Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,991 --> 00:00:26,393
(birds chirping)
(insects chittering)
2
00:00:28,128 --> 00:00:31,064
(eerie music)
3
00:00:57,659 --> 00:01:00,093
(eerie music continues)
4
00:01:19,747 --> 00:01:22,282
(tense music)
5
00:01:26,453 --> 00:01:29,389
(birds chirping)
6
00:01:37,297 --> 00:01:38,533
[lighter lid clinks]
7
00:01:39,232 --> 00:01:40,501
(lighter clicking)
8
00:01:41,234 --> 00:01:43,738
(suspenseful music)
9
00:01:43,838 --> 00:01:45,472
(keys jangling)
10
00:01:54,414 --> 00:01:56,584
(suspenseful music continues)
11
00:01:56,684 --> 00:01:58,686
(engine revving)
12
00:02:01,121 --> 00:02:02,991
(tire bursting)
(tires screeching)
13
00:02:03,091 --> 00:02:05,593
(suspenseful music continues)
14
00:02:09,030 --> 00:02:10,565
(shifter clicking)
15
00:02:14,535 --> 00:02:16,671
(eerie music)
16
00:02:20,074 --> 00:02:21,542
[breathing heavily]
17
00:02:24,244 --> 00:02:27,815
(door indicator beeps)
18
00:02:34,088 --> 00:02:35,657
(door slams)
19
00:02:43,965 --> 00:02:45,833
(eerie music continues)
20
00:02:51,139 --> 00:02:53,206
(trunk opens)
21
00:02:56,577 --> 00:02:59,179
(trunk slams)
22
00:03:03,151 --> 00:03:04,552
(bag rustling)
23
00:03:04,652 --> 00:03:07,387
(grunting in effort)
24
00:03:09,090 --> 00:03:11,059
(eerie music)
25
00:03:11,159 --> 00:03:13,326
(wind whistling)
26
00:03:17,899 --> 00:03:20,434
(footsteps shuffling)
27
00:03:28,710 --> 00:03:31,646
(birds chirping)
28
00:03:34,048 --> 00:03:36,084
(truck approaching)
29
00:03:36,184 --> 00:03:38,385
(engine revving)
30
00:03:40,054 --> 00:03:41,321
- Yo!
- Watch out!
31
00:03:41,421 --> 00:03:43,124
(tires screeching)
(body thuds and slams)
32
00:03:43,223 --> 00:03:44,992
(eerie music continues)
33
00:03:46,694 --> 00:03:47,962
(engine idling)
34
00:03:54,635 --> 00:03:56,571
(doors open)
35
00:03:59,272 --> 00:04:00,575
- Fuck.
36
00:04:03,811 --> 00:04:06,881
(men breathe uneasily)
37
00:04:08,683 --> 00:04:11,552
- You think she's dead?
- I don't know.
38
00:04:14,155 --> 00:04:15,923
Hey guys, she's got a gun.
39
00:04:16,023 --> 00:04:18,492
- Car's loaded with guns.
- Yeah, hunting rifles.
40
00:04:18,593 --> 00:04:20,128
We're on a hunting trip,
she's got a pistol
41
00:04:20,228 --> 00:04:21,562
tucked in the back of her pants.
42
00:04:21,662 --> 00:04:23,965
Normal people don't do that.
Oh, God.
43
00:04:25,099 --> 00:04:26,934
- Doesn't look like
she's breathing.
44
00:04:27,935 --> 00:04:30,538
(Travis hyperventilating)
45
00:04:33,473 --> 00:04:36,210
- Shit. Is she alive?
46
00:04:36,309 --> 00:04:37,712
- She's been shot.
47
00:04:37,812 --> 00:04:39,213
We definitely need
to call the cops.
48
00:04:39,312 --> 00:04:41,048
- We need to think about
what we're gonna say.
49
00:04:41,149 --> 00:04:42,150
We say the truth.
- That we hit her
50
00:04:42,250 --> 00:04:43,651
with our big fucking truck?
51
00:04:43,751 --> 00:04:44,919
- She stumbled in the
middle of the road.
52
00:04:45,019 --> 00:04:46,120
We didn't do anything wrong.
53
00:04:46,220 --> 00:04:47,722
- Cops aren't gonna
buy that, man.
54
00:04:47,822 --> 00:04:49,223
- That's why I told
you to leave her alone.
55
00:04:49,322 --> 00:04:50,490
- I don't care.
I'm calling the police.
56
00:04:50,591 --> 00:04:51,592
- Put the phone away, Paul.
57
00:04:51,692 --> 00:04:52,727
- What is it?
58
00:04:53,694 --> 00:04:54,762
- Come see.
59
00:04:57,364 --> 00:04:59,432
(bag rustling)
60
00:04:59,534 --> 00:05:00,902
We gotta think about
what we're gonna do here.
61
00:05:01,002 --> 00:05:02,369
- You think it's stolen?
62
00:05:02,469 --> 00:05:03,638
- I don't think she
was headed to the bank
63
00:05:03,738 --> 00:05:05,239
to make a deposit.
64
00:05:05,338 --> 00:05:06,541
- Guys, we're standing
in the middle of the road
65
00:05:06,641 --> 00:05:08,308
with a dead body
and a duffle bag full of money.
66
00:05:08,408 --> 00:05:09,610
Anybody could drive
by any minute now
67
00:05:09,710 --> 00:05:11,078
and whatever we're gonna do,
let's just do it now.
68
00:05:11,179 --> 00:05:13,313
- This doesn't change anything.
We need to call the police.
69
00:05:13,413 --> 00:05:15,183
- No, this changes everything.
70
00:05:15,283 --> 00:05:17,350
- Are we absolutely
sure she's dead?
71
00:05:17,450 --> 00:05:18,953
- She's dead, brother.
72
00:05:19,053 --> 00:05:20,788
- So what are you saying?
73
00:05:22,890 --> 00:05:25,425
- All right, think about
this before you say no.
74
00:05:26,393 --> 00:05:28,529
We're going in the
woods anyways, right?
75
00:05:28,629 --> 00:05:30,231
Can put her in the
back of the truck,
76
00:05:30,330 --> 00:05:31,933
give her a proper burial,
77
00:05:33,000 --> 00:05:35,036
and then we'll split
the money between us.
78
00:05:35,136 --> 00:05:35,970
- Are you outta
your fucking mind?
79
00:05:36,070 --> 00:05:37,872
- I said, think about it, Paul.
80
00:05:37,972 --> 00:05:40,274
There has to be over
a million dollars in here.
81
00:05:40,373 --> 00:05:42,910
That's like 250,000 a piece.
82
00:05:44,045 --> 00:05:46,914
You're 35 years old running
a failed auto garage.
83
00:05:47,414 --> 00:05:48,649
You telling me you
can't use money?
84
00:05:48,749 --> 00:05:50,718
- (sighs) I'm telling you
that there's a, a dead girl
85
00:05:50,818 --> 00:05:53,087
on the side of the road
and we need to call the police.
86
00:05:53,187 --> 00:05:55,056
- Police aren't gonna bring
her back to life, Paul.
87
00:05:55,156 --> 00:05:56,190
- Jesus. Okay.
88
00:05:56,924 --> 00:05:59,827
Let's ignore the dead body
for a second, okay?
89
00:05:59,927 --> 00:06:01,394
We don't know where
this money came from.
90
00:06:01,494 --> 00:06:02,630
Besides, we're just,
we're not the type of people
91
00:06:02,730 --> 00:06:05,132
who go to the fucking
forest and bury a body.
92
00:06:05,233 --> 00:06:06,834
We have families.
93
00:06:07,735 --> 00:06:08,936
- It's over
a million dollars, bro?
94
00:06:09,036 --> 00:06:10,905
- We don't know how
much money's in the bag.
95
00:06:11,005 --> 00:06:13,941
- Fine, fine. We don't know
how much money's in here.
96
00:06:15,076 --> 00:06:17,578
But we've never seen money
like this in our lives.
97
00:06:17,678 --> 00:06:19,180
It, it makes no sense
to call the cops.
98
00:06:19,280 --> 00:06:22,049
They're just gonna put it in
an evidence locker somewhere
99
00:06:22,149 --> 00:06:24,118
or steal it themselves.
- What if whoever shot her
100
00:06:24,218 --> 00:06:26,220
decides they want
the money back?
101
00:06:26,320 --> 00:06:28,356
- That's why we have
to bury the body.
102
00:06:28,455 --> 00:06:31,325
If she's underground,
then they can't track her to us.
103
00:06:31,424 --> 00:06:33,895
But if we call the cops,
they could file a report.
104
00:06:33,995 --> 00:06:35,296
And we can't risk that.
105
00:06:35,395 --> 00:06:36,998
If we wanna keep this money,
106
00:06:37,098 --> 00:06:38,266
we need to get rid of that body.
107
00:06:38,366 --> 00:06:40,234
- Somebody's gotta do it.
Might as well be us.
108
00:06:40,334 --> 00:06:42,336
- Thank you.
That's what I'm saying.
109
00:06:42,435 --> 00:06:44,238
- Can you talk some sense
into these two, please?
110
00:06:44,338 --> 00:06:45,306
- (sighs) I've been drinking,
Paul. Okay?
111
00:06:45,405 --> 00:06:47,975
I'm not drunk,
but, but I can't swear
112
00:06:48,075 --> 00:06:51,712
I'm within the legal limit.
I've already got two DUI's, man.
113
00:06:51,812 --> 00:06:54,849
Look, I don't want a divorce
and I don't wanna go to jail.
114
00:06:54,949 --> 00:06:56,517
- Then it's settled.
- Any one of us could say
115
00:06:56,617 --> 00:06:58,552
we were driving,
it doesn't have to be Travis.
116
00:06:58,653 --> 00:06:59,954
- But it was Travis.
117
00:07:00,487 --> 00:07:01,789
You wanna say we
were driving and risk
118
00:07:01,889 --> 00:07:03,658
an involuntary
manslaughter charge?
119
00:07:03,758 --> 00:07:05,559
You got a wife
and daughter to think about.
120
00:07:05,660 --> 00:07:07,728
See, I'm not gonna do it.
121
00:07:08,562 --> 00:07:10,164
I got my girl and the two boys.
122
00:07:10,264 --> 00:07:11,766
And Leonard's got Jared.
123
00:07:12,967 --> 00:07:14,368
Let's have a vote.
- No, we're not voting
124
00:07:14,467 --> 00:07:15,870
on anything,
I'm calling the police.
125
00:07:15,970 --> 00:07:17,371
(phone clattering)
126
00:07:17,470 --> 00:07:19,040
- You're not making
unilateral decisions here.
127
00:07:19,140 --> 00:07:21,042
- What the fuck, man?
- We're in this together.
128
00:07:21,142 --> 00:07:22,944
We're gonna decide together.
129
00:07:23,044 --> 00:07:26,180
Let's have a fucking vote.
(tense music)
130
00:07:26,280 --> 00:07:28,582
(tarp rustling)
131
00:07:29,517 --> 00:07:31,419
(gun scraping)
132
00:07:31,552 --> 00:07:32,620
Okay, man.
133
00:07:32,720 --> 00:07:35,890
(Travis breathes heavily)
134
00:07:35,990 --> 00:07:38,125
- Now.
(men grunting)
135
00:07:38,225 --> 00:07:40,194
(body thuds)
136
00:07:40,294 --> 00:07:42,296
(tarp rustling)
137
00:07:42,396 --> 00:07:45,933
(tense music continues)
138
00:07:50,171 --> 00:07:52,073
(tarp rustling)
139
00:07:54,809 --> 00:07:57,078
(vehicle approaching)
(trunk closes)
140
00:07:57,178 --> 00:07:59,080
(tarp rustling)
141
00:08:02,049 --> 00:08:04,785
- Losing your cool
is not gonna help anybody.
142
00:08:04,885 --> 00:08:06,320
Keep it together.
143
00:08:06,420 --> 00:08:08,022
(vehicle approaching)
144
00:08:13,160 --> 00:08:14,962
(door opens)
145
00:08:15,062 --> 00:08:17,231
(suspenseful music)
146
00:08:31,345 --> 00:08:33,981
(door opens)
147
00:08:34,081 --> 00:08:35,383
(trunk clicks)
148
00:08:35,483 --> 00:08:37,251
(door closes)
149
00:08:41,889 --> 00:08:43,958
(trunk closes)
(chattering on police radio)
150
00:08:44,058 --> 00:08:46,727
(crows cawing)
151
00:09:00,141 --> 00:09:01,475
(door opens and closes)
152
00:09:01,575 --> 00:09:04,712
(engine starting)
153
00:09:16,991 --> 00:09:18,559
(door opens)
154
00:09:21,530 --> 00:09:23,564
(door closes)
155
00:09:26,467 --> 00:09:29,538
- How you fellas doing?
- Could be better.
156
00:09:29,637 --> 00:09:30,938
Having some engine trouble.
157
00:09:35,076 --> 00:09:38,279
- Let's get your hands outta
your pockets, clear the road.
158
00:09:41,248 --> 00:09:44,118
What you doing out here?
- Supposed to be in
159
00:09:44,218 --> 00:09:45,719
a hunting trip.
160
00:09:45,820 --> 00:09:47,655
- Hunting for what?
- Deer.
161
00:09:50,024 --> 00:09:51,625
- You happen to see
a young lady walking along
162
00:09:51,725 --> 00:09:56,931
the side of the road,
dark hair, about your height?
163
00:09:57,998 --> 00:09:59,266
She'd have been
carrying a duffle bag.
164
00:10:01,869 --> 00:10:02,703
- No sir.
165
00:10:02,803 --> 00:10:05,372
(suspenseful music)
166
00:10:05,473 --> 00:10:08,342
- I figured not.
It'd be too easy.
167
00:10:08,976 --> 00:10:11,779
So, what seems to be the trouble
with your brand new truck?
168
00:10:11,879 --> 00:10:13,114
- She kind of just sputtered out
169
00:10:13,214 --> 00:10:15,716
and we haven't had
a chance to look yet.
