All language subtitles for Snoopy.Presents.Welcome.Home.Franklin.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,312 --> 00:00:31,813 We're in the lead. 2 00:00:37,903 --> 00:00:39,780 Hi. I'm Franklin. 3 00:00:39,863 --> 00:00:42,533 Franklin Armstrong, if you wanna be formal about it. 4 00:00:42,616 --> 00:00:47,079 Have you ever thought to yourself, "How did I end up in this situation?" 5 00:00:47,162 --> 00:00:51,416 In order to understand how I got here, let me take you back a little. 6 00:00:54,294 --> 00:00:57,256 You see, my dad serves in the military. 7 00:00:57,339 --> 00:00:59,883 It always keeps my family on the move. 8 00:01:00,884 --> 00:01:05,097 Grandpa always told me, "Don't try to fight change, 9 00:01:05,180 --> 00:01:06,765 because change is undefeated." 10 00:01:09,476 --> 00:01:10,477 I'm coming. 11 00:01:15,315 --> 00:01:19,486 I've lived in a lot of different places but none that I can call home. 12 00:01:21,905 --> 00:01:24,616 The hardest part is saying goodbye to all of my friends. 13 00:01:25,117 --> 00:01:26,285 Hey, Franklin. 14 00:01:26,368 --> 00:01:28,954 Hey. You guys came to say goodbye? 15 00:01:30,372 --> 00:01:31,373 You're leaving? 16 00:01:32,124 --> 00:01:34,001 Do you still have my basketball? 17 00:01:37,212 --> 00:01:38,380 Sorry about that. 18 00:01:38,463 --> 00:01:40,132 Thanks. See ya. 19 00:01:40,966 --> 00:01:43,510 Yeah. See ya. 20 00:02:22,966 --> 00:02:26,136 So this was it. Our new town. 21 00:02:26,220 --> 00:02:27,721 For now, anyways. 22 00:02:37,773 --> 00:02:42,069 One thing was for sure. There was a lack of variety in this place. 23 00:02:58,794 --> 00:03:02,297 Another thing about never staying in one place too long is 24 00:03:02,381 --> 00:03:05,425 you never want to completely unpack your suitcase. 25 00:03:06,552 --> 00:03:08,804 That was fun. Same time tomorrow? 26 00:03:08,887 --> 00:03:10,264 You bet. 27 00:03:10,347 --> 00:03:13,809 Some say making new friends can be hard. 28 00:03:13,892 --> 00:03:18,188 But it's a breeze with this handy little notebook my grandpa gave me. 29 00:03:18,272 --> 00:03:21,775 It has all his favorite tips on how to break the ice. 30 00:03:22,609 --> 00:03:26,655 I've done this so many times now, this will be a piece of cake. 31 00:03:40,294 --> 00:03:43,630 "You can never go wrong if you start with a good joke. 32 00:03:43,714 --> 00:03:46,925 And remember, don't forget to dial up the personality." 33 00:03:48,719 --> 00:03:49,928 Here we go again. 34 00:03:59,146 --> 00:04:02,232 Hi there. I'm Franklin Armstrong. 35 00:04:03,525 --> 00:04:05,485 Hello there. I'm Linus. 36 00:04:05,986 --> 00:04:07,362 It's nice to meet you. 37 00:04:07,446 --> 00:04:09,281 Wanna hear a funny joke? 38 00:04:09,364 --> 00:04:10,574 Yeah, sure. 39 00:04:10,657 --> 00:04:13,035 How does the ocean say hello? 40 00:04:15,662 --> 00:04:17,331 I haven't the slightest. 41 00:04:18,956 --> 00:04:20,542 It waves. 42 00:04:23,170 --> 00:04:24,171 Get it? 43 00:04:25,756 --> 00:04:28,091 Wordplay. Funny. 44 00:04:30,052 --> 00:04:33,639 What are you up to out here? You gonna make a pumpkin pie? 45 00:04:34,139 --> 00:04:37,893 No, never. I'm tending to my pumpkin patch. 46 00:04:37,976 --> 00:04:41,021 It needs to be more sincere than ever this year. 47 00:04:41,813 --> 00:04:44,399 I happen to have a little gardening experience. 48 00:04:44,483 --> 00:04:45,692 Would you like some help? 49 00:04:45,776 --> 00:04:47,611 Sure. That would be great. 50 00:04:47,694 --> 00:04:49,530 Fall is just around the corner, 51 00:04:49,613 --> 00:04:52,324 and these pumpkins are going to need lots of work 52 00:04:52,407 --> 00:04:54,409 to get ready for the Great Pumpkin. 53 00:04:54,493 --> 00:04:56,119 The great what? 54 00:04:56,203 --> 00:04:57,371 The Great Pumpkin. 55 00:04:57,454 --> 00:05:01,583 The Great Pumpkin rises out of the most sincere pumpkin patch 56 00:05:01,667 --> 00:05:04,336 and brings gifts to all the good little children. 