Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:10,160
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:11,400 --> 00:00:14,120
Ein Schüler weniger
wirkt sich finanziell aus.
3
00:00:14,400 --> 00:00:16,679
Jørgen ist unser neuer Jugendschüler.
4
00:00:16,680 --> 00:00:19,599
Erst Rasmus, nun Jørgen.
Wie viele nimmst du auf?
5
00:00:19,600 --> 00:00:22,279
- Das ist ja Niels.
- Dein Exmann?
6
00:00:22,280 --> 00:00:23,399
Und Jeppe.
7
00:00:23,400 --> 00:00:27,119
- Ein Freund hat ihn verlassen.
- Alex, was zur Hölle ist los?
8
00:00:27,120 --> 00:00:29,119
Du kannst den Wohnwagen haben.
9
00:00:29,120 --> 00:00:34,240
- Ist das heute Abend? Ich muss das lesen.
- Früher machte dir so was Spaß.
10
00:00:35,040 --> 00:00:38,879
- Ich habe mit jemand geflirtet. Pil.
- Ich bin die neue Praktikantin.
11
00:00:38,880 --> 00:00:41,159
Vielleicht flechten wir mal zusammen?
12
00:00:41,160 --> 00:00:42,920
- Und Rita?
- Mit ihr bin ich durch.
13
00:00:43,320 --> 00:00:44,359
Vielen Dank.
14
00:00:44,360 --> 00:00:46,840
Rita? Mit ihr ist man niemals durch.
15
00:00:48,160 --> 00:00:49,680
- Was?
- Nichts.
16
00:00:55,640 --> 00:00:57,440
Ja, guten Morgen.
17
00:00:59,960 --> 00:01:02,799
Es kann ätzend sein,
eine neue Sprache zu lernen,
18
00:01:02,800 --> 00:01:05,079
aber Pornos haben keine Untertitel.
19
00:01:05,080 --> 00:01:09,599
Wenn ihr einer Handlung folgen
oder im Ausland ein Eis bestellen wollt,
20
00:01:09,600 --> 00:01:11,240
müsst ihr euch reinhängen.
21
00:01:11,600 --> 00:01:14,239
Ihr habt euch nicht gerade
mit Ruhm bekleckert,
22
00:01:14,240 --> 00:01:16,800
also schauen wir uns eure Aufgaben an.
23
00:01:19,560 --> 00:01:20,600
Was ist los?
24
00:01:23,200 --> 00:01:25,200
Ja, ich habe eine Frage.
25
00:01:25,840 --> 00:01:26,680
Ja?
26
00:01:26,960 --> 00:01:29,999
- Es ist nur... Haben Sie kein...
- Das ist meins.
27
00:01:30,000 --> 00:01:31,599
Aber ich habe es jetzt.
28
00:01:31,600 --> 00:01:34,119
Haben Sie noch so ein Heft übrig?
29
00:01:34,120 --> 00:01:35,880
Holen Sie ein Kind ab?
30
00:01:36,600 --> 00:01:39,320
Himmel, nein. Ich mag keine Blagen.
31
00:01:39,800 --> 00:01:42,479
- Ok. Und wer sind Sie?
- Gerd.
32
00:01:42,480 --> 00:01:44,080
Ich bin Gerd, mit "d".
33
00:01:45,000 --> 00:01:49,399
Ach so.
Würden Sie mal mitkommen, Gerd mit "d"?
34
00:01:49,400 --> 00:01:50,880
Ja, natürlich.
35
00:01:54,280 --> 00:01:55,200
Ich komme!
36
00:01:58,080 --> 00:02:00,560
- Haben Sie Hjørdis' Erlaubnis?
- Ja.
37
00:02:01,240 --> 00:02:02,080
Ok.
38
00:02:02,560 --> 00:02:04,840
Warten Sie hier, ich rede mit ihr.
39
00:02:05,240 --> 00:02:07,800
Scheiße... Warten Sie.
40
00:02:08,560 --> 00:02:09,520
Ich meine...
41
00:02:11,160 --> 00:02:14,319
Tut mir leid,
ich weiß nicht, wer Hjørdis ist.
42
00:02:14,320 --> 00:02:17,599
Ich will nur ein bisschen Englisch lernen.
43
00:02:17,600 --> 00:02:22,039
Ich dachte, ich setze mich rein,
einer mehr macht keinen Unterschied.
44
00:02:22,040 --> 00:02:25,239
Aber wir sind
eine progressive Schule für Kinder.
45
00:02:25,240 --> 00:02:27,719
Sie könnten auf die Abendschule gehen.
46
00:02:27,720 --> 00:02:31,079
Die Sache ist ja,
dass ich einen Abendkurs besuchte.
47
00:02:31,080 --> 00:02:34,759
Aber der Lehrer hatte Stress,
und der Kurs wurde gestrichen.
48
00:02:34,760 --> 00:02:37,439
Ohne Unterricht gibt es keine Prüfung.
49
00:02:37,440 --> 00:02:39,839
Und ohne Prüfung kein Arbeitslosengeld.
50
00:02:39,840 --> 00:02:41,839
Und dann kann ich nicht malen.
51
00:02:41,840 --> 00:02:44,520
Und wenn ich nicht malen kann,
gehe ich ein!
52
00:02:45,080 --> 00:02:48,639
Tut mir leid, Sie können nicht einfach
zum Unterricht kommen.
53
00:02:48,640 --> 00:02:49,999
Ich bin ganz still.
54
00:02:50,000 --> 00:02:52,439
Das ist eine Schule für Kinder. Basta.
55
00:02:52,440 --> 00:02:54,399
Sie wissen, Grenzen zu setzen.
56
00:02:54,400 --> 00:02:56,359
- Ich mag Sie, Ghita.
- Rita.
57
00:02:56,360 --> 00:03:00,040
Nicht auf lesbische Art.
Ich habe gar keinen Sex mehr.
58
00:03:00,440 --> 00:03:02,159
Freiwillig. Und Sie?
59
00:03:02,160 --> 00:03:03,080
So...
60
00:03:04,760 --> 00:03:07,960
- Würden Sie bitte...
- Wissen Sie was? Ich werde gehen.
61
00:03:09,080 --> 00:03:10,040
Tschüs!
62
00:03:18,680 --> 00:03:21,999
UNSERE SCHULE
63
00:03:22,000 --> 00:03:23,160
Bis dann!
64
00:04:18,960 --> 00:04:21,119
Worüber müssen wir reden? Ein Bad?
65
00:04:21,120 --> 00:04:22,039
Genau.
66
00:04:22,040 --> 00:04:24,560
Viele Eltern finden es komisch,
67
00:04:25,360 --> 00:04:28,720
dass die Kinder nach dem Sport
in deinem Bad duschen.
68
00:04:29,520 --> 00:04:31,799
Sie klauen auch Jeppes Shampoo.