170
00:10:16,585 --> 00:10:18,819
- Well, did you run outta gas?
171
00:10:18,919 --> 00:10:23,891
- (chuckles) Uh, I know you
think us city folk are dumb,
172
00:10:24,758 --> 00:10:26,460
but we're not that bad.
- Oh, you'd be surprised
173
00:10:26,561 --> 00:10:28,262
what I seen out here.
174
00:10:28,762 --> 00:10:30,764
This one fella tried to
poach himself a bear,
175
00:10:30,865 --> 00:10:32,800
hung bait all around his camp,
176
00:10:33,568 --> 00:10:34,802
thing chewed his face off.
177
00:10:36,670 --> 00:10:38,839
- Yeah, we, we got
plenty in the tank.
178
00:10:40,741 --> 00:10:41,709
- Why don't you pop the latch?
179
00:10:41,809 --> 00:10:43,711
I'll take a look
underneath the hood.
180
00:10:43,811 --> 00:10:46,147
- Really, you don't have to.
- Oh, I'd be happy to.
181
00:10:46,247 --> 00:10:48,816
My dad and I used to work
on cars when I was a boy.
182
00:10:48,916 --> 00:10:51,685
We built a 1966 Buick Skylark.
183
00:10:53,622 --> 00:10:57,559
If we're being honest,
I miss it.
184
00:10:57,658 --> 00:11:00,094
- Yo, Paul and I fix
cars for a living.
185
00:11:00,194 --> 00:11:01,862
We got this covered.
186
00:11:01,962 --> 00:11:03,964
(suspenseful music continues)
187
00:11:04,064 --> 00:11:05,199
- Sure.
188
00:11:10,804 --> 00:11:14,208
I'd like to take a quick look.
Go on and pop the latch.
189
00:11:16,645 --> 00:11:17,912
(intense music)
190
00:11:18,012 --> 00:11:19,614
- [Paul] Joe, Joe,
put the fucking gun down!
191
00:11:19,713 --> 00:11:20,881
- I dare you to pull that
fucking service weapon.
192
00:11:20,981 --> 00:11:22,082
- [Travis] You can't
shoot a cop, John.
193
00:11:22,183 --> 00:11:23,618
- Why don't you listen
to your friends here?
194
00:11:23,717 --> 00:11:25,620
This don't need to get no
worse than it already is.
195
00:11:25,753 --> 00:11:28,122
- Everybody shut the fuck up.
I'm handling this.
196
00:11:28,822 --> 00:11:30,457
How do we know this
guy's a real cop?
197
00:11:30,559 --> 00:11:31,926
- Come on, John.
Just put the gun down.
198
00:11:32,026 --> 00:11:34,161
- We got a dead body
wrapped in a tarp, Travis,
199
00:11:34,261 --> 00:11:36,030
and a duffle bag full of
fucking money in the car.
200
00:11:36,130 --> 00:11:37,698
You think anyone's gonna
believe that what happened here
201
00:11:37,798 --> 00:11:38,899
was an accident?
202
00:11:39,601 --> 00:11:41,035
Sorry, man.
203
00:11:41,135 --> 00:11:43,237
You drove into the wrong
situation at the wrong time.
204
00:11:43,337 --> 00:11:45,139
- No, no, no, no, no, no, no!
(guns clacking)
205
00:11:45,239 --> 00:11:47,107
- Drop your weapon!
- You drop yours.
206
00:11:47,208 --> 00:11:49,043
- Yo, put the gun down, John!
- Shut the fuck up, Travis!
207
00:11:49,143 --> 00:11:51,245
I'm handling this.
- Drop your fucking weapon!
208
00:11:51,345 --> 00:11:53,914
I'm not gonna say it again!
- No, you're done.
209
00:11:54,715 --> 00:11:56,685
(gun fires)
(body thuds)
210
00:11:56,784 --> 00:11:59,053
(intense music)
211
00:12:15,436 --> 00:12:18,973
(intense music continues)
212
00:12:22,943 --> 00:12:25,412
(Paul breathing heavily)
213
00:12:33,320 --> 00:12:36,156
(intense music continues)
214
00:12:39,426 --> 00:12:41,061
- What the fuck did you do?
215
00:12:41,895 --> 00:12:43,497
- It needed to be done.
216
00:12:44,798 --> 00:12:47,602
Hey, the way I see it, right?
217
00:12:47,702 --> 00:12:49,770
We have a car over
there that implicates
218
00:12:49,870 --> 00:12:51,972
the lady in the cop's murder.
219
00:12:52,072 --> 00:12:53,675
You know, he was
shot with her gun.
220
00:12:53,774 --> 00:12:55,242
So we go through with
our original plan,
221
00:12:55,342 --> 00:12:57,512
put her in the fucking truck,
bury her,
222
00:12:59,179 --> 00:13:01,750
put the cop in the trunk
of the police car,
223
00:13:01,849 --> 00:13:03,317
drive it off the road
into the woods.
224
00:13:03,417 --> 00:13:05,687
Somebody will find it sooner
or later, but that won't matter
225
00:13:05,819 --> 00:13:07,054
'cause they'll think
they know who did it
226
00:13:07,154 --> 00:13:08,489
and it won't be us, all right?
227
00:13:10,024 --> 00:13:12,426
Someone has to erase
the dash cam footage.
228
00:13:12,527 --> 00:13:13,861
Once we do that,
go to the cabin,
229
00:13:13,961 --> 00:13:17,131
count the fucking
money and relax.
230
00:13:17,231 --> 00:13:19,366
(tense music)
231
00:13:19,466 --> 00:13:21,268
Hey, this changes the
way you guys look at me,
232
00:13:21,368 --> 00:13:22,637
then so be it.
233
00:13:22,737 --> 00:13:25,239
We could spend the rest of our
lives and never talk again.
234
00:13:25,339 --> 00:13:27,474
I'm not walking away
from that money.
235
00:13:27,575 --> 00:13:29,076
- He's right.
236
00:13:29,810 --> 00:13:30,878
I don't like it, but he's right.
237
00:13:30,978 --> 00:13:32,179
It's too late to back out now.
238
00:13:32,279 --> 00:13:34,582
Let's just do it and get
it over with. (sniffs)
239
00:13:34,683 --> 00:13:36,551
(tense music continues)
240
00:13:41,690 --> 00:13:43,490
(tense music continues)
241
00:14:10,951 --> 00:14:13,420
(engine revving)
242
00:14:20,628 --> 00:14:21,796
(seatbelt clacks)
243
00:14:21,895 --> 00:14:23,565
(doors open)
244
00:14:23,665 --> 00:14:24,965
(stream flowing)
245
00:14:25,065 --> 00:14:27,167
(insects chittering)
246
00:14:29,970 --> 00:14:32,306
(doors close)
247
00:14:33,708 --> 00:14:35,610
(trunk opens)
248
00:14:36,578 --> 00:14:38,178
(tarp rustling)
249
00:14:38,278 --> 00:14:40,214
(eerie music)
250
00:14:47,020 --> 00:14:49,323
(eerie music continues)
251
00:14:54,461 --> 00:14:55,896
(trunk closes)
252
00:14:58,533 --> 00:15:00,769
(birds chirping)
253
00:15:00,869 --> 00:15:03,571
(stream flowing)
254
00:15:09,910 --> 00:15:13,548
(eerie music continues)
255
00:15:22,590 --> 00:15:24,659
(Travis breathing heavily)
256
00:15:27,729 --> 00:15:29,496
(birds chirping)
257
00:15:33,568 --> 00:15:35,102
(body slams)
258
00:15:35,837 --> 00:15:37,938
(keys jangling)
259
00:15:39,641 --> 00:15:41,442
(door opens)
260
00:15:42,644 --> 00:15:43,912
(key scraping)
261
00:15:44,011 --> 00:15:46,113
(door opens)
262
00:15:48,115 --> 00:15:50,552
(Paul sighing)
(door closes)
263
00:15:50,652 --> 00:15:52,554
(eerie music)
264
00:15:56,156 --> 00:15:58,793
(Travis breathing heavily)
(birds chirping)
265
00:15:58,893 --> 00:16:02,697
- Okay. So what are
we supposed to do now?
266
00:16:02,797 --> 00:16:04,398
- Do what we came to do.
267
00:16:05,332 --> 00:16:08,837
Bury the body, go fucking hunt.
268
00:16:08,937 --> 00:16:10,705
(Travis sighing)
269
00:16:10,805 --> 00:16:13,273
- I'll gonna grab the rest
of the shit from the truck.
270
00:16:14,074 --> 00:16:16,310
(Travis breathing heavily)
271
00:16:16,410 --> 00:16:18,312
(tense music)
272
00:16:23,984 --> 00:16:26,153
(tense music continues)
273
00:16:37,732 --> 00:16:39,132
- Gonna say it again! (echoes)
274
00:16:41,435 --> 00:16:43,403
(gun fires)
275
00:16:56,450 --> 00:16:58,452
(Leonard sighing)
276
00:17:00,889 --> 00:17:02,055
(Leonard exhaling)
277
00:17:02,155 --> 00:17:04,358
(eerie music)
(wood clattering)
278
00:17:04,458 --> 00:17:06,861
(stream flowing)
279
00:17:06,961 --> 00:17:09,029
(birds chirping)
280
00:17:09,129 --> 00:17:11,298
(doors open)
281
00:17:15,937 --> 00:17:18,506
(door closes)
282
00:17:20,875 --> 00:17:22,476
(gun clacking)
283
00:17:22,577 --> 00:17:24,812
(door creaks and closes)
284
00:17:29,082 --> 00:17:30,919
(John sniffs and sighs)
(gun scraping)
285
00:17:31,019 --> 00:17:33,086
(eerie music)
286
00:17:35,723 --> 00:17:37,892
(bag unzipping)
287
00:17:37,992 --> 00:17:40,060
(John exhaling)
288
00:17:47,669 --> 00:17:49,236
(eerie music continues)
289
00:17:52,139 --> 00:17:53,741
(bag unzipping)
290
00:18:01,950 --> 00:18:05,352
(bag rustles and zips)
291
00:18:08,322 --> 00:18:10,357
(stream flowing)
(insects chittering)
292
00:18:10,457 --> 00:18:12,192
(tense music)
293
00:18:15,195 --> 00:18:17,164
(engine revving)
294
00:18:20,167 --> 00:18:21,803
(cork pops)
295
00:18:26,507 --> 00:18:28,141
(engine revving)
296
00:18:28,241 --> 00:18:31,512
(stream flowing)
(birds chirping)
297
00:18:31,613 --> 00:18:33,748
(eerie music)
298
00:18:38,385 --> 00:18:40,320
(pencil scratching)
(lid clacks)
299
00:18:40,420 --> 00:18:43,825
(stream flowing)
(hand rustling)
300
00:18:43,925 --> 00:18:45,158
(lid clacks)
301
00:18:51,532 --> 00:18:53,266
(seat thumping)
302
00:18:54,368 --> 00:18:56,269
(shovel scraping)
(Travis grunting)
303
00:18:56,370 --> 00:18:58,472
(eerie music continues)
304
00:19:01,241 --> 00:19:02,810
(dirt pattering)
305
00:19:03,778 --> 00:19:05,412
- Hey, can I borrow your phone?
306
00:19:13,054 --> 00:19:14,321
- Thanks.
I'll bring it right back.
307
00:19:15,355 --> 00:19:16,991
(footsteps receding)
308
00:19:17,091 --> 00:19:19,226
(tense music)
309
00:19:29,003 --> 00:19:31,072
(key pad beeps)
(phone ringing)
310
00:19:31,171 --> 00:19:33,775
(tense music continues)
311
00:19:42,083 --> 00:19:43,951
(birds chirping)
312
00:19:44,052 --> 00:19:46,386
(phone ringing)
313
00:19:49,023 --> 00:19:50,858
(phone ringing)
314
00:19:52,093 --> 00:19:55,495
- Hey, hey, Trav.
Is, is everything okay?
315
00:19:55,596 --> 00:19:57,098
I've been trying to
call Paul all morning,
316
00:19:57,197 --> 00:19:58,331
but he's not answering.
- Since when do you
317
00:19:58,432 --> 00:20:00,868
call Travis Trav?
- Paul?
318
00:20:00,968 --> 00:20:05,039
- Yeah.
- Hey, are you okay?
319
00:20:05,372 --> 00:20:07,975
I keep calling you
and you're not answering.
320
00:20:08,076 --> 00:20:10,011
- I'm fine.
I'm just tired, I guess.
321
00:20:10,111 --> 00:20:11,646
I just wanted to
check on you and Amber.
322
00:20:11,746 --> 00:20:13,114
- We're fine.
323
00:20:13,213 --> 00:20:15,983
We're just hanging out
watching a movie.
324
00:20:17,350 --> 00:20:18,986
Ah, do you wanna talk to her?
325
00:20:19,087 --> 00:20:21,656
- Yeah.
- Oh, okay, hold on.
326
00:20:22,557 --> 00:20:25,225
Baby, someone's on
the phone for you.
327
00:20:25,793 --> 00:20:27,494
- Hi, Daddy.
- Hey, sweetie, how you doing?
328
00:20:27,595 --> 00:20:30,998
- I'm good. Me and Mommy are
watching a movie, eating pizza.
329
00:20:31,099 --> 00:20:33,101
- That sounds like fun.
- It is.
