All language subtitles for ROE-047 Momoko Isshiki.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,760 --> 00:00:12,640 Good morning, Mom. 2 00:00:13,000 --> 00:00:13,600 Good morning Ken-chan! 3 00:00:14,240 --> 00:00:14,900 Hurry up and eat your breakfast 4 00:00:17,030 --> 00:00:17,230 Hey 5 00:00:18,100 --> 00:00:18,390 What? 6 00:00:19,090 --> 00:00:20,130 You're going to run out of food for the lunch box 7 00:00:20,910 --> 00:00:22,650 Your fried chicken is the best 8 00:00:22,650 --> 00:00:24,010 Oh come on 9 00:00:24,010 --> 00:00:25,810 Hurry up and have your breakfast 10 00:00:26,483 --> 00:00:26,750 Okay 11 00:00:33,040 --> 00:00:34,440 When I was young 12 00:00:35,660 --> 00:00:36,820 Dad died from illness 13 00:00:41,620 --> 00:00:42,200 Ever since then 14 00:00:42,720 --> 00:00:44,380 My mom has been raising me 15 00:00:44,380 --> 00:00:45,580 You've raised me so far. 16 00:00:46,640 --> 00:00:47,220 I'm tired of it! 17 00:00:47,840 --> 00:00:48,500 Did you do your homework? 18 00:00:49,080 --> 00:00:49,720 Yes, just now 19 00:00:49,720 --> 00:00:50,040 Oh yeah 20 00:00:50,880 --> 00:00:52,380 Which one is that 21 00:01:01,743 --> 00:01:02,210 Kenichi 22 00:01:02,210 --> 00:01:02,950 Welcome back 23 00:01:02,950 --> 00:01:03,890 That was fast 24 00:01:05,543 --> 00:01:05,810 Yeah 25 00:01:06,650 --> 00:01:08,410 We didn't have club activities before the test 26 00:01:10,076 --> 00:01:10,210 Um 27 00:01:11,870 --> 00:01:14,560 Suzuki-san who's taking care of my mom at her part time job 28 00:01:16,560 --> 00:01:18,800 She came to see us 29 00:01:20,273 --> 00:01:21,140 Is that right 30 00:01:21,140 --> 00:01:24,460 Hello, Kenichi. I'm sorry for the sudden visit 31 00:01:25,110 --> 00:01:26,820 You can go home now 32 00:01:26,820 --> 00:01:27,700 It's okay 33 00:01:28,850 --> 00:01:29,240 Mom? 34 00:01:29,600 --> 00:01:30,520 Can you wait in my room 35 00:01:31,933 --> 00:01:32,200 Okay 36 00:01:47,250 --> 00:01:47,655 You haven'talked to him yet 37 00:01:50,460 --> 00:01:51,460 Oh...I am sorry 38 00:01:53,233 --> 00:01:54,300 He is hesitating 39 00:01:54,300 --> 00:01:58,100 Why don' t we talk about it together 40 00:01:58,100 --> 00:01:59,800 We will be a family 41 00:02:04,916 --> 00:02:06,850 I'll talk to you properly, so 42 00:02:07,970 --> 00:02:08,770 that's fine. 43 00:02:14,780 --> 00:02:15,500 Thank you for your mother 44 00:02:19,066 --> 00:02:19,800 Hey Kenichi 45 00:02:20,200 --> 00:02:20,900 What? 46 00:02:21,760 --> 00:02:22,360 Mother 47 00:02:22,360 --> 00:02:26,400 You're getting married with Suzuki-san 48 00:02:27,066 --> 00:02:27,200 It 49 00:02:27,200 --> 00:02:27,800 It's fine. 50 00:02:30,653 --> 00:02:31,320 Kenichi... 51 00:02:32,060 --> 00:02:32,320 See? 52 00:02:32,860 --> 00:02:35,560 Your mom has been working hard all by herself, 53 00:02:36,000 --> 00:02:38,720 and Suzuki-san is a good person too! 54 00:02:40,473 --> 00:02:40,740 Yeah 55 00:02:41,420 --> 00:02:42,340 Thank you 56 00:02:43,020 --> 00:02:45,220 I'll be back soon 57 00:02:45,673 --> 00:02:45,940 Okay 58 00:02:55,380 --> 00:02:56,440 Hey Kenichi 59 00:02:58,320 --> 00:02:58,720 Oh hey 60 00:02:58,720 --> 00:03:00,440 What happened to you 61 00:03:00,440 --> 00:03:00,780 You don't look well 62 00:03:03,400 --> 00:03:04,200 Did you find anything? 63 00:03:04,440 --> 00:03:05,340 Maybe a promise 64 00:03:05,340 --> 00:03:08,000 You are studying too much 65 00:03:08,000 --> 00:03:09,700 Are you in hurry because of the summer vacation 66 00:03:12,166 --> 00:03:12,900 Well, maybe 67 00:03:14,420 --> 00:03:17,240 Let's go to this restaurant and have fun 68 00:03:21,926 --> 00:03:24,060 After some time my mom remarried 69 00:03:25,200 --> 00:03:28,160 My mom and me decided live at her ex-husband house 70 00:03:28,160 --> 00:03:31,060 I'm going to make fried chicken that Kenichi loves. 71 00:03:33,040 --> 00:03:34,440 You love fried chicken? 72 00:03:36,000 --> 00:03:39,720 Yes, and it's my mom-made fried chicken! 73 00:03:42,626 --> 00:03:42,960 No... 74 00:03:44,880 --> 00:03:47,680 Can i eat one of them ? 