All language subtitles for SEAL.Team.S06E10.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,267 Previously on SEAL Team... 2 00:00:06,267 --> 00:00:08,051 - What's going on, Jace? - It's Clay. 3 00:00:08,051 --> 00:00:09,748 He's dead. 4 00:00:09,748 --> 00:00:12,751 Our enemy is Iranian General Afshin Rajavi. 5 00:00:12,751 --> 00:00:14,971 We take out the general and his ISR capability... 6 00:00:14,971 --> 00:00:17,278 - We get to go home. - That's our guy. Yep. 7 00:00:18,714 --> 00:00:19,758 Havoc, this is 1. Jackpot. 8 00:00:19,758 --> 00:00:21,804 Here comes our ride. 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,287 - Holy - What the fuck? 10 00:00:26,287 --> 00:00:28,202 That's gotta be a company worth of guys, 11 00:00:28,202 --> 00:00:31,292 - and they know we're here. - There's no way out. 12 00:00:33,424 --> 00:00:35,383 Havoc, this is 1. We got a bird down. 13 00:00:35,383 --> 00:00:38,081 I say again, our extract platform is down. 14 00:00:38,081 --> 00:00:40,736 Copy that, 1. Hold what you got. 15 00:00:40,736 --> 00:00:41,911 Well, we're sitting ducks right here 16 00:00:41,911 --> 00:00:43,260 waiting on orders from Command. 17 00:00:43,260 --> 00:00:45,001 Okay. Let's hold it tight there, let's move. 18 00:01:11,332 --> 00:01:13,464 Our helo crew's gotta be in bad shape. 19 00:01:14,378 --> 00:01:16,728 I'm not sure we're much of a rescue party. 20 00:01:16,728 --> 00:01:18,295 No machine guns, one sniper rifle. 21 00:01:18,295 --> 00:01:22,125 Guess we're gonna be seeing Clay sooner than expected. 22 00:01:35,791 --> 00:01:37,227 Sir, word from D.C. 23 00:01:37,227 --> 00:01:39,011 Havoc, this is 1. 24 00:01:39,011 --> 00:01:40,839 Crash site's about two klicks out from our pos. 25 00:01:40,839 --> 00:01:42,885 We can hold here, but enemy's massing about one klick out. 26 00:01:42,885 --> 00:01:44,713 Understood, Bravo 1. 27 00:01:44,713 --> 00:01:47,368 Orders from above, proceed to the crash site immediately. 28 00:01:47,368 --> 00:01:50,153 Recover all U.S. personnel and sensitive material, 29 00:01:50,153 --> 00:01:51,502 and stand by for exfil. 30 00:01:51,502 --> 00:01:53,678 - How copy? - Roger that. 31 00:01:53,678 --> 00:01:55,419 Any of the crew alive? 32 00:01:55,419 --> 00:01:58,205 Be advised, we've been unable to reach them on comms. 33 00:01:58,205 --> 00:02:00,337 Havoc out. 34 00:02:00,337 --> 00:02:02,078 Motherfucker. 35 00:02:07,344 --> 00:02:10,391 Two little fuckers, 300 yards. 36 00:02:10,391 --> 00:02:12,393 Yep, I got 'em. 37 00:02:16,658 --> 00:02:18,050 Nice. 38 00:02:22,490 --> 00:02:24,492 We've been frag'oed, gotta get to the crash site. 39 00:02:24,492 --> 00:02:27,886 We got a shit ton of enemy from us to there. 40 00:02:27,886 --> 00:02:30,193 It's gonna be real tight in one truck with that air crew. 41 00:02:32,195 --> 00:02:34,893 Bravo 2, what the hell's going on? 42 00:02:35,981 --> 00:02:38,723 Truck just ate an RPG. It's gassed. 43 00:02:38,723 --> 00:02:40,725 Ray, see if you can spot a vehicle 44 00:02:40,725 --> 00:02:42,292 that's big enough to get us all outta here. 45 00:02:42,292 --> 00:02:43,772 On it. 46 00:02:53,347 --> 00:02:55,218 I got one that'll work. 47 00:02:55,218 --> 00:02:57,873 So, we haul ass to the truck and we drive to the crash site. 48 00:02:57,873 --> 00:03:00,658 That'll give Command enough time to figure out our extract. 49 00:03:00,658 --> 00:03:02,399 That crash site's gonna be swarming full of enemies soon. 50 00:03:02,399 --> 00:03:04,009 We gotta get there before that happens. 51 00:03:04,009 --> 00:03:05,794 What's the call, Jace? 52 00:03:05,794 --> 00:03:08,100 All the calls I've been making recently have been fucked. 53 00:03:08,100 --> 00:03:10,625 There's no good call to make. 54 00:03:11,713 --> 00:03:13,236 Split up the team. 55 00:03:13,236 --> 00:03:14,890 Trent and I will take the truck. 56 00:03:14,890 --> 00:03:18,198 You and Omar go to the crash site and secure it. 57 00:03:18,198 --> 00:03:20,112 Ray, you're a sniper overwatch with Brock. 58 00:03:21,026 --> 00:03:22,680 Texas Prime stepping up. 59 00:03:22,680 --> 00:03:24,421 Just make sure you get a big enough vehicle 60 00:03:24,421 --> 00:03:25,857 that's got a big gun, got it? 61 00:03:25,857 --> 00:03:27,903 About time I get to crush some fucking skulls. 62 00:03:27,903 --> 00:03:29,209 Sonny, dial it in. 63 00:03:31,733 --> 00:03:34,431 I just wish we had Clay's rifle with us. 64 00:03:37,521 --> 00:03:39,654 Let's do this. 65 00:03:39,654 --> 00:03:41,177 Open it up. 66 00:04:07,203 --> 00:04:09,988 Bad guys bugged out with the smoke. 67 00:04:09,988 --> 00:04:12,164 Probably headed to the crash site. 68 00:04:12,164 --> 00:04:13,992 You watch Jason's six, I'll cover Sonny. 69 00:04:13,992 --> 00:04:16,168 You got a shot you can't make, you call me over. 70 00:04:16,168 --> 00:04:17,474 Roger that. 71 00:04:35,710 --> 00:04:37,102 Shit. 72 00:04:41,933 --> 00:04:44,109 Bravo 3, this is Mako 1. 73 00:04:44,109 --> 00:04:45,546 Go for 3. 