330
00:20:33,201 --> 00:20:37,337
(tense music)
331
00:20:41,042 --> 00:20:43,077
(insects chittering)
(drink sloshing)
332
00:20:43,177 --> 00:20:45,947
(birds chirping)
333
00:20:51,219 --> 00:20:53,221
(bushes rustling)
334
00:20:53,353 --> 00:20:56,657
(suspenseful music)
335
00:21:00,161 --> 00:21:02,429
(drink sloshing)
336
00:21:03,363 --> 00:21:05,499
(engine revving)
337
00:21:08,335 --> 00:21:10,071
(door opens)
338
00:21:10,171 --> 00:21:12,372
(stream flowing)
339
00:21:13,808 --> 00:21:16,010
(door closes)
340
00:21:16,110 --> 00:21:19,013
(tense music)
341
00:21:19,113 --> 00:21:21,048
(birds chirping)
342
00:21:26,419 --> 00:21:29,289
(door opens)
343
00:21:35,963 --> 00:21:39,299
(tense music continues)
344
00:21:44,471 --> 00:21:46,674
(door closes)
(trunk opens)
345
00:21:47,241 --> 00:21:49,376
(birds chirping)
346
00:21:58,219 --> 00:22:00,453
(blood squishing)
347
00:22:06,426 --> 00:22:08,696
(Sidney licking)
348
00:22:09,030 --> 00:22:10,898
(intense music)
349
00:22:19,774 --> 00:22:21,374
(shovel scraping)
350
00:22:21,474 --> 00:22:23,778
- Have you called Connie?
- She called me a few times,
351
00:22:23,878 --> 00:22:26,214
but I didn't pick up.
- She's gonna worry.
352
00:22:26,314 --> 00:22:27,949
- Yeah, I texted her I'm okay.
353
00:22:28,049 --> 00:22:29,917
If we talk, she'd hear something
was wrong with my voice
354
00:22:30,017 --> 00:22:31,451
and I have to lie to her.
355
00:22:31,552 --> 00:22:32,553
- [Paul] Oh, you're gonna
have to lie eventually.
356
00:22:32,653 --> 00:22:34,622
(shovel scraping)
- You know, she tried
357
00:22:34,722 --> 00:22:36,389
to convince me not to
come on this hunting trip.
358
00:22:36,489 --> 00:22:38,025
I almost wish
I would've listened.
359
00:22:38,125 --> 00:22:38,960
- Almost?
- Half a million dollars
360
00:22:39,060 --> 00:22:40,294
is a lot of money, Paul.
361
00:22:40,393 --> 00:22:41,863
Only make about 28
a year after taxes.
362
00:22:41,963 --> 00:22:42,997
- [Paul] I'd pay you
more if I could, Travis.
363
00:22:43,097 --> 00:22:44,632
- I get it, man.
It wasn't a dig.
364
00:22:44,732 --> 00:22:46,701
You gotta run your business.
365
00:22:46,801 --> 00:22:48,703
(shovel scraping)
- What are you gonna tell her?
366
00:22:48,803 --> 00:22:49,904
- Ah, nothing.
367
00:22:50,638 --> 00:22:52,006
I'll open a safe deposit box.
368
00:22:52,106 --> 00:22:53,641
It'll be there when we need it.
369
00:22:55,109 --> 00:22:57,745
I'll keep working.
Might cut down my hours some.
370
00:22:59,446 --> 00:23:01,115
You're not gonna say
anything to Megan, are you?
371
00:23:01,215 --> 00:23:03,351
- No.
(shovel scraping)
372
00:23:03,450 --> 00:23:06,954
- I used to think John
was looking out for me.
373
00:23:08,856 --> 00:23:10,057
Now I wonder if
he's just looking
374
00:23:10,157 --> 00:23:11,859
for a reason to hurt somebody.
375
00:23:12,927 --> 00:23:14,896
- I don't know, Leonard.
Maybe it's both.
376
00:23:15,930 --> 00:23:17,164
You guys want some?
377
00:23:18,799 --> 00:23:21,168
(tense music)
378
00:23:28,276 --> 00:23:31,012
(tense music continues)
379
00:23:37,084 --> 00:23:38,953
(tense music continues)
380
00:23:55,970 --> 00:23:57,838
(tense music continues)
381
00:24:03,711 --> 00:24:07,148
(tense music continues)
382
00:24:08,115 --> 00:24:09,784
(door opens and beeps)
383
00:24:13,020 --> 00:24:14,454
(door closes)
384
00:24:21,028 --> 00:24:23,030
(birds chirping)
385
00:24:24,298 --> 00:24:25,666
(footsteps pattering)
386
00:24:27,335 --> 00:24:29,870
(tense music continues)
387
00:24:33,774 --> 00:24:34,875
John.
388
00:24:39,680 --> 00:24:40,681
- Not another step.
389
00:24:42,016 --> 00:24:44,652
- I believe you gentlemen have
something that belongs to me.
390
00:24:44,752 --> 00:24:46,187
- Leonard, frisk him.
391
00:24:48,122 --> 00:24:49,890
Leonard, fucking frisk him, man.
392
00:24:56,097 --> 00:24:59,000
(hands patting)
393
00:25:00,267 --> 00:25:01,235
(foot thuds)
394
00:25:02,536 --> 00:25:03,938
- He's unarmed.
395
00:25:04,038 --> 00:25:05,773
- I have no intentions
of harming anyone.
396
00:25:05,873 --> 00:25:09,110
- What does he think we have?
- I don't think anything,
397
00:25:09,210 --> 00:25:10,311
I know it.
398
00:25:11,112 --> 00:25:13,614
You gentlemen have my money
and I'm here to collect.
399
00:25:13,714 --> 00:25:15,049
- How'd you find us?
400
00:25:16,484 --> 00:25:17,885
- It wasn't difficult.
401
00:25:19,420 --> 00:25:21,589
(hammer clicks)
- What's to stop me
402
00:25:21,689 --> 00:25:23,257
from shooting you
in the face right now?
403
00:25:25,793 --> 00:25:28,362
- Nothing, but as I said,
404
00:25:28,462 --> 00:25:30,831
I have no intentions
of harming anyone.
405
00:25:31,599 --> 00:25:33,701
I believe that I
can convince you
406
00:25:34,435 --> 00:25:36,137
that it is in your best interest
407
00:25:37,438 --> 00:25:38,739
to let me walk away
with the money.
408
00:25:38,839 --> 00:25:41,308
And I'd appreciate if
you hear my argument.
409
00:25:41,409 --> 00:25:44,678
- You're wasting your time.
- Time is all I have, John.
410
00:25:47,415 --> 00:25:48,716
- How do you know my name?
411
00:25:48,816 --> 00:25:51,185
- As I said,
I know great many things.
412
00:25:51,285 --> 00:25:56,290
I know 'em about you, you,
you and you too, Leonard.
413
00:25:58,059 --> 00:26:00,861
I never walk into a situation
that I do not understand.
414
00:26:00,961 --> 00:26:02,830
So how about you gentlemen
lower your weapons
415
00:26:02,930 --> 00:26:06,133
and we can discuss this
like civilized men.
416
00:26:08,269 --> 00:26:09,103
- Sit down.
417
00:26:10,471 --> 00:26:12,773
Leonard, go get the
zip ties in the cabin.
418
00:26:13,641 --> 00:26:14,942
(footsteps receding)
419
00:26:15,042 --> 00:26:17,678
- Now if that make
you feel more at ease,
420
00:26:17,778 --> 00:26:19,580
I'm happy to comply.
421
00:26:20,748 --> 00:26:23,451
There's no need to bind me.
I came here only to talk.
422
00:26:23,552 --> 00:26:27,855
And as you see, I am unarmed.
423
00:26:27,955 --> 00:26:29,558
(eerie music)
424
00:26:29,657 --> 00:26:30,991
- Sit the fuck down.
425
00:26:33,127 --> 00:26:36,797
- You mind if I smoke one last
cigarette before I'm bound?
426
00:26:36,897 --> 00:26:38,599
- You try anything,
I'll fucking shoot you, man.
427
00:26:38,699 --> 00:26:41,135
(Sidney chuckles)
428
00:26:41,235 --> 00:26:42,803
(gun clacking)
429
00:26:42,903 --> 00:26:45,773
- I don't doubt it,
but I suspect
430
00:26:45,873 --> 00:26:48,042
it won't produce the
result you'd hope for.
431
00:26:48,142 --> 00:26:50,878
(tense music)
432
00:26:51,580 --> 00:26:53,481
(lighter clicking)
433
00:26:53,582 --> 00:26:56,016
(cigarette sizzling)
434
00:27:02,456 --> 00:27:04,559
(tense music continues)
435
00:27:04,658 --> 00:27:07,828
(stream flowing)
436
00:27:09,830 --> 00:27:12,233
(cigarette sizzling)
437
00:27:18,739 --> 00:27:22,776
(tense music continues)
438
00:27:24,311 --> 00:27:27,414
(cigarette sizzling)
439
00:27:27,516 --> 00:27:29,683
You gentlemen seem a bit tense.
440
00:27:30,885 --> 00:27:33,854
- Yeah, you seem too calm.
- I try to avoid stress.
441
00:27:33,954 --> 00:27:35,823
It is bad for one's health.
442
00:27:37,057 --> 00:27:38,759
- [Travis] I'm not
convinced he's alone.
443
00:27:38,859 --> 00:27:39,727
- Do you have
a signal for your men?
444
00:27:39,827 --> 00:27:42,763
- Mm. (inhales)
445
00:27:42,863 --> 00:27:44,999
Now if I say there's
no one in the woods,
446
00:27:45,666 --> 00:27:47,168
you wouldn't believe me.
447
00:27:48,269 --> 00:27:49,904
But if I tell you
there's people out there
448
00:27:50,004 --> 00:27:52,006
with rifles trained on you,
449
00:27:54,141 --> 00:27:57,311
well shit, there's nothing
you could do about it.
450
00:27:57,411 --> 00:27:59,980
So you see, my friend,
the question's irrelevant.
451
00:28:00,080 --> 00:28:02,116
- Do you have men in
the woods? Yes or no?
452
00:28:02,216 --> 00:28:04,118
- (exhales) I prefer
to work alone.
453
00:28:05,486 --> 00:28:07,955
- I don't believe you.
- I already said you wouldn't.
454
00:28:08,055 --> 00:28:08,822
- I think we should
go out there and see
455
00:28:08,923 --> 00:28:10,457
if he's got anyone else.
456
00:28:11,859 --> 00:28:13,394
- I'll stay with the money
while you guys go look.
457
00:28:13,494 --> 00:28:14,728
- Why do you stay
with the money?
458
00:28:14,828 --> 00:28:16,531
- Cause if this guy tries
anything, I don't trust you
459
00:28:16,631 --> 00:28:17,831
to do what needs to be done.
460
00:28:17,932 --> 00:28:19,601
- Fine. You stay here where
you're an easy target.
461
00:28:19,700 --> 00:28:20,569
Leonard, grab a gun. Let's go.
462
00:28:20,669 --> 00:28:22,537
(zip ties rustling)
463
00:28:22,637 --> 00:28:24,606
(gun clacking)
464
00:28:24,705 --> 00:28:26,807
(footsteps receding)
465
00:28:27,908 --> 00:28:30,110
- Come on, Travis.
Let's get him inside.
466
00:28:30,211 --> 00:28:31,946
(tense music)
467
00:28:39,453 --> 00:28:42,056
(tense music continues)
468
00:28:47,562 --> 00:28:49,129
(gun clacking)
469
00:28:56,270 --> 00:28:58,405
(stream flowing)
470
00:29:06,480 --> 00:29:09,149
(tense music continues)
471
00:29:15,724 --> 00:29:18,325
(stream flowing)
472
00:29:24,733 --> 00:29:28,168
(tense music continues)
473
00:29:35,843 --> 00:29:37,612
(tense music continues)
474
00:29:37,712 --> 00:29:40,047
(door opens and creaks)
475
00:29:46,320 --> 00:29:48,389
(tense music continues)
476
00:29:51,626 --> 00:29:53,227
(door closes)
477
00:30:01,670 --> 00:30:04,104
(tense music continues)
478
00:30:07,742 --> 00:30:09,877
(door opens)
479
00:30:17,719 --> 00:30:19,053
(door closes)
480
00:30:19,920 --> 00:30:22,823
(footsteps shuffling)
481
00:30:30,765 --> 00:30:33,434
- Move.
(Sidney sighing)
482
00:30:33,535 --> 00:30:35,169
Where do you wanna tie him off?
483
00:30:41,108 --> 00:30:42,943
- Grab a chair from the kitchen.
484
00:30:43,043 --> 00:30:45,346
(footsteps receding)
485
00:30:50,417 --> 00:30:52,319
(water dripping)
486
00:30:53,555 --> 00:30:54,723
(leaves rustling)
487
00:30:54,823 --> 00:30:57,391
(stream flowing)
488
00:30:58,560 --> 00:31:01,328
(birds chirping)
489
00:31:04,833 --> 00:31:06,900
(Paul gasps softly)
490
00:31:07,702 --> 00:31:09,870
(branches snapping)
491
00:31:10,672 --> 00:31:13,040
(birds chirping)
492
00:31:13,140 --> 00:31:15,442
(Leonard breathing shakily)
493
00:31:15,543 --> 00:31:17,144
(bushes rustling)
494
00:31:19,346 --> 00:31:20,881
(Leonard exhales)
495
00:31:20,981 --> 00:31:23,150
(suspenseful music)
496
00:31:30,457 --> 00:31:32,426
(zip tie rustling)
497
00:31:38,098 --> 00:31:39,534
(zip tie tightening)
498
00:31:44,806 --> 00:31:47,474
(zip tie rustling)
499
00:31:47,575 --> 00:31:49,343
(wind whistling)
500
00:31:49,443 --> 00:31:51,311
(zip tie tightening)
501
00:31:57,886 --> 00:32:01,188
(footsteps receding)
502
00:32:01,856 --> 00:32:02,791
(insects chittering)
(birds chirping)
503
00:32:02,891 --> 00:32:06,093
(suspenseful music)
504
00:32:12,667 --> 00:32:15,503
(suspenseful music continues)
505
00:32:23,143 --> 00:32:24,746
(insects chittering)
506
00:32:24,846 --> 00:32:27,649
(birds chirping)
507
00:32:33,220 --> 00:32:37,024
(suspenseful music continues)
508
00:32:42,329 --> 00:32:46,033
(suspenseful music continues)
509
00:32:48,001 --> 00:32:49,403
(stream flowing)
510
00:32:49,504 --> 00:32:52,574
(footsteps tapping)
511
00:32:52,674 --> 00:32:54,876
- Yo, John. I got him tied up.