57 00:05:05,629 --> 00:05:08,298 This year, he has to pick mine. 58 00:05:08,382 --> 00:05:11,426 Can't you just feel the sincerity all around here? 59 00:05:12,344 --> 00:05:14,513 I think this one looks very sincere. 60 00:05:15,347 --> 00:05:17,641 You weren't supposed to pick it off the vine. 61 00:05:17,724 --> 00:05:20,727 The Great Pumpkin will never choose me after this. 62 00:05:20,811 --> 00:05:22,771 I'm doomed! 63 00:05:24,439 --> 00:05:26,441 Tell the big pumpkin I'm sorry. 64 00:05:31,530 --> 00:05:36,118 Page 14. "To make friends, don't forget to smile. 65 00:05:36,618 --> 00:05:40,080 And remember, a well-placed compliment can go a long way." 66 00:05:46,253 --> 00:05:49,339 Fresh lemonade. How wonderful. 67 00:05:56,471 --> 00:05:57,639 Delicious. 68 00:05:59,057 --> 00:06:00,809 How much for a refill? 69 00:06:00,893 --> 00:06:04,313 Hey! Just what do you think you're doing? 70 00:06:04,396 --> 00:06:09,318 Do you have any idea how long it took me to squeeze all those lemons? 71 00:06:09,401 --> 00:06:12,571 I'm sorry. But isn't that part of the job? 72 00:06:13,071 --> 00:06:14,698 Read the sign. 73 00:06:14,781 --> 00:06:17,868 I deal in psychiatry, not lemonade. 74 00:06:18,869 --> 00:06:20,871 Smile. Compliment. 75 00:06:21,997 --> 00:06:24,625 Psychiatry? Interesting. 76 00:06:24,708 --> 00:06:27,461 Do you have many clients? What do you talk about? 77 00:06:27,961 --> 00:06:32,382 I can't tell you that. Doctor-patient confidentiality. 78 00:06:34,384 --> 00:06:36,803 Have you heard how the ocean says hello? 79 00:06:38,847 --> 00:06:41,558 Yeah, yeah. It waves. That's an old one. 80 00:06:41,642 --> 00:06:45,604 Listen, kid. If you're looking for some professional help, take a number. 81 00:06:45,687 --> 00:06:47,272 I dabble in it all. 82 00:06:47,356 --> 00:06:51,985 Anxiety, phobias, lack of confidence and what have you. 83 00:06:52,069 --> 00:06:55,489 Now, if you'll excuse me, my eleven o'clock is here. 84 00:06:56,156 --> 00:06:57,241 Germophile. 85 00:06:58,742 --> 00:07:00,744 Hello, Pigpen. Have a seat. 86 00:07:00,828 --> 00:07:01,995 Pigpen? 87 00:07:07,918 --> 00:07:09,628 I don't understand. 88 00:07:09,711 --> 00:07:12,548 It's never been this hard to make friends before. 89 00:07:12,631 --> 00:07:16,301 My notebook normally tells me all the right things to say. 90 00:07:16,385 --> 00:07:17,886 But not with this crowd. 91 00:07:17,970 --> 00:07:20,180 A delusional pseudo doctor, 92 00:07:20,264 --> 00:07:23,725 a devotee of someone called the Great Pumpkin 93 00:07:23,809 --> 00:07:26,436 and a kid whose parents named them Pigpen? 94 00:07:28,355 --> 00:07:31,775 Boy, aren't you a sight for sore eyes. 95 00:07:31,859 --> 00:07:34,570 Dogs sure do make the world a better place. 96 00:07:34,653 --> 00:07:38,115 Finally, a little sense of normalcy around here. 97 00:07:48,542 --> 00:07:52,462 If I didn't know better, I'd swear I was in the twilight zone. 98 00:08:57,319 --> 00:08:58,737 Is this your beach ball? 99 00:08:59,238 --> 00:09:01,782 That thing sure has a mind of its own. 100 00:09:01,865 --> 00:09:03,200 Thank you for catching it. 101 00:09:03,909 --> 00:09:05,077 You're welcome. 102 00:09:05,160 --> 00:09:07,663 I'm Franklin. Franklin Armstrong. 103 00:09:07,746 --> 00:09:09,540 My name is Charlie Brown. 104 00:09:09,623 --> 00:09:10,624 Thanks again. 105 00:09:13,627 --> 00:09:15,629 Do you want to see my sandcastle, Franklin? 106 00:09:17,881 --> 00:09:20,259 Are you here with your family on vacation? 107 00:09:20,342 --> 00:09:22,761 Actually, we just moved here. 108 00:09:22,845 --> 00:09:26,181 My dad serves in the military, and he was just reassigned. 109 00:09:26,265 --> 00:09:29,184 Oh, yeah? My dad was in the service too. 110 00:09:29,268 --> 00:09:30,602 He's a barber now. 111 00:09:30,686 --> 00:09:33,605 Smart. You can never run out of hair to cut. 112 00:09:35,524 --> 00:09:36,817 What do you think, Franklin? 113 00:09:44,575 --> 00:09:46,577 Do you know how the ocean says hello? 