74 00:04:45,546 --> 00:04:47,852 You have eight enemy headed your way. 75 00:04:47,852 --> 00:04:49,419 Hold what you got. 76 00:05:07,176 --> 00:05:08,482 They're locking down the area. 77 00:05:08,482 --> 00:05:10,310 Keeps us off the crash site. 78 00:05:10,310 --> 00:05:12,442 I mean, we can route around this, 79 00:05:12,442 --> 00:05:13,791 but it's gonna add ten mikes. 80 00:05:13,791 --> 00:05:16,098 Yeah, we don't have ten mikes. 81 00:05:17,186 --> 00:05:19,014 Okay, we gotta hit these guys fast 82 00:05:19,014 --> 00:05:20,885 or the whole militia's gonna be up our fucking ass. 83 00:05:20,885 --> 00:05:22,931 I mean, us against five won't be a problem, 84 00:05:22,931 --> 00:05:24,498 but keeping it quiet will be. 85 00:05:32,419 --> 00:05:35,030 Bravo 3, you got another four enemy joining the party. 86 00:05:39,556 --> 00:05:41,645 Mako 1, this is 1. You got us? 87 00:05:43,343 --> 00:05:45,214 Hold, 1. 88 00:05:45,214 --> 00:05:47,738 - How far out are they? - Too far 89 00:05:47,738 --> 00:05:49,392 for my pea shooter. 90 00:05:49,392 --> 00:05:51,046 And they got company. 91 00:05:51,046 --> 00:05:52,830 Sonny and Trent are in a tight spot, too. 92 00:05:54,005 --> 00:05:55,355 Shit, shit. 93 00:05:56,356 --> 00:05:58,358 Switch with me. 94 00:06:05,800 --> 00:06:07,454 I got you, 1. 95 00:06:07,454 --> 00:06:09,891 I'm taking out the smoker. Tell me when you're set. 96 00:06:09,891 --> 00:06:11,283 We're set. 97 00:06:12,459 --> 00:06:14,852 Stand by in three, two... 98 00:06:23,252 --> 00:06:24,775 Ray, I need you over here. 99 00:06:24,775 --> 00:06:26,516 I can't right now, give me two. 100 00:06:27,648 --> 00:06:29,301 Move, 1. 101 00:07:01,029 --> 00:07:03,466 3 and 4, another technical inbound. 102 00:07:04,772 --> 00:07:07,165 Sonny's about to go loud with a shit ton of bad guys. 103 00:07:09,559 --> 00:07:11,735 Bravo 1, this is Mako 1. 104 00:07:11,735 --> 00:07:14,172 3 and 4 are jammed up. Advise. 105 00:07:14,172 --> 00:07:15,826 Your call, Mako 1. 106 00:07:19,656 --> 00:07:21,963 I'll be back ASAP. Mako out. 107 00:07:21,963 --> 00:07:24,052 Switch with me, come on. 108 00:07:24,052 --> 00:07:25,445 Move. 109 00:07:35,324 --> 00:07:37,152 It's gonna be tough to maneuver without overwatch. 110 00:07:37,152 --> 00:07:38,501 We do not have time for this fucking bullshit. 111 00:07:51,688 --> 00:07:53,560 No. 112 00:07:59,435 --> 00:08:01,306 All right, look, we gotta move. 113 00:08:02,438 --> 00:08:03,657 You got smokes? 114 00:08:03,657 --> 00:08:05,441 - Yeah. One HC. - Send it. 115 00:08:18,498 --> 00:08:20,325 Sonny, stand down. 116 00:08:23,241 --> 00:08:25,679 I said stand the fuck down right the fuck now. 117 00:08:32,381 --> 00:08:34,426 Three technicals and 20 enemy-- you're not winning this one. 118 00:08:34,426 --> 00:08:36,907 Well, somebody's gotta pay, you understand? 119 00:08:37,908 --> 00:08:39,649 Clay's gone, man. 120 00:08:39,649 --> 00:08:41,825 And brother, you can be angry about it, 121 00:08:41,825 --> 00:08:43,479 you can be sad, 122 00:08:43,479 --> 00:08:45,176 you can make some kind of deal with God over it. 123 00:08:45,176 --> 00:08:46,613 But nothing is bringing him back. 124 00:08:49,441 --> 00:08:51,008 Who's gonna take care of Stella and Brian 125 00:08:51,008 --> 00:08:52,662 if you get killed, huh? 126 00:08:58,799 --> 00:09:01,105 I can't believe you used my name on the radio. 127 00:09:01,105 --> 00:09:02,977 You gotta cut that shit out. 128 00:09:05,501 --> 00:09:07,111 3, are we good? 129 00:09:22,910 --> 00:09:25,303 Enemy's bugging out. 130 00:09:35,009 --> 00:09:36,967 Frag out. 131 00:09:39,753 --> 00:09:41,189 Lot of noise. Gotta beat feat 132 00:09:41,189 --> 00:09:42,886 - before their friends show up. - Move out. 133 00:09:50,851 --> 00:09:53,331 Lieutenant Davis. 134 00:09:53,331 --> 00:09:54,985 Didn't expect to see you back so soon. 135 00:09:54,985 --> 00:09:57,118 Sir, what can I do to get Bravo home? 136 00:09:57,118 --> 00:09:59,250 Well, your job's hard enough 137 00:09:59,250 --> 00:10:01,731 without being Bravo's unofficial guardian angel. 138 00:10:01,731 --> 00:10:03,733 - It's being handled. - Sir, I just thought... 139 00:10:03,733 --> 00:10:06,388 Listen. I'm glad you're here, 140 00:10:06,388 --> 00:10:08,520 but the machine is running right now. 141 00:10:08,520 --> 00:10:09,957 Gotta let it work. 142 00:10:24,928 --> 00:10:27,148 Blue. Blue, blue. 143 00:10:29,367 --> 00:10:31,413 Glad to see you guys. Pilots are trapped. 144 00:10:31,413 --> 00:10:34,155 My arm's too banged up to free 'em. 145 00:10:34,155 --> 00:10:35,678 Give me your egress kit, will you? 146 00:10:35,678 --> 00:10:37,375 Hand it over. I'll cut the pilots out. 147 00:10:37,375 --> 00:10:38,550 Got an assload of enemy coming this way. 148 00:10:38,550 --> 00:10:41,379 - That 240 work? - I wish. 149 00:10:42,598 --> 00:10:44,600 Hey, hold security. I gotta cut these pilots out. 150 00:10:59,615 --> 00:11:01,922 We need to take it to 'em or they're gonna move on us. 151 00:11:01,922 --> 00:11:03,967 We're not moving till we get these pilots out. 152 00:11:03,967 --> 00:11:05,360 You're the boss. 153 00:11:07,667 --> 00:11:09,712 Bravo 3, where the fuck are you? 154 00:11:09,712 --> 00:11:12,019 I'm about to get in a gun fight. 155 00:11:14,674 --> 00:11:16,980 Mako 1, look alive. 