512
00:32:54,975 --> 00:32:56,143
So what do we do with him now?
513
00:32:56,243 --> 00:32:58,045
- Let's see what
the boys bring back.
514
00:32:58,145 --> 00:33:00,147
- What if they don't come back?
515
00:33:01,783 --> 00:33:03,952
- Then there's
1.2 million a piece.
516
00:33:04,051 --> 00:33:05,520
- That's not funny, man.
517
00:33:07,722 --> 00:33:10,892
- I'm not trying to be funny,
but that also confirms
518
00:33:10,991 --> 00:33:12,159
that there's people out there,
519
00:33:12,259 --> 00:33:13,895
and we gotta deal with it.
520
00:33:14,796 --> 00:33:17,331
Now if we keep him as a hostage,
we might have a chance.
521
00:33:19,433 --> 00:33:21,736
(crows cawing)
(birds chirping)
522
00:33:21,836 --> 00:33:24,572
(stream flowing)
523
00:33:30,512 --> 00:33:32,379
(bushes rustling)
524
00:33:32,479 --> 00:33:35,015
(suspenseful music)
525
00:33:38,720 --> 00:33:41,221
(intense music)
526
00:33:43,123 --> 00:33:46,059
(men panting)
527
00:33:52,700 --> 00:33:54,736
(Leonard panting)
528
00:33:56,871 --> 00:33:59,607
(men panting)
529
00:34:02,911 --> 00:34:04,913
(Outback groaning)
530
00:34:05,013 --> 00:34:06,881
- No!
- Hey, hey!
531
00:34:06,981 --> 00:34:08,382
Who are you?
What are you doing here?
532
00:34:08,482 --> 00:34:10,183
- I live here.
I live here with my family.
533
00:34:10,284 --> 00:34:13,420
I have a family. We live here
in the forest, I live here.
534
00:34:13,521 --> 00:34:15,857
- How many men does he have?
- Please, let me go!
535
00:34:15,957 --> 00:34:17,391
Please let me--
- How many fucking men
536
00:34:17,491 --> 00:34:19,059
does he have?
- Please, please, leave me,
537
00:34:19,159 --> 00:34:20,528
please leave me alone.
538
00:34:20,628 --> 00:34:22,697
Please let me go.
Please let me go, I just..
539
00:34:22,797 --> 00:34:24,532
- Get him up, Leonard.
- Get up!
540
00:34:24,632 --> 00:34:26,534
- Get up!
- No, no!
541
00:34:27,301 --> 00:34:28,903
Oh my God, no!
- Walk!
542
00:34:29,003 --> 00:34:31,338
(leaves rustling)
543
00:34:35,309 --> 00:34:36,844
(tense music)
(tarp rustling)
544
00:34:36,945 --> 00:34:38,880
(Travis grunting)
545
00:34:38,980 --> 00:34:42,115
(wind whistling)
546
00:34:43,785 --> 00:34:45,553
(body thuds)
547
00:34:45,653 --> 00:34:48,255
(tense music continues)
548
00:34:51,391 --> 00:34:54,662
(footsteps running)
- Fuck.
549
00:35:03,370 --> 00:35:05,506
(tense music continues)
550
00:35:10,712 --> 00:35:14,414
(tense music continues)
551
00:35:20,387 --> 00:35:21,990
- You brought one back?
552
00:35:22,090 --> 00:35:23,457
- [Leonard] Says he
doesn't know anything.
553
00:35:23,558 --> 00:35:27,595
- (breathes shakily)
Who are you people?
554
00:35:27,695 --> 00:35:30,430
- We're the men gonna shoot
you don't start talking.
555
00:35:30,531 --> 00:35:32,033
How many others are out there?
556
00:35:32,132 --> 00:35:33,001
- I don't know.
- But there's more
557
00:35:33,101 --> 00:35:34,134
than just you?
558
00:35:36,070 --> 00:35:38,338
- There's just me.
I just wanna go home.
559
00:35:38,438 --> 00:35:42,242
I just wanna go home to my wife,
my, my kid, my daughter.
560
00:35:42,342 --> 00:35:43,678
- What are you
doing in the woods?
561
00:35:43,778 --> 00:35:45,546
- I live there. I live there.
562
00:35:45,647 --> 00:35:47,949
And there's only one of me,
I think.
563
00:35:48,049 --> 00:35:50,652
And my wife and my daughter.
I have a family.
564
00:35:50,752 --> 00:35:51,953
I wanna go back to them.
565
00:35:53,021 --> 00:35:55,857
- Answer my question. What are
you doing out in the woods?
566
00:35:55,957 --> 00:35:57,491
- I was checking the traps.
567
00:35:58,693 --> 00:36:01,562
I was checking the traps.
Somebody has to check the traps.
568
00:36:01,663 --> 00:36:03,296
There's only me to do,
if there was another me,
569
00:36:03,397 --> 00:36:06,266
I would know 'cause I would
see 'em check the traps.
570
00:36:06,366 --> 00:36:07,735
- This guy's lying.
571
00:36:09,070 --> 00:36:09,971
You know something
you're not telling me.
572
00:36:10,071 --> 00:36:11,973
- No.
- Tell me what you know.
573
00:36:12,073 --> 00:36:16,844
- Uh, ah, I know
a bobcat has 230 bones.
574
00:36:17,679 --> 00:36:20,447
230 bones in a bobcat.
I know, I counted 'em exactly.
575
00:36:20,548 --> 00:36:21,916
230, exactly.
576
00:36:23,216 --> 00:36:25,086
- You seen anyone
else out there?
577
00:36:25,185 --> 00:36:27,254
- These two.
- Besides them?
578
00:36:28,221 --> 00:36:29,991
- There is nobody else.
579
00:36:30,091 --> 00:36:33,427
- I think he's telling the
truth, John. (breathes heavily)
580
00:36:35,663 --> 00:36:38,032
- Travis is right.
We should let him go.
581
00:36:38,132 --> 00:36:39,499
- You're a nice man.
582
00:36:41,268 --> 00:36:43,437
(John inhales)
583
00:36:44,739 --> 00:36:46,306
- Oh, we can't.
584
00:36:46,406 --> 00:36:48,142
- Come on, man.
He doesn't know anything.
585
00:36:48,241 --> 00:36:49,276
- Yeah, he didn't know anything
586
00:36:49,376 --> 00:36:50,978
until you brought him to camp.
587
00:36:51,079 --> 00:36:52,479
But now he's seen too much.
588
00:36:52,580 --> 00:36:54,281
We can't risk this guy
going to the cops, man.
589
00:36:54,381 --> 00:36:56,617
- I won't say nothing to nobody.
I swear, I swear.
590
00:36:56,718 --> 00:37:00,755
I didn't see anything.
I don't even understand.
591
00:37:01,723 --> 00:37:03,791
Just let me go back home.
I wanna go home.
592
00:37:03,891 --> 00:37:05,860
- (breathes heavily)
We can't trust him, John.
593
00:37:05,960 --> 00:37:08,763
- Look at him. Look at him.
594
00:37:09,697 --> 00:37:11,431
He could say anything.
Nobody would believe him.
595
00:37:11,532 --> 00:37:13,400
- I won't say nothing to nobody.
596
00:37:14,401 --> 00:37:15,670
(gasps) Just let me go
back into the woods.
597
00:37:15,770 --> 00:37:18,806
I wanna be with my wife
and my daughter.
598
00:37:19,372 --> 00:37:21,341
I need to feed her.
- Who's gonna do it?
599
00:37:21,441 --> 00:37:23,243
- Who's gonna do what?
600
00:37:23,945 --> 00:37:26,446
(Leonard breathing shakily)
601
00:37:31,219 --> 00:37:32,987
Are you guys fucking serious?
602
00:37:34,956 --> 00:37:36,724
- I'm not doing it this time.
603
00:37:39,160 --> 00:37:40,995
- (breathes heavily) I'll do it.
604
00:37:42,329 --> 00:37:46,500
- (whimpers) Please,
I'm a nice man. Please.
605
00:37:47,267 --> 00:37:50,037
I don't know anything.
I don't know anything.
606
00:37:50,138 --> 00:37:52,405
I don't know who you are.
I don't know--
607
00:37:52,507 --> 00:37:55,543
- Shut up! (breathes sharply)
608
00:37:55,643 --> 00:37:57,979
Shut the fuck up! Turn around!
609
00:37:58,079 --> 00:37:59,379
(Outback whimpering)
Turn around!
610
00:37:59,479 --> 00:38:01,481
- Don't do it!
- Get on your knees!
611
00:38:05,219 --> 00:38:06,419
- Please.
- Turn around!
612
00:38:07,354 --> 00:38:09,456
- Please.
- Stare straight ahead!
613
00:38:09,557 --> 00:38:11,893
- Be a nice man. Please.
614
00:38:13,293 --> 00:38:14,929
- I said stare straight!
615
00:38:16,429 --> 00:38:19,000
(suspenseful music)
616
00:38:19,100 --> 00:38:21,169
- Don't think too much, huh?
617
00:38:21,269 --> 00:38:24,437
- (gasping) Help me! Help me!
618
00:38:25,907 --> 00:38:27,842
Please, man, help me.
619
00:38:28,509 --> 00:38:29,677
Help me. No, no, no!
620
00:38:31,311 --> 00:38:34,515
(suspenseful music continues)
621
00:38:41,055 --> 00:38:43,658
(suspenseful music continues)
622
00:38:45,159 --> 00:38:46,426
(John scoffing)
- John, I can't.
623
00:38:46,527 --> 00:38:49,429
I can't John, I can't.
(hammer clicks)
624
00:38:49,530 --> 00:38:51,899
- You will.
(Leonard breathes shakily)
625
00:38:53,201 --> 00:38:55,468
I'm not fucking around
with you, Leonard!
626
00:38:55,703 --> 00:38:59,073
- No, please.
- You are gonna do it.
627
00:38:59,372 --> 00:39:01,374
(Outback breathes heavily)
- Mm. (breathes shakily)
628
00:39:03,410 --> 00:39:06,681
- Three, two.
629
00:39:07,380 --> 00:39:09,050
- No! No!
630
00:39:09,449 --> 00:39:11,519
(Leonard whimpering)
631
00:39:15,455 --> 00:39:17,225
One.
(gun fires)
632
00:39:17,325 --> 00:39:18,993
(Leonard whimpering)
633
00:39:19,093 --> 00:39:22,429
(soft dramatic music)
634
00:39:25,566 --> 00:39:28,368
(Paul breathes heavily)
635
00:39:33,808 --> 00:39:37,545
(soft dramatic music continues)
636
00:39:37,645 --> 00:39:39,914
(Leonard breathes shakily)
637
00:39:46,120 --> 00:39:49,456
(soft dramatic music continues)
638
00:39:50,457 --> 00:39:52,560
(Travis breathes sharply)
639
00:39:53,694 --> 00:39:55,863
- It's a strange thing,isn't it?
640
00:39:55,963 --> 00:39:58,431
People believe theyhave moral boundaries,
641
00:39:58,532 --> 00:40:00,534
lines they will not cross.
642
00:40:00,635 --> 00:40:03,170
But in my experience,those lines are imaginary.
643
00:40:04,238 --> 00:40:06,140
You do not cross
'em because you need
644
00:40:06,240 --> 00:40:07,842
to have a reason
or an opportunity.
645
00:40:08,609 --> 00:40:10,878
But violence used to be
a part of life.
646
00:40:11,746 --> 00:40:13,514
The mere humiliation
that people experience
647
00:40:13,614 --> 00:40:17,518
on a daily basis, well, shit,
that was a cause for murder.
648
00:40:18,653 --> 00:40:21,923
But people haven't changed.
That violence is still there.
649
00:40:22,690 --> 00:40:25,159
The rage walled off inside them.
650
00:40:25,259 --> 00:40:27,194
(wind whistling)
651
00:40:29,297 --> 00:40:31,666
Poke one hole in the
dam holding it back
652
00:40:31,766 --> 00:40:34,135
and it comes rushing
out with a vengeance.
653
00:40:35,435 --> 00:40:37,872
I see that rage
inside of you, John.
654
00:40:38,572 --> 00:40:41,441
You know good and well that
man did not work for me,
655
00:40:41,542 --> 00:40:43,010
but you killed him anyway.
656
00:40:44,011 --> 00:40:45,445
You know, I thought it
was about the money,
657
00:40:45,546 --> 00:40:49,449
but I'm starting to think
maybe you enjoy the killing.
658
00:40:50,618 --> 00:40:52,086
I can't blame you.
659
00:40:53,453 --> 00:40:57,792
I'm a hunting man myself.
I love the hunt.
660
00:40:59,160 --> 00:41:02,495
Hmm, there's nothing like
watching your prey from afar,
661
00:41:04,098 --> 00:41:07,668
studying its movements,
and then when you get up close
662
00:41:07,768 --> 00:41:09,837
and you stared it the eye,
663
00:41:09,937 --> 00:41:13,641
(inhales) Ooh, that rush,
that rush seconds before
664
00:41:13,741 --> 00:41:15,643
you know you're about to
take its life.
665
00:41:17,178 --> 00:41:19,479
John, I know finding
that money must feel like
666
00:41:19,580 --> 00:41:21,481
a blessing in disguise.
667
00:41:22,783 --> 00:41:25,019
But I can assure you one thing.
668
00:41:26,153 --> 00:41:30,057
I know a great many things,
and I know that money,
669
00:41:31,058 --> 00:41:33,094
that's the beginning
of your demise.
670
00:41:33,194 --> 00:41:35,529
(door opens and closes)
671
00:41:36,630 --> 00:41:39,467
(footsteps approaching)
672
00:41:39,567 --> 00:41:41,669
(Travis breathing heavily)
673
00:41:47,975 --> 00:41:50,277
Will the rest of your
friends be joining us?