69
00:04:31,800 --> 00:04:33,200
Ja, genau.
70
00:04:33,960 --> 00:04:36,559
Wir brauchen einen Duschraum
nur für Schüler.
71
00:04:36,560 --> 00:04:37,559
Ja.
72
00:04:37,560 --> 00:04:40,120
Aber woher soll ich das Geld nehmen?
73
00:04:41,160 --> 00:04:42,040
Ja...
74
00:04:48,200 --> 00:04:49,880
Starrst du Rasmus an?
75
00:04:51,080 --> 00:04:52,599
Nein, tue ich nicht.
76
00:04:52,600 --> 00:04:57,599
Doch, du stehst da und verschlingst ihn
mit deinem gierigen, geilen Blick.
77
00:04:57,600 --> 00:05:01,280
Er läuft da halbnackt herum,
die Arme sind ganz nackt...
78
00:05:04,760 --> 00:05:05,640
Also gut...
79
00:05:06,720 --> 00:05:09,120
- Ein Duschraum, sagst du?
- Ja.
80
00:05:09,760 --> 00:05:12,320
Wenn du wüsstest, wie teuer ein Bad ist.
81
00:05:12,960 --> 00:05:15,759
Können wir keine Zuschüsse oder so
beantragen?
82
00:05:15,760 --> 00:05:18,679
Ja. Ich werde das überprüfen.
83
00:05:18,680 --> 00:05:21,080
- Ja, mach das, klingt super.
- Ja.
84
00:05:23,760 --> 00:05:24,719
Rita.
85
00:05:24,720 --> 00:05:27,480
Ich gucke nur,
ich will keinen Sex mit Rasmus.
86
00:05:27,920 --> 00:05:30,480
Ich wollte fragen,
ob du an Jørgens Geburtstag denkst.
87
00:05:31,920 --> 00:05:32,800
Ja, klar.
88
00:05:33,240 --> 00:05:37,999
Da seine Eltern auf Grönland weilen,
müssen wir ihm einen tollen Tag bereiten.
89
00:05:38,000 --> 00:05:39,200
Ja, richtig.
90
00:05:39,760 --> 00:05:40,920
Den wird er haben.
91
00:06:00,400 --> 00:06:01,880
{\an8}ALEX: ICH DENKE AN DICH
92
00:06:06,640 --> 00:06:09,760
{\an8}ICH DENKE AUCH AN D...
93
00:06:25,400 --> 00:06:27,560
- Alles in Ordnung?
- Ja.
94
00:06:46,760 --> 00:06:48,400
Also, was ist los?
95
00:06:48,760 --> 00:06:49,800
Ist es Alex?
96
00:06:54,040 --> 00:06:54,960
Ein bisschen.
97
00:06:57,480 --> 00:06:59,480
Er schreibt, er denkt an mich.
98
00:07:02,320 --> 00:07:03,680
Was bedeutet das?
99
00:07:05,320 --> 00:07:07,000
Dass er ein Narzisst ist.
100
00:07:07,640 --> 00:07:08,920
Schön, dass er es tut.
101
00:07:09,560 --> 00:07:12,240
Aber er schreibt es
vom anderen Ende der Welt.
102
00:07:12,720 --> 00:07:15,639
Damit du an ihn denkst,
dich damit beschäftigst.
103
00:07:15,640 --> 00:07:16,840
Das ist nicht nett.
104
00:07:19,160 --> 00:07:21,280
Such dir jemanden, sitz nicht herum.
105
00:07:23,240 --> 00:07:24,560
Wir sind im Nirgendwo.
106
00:07:25,640 --> 00:07:28,240
- Hier sind kaum Schwule.
- Hast du's versucht?
107
00:07:30,480 --> 00:07:31,960
Trauer ihm nicht nach.
108
00:07:35,000 --> 00:07:36,880
Ist das Mamas Hemd?
109
00:07:37,600 --> 00:07:40,160
Ja. Mir war kühl an den Armen.
110
00:07:44,200 --> 00:07:46,000
Ok, die Pflicht ruft.
111
00:07:46,720 --> 00:07:47,840
Geh mal raus.
112
00:08:25,160 --> 00:08:27,320
{\an8}2 KILOMETER ENTFERNT
113
00:08:32,840 --> 00:08:35,560
HI, WER BIST DU?
AUSSER EINEM SONNENAUFGANG?
114
00:08:47,240 --> 00:08:48,759
- Hi, Jørgen.
- Hi.
115
00:08:48,760 --> 00:08:51,440
Rate mal,
wer die coolste Geburtstagsparty plant.
116
00:08:52,760 --> 00:08:53,680
Monopoly-Abend?
117
00:08:55,080 --> 00:08:57,920
- Was?
- Ein gemütlicher Monopoly-Abend?
118
00:08:58,400 --> 00:09:00,280
Nein, Jørgen. Du wirst 14.
119
00:09:00,640 --> 00:09:02,440
Das machen wir normalerweise.
120
00:09:03,480 --> 00:09:04,880
Du und deine Familie?
121
00:09:07,320 --> 00:09:08,280
Vermisst du sie?
122
00:09:09,520 --> 00:09:10,360
Ein bisschen.
123
00:09:11,640 --> 00:09:13,440
Also nach Art der Familie.
124
00:09:22,080 --> 00:09:23,160
Guten Morgen.
125
00:09:25,560 --> 00:09:26,840
Guten Morgen.
126
00:09:27,520 --> 00:09:28,560
Guten Morgen.
127
00:09:33,600 --> 00:09:35,319
- Guten Morgen.
- Hallo.
128
00:09:35,320 --> 00:09:37,360
- Guten Morgen.
- Guten Morgen.
129
00:09:37,840 --> 00:09:40,840
Guten Morgen.
Peter, hast du gut geschlafen?
130
00:09:41,400 --> 00:09:44,719
Heute ist es schön draußen,
also gehen wir raus.
131
00:09:44,720 --> 00:09:46,920
Ok? Wir machen einen Mix...
132
00:09:48,080 --> 00:09:50,200
...aus Englisch...
133
00:09:51,240 --> 00:09:53,320
...und Biologie.
134
00:09:54,360 --> 00:09:56,639
Wir gehen raus und suchen etwas,
135
00:09:56,640 --> 00:09:58,800
wie ein Blatt oder ein Insekt.
136
00:09:59,640 --> 00:10:04,079
Ihr schreibt einen Satz darüber und findet
die englische Bezeichnung heraus.
137
00:10:04,080 --> 00:10:06,960
- Was heißt "Kiefernzapfen"?
- Pine cone?
138
00:10:09,360 --> 00:10:11,000
- Hallo noch mal.
- Gerd?
139
00:10:12,360 --> 00:10:14,040
Darf ich Sie kurz sprechen?
140
00:10:14,960 --> 00:10:15,919
Ja.
141
00:10:15,920 --> 00:10:18,479
Kinder, ihr könnt einfach rausgehen.