156 00:11:23,291 --> 00:11:25,685 3 and 4, you're clear. 157 00:11:25,685 --> 00:11:27,948 Thanks for the cover, Mako 1. 158 00:11:32,126 --> 00:11:34,389 Aw, damn it. 159 00:11:58,935 --> 00:12:00,415 Mako 1, this is 3. 160 00:12:00,415 --> 00:12:02,156 Carpool's on the way. 161 00:12:09,337 --> 00:12:10,686 Frag out! 162 00:12:23,220 --> 00:12:24,874 That's it. 163 00:12:26,093 --> 00:12:28,399 Grab your gun, get in the fight. 164 00:12:43,632 --> 00:12:45,765 Bravo 3, where the fuck are you? 165 00:12:55,731 --> 00:12:57,515 We gotta get off the X! 166 00:12:57,515 --> 00:12:59,082 We're getting flanked on both sides. 167 00:12:59,082 --> 00:13:00,692 Flank left, flank left. 168 00:13:05,262 --> 00:13:07,177 Left is no good! 169 00:13:08,570 --> 00:13:10,267 Watch it, we're coming in hot! 170 00:13:32,202 --> 00:13:34,857 Glad to see you in one piece! 171 00:13:34,857 --> 00:13:37,686 - How bad is she? - She's touch and go. 172 00:13:37,686 --> 00:13:39,514 What's the call? 173 00:13:39,514 --> 00:13:41,255 we're gonna win the fight first. Hammer left. 174 00:13:41,255 --> 00:13:42,865 Hammer left, hammer left! 175 00:13:42,865 --> 00:13:44,388 Hammer left! 176 00:13:45,694 --> 00:13:47,696 - Hammer left! - Move! 177 00:14:19,293 --> 00:14:20,990 Okay. 178 00:14:20,990 --> 00:14:22,644 Let's load up the truck. 179 00:14:22,644 --> 00:14:24,820 Enemy's gonna regroup fast. Let's move. 180 00:14:29,216 --> 00:14:30,870 Ah, she's not breathing, need your blowout kit. 181 00:14:30,870 --> 00:14:32,959 - Should be on her kit. - It's not. 182 00:14:32,959 --> 00:14:35,135 Hey, I got two. 183 00:14:37,572 --> 00:14:39,617 Just pull the 550 tab. 184 00:14:55,633 --> 00:14:57,287 She's breathing. 185 00:15:00,203 --> 00:15:02,118 We're up! 186 00:15:14,087 --> 00:15:16,480 What's their status? 187 00:15:16,480 --> 00:15:18,265 There's an issue with the exfil platform. 188 00:15:18,265 --> 00:15:19,614 Helos are grounded. 189 00:15:19,614 --> 00:15:22,051 What the hell? Why? 190 00:15:22,051 --> 00:15:23,966 The city is a hornet's nest. 191 00:15:23,966 --> 00:15:25,489 They don't want to lose another bird. 192 00:15:25,489 --> 00:15:26,969 She's correct, sir. Not sure what options 193 00:15:26,969 --> 00:15:28,710 this leaves us with. 194 00:15:28,710 --> 00:15:31,104 Let me work the problem, sir. 195 00:15:32,757 --> 00:15:35,064 Grab your old workstation. Make it happen. 196 00:15:50,166 --> 00:15:52,777 Davis said it should be another 500 meters. 197 00:15:55,041 --> 00:15:57,391 Shit. They're locking us in. 198 00:15:57,391 --> 00:15:58,609 Pull off. 199 00:16:01,525 --> 00:16:04,006 Jace, we got a checkpoint 200 00:16:04,006 --> 00:16:05,616 between us and the actual point. 201 00:16:05,616 --> 00:16:07,792 Not sure we got time to find another way. 202 00:16:11,971 --> 00:16:14,321 Suggestion box is open, boys. 203 00:16:15,670 --> 00:16:17,237 I got an idea, boss. 204 00:16:52,011 --> 00:16:54,752 - That was a ballsy call. - Ballsier for you to trust me. 205 00:16:54,752 --> 00:16:57,016 Ah, who knew unicorns were so damn lucky? 206 00:16:57,016 --> 00:16:59,583 Davis's exfil platform is just a few kilometers away. 207 00:16:59,583 --> 00:17:01,281 Let's get the fuck out of here, let's move. 208 00:17:52,506 --> 00:17:54,943 Hey, that spare med kit, 209 00:17:54,943 --> 00:17:56,205 was that what you were working on 210 00:17:56,205 --> 00:17:57,989 since Clay got hurt? 211 00:17:57,989 --> 00:18:00,470 Yeah. Once again, 212 00:18:00,470 --> 00:18:03,212 Obi-Wan Clay-nobi saves the day. 213 00:18:05,693 --> 00:18:07,651 You know, now that we're actually heading home, I... 214 00:18:09,305 --> 00:18:11,394 I'm just not so eager to get there. 215 00:18:11,394 --> 00:18:14,136 Yeah, it all, uh... all becomes real 216 00:18:14,136 --> 00:18:15,920 once we touch down in Vah Beach. 217 00:18:18,793 --> 00:18:21,883 It is one thing to lose your brother on the battlefield. 218 00:18:21,883 --> 00:18:25,974 I mean, you know, we're prepared for that. 219 00:18:27,323 --> 00:18:29,760 It hurts, but... 220 00:18:29,760 --> 00:18:33,764 But at least they died, you know, surrounded by the... 221 00:18:33,764 --> 00:18:35,549 brothers they loved. 222 00:18:35,549 --> 00:18:38,508 Yeah, that's the part that I can't shake. 223 00:18:41,163 --> 00:18:43,513 That he just went out alone, and, uh... 224 00:18:45,602 --> 00:18:47,430 ...none of us were there with him. 225 00:18:50,738 --> 00:18:53,132 I'm sorry we didn't make it back for the funeral. 226 00:18:53,132 --> 00:18:55,960 It's an important part of the grieving process, and... 227 00:18:55,960 --> 00:18:57,919 war made you miss it. 228 00:19:00,748 --> 00:19:03,098 Sometimes the price of this job is just too steep. 229 00:19:49,144 --> 00:19:50,841 Naima said that, uh... 230 00:19:52,452 --> 00:19:53,888 Clay... 231 00:19:55,759 --> 00:19:57,152 ...he stopped that vet from torching 232 00:19:57,152 --> 00:19:58,980 the Air Force recruitment center. 233 00:20:00,024 --> 00:20:02,766 That's the first thing that made sense in days. 234 00:20:02,766 --> 00:20:05,073 Kid turned the gun on himself. 