114 00:09:47,578 --> 00:09:48,912 It waves. 115 00:09:52,624 --> 00:09:55,627 I hear my mom calling me. I have to go now. 116 00:09:56,336 --> 00:09:58,463 Maybe if you're free tomorrow, we could… 117 00:10:06,930 --> 00:10:08,557 See you later, Mom. 118 00:10:08,640 --> 00:10:10,726 I'm sure things will go better today too. 119 00:10:13,437 --> 00:10:18,233 "If you wanna meet new friends, find out where your new friends meet." 120 00:10:22,905 --> 00:10:27,075 Pizza. Of course. Who doesn't like pizza? 121 00:10:48,889 --> 00:10:50,891 And you should have seen him. 122 00:10:50,974 --> 00:10:53,310 Without even saying a howdy-do, 123 00:10:53,810 --> 00:10:56,855 he walked right up and drank all my lemonade. 124 00:10:57,564 --> 00:10:59,233 Who does that? 125 00:11:00,234 --> 00:11:02,861 I can't go in there. 126 00:11:02,945 --> 00:11:05,239 What can I say? 127 00:11:05,864 --> 00:11:07,241 Hey, kid, look out! 128 00:11:07,324 --> 00:11:08,534 Out of the way! 129 00:11:14,623 --> 00:11:15,707 What's going on? 130 00:11:15,791 --> 00:11:17,960 - Did you see what happened? - What was that? 131 00:11:18,043 --> 00:11:20,295 What have you got there, Shermy? 132 00:11:21,839 --> 00:11:25,217 We were just doing a little trial run of our soapbox derby car. 133 00:11:25,300 --> 00:11:27,052 The steering could use some work. 134 00:11:27,135 --> 00:11:28,080 What? 135 00:11:28,095 --> 00:11:32,182 Where have you all been? The big soapbox derby race is coming to town. 136 00:11:32,266 --> 00:11:37,521 The winning team gets a trophy and free pizza for a whole year. 137 00:11:37,604 --> 00:11:39,815 Soapbox derby race? 138 00:11:39,898 --> 00:11:41,066 A trophy? 139 00:11:41,149 --> 00:11:42,484 Free pizza! 140 00:11:47,406 --> 00:11:51,660 "Franklin, a surefire way to make friends is to show them that you're a winner. 141 00:11:51,743 --> 00:11:53,495 Everybody likes a winner." 142 00:11:54,288 --> 00:11:56,498 All I need now is to find a partner. 143 00:11:56,999 --> 00:11:58,917 - This is going to… - Want to team up? 144 00:11:59,001 --> 00:12:01,128 - Sure. - That trophy is going to be ours. 145 00:12:01,211 --> 00:12:02,254 Do you wanna… 146 00:12:03,005 --> 00:12:04,298 Do you wanna be my… 147 00:12:04,381 --> 00:12:05,382 Marcie! 148 00:12:07,259 --> 00:12:09,928 Excuse me. Do you wanna be my… 149 00:12:10,512 --> 00:12:13,432 - Do you have a… - Oh, Schroeder! 150 00:12:15,184 --> 00:12:17,644 What do you say, Snoopy? Partners? 151 00:12:25,068 --> 00:12:27,237 You snooze you lose, Chuck. 152 00:12:27,905 --> 00:12:31,200 Can you imagine Charlie Brown behind the wheel? 153 00:12:31,283 --> 00:12:33,785 He can't even mow the lawn straight. 154 00:12:40,542 --> 00:12:43,170 Hello again. Remember me from the beach? 155 00:12:43,795 --> 00:12:45,464 Of course I do, Franklin. 156 00:12:45,547 --> 00:12:48,634 Well, what do you think, Charlie Brown? Partners? 157 00:12:50,511 --> 00:12:51,678 Partners. 158 00:12:54,973 --> 00:12:56,642 I can't wait to get started. 159 00:12:58,352 --> 00:12:59,353 Hey! 160 00:13:00,812 --> 00:13:04,733 To build our car, we're going to need a lot of stuff. 161 00:13:04,816 --> 00:13:07,819 Nails, plywood, glue. 162 00:13:30,509 --> 00:13:33,011 Well, this is certainly awkward. 163 00:13:33,095 --> 00:13:34,972 You're that lemonade girl. 164 00:13:36,473 --> 00:13:37,766 If you'll excuse me, 165 00:13:37,850 --> 00:13:40,561 I need this steering wheel for my soapbox derby car. 166 00:13:40,644 --> 00:13:43,814 And you know the rules. Ladies first. 167 00:13:43,897 --> 00:13:45,274 So give it here. 168 00:13:45,357 --> 00:13:48,569 But my partner said he specifically wanted this one. 169 00:13:48,652 --> 00:13:51,196 Oh, yeah? And who might this partner be? 170 00:13:51,280 --> 00:13:53,031 A boy named Charlie Brown. 171 00:13:53,115 --> 00:13:57,494 Charlie Brown? Aren't you in for a treat. 