674
00:41:51,612 --> 00:41:53,280
- They need more time.
- Hmm.
675
00:41:54,715 --> 00:41:56,384
Then we shall wait.
676
00:41:56,484 --> 00:41:58,252
(tense music)
677
00:42:01,622 --> 00:42:03,524
(water dripping)
678
00:42:05,059 --> 00:42:07,428
(shovel scraping)
(dirt pattering)
679
00:42:07,528 --> 00:42:09,497
(tense music continues)
680
00:42:09,597 --> 00:42:12,299
(Paul grunting)
681
00:42:19,140 --> 00:42:21,008
(tense music continues)
682
00:42:25,646 --> 00:42:27,882
(Paul panting)
683
00:42:27,982 --> 00:42:30,551
(eerie music)
684
00:42:33,254 --> 00:42:35,256
(faucet running)
685
00:42:41,228 --> 00:42:43,264
(water splashing)
686
00:42:48,669 --> 00:42:51,172
(stream flowing)
687
00:42:59,647 --> 00:43:01,215
(eerie music continues)
688
00:43:01,315 --> 00:43:04,318
(door opens and closes)
689
00:43:04,418 --> 00:43:08,155
(footsteps approaching)
690
00:43:09,090 --> 00:43:10,591
(gun clacking)
691
00:43:12,960 --> 00:43:15,062
Not to be a pessimist,
but I believe you covered
692
00:43:15,162 --> 00:43:16,664
that grave prematurely.
693
00:43:17,832 --> 00:43:19,066
- No one else is dying tonight.
694
00:43:19,166 --> 00:43:21,068
- Well, if you genuinely
want that to be true,
695
00:43:21,168 --> 00:43:24,071
I suggest you let me walk
away with the money now.
696
00:43:24,171 --> 00:43:26,807
One way or another,
I will be leaving with it.
697
00:43:26,907 --> 00:43:28,809
- That ain't happening.
- John, I've been in
698
00:43:28,909 --> 00:43:31,045
tighter situations
than this one,
699
00:43:31,679 --> 00:43:33,848
and I walked away from
each and every one of 'em.
700
00:43:33,948 --> 00:43:37,552
But the men who put me in
those situations, they did not.
701
00:43:37,651 --> 00:43:39,153
- A man can't always be lucky.
702
00:43:39,253 --> 00:43:41,055
- And what makes you
believe that it was luck?
703
00:43:41,155 --> 00:43:42,957
- What if we split
the money with him?
704
00:43:43,057 --> 00:43:44,191
We give him his share
and we let him go.
705
00:43:44,291 --> 00:43:45,993
- I'm not doing that.
- We still don't know.
706
00:43:46,093 --> 00:43:47,761
if he has people out
in the woods, John.
707
00:43:47,862 --> 00:43:49,564
- If he has guys in the woods,
what makes you think
708
00:43:49,663 --> 00:43:51,298
they're gonna wanna
split their take in half?
709
00:43:51,398 --> 00:43:53,934
Now it's either this guy's
by himself and he dies,
710
00:43:54,034 --> 00:43:56,070
or he's working with people
and things get complicated.
711
00:43:56,170 --> 00:43:57,304
There's no fucking
way I'm splitting
712
00:43:57,404 --> 00:43:59,140
that money between us and him.
713
00:44:00,341 --> 00:44:03,777
Or maybe shoot him right now.
714
00:44:03,878 --> 00:44:05,614
See what the real situation is.
715
00:44:05,713 --> 00:44:07,381
- Pull that trigger
and find out.
716
00:44:07,481 --> 00:44:08,749
- Easy.
- Mm.
717
00:44:10,619 --> 00:44:12,587
(eerie music)
718
00:44:12,686 --> 00:44:15,356
(insects chittering)
(stream flowing)
719
00:44:15,456 --> 00:44:17,424
(birds chirping)
720
00:44:17,526 --> 00:44:19,927
(distorted whispering)
721
00:44:26,800 --> 00:44:30,204
(eerie music continues)
722
00:44:31,939 --> 00:44:34,909
(distorted whispering)
723
00:44:38,078 --> 00:44:40,147
(intense music)
724
00:44:43,150 --> 00:44:45,085
I wonder if it's
occurred to your friends
725
00:44:45,186 --> 00:44:47,354
that you're not acting like
a man who's never killed before.
726
00:44:47,454 --> 00:44:49,558
- What are you talking about?
- I believe that California
727
00:44:49,658 --> 00:44:52,092
has not faded your mind, John.
728
00:44:52,193 --> 00:44:54,529
Actually,
I'm certain it has not.
729
00:44:54,629 --> 00:44:57,798
(suspenseful music)
730
00:45:04,004 --> 00:45:05,640
- How do you know about that?
731
00:45:05,739 --> 00:45:08,442
- I know a great many things,
732
00:45:08,543 --> 00:45:10,377
and I learn more all the time.
733
00:45:14,114 --> 00:45:16,217
- [Paul] What happened
in California?
734
00:45:17,751 --> 00:45:19,621
- Nothing happened
in California, Paul.
735
00:45:19,720 --> 00:45:22,957
- Why don't you answer them?
Or should I?
736
00:45:23,057 --> 00:45:25,226
(suspenseful music continues)
737
00:45:32,466 --> 00:45:34,603
(Travis coughing)
738
00:45:34,703 --> 00:45:37,771
- Oh, California was
a mistake, all right?
739
00:45:37,871 --> 00:45:39,840
It has nothing to do with this.
740
00:45:39,940 --> 00:45:41,275
He's fucking with us.
741
00:45:45,647 --> 00:45:48,015
- I think we should
make that determination.
742
00:45:49,116 --> 00:45:50,784
What happened in California?
743
00:45:52,453 --> 00:45:53,954
- Look, a couple years ago,
744
00:45:54,054 --> 00:45:56,123
I went to Cali on
a business trip.
745
00:45:57,925 --> 00:46:01,563
I met some girl at a bar
and took her back to my hotel.
746
00:46:01,663 --> 00:46:03,764
(eerie music)
747
00:46:07,968 --> 00:46:10,804
(door creaks and closes)
748
00:46:18,513 --> 00:46:20,881
(eerie music continues)
749
00:46:26,987 --> 00:46:29,089
(eerie music continues)
750
00:46:33,695 --> 00:46:35,296
We did our thing.
751
00:46:37,766 --> 00:46:40,301
(pants rustling)
752
00:46:41,736 --> 00:46:44,171
(cash crinkling)
753
00:46:46,006 --> 00:46:47,542
The fuck outta here.
What are you doing?
754
00:46:47,642 --> 00:46:49,443
She said that if I didn't
empty my fucking bank account
755
00:46:49,544 --> 00:46:51,979
and give her all my money,
she was gonna call the cops.
756
00:46:52,079 --> 00:46:54,114
Say I fucking raped her.
757
00:46:55,249 --> 00:46:56,817
She set me up.
758
00:46:58,452 --> 00:47:02,122
So we started arguing,
you know, things got heated.
759
00:47:02,222 --> 00:47:04,491
(tense music)
760
00:47:12,734 --> 00:47:14,935
(bottle smashing)
761
00:47:20,040 --> 00:47:21,842
It was a fucking accident.
762
00:47:22,309 --> 00:47:23,911
(eerie music)
763
00:47:31,985 --> 00:47:34,455
(eerie music continues)
764
00:47:39,993 --> 00:47:42,296
(saw cutting)
(flesh squishing)
765
00:47:42,396 --> 00:47:44,965
(eerie music continues)
766
00:47:50,104 --> 00:47:51,872
(eerie music continues)
767
00:47:53,941 --> 00:47:57,010
(shower spraying)
768
00:48:02,149 --> 00:48:04,985
(eerie music continues)
769
00:48:09,356 --> 00:48:13,427
It was a fucking mistake, it,
(sighs) heat of the moment.
770
00:48:16,997 --> 00:48:19,801
Come on. You know me, Paul.
771
00:48:19,900 --> 00:48:22,302
(eerie music continues)
772
00:48:25,840 --> 00:48:27,908
(insects chittering)
773
00:48:28,008 --> 00:48:30,978
(stream flowing)
774
00:48:36,917 --> 00:48:39,353
(eerie music continues)
775
00:48:45,827 --> 00:48:48,696
(gun clicking)
776
00:48:55,637 --> 00:48:57,304
(eerie music continues)
777
00:49:04,712 --> 00:49:07,314
- It seems to me that a man
who murdered a young girl
778
00:49:07,414 --> 00:49:09,016
might be willing
to kill his friends
779
00:49:09,116 --> 00:49:11,920
if he can keep over
$2 million in cash.
780
00:49:12,019 --> 00:49:13,187
- You don't know what
you're talking about.
781
00:49:13,287 --> 00:49:14,923
- Oh, don't I?
(door opens and closes)
782
00:49:15,022 --> 00:49:16,123
Just a few moments ago,
you had a gun to my head
783
00:49:16,223 --> 00:49:17,525
and threatened to kill me, John.
784
00:49:17,625 --> 00:49:19,993
Not to mention all the people
that died at your hand.
785
00:49:20,093 --> 00:49:21,261
- That's different.
I don't even know you.
786
00:49:21,361 --> 00:49:22,931
- Leonard, what?
- Oh, shit.
787
00:49:23,030 --> 00:49:24,298
- Put your gun down, John.
- Shit.
788
00:49:24,398 --> 00:49:25,399
- Now!
789
00:49:28,636 --> 00:49:30,971
- What are you doing?
- Shut up. (grunts)
790
00:49:32,306 --> 00:49:34,174
If we agree to split
this money with you,
791
00:49:34,274 --> 00:49:36,143
are you willing to
drive away from this?
792
00:49:36,243 --> 00:49:39,046
- I'm afraid your friend was
right about at least one thing.
793
00:49:39,146 --> 00:49:40,981
It's an all or nothing
proposition on my end.
794
00:49:41,081 --> 00:49:42,750
- Okay, don't
fucking move, John.
795
00:49:42,851 --> 00:49:44,752
I'll shoot you in the spine.
I swear to fucking God, man.
796
00:49:44,853 --> 00:49:48,121
- Leonard, what are you doing?
- Back the fuck up. (panting)
797
00:49:48,222 --> 00:49:49,791
- What are you gonna shoot me?
798
00:49:49,891 --> 00:49:50,959
Look me in the fucking
eyes when you do.
799
00:49:51,058 --> 00:49:54,261
- Don't you move. Stay back.
800
00:49:55,229 --> 00:49:57,097
- I, I've known you 20 years.
801
00:49:57,197 --> 00:49:58,833
When have I ever done
something to make you feel
802
00:49:58,933 --> 00:50:01,401
you can't trust me?
(Leonard whimpering)
803
00:50:01,502 --> 00:50:03,070
- Well you put a fucking
gun to my head, John.
804
00:50:03,170 --> 00:50:06,139
- I had no intentions on
using it. You know that.
805
00:50:06,240 --> 00:50:09,443
- (whimpers) You made me kill,
you made me kill a man.
806
00:50:09,544 --> 00:50:13,280
- No, no.
You volunteered to do that.
807
00:50:14,114 --> 00:50:15,517
You remember?
- (whimpers) No.
808
00:50:16,416 --> 00:50:17,585
- You said that you would do it.
809
00:50:17,685 --> 00:50:19,186
- (sniffs) No.
- Yeah.
810
00:50:19,286 --> 00:50:20,855
All I did was help motivate you
811
00:50:20,955 --> 00:50:23,625
so that you could
get it done for us,
812
00:50:24,424 --> 00:50:26,093
to get us out of the situation.
813
00:50:26,193 --> 00:50:28,462
- (breathes shakily) Don't move.
814
00:50:28,563 --> 00:50:30,732
- [Travis] Hey, Lenny,
Lenny, look at me.
815
00:50:31,733 --> 00:50:35,670
- Lenny, you know me, huh?
816
00:50:35,770 --> 00:50:38,006
- Hey, Lenny, look at me.
817
00:50:38,105 --> 00:50:39,406
Let's put our guns down.
818
00:50:39,507 --> 00:50:41,074
Let's just put our guns down,
okay?
819
00:50:41,174 --> 00:50:43,377
Look at me. Look at me.
820
00:50:44,012 --> 00:50:45,880
Look at me. Easy.
821
00:50:45,980 --> 00:50:47,949
(gun whacks)
- Oh!
822
00:50:48,048 --> 00:50:49,651
(Leonard groaning)
823
00:50:49,751 --> 00:50:52,119
(suspenseful music)
824
00:50:55,924 --> 00:50:58,660
- Hey, hey, look at me.
825
00:50:58,760 --> 00:51:02,195
If you ever put a gun on me,
you better fucking use it.
826
00:51:02,296 --> 00:51:04,064
- John, what are you doing?
- Fucking kill you right now,
827
00:51:04,164 --> 00:51:06,066
motherfucker,
kill you right now!
828
00:51:06,166 --> 00:51:07,702
- Get the fuck off, John.
- John, that's enough.
829
00:51:07,802 --> 00:51:11,371
- I should fucking kill him!
- John, John, John.
830
00:51:11,471 --> 00:51:13,240
(gun whacks)
831
00:51:15,977 --> 00:51:18,913
(bag scraping)
832
00:51:19,013 --> 00:51:21,649
(door opens)
(footsteps thudding)
833
00:51:21,749 --> 00:51:23,350
- [Travis] Yo, whatthe fuck are you doing?
834
00:51:23,450 --> 00:51:24,986
- [Paul] I'm getting thismoney out of the house.
835
00:51:25,085 --> 00:51:26,521
- Why?
- Are you serious right now?
836
00:51:26,621 --> 00:51:28,155
Do you not see howout of control we are?
837
00:51:28,255 --> 00:51:29,991
Ever since we found this bag,
838
00:51:30,123 --> 00:51:31,458
our day has been a living hell.
839
00:51:31,559 --> 00:51:32,894
- [Travis] So you'rejust gonna toss it?