75 00:03:47,680 --> 00:03:48,580 Of course 76 00:03:49,813 --> 00:03:50,480 Let me try 77 00:03:53,873 --> 00:03:54,540 Looks good 78 00:04:00,856 --> 00:04:01,990 It's really good. 79 00:04:02,690 --> 00:04:04,170 I'm glad to hear that! 80 00:04:05,010 --> 00:04:08,490 The taste was a bit strong, but it should be fine now? 81 00:04:08,690 --> 00:04:10,310 No not at all...it tastes great 82 00:04:10,310 --> 00:04:11,670 A mother who looks happy 83 00:04:11,670 --> 00:04:14,990 She must really like him 84 00:04:18,463 --> 00:04:19,730 Kenichi you eat too 85 00:04:26,540 --> 00:04:27,780 Thank you 86 00:04:27,780 --> 00:04:28,020 How is delicious 87 00:04:32,940 --> 00:04:33,020 Is it good? 88 00:04:35,013 --> 00:04:35,280 Yes. 89 00:04:36,700 --> 00:04:39,160 That's great! Eat up, okay?! 90 00:04:40,310 --> 00:04:42,610 Momoko-san is really delicious... 91 00:04:42,610 --> 00:04:43,690 I'm glad to hear that 92 00:04:43,690 --> 00:04:47,090 Will you put some in your lunch tomorrow as well...? 93 00:04:47,090 --> 00:04:51,390 Well..I don't know if there will be any left until tomorrow 94 00:04:52,243 --> 00:04:52,710 Oh yeah 95 00:04:52,710 --> 00:04:54,430 You might finish them all 96 00:04:54,430 --> 00:04:56,650 But it'll be fine 97 00:04:56,650 --> 00:04:59,070 There are a lot of them prepared 98 00:04:59,070 --> 00:05:00,050 I'll make it for you. 99 00:05:00,730 --> 00:05:02,970 You're not going to eat a lot? 100 00:05:04,490 --> 00:05:05,090 No way... 101 00:05:08,450 --> 00:05:10,590 Hey, let's come over and have breakfast together! 102 00:05:11,750 --> 00:05:12,350 Yeah sure 103 00:05:12,350 --> 00:05:13,530 We can go later 104 00:05:14,220 --> 00:05:15,350 Eat while it is still warm 105 00:05:17,210 --> 00:05:18,790 Good morning Kenichi-kun 106 00:05:19,450 --> 00:05:20,070 Good morning 107 00:05:20,070 --> 00:05:22,670 Have your breakfast 108 00:05:24,250 --> 00:05:25,550 Today we are working all day 109 00:05:25,550 --> 00:05:27,010 so we need time 110 00:05:28,923 --> 00:05:29,790 Then hurry up 111 00:05:31,620 --> 00:05:32,420 Anyway 112 00:05:32,420 --> 00:05:33,640 Anyway, I'm leaving now. 113 00:05:35,060 --> 00:05:37,220 Oh yeah! Kenichi-kun... 114 00:05:37,220 --> 00:05:39,120 Why don't you come with me to the station? 115 00:05:41,500 --> 00:05:43,900 Tsukaho Station is close by right!? 116 00:05:45,930 --> 00:05:46,240 Today 117 00:05:47,246 --> 00:05:47,380 Um 118 00:05:47,380 --> 00:05:49,260 My friend's meeting so 119 00:05:49,260 --> 00:05:50,160 It'll be fine 120 00:05:50,890 --> 00:05:51,200 Sorry 121 00:05:52,413 --> 00:05:52,680 Okay 122 00:05:54,970 --> 00:05:55,700 Have a good day 123 00:06:21,800 --> 00:06:23,040 Welcome home 124 00:06:23,040 --> 00:06:24,220 I'm home. 125 00:06:25,200 --> 00:06:26,060 Oh, right! 126 00:06:26,460 --> 00:06:27,540 Let me buy you a cake 127 00:06:27,540 --> 00:06:29,740 Wash your hands and eat it 128 00:06:30,720 --> 00:06:31,080 When were shopping today 129 00:06:32,620 --> 00:06:33,740 There was this delicious looking cake shop 130 00:06:33,740 --> 00:06:34,780 So we bought some 131 00:06:35,973 --> 00:06:36,240 Yeah 132 00:06:36,240 --> 00:06:37,840 When she was with us 133 00:06:37,840 --> 00:06:39,400 She wasn't aware of anything 134 00:06:40,910 --> 00:06:41,890 Why is that? 135 00:06:42,730 --> 00:06:43,690 Right now 136 00:06:43,690 --> 00:06:45,510 The sudden feelings for my mother 137 00:06:45,510 --> 00:06:48,570 Can no longer be stopped 138 00:07:06,440 --> 00:07:08,040 What are you doing, Kenichi? 139 00:07:08,480 --> 00:07:10,420 Mom...I don't want to. 140 00:07:10,800 --> 00:07:12,160 Let's live together like we used to do in the past! 141 00:07:12,960 --> 00:07:14,760 What are you saying Kenichi?! 142 00:07:14,760 --> 00:07:18,300 You agreed with my marriage right!? 143 00:07:18,300 --> 00:07:20,760 Even so I still hate it!! 144 00:07:20,760 --> 00:07:23,580 Who am i supposed become your wife?? 145 00:07:28,830 --> 00:07:29,530 Stop that 146 00:07:32,930 --> 00:07:33,130 Mom 147 00:07:43,730 --> 00:07:46,730 I'm sorry, but it's okay to be a good person. 148 00:08:47,810 --> 00:08:49,230 I'll do it 149 00:09:00,540 --> 00:09:00,940 Momoko 150 00:09:02,560 --> 00:09:04,180 What happened? 