142
00:10:18,480 --> 00:10:21,319
Ich lege die hierhin, eins für jeden.
143
00:10:21,320 --> 00:10:24,760
Bis in einer Stunde oder so.
Tschüs, passt auf euch auf.
144
00:10:27,040 --> 00:10:27,920
Ok...
145
00:10:29,040 --> 00:10:29,960
Gerd.
146
00:10:30,880 --> 00:10:31,720
Mit "d".
147
00:10:32,040 --> 00:10:34,440
- Was kann ich für Sie tun?
- Es ist nur...
148
00:10:34,560 --> 00:10:37,240
Mist. Es ist mein Rücken. Tut mir leid.
149
00:10:38,800 --> 00:10:43,319
Also... Ich brauche
dieses Prüfungszeugnis, sonst...
150
00:10:43,320 --> 00:10:47,039
Gibt es kein Geld mehr,
Sie können nicht malen und gehen ein.
151
00:10:47,040 --> 00:10:48,000
Genau.
152
00:10:49,080 --> 00:10:50,759
Darf ich mich hinlegen?
153
00:10:50,760 --> 00:10:54,599
Ich habe mir
die Wirbelsäule röntgen lassen.
154
00:10:54,600 --> 00:10:58,360
Die sieht aus wie eine Straße,
die durch die Alpen führt.
155
00:11:00,400 --> 00:11:05,280
Habe ich schon von meiner Zeit
in der Schweiz erzählt? Es war...
156
00:11:06,240 --> 00:11:07,519
Könnten Sie...
157
00:11:07,520 --> 00:11:10,399
Könnten Sie etwas Druck ausüben?
158
00:11:10,400 --> 00:11:11,440
Vorsichtig.
159
00:11:12,600 --> 00:11:16,839
Ich traf einen tollen Mann,
also verkaufte ich das Haus und zog hin.
160
00:11:16,840 --> 00:11:18,439
Dann stellte ich fest,
161
00:11:18,440 --> 00:11:22,039
dass Frauen dort
erst seit 1972 wählen dürfen.
162
00:11:22,040 --> 00:11:24,879
Das ist Wahnsinn,
ich kam ganz schnell zurück.
163
00:11:24,880 --> 00:11:26,800
Ja. Aber Gerd...
164
00:11:28,000 --> 00:11:31,040
Sie dürfen hier echt nicht
am Unterricht teilnehmen.
165
00:11:31,520 --> 00:11:33,120
Ich weiß, aber...
166
00:11:33,960 --> 00:11:37,040
Aber ich schlage Ihnen vor...
167
00:11:37,520 --> 00:11:38,960
...dafür zu bezahlen.
168
00:11:40,440 --> 00:11:42,000
- Nein.
- Einen Riesen?
169
00:11:42,760 --> 00:11:45,640
- Nein.
- Schwarz? Ich habe just ein Bild verkauft.
170
00:11:46,960 --> 00:11:48,000
Zwei Riesen?
171
00:11:48,520 --> 00:11:50,120
Nein. Danke, aber nein.
172
00:11:51,720 --> 00:11:52,680
Mal 15?
173
00:11:53,720 --> 00:11:54,600
Wie bitte?
174
00:11:55,880 --> 00:11:58,079
Ja, mal 15.
175
00:11:58,080 --> 00:12:00,960
Wir waren 15 Schüler beim Abendkurs.
176
00:12:02,680 --> 00:12:05,879
Und das haben Sie alle
für einen Englischkurs bezahlt?
177
00:12:05,880 --> 00:12:06,800
Ja.
178
00:12:08,120 --> 00:12:09,040
Also gut.
179
00:12:15,120 --> 00:12:16,000
Hi.
180
00:12:16,440 --> 00:12:18,000
- Hi.
- Hast du Rita gesehen?
181
00:12:18,600 --> 00:12:21,319
Ja, sie ist gegangen. Kann ich dir helfen?
182
00:12:21,320 --> 00:12:22,520
Sie ist gegangen?
183
00:12:22,960 --> 00:12:23,880
Ja.
184
00:12:24,640 --> 00:12:26,320
Um diese Zeit? Wohin?
185
00:12:26,760 --> 00:12:28,000
Hat sie ein Date?
186
00:12:28,400 --> 00:12:29,480
Ich weiß nicht.
187
00:12:31,360 --> 00:12:32,320
Meinst du?
188
00:12:33,560 --> 00:12:36,040
Sie hat nichts dergleichen erwähnt.
189
00:12:37,120 --> 00:12:39,960
Aber warum sollte sie mir das sagen?
Es sei denn...
190
00:12:42,080 --> 00:12:43,319
...mit Absicht.
191
00:12:43,320 --> 00:12:46,879
Das bringt mir nichts.
Hat sie ein Date oder nicht?
192
00:12:46,880 --> 00:12:48,719
Wer weiß? Du hast es gesagt.
193
00:12:48,720 --> 00:12:50,160
Bist du sauer auf mich?
194
00:12:52,160 --> 00:12:53,280
Nein...
195
00:12:54,720 --> 00:12:57,160
Ich bin hauptsächlich sauer auf mich.
196
00:12:58,640 --> 00:12:59,600
Warum?
197
00:12:59,920 --> 00:13:04,479
Weil ich weiterlesen will, aber nur noch
an Rita bei einem Date denke.
198
00:13:04,480 --> 00:13:06,040
Das ist nervig.
199
00:13:07,760 --> 00:13:09,080
Sie glotzt auf deine Arme.
200
00:13:13,560 --> 00:13:14,560
Was?
201
00:13:14,920 --> 00:13:17,080
Ja, ich finde die Idee auch schlimm.
202
00:13:18,760 --> 00:13:19,759
Welche denn?
203
00:13:19,760 --> 00:13:23,599
Keine Zeit. Ich habe eine Schule,
einen Haushalt, einen Reinulf.
204
00:13:23,600 --> 00:13:24,560
Bis dann.
205
00:14:10,440 --> 00:14:11,639
Hjørdis, hör auf.
206
00:14:11,640 --> 00:14:13,880
- Was?
- Du hast Reinulf Kaffee gegeben.
207
00:14:14,680 --> 00:14:15,800
Habe ich nicht...
208
00:14:16,160 --> 00:14:17,760
Oh Gott, ja.
209
00:14:21,600 --> 00:14:22,800
Ich vermisse dich.
210
00:14:23,440 --> 00:14:24,800
Was? Ich bin hier.
211
00:14:25,400 --> 00:14:28,440
Selbst wenn... du hier bist,
bist du nicht hier.
212
00:14:29,200 --> 00:14:31,080
Es tut mir leid. Es ist nur...
213
00:14:32,440 --> 00:14:35,919
Da ist so viel mit der Schule,
den Schülern und den Eltern,
214
00:14:35,920 --> 00:14:39,999
und dazu noch ein Antrag
auf einen Duschraum für die Schüler.