840
00:51:32,994 --> 00:51:34,796
- [Paul] No, I'm gonnago stash it somewhere
841
00:51:34,896 --> 00:51:37,699
where no one can find it untilwe all calm the fuck down
842
00:51:37,799 --> 00:51:39,333
and figure out how we'regonna get out of this
843
00:51:39,433 --> 00:51:40,735
without all of usending up in jail.
844
00:51:40,835 --> 00:51:43,671
- What about John?
- Keep him in the cabin .
845
00:51:43,771 --> 00:51:45,339
- [Travis] How the fuck amI supposed to keep John--
846
00:51:45,439 --> 00:51:47,140
- [Paul] Do whateveryou have to do, Travis.
847
00:51:47,240 --> 00:51:49,142
But keep everybody in the cabin.
848
00:51:49,242 --> 00:51:50,712
- How?!
- I don't care.
849
00:51:50,812 --> 00:51:52,312
Do whatever you have to do.I'll be back, okay.
850
00:51:52,412 --> 00:51:54,082
I'll be back.
(door closes)
851
00:51:54,181 --> 00:51:57,284
(wind whistling)
852
00:51:58,452 --> 00:52:00,755
- [Leonard] Knock him out,tie him up.
853
00:52:00,855 --> 00:52:03,524
- What the fuck did I say?
- I cannot believe this.
854
00:52:03,625 --> 00:52:05,026
- [Travis] What areyou talking about?
855
00:52:05,125 --> 00:52:06,126
I thought we weregonna keep it together.
856
00:52:06,226 --> 00:52:07,595
(John groaning)
- Come on.
857
00:52:07,695 --> 00:52:09,063
He's not gonna take offwith all the money.
858
00:52:09,162 --> 00:52:11,365
- He's gonna freak out.You know how he gets.
859
00:52:11,465 --> 00:52:16,303
- Had a nice little nap.
Mm, your head hurts.
860
00:52:16,403 --> 00:52:19,107
Got a little boo boo
on the back of your head.
861
00:52:19,206 --> 00:52:23,111
Seems your friends are
making plans of their own.
862
00:52:23,210 --> 00:52:24,646
- [Travis] John had nointerest in killing you
863
00:52:24,746 --> 00:52:26,080
and you know that.
864
00:52:26,179 --> 00:52:27,247
You're his bucket boy.
- Look at that.
865
00:52:27,347 --> 00:52:28,783
They think you're unstable.
866
00:52:28,883 --> 00:52:31,418
- Look, all right.Okay, we need to just stop.
867
00:52:31,519 --> 00:52:33,021
(John spits)
Just stop.
868
00:52:33,121 --> 00:52:34,922
- Let me ask you
a question, Johnny.
869
00:52:37,190 --> 00:52:39,560
You trust them boys
with that money?
870
00:52:39,661 --> 00:52:41,428
(tense music)
871
00:52:44,264 --> 00:52:46,366
(leaves rustling)
872
00:52:47,735 --> 00:52:49,671
(birds chirping)
873
00:52:54,042 --> 00:52:55,843
You think they'll cut you in?
874
00:52:57,945 --> 00:53:00,782
I mean, that was a cold one,
what you did to Leonard.
875
00:53:00,882 --> 00:53:02,650
- [Travis] Are you outof your fucking mind?
876
00:53:02,750 --> 00:53:04,686
- Can't say I don't blame you,
the boy seems soft.
877
00:53:06,386 --> 00:53:08,956
Go ahead, Johnny Boy.
Go get me my money.
878
00:53:09,057 --> 00:53:11,592
(footsteps receding)
879
00:53:12,160 --> 00:53:14,595
(door opens and closes)
- Yo, John.
880
00:53:14,696 --> 00:53:16,164
- What the fuck are you doing?
- John, just relax.
881
00:53:16,263 --> 00:53:17,431
Just listen.
882
00:53:17,532 --> 00:53:19,299
- [John] What thefuck are you planning?
883
00:53:19,399 --> 00:53:21,201
Where the fuck is the money?
- Money's in the bag.
884
00:53:21,301 --> 00:53:22,970
Can you just let me explainit to you, John, okay?
885
00:53:23,071 --> 00:53:24,371
- [Leonard] John,we need to figure,
886
00:53:24,471 --> 00:53:25,472
we need to talkabout what happened.
887
00:53:25,573 --> 00:53:26,841
- Listen.
- Get the fuck
888
00:53:26,941 --> 00:53:28,442
out of my way.
- Come on, John.
889
00:53:28,543 --> 00:53:30,111
- You're fucking me.
- Make him, hey.
890
00:53:30,210 --> 00:53:31,445
- [Leonard] John,we can't let you leave!
891
00:53:31,546 --> 00:53:33,213
Stop right now!
- Stop and listen to me.
892
00:53:33,313 --> 00:53:35,083
Please.
(John grunting)
893
00:53:35,183 --> 00:53:36,984
(intense music)
894
00:53:45,325 --> 00:53:47,227
(door opens)
895
00:53:48,663 --> 00:53:49,764
John, stop.
896
00:53:58,506 --> 00:54:00,440
(Leonard inhales)
(gun fires)
897
00:54:02,342 --> 00:54:03,745
(Leonard breathes sharply)
898
00:54:05,747 --> 00:54:07,347
(gun clicking)
899
00:54:11,152 --> 00:54:12,553
(gun fires)
(John groans)
900
00:54:12,653 --> 00:54:14,254
(body thuds)
901
00:54:14,856 --> 00:54:16,958
(Leonard exhales)
902
00:54:17,058 --> 00:54:18,793
(eerie music)
903
00:54:25,933 --> 00:54:27,802
(Leonard exhales)
904
00:54:34,876 --> 00:54:37,344
(eerie music continues)
905
00:54:44,351 --> 00:54:46,687
(birds chirping)
906
00:54:46,788 --> 00:54:49,356
(stream flowing)
907
00:54:57,430 --> 00:54:59,700
(eerie music continues)
908
00:55:05,438 --> 00:55:07,742
(eerie music continues)
909
00:55:15,249 --> 00:55:17,417
(water dripping)
910
00:55:25,026 --> 00:55:27,394
(eerie music continues)
911
00:55:35,468 --> 00:55:36,971
(insects chittering)
912
00:55:38,172 --> 00:55:40,340
(birds chirping)
913
00:55:40,440 --> 00:55:42,577
(stream flowing)
914
00:56:00,194 --> 00:56:03,363
(eerie music continues)
915
00:56:08,035 --> 00:56:10,403
(sticks clattering)
916
00:56:19,847 --> 00:56:22,049
(leaves rustling)
917
00:56:28,322 --> 00:56:30,358
(eerie music continues)
918
00:56:31,826 --> 00:56:34,629
(hand tapping)
919
00:56:35,096 --> 00:56:37,164
(bag rustling)
920
00:56:41,468 --> 00:56:43,604
(bag rustling)
921
00:56:47,208 --> 00:56:49,143
(Paul grunting)
922
00:56:52,847 --> 00:56:55,750
(John groaning)
923
00:56:58,352 --> 00:57:00,154
(John gasping)
924
00:57:02,890 --> 00:57:05,793
(John groaning)
925
00:57:14,001 --> 00:57:16,737
(John groaning)
926
00:57:16,837 --> 00:57:19,507
(John panting)
927
00:57:26,514 --> 00:57:29,449
- (groans) Fuck. Fuck.
928
00:57:31,118 --> 00:57:35,222
Ah, fuck. Fuck. (groaning)
929
00:57:42,029 --> 00:57:44,732
(John breathing heavily)
930
00:57:45,433 --> 00:57:48,069
(birds chirping)
931
00:57:48,169 --> 00:57:50,805
(stream flowing)
932
00:57:57,211 --> 00:57:59,013
- You trust Paul
with that money?
933
00:58:01,215 --> 00:58:03,150
- Paul's fine.
- Mm.
934
00:58:03,250 --> 00:58:05,152
I sense something
about you, Travis.
935
00:58:05,252 --> 00:58:08,022
Something about you is uneasy.
936
00:58:08,122 --> 00:58:10,624
You think that money's
gonna help your life?
937
00:58:11,659 --> 00:58:13,260
Make your wife love you more?
938
00:58:14,328 --> 00:58:15,629
(gun clacking)
939
00:58:15,730 --> 00:58:18,099
Make you not feel like the
loser you know you are?
940
00:58:18,199 --> 00:58:20,301
- [Travis] You don't
know anything about me.
941
00:58:20,401 --> 00:58:22,269
- Oh, I know you're
a drunk, boy.
942
00:58:22,370 --> 00:58:24,038
Ain't no amount of
money in the world
943
00:58:24,138 --> 00:58:25,606
gonna take that hold off of you.
944
00:58:25,706 --> 00:58:28,409
Hmm, if it wasn't for
that little bit of liquor,
945
00:58:28,509 --> 00:58:31,012
I guess you wouldn't
even be here today,
946
00:58:33,247 --> 00:58:35,516
having me chase down my money.
947
00:58:35,616 --> 00:58:37,518
(tense music)
948
00:58:37,618 --> 00:58:40,621
(stream flowing)
949
00:58:43,958 --> 00:58:45,926
(birds chirping)
950
00:58:53,100 --> 00:58:55,936
(tense music continues)
951
00:59:02,076 --> 00:59:04,545
(stream flowing)
952
00:59:11,218 --> 00:59:13,721
(tense music continues)
953
00:59:17,291 --> 00:59:19,160
(tense music continues)
954
00:59:33,307 --> 00:59:35,776
(tense music continues)
955
00:59:37,678 --> 00:59:39,613
(birds chirping)
956
00:59:39,713 --> 00:59:42,850
We rarely, rarely like to accept
957
00:59:42,950 --> 00:59:44,318
the consequences of our actions.
958
00:59:46,454 --> 00:59:48,923
You volunteered
to kill that man.
959
00:59:49,023 --> 00:59:51,926
Now you feel upset, remorseful.
960
00:59:52,026 --> 00:59:55,262
Ain't no amount of remorse
gonna bring that man back.
961
00:59:56,630 --> 00:59:58,199
The real question
is why you do it?
962
00:59:58,299 --> 00:59:59,834
(Leonard exhales)
963
00:59:59,934 --> 01:00:03,237
Even if you didn't wanna do it,
you volunteered to do it.
964
01:00:03,871 --> 01:00:05,574
Now you wanna cry
and be all mopey.
965
01:00:05,673 --> 01:00:07,741
(Leonard whimpering)
You strike me
966
01:00:07,842 --> 01:00:11,178
like a man who's
trying to fit in.
967
01:00:12,046 --> 01:00:16,717
Leonard, you're a sophisticated
man, an educated man,
968
01:00:18,853 --> 01:00:21,222
but meanwhile, you wanna
be one of the boys,
969
01:00:21,322 --> 01:00:23,224
but you ain't one of them.
970
01:00:23,525 --> 01:00:28,195
No, you are nothing like them.
They're savages, buffoons.
971
01:00:29,130 --> 01:00:31,432
I'll make my last
proposition to you boys.
972
01:00:31,533 --> 01:00:35,202
You give my money
and I spare your lives.
973
01:00:35,302 --> 01:00:38,639
(suspenseful music)
974
01:00:38,739 --> 01:00:40,808
(birds chirping)
975
01:00:47,014 --> 01:00:49,150
(suspenseful music continues)
976
01:00:53,454 --> 01:00:55,055
(gun clacking)
977
01:00:59,628 --> 01:01:01,128
- Drop the pistol.
978
01:01:03,797 --> 01:01:06,100
- No, man. I'm not dropping it.
979
01:01:06,200 --> 01:01:08,269
(gun clicking)
980
01:01:10,204 --> 01:01:11,272
- I will shoot you.
981
01:01:13,774 --> 01:01:16,243
- If you kill me then
you won't find the money.
982
01:01:17,546 --> 01:01:19,213
- I said I was
going to kill you.
983
01:01:19,313 --> 01:01:22,249
I said I was gonna shoot you.
- John, I'm fucking tired.
984
01:01:23,884 --> 01:01:26,655
(sighs) If you want the
fucking money, following me.
985
01:01:26,754 --> 01:01:27,955
Here.
(gun clacks)
986
01:01:28,055 --> 01:01:29,757
I'll fucking take you to it.
987
01:01:29,857 --> 01:01:32,293
(suspenseful music continues)
988
01:01:34,395 --> 01:01:35,863
- Turn around.
989
01:01:39,800 --> 01:01:42,637
(John groaning)
990
01:01:42,736 --> 01:01:44,038
Start walking.
991
01:01:44,738 --> 01:01:46,907
(John groaning)
992
01:01:47,609 --> 01:01:50,311
(birds chirping)
993
01:01:56,383 --> 01:01:58,886
(leaves rustling)
994
01:02:04,892 --> 01:02:08,062
(suspenseful music continues)
995
01:02:24,011 --> 01:02:28,215
(suspenseful music continues)
996
01:02:34,723 --> 01:02:37,491
(suspenseful music continues)
997
01:02:44,031 --> 01:02:46,934
(suspenseful music continues)
998
01:02:51,438 --> 01:02:53,807
(trap clanking)
Ow, ah!
999
01:02:54,576 --> 01:02:57,177
(gun scraping)
1000
01:03:02,182 --> 01:03:05,119
(John groaning)
1001
01:03:09,857 --> 01:03:12,126
(John groaning)
1002
01:03:14,596 --> 01:03:17,398
Oh, please. Fuck, fuck,
1003
01:03:17,831 --> 01:03:19,099
(groaning) Oh,
don't fuck with...
1004
01:03:19,199 --> 01:03:21,001
I'm sorry, Paul.
I'm sorry, Paul.
1005
01:03:21,101 --> 01:03:23,103
I'm sorry, Paul. I'm sorry.
1006
01:03:23,203 --> 01:03:25,806
(gasps) Oh, please. Oh, please.
1007
01:03:25,906 --> 01:03:27,174
Come on, Paul, please, please.