151 00:09:07,993 --> 00:09:08,860 Just thinking 152 00:09:10,520 --> 00:09:11,220 Really 153 00:09:11,220 --> 00:09:11,380 Oh, I see. 154 00:09:13,120 --> 00:09:15,260 Wait for me here while preparing dinner 155 00:09:17,720 --> 00:09:18,320 Thank you 156 00:10:00,980 --> 00:10:02,720 She knows it best 157 00:10:02,720 --> 00:10:06,350 that nothing will change even if she does this 158 00:10:07,640 --> 00:10:09,620 Time is moving forward 159 00:10:09,620 --> 00:10:12,310 in a world where only she exists 160 00:10:15,270 --> 00:10:16,230 Kenichi 161 00:10:16,950 --> 00:10:17,650 Can we talk? 162 00:10:18,130 --> 00:10:19,270 We're coming 163 00:10:38,110 --> 00:10:39,690 Why did you do it? 164 00:10:41,060 --> 00:10:42,420 You shouldn't have done it... 165 00:10:44,370 --> 00:10:45,530 Kenichi's feelings, 166 00:10:46,350 --> 00:10:48,990 he didn' t really think about them 167 00:10:50,870 --> 00:10:52,270 He agreed to marry me 168 00:10:52,770 --> 00:10:55,670 so maybe my mom was a little too excited 169 00:10:59,323 --> 00:10:59,590 Then 170 00:10:59,590 --> 00:11:02,670 let the two of us live together again 171 00:11:02,670 --> 00:11:03,770 like we used to 172 00:11:06,013 --> 00:11:06,680 We can not 173 00:11:08,280 --> 00:11:09,480 Even if time takes 174 00:11:09,480 --> 00:11:12,400 Let's try to get along with the three of us. 175 00:11:13,820 --> 00:11:14,600 You're asking me? 176 00:11:22,340 --> 00:11:23,560 You've been polite all this time, 177 00:11:24,660 --> 00:11:26,720 but when you get married it'll be someone else again 178 00:11:26,720 --> 00:11:28,880 That won't happen 179 00:11:29,840 --> 00:11:33,500 Kenichi is my favorite person 180 00:11:34,066 --> 00:11:34,200 No 181 00:11:34,200 --> 00:11:36,480 Because he loves her 182 00:11:44,723 --> 00:11:45,790 If she loves him 183 00:11:45,790 --> 00:11:49,020 She can do anything for him 184 00:12:02,620 --> 00:12:04,620 I'm not going to hit you again 185 00:12:07,850 --> 00:12:08,450 It's okay 186 00:12:08,450 --> 00:12:10,730 If you apologize after hitting 187 00:12:59,986 --> 00:13:00,520 Kenichi! 188 00:13:05,326 --> 00:13:05,860 Kenichi. 189 00:13:06,100 --> 00:13:06,220 Wake up, sister 190 00:13:49,663 --> 00:13:51,130 I can't do it anymore. 191 00:13:52,470 --> 00:13:53,510 Heiichi! 192 00:14:00,050 --> 00:14:01,470 Stop it, please... 193 00:14:16,460 --> 00:14:16,660 No! 194 00:14:57,743 --> 00:14:58,210 Kenichi 195 00:15:08,046 --> 00:15:08,780 Please stop 196 00:15:12,123 --> 00:15:12,590 Stop it 197 00:15:42,126 --> 00:15:43,660 I can't do this anymore 198 00:16:12,653 --> 00:16:13,320 Oh my god! 199 00:16:24,740 --> 00:16:25,740 Please stop it. 200 00:16:28,500 --> 00:16:29,700 Stop it, please... 201 00:16:47,080 --> 00:16:48,020 Stop it. 202 00:17:16,440 --> 00:17:20,260 I'll do the check-up for you, mommy... 203 00:17:28,480 --> 00:17:31,780 Mommy will do the check up for you.... 204 00:23:44,833 --> 00:23:46,300 Did you take a shower? 205 00:23:51,500 --> 00:23:52,500 Yes,I did 206 00:23:52,500 --> 00:23:57,100 Is there any problem with your health ? 207 00:23:59,406 --> 00:23:59,540 No 208 00:24:03,466 --> 00:24:04,400 You look tired 209 00:24:11,170 --> 00:24:11,970 Hey! Stop it 210 00:24:12,190 --> 00:24:13,550 What's wrong 211 00:24:13,550 --> 00:24:15,770 It doesn't matter 212 00:24:15,770 --> 00:24:19,540 I'm sorry, I have to go take a bath. 213 00:24:20,580 --> 00:24:21,180 Hang up the phone! 214 00:24:22,180 --> 00:24:22,760 Sorry 215 00:24:24,093 --> 00:24:24,760 Good night 216 00:24:27,093 --> 00:24:28,360 What are you doing? 217 00:24:40,733 --> 00:24:41,200 Stop it 218 00:24:41,760 --> 00:24:44,000 He's better than me 219 00:24:44,620 --> 00:24:45,020 No way 220 00:25:03,680 --> 00:25:05,580 Keiichi, stop it! 221 00:25:10,533 --> 00:25:11,200 My hair... 222 00:25:36,130 --> 00:25:37,750 Don't do that! 223 00:26:11,950 --> 00:26:12,650 Wait. 224 00:26:17,923 --> 00:26:18,590 Stop it... 225 00:26:19,710 --> 00:26:21,430 What are you doing? 226 00:26:27,600 --> 00:26:28,600 No, stop it...! 227 00:27:09,883 --> 00:27:10,350 Oh, no! 228 00:27:13,216 --> 00:27:13,750 Kenji... 229 00:27:13,750 --> 00:27:14,950 Calm down. 230 00:27:24,543 --> 00:27:25,010 Stop it 231 00:27:28,976 --> 00:27:29,710 Please stop 232 00:27:34,763 --> 00:27:35,030 Wait 233 00:29:22,710 --> 00:29:24,310 I can't do it. 234 00:29:51,140 --> 00:29:53,740 It's too hard for me to do it by myself 235 00:30:20,313 --> 00:30:21,780 I can't do it anymore. 