172 00:13:57,578 --> 00:13:58,996 What's that supposed to mean? 173 00:13:59,079 --> 00:14:00,581 You'll see. 174 00:14:00,664 --> 00:14:02,040 Where is he, by the way? 175 00:14:02,124 --> 00:14:04,209 Already throwing in the towel? 176 00:14:04,293 --> 00:14:08,714 No. He's out at the scrapyard gathering supplies for our car. 177 00:14:08,797 --> 00:14:09,923 Well, good luck to you, 178 00:14:10,007 --> 00:14:12,593 'cause you're going to need a lot more than this steering wheel 179 00:14:12,676 --> 00:14:15,012 to win with Charlie Brown as your partner. 180 00:14:15,095 --> 00:14:17,639 Save it. We don't need any luck. 181 00:14:17,723 --> 00:14:20,559 That's true. You need a miracle. 182 00:14:21,518 --> 00:14:23,645 It's all yours, newbie. 183 00:14:25,898 --> 00:14:29,860 Here's my card. You may need someone to talk to after the race. 184 00:14:49,713 --> 00:14:51,715 Thanks for letting me borrow your tools, Dad. 185 00:14:53,175 --> 00:14:54,510 Hi, Franklin. 186 00:14:54,593 --> 00:14:57,221 There he is. Hi, Charlie Brown. 187 00:15:01,308 --> 00:15:03,644 What's the old plumbing pipe for? 188 00:15:03,727 --> 00:15:06,188 I was looking at pictures of old hot rods 189 00:15:06,271 --> 00:15:09,483 and they all had pipes like this coming out of the sides. 190 00:15:09,566 --> 00:15:11,318 Now, that's clever. 191 00:15:11,401 --> 00:15:15,197 It won't help us go faster, but it sure will psych out the competition. 192 00:15:17,324 --> 00:15:21,078 These weren't quite what I had in mind when I said to find some wheels. 193 00:15:21,161 --> 00:15:23,580 They're not gonna work if we wanna win. 194 00:15:24,790 --> 00:15:28,126 But the wheels of your wagon would be perfect. 195 00:15:28,210 --> 00:15:29,211 Really? 196 00:15:29,837 --> 00:15:32,631 I don't know. This is my sister's wagon. 197 00:15:32,714 --> 00:15:36,969 Technically, you're only borrowing the wheels for a few days. 198 00:15:37,052 --> 00:15:39,137 And we really need them. 199 00:15:39,638 --> 00:15:43,225 We'll replace them after the race and her wagon will be as good as new. 200 00:15:44,852 --> 00:15:46,895 It looks like we have our wheels. 201 00:15:47,396 --> 00:15:49,106 Great. Let's get to building. 202 00:15:53,819 --> 00:15:57,239 "A great way to build a friendship is to find common interests." 203 00:15:58,198 --> 00:16:00,117 So you said you like baseball? 204 00:16:00,200 --> 00:16:02,494 Absolutely. What about you? 205 00:16:03,078 --> 00:16:05,664 I come from a long line of baseball players. 206 00:16:06,290 --> 00:16:09,543 My great-uncle Eugene Benson played in the Negro Leagues. 207 00:16:10,043 --> 00:16:11,461 What's that? 208 00:16:11,545 --> 00:16:13,046 Well, there was a time 209 00:16:13,130 --> 00:16:17,092 when Black and white baseball players weren't allowed to play together. 210 00:16:17,176 --> 00:16:20,137 So the Black players formed their own league. 211 00:16:20,220 --> 00:16:22,472 It's where Jackie Robinson used to play. 212 00:16:23,724 --> 00:16:27,936 Wow. A kid can really learn a lot hanging around with you, Franklin. 213 00:16:30,647 --> 00:16:34,443 By the way, I happen to manage my own baseball team. 214 00:16:34,526 --> 00:16:36,445 Yeah? You guys any good? 215 00:16:36,528 --> 00:16:40,324 My motto is, "You don't need to win to finish first." 216 00:16:41,783 --> 00:16:43,494 Never heard of that one before. 217 00:16:45,162 --> 00:16:46,788 My grandpa used to say to me, 218 00:16:46,872 --> 00:16:50,334 "Franklin, it's better to build stuff than to buy stuff." 219 00:16:50,417 --> 00:16:54,546 My grandpa says that too. Usually around Christmas and birthdays. 220 00:16:57,299 --> 00:16:58,300 Pliers, please? 221 00:16:58,884 --> 00:17:01,303 Hey, Franklin, what kind of music do you like? 222 00:17:01,386 --> 00:17:05,848 My favorites are Stevie Wonder, Little Richard and, of course, 223 00:17:05,933 --> 00:17:08,644 the godfather of soul, James Brown. 224 00:17:09,685 --> 00:17:11,188 You're not related, are you? 225 00:17:12,064 --> 00:17:13,315 I don't believe so. 226 00:17:15,483 --> 00:17:17,444 But here's what I'm into lately. 