1008
01:03:27,274 --> 01:03:29,843
Paul, please.
Come on, bro, Paul.
1009
01:03:29,943 --> 01:03:33,180
(suspenseful music continues)
1010
01:03:36,518 --> 01:03:38,787
Please, please, I'm sorry, Paul.
1011
01:03:38,886 --> 01:03:40,921
Okay, I'm sorry. I'm sorry.
1012
01:03:41,021 --> 01:03:43,824
(groaning) Paul, please.
1013
01:03:43,924 --> 01:03:45,560
Paul, Paul! Please.
1014
01:03:47,895 --> 01:03:49,930
(John groaning)
1015
01:03:55,936 --> 01:03:57,706
(John groaning)
1016
01:03:57,806 --> 01:04:00,974
(suspenseful music continues)
1017
01:04:02,042 --> 01:04:03,210
- [Travis] What if hispeople followed you?
1018
01:04:03,310 --> 01:04:04,579
What if they sawwhere you hid it?
1019
01:04:04,679 --> 01:04:06,313
- Well then it's gone.
- I will tell you
1020
01:04:06,413 --> 01:04:08,882
what you can do, Paul.
1021
01:04:08,982 --> 01:04:10,084
You can hand me that duffle bag
1022
01:04:10,184 --> 01:04:12,353
and let me drive
away with that money.
1023
01:04:13,087 --> 01:04:16,090
And no harm will come to you
or your friends by my hand.
1024
01:04:16,190 --> 01:04:19,193
And as I said,
I will be walking away
1025
01:04:19,293 --> 01:04:22,296
with that money
one way or another.
1026
01:04:22,396 --> 01:04:24,632
- No harm will come
to us by your hand?
1027
01:04:24,733 --> 01:04:28,369
- That is correct. As long as
I get what's rightfully mine.
1028
01:04:28,469 --> 01:04:29,870
- Then your men will
do your dirty work.
1029
01:04:29,970 --> 01:04:31,271
- Mm. I said no such thing.
1030
01:04:31,372 --> 01:04:34,174
But you can draw
your own conclusion.
1031
01:04:35,275 --> 01:04:36,811
- [Paul] Guys, what are
we gonna do about John?
1032
01:04:36,910 --> 01:04:38,312
- [Travis] What do you mean?
1033
01:04:40,314 --> 01:04:42,349
- We can't leave him in
the woods by himself.
1034
01:04:42,449 --> 01:04:44,952
with his leg caught in
a frigging animal trap.
1035
01:04:45,052 --> 01:04:47,555
We gotta bring him
a jug of water or something.
1036
01:04:49,089 --> 01:04:52,092
- If you want this to end,
and I sense you gentlemen do,
1037
01:04:52,192 --> 01:04:54,662
you can untie me
and take me to that money.
1038
01:04:55,896 --> 01:04:57,364
- [Travis] You're not
getting that money back.
1039
01:04:57,464 --> 01:04:59,900
- For all you know,
I already have it.
1040
01:05:00,000 --> 01:05:02,570
(John breathing heavily)
1041
01:05:04,972 --> 01:05:07,408
(John groaning)
1042
01:05:13,313 --> 01:05:15,583
(trap clattering)
1043
01:05:16,950 --> 01:05:20,020
(John grunting)
1044
01:05:23,825 --> 01:05:25,325
(flesh tearing)
1045
01:05:25,426 --> 01:05:27,227
God! Fuck!
1046
01:05:28,128 --> 01:05:30,665
Ah! (breathing heavily)
1047
01:05:33,033 --> 01:05:35,969
(John groaning)
1048
01:05:37,505 --> 01:05:40,941
(trap clattering)
1049
01:05:41,041 --> 01:05:42,976
(John panting)
1050
01:05:43,076 --> 01:05:45,112
(flesh tearing)
(trap clanks)
1051
01:05:45,212 --> 01:05:47,582
(John groaning and panting)
1052
01:05:47,682 --> 01:05:50,652
(suspenseful music continues)
1053
01:05:53,020 --> 01:05:55,557
(John breathing heavily)
1054
01:05:55,657 --> 01:05:58,693
(branch scraping)
1055
01:06:04,933 --> 01:06:07,669
(John breathing heavily)
1056
01:06:14,809 --> 01:06:17,512
(John groaning)
1057
01:06:23,585 --> 01:06:26,453
(John groaning)
1058
01:06:32,694 --> 01:06:36,396
(John breathing shakily)
1059
01:06:40,400 --> 01:06:43,203
(John panting)
1060
01:06:50,043 --> 01:06:53,046
(John groaning)
1061
01:06:55,382 --> 01:06:56,885
- Boy, you know my
men followed Paul
1062
01:06:56,985 --> 01:06:58,653
back to his hiding spot,
1063
01:06:58,753 --> 01:07:00,487
and they collected
it once he left.
1064
01:07:00,588 --> 01:07:03,357
- [Leonard] If that happened,
then we'd be dead.
1065
01:07:03,457 --> 01:07:05,125
You don't have men in
the woods at all, do you?
1066
01:07:05,225 --> 01:07:07,261
- I said that from
the beginning.
1067
01:07:09,429 --> 01:07:10,999
- Who are you?
1068
01:07:11,098 --> 01:07:12,466
- My name is Sidney.
1069
01:07:13,968 --> 01:07:15,369
- How did you know
about California?
1070
01:07:15,469 --> 01:07:17,572
- Well, I know
a great many things.
1071
01:07:17,672 --> 01:07:20,675
- You keep saying that.
- Because it bears repeating.
1072
01:07:21,976 --> 01:07:24,344
I can hear your thoughts.
1073
01:07:24,444 --> 01:07:26,046
And right now,
I'm the only one in this room
1074
01:07:26,146 --> 01:07:28,181
being completely honest.
1075
01:07:31,251 --> 01:07:33,555
- Yeah, well every person on
this earth has told a lie.
1076
01:07:33,655 --> 01:07:35,489
- Yeah, but not everybody
has made their friends
1077
01:07:35,590 --> 01:07:37,759
raise the product
of their betrayal.
1078
01:07:39,694 --> 01:07:41,094
- Hmm.
- Hmm.
1079
01:07:41,194 --> 01:07:42,730
- Yo, you need to shut
your fucking mouth!
1080
01:07:42,830 --> 01:07:44,131
We need to kill this guy. Okay?
1081
01:07:44,231 --> 01:07:45,900
Don't you all see
he's playing us?
1082
01:07:46,000 --> 01:07:47,234
- We're not killing anybody.
1083
01:07:47,334 --> 01:07:48,870
There's something going on here
1084
01:07:48,970 --> 01:07:50,437
and he's the only
way to find out.
1085
01:07:50,538 --> 01:07:53,140
(intense music)
1086
01:07:54,141 --> 01:07:56,744
(gun scrapes and fires)
1087
01:08:03,618 --> 01:08:05,820
(Paul screaming)
1088
01:08:07,789 --> 01:08:09,423
- [Leonard] Oh, fuck!
1089
01:08:09,524 --> 01:08:12,259
(eerie music)
1090
01:08:19,099 --> 01:08:22,704
(eerie music continues)
1091
01:08:28,375 --> 01:08:32,179
(eerie music continues)
1092
01:08:37,986 --> 01:08:41,689
(John breathing heavily)
1093
01:08:48,896 --> 01:08:51,899
(John groaning)
1094
01:08:55,937 --> 01:08:59,339
(branches snapping)
1095
01:09:03,778 --> 01:09:06,114
(John groaning)
1096
01:09:06,213 --> 01:09:09,249
(wind whistling)
1097
01:09:10,217 --> 01:09:13,921
- It's freezing out here.
You sure this is the spot?
1098
01:09:14,722 --> 01:09:17,725
- I know it's the spot.
- Where the fuck is John?
1099
01:09:18,258 --> 01:09:20,327
- I don't fucking know.
He's not here.
1100
01:09:20,427 --> 01:09:22,429
- Where's the money?
- Let's focus on
1101
01:09:22,530 --> 01:09:24,297
finding John first,
not the fucking money.
1102
01:09:24,398 --> 01:09:27,902
- (breathes) I'm sorry man,
but I need that money.
1103
01:09:29,169 --> 01:09:31,673
- Come on, Paul.
- "Come on, Paul," what?
1104
01:09:31,773 --> 01:09:33,440
- (breathes shakily) Take us.
- Look at what
1105
01:09:33,541 --> 01:09:35,943
we've become, man.
- Just take us.
1106
01:09:36,044 --> 01:09:38,211
- Take us where?
To John or the money?
1107
01:09:38,311 --> 01:09:41,314
(suspenseful music)
1108
01:09:41,415 --> 01:09:44,251
(John breathing heavily)
1109
01:09:48,623 --> 01:09:50,424
(gun scraping)
1110
01:09:56,396 --> 01:09:58,465
(John breathing heavily)
1111
01:09:58,566 --> 01:10:00,333
(gun clacking)
1112
01:10:05,039 --> 01:10:06,974
(gun clacking)
1113
01:10:08,176 --> 01:10:11,813
(rain pattering)
1114
01:10:11,913 --> 01:10:13,313
Is Amber my daughter?
1115
01:10:17,217 --> 01:10:17,885
- No.
1116
01:10:19,352 --> 01:10:21,823
- (breathes shakily)
You dirty fuck.
1117
01:10:22,523 --> 01:10:25,927
You come to my house every
Christmas with presents
1118
01:10:26,027 --> 01:10:29,463
and you play with her like
she's your own fucking kid.
1119
01:10:29,564 --> 01:10:31,766
- I love that girl, man.
- So do I.
1120
01:10:35,770 --> 01:10:37,004
I've raised her for
the last seven years.
1121
01:10:37,105 --> 01:10:39,073
Where have you been, man?
1122
01:10:39,173 --> 01:10:41,843
(Travis sighing)
Ah, why wouldn't you tell me?
1123
01:10:43,511 --> 01:10:45,747
(Travis breathing shakily)
1124
01:10:46,948 --> 01:10:50,017
I've never wanted to kill
somebody so fucking bad.
1125
01:10:51,919 --> 01:10:54,387
(Travis gasping)
1126
01:11:01,996 --> 01:11:05,398
You're not worth it.
You're not worth anything.
1127
01:11:10,505 --> 01:11:12,507
Let's get your fucking money,
you piece of shit.
1128
01:11:14,742 --> 01:11:15,910
Clean this shit up.
1129
01:11:17,377 --> 01:11:18,780
Let's go, Leonard.
1130
01:11:22,415 --> 01:11:24,484
(suspenseful music)
1131
01:11:28,723 --> 01:11:30,525
(gun clicking)
1132
01:11:38,232 --> 01:11:41,068
(John groaning)
1133
01:11:50,111 --> 01:11:52,980
(John groaning)
1134
01:11:59,287 --> 01:12:02,523
(suspenseful music continues)
1135
01:12:09,297 --> 01:12:12,332
(suspenseful music continues)
1136
01:12:19,707 --> 01:12:22,877
(suspenseful music continues)
1137
01:12:38,491 --> 01:12:42,797
(suspenseful music continues)
1138
01:12:42,897 --> 01:12:45,867
(John groaning)
1139
01:12:59,412 --> 01:13:01,616
(gun clacking)
1140
01:13:06,087 --> 01:13:08,488
(suspenseful music continues)
1141
01:13:16,264 --> 01:13:19,399
(zip ties creak and snap)
1142
01:13:22,803 --> 01:13:25,006
(hands rubbing)
1143
01:13:27,108 --> 01:13:28,976
(hands rubbing)
1144
01:13:31,846 --> 01:13:34,916
(intense music)
(lights buzzing)
1145
01:13:42,390 --> 01:13:45,126
(intense music continues)
1146
01:13:49,397 --> 01:13:51,632
(wind howling)
1147
01:13:58,339 --> 01:14:00,675
(cigarette sizzling)
(lighter clicks)
1148
01:14:01,509 --> 01:14:03,210
(intense music continues)
1149
01:14:13,387 --> 01:14:15,756
(footsteps approaching)
1150
01:14:22,196 --> 01:14:24,665
(suspenseful music)
1151
01:14:29,403 --> 01:14:31,973
(wind whistling)
1152
01:14:40,348 --> 01:14:43,584
(sighing) I think this is it.
1153
01:14:44,352 --> 01:14:46,821
- Well where is it?
- It's in the tree.
1154
01:14:47,355 --> 01:14:49,256
- Well get it out. (sighs)
1155
01:14:49,357 --> 01:14:52,526
- You want it, you go fucking
get it. (breathes heavily)
1156
01:14:54,195 --> 01:14:55,763
(Travis sighing)
1157
01:14:58,299 --> 01:14:59,834
(Paul sighing)
1158
01:14:59,934 --> 01:15:02,203
(bushes rustling)
1159
01:15:06,874 --> 01:15:08,776
(bag rustling)
1160
01:15:14,015 --> 01:15:16,283
(bag rustling)
1161
01:15:18,919 --> 01:15:20,454
- Let's go.
1162
01:15:20,988 --> 01:15:22,923
- All right, let's find John.
- Fuck John.
1163
01:15:23,024 --> 01:15:25,793
- (sighs) What?
- You were probably right.
1164
01:15:25,893 --> 01:15:27,595
He's dead by now.
- Are you fucking kidding me?
1165
01:15:27,695 --> 01:15:29,597
No, Travis, we have to find him.
1166
01:15:29,697 --> 01:15:30,731
We can't just-
(gun fires)
1167
01:15:30,831 --> 01:15:32,400
(Travis gasping)
(body thudding)
1168
01:15:32,500 --> 01:15:33,768
Get back.
1169
01:15:34,568 --> 01:15:36,837
(Paul and Leonard panting)
1170
01:15:36,937 --> 01:15:39,673
(suspenseful music continues)
1171
01:15:41,642 --> 01:15:42,843
John, you don't have to do this!
1172
01:15:42,943 --> 01:15:43,844
We were coming
back for you, man!