215
00:14:40,000 --> 00:14:41,040
Weißt du was?
216
00:14:42,960 --> 00:14:45,520
Jemand muss dir mal was Gutes tun.
217
00:14:45,960 --> 00:14:49,520
Mach morgen früher Schluss,
und ich koche dein Leibgericht.
218
00:14:50,680 --> 00:14:52,519
Wir machen es uns richtig nett.
219
00:14:52,520 --> 00:14:55,159
Nur du und ich. Und ich bereite alles vor.
220
00:14:55,160 --> 00:14:57,240
Das klingt toll.
221
00:14:59,360 --> 00:15:00,360
Danke.
222
00:15:01,880 --> 00:15:02,800
Ich muss nur...
223
00:15:12,080 --> 00:15:13,600
Ja, sie arbeitet weiter.
224
00:15:14,200 --> 00:15:15,520
- Was?
- Nichts.
225
00:15:22,840 --> 00:15:23,760
Ja?
226
00:15:24,240 --> 00:15:26,640
- Guten Morgen.
- Guten Morgen.
227
00:15:29,240 --> 00:15:31,880
Ich hatte hier nur Klamotten aufgehängt.
228
00:15:32,760 --> 00:15:34,080
Sie trocknen hier gut.
229
00:15:38,440 --> 00:15:41,880
Hjørdis wusste gestern Abend nicht,
wo du warst.
230
00:15:42,800 --> 00:15:43,720
Ok.
231
00:15:46,520 --> 00:15:49,800
Ich konnte ihr auch nichts sagen.
Also, wo warst du?
232
00:15:50,640 --> 00:15:51,680
Ich war weg.
233
00:15:53,160 --> 00:15:54,200
Weg?
234
00:15:57,160 --> 00:15:58,000
Ok.
235
00:16:00,320 --> 00:16:01,680
Sind wir verheiratet?
236
00:16:03,200 --> 00:16:04,160
Nein.
237
00:16:05,000 --> 00:16:06,880
- Sind wir nicht.
- Nein.
238
00:16:07,360 --> 00:16:08,600
Das weißt du.
239
00:16:11,280 --> 00:16:12,480
Aber wo warst du?
240
00:16:15,720 --> 00:16:16,800
Sag's nicht Hjørdis.
241
00:16:17,640 --> 00:16:18,480
Ok.
242
00:16:20,760 --> 00:16:22,240
Ich leite einen Abendkurs.
243
00:16:24,680 --> 00:16:26,240
Sie suchten einen Lehrer.
244
00:16:26,840 --> 00:16:29,399
Das Geld geht direkt in die Kinderduschen.
245
00:16:29,400 --> 00:16:31,400
Da wird sie sich freuen.
246
00:16:31,840 --> 00:16:33,080
Sie ist so gestresst.
247
00:16:34,120 --> 00:16:37,880
Wenn sie erfährt,
dass ich öfter wegbleibe, flippt sie aus.
248
00:16:38,520 --> 00:16:39,520
Ich warte noch.
249
00:16:40,320 --> 00:16:42,320
Es wird eine Überraschung.
250
00:16:45,240 --> 00:16:47,439
Ich baue also bald einen Duschraum.
251
00:16:47,440 --> 00:16:49,800
Ja, diese Arme müssen arbeiten.
252
00:16:51,320 --> 00:16:52,960
Ab zum Baumarkt mit dir.
253
00:16:56,520 --> 00:16:58,640
Alles klar. Wir sehen uns.
254
00:17:00,280 --> 00:17:02,120
- Bis dann!
- Bis dann.
255
00:17:06,560 --> 00:17:07,680
Ich mache auf.
256
00:17:12,040 --> 00:17:12,880
Tag.
257
00:17:13,680 --> 00:17:14,560
Ole.
258
00:17:15,720 --> 00:17:17,600
- Hi, ich bin Jeppe.
- Hi.
259
00:17:19,840 --> 00:17:21,079
Darf ich reinkommen?
260
00:17:21,080 --> 00:17:22,640
Ja, klar. Tut mir leid.
261
00:17:31,040 --> 00:17:32,800
Wohnst du im Kindergarten?
262
00:17:33,840 --> 00:17:36,480
Nein. Meine Mutter leitet eine Schule.
263
00:17:36,880 --> 00:17:38,320
Ah, alles klar.
264
00:17:39,120 --> 00:17:41,720
Logisch. Und du wohnst noch zu Hause?
265
00:17:42,720 --> 00:17:45,840
Nein, ich meine... zurzeit schon.
266
00:17:46,560 --> 00:17:47,400
Vorübergehend.
267
00:17:48,120 --> 00:17:49,000
Ok.
268
00:17:53,640 --> 00:17:56,759
Können wir auf ein Zimmer gehen?
Oder was denkst du?
269
00:17:56,760 --> 00:17:58,160
Ja... ich meine nein.
270
00:17:59,280 --> 00:18:01,360
- Komm mit.
- Ok.
271
00:18:02,120 --> 00:18:03,680
- Machst du die Tür zu?
- Ja.
272
00:18:09,520 --> 00:18:10,440
Das ist es.
273
00:18:15,440 --> 00:18:18,920
- Du kannst deine Jacke hier aufhängen.
- Ja.
274
00:18:26,480 --> 00:18:27,360
Also...
275
00:18:29,080 --> 00:18:31,680
- So ein Wohnwagen ist gemütlich.
- Ja.
276
00:18:32,240 --> 00:18:34,160
Es ist... echt...
277
00:18:35,440 --> 00:18:37,839
Du hast ihn nett eingerichtet.
278
00:18:37,840 --> 00:18:38,759
Danke.
279
00:18:38,760 --> 00:18:39,720
Es ist...
280
00:18:40,640 --> 00:18:42,280
...wie eine Wohnküche.
281
00:18:43,120 --> 00:18:46,120
- Ja... Es ist, was es ist.
- Ja.
282
00:18:47,440 --> 00:18:48,399
- Cool.
- Ja.
283
00:18:48,400 --> 00:18:50,600
Wie gesagt, es ist vorübergehend.
284
00:18:52,640 --> 00:18:55,279
Weil du die Schule abgebrochen hast
oder...?
285
00:18:55,280 --> 00:19:01,160
Nein, ich sollte ein Jahr lang
mit meinem Freund reisen.
286
00:19:03,040 --> 00:19:04,400
Du hast einen Freund?
287
00:19:05,680 --> 00:19:06,560
Exfreund.
288
00:19:08,840 --> 00:19:11,360
Oh. Hat er dich verlassen oder...?
289
00:19:13,240 --> 00:19:15,640
Nein, es war einvernehmlich.
290
00:19:17,040 --> 00:19:17,960
Ok.
291
00:19:18,520 --> 00:19:20,480
Und ich bin dein erster...?
292
00:19:22,680 --> 00:19:24,880
- Erster?
