Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:05,300
BUAT SITUS NONTON STREAMING,
MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI
2
00:00:05,324 --> 00:00:10,324
ITCBET
SITUS B⚽LA SLOT CASINO
TERPERCAYA SEJAK TAHUN 2012
3
00:00:10,348 --> 00:00:15,348
⚽ Daftar di ITCBET dan dapatkan
BONUS 100% sekarang juga ⚽
4
00:00:15,372 --> 00:00:36,272
⚽⚽⚽
www.itcbetdanamon.com
5
00:00:38,496 --> 00:00:45,496
6 HARI KEMUDIAN
6
00:01:44,229 --> 00:01:45,647
Oke.
7
00:01:51,736 --> 00:01:54,447
Hey, apa-apaan? Hey, hey.
/ Tenang. Jangan bergerak.
8
00:01:56,783 --> 00:01:58,326
Kau membuat kesalahan besar, tahu?
9
00:01:58,409 --> 00:01:59,410
Diam kau.
10
00:01:59,494 --> 00:02:00,954
Ayo.
/ Brengsek.
11
00:02:03,081 --> 00:02:06,918
Buka pintunya. Diam kau.
12
00:02:07,001 --> 00:02:09,838
Hati-hati jaketnya, bung. Ini masih baru.
/ Diam kau!
13
00:02:19,264 --> 00:02:22,100
Dengarkan aku.
Kalau kau peringatkan saudaramu
14
00:02:22,183 --> 00:02:24,936
maka kutembak tengkukmu, ngerti?
15
00:02:25,019 --> 00:02:27,438
Oke. Kamu bosnya.
16
00:02:28,940 --> 00:02:30,150
Pelan.
17
00:02:37,031 --> 00:02:38,825
Yo, yo, yo!
18
00:02:39,993 --> 00:02:42,829
Kau tak lupa minuman pumpkin frappé-ku, huh?
19
00:02:46,541 --> 00:02:48,793
Jangan! Jangan.
20
00:02:48,877 --> 00:02:51,296
Pegang itu dan dia akan mati.
Angkat tangan!
21
00:02:52,797 --> 00:02:55,967
Astaga, dasar kau bodoh.
Kau tahu siapa kami?
22
00:02:56,050 --> 00:02:58,511
Ya, aku tahu siapa kamu.
Januari lalu,
23
00:02:58,595 --> 00:03:01,139
kalian berdua menembak seorang ibu tak bersalah
dan seorang anak.
24
00:03:01,222 --> 00:03:03,057
Membunuh mereka. Di Newark.
25
00:03:03,141 --> 00:03:07,270
Oh, ya? Kata siapa?
Siapa kamu sebenarnya, huh?
26
00:03:10,940 --> 00:03:12,734
Aku bawa sesuatu untuk diberikan padamu.
27
00:03:12,817 --> 00:03:13,943
Uh-huh?
28
00:03:15,236 --> 00:03:17,447
Tapi kau harus perhatikan
yang kulakukan.
29
00:03:19,407 --> 00:03:20,700
Kau perhatikan?
30
00:03:21,910 --> 00:03:25,079
Oh! Tidak!
31
00:03:26,122 --> 00:03:28,708
Tidak! Tidak!
32
00:03:40,762 --> 00:03:43,598
Oh, sial. Tidak, tidak, tidak.
33
00:03:43,681 --> 00:03:45,850
Tidak, tidak, tidak. Sial!
34
00:03:45,934 --> 00:03:47,936
Sial, sial, sial.
35
00:03:48,019 --> 00:03:50,772
Tidak, jangan mati.
Jangan mati, jangan mati!
36
00:03:50,855 --> 00:03:53,191
Sial! Sial. Lihat aku.
37
00:03:53,274 --> 00:03:56,527
Lihat aku, brengsek,
kau jangan mati! Kau jangan mati!
38
00:03:56,611 --> 00:03:58,446
Butuh seseorang yang bisa mengantarkan.
39
00:03:58,529 --> 00:04:00,782
Jika kau mati, itu tak akan berhasil.
Lihat aku!
40
00:04:00,865 --> 00:04:04,118
Tetaplah hidup, brengsek.
Tetaplah hidup, brengsek!
41
00:04:13,670 --> 00:04:15,880
Oh, Tu... Tidak.