227 00:17:18,028 --> 00:17:19,320 It's John Coltrane. 228 00:17:20,489 --> 00:17:22,491 Listen closely, Charlie Brown. 229 00:17:22,574 --> 00:17:25,327 Jazz has harmonies that stay consistent. 230 00:17:25,828 --> 00:17:26,870 But pay attention. 231 00:17:26,954 --> 00:17:29,998 It has other parts that are always being improvised. 232 00:17:30,082 --> 00:17:31,124 Can you feel it? 233 00:17:34,753 --> 00:17:35,838 I like it. 234 00:18:05,492 --> 00:18:06,493 Thanks. 235 00:18:08,871 --> 00:18:13,041 Have you ever thought about what you would like to be when you grow up? 236 00:18:13,125 --> 00:18:16,920 I'm not sure, Charlie Brown. But I always have liked outer space. 237 00:18:17,421 --> 00:18:21,508 Maybe one day, I could get to go up there. Like Neil Armstrong. 238 00:18:22,217 --> 00:18:25,095 Armstrong? Any relation? 239 00:18:26,138 --> 00:18:27,472 Good one. 240 00:18:27,556 --> 00:18:29,808 What about you, Charlie Brown? 241 00:18:29,892 --> 00:18:32,686 I've often thought I'd like to be a pro ballplayer. 242 00:18:32,769 --> 00:18:35,355 You get to go to new cities all the time. 243 00:18:35,439 --> 00:18:38,358 You're always on the move. What a life. 244 00:18:39,568 --> 00:18:41,195 I've moved a lot. 245 00:18:41,278 --> 00:18:45,491 And trust me, a life on the road might sound nice, Charlie Brown, 246 00:18:45,574 --> 00:18:47,910 but it's not so great. 247 00:18:49,328 --> 00:18:53,040 Hey, you know what we need? A secret handshake. 248 00:18:55,042 --> 00:18:56,043 Not like that. 249 00:19:16,855 --> 00:19:20,108 Camouflaging our car was a brilliant idea, Franklin. 250 00:19:20,192 --> 00:19:22,903 Yeah. We don't want anyone stealing our awesome design 251 00:19:22,986 --> 00:19:24,613 while we're doing our test run. 252 00:19:29,034 --> 00:19:32,704 Sir, drag increases as the square of speed. 253 00:19:32,788 --> 00:19:35,999 Our design's success relies on a knowledge of physics. 254 00:19:36,083 --> 00:19:40,546 That's all fine and dandy, Marcie, but think "monster truck." 255 00:19:43,131 --> 00:19:45,342 Raise the mast, Pigpen. 256 00:19:45,425 --> 00:19:49,471 Like Magellan's trusty ship the Victoria circumnavigated the globe, 257 00:19:49,555 --> 00:19:53,559 so shall we circumnavigate the neighborhood to win the race. 258 00:19:54,226 --> 00:19:55,853 Can I ask you a question? 259 00:19:56,478 --> 00:19:59,398 What's the deal with that kid and his pumpkin patch? 260 00:19:59,481 --> 00:20:01,149 Who? Linus? 261 00:20:01,233 --> 00:20:02,693 He has his quirks. 262 00:20:02,776 --> 00:20:06,446 But once you get to know him, there's no one better. 263 00:20:06,530 --> 00:20:08,156 He's one of my best friends. 264 00:20:09,658 --> 00:20:11,660 You must miss your best friend. 265 00:20:11,743 --> 00:20:15,664 Who can really say what a best friend is anyway? 266 00:20:15,747 --> 00:20:22,254 Well, in my opinion, a best friend is special and different. 267 00:20:22,796 --> 00:20:27,092 It's someone that you can totally trust, that always has your back. 268 00:20:27,968 --> 00:20:32,306 In some ways, your best friend knows you better than you know yourself. 269 00:20:48,780 --> 00:20:51,533 That's one strange dog you have there, Charlie Brown. 270 00:20:52,117 --> 00:20:53,410 Tell me about it. 271 00:20:59,208 --> 00:21:01,585 This is a special moment, partner. 272 00:21:01,668 --> 00:21:05,047 The first real test of Unstoppable. 273 00:21:10,677 --> 00:21:12,262 Systems: Check. 274 00:21:12,346 --> 00:21:13,347 Helmets? 275 00:21:14,431 --> 00:21:15,432 Check. 276 00:21:15,516 --> 00:21:16,558 Seat belts? 277 00:21:16,642 --> 00:21:18,435 Check. Steering? 278 00:21:20,729 --> 00:21:21,632 - Check. - Check. 279 00:21:21,647 --> 00:21:27,110 Roger. We are go for launch in T-minus three, two, one. 280 00:21:42,501 --> 00:21:43,919 We need to slow down. 281 00:21:48,966 --> 00:21:51,635 We can't win if you keep slamming on the brakes. 