- Erster... Sorry.
293
00:19:25,240 --> 00:19:26,880
Dein erster... Lückenbüßer.
294
00:19:27,360 --> 00:19:29,960
Nein, ich hatte seitdem schon Dates.
295
00:19:31,880 --> 00:19:32,720
Ok.
296
00:19:35,640 --> 00:19:36,520
Ja.
297
00:19:41,200 --> 00:19:42,040
Glückwunsch!
298
00:19:42,480 --> 00:19:43,320
Und...
299
00:19:43,760 --> 00:19:45,839
...ein heißer Kakao.
300
00:19:45,840 --> 00:19:47,080
Auf jeden Fall.
301
00:19:48,200 --> 00:19:49,360
Bitte sehr.
302
00:19:50,280 --> 00:19:51,120
So.
303
00:19:52,760 --> 00:19:54,360
Mit Popcorn.
304
00:19:55,640 --> 00:19:56,800
Wie jedes Jahr.
305
00:19:57,880 --> 00:19:59,079
- Bitte.
- Danke.
306
00:19:59,080 --> 00:20:02,600
- Ich wusste nicht, dass ihr hier seid.
- Ich hab Geburtstag.
307
00:20:03,000 --> 00:20:04,600
Oh? Dann...
308
00:20:05,760 --> 00:20:06,799
...Glückwunsch.
309
00:20:06,800 --> 00:20:12,159
Wir machen alles streng jørgenianisch,
mit Popcorn im Kakao.
310
00:20:12,160 --> 00:20:14,919
Ok. Das klingt ausgefallen.
311
00:20:14,920 --> 00:20:18,239
- Wir könnten noch eine Tasse holen.
- Nein.
312
00:20:18,240 --> 00:20:19,919
Ich bin in der Küche.
313
00:20:19,920 --> 00:20:22,400
Komm, dann sind wir wie Mama und Papa.
314
00:20:24,160 --> 00:20:25,080
Ja.
315
00:20:25,400 --> 00:20:27,000
Ok, fein.
316
00:20:27,680 --> 00:20:28,520
Ja.
317
00:20:29,360 --> 00:20:32,400
Zum Ritual gehört es auch,
Kindern beizubringen,
318
00:20:33,080 --> 00:20:36,599
dass man in Immobilien investieren muss,
um Erfolg zu haben.
319
00:20:36,600 --> 00:20:38,559
Schöne Geburtstagsbotschaft.
320
00:20:38,560 --> 00:20:41,520
Alles Gute.
Ohne Geld bist du nichts wert.
321
00:20:42,160 --> 00:20:45,599
- Es geht nur darum, etwas Spaß zu haben.
- Verstehe.
322
00:20:45,600 --> 00:20:50,359
Ich fahre jetzt schweres Geschütz auf
und mache euch fertig.
323
00:20:50,360 --> 00:20:55,039
- Niemals. Ich werde alles besitzen.
- Ihr könnt es beide vergessen.
324
00:20:55,040 --> 00:21:00,399
Rita übernimmt die Schlossallee
und baut Schulen, zack, überall.
325
00:21:00,400 --> 00:21:03,040
- Abwarten.
- Ja, abwarten.
326
00:21:06,040 --> 00:21:09,160
So, nach einer davon
muss ich für kleine Jungs.
327
00:22:17,280 --> 00:22:19,480
FEIERN MIT DEM BESTEN
328
00:22:41,480 --> 00:22:42,800
Du gibst Vollgas, hm?
329
00:22:48,560 --> 00:22:51,680
Also...
hattest du seit diesem Alex viele Dates?
330
00:22:52,800 --> 00:22:54,760
Ja. Ich meine... ja.
331
00:22:56,320 --> 00:22:59,600
Du willst ihn damit also
nicht nur eifersüchtig machen?
332
00:23:01,400 --> 00:23:02,759
Nein. Was?
333
00:23:02,760 --> 00:23:07,720
Na ja, hier auf dem Land
haben wir auch Instagram.
334
00:23:08,160 --> 00:23:10,640
Ich weiß nicht... "Mit dem Besten feiern"?
335
00:23:13,080 --> 00:23:14,600
Das bin wohl nicht ich.
336
00:23:15,600 --> 00:23:16,640
Es war nicht...
337
00:23:17,240 --> 00:23:18,679
Schon gut, vergiss es.
338
00:23:18,680 --> 00:23:20,839
Ich wollte nicht...
339
00:23:20,840 --> 00:23:24,599
Ich hau ab.
Ich sah es gleich in deinen Augen.
340
00:23:24,600 --> 00:23:26,720
Ole, warte. Hey!
341
00:23:28,680 --> 00:23:29,640
Was?
342
00:23:30,880 --> 00:23:32,360
Es war ein Fehler.
343
00:23:33,600 --> 00:23:36,680
Ich bin überhaupt nicht über Alex hinweg.
344
00:23:37,240 --> 00:23:38,560
Ich stalke ihn
345
00:23:39,200 --> 00:23:41,239
auf Facebook und auf Instagram.
346
00:23:41,240 --> 00:23:44,639
Ich drehe total am Rad,
weil er geschrieben hat,
347
00:23:44,640 --> 00:23:46,240
dass er an mich denkt.
348
00:23:47,680 --> 00:23:50,839
Ich weiß nicht, ob ich ihm antworten soll
349
00:23:50,840 --> 00:23:53,000
oder was zur Hölle vor sich geht.
350
00:23:54,440 --> 00:23:55,520
Entschuldige.
351
00:23:56,880 --> 00:23:57,840
Blödes Posting.
352
00:24:00,320 --> 00:24:01,520
Er fickt dich.
353
00:24:03,080 --> 00:24:04,320
Das weißt du, oder?
354
00:24:05,760 --> 00:24:09,840
Was... soll das heißen,
dass er mich fickt?
355
00:24:11,360 --> 00:24:13,200
"Ich denk an dich" kam von ihm?
356
00:24:14,000 --> 00:24:14,839
Ja.
357
00:24:14,840 --> 00:24:16,760
Etwas narzisstisch, oder?
358
00:24:22,400 --> 00:24:23,600
Ficken wir zurück?
359
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
Zurückficken?
360
00:24:28,320 --> 00:24:29,520
Gib mir dein Handy.
361
00:24:30,120 --> 00:24:32,120
- Gib mir dein Handy.
- Ok.
362
00:24:36,400 --> 00:24:37,320
Pass auf.
363
00:24:46,200 --> 00:24:47,120
Jørgen.
364
00:24:48,320 --> 00:24:49,240
Jørgen?
365
00:24:51,200 --> 00:24:53,080
- Zeit fürs Bett.
- Ja.
366
00:25:02,920 --> 00:25:04,320
- Hey, Rita?
- Ja?
367
00:25:04,800 --> 00:25:07,319
Es war ein toller Geburtstag. Danke.