42
00:04:17,548 --> 00:04:19,008
Oh, tidak.
43
00:04:20,051 --> 00:04:23,805
Oh, tidak.
44
00:04:27,892 --> 00:04:30,395
Sial. Sial.
45
00:04:30,478 --> 00:04:32,105
Brengsek!
46
00:04:33,064 --> 00:04:36,067
Sekarang tak ada orang
yang bisa mengantarkan, sial!
47
00:04:38,945 --> 00:04:40,154
Sial. Sial.
48
00:04:40,238 --> 00:04:41,364
Tidak, tidak, tidak!
49
00:04:41,447 --> 00:04:43,241
Siapa kau?
/ Bukan siapa-siapa.
50
00:04:43,324 --> 00:04:45,910
Siapa kau?
/ Aku Lewis.
51
00:04:45,994 --> 00:04:48,746
Aku bukan siapa-siapa. Aku memang bukan siapa-siapa.
/ Apa yang kau lakukan di sini?
52
00:04:48,830 --> 00:04:50,290
Jangan tembak aku.
/ Jawab aku!
53
00:04:50,373 --> 00:04:52,083
Apa yang kau lakukan di sini?
54
00:04:52,166 --> 00:04:53,835
Aku beli saja dari mereka, oke?
55
00:04:53,918 --> 00:04:56,337
Aku benci sama orang-orang itu.
Aku juga benci mereka!
56
00:04:56,421 --> 00:04:57,714
Aku benar-benar membenci mereka,
terutama dia!
57
00:04:57,797 --> 00:04:59,465
Tolong, jangan tembak aku.
58
00:05:02,093 --> 00:05:04,220
Aku tak tahu ada orang lain di sini.
59
00:05:04,846 --> 00:05:07,181
Oke, persetan.
60
00:05:07,265 --> 00:05:10,476
Aku tak tahu ada orang lain di sini.
61
00:05:11,602 --> 00:05:13,521
Aku mengacaukan semuanya.
62
00:05:13,604 --> 00:05:16,441
Aku mengacaukan semua ini
dan aku minta maaf.
63
00:05:18,109 --> 00:05:19,610
Ini tidak ditujukan untukmu.
64
00:05:19,694 --> 00:05:20,945
Apa?
65
00:05:21,029 --> 00:05:22,697
Ini tidak ditujukan untukmu.
66
00:05:22,780 --> 00:05:24,240
Apa yang tidak ditujukan untukku?
67
00:05:26,034 --> 00:05:29,162
Maaf.
/ Apa? Apa yang kau... Sial.
68
00:05:29,245 --> 00:05:31,122
Buat apa kau minta maaf?
69
00:05:33,791 --> 00:05:34,917
Sial.
70
00:05:35,668 --> 00:05:38,171
Maafkan aku.
/ Apa?
71
00:05:44,218 --> 00:05:45,636
Yo,
72
00:05:45,720 --> 00:05:47,472
siapa itu?
73
00:05:48,473 --> 00:05:49,849
Oh, sial.
74
00:05:50,600 --> 00:05:51,768
Ah!
75
00:05:52,226 --> 00:05:53,353
Sial!
76
00:05:54,270 --> 00:05:56,439
Siapa yang punya kuncinya?
77
00:06:00,401 --> 00:06:02,362
Ayo! Sial!
78
00:06:13,039 --> 00:06:15,416
Tidak, tidak, jangan tembak!
/ Sial.
79
00:06:15,500 --> 00:06:19,087
Sial! Alexi dan Yev mati!
/ Oh, sial.
80
00:06:20,505 --> 00:06:22,465
Tangkap bajingan itu!
81
00:06:23,257 --> 00:06:24,801
Buka!
82
00:06:26,177 --> 00:06:28,679
Dobrak pintunya!
83
00:06:28,763 --> 00:06:30,598
Dobrak! Dobrak!
84
00:06:32,892 --> 00:06:34,227
Ayo! Ayo!
85
00:06:35,395 --> 00:06:38,022
Ayo! Cepat!
86
00:06:39,315 --> 00:06:40,983
Tembak bajingan itu!
87
00:06:47,907 --> 00:06:49,659
Masalah beres.