235 00:20:06,466 --> 00:20:08,207 Clay talked him down... 236 00:20:11,514 --> 00:20:14,474 ...got the gun, and the, uh, security guards 237 00:20:14,474 --> 00:20:16,127 showed up at exactly the wrong moment. 238 00:20:16,127 --> 00:20:17,825 Jesus. 239 00:20:17,825 --> 00:20:19,566 You know, he saved the kid's life. 240 00:20:19,566 --> 00:20:21,916 He died a hero. 241 00:20:21,916 --> 00:20:23,396 What's that vet gonna do with the years 242 00:20:23,396 --> 00:20:25,746 that Clay won't get? 243 00:20:30,272 --> 00:20:32,318 I hope he makes the most of 'em. 244 00:20:58,866 --> 00:21:01,434 Thanks for always having our six, 6. 245 00:21:36,730 --> 00:21:39,472 Oh... 246 00:21:39,472 --> 00:21:42,388 I've been working on this med kit thing-- thingy. 247 00:21:44,912 --> 00:21:47,480 I hope it's, uh... 248 00:21:47,480 --> 00:21:50,700 hope it's gonna help the next, uh, 249 00:21:50,700 --> 00:21:53,007 guy that gets injured on the battlefield. 250 00:22:00,667 --> 00:22:02,059 I'm so sorry. 251 00:22:03,234 --> 00:22:04,975 I'm so sorry, Clay. 252 00:22:06,020 --> 00:22:08,196 I, uh, I should have been there. 253 00:22:08,196 --> 00:22:10,459 All those times... 254 00:22:10,459 --> 00:22:11,939 you swim-buddied me, 255 00:22:11,939 --> 00:22:15,029 and I left you vulnerable to the sharks. 256 00:22:18,162 --> 00:22:20,295 I guess what you asked me in Germany 257 00:22:20,295 --> 00:22:22,079 after the ambush, that... 258 00:22:26,040 --> 00:22:27,607 ...that applies now. 259 00:22:30,305 --> 00:22:33,177 I was just really hoping you'd never need me to do it. 260 00:22:40,924 --> 00:22:42,622 But I, uh... 261 00:22:44,841 --> 00:22:46,234 I'm gonna look out for Stella, 262 00:22:46,234 --> 00:22:48,367 and, uh, I'll look out for Brian. 263 00:22:51,631 --> 00:22:53,589 Don't you worry 'bout them, bud. 264 00:22:53,589 --> 00:22:55,722 Yeah. 265 00:22:58,246 --> 00:23:00,509 Oh, man. 266 00:23:04,774 --> 00:23:06,210 Rest easy, brother. 267 00:23:06,210 --> 00:23:08,169 Oh. 268 00:23:14,828 --> 00:23:18,005 Oh. Oh. 269 00:23:24,577 --> 00:23:27,231 It's just, I'm sorry as well. 270 00:23:27,231 --> 00:23:30,670 It was strange having the funeral without you guys, but... 271 00:23:30,670 --> 00:23:32,062 Command just couldn't say 272 00:23:32,062 --> 00:23:33,455 exactly when you were gonna be back. 273 00:23:33,455 --> 00:23:35,457 No, it's not fair for you to sit in your grief 274 00:23:35,457 --> 00:23:37,024 waiting on us. 275 00:23:39,853 --> 00:23:41,550 Look, we're gonna... 276 00:23:45,249 --> 00:23:47,600 We're gonna have a... 277 00:23:47,600 --> 00:23:50,646 We're gonna have a send-off for him, uh, 278 00:23:50,646 --> 00:23:52,518 at the Bulkhead, if... 279 00:23:52,518 --> 00:23:54,433 ...if you can bear it. 280 00:23:57,044 --> 00:23:58,915 That's where I met him. I just... 281 00:23:58,915 --> 00:24:01,222 There's too many memories to go back there just yet, you know? 282 00:24:01,222 --> 00:24:03,180 Yeah. 283 00:24:06,096 --> 00:24:08,621 Hey, I'm gonna hold you up to that promise you made. 284 00:24:11,841 --> 00:24:13,800 Sonny, there's nobody better 285 00:24:13,800 --> 00:24:16,019 to teach Brian who his daddy was. 286 00:24:17,151 --> 00:24:19,719 Yeah. Oh... 287 00:24:20,676 --> 00:24:22,722 Oh, man. 288 00:24:57,017 --> 00:24:59,193 I thought you were in Afghanistan. 289 00:24:59,193 --> 00:25:02,065 I wasn't about to let you deal with this all by yourself. 290 00:25:04,720 --> 00:25:08,115 Does this mean that you handled your unfinished business? 291 00:25:10,683 --> 00:25:14,295 It means I can drop everything in 30 seconds 292 00:25:14,295 --> 00:25:17,341 and run out of the fire if someone needs me more. 293 00:25:19,779 --> 00:25:21,520 How 'bout you go take a shower-- 294 00:25:24,218 --> 00:25:25,959 Okay. 295 00:25:25,959 --> 00:25:30,137 Maybe you take a shower, and then we go check on Stella? 296 00:25:30,137 --> 00:25:31,921 Unless you've already talked to her. 297 00:25:31,921 --> 00:25:33,619 Yeah, well, I know that I should, 298 00:25:33,619 --> 00:25:36,839 but I'm the last person she'd want to see right now. 299 00:25:44,064 --> 00:25:47,284 Do you think he would want you 300 00:25:47,284 --> 00:25:49,460 to be carrying around this guilt? 301 00:25:49,460 --> 00:25:53,160 Clay told you you were not to blame. 302 00:25:56,816 --> 00:25:59,427 Ah, but he's not here to remind me, so... 303 00:25:59,427 --> 00:26:01,560 Well, then, I'm going to. 304 00:26:03,474 --> 00:26:07,653 Look, you go through this at your own pace, but not alone. 305 00:26:07,653 --> 00:26:10,177 This war's not going anywhere. 306 00:26:10,177 --> 00:26:15,530 Clay is just a reminder that collateral damage 307 00:26:15,530 --> 00:26:17,967 is just not going anywhere, either. 308 00:26:22,189 --> 00:26:24,321 Probably true, but... 309 00:26:24,321 --> 00:26:26,715 I don't need you to protect me. 310 00:26:28,238 --> 00:26:31,459 The fact that we both keep running into the fire... 311 00:26:33,461 --> 00:26:36,725 ...that should bond us, not condemn us. 312 00:26:36,725 --> 00:26:40,250 Neither of us have ever backed away from a fight. 313 00:26:41,817 --> 00:26:43,645 Why start now, right? 