368
00:25:07,320 --> 00:25:08,880
Obwohl ich gewonnen habe?
369
00:25:09,960 --> 00:25:11,439
Obwohl du gemogelt hast.
370
00:25:11,440 --> 00:25:12,720
Ja, genau.
371
00:25:13,160 --> 00:25:13,999
Nacht, Jørgen.
372
00:25:14,000 --> 00:25:16,640
- Nacht. Gute Nacht, Rasmus.
- Schlaf gut.
373
00:25:30,680 --> 00:25:31,520
Na dann...
374
00:25:33,280 --> 00:25:34,800
Ich gehe wohl ins Bett.
375
00:25:37,840 --> 00:25:39,919
Schaust du den Film nicht weiter?
376
00:25:39,920 --> 00:25:41,120
Den kenn ich schon.
377
00:25:41,720 --> 00:25:42,840
Und Jørgen ist...
378
00:25:43,880 --> 00:25:46,760
Wir müssen nicht mehr Familie spielen.
379
00:25:48,160 --> 00:25:50,200
Bei mir war es echt, ich hatte Spaß.
380
00:25:51,240 --> 00:25:53,560
Das ist schön, dass du Spaß hattest.
381
00:25:55,760 --> 00:25:57,080
War das zu nah dran?
382
00:25:58,280 --> 00:26:00,160
War das... was?
383
00:26:03,120 --> 00:26:03,960
Nichts.
384
00:26:08,920 --> 00:26:10,560
Und danke...
385
00:26:11,720 --> 00:26:13,880
...fürs Bleiben... heute Abend...
386
00:26:15,080 --> 00:26:16,640
Ich meine, wegen Jørgen.
387
00:26:18,120 --> 00:26:20,319
- Wegen Jørgen.
- Wegen Jørgen?
388
00:26:20,320 --> 00:26:23,480
Ja, wegen Jørgen.
Ich habe es für Jørgen getan.
389
00:26:31,880 --> 00:26:33,320
- Gute Nacht.
- Schlaf gut.
390
00:27:34,320 --> 00:27:35,160
Rasmus!
391
00:27:36,840 --> 00:27:37,720
Rasmus!
392
00:27:40,840 --> 00:27:41,720
Mach das aus!
393
00:27:42,920 --> 00:27:44,000
Was tust du hier?
394
00:27:44,600 --> 00:27:46,279
Ich baue einen Duschraum.
395
00:27:46,280 --> 00:27:48,320
Woher kommen die Materialien?
396
00:27:49,600 --> 00:27:52,560
Die kommen aus dem... Baumarkt.
397
00:27:53,720 --> 00:27:55,280
Dafür haben wir kein Geld.
398
00:27:56,360 --> 00:28:00,919
Wenn ich Rita richtig verstanden habe,
sind Gelder verfügbar geworden.
399
00:28:00,920 --> 00:28:03,920
- Wie das? Woher?
- Ich kann dich nicht hören.
400
00:28:04,280 --> 00:28:05,199
Woh...
401
00:28:05,200 --> 00:28:06,280
Woher, Rasmus?
402
00:28:07,880 --> 00:28:11,200
- Von der Gemeinde, glaube ich.
- Von der Gemeinde?
403
00:28:12,320 --> 00:28:15,719
Ich habe den Antrag
noch gar nicht abgeschickt!
404
00:28:15,720 --> 00:28:19,959
Ich habe ihn nicht abgeschickt,
und die Bearbeitung dauert drei Monate!
405
00:28:19,960 --> 00:28:20,880
Ja.
406
00:28:21,800 --> 00:28:25,760
Gib keinen Cent mehr aus,
bis ich mit Rita gesprochen habe!
407
00:28:29,840 --> 00:28:32,840
So, Mittagspause.
Wir sehen uns nachher draußen.
408
00:28:37,720 --> 00:28:40,080
Rasmus baut uns einen Duschraum?
409
00:28:40,520 --> 00:28:41,560
Überraschung!
410
00:28:42,240 --> 00:28:43,840
Und wer bezahlt das?
411
00:28:44,400 --> 00:28:45,320
Ich.
412
00:28:46,320 --> 00:28:48,439
Dir fehlt Geld für eine Schultasche.
413
00:28:48,440 --> 00:28:51,959
Und du bezahlst einen Duschraum
für mehrere tausend Kronen?
414
00:28:51,960 --> 00:28:53,359
Hjørdis, atme durch.
415
00:28:53,360 --> 00:28:56,320
Du lässt dich zu sehr stressen.
Alles ist gut.
416
00:28:57,440 --> 00:29:00,439
- Wo warst du neulich abends?
- Zu Hause.
417
00:29:00,440 --> 00:29:01,960
Ok, das ist eine Lüge.
418
00:29:02,520 --> 00:29:04,080
Ach, an dem Abend.
419
00:29:04,560 --> 00:29:06,320
Stimmt, da war ich unterwegs.
420
00:29:07,240 --> 00:29:08,200
Wo?
421
00:29:09,080 --> 00:29:11,999
Ich muss dir nicht alles erzählen.
422
00:29:12,000 --> 00:29:15,159
Ich muss nicht alles wissen,
aber das Geld plötzlich...
423
00:29:15,160 --> 00:29:18,120
Lehn dich einfach zurück und vertrau mir.
424
00:29:19,720 --> 00:29:22,760
- Warum bist du so komisch?
- Ah, ah, ah.
425
00:29:23,240 --> 00:29:26,240
Wer an Einhörner glaubt,
sollte keine Steine werfen.
426
00:29:28,680 --> 00:29:29,920
Ich muss rangehen.
427
00:29:31,760 --> 00:29:32,680
Hier ist Rita.
428
00:29:35,200 --> 00:29:36,040
Ja?
429
00:29:39,080 --> 00:29:40,000
Ja.
430
00:29:41,200 --> 00:29:42,840
Ok, ich komme heute Abend.
431
00:29:44,280 --> 00:29:46,440
Fein. Ok, bis dann. Tschüs.
432
00:30:17,480 --> 00:30:18,520
Schatzi.
433
00:30:21,200 --> 00:30:22,840
- Hi, Pil.
- Hi.
434
00:30:23,720 --> 00:30:25,520
Tut mir leid, die Tür war auf.
435
00:30:25,960 --> 00:30:27,000
Ok, klar.
436
00:30:27,520 --> 00:30:32,280
Ich wollte die Hautlotion abholen,
die du für mich aufbewahrst.
437
00:30:33,600 --> 00:30:35,120
Ich habe deine Lotion?
438
00:30:36,600 --> 00:30:40,640
Ich habe sie in Lillemosen
versehentlich in deine Tasche gesteckt.
439
00:30:41,200 --> 00:30:42,080
Ok.
440
00:30:42,880 --> 00:30:45,240
Dann muss sie noch in der Tasche sein.
441
00:30:49,480 --> 00:30:51,079
Wow, das sieht lecker aus.