236 00:32:24,186 --> 00:32:24,720 Stop it! 237 00:33:01,530 --> 00:33:02,130 Stop it!! 238 00:33:19,800 --> 00:33:21,440 I can't do it anymore... 239 00:33:24,700 --> 00:33:25,620 No more 240 00:33:43,360 --> 00:33:43,960 It's over 241 00:34:07,610 --> 00:34:09,050 I can't do this. 242 00:34:15,310 --> 00:34:16,670 This is not good! 243 00:34:17,110 --> 00:34:17,130 It's not funny at all 244 00:36:04,180 --> 00:36:05,380 Please forgive me! 245 00:42:00,840 --> 00:42:02,440 I can't do this anymore. 246 00:42:03,220 --> 00:42:03,385 It'so good! 247 00:43:46,753 --> 00:43:47,820 How should we... 248 00:43:50,740 --> 00:43:54,340 Can you please go back to your cage? 249 00:44:22,813 --> 00:44:23,280 No, no! 250 00:44:24,060 --> 00:44:25,020 Stop it. 251 00:46:09,953 --> 00:46:12,820 I'm going to school. Sorry about last night 252 00:46:12,820 --> 00:46:16,350 No, it's my fault for falling asleep 253 00:46:17,783 --> 00:46:18,650 It'll be fine 254 00:46:18,650 --> 00:46:21,250 We can go home early today 255 00:46:21,250 --> 00:46:24,840 Then we'l make a nice dinner and wait 256 00:46:26,080 --> 00:46:27,920 Where is Kenichi? 257 00:46:29,400 --> 00:46:31,920 He should be at school by now 258 00:46:31,920 --> 00:46:32,420 I think it's a little bad. 259 00:46:33,300 --> 00:46:37,360 It seems to be in poor condition since last night 260 00:46:37,360 --> 00:46:40,880 Oh, that would have been good 261 00:46:42,570 --> 00:46:45,170 If you continue to live an unfamiliar life and become a stay-at home 262 00:46:45,170 --> 00:46:46,330 That is difficult 263 00:46:48,683 --> 00:46:48,950 Well 264 00:46:51,363 --> 00:46:52,630 But Kenichi is fine 265 00:46:54,123 --> 00:46:54,390 Yeah 266 00:46:54,390 --> 00:46:55,150 Then go 267 00:46:55,150 --> 00:46:57,970 Send me up the front door 268 00:46:58,703 --> 00:46:58,970 Okay 269 00:46:58,970 --> 00:47:00,510 I left the tableware as it was. 270 00:47:01,490 --> 00:47:03,490 Okay, go ahead 271 00:47:28,633 --> 00:47:29,100 Kenichi 272 00:47:30,020 --> 00:47:30,820 Good morning 273 00:47:32,350 --> 00:47:33,890 Who's okay? 274 00:47:35,190 --> 00:47:36,530 Don't decide on your own 275 00:47:37,516 --> 00:47:37,850 No... 276 00:47:37,850 --> 00:47:39,710 You don' want me to worry 277 00:47:44,736 --> 00:47:45,270 Worrying 278 00:47:45,270 --> 00:47:47,330 Will you be in trouble if i become a burden 279 00:47:50,080 --> 00:47:51,520 That wont happen 280 00:47:51,520 --> 00:47:53,000 I'm not going to let you go. 281 00:47:53,530 --> 00:47:56,630 If the kid that was brought here... 282 00:47:56,630 --> 00:47:59,880 ...becomes a stray, it'll be bad for us all right? 283 00:48:02,030 --> 00:48:05,370 That's how much of an existence we are isn't it...? 284 00:48:06,130 --> 00:48:08,410 Mother and him too 285 00:48:08,410 --> 00:48:10,190 There is no such thing! 286 00:48:29,350 --> 00:48:30,450 Keiichi stop 287 00:48:42,386 --> 00:48:42,920 Stop it! 288 00:48:47,760 --> 00:48:48,160 Hey... 289 00:49:23,010 --> 00:49:24,210 Stop it, Kenichi!! 290 00:49:25,830 --> 00:49:26,430 No way!!! 291 00:49:30,523 --> 00:49:31,190 No way!!!! 292 00:49:31,190 --> 00:49:32,030 Don't do this to me!!!!! 293 00:49:44,666 --> 00:49:46,400 Please stop doing this.... 294 00:49:46,400 --> 00:49:48,100 Stop it! Calm down. 295 00:50:27,100 --> 00:50:28,300 Please, stop it... 296 00:51:08,393 --> 00:51:09,860 I'm going to kill you. 297 00:52:15,160 --> 00:52:17,360 Let's get out of here 298 00:52:47,413 --> 00:52:48,680 I can't believe it. 299 00:52:49,313 --> 00:52:49,780 Oh, no! 300 00:52:58,290 --> 00:53:01,210 You're going to get hurt? 301 00:53:21,606 --> 00:53:23,540 How could you do this to me?! 302 00:53:32,940 --> 00:53:33,540 No way... 303 00:53:52,436 --> 00:53:53,570 Stop it, Genichi. 304 00:53:58,336 --> 00:53:59,070 Can I stop? 305 00:55:34,706 --> 00:55:36,840 You can't do anything about this 306 00:55:52,260 --> 00:55:53,660 You can't do that, right? 307 00:56:00,060 --> 00:56:01,160 Keiichi! 308 00:56:02,700 --> 00:56:03,680 Calm down 309 00:56:17,420 --> 00:56:17,620 Hey 310 00:56:23,153 --> 00:56:23,420 Stop 311 00:56:50,030 --> 00:56:50,830 Please stop! 312 00:57:00,310 --> 00:57:01,310 Sorry, sorry... 