314 00:26:46,039 --> 00:26:47,867 I'm happy you're here. 315 00:26:59,661 --> 00:27:01,663 Congratulations, Lieutenant. 316 00:27:01,663 --> 00:27:04,231 Taking Rajavi out's a career maker. 317 00:27:04,231 --> 00:27:05,885 I don't know what you're talking about. 318 00:27:05,885 --> 00:27:08,757 We're both cleared TS/SCI, so just say thank you. 319 00:27:10,019 --> 00:27:12,500 A lot of good that clearance is when an RFI is returned 320 00:27:12,500 --> 00:27:14,415 with a fully redacted file. 321 00:27:14,415 --> 00:27:17,679 Ah, the scourge of the black Sharpie strikes again. 322 00:27:17,679 --> 00:27:19,463 You need the file to hunt down your next big whale? 323 00:27:19,463 --> 00:27:22,989 Actually, I'm trying to understand the events 324 00:27:22,989 --> 00:27:24,686 around an ODA tic in Mali 325 00:27:24,686 --> 00:27:27,297 that left one of the Navy's best without a leg. 326 00:27:27,297 --> 00:27:29,169 You threatening legal action? 327 00:27:29,169 --> 00:27:32,651 It's more me curious about what started the chain of events. 328 00:27:33,739 --> 00:27:35,088 You looking for a cover-up? 329 00:27:36,263 --> 00:27:37,743 More like peace of mind. 330 00:27:39,222 --> 00:27:40,659 I'll see what I can find. 331 00:27:42,051 --> 00:27:43,487 Thank you. 332 00:27:55,412 --> 00:27:57,110 Hey. 333 00:27:57,110 --> 00:27:59,286 Omar, Mandy. Mandy, Omar. 334 00:27:59,286 --> 00:28:00,635 Hi, nice to finally meet you. 335 00:28:00,635 --> 00:28:02,681 - Yeah. - I've heard a lot about you. 336 00:28:02,681 --> 00:28:04,117 From this one? 337 00:28:04,117 --> 00:28:06,032 That can't be good. 338 00:28:06,032 --> 00:28:08,034 So, you, uh... come to raise a glass 339 00:28:08,034 --> 00:28:09,775 to a guy you barely knew. 340 00:28:09,775 --> 00:28:11,602 Well, I came to support my brothers 341 00:28:11,602 --> 00:28:13,735 who are going through some heavy shit. 342 00:28:13,735 --> 00:28:15,258 You all get as ugly as you need. 343 00:28:15,258 --> 00:28:16,738 I'm here for you. 344 00:28:16,738 --> 00:28:18,522 - Appreciate you, brother. - Careful. 345 00:28:18,522 --> 00:28:20,655 You're making it hard for me not to like you. 346 00:28:20,655 --> 00:28:21,830 Don't worry, we got plenty of deployments ahead of us 347 00:28:21,830 --> 00:28:23,440 for me to piss you off. 348 00:28:28,358 --> 00:28:30,186 Senior Chief Spenser. 349 00:28:30,186 --> 00:28:32,406 Stella told me y'all would be here. 350 00:28:32,406 --> 00:28:34,060 So... You know I'm PNG'ed with Command, 351 00:28:34,060 --> 00:28:36,236 but I was hoping I could crash. 352 00:28:39,630 --> 00:28:41,981 Sir, what are you drinking? 353 00:28:41,981 --> 00:28:44,026 Scotch, by the bucket. 354 00:28:44,026 --> 00:28:46,115 Done. 355 00:28:53,557 --> 00:28:55,342 We're real sorry about what happened to your son. 356 00:28:56,517 --> 00:28:58,171 Thank you. 357 00:28:58,171 --> 00:29:00,956 Just, uh, wish I could have looked after him better. 358 00:29:00,956 --> 00:29:03,132 Hell, this ain't on you. 359 00:29:03,132 --> 00:29:05,787 God knows I could have kept a better eye on him. 360 00:29:05,787 --> 00:29:09,225 He was lucky to have you as a leader, you know. 361 00:29:09,225 --> 00:29:11,619 More of a role model to him than I ever was. 362 00:29:13,099 --> 00:29:17,059 You know, it feels like Clay taught us all plenty, too. 363 00:29:19,758 --> 00:29:21,585 Throw a memorial for a guy tonight; 364 00:29:21,585 --> 00:29:23,718 tomorrow, you get a medal for saving his life. 365 00:29:23,718 --> 00:29:25,502 How the hell is that for irony? 366 00:29:25,502 --> 00:29:27,417 It's bullshit, is what it is. 367 00:29:27,417 --> 00:29:29,942 Hey. Worry about tomorrow, tomorrow. 368 00:29:29,942 --> 00:29:32,640 Don't let it stop you from remembering Clay tonight. 369 00:29:34,555 --> 00:29:37,297 Yeah. 370 00:29:38,733 --> 00:29:41,301 Oh, you got a lot of nerve showing up here. 371 00:29:41,301 --> 00:29:44,260 - You hadn't sent us to Syria... - You know what, Sonny? 372 00:29:44,260 --> 00:29:46,349 Fuck you, enough. He was my brother, too. 373 00:29:55,881 --> 00:29:57,578 And for whatever it is worth, 374 00:29:57,578 --> 00:30:00,624 I never stopped looking for the truth on Mali. 375 00:30:01,800 --> 00:30:05,107 It just took me longer than I'd hoped. 376 00:30:05,107 --> 00:30:06,369 "Took"? 377 00:30:06,369 --> 00:30:10,112 What, you-- you found something? 378 00:30:10,112 --> 00:30:12,941 Pulled a few strings, and I finally got my hands 379 00:30:12,941 --> 00:30:14,856 on the unredacted op files. 380 00:30:16,727 --> 00:30:19,208 The battlespace commander over there, Colonel Decker? 381 00:30:19,208 --> 00:30:21,863 Same clown that rerouted your QRF. 382 00:30:24,387 --> 00:30:26,128 Failed to change the comms channels 383 00:30:26,128 --> 00:30:29,218 as frequently as security protocols dictate. 384 00:30:29,218 --> 00:30:31,177 You gotta be kidding me. 385 00:30:32,221 --> 00:30:35,529 So SGS was listening to the broadcast 386 00:30:35,529 --> 00:30:38,053 and knew we were coming through to get an HVT. 387 00:30:38,053 --> 00:30:40,447 And set up an ambush on the route. 