442
00:30:51,080 --> 00:30:52,040
Ja.
443
00:30:53,760 --> 00:30:57,359
Ich mache es gerade für Hjørdis gemütlich,
also...
444
00:30:57,360 --> 00:31:00,879
Und sie ist noch nicht heimgekommen?
445
00:31:00,880 --> 00:31:03,919
- Nein, ich warte noch auf sie.
- Ah, ok.
446
00:31:03,920 --> 00:31:06,559
- Und es ist warmes Essen oder...
- Ja.
447
00:31:06,560 --> 00:31:08,080
Es wird kalt.
448
00:31:09,200 --> 00:31:10,120
Ja.
449
00:31:13,440 --> 00:31:14,800
Magst du einen Happen?
450
00:31:17,760 --> 00:31:19,360
- Ja.
- Ja?
451
00:31:36,080 --> 00:31:37,680
Jetzt sag mir, was los ist!
452
00:31:38,560 --> 00:31:39,680
Mann, Hjørdis.
453
00:31:41,880 --> 00:31:43,040
Was tust du im Gebüsch?
454
00:31:43,640 --> 00:31:45,839
- Wo warst du?
- Oh, Hjørdis...
455
00:31:45,840 --> 00:31:47,360
Wo, Rita?
456
00:31:48,840 --> 00:31:50,840
Ich besorge Geld für unser Bad.
457
00:31:52,920 --> 00:31:54,000
Ich wusste es.
458
00:31:54,800 --> 00:31:56,760
Wer hat dich nach Hause gefahren?
459
00:31:57,320 --> 00:31:59,679
Das war Henning,
er hat mich mitgenommen.
460
00:31:59,680 --> 00:32:03,040
- Ich frage nur einmal, es ist deine Sache.
- Ja?
461
00:32:03,440 --> 00:32:04,800
Verkaufst du deinen Körper?
462
00:32:05,320 --> 00:32:09,760
Hjørdis, ich leite einen Abendkurs, ok?
Der Lehrer ist krank geworden.
463
00:32:10,640 --> 00:32:12,880
So kriegen wir Geld für die Duschen.
464
00:32:17,200 --> 00:32:18,680
- Rita!
- Ja?
465
00:32:22,040 --> 00:32:25,719
Wir haben eine progressive Schule,
keine progressive Beziehung.
466
00:32:25,720 --> 00:32:27,040
Du musst aufhören.
467
00:32:27,880 --> 00:32:29,840
Hjørdis, Mann, ich kann nicht.
468
00:32:31,720 --> 00:32:34,280
Ich kann die jetzt nicht loswerden.
469
00:32:35,120 --> 00:32:39,639
Sie sind sehr zufrieden mit mir,
und wir haben einen Vertrag.
470
00:32:39,640 --> 00:32:41,280
Wir haben auch einen.
471
00:32:41,920 --> 00:32:45,119
- Tatsächlich?
- Ja, über eine gemeinsame Schule.
472
00:32:45,120 --> 00:32:47,959
Das ist viel mehr wert
als ein Stück Papier.
473
00:32:47,960 --> 00:32:49,600
Das ist unser Leben, Rita.
474
00:32:50,360 --> 00:32:51,320
Hjørdis.
475
00:32:53,840 --> 00:32:55,760
Du hast viel zu tun, richtig?
476
00:32:56,480 --> 00:33:00,400
Du übernimmst zu viel Verantwortung
und hast noch Uffe und Reinulf.
477
00:33:01,120 --> 00:33:03,000
Du brauchst nicht noch mehr.
478
00:33:03,400 --> 00:33:07,279
Du solltest nicht abends arbeiten
und auf mich im Gebüsch warten.
479
00:33:07,280 --> 00:33:10,280
Nein, aber du musst hier sein,
480
00:33:10,680 --> 00:33:11,719
mit mir.
481
00:33:11,720 --> 00:33:13,559
Hier in der Schule.
482
00:33:13,560 --> 00:33:15,159
Und zwar durchgängig.
483
00:33:15,160 --> 00:33:17,640
Ja. Das verstehe ich jetzt.
484
00:33:18,880 --> 00:33:19,760
Ja.
485
00:33:21,120 --> 00:33:22,280
Also was nun?
486
00:33:24,720 --> 00:33:26,480
Die Schule kommt zur Schule.
487
00:33:31,920 --> 00:33:33,640
Wie läuft es so?
488
00:33:37,200 --> 00:33:38,200
Also...
489
00:33:38,960 --> 00:33:42,799
Das klingt vielleicht komisch,
aber Hjørdis ist so gestresst.
490
00:33:42,800 --> 00:33:43,760
Oh.
491
00:33:44,680 --> 00:33:46,120
Es ist, als würde sie...
492
00:33:47,680 --> 00:33:49,320
...sich von mir entfernen.
493
00:33:50,240 --> 00:33:51,560
Es fühlt sich an,
494
00:33:52,280 --> 00:33:54,720
- als wäre sie da...
- Und doch nicht da.
495
00:33:57,240 --> 00:33:58,080
Ja.
496
00:34:00,640 --> 00:34:03,120
Manchmal muss man akzeptieren, dass...
497
00:34:03,800 --> 00:34:06,160
...es nicht so ist wie am Anfang.
498
00:34:08,920 --> 00:34:12,160
Und dann muss man herausfinden,
wie es läuft.
499
00:34:12,560 --> 00:34:14,840
Es war die beste Zeit meines Lebens.
500
00:34:16,200 --> 00:34:18,520
- Mit meiner besten Freundin.
- Ja.
501
00:34:20,440 --> 00:34:22,440
Und jetzt sitzt diese Freundin...
502
00:34:24,080 --> 00:34:27,120
...die ganze Woche am Schreibtisch.
Und am Wochenende.
503
00:34:30,840 --> 00:34:33,000
Denk nicht an jemand, der nicht da ist.
504
00:34:34,320 --> 00:34:35,320
Was meinst du?
505
00:34:46,040 --> 00:34:46,880
Sieh mal.
506
00:34:47,800 --> 00:34:48,800
Wir flechten.
507
00:34:58,240 --> 00:34:59,480
Ja, wir flechten.
508
00:35:09,560 --> 00:35:10,960
- Ähm...
- Nein.
509
00:35:14,840 --> 00:35:16,960
- Schatz, ich bin da!
- Hi, Schatzi.
510
00:35:19,080 --> 00:35:21,320
- Hi.
- Hallo. Ja, das ist Pil.
511
00:35:21,720 --> 00:35:23,559
Hjørdis, Pil von der Arbeit.
512
00:35:23,560 --> 00:35:26,279
- Hi, Hjørdis.
- Hi, Pil.
513
00:35:26,280 --> 00:35:29,719
- Freut mich Sie kennenzulernen.
- Ja, ebenso.