282 00:21:51,718 --> 00:21:54,054 Let's see what Unstoppable can really do. 283 00:22:02,896 --> 00:22:03,897 What are you doing? 284 00:22:03,981 --> 00:22:06,942 Remember, stay off the brakes. 285 00:22:07,025 --> 00:22:08,193 Sorry. 286 00:22:15,117 --> 00:22:17,953 Don't you dare! I said no brakes. 287 00:22:18,745 --> 00:22:20,164 I've got this. 288 00:22:50,986 --> 00:22:51,987 Franklin? 289 00:22:55,407 --> 00:22:56,700 Look at what you did. 290 00:22:56,783 --> 00:22:58,619 I told you, "Stay off the brakes." 291 00:22:58,702 --> 00:23:01,872 What? I was trying to prevent us from crashing. 292 00:23:01,955 --> 00:23:03,749 Why didn't you listen to me? 293 00:23:03,832 --> 00:23:07,461 Man, was lemonade girl ever right about you. 294 00:23:07,544 --> 00:23:08,921 What's that supposed to mean? 295 00:23:12,549 --> 00:23:13,550 Forget it. 296 00:23:15,886 --> 00:23:19,097 It's getting late. I think I'd better head home. 297 00:24:00,097 --> 00:24:03,684 There's no bits of wisdom in here for this situation. 298 00:24:25,247 --> 00:24:28,917 Man, now how am I supposed to make friends in this town? 299 00:24:31,253 --> 00:24:32,671 Who's there? 300 00:24:36,508 --> 00:24:37,634 - What are… - I didn't… 301 00:24:38,385 --> 00:24:40,721 No, no. You first. 302 00:24:42,806 --> 00:24:45,851 I'm surprised to see you back here, Charlie Brown. 303 00:24:46,768 --> 00:24:50,439 I'm not a quitter, and I'm not about to start now. 304 00:24:51,148 --> 00:24:53,567 I've never won anything before, 305 00:24:53,650 --> 00:24:56,987 and I think we have a good shot to win this race. 306 00:24:57,738 --> 00:24:58,739 Really? 307 00:24:59,865 --> 00:25:01,408 But what about our car? 308 00:25:01,492 --> 00:25:03,702 It really isn't in that bad of shape. 309 00:25:04,578 --> 00:25:07,581 There is still a chance we can make the race tomorrow 310 00:25:08,081 --> 00:25:09,625 if we work together. 311 00:25:10,626 --> 00:25:13,545 You'd still be willing to be my partner? 312 00:25:14,129 --> 00:25:15,172 Of course. 313 00:25:22,513 --> 00:25:24,723 - Quickly put that in the car. - Got that one. 314 00:25:24,806 --> 00:25:27,809 - I'll put this one. - Here. Take this. 315 00:25:27,893 --> 00:25:30,103 It's gonna be a long night. 316 00:25:33,440 --> 00:25:36,568 Welcome to the Champion Soapbox Derby Race. 317 00:25:38,362 --> 00:25:43,575 This is the most amazing combination of twists, turns and hills 318 00:25:43,659 --> 00:25:45,244 to test our racers here today. 319 00:25:45,327 --> 00:25:50,040 A year's worth of pizza's on the line, but it's more than a delicious meal 320 00:25:50,123 --> 00:25:54,336 that challenges these young drivers at the brink of this 100-foot hill. 321 00:25:54,419 --> 00:25:57,631 Go get 'em, my Sweet Babboo. 322 00:26:13,647 --> 00:26:17,150 Come on. Hurry. We're almost out of time. 323 00:26:18,151 --> 00:26:21,989 The 30-second card is up. The race is about to begin. 324 00:26:22,072 --> 00:26:26,076 It's like my grandpa always says, "You gotta want it to get it." 325 00:26:27,077 --> 00:26:29,580 So, Charlie Brown, do you want it? 326 00:26:30,330 --> 00:26:31,665 Let's go get it. 327 00:26:38,714 --> 00:26:40,257 And we're off! 328 00:26:46,805 --> 00:26:48,765 What an exciting start. 329 00:26:48,849 --> 00:26:50,767 Lucy and Schroeder take the lead. 330 00:26:52,227 --> 00:26:53,729 Right brake now! 331 00:27:00,277 --> 00:27:03,113 What a bold move by Franklin and Charlie Brown. 332 00:27:03,906 --> 00:27:05,240 Left! 333 00:27:07,034 --> 00:27:08,160 It's working. 334 00:27:19,922 --> 00:27:21,882 Patty, the steering broke. 335 00:27:21,965 --> 00:27:24,009 That wasn't part of the plan. 336 00:27:36,939 --> 00:27:38,482 Eat my dust. 337 00:28:03,715 --> 00:28:06,260 Lucy and Schroeder are holding onto first, 338 00:28:07,344 --> 00:28:10,472 but Franklin and Charlie Brown are coming in hot. 339 00:28:10,556 --> 00:28:14,393 Hey, let's stay off the brakes and lean into the curve. 340 00:28:14,476 --> 00:28:16,103 Are you sure, Charlie Brown? 