313 00:57:01,310 --> 00:57:01,650 Stop it 314 00:57:22,833 --> 00:57:23,100 Ichi 315 00:57:32,966 --> 00:57:33,700 Please stop 316 00:57:57,910 --> 00:57:59,510 Please, someone help me! 317 00:58:02,370 --> 00:58:02,445 No no 318 00:58:41,606 --> 00:58:43,140 I can't do this anymore 319 00:58:58,393 --> 00:58:59,260 It's okay now 320 01:00:18,550 --> 01:00:20,290 I can't do it anymore. 321 01:00:49,183 --> 01:00:51,250 I have to do it again and again 322 01:01:17,703 --> 01:01:19,170 I can't do it anymore. 323 01:01:19,190 --> 01:01:20,410 It's too painful! 324 01:01:20,410 --> 01:01:24,210 that it makes me want to throw up... 325 01:01:41,976 --> 01:01:42,510 No way!! 326 01:02:17,893 --> 01:02:18,360 Oh, no. 327 01:02:33,033 --> 01:02:34,100 Don't follow me! 328 01:03:05,023 --> 01:03:08,290 I'll get in trouble if you do that to me again... 329 01:03:08,290 --> 01:03:09,310 Forgive.. 330 01:03:17,673 --> 01:03:18,140 Keiichi 331 01:03:19,550 --> 01:03:20,430 Forgive 332 01:03:29,256 --> 01:03:30,390 It's all my fault 333 01:03:32,456 --> 01:03:33,390 Please forgive 334 01:03:37,870 --> 01:03:38,270 Keiich 335 01:04:44,560 --> 01:04:46,160 I can't do this anymore. 336 01:04:46,160 --> 01:04:46,420 Can you kiss me? 337 01:05:31,026 --> 01:05:32,160 Please let it go! 338 01:05:38,030 --> 01:05:38,830 Let it go... 339 01:05:45,123 --> 01:05:45,790 No, no way 340 01:06:29,180 --> 01:06:29,780 Kaki-chan 341 01:09:16,893 --> 01:09:18,760 I'm sorry, I'll do it again. 342 01:11:04,226 --> 01:11:04,560 Eiji! 343 01:11:06,266 --> 01:11:07,400 Mom is mine alone 344 01:11:31,796 --> 01:11:34,930 It's been a while since you took bath like this 345 01:11:38,120 --> 01:11:39,660 I guess so. 346 01:13:00,800 --> 01:13:02,600 Mom, kiss me and let it out 347 01:13:38,443 --> 01:13:39,110 Let it out 348 01:14:10,706 --> 01:14:12,840 I'll do it like mom did earlier. 349 01:16:04,346 --> 01:16:05,280 I can't do it. 350 01:16:05,280 --> 01:16:06,260 No, no... 351 01:16:38,056 --> 01:16:38,390 Eiji! 352 01:16:39,950 --> 01:16:40,110 No way 353 01:16:40,110 --> 01:16:43,990 Mom, feel it more with this. 354 01:16:45,890 --> 01:16:46,690 Please stop! 355 01:17:29,346 --> 01:17:30,680 Look at me carefully 356 01:17:38,556 --> 01:17:39,290 Look at mom 357 01:17:50,220 --> 01:17:53,020 I can't do it any more. 358 01:18:18,233 --> 01:18:22,100 You can lick your hands right away if you don' t like them 359 01:18:35,920 --> 01:18:37,920 Will you forgive me with this? 360 01:18:39,180 --> 01:18:39,620 More 361 01:19:30,060 --> 01:19:31,860 He's doing it now, isn'T he 362 01:19:31,860 --> 01:19:33,760 It was a mistake 363 01:19:33,760 --> 01:19:34,160 Look. 364 01:20:45,413 --> 01:20:46,680 You look so mean... 365 01:22:13,340 --> 01:22:14,540 Does it feel good? 366 01:22:14,540 --> 01:22:15,540 You're not going to eat it? 367 01:22:35,500 --> 01:22:36,680 Here, have some. 368 01:22:36,680 --> 01:22:37,100 It's cold! 369 01:22:42,780 --> 01:22:43,720 I'll get you a towel 370 01:23:13,056 --> 01:23:14,790 You didn't get one from me 371 01:24:08,866 --> 01:24:11,200 Do you know what we are doing now?! 372 01:24:15,710 --> 01:24:16,250 Of course 373 01:24:36,636 --> 01:24:38,370 I'm going to wash my face. 374 01:24:50,310 --> 01:24:53,070 It's not over until it is over! 375 01:25:32,400 --> 01:25:35,800 I don't want you to go, so let me do it for a while 376 01:25:35,800 --> 01:25:37,280 I'll be back 377 01:25:37,280 --> 01:25:37,740 The baby doesn' t know what he wants 378 01:25:39,700 --> 01:25:40,960 He has no idea 379 01:25:50,620 --> 01:25:51,220 Oh, yeah. 380 01:27:21,120 --> 01:27:21,320 Mom 381 01:27:25,100 --> 01:27:25,500 Always 382 01:28:10,673 --> 01:28:10,940 Hey! 383 01:28:11,260 --> 01:28:11,720 Long time no see 384 01:28:14,166 --> 01:28:15,500 I'm not feeling well 385 01:28:15,500 --> 01:28:16,560 Oh really? 386 01:28:16,560 --> 01:28:17,900 Yeah, that's right. 387 01:28:18,020 --> 01:28:18,720 By the way... 388 01:28:18,720 --> 01:28:19,520 While you weren't here 389 01:28:19,920 --> 01:28:21,540 I was really good at math 390 01:28:21,540 --> 01:28:22,100 Really? 