388 00:30:40,447 --> 00:30:44,103 No. Oh, goddamn, that makes me mad. 389 00:30:44,103 --> 00:30:47,671 And the war machine swept his industrial-size fuckup 390 00:30:47,671 --> 00:30:50,892 - under the rug. - Gets worse. 391 00:30:50,892 --> 00:30:53,068 They've nominated Decker 392 00:30:53,068 --> 00:30:55,244 for a promotion to Brigadier General. 393 00:30:56,289 --> 00:30:57,943 Clay's six feet in the ground because of him, 394 00:30:57,943 --> 00:31:00,423 and he's getting a-a star on his collar. 395 00:31:00,423 --> 00:31:02,295 I mean... 396 00:31:02,295 --> 00:31:06,081 I would love-- love to look this shit-bird in the eye. 397 00:31:06,081 --> 00:31:07,735 So, if there's any way that you can get me 398 00:31:07,735 --> 00:31:09,737 to Burkina Faso... 399 00:31:09,737 --> 00:31:11,957 He's actually in D.C. right now. 400 00:31:11,957 --> 00:31:14,176 He's, uh, pressing congressional flesh 401 00:31:14,176 --> 00:31:16,091 ahead of the vote on his promotion, 402 00:31:16,091 --> 00:31:20,182 and I am willing to make waves to hold Decker accountable. 403 00:31:25,361 --> 00:31:28,582 You know what, you've just-- 404 00:31:28,582 --> 00:31:32,499 You've worked so damn hard to get where you are, and, uh... 405 00:31:32,499 --> 00:31:34,153 Clay wouldn't want you to throw it all away 406 00:31:34,153 --> 00:31:35,676 because of him. 407 00:31:41,073 --> 00:31:43,771 What he would want... 408 00:31:46,513 --> 00:31:49,124 He'd want you to be with Bravo right now, and... 409 00:31:50,473 --> 00:31:51,910 ...toast to his name. 410 00:31:53,694 --> 00:31:55,000 Come on. 411 00:31:56,871 --> 00:31:58,829 You sure? 412 00:31:58,829 --> 00:32:00,962 We couldn't do it without you. 413 00:32:00,962 --> 00:32:02,833 Hell... 414 00:32:02,833 --> 00:32:04,966 you're the only best friend I got left. 415 00:32:07,490 --> 00:32:08,535 Let's go. 416 00:32:24,203 --> 00:32:27,641 โ™ช I have tears beyond measure...โ™ช 417 00:32:27,641 --> 00:32:29,991 You mind if take it? 418 00:32:31,384 --> 00:32:32,863 Um, yeah. 419 00:32:32,863 --> 00:32:35,083 You know, the floor's all yours. 420 00:32:38,478 --> 00:32:41,916 The first time Clay stepped in-- 421 00:32:41,916 --> 00:32:44,005 inside this place, he was 12 years old. 422 00:32:44,005 --> 00:32:45,659 Hell, it was my retirement party, and... 423 00:32:45,659 --> 00:32:48,531 ...I think we both 424 00:32:48,531 --> 00:32:50,751 had a better time than we expected. 425 00:32:50,751 --> 00:32:53,667 We started making plans for the future, and, uh... 426 00:32:55,147 --> 00:32:56,887 ...well, the next day, I broke his heart. 427 00:32:58,150 --> 00:32:59,890 You know, when he became a SEAL, 428 00:32:59,890 --> 00:33:03,720 I didn't really expect it to bring us closer together. 429 00:33:03,720 --> 00:33:07,028 You know, but then all this shit went down 430 00:33:07,028 --> 00:33:09,683 with Swanny, and... 431 00:33:09,683 --> 00:33:13,034 He wanted some help changing the attitude towards TBI. 432 00:33:13,034 --> 00:33:16,255 And, uh, working with him on that, 433 00:33:16,255 --> 00:33:18,953 we were a team for the first time. 434 00:33:19,998 --> 00:33:22,478 And then he brought me in here, and hell, he broke my heart. 435 00:33:22,478 --> 00:33:25,090 He said that he had to shut it down because... 436 00:33:27,353 --> 00:33:30,008 ...'cause he was gonna get in trouble with Command. 437 00:33:30,008 --> 00:33:32,140 He didn't like having to make that choice. 438 00:33:32,140 --> 00:33:33,881 I know. 439 00:33:35,448 --> 00:33:37,406 We were just looking forward to getting back at it, 440 00:33:37,406 --> 00:33:39,234 you know, fighting that fight. 441 00:33:40,322 --> 00:33:41,802 Getting back at it? 442 00:33:42,846 --> 00:33:46,024 Yeah, he was gonna, uh, retire medically, 443 00:33:46,024 --> 00:33:49,723 start rattling the cage from the outside. 444 00:33:52,595 --> 00:33:55,076 I was not a good father. 445 00:33:56,121 --> 00:34:00,125 I didn't provide any stability for my son. 446 00:34:04,259 --> 00:34:08,133 But you all were the family that he needed. 447 00:34:11,397 --> 00:34:13,138 The family he deserved. 448 00:34:17,403 --> 00:34:19,709 He loved y'all so much. 449 00:34:21,146 --> 00:34:23,844 And I thank you. 450 00:34:23,844 --> 00:34:26,760 I thank you from the bottom of my heart for that. 451 00:34:28,892 --> 00:34:32,070 To my son, Clay, the best of us. 452 00:34:32,070 --> 00:34:33,375 - Hear. - Yes. 453 00:34:33,375 --> 00:34:34,985 Our brother. 454 00:34:44,952 --> 00:34:48,564 โ™ช Oh, I always will.โ™ช 455 00:35:04,450 --> 00:35:07,627 Hey. Kurt Decker. Is that you? 456 00:35:07,627 --> 00:35:09,107 Do I know you? 457 00:35:13,067 --> 00:35:14,764 You suck at security, Colonel. 458 00:35:17,332 --> 00:35:19,334 At least no one died this time. 459 00:35:30,911 --> 00:35:33,827 It appears they kept it simple like you asked. 460 00:35:33,827 --> 00:35:36,177 Still think Emma and Mikey should be here, though. 461 00:35:36,177 --> 00:35:37,744 I don't even want to be here. 462 00:35:37,744 --> 00:35:39,398 I don't want my kids to suffer through this. 463 00:35:40,964 --> 00:35:42,575 - Hey. - Hey. 464 00:35:42,575 --> 00:35:44,098 Ready for your close-up, Master Chief? 