514
00:35:29,720 --> 00:35:31,759
- Sie war auf dem Heimweg und...
- Ja.
515
00:35:31,760 --> 00:35:34,760
Sie können gern bleiben, wenn Sie mögen.
516
00:35:35,120 --> 00:35:36,279
Ich... Nein.
517
00:35:36,280 --> 00:35:39,319
- Ich hole nur meine Lotion.
- Ja, darum bist du hier.
518
00:35:39,320 --> 00:35:43,720
- Ja, ich habe sehr trockene Haut.
- Richtig. Deshalb bist du gekommen.
519
00:35:44,320 --> 00:35:48,239
- Die Lotion für trockene Haut. Hier.
- Danke.
520
00:35:48,240 --> 00:35:50,799
- Na dann. Danke.
- Ja.
521
00:35:50,800 --> 00:35:53,520
- Hat mich gefreut.
- Mich ebenso.
522
00:35:54,360 --> 00:35:55,999
Wir sehen uns im Büro.
523
00:35:56,000 --> 00:35:57,959
Ja. Tschüs.
524
00:35:57,960 --> 00:36:00,240
- Bringst du sie nicht zur Tür?
- Nein.
525
00:36:00,960 --> 00:36:04,639
- Ok, Schatz.
- Oh nein! Unser gemütlicher Abend...
526
00:36:04,640 --> 00:36:09,000
Du hast mein Leibgericht gemacht.
Ich hatte es komplett vergessen.
527
00:36:09,640 --> 00:36:13,359
- Kannst du mir verzeihen?
- Es gibt nichts zu verzeihen.
528
00:36:13,360 --> 00:36:16,120
Doch, Uffe. Hör mir zu.
529
00:36:16,600 --> 00:36:21,040
Ich bin ständig wütend und versuche,
alle um mich herum zu kontrollieren.
530
00:36:23,560 --> 00:36:26,440
Ich muss... einfach loslassen.
531
00:36:26,960 --> 00:36:31,080
Und ich muss Vertrauen haben,
dass auch ohne mich alles laufen wird.
532
00:36:35,000 --> 00:36:36,040
Danke, Schatz.
533
00:36:36,720 --> 00:36:39,440
- Du bist so süß.
- Ich weiß ja nicht.
534
00:36:40,440 --> 00:36:43,040
- Komm her. Küsschen.
- Ok. Ganz schnell.
535
00:36:43,960 --> 00:36:46,880
Ok, soll ich dir eben einen Teller holen?
536
00:36:47,560 --> 00:36:49,880
Du bist so gut zu mir, Schatzi.
537
00:36:59,880 --> 00:37:02,960
{\an8}EIN DATE MIT DEM BESTEN
FREUT MICH. WER IST DER TYP?
538
00:37:19,560 --> 00:37:22,640
{\an8}AN: OLE
HEY, WAS TREIBST DU SO?
539
00:37:38,400 --> 00:37:39,880
{\an8}ICH DENKE AN DICH
540
00:37:46,480 --> 00:37:49,239
So, wir haben 40 Unterrichtsstunden.
541
00:37:49,240 --> 00:37:52,799
Mit diesen Büchern
unterrichte ich die neunte Klasse.
542
00:37:52,800 --> 00:37:54,599
Und die sind ziemlich gut.
543
00:37:54,600 --> 00:37:58,480
Ihr bekommt also dieses Buch, Pit Stop.
Bitte sehr.
544
00:37:59,880 --> 00:38:00,719
Bitte sehr.
545
00:38:00,720 --> 00:38:03,559
Jetzt geht's los.
Und das habe ich eingefädelt.
546
00:38:03,560 --> 00:38:04,879
Bitte sehr.
547
00:38:04,880 --> 00:38:08,039
So, jetzt habt ihr alle dieses tolle Buch,
Pit Stop.
548
00:38:08,040 --> 00:38:11,759
Und es behandelt
viele verschiedene Themen.
549
00:38:11,760 --> 00:38:15,600
Aber auf Seite 69 ist ein Thema
namens "California Dreaming".
550
00:38:16,160 --> 00:38:18,640
Ok, Leute. Das war's für heute.
551
00:38:19,080 --> 00:38:20,839
Die nächste Stunde ist
552
00:38:20,840 --> 00:38:23,800
am Mittwoch, selbe Zeit, selber Ort.
Bis dann!
553
00:38:24,680 --> 00:38:28,240
Danke. Danke fürs Kommen. Bis dann.
554
00:38:34,520 --> 00:38:36,399
- Danke für die Stunde.
- Gerne.
555
00:38:36,400 --> 00:38:40,200
Wenn du mal was trinken
oder privat abhängen willst...
556
00:38:41,080 --> 00:38:41,920
...ruf an.
557
00:38:43,000 --> 00:38:46,560
Ich gehe nicht ran,
aber ich werde wissen, dass du Lust hast.
558
00:38:51,920 --> 00:38:54,280
- Wir sehen uns.
- Wir sehen uns, Gerd.
559
00:38:54,720 --> 00:38:55,760
Mit "d".
560
00:39:02,240 --> 00:39:03,120
Hi.
561
00:39:05,240 --> 00:39:06,080
Hi.
562
00:39:07,720 --> 00:39:09,960
Ich habe eine verrückte Frau im Kurs.
563
00:39:10,880 --> 00:39:12,000
Verrückt, sagst du?
564
00:39:13,240 --> 00:39:15,000
Ja, oder... Sie ist...
565
00:39:15,920 --> 00:39:17,400
Sie tut, was sie will.
566
00:39:19,400 --> 00:39:21,879
Das klingt nach jemandem in diesem Raum.
567
00:39:21,880 --> 00:39:23,160
Klar...
568
00:39:30,000 --> 00:39:31,840
Ich tu nicht immer, was ich will.
569
00:39:41,120 --> 00:39:43,320
Zum Beispiel neulich, mit Jørgen...
570
00:39:44,360 --> 00:39:46,600
Ich wollte bleiben, tat es aber nicht.
571
00:39:54,760 --> 00:39:55,640
Nein...
572
00:39:56,440 --> 00:39:57,280
Nein.
573
00:40:00,240 --> 00:40:01,680
Ja, aber...
574
00:40:03,120 --> 00:40:04,160
Das ist auch ok.
575
00:40:08,080 --> 00:40:11,080
Wenn es mit mir hier seltsam ist,
verstehe ich es.
576
00:40:11,760 --> 00:40:12,680
Also...
577
00:40:14,160 --> 00:40:17,079
Ja... vielleicht ziehe ich besser um,
578
00:40:17,080 --> 00:40:19,439
wenn ich mit dem Duschraum fertig bin.
579
00:40:19,440 --> 00:40:20,760
Ich hoffe nicht.
580
00:40:35,040 --> 00:40:36,120
Tun wir es wieder?
581
00:40:37,400 --> 00:40:39,280
Ja. Wir tun es wieder.
40205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.