341 00:28:16,186 --> 00:28:17,396 Trust me. 342 00:28:26,822 --> 00:28:27,948 We're in the lead. 343 00:28:32,411 --> 00:28:33,662 I can't see. 344 00:28:37,791 --> 00:28:42,004 Hey! Who put this rope here? That could be dangerous. 345 00:28:43,297 --> 00:28:44,339 Whoopsie. 346 00:28:50,512 --> 00:28:52,431 We can make it. 347 00:28:54,057 --> 00:28:56,143 But the others won't. 348 00:28:56,226 --> 00:28:58,896 When I call for it, lock up the brakes. 349 00:28:58,979 --> 00:29:02,316 What? No, we can win. 350 00:29:03,650 --> 00:29:05,319 Brakes, now! 351 00:29:09,323 --> 00:29:10,449 Good grief! 352 00:29:23,378 --> 00:29:24,630 Victory! 353 00:29:28,217 --> 00:29:32,930 The trophy for first place goes to Lucy and Sch… 354 00:29:33,013 --> 00:29:34,890 Thank you. I accept. 355 00:29:34,973 --> 00:29:38,268 And now for a little speech that I have prepared. 356 00:29:48,987 --> 00:29:53,200 I can't believe it. We were so close. 357 00:29:54,368 --> 00:29:56,286 After everything we've been through, 358 00:29:56,370 --> 00:29:59,456 only to lose because of a stupid snack cart. 359 00:29:59,957 --> 00:30:01,875 What a tragedy. 360 00:30:03,335 --> 00:30:06,046 How can you just stand there? 361 00:30:06,129 --> 00:30:08,048 Don't you have anything to say? 362 00:30:08,131 --> 00:30:10,968 Didn't you even care about winning the race? 363 00:30:11,051 --> 00:30:13,387 This race meant everything to me. 364 00:30:13,470 --> 00:30:16,890 I thought if I could win, it would… 365 00:30:18,058 --> 00:30:19,518 It would what? 366 00:30:21,562 --> 00:30:25,399 Help me fit in, help me make some friends in this town. 367 00:30:26,233 --> 00:30:29,319 I wanted to impress all of you so I could become a part of the crew. 368 00:30:29,403 --> 00:30:32,573 Then why did you throw it all away back there? 369 00:30:34,032 --> 00:30:36,702 I couldn't let that happen to the others. 370 00:30:37,536 --> 00:30:39,746 Some things are more important than winning. 371 00:30:41,290 --> 00:30:44,751 I hope you're not disappointed that you chose me to be your partner. 372 00:30:44,835 --> 00:30:46,670 Not one bit, Franklin. 373 00:30:47,671 --> 00:30:52,426 Getting to know you has been the best thing to happen to me all year. 374 00:30:53,927 --> 00:30:56,847 Sorry I never realized how difficult it must be 375 00:30:56,930 --> 00:30:59,141 having to make new friends all the time. 376 00:30:59,224 --> 00:31:00,684 It's tough. 377 00:31:00,767 --> 00:31:03,187 To not know what people are going to think of you, 378 00:31:03,687 --> 00:31:06,481 to not know if you're going to be able to fit in. 379 00:31:07,316 --> 00:31:10,944 I never get enough time to really get to know anybody. 380 00:31:11,028 --> 00:31:13,530 And nobody ever cares about getting to know me. 381 00:31:14,573 --> 00:31:18,535 I care, Franklin. And I'm honored to call you my friend. 382 00:31:21,205 --> 00:31:22,915 Even though we may not have won, 383 00:31:23,540 --> 00:31:25,626 it would have been nice to at least finish. 384 00:31:31,632 --> 00:31:34,551 Some people are naturally born winners. 385 00:31:34,635 --> 00:31:37,221 Not to come off like I'm bragging or anything… 386 00:31:37,304 --> 00:31:39,890 Did you see what Charlie Brown and the new kid did? 387 00:31:40,474 --> 00:31:42,017 I hope they're okay. 388 00:31:42,100 --> 00:31:43,769 Should we go check on them? 389 00:31:44,603 --> 00:31:46,271 Look, there they are. 390 00:31:46,355 --> 00:31:47,606 What? 391 00:31:57,366 --> 00:31:59,076 - Look at that. - Wait a minute. 392 00:31:59,159 --> 00:32:01,495 - What's going on? - Where's everyone going? 393 00:32:01,578 --> 00:32:03,664 What are you all staring at? 394 00:32:03,747 --> 00:32:05,290 I'm the winner. 395 00:32:11,004 --> 00:32:12,130 Oh, no. 396 00:32:15,676 --> 00:32:16,677 Don't give up. 397 00:32:18,136 --> 00:32:19,221 You can make it. 398 00:32:24,685 --> 00:32:27,396 Are they cheering for us, Charlie Brown? 