465 00:35:44,098 --> 00:35:45,621 He'd rather be in 466 00:35:45,621 --> 00:35:46,970 the crosshairs than the spotlight. 467 00:35:46,970 --> 00:35:48,755 Ain't that the truth? 468 00:35:50,235 --> 00:35:51,410 I think we should take our seats, all right? 469 00:35:51,410 --> 00:35:53,412 Okay, let's go. 470 00:35:53,412 --> 00:35:55,022 - You got this. - Yeah. 471 00:36:07,252 --> 00:36:08,731 Everything okay, sir? 472 00:36:09,906 --> 00:36:11,560 You remember Colonel Decker? 473 00:36:11,560 --> 00:36:14,041 Battlespace commander in Mali? 474 00:36:14,041 --> 00:36:17,131 That asshat you stopped me from giving a piece of my mind to? 475 00:36:18,611 --> 00:36:20,439 He was assaulted last night. 476 00:36:22,310 --> 00:36:23,746 Assaulted? 477 00:36:25,879 --> 00:36:27,185 By whom? 478 00:36:28,229 --> 00:36:30,013 Investigation's underway. 479 00:36:31,363 --> 00:36:33,756 Claimed his assailant knew he was a colonel. 480 00:36:35,715 --> 00:36:38,196 If this is someone in the military, 481 00:36:38,196 --> 00:36:40,328 heads will roll. 482 00:36:46,029 --> 00:36:47,596 Excuse me, sir. 483 00:36:58,303 --> 00:37:01,436 Shouldn't you, uh, be with the cake-eaters 484 00:37:01,436 --> 00:37:04,222 instead of sitting down here in the cheap seats? 485 00:37:11,316 --> 00:37:12,882 I fell down. 486 00:37:15,102 --> 00:37:16,973 I'd say you stood up. 487 00:37:38,908 --> 00:37:41,259 If you're here to tell me I don't deserve this medal, 488 00:37:41,259 --> 00:37:43,217 I'm with you. 489 00:37:43,217 --> 00:37:45,437 That's what Ash told me. 490 00:37:45,437 --> 00:37:47,613 I'm here to let you know that that's bullshit. 491 00:37:48,788 --> 00:37:50,224 Excuse me? 492 00:37:50,224 --> 00:37:53,793 If you hadn't saved Clay that day, 493 00:37:53,793 --> 00:37:56,796 then I would have had even less time with my husband. 494 00:37:58,319 --> 00:38:00,756 And he would have never gotten the chance to be a dad. 495 00:38:02,845 --> 00:38:05,718 Which he loved, so much. 496 00:38:08,373 --> 00:38:10,636 I want you to know that I never took a second 497 00:38:10,636 --> 00:38:12,377 of that time for granted. 498 00:38:14,422 --> 00:38:17,469 And I'm here to see you honored for giving it to us. 499 00:38:19,122 --> 00:38:20,646 So, thank you. 500 00:38:22,343 --> 00:38:24,998 And I know that Clay... 501 00:38:24,998 --> 00:38:27,261 Clay challenged you at times, 502 00:38:27,261 --> 00:38:29,263 but that's only because he... 503 00:38:29,263 --> 00:38:31,613 he expected so much from you. 504 00:38:39,404 --> 00:38:41,275 - Thank you. - Yeah. 505 00:38:43,625 --> 00:38:45,279 The President of the United States 506 00:38:45,279 --> 00:38:48,238 takes pleasure in presenting the Navy Cross 507 00:38:48,238 --> 00:38:50,850 to Master Chief Jason Hayes, 508 00:38:50,850 --> 00:38:52,504 United States Navy, 509 00:38:52,504 --> 00:38:55,768 for service as set forth in the following citation: 510 00:38:57,030 --> 00:38:59,728 For extraordinary heroism and courage in action 511 00:38:59,728 --> 00:39:03,776 against insurgent forces on the 3rd of March, 2022. 512 00:39:03,776 --> 00:39:06,779 After being ambushed by enemy forces 513 00:39:06,779 --> 00:39:10,435 facing overwhelming firepower, Master Chief Hayes 514 00:39:10,435 --> 00:39:13,786 made a solo run to clear an enemy ridgeline position. 515 00:39:13,786 --> 00:39:16,789 He then used insurgents' weapons 516 00:39:16,789 --> 00:39:18,791 to eliminate a second enemy position, 517 00:39:18,791 --> 00:39:21,533 allowing his men to concentrate fire 518 00:39:21,533 --> 00:39:24,318 against a final enemy position. 519 00:39:24,318 --> 00:39:27,452 Bravo Team survived the ambush with a full headcount, 520 00:39:27,452 --> 00:39:30,411 thanks to Master Chief Hayes' disregard 521 00:39:30,411 --> 00:39:32,544 for his own personal safety. 522 00:39:34,720 --> 00:39:37,810 SOCOM Deputy Commander Admiral Michael Rivas, 523 00:39:37,810 --> 00:39:40,247 on behalf of the President of the United States, 524 00:39:40,247 --> 00:39:43,032 will now present the Navy Cross 525 00:39:43,032 --> 00:39:47,863 to Master Chief Special Operator Jason Hayes. 526 00:40:05,794 --> 00:40:07,361 May I say something, sir? 527 00:40:07,361 --> 00:40:08,971 It's your ceremony. 528 00:40:19,634 --> 00:40:21,506 Thank you. 529 00:40:21,506 --> 00:40:23,769 This is, uh-- it's quite an honor. 530 00:40:25,118 --> 00:40:27,512 SEALs push themselves to places 531 00:40:27,512 --> 00:40:30,123 that others won't go. 532 00:40:31,167 --> 00:40:33,213 And when we get there, we stand and we fight. 533 00:40:35,476 --> 00:40:37,478 Well, there's one fight that I've been running away from. 534 00:40:38,958 --> 00:40:41,351 Clay Spenser may have gotten home from Mali, 535 00:40:41,351 --> 00:40:45,617 but he's not here today because of that ambush, 536 00:40:45,617 --> 00:40:48,837 an ambush that he never should have been a part of. 537 00:40:49,882 --> 00:40:53,320 He should have been home with his family. 538 00:40:53,320 --> 00:40:57,106 Instead, he was with Bravo Team, 539 00:40:57,106 --> 00:40:58,804 watching our backs. 540 00:41:00,501 --> 00:41:02,416 'Cause he knew that I was compromised. 