391 01:28:22,800 --> 01:28:24,020 Let me see your notes later 392 01:28:24,020 --> 01:28:24,660 No no 393 01:28:24,660 --> 01:28:25,100 Sorry 394 01:28:25,100 --> 01:28:26,480 You don' understand 395 01:28:26,480 --> 01:28:28,960 We're not on the same page 396 01:28:28,960 --> 01:28:29,340 Sorry 397 01:28:32,103 --> 01:28:33,170 A few days later 398 01:28:36,360 --> 01:28:36,900 Uhhh 399 01:28:38,060 --> 01:28:38,260 Uhh 400 01:28:38,613 --> 01:28:38,880 Ughh 401 01:29:02,660 --> 01:29:04,260 I can't do this anymore. 402 01:29:05,860 --> 01:29:06,060 No! 403 01:29:11,233 --> 01:29:12,700 We're a couple, right? 404 01:29:14,886 --> 01:29:15,420 Sorry... 405 01:29:15,860 --> 01:29:20,120 Let me think about the baby for some more time 406 01:29:21,480 --> 01:29:24,220 Kenichi is still in school 407 01:29:26,360 --> 01:29:27,280 For them, 408 01:29:28,120 --> 01:29:29,080 my existence is an obstacle 409 01:29:30,180 --> 01:29:30,555 This isn'the place for me 410 01:29:44,320 --> 01:29:46,120 Half a year after we parted 411 01:29:58,380 --> 01:29:59,420 Kenichi! 412 01:30:03,780 --> 01:30:03,960 Mom 413 01:30:24,136 --> 01:30:25,270 It's been so long 414 01:30:27,570 --> 01:30:30,400 We've been looking all over 415 01:30:30,400 --> 01:30:30,460 I was so worried. 416 01:30:39,050 --> 01:30:41,750 We managed to find a part-time job at the inn 417 01:30:59,580 --> 01:31:00,580 So, how's life? 418 01:31:03,563 --> 01:31:04,030 Yeah... 419 01:31:05,660 --> 01:31:06,460 That is good 420 01:31:09,113 --> 01:31:11,180 Sorry for leaving all of sudden 421 01:31:12,520 --> 01:31:13,860 No problem 422 01:31:17,100 --> 01:31:18,560 In our lives 423 01:31:18,560 --> 01:31:21,360 Do you think i'm an obstacle 424 01:31:22,993 --> 01:31:23,260 Look 425 01:31:23,260 --> 01:31:26,440 You're old enough to work. 426 01:31:27,580 --> 01:31:30,260 Don't be spoiled forever, okay? 427 01:31:32,350 --> 01:31:33,430 That's not true... 428 01:31:33,430 --> 01:31:33,990 It'll be fine! 429 01:31:35,070 --> 01:31:38,630 I'm fine so let us both live happily together 430 01:31:42,620 --> 01:31:43,020 No way 431 01:31:48,900 --> 01:31:50,900 I can never live happily alone 432 01:31:57,336 --> 01:31:59,270 I can't be happy without you. 433 01:32:02,840 --> 01:32:03,240 Mom... 434 01:32:10,740 --> 01:32:11,220 Kenichi 435 01:32:29,040 --> 01:32:29,080 Mom 436 01:33:54,596 --> 01:33:55,330 I love you. 437 01:34:21,430 --> 01:34:21,830 You... 438 01:34:27,993 --> 01:34:28,660 I love you 439 01:34:28,660 --> 01:34:29,340 Love? 440 01:34:32,576 --> 01:34:33,510 Yes, it's true 441 01:34:46,680 --> 01:34:47,280 It's hot. 442 01:34:48,620 --> 01:34:53,920 I want you to see everything, Keiichi... 443 01:34:53,920 --> 01:34:57,340 Mom is in a bad place right now 444 01:34:57,340 --> 01:34:58,580 What are you talking about? 445 01:35:02,290 --> 01:35:03,330 Good night 446 01:35:04,990 --> 01:35:05,590 Kaji-chan 447 01:35:05,590 --> 01:35:07,210 Mom and Kaji 448 01:35:16,150 --> 01:35:16,890 Keiichi. 449 01:35:19,710 --> 01:35:20,310 Keiich... 450 01:35:40,103 --> 01:35:42,170 I'm so lonely without you, Mom! 451 01:35:44,210 --> 01:35:47,250 Without you here it's really lonesome for me 452 01:36:08,240 --> 01:36:10,480 Kenji, does it feel good? 453 01:36:58,083 --> 01:36:59,550 I want to be with you. 454 01:37:06,953 --> 01:37:07,820 Mom loves you 455 01:37:07,820 --> 01:37:08,380 Good morning, Mom. 456 01:37:11,613 --> 01:37:12,280 Kenichi... 457 01:37:15,520 --> 01:37:16,340 I love you! 458 01:37:30,210 --> 01:37:31,430 You've grown up so much 459 01:37:32,310 --> 01:37:34,400 Do you want to sit down? 460 01:37:40,153 --> 01:37:40,820 My face... 461 01:37:41,170 --> 01:37:41,320 It'so big. 462 01:37:47,350 --> 01:37:48,200 I'm bleeding! 463 01:37:52,260 --> 01:37:55,310 You were born this way, but you've grown up already 464 01:38:08,190 --> 01:38:08,415 Oh, it'so good. 465 01:38:15,820 --> 01:38:16,150 You'really relaxed now 466 01:38:21,113 --> 01:38:21,780 I love you 467 01:38:33,893 --> 01:38:34,360 My baby 468 01:39:00,766 --> 01:39:01,900 Do you feel good? 469 01:39:02,980 --> 01:39:03,180 Yes 470 01:39:03,180 --> 01:39:05,640 Let me dry your hair 471 01:39:14,520 --> 01:39:14,685 It'so good. 472 01:39:21,680 --> 01:39:23,780 This is really delicious! 