88
00:06:55,383 --> 00:07:53,083
terjemahan broth3rmax
89
00:08:01,007 --> 00:08:02,307
SMILE
90
00:08:14,331 --> 00:08:17,331
♪ I already grieved you ♪
91
00:08:17,355 --> 00:08:21,355
♪ So say what you want, but ♪
92
00:08:21,379 --> 00:08:24,379
♪ this time I don't believe you ♪
93
00:08:24,403 --> 00:08:28,303
♪ While you been talking circles ♪
♪ every time you got caught ♪
94
00:08:28,327 --> 00:08:31,327
♪ I already grieved you, ♪
95
00:08:31,351 --> 00:08:33,351
♪ grieved you ♪
96
00:08:35,848 --> 00:08:38,976
Terima kasih semuanya.
Sekarang, hampir setahun lalu,
97
00:08:39,060 --> 00:08:42,730
penyanyi/penulis lagu dan
bintang pop Skye Riley
98
00:08:42,813 --> 00:08:46,067
berjuang untuk hidupnya setelah
terluka dalam kecelakaan mobil.
99
00:08:46,150 --> 00:08:49,904
Kecelakaan yang juga tragis merenggut nyawa
100
00:08:49,987 --> 00:08:51,614
aktor Paul Hudson.
101
00:08:51,697 --> 00:08:54,116
Hari ini, untuk wawancara publik pertamanya
102
00:08:54,200 --> 00:08:55,409
sejak kecelakaan itu,
103
00:08:55,493 --> 00:08:57,036
para pemirsa sekalian,
104
00:08:57,119 --> 00:08:59,121
mari kita sambut Skye Riley.
105
00:09:08,923 --> 00:09:10,967
Oh Tuhan, Drew!
106
00:09:11,884 --> 00:09:14,178
Terima kasih banyak telah mengundangku.
107
00:09:15,263 --> 00:09:17,848
Senang sekali bisa mewawancarimu.
108
00:09:17,932 --> 00:09:21,018
Maksudku, harus kukatakan
kamu terlihat cantik secara langsung.
109
00:09:21,102 --> 00:09:23,312
Ya ampun. Kau juga.
/ Rambutmu... Aku jadi terobsesi.
110
00:09:23,396 --> 00:09:25,940
Oh Tuhan. Rambutku.
Aku cuma mencoba sesuatu yang baru.
111
00:09:26,023 --> 00:09:28,109
Aku tak yakin bagus atau tidak.
/ Um, aku... Bagaimana menurut kalian?
112
00:09:28,192 --> 00:09:30,111
Oh Tuhan.
113
00:09:30,194 --> 00:09:31,946
Baiklah, rasanya kalian
sudah tahu jawabannya.
114
00:09:32,029 --> 00:09:34,407
Sekarang kau telah mengumumkan
tanggal tur baru... / Ya.
115
00:09:34,490 --> 00:09:37,618
...sebenarnya dimulai di sini,
di Kota New York
116
00:09:37,702 --> 00:09:40,538
minggu depan.
Apakah ini tanda kembali yang emosional?
117
00:09:40,621 --> 00:09:43,666
Ya, beragam emosi, kau tahu,
dengan yang satu ini.
118
00:09:43,749 --> 00:09:47,003
Setahun lalu, kau memenangkan Grammy.
/ Mm-hmm.
119
00:09:47,086 --> 00:09:50,756
Kau sedang melakukan tur dunia yang besar.
/ Mm.
120
00:09:50,840 --> 00:09:53,759
Dan kemudian mengalami masa sulit ini.
121
00:09:53,843 --> 00:09:55,928
"Masa sulit " mungkin agak berlebihan.
122
00:09:56,012 --> 00:09:58,681
Aku penasaran apa
kau bisa ceritakan
123
00:09:58,764 --> 00:10:00,766
dari periode kehidupanmu yang itu.
124
00:10:00,850 --> 00:10:03,978
Aku sedang menghadapi
banyak tekanan dan stres
125
00:10:04,061 --> 00:10:05,688
karena tuntutan tur.
126
00:10:05,771 --> 00:10:09,150
Dan aku mestinya meminta bantuan, tapi
127
00:10:09,233 --> 00:10:12,820
sebaliknya aku
menenggelamkan semuanya dengan...
128
00:10:12,903 --> 00:10:17,325
narkoba dan alkohol dan
banyak keputusan yang buruk.