541 00:41:04,026 --> 00:41:08,857 So, while Clay was watching his team's back, 542 00:41:08,857 --> 00:41:10,511 I was watching my own back, 543 00:41:10,511 --> 00:41:14,384 worried that Command would discover 544 00:41:14,384 --> 00:41:16,561 what this war has done to my head. 545 00:41:18,214 --> 00:41:19,912 TBI. 546 00:41:19,912 --> 00:41:22,654 I hid my traumatic brain injury... 547 00:41:24,133 --> 00:41:27,049 ...and Clay Spenser paid the ultimate price for it. 548 00:41:28,486 --> 00:41:31,837 So much for, uh, disregard for my personal safety. 549 00:41:35,057 --> 00:41:37,016 Clay Spenser tried to change 550 00:41:37,016 --> 00:41:40,933 the military's outdated views on TBI, 551 00:41:40,933 --> 00:41:43,022 but he was told to stand down. 552 00:41:44,110 --> 00:41:46,678 So today, I'm picking up that fight for him, 553 00:41:46,678 --> 00:41:51,378 because this war machine has to stop ignoring this problem 554 00:41:51,378 --> 00:41:53,815 and start protecting the protectors. 555 00:41:54,990 --> 00:41:58,994 I don't know if coming clean is gonna change anything, but... 556 00:42:00,561 --> 00:42:03,042 ...hell, if it saves the next guy, 557 00:42:03,042 --> 00:42:05,261 then maybe I'll be a different kind of hero. 558 00:42:07,002 --> 00:42:08,700 Like my brother... 559 00:42:10,745 --> 00:42:12,442 ...Clay Spenser. 560 00:42:48,696 --> 00:42:49,828 It's the right thing to do, baby. 561 00:42:49,828 --> 00:42:51,612 Yep. 562 00:42:54,833 --> 00:42:57,052 You know what's even more fun about being on a plane? 563 00:42:57,052 --> 00:42:59,272 Is jumping out of one, just like this. 564 00:42:59,272 --> 00:43:00,578 "Whoosh," just like your daddy. 565 00:44:22,311 --> 00:44:24,313 Definitely gives us something to live up to. 566 00:44:24,313 --> 00:44:27,447 Every day, baby, 567 00:44:27,447 --> 00:44:29,057 we'll make his name mean something. 568 00:44:33,279 --> 00:44:37,022 And then, before anybody knew what your daddy was doing... 569 00:44:37,022 --> 00:44:38,545 Yeah, yeah! 570 00:44:38,545 --> 00:44:40,895 He got up on top an anti-aircraft gun. 571 00:44:40,895 --> 00:44:44,420 And he blew the bad guys away. 572 00:44:46,118 --> 00:44:48,381 I guess that's no worse than Little Red Riding Hood. 573 00:44:59,174 --> 00:45:01,568 Good thing this group will protect him from nightmares. 574 00:45:04,092 --> 00:45:06,355 Yeah, baby. 575 00:45:35,167 --> 00:45:38,431 The issue, Master Chief, isn't just operating 576 00:45:38,431 --> 00:45:40,563 with a serious injury. 577 00:45:40,563 --> 00:45:43,175 The way you revealed your truth so publicly, 578 00:45:43,175 --> 00:45:45,786 you embarrassed Command and the Navy. 579 00:45:45,786 --> 00:45:47,614 My intention was to save lives, sir. 580 00:45:47,614 --> 00:45:49,964 Off the record, what you did was the ultimate act 581 00:45:49,964 --> 00:45:51,400 of sheep-dogging. 582 00:45:51,400 --> 00:45:53,272 But you created one hell of a mess 583 00:45:53,272 --> 00:45:55,622 and left us no choice but to stand you down. 584 00:46:00,061 --> 00:46:02,977 Warrant Officer Perry, your character reference 585 00:46:02,977 --> 00:46:05,980 for Master Chief Hayes has been reviewed and considered. 586 00:46:05,980 --> 00:46:07,808 I need to amend my statement, sir. 587 00:46:07,808 --> 00:46:09,810 This is neither the time nor the place. 588 00:46:09,810 --> 00:46:13,074 - You're dismissed. - I have PTS, sir. 589 00:46:14,075 --> 00:46:17,035 Capture and torture will do that to you. 590 00:46:17,035 --> 00:46:19,864 I've been handling the symptoms on my own 591 00:46:19,864 --> 00:46:22,257 as I have continued to operate, sir. 592 00:46:24,564 --> 00:46:26,871 If you're hoping to make a point 593 00:46:26,871 --> 00:46:30,613 about what does or doesn't render an operator 594 00:46:30,613 --> 00:46:34,008 unfit for duty, Warrant Officer, you've miscalculated. 595 00:46:35,314 --> 00:46:37,925 And now, this Command will be losing 596 00:46:37,925 --> 00:46:39,927 two seasoned operators. 597 00:46:52,897 --> 00:46:56,814 I breached a lot of doors, fired a lot of SAWs. 598 00:46:56,814 --> 00:46:59,860 The only time I notice the ringing in my ears is... 599 00:46:59,860 --> 00:47:01,427 is when it stops. 600 00:47:01,427 --> 00:47:03,908 Headaches, more often than not. 601 00:47:03,908 --> 00:47:05,431 Vision gets blurry. 602 00:47:05,431 --> 00:47:08,260 - Trouble balancing. - Breacher's syndrome. 603 00:47:08,260 --> 00:47:10,958 - Angry. All the time. - Memory lapses. 604 00:47:10,958 --> 00:47:13,004 - TBI. - Tinnitus. 605 00:47:13,004 --> 00:47:15,876 - Can't sleep. - PTS. 606 00:47:15,876 --> 00:47:18,357 - Arthritis. - Dizziness. 607 00:47:18,357 --> 00:47:20,228 - Thanks, brother. - Anxiety. 608 00:47:20,228 --> 00:47:21,926 We got your back, brother. 609 00:47:21,926 --> 00:47:23,753 And no one is saying anything that isn't true. 610 00:47:23,753 --> 00:47:26,104 - PTS. - What's Command gonna do, 611 00:47:26,104 --> 00:47:28,541 - pull all our birds? - CTE. 612 00:47:28,541 --> 00:47:30,891 - Migraines. - Like you taught me, boss-dog... 613 00:47:30,891 --> 00:47:33,459 always improve your fighting position. 44804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.