473 01:40:30,533 --> 01:40:32,600 I want to lick your umbrella... 474 01:40:50,173 --> 01:40:51,240 Lick my umbrella 475 01:41:05,680 --> 01:41:06,420 You're so nice. 476 01:41:14,020 --> 01:41:15,660 You're such a good boy! 477 01:41:27,296 --> 01:41:29,030 It feels good, doesn't it? 478 01:41:40,553 --> 01:41:41,420 I love you... 479 01:41:44,800 --> 01:41:46,200 Love me more and more 480 01:41:51,833 --> 01:41:52,900 I love you, mom. 481 01:42:03,453 --> 01:42:04,320 Kanji-chan... 482 01:42:26,906 --> 01:42:27,840 It feels good! 483 01:42:32,310 --> 01:42:33,510 It feels so good!! 484 01:42:58,376 --> 01:42:58,710 Mom.. 485 01:42:58,710 --> 01:43:00,150 I'm so embarrassed. 486 01:43:00,910 --> 01:43:01,590 You're embarrassed? 487 01:43:02,030 --> 01:43:04,790 Yes, it's embarrassing for me and my mom too! 488 01:43:08,160 --> 01:43:10,310 Kenji would never do that to you... 489 01:43:10,310 --> 01:43:13,540 But you like him don't you...? 490 01:43:13,540 --> 01:43:13,960 Of course 491 01:43:13,960 --> 01:43:14,740 I love you. 492 01:43:34,220 --> 01:43:37,420 Kenji's finger is in my mother-in law' s pocket! 493 01:43:47,306 --> 01:43:49,640 My brother is a good boy, isn't he? 494 01:43:53,490 --> 01:43:53,890 I'm... 495 01:43:58,463 --> 01:43:58,730 I am 496 01:44:07,560 --> 01:44:08,360 I can't stop 497 01:44:15,496 --> 01:44:16,030 Let's go 498 01:44:17,430 --> 01:44:17,630 Go! 499 01:45:08,140 --> 01:45:09,460 Kenichi and 500 01:45:12,020 --> 01:45:13,020 Kenji's hand... 501 01:45:13,020 --> 01:45:15,080 I'm going to die! 502 01:46:05,883 --> 01:46:06,950 Are you nervous? 503 01:46:44,610 --> 01:46:46,770 Let me wipe your face with a towel 504 01:46:47,850 --> 01:46:48,050 No? 505 01:47:35,933 --> 01:47:37,000 I love my mother 506 01:47:39,330 --> 01:47:40,890 who does such a thing 507 01:47:48,690 --> 01:47:49,890 It's disgusting... 508 01:48:11,270 --> 01:48:13,470 Pull it up from the bottom 509 01:48:16,323 --> 01:48:16,990 Disgusting 510 01:48:35,636 --> 01:48:36,570 I can't do it. 511 01:48:36,690 --> 01:48:37,790 You're a bad parent and child, aren' you? 512 01:48:41,950 --> 01:48:43,310 It's really not good for you! 513 01:48:47,660 --> 01:48:48,460 Oh my god... 514 01:48:49,380 --> 01:48:52,560 The cage is stuck from below 515 01:48:54,693 --> 01:48:54,960 Good 516 01:49:00,666 --> 01:49:01,600 Very very good 517 01:49:56,146 --> 01:49:59,480 I really want to do something naughty, Genki-chan. 518 01:50:03,820 --> 01:50:05,420 I want to be a good boy! 519 01:50:24,486 --> 01:50:25,020 There... 520 01:50:27,413 --> 01:50:27,880 There!! 521 01:52:00,193 --> 01:52:01,060 I'm so happy! 522 01:52:24,560 --> 01:52:27,320 I can't believe it's over already. 523 01:52:27,320 --> 01:52:28,140 It was a good time, wasn' 524 01:52:28,160 --> 01:52:28,460 It hurts. 525 01:52:34,593 --> 01:52:35,860 Kenichi, I love you 526 01:52:37,766 --> 01:52:38,300 Only you 527 01:52:49,573 --> 01:52:50,440 Does it hurt? 528 01:52:53,820 --> 01:52:55,400 Is it painful for you too 529 01:52:59,373 --> 01:53:00,040 I'm going! 530 01:53:33,640 --> 01:53:34,980 I'm so hungry. 531 01:53:37,873 --> 01:53:38,540 Kenichi... 532 01:53:47,200 --> 01:53:48,940 What should we do? 533 01:53:49,940 --> 01:53:51,500 Don't stop, Kenichi! 534 01:53:52,080 --> 01:53:52,940 I want to go home now 535 01:54:22,133 --> 01:54:23,200 Mommy likes this 536 01:55:26,926 --> 01:55:27,660 I love you! 537 01:55:30,990 --> 01:55:32,530 I love you so much. 538 01:55:36,443 --> 01:55:36,910 Keiichi 539 01:55:50,960 --> 01:55:51,360 Keiich 540 01:55:51,360 --> 01:55:53,580 No one wants to give it to me 541 01:55:53,580 --> 01:55:53,900 I don't like it! 542 01:56:05,930 --> 01:56:06,930 Ah, I love you. 543 01:56:35,243 --> 01:56:36,510 Love you so much... 544 01:57:17,473 --> 01:57:19,540 I want to be alone with Keiichi 545 01:57:38,686 --> 01:57:39,220 It hurts 546 01:57:40,700 --> 01:57:40,895 It'so painful 547 01:57:51,080 --> 01:57:51,880 Give me more 548 01:58:05,903 --> 01:58:06,170 Kiss 549 01:58:18,770 --> 01:58:21,630 Do you like your mom? 550 01:58:26,070 --> 01:58:29,450 Do you like your mom's body 551 01:58:35,743 --> 01:58:36,810 It feels so good 552 01:58:55,440 --> 01:58:57,740 It feels so good. 553 01:59:04,180 --> 01:59:06,960 I feel better than that guy! 554 01:59:22,403 --> 01:59:23,270 Good, good... 555 01:59:28,790 --> 01:59:30,190 I'm so happy! 