129
00:10:17,408 --> 00:10:19,827
Dan kubiarkan diriku benar-benar lepas kendali.
130
00:10:19,910 --> 00:10:22,913
Dan sebenarnya kuingin
mengambil kesempatan ini
131
00:10:22,997 --> 00:10:25,583
untuk meminta maaf pada penggemarku,
132
00:10:25,666 --> 00:10:29,503
orang-orang yang kucintai, timku.
133
00:10:29,587 --> 00:10:32,882
Semua orang yang mengandalkan
dan mendukungku.
134
00:10:33,591 --> 00:10:36,385
Aku mengecewakan kalian semua dan...
135
00:10:37,011 --> 00:10:38,596
aku janji
136
00:10:38,679 --> 00:10:40,973
itu tak akan terulang lagi.
137
00:10:41,057 --> 00:10:43,059
Jadi, terima kasih.
138
00:10:44,977 --> 00:10:47,480
Kau dirawat di rumah sakit.
Ketika kau keluar,
139
00:10:47,563 --> 00:10:51,567
bagaimana keadaan waktu dulu
dan sekarang?
140
00:10:56,322 --> 00:10:59,241
Aku menghabiskan banyak waktu
untuk merenung.
141
00:11:01,327 --> 00:11:04,622
Belajar kembali cara
menghargai hidup dengan tenang.
142
00:11:05,748 --> 00:11:07,917
Dan aku...
143
00:11:08,000 --> 00:11:10,461
aku sangat bersyukur
atas kesempatan kedua ini,
144
00:11:10,544 --> 00:11:12,672
dan kutak ingin menyia-nyiakannya.
145
00:11:20,012 --> 00:11:22,765
Mobil menunggu di luar, dekat trotoar.
146
00:11:22,848 --> 00:11:24,809
Agak ramai orang.
147
00:11:35,611 --> 00:11:37,113
Skye!
148
00:11:48,040 --> 00:11:50,960
Namaku Ashley.
/ Senang bertemu denganmu.
149
00:12:00,970 --> 00:12:03,139
Tadi berjalan lancar.
150
00:12:03,222 --> 00:12:05,349
Kau sungguh anggun.
/ Ya.
151
00:12:05,433 --> 00:12:07,518
Skye, Instagram dan TikTok-mu
152
00:12:07,601 --> 00:12:10,312
kini benar-benar populer.
153
00:12:10,396 --> 00:12:14,567
Kau jadi tren nomor dua di Twitter.
Sungguh, harusnya kau bangga...
154
00:12:14,991 --> 00:12:17,991
♪ There's no medicine to change me ♪
155
00:12:18,915 --> 00:12:20,915
♪ I'm going crazy ♪
156
00:12:20,939 --> 00:12:23,939
♪ Doctor, I need a new brain ♪
157
00:12:23,963 --> 00:12:25,963
♪ Lost in a spiral, ♪
158
00:12:25,987 --> 00:12:28,987
♪ keep making old mistakes again ♪
159
00:12:29,011 --> 00:12:31,911
♪ Oh-oh, give me a new brain, ♪
160
00:12:31,935 --> 00:12:33,935
♪ stuck in a cycle ♪
161
00:12:33,959 --> 00:12:36,959
♪ If I don't stop, I'll end up dead ♪
162
00:12:37,983 --> 00:12:40,983
♪ Can you take my thoughts? ♪
♪ Can you make 'em clean? ♪
163
00:12:41,007 --> 00:12:43,907
♪ Can you clear up my head? ♪
♪ Can you fix my dreams? ♪
164
00:12:43,931 --> 00:12:47,931
♪ Doctor, I'm going insane ♪
165
00:12:47,955 --> 00:12:49,955
♪ I've got a bad mind, ♪
166
00:12:50,979 --> 00:12:52,979
♪ give me a new brain ♪
167
00:12:53,003 --> 00:12:55,903
♪ I've got a sweet tooth for bad decisions ♪
168
00:12:55,927 --> 00:12:57,734
♪ My mind is wired wrong... ♪
169
00:12:57,735 --> 00:13:01,113
Bagus.