1173
01:15:43,944 --> 01:15:45,946
(gun fires)
(Leonard gasps)
1174
01:15:47,381 --> 01:15:49,183
(Leonard panting)
1175
01:15:50,451 --> 01:15:52,653
(Paul panting)
1176
01:15:53,254 --> 01:15:55,156
(gun clacking)
1177
01:15:59,794 --> 01:16:03,197
I'm sorry.
I didn't wanna shoot you.
1178
01:16:03,297 --> 01:16:04,932
- Where are you, Lenny?
1179
01:16:06,801 --> 01:16:08,836
- (panting) I'm here.
1180
01:16:09,036 --> 01:16:10,071
- Show yourself!
1181
01:16:10,171 --> 01:16:12,473
- [Paul] Yo, what thehell are you doing?
1182
01:16:12,706 --> 01:16:15,109
- We need to end this. (panting)
1183
01:16:17,945 --> 01:16:21,615
If, if I drop my gun,
will you drop yours?
1184
01:16:23,417 --> 01:16:24,785
- (panting) You first.
1185
01:16:24,885 --> 01:16:27,421
- Okay.
- Are you fucking crazy?
1186
01:16:27,522 --> 01:16:28,856
- I'm tossing my gun.
1187
01:16:30,991 --> 01:16:32,561
(gun clattering)
1188
01:16:34,128 --> 01:16:38,866
(breathes) I'm coming out, John.
I'm unarmed.
1189
01:16:41,001 --> 01:16:44,605
It's okay.
I trust him. (panting)
1190
01:16:46,740 --> 01:16:48,876
(suspenseful music continues)
1191
01:16:54,982 --> 01:16:57,017
(suspenseful music continues)
1192
01:17:04,625 --> 01:17:06,861
(suspenseful music continues)
1193
01:17:07,529 --> 01:17:08,329
I'm sorry, John.
1194
01:17:09,830 --> 01:17:11,632
I just want this to be over.
1195
01:17:13,667 --> 01:17:15,269
You're one of my best friends.
1196
01:17:18,540 --> 01:17:20,808
- Okay. Okay.
1197
01:17:23,043 --> 01:17:26,147
Want this to be over?
This can all be over.
1198
01:17:32,720 --> 01:17:34,121
Just give me the money.
1199
01:17:35,723 --> 01:17:37,691
You give me the
money and I'll leave.
1200
01:17:37,791 --> 01:17:39,860
This will all be over.
(breathes heavily)
1201
01:17:48,302 --> 01:17:49,970
(suspenseful music continues)
1202
01:17:51,138 --> 01:17:53,073
(Leonard whimpering)
1203
01:17:54,775 --> 01:17:56,177
Bring it to me.
1204
01:18:04,952 --> 01:18:07,254
(intense music)
(bag thudding)
1205
01:18:09,390 --> 01:18:12,826
What the fuck are you doing?
1206
01:18:12,927 --> 01:18:15,029
(gun fires)
(body thudding)
1207
01:18:15,796 --> 01:18:18,032
(Leonard gasping)
1208
01:18:18,132 --> 01:18:19,767
(blood spurting)
1209
01:18:19,867 --> 01:18:22,303
(Leonard groaning)
1210
01:18:29,810 --> 01:18:32,313
(blood spurting)
1211
01:18:32,413 --> 01:18:34,715
(gun firing)
(bullet ricochets)
1212
01:18:34,815 --> 01:18:37,117
(suspenseful music continues)
1213
01:18:37,851 --> 01:18:40,487
(Paul breathing heavily)
1214
01:18:45,694 --> 01:18:47,562
(Paul sighing)
1215
01:18:47,662 --> 01:18:49,263
(trigger clicking)
1216
01:18:49,598 --> 01:18:51,899
(Paul panting)
1217
01:18:55,135 --> 01:18:56,837
(magazine clicks)
1218
01:18:58,506 --> 01:19:01,141
(Paul panting)
1219
01:19:06,213 --> 01:19:08,349
(Leonard groaning)
1220
01:19:08,449 --> 01:19:10,518
(Paul panting)
1221
01:19:13,187 --> 01:19:15,055
(body scraping)
1222
01:19:15,155 --> 01:19:17,191
(Leonard gasping)
1223
01:19:19,226 --> 01:19:21,061
(Leonard groaning)
1224
01:19:23,797 --> 01:19:25,399
(gun firing)
1225
01:19:26,900 --> 01:19:29,036
(John breathing shakily)
1226
01:19:32,006 --> 01:19:32,906
Paul?
1227
01:19:39,013 --> 01:19:41,048
(suspenseful music continues)
1228
01:19:43,183 --> 01:19:44,351
(door opens)
1229
01:19:47,154 --> 01:19:49,223
(bag rustling)
1230
01:19:54,729 --> 01:19:56,531
You done there, Paul?
1231
01:19:58,265 --> 01:20:00,134
- Most predators,
whether they're individual
1232
01:20:00,234 --> 01:20:03,103
or pack herders,
kill prey the same way.
1233
01:20:03,203 --> 01:20:05,472
They chase it down and attack.
1234
01:20:06,608 --> 01:20:08,242
This method has
never appealed to me.
1235
01:20:08,342 --> 01:20:09,744
(Leonard gasping)
1236
01:20:09,843 --> 01:20:12,479
I find that if you
give him enough reason,
1237
01:20:13,147 --> 01:20:15,249
men like dogs,
will kill each other.
1238
01:20:16,450 --> 01:20:18,385
Throw a scrap of meat to
a pack of starving mutts
1239
01:20:18,485 --> 01:20:21,322
and watch 'em fight over
to all but one are dead.
1240
01:20:21,922 --> 01:20:24,526
(gun clicking)
1241
01:20:24,626 --> 01:20:26,460
(gun whacking)
1242
01:20:26,561 --> 01:20:28,495
(gun firing)
If you hunt dogs,
1243
01:20:29,196 --> 01:20:31,231
then they done did
the work for you.
1244
01:20:31,832 --> 01:20:34,368
Same theory applies if
you're a hunter of men.
1245
01:20:38,372 --> 01:20:40,341
(Paul gasping)
1246
01:20:46,914 --> 01:20:49,551
(Paul groaning)
1247
01:20:56,825 --> 01:20:58,425
(hose squeaking)
1248
01:20:58,760 --> 01:21:00,494
(needle clicking)
1249
01:21:08,102 --> 01:21:10,638
(suspenseful music continues)
1250
01:21:18,145 --> 01:21:20,481
(John breathing heavily)
1251
01:21:28,389 --> 01:21:30,658
(John groaning)
1252
01:21:35,630 --> 01:21:37,498
(suspenseful music continues)
1253
01:21:40,267 --> 01:21:42,670
(John panting)
1254
01:21:48,308 --> 01:21:50,110
(bag rustling)
1255
01:21:58,185 --> 01:22:00,120
(Paul breathing heavily)
1256
01:22:06,160 --> 01:22:09,196
(suspenseful music continues)
1257
01:22:09,296 --> 01:22:10,698
(gun clicking)
1258
01:22:12,801 --> 01:22:15,169
(suspenseful music continues)
1259
01:22:34,522 --> 01:22:36,957
(gun clacks and fires)
(body thudding)
1260
01:22:37,692 --> 01:22:39,493
(liquid sloshing)
1261
01:22:40,093 --> 01:22:41,729
(wind whistling)
1262
01:22:42,897 --> 01:22:44,699
(Paul groaning)
1263
01:22:52,005 --> 01:22:54,241
(eerie music)
(Paul groaning)
1264
01:22:55,643 --> 01:22:58,178
(footsteps approaching)
1265
01:23:04,953 --> 01:23:06,386
(bag thudding)
1266
01:23:12,594 --> 01:23:15,195
(Paul breathing uneasily)
1267
01:23:22,402 --> 01:23:23,303
(gun clicking)
1268
01:23:27,007 --> 01:23:28,643
(body slams)
(Paul gasping)
1269
01:23:29,142 --> 01:23:31,411
(intense music)
1270
01:23:35,482 --> 01:23:37,552
(flesh squelching)
1271
01:23:39,119 --> 01:23:41,255
(Paul gasping)
1272
01:23:44,424 --> 01:23:46,426
(Paul slurping)
1273
01:23:56,436 --> 01:23:58,806
(suspenseful music continues)
1274
01:23:59,908 --> 01:24:02,142
(Paul exhaling)
1275
01:24:07,715 --> 01:24:09,249
(eerie music continues)
1276
01:24:18,091 --> 01:24:20,628
(insects chittering)
(birds chirping)
1277
01:24:20,728 --> 01:24:22,764
(eerie music)
1278
01:24:25,600 --> 01:24:28,101
- The sun will rise in
a few hours
1279
01:24:28,201 --> 01:24:30,470
and you will find
yourself feeling weak.
1280
01:24:31,171 --> 01:24:33,440
You should sleep
and let your body heal.
1281
01:24:35,043 --> 01:24:36,811
But the evening will come again
1282
01:24:37,946 --> 01:24:40,314
and when it does,
you will feel more vital
1283
01:24:40,414 --> 01:24:42,449
than you ever felt
before in your life.
1284
01:24:42,550 --> 01:24:44,819
And you will thank me
for what I've done.
1285
01:24:46,086 --> 01:24:48,155
Don't look at me
like that, Paul.
1286
01:24:49,089 --> 01:24:50,725
I did you a favor.
1287
01:24:51,759 --> 01:24:54,161
I set you free from
the chains of humanity.
1288
01:24:54,261 --> 01:24:55,663
Alleviated you from the sickness
1289
01:24:55,763 --> 01:24:57,297
that is the human condition.
1290
01:24:57,397 --> 01:24:59,299
The same illness that
can turn lifelong friends
1291
01:24:59,399 --> 01:25:01,569
against each other
in a second's time.
1292
01:25:04,504 --> 01:25:06,074
Many were the moments
that I presented
1293
01:25:06,173 --> 01:25:08,076
the opportunity for you
and your friends
1294
01:25:08,175 --> 01:25:10,277
to trade in that money
for their lives.
1295
01:25:11,813 --> 01:25:13,146
(birds chirping)
1296
01:25:13,246 --> 01:25:14,749
(trunk closing)
- You happen to see
1297
01:25:14,849 --> 01:25:16,551
a young lady walking along
the side of the road?
1298
01:25:16,651 --> 01:25:17,986
She'd have been
carrying a duffle bag?
1299
01:25:18,086 --> 01:25:18,653
- No, sir.
1300
01:25:19,821 --> 01:25:22,590
- You gentlemen have my money
and I'm here to collect.
1301
01:25:22,690 --> 01:25:24,726
But at every turn,
it became more evident
1302
01:25:24,826 --> 01:25:26,661
what they truly value.
1303
01:25:26,761 --> 01:25:29,897
They were willing to
sacrifice anyone or anything.
1304
01:25:30,698 --> 01:25:32,299
- No!
(gun fires)
1305
01:25:32,399 --> 01:25:34,569
- For that precious duffle bag.
1306
01:25:36,037 --> 01:25:37,905
This is what
humanity has wrought.
1307
01:25:39,107 --> 01:25:40,775
A wife who betrayed
you with your closest
1308
01:25:40,875 --> 01:25:42,376
and dearest friend,
1309
01:25:42,476 --> 01:25:43,678
a lush of a man
who you employed
1310
01:25:43,778 --> 01:25:47,147
when no other would,
a leach who fed off your palm
1311
01:25:47,247 --> 01:25:48,850
and betrayed your family.
1312
01:25:51,519 --> 01:25:53,621
Where's the morality in that?
1313
01:25:53,721 --> 01:25:55,757
(eerie music continues)
1314
01:25:58,793 --> 01:26:00,260
(door opens)
1315
01:26:00,862 --> 01:26:02,329
(bag thudding)
1316
01:26:03,263 --> 01:26:05,099
(gun clacks)
1317
01:26:05,198 --> 01:26:07,535
(birds chirping)
1318
01:26:07,635 --> 01:26:10,170
(suspenseful music)
1319
01:26:16,944 --> 01:26:19,947
(suspenseful music continues)
1320
01:26:25,987 --> 01:26:27,487
(door opens)
1321
01:26:31,592 --> 01:26:32,794
(door closes)
1322
01:26:35,897 --> 01:26:37,799
(engine idling)
1323
01:26:41,703 --> 01:26:42,937
(door opens)
1324
01:26:51,278 --> 01:26:52,312
(door closes)
1325
01:26:53,915 --> 01:26:54,749
(bag thudding)
1326
01:26:55,215 --> 01:26:56,584
(gun clacking)
1327
01:27:03,624 --> 01:27:06,127
(suspenseful music continues)
1328
01:27:06,226 --> 01:27:09,362
(door opens and closes)
1329
01:27:11,666 --> 01:27:13,668
(engine revving)
1330
01:27:17,337 --> 01:27:19,272
(eerie music)
1331
01:27:23,077 --> 01:27:24,746
(Paul breathing heavily)
1332
01:27:29,817 --> 01:27:31,384
(birds chirping)
1333
01:27:35,990 --> 01:27:37,959
(leaves rustling)
1334
01:27:45,800 --> 01:27:47,869
(eerie music continues)
1335
01:27:49,103 --> 01:27:51,304
(door opens)
(gun clacks)
1336
01:27:52,405 --> 01:27:54,542
(door opens)
(door closes)
1337
01:27:55,475 --> 01:27:58,278
(truck approaching)
1338
01:28:05,119 --> 01:28:06,754
(doors open)
(birds chirping)
1339
01:28:06,854 --> 01:28:08,890
(suspenseful music)
1340
01:28:08,990 --> 01:28:10,457
(doors close)
1341
01:28:10,558 --> 01:28:12,560
I'm a hunting man myself.
1342
01:28:13,561 --> 01:28:16,831
I love the hunt. Hmm.
1343
01:28:18,900 --> 01:28:20,802
(cash rustling)
1344
01:28:20,902 --> 01:28:23,336
(intense music)
1345
01:28:25,673 --> 01:28:27,775
[tense music]
88799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.