399 00:32:27,479 --> 00:32:28,689 - Come on! - Don't give up! 400 00:32:28,772 --> 00:32:30,232 - Yay, Charlie Brown. - Keep going! 401 00:32:30,315 --> 00:32:31,567 - Go! - Franklin! 402 00:32:31,650 --> 00:32:33,235 I think they are, Franklin. 403 00:32:39,658 --> 00:32:41,577 You're almost there! 404 00:32:45,122 --> 00:32:46,790 Just a little further. 405 00:32:55,382 --> 00:32:56,800 You made it, Franklin. 406 00:32:57,384 --> 00:33:00,345 No, we made it, Charlie Brown. 407 00:33:00,429 --> 00:33:03,807 It's like you said. You don't need to win to finish first. 408 00:33:07,186 --> 00:33:10,355 - We all saw what you guys did back there. - Yeah. 409 00:33:10,439 --> 00:33:12,191 It was Franklin's idea. 410 00:33:12,274 --> 00:33:13,734 If he hadn't done it, 411 00:33:13,817 --> 00:33:16,612 you would all be the ones wearing ice cream right now. 412 00:33:17,237 --> 00:33:20,240 - Good job, Franklin. - Great job, Charlie Brown. 413 00:33:20,324 --> 00:33:21,492 Hey, you! 414 00:33:22,701 --> 00:33:25,412 I just wanna tell you one thing. 415 00:33:26,497 --> 00:33:29,416 That was quite the gutsy maneuver back there, Franklin. 416 00:33:29,500 --> 00:33:31,585 You really saved the day. 417 00:33:32,085 --> 00:33:34,922 Free pizza's on me tonight. 418 00:33:35,005 --> 00:33:36,757 I mean us. 419 00:33:42,763 --> 00:33:44,181 I'll be right there. 420 00:33:44,264 --> 00:33:46,183 My parents wanna see me for a moment. 421 00:33:47,017 --> 00:33:48,143 I'll see you tonight. 422 00:33:49,061 --> 00:33:52,105 Did you see what my friend Charlie Brown and I did? 423 00:34:19,049 --> 00:34:21,885 Yeah, yeah, you got us there. 424 00:34:21,968 --> 00:34:23,053 But then we went wide, 425 00:34:23,136 --> 00:34:25,597 and we cut you down and passed you right back. 426 00:34:25,680 --> 00:34:27,724 Only to set up for the next hairpin. 427 00:34:28,433 --> 00:34:30,519 It was all part of our plan. 428 00:34:35,274 --> 00:34:38,610 Franklin, I'm so glad you made it. 429 00:34:38,694 --> 00:34:40,988 Hey, Charlie Brown. Sorry I'm late. 430 00:34:41,071 --> 00:34:43,823 My parents had something very important to tell me. 431 00:34:43,907 --> 00:34:47,119 My dad is taking a new job. And that means… 432 00:34:47,202 --> 00:34:48,829 You're leaving. 433 00:34:50,622 --> 00:34:53,625 What? Leaving? Franklin? Say it isn't so. 434 00:34:53,709 --> 00:34:57,254 No, no. The job is here in town. 435 00:34:57,337 --> 00:34:59,923 We really like it here. We're staying. 436 00:35:09,433 --> 00:35:11,268 Have a slice, Franklin. 437 00:35:11,351 --> 00:35:12,352 Thanks, Pigpen. 438 00:35:13,979 --> 00:35:16,190 Coltrane. Good choice. 439 00:35:21,361 --> 00:35:24,698 Hey, Franklin. We're having a pickup game at the ball field tomorrow. 440 00:35:24,781 --> 00:35:27,034 - You wanna come? - Count me in. 441 00:35:29,786 --> 00:35:32,039 This race with a partner like Charlie Brown 442 00:35:32,122 --> 00:35:34,625 showed me a thing or two about friendships. 443 00:35:34,708 --> 00:35:36,043 They're not perfect. 444 00:35:36,543 --> 00:35:38,295 I'm not perfect. 445 00:35:38,879 --> 00:35:43,091 But we can get through the rough spots together as friends. 446 00:35:43,842 --> 00:35:47,221 Hey, Franklin. We saved you a seat over here. 447 00:35:47,888 --> 00:35:48,972 Come join us. 448 00:35:50,349 --> 00:35:52,726 Ain't that what friendship's really all about? 449 00:36:33,267 --> 00:36:36,895 It must feel great to not be living out of that suitcase anymore. 450 00:36:37,896 --> 00:36:39,982 It sure does, Charlie Brown. 451 00:36:47,739 --> 00:36:52,244 "You know you've found your home when you're surrounded by good friends." 452 00:36:52,327 --> 00:36:54,663 Did your grandfather always say that? 453 00:36:54,746 --> 00:36:57,499 No, that one is mine, Charlie Brown. 454 00:37:16,143 --> 00:37:19,021 Is everyone ready for a fun day at the park? 455 00:37:19,605 --> 00:37:20,772 Hold on tight. 456 00:37:25,485 --> 00:37:27,863 Big brother! 45571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.