556 01:59:33,286 --> 01:59:33,820 Come in. 557 01:59:37,080 --> 01:59:39,400 Please come inside, Mommy's here too 558 01:59:41,806 --> 01:59:42,740 Please come in 559 01:59:50,043 --> 01:59:51,110 Don't go too far 560 01:59:59,553 --> 02:00:00,420 It feels good 561 02:00:02,973 --> 02:00:04,840 My head is about to explode. 562 02:00:10,500 --> 02:00:12,300 It's getting hot, isn't it? 563 02:00:17,760 --> 02:00:19,160 I'm going to get hot! 564 02:00:22,793 --> 02:00:25,060 The baby in the house is so big... 565 02:00:30,693 --> 02:00:32,160 Mom can not forget you 566 02:00:34,713 --> 02:00:35,580 I'm so tired. 567 02:00:49,120 --> 02:00:51,560 Are we both going crazy? 568 02:00:51,560 --> 02:00:53,700 I'm going crazy. 569 02:00:59,340 --> 02:01:02,970 Give me more, give me more! 570 02:01:05,450 --> 02:01:07,010 It's killing my feelings... 571 02:01:11,203 --> 02:01:11,870 I love you 572 02:01:16,160 --> 02:01:17,360 I want to go crazy 573 02:01:49,866 --> 02:01:50,600 I love you. 574 02:01:59,703 --> 02:02:00,970 I love you so much! 575 02:02:07,203 --> 02:02:08,870 Give me your hand, please 576 02:02:10,830 --> 02:02:12,230 Oh, it feels so good. 577 02:02:19,526 --> 02:02:20,260 Don't stop! 578 02:02:38,606 --> 02:02:39,740 What should I do? 579 02:03:07,303 --> 02:03:08,570 I love you so much. 580 02:03:40,346 --> 02:03:42,080 You don't like me, do you? 581 02:03:46,056 --> 02:03:46,190 No 582 02:04:37,146 --> 02:04:37,880 I love you! 583 02:05:04,750 --> 02:05:05,570 I want to be more loving. 584 02:05:29,606 --> 02:05:30,340 Love you... 585 02:05:45,610 --> 02:05:47,730 I feel so good. 586 02:06:06,490 --> 02:06:08,250 It feels so good! 587 02:06:31,663 --> 02:06:33,330 Let's go crazy together!! 588 02:06:40,846 --> 02:06:41,780 Feels great... 589 02:07:17,300 --> 02:07:18,940 I feel so good. 590 02:07:28,870 --> 02:07:30,090 It feels so good! 591 02:07:43,950 --> 02:07:45,550 My butt feels great, too 592 02:08:13,596 --> 02:08:14,930 I can't stop crying. 593 02:08:14,930 --> 02:08:15,390 My mouth is about to break! 594 02:08:22,796 --> 02:08:23,530 Big, big... 595 02:08:27,563 --> 02:08:28,830 It's a lot of blood 596 02:08:34,886 --> 02:08:35,820 A lot of blood 597 02:09:43,433 --> 02:09:45,300 I can still do it, isn't it? 598 02:10:18,120 --> 02:10:18,240 Genki 599 02:10:24,583 --> 02:10:25,050 Wake up 600 02:10:32,466 --> 02:10:32,800 Uncle 601 02:10:49,900 --> 02:10:50,480 What should we do? 602 02:11:03,630 --> 02:11:05,010 You made me cry! 603 02:11:17,420 --> 02:11:18,125 Kenichi'spirit is scattered around my mother... 604 02:12:22,940 --> 02:12:24,200 It feels so good! 605 02:12:51,110 --> 02:12:54,110 I'm too scared to do it anymore. 606 02:13:21,770 --> 02:13:22,970 Let's go together! 607 02:13:24,550 --> 02:13:27,580 Wait, let me go with you... 608 02:13:52,650 --> 02:13:53,650 Don't leave yet 609 02:13:57,536 --> 02:13:58,670 Please don' leave 610 02:13:58,670 --> 02:13:59,850 Don't leave me. 611 02:14:03,200 --> 02:14:06,760 I want to be with you forever, Kenji 612 02:14:11,520 --> 02:14:12,220 Forever 613 02:14:12,220 --> 02:14:14,700 I want to stay with you 614 02:16:17,296 --> 02:16:18,230 It's the same. 615 02:16:47,730 --> 02:16:53,010 I was persuaded by my mom and decided to live here again 616 02:16:53,250 --> 02:16:54,390 Dad, good morning 617 02:16:54,390 --> 02:16:55,330 Good morning Kenichi 618 02:16:55,330 --> 02:16:56,830 How did it go? 619 02:16:57,710 --> 02:16:58,710 Not at all 620 02:16:58,830 --> 02:16:59,670 We can't win 621 02:17:01,743 --> 02:17:02,410 That sucks 622 02:17:03,063 --> 02:17:03,330 Yeah 623 02:17:04,656 --> 02:17:05,790 Mom will help you 624 02:17:05,790 --> 02:17:06,110 Okay 625 02:17:13,970 --> 02:17:14,770 Good morning 626 02:17:14,770 --> 02:17:15,150 Good morning, mom. 627 02:17:15,850 --> 02:17:17,690 Good morning Kenji 628 02:18:41,550 --> 02:18:43,610 Mom promised me 629 02:18:46,070 --> 02:18:47,470 that she is only mine 630 02:18:47,470 --> 02:18:48,070 [created using whisperjav 0.7] 34374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.