170
00:13:01,137 --> 00:13:03,937
♪ Put me under anything you can uncover ♪
171
00:13:03,961 --> 00:13:05,961
♪ Make me forget my wonders ♪
172
00:13:05,985 --> 00:13:07,035
♪ Make me forget... ♪
173
00:13:07,036 --> 00:13:09,288
Tatapan mata!
174
00:13:09,312 --> 00:13:12,912
♪ Do you think someone could save me? ♪
175
00:13:12,936 --> 00:13:15,936
♪ Curious, can you erase me? ♪
176
00:13:15,960 --> 00:13:19,960
♪ There's no medicine to change me ♪
177
00:13:21,984 --> 00:13:23,984
♪ I'm going crazy ♪
178
00:13:24,008 --> 00:13:26,908
♪ Doctor, I need a new brain ♪
179
00:13:26,932 --> 00:13:28,932
♪ Lost in a spiral... ♪
180
00:13:31,393 --> 00:13:32,686
Kau tak apa-apa?
181
00:13:32,770 --> 00:13:34,313
Apa yang terjadi?
182
00:13:34,396 --> 00:13:36,482
Kau terluka?
183
00:13:36,565 --> 00:13:38,150
Ya, aku tak apa-apa.
184
00:13:38,234 --> 00:13:41,403
Aku baik-baik saja.
Kurasa aku tadi salah gerakan.
185
00:13:41,487 --> 00:13:43,823
Ayo istirahat dulu, semuanya.
Bisa ambilkan es?
186
00:13:43,906 --> 00:13:45,282
Anton, aku baik-baik saja.
Aku baik-baik saja.
187
00:13:45,366 --> 00:13:47,660
Skye.
/ Bisa kita lanjutkan lagi?
188
00:13:47,743 --> 00:13:49,036
Kuingin lakukan dengan benar, oke?
/ Oke.
189
00:13:49,119 --> 00:13:50,246
Ayo.
/ Ayo ulangi lagi.
190
00:13:50,329 --> 00:13:51,831
Berbaris!
/ Putar ulang.
191
00:13:51,914 --> 00:13:53,749
Yep.
/ Mulai lagi.
192
00:13:54,500 --> 00:13:56,293
Musik.
193
00:13:56,317 --> 00:13:58,317
♪ ...give me a new brain ♪
194
00:13:58,341 --> 00:14:00,341
♪ I've got a sweet tooth... ♪
195
00:14:42,339 --> 00:14:43,674
Sial!
196
00:14:44,466 --> 00:14:46,093
Sebentar!
197
00:14:53,392 --> 00:14:54,852
Ya, silakan masuk.
198
00:14:55,895 --> 00:14:57,313
Hey.
199
00:14:57,396 --> 00:14:58,606
Kau tak apa-apa?
200
00:14:59,815 --> 00:15:01,650
Kau siap berangkat?
/ Ya, bu.
201
00:15:01,734 --> 00:15:03,277
Aku butuh waktu sebentar.
202
00:15:04,904 --> 00:15:07,948
Kau pasti sangat senang hari ini.
203
00:15:09,158 --> 00:15:10,284
Aku tahu.
204
00:15:12,161 --> 00:15:13,287
Sungguh.
205
00:15:13,662 --> 00:15:14,788
Bagus.
206
00:15:17,583 --> 00:15:19,376
Kami siap kapanpun kau siap.
207
00:15:26,425 --> 00:15:29,261
Latihan terakhir dikonfirmasi pada hari Rabu.
208
00:15:29,345 --> 00:15:31,180
Jadi kita akan hadir di lokasi
besok pagi.
209
00:15:31,263 --> 00:15:33,974
Kau ada sesi pemotretan, kostum
210
00:15:34,058 --> 00:15:37,102
lalu latihan di panggung,
lalu temu-sapa penggemar.
211
00:15:37,186 --> 00:15:39,021
Silakan langsung tidur
saat sampai di rumah.
212
00:15:39,104 --> 00:15:40,856
Ini akan jadi hari yang melelahkan.
213
00:15:40,880 --> 00:15:43,180
[Hey, boleh aku mampir?]
214
00:15:43,400 --> 00:15:45,611
Oh, dan pengingat:
Darius masuk besok.
215
00:15:45,694 --> 00:15:47,947
Dia akan datang untuk pembukaan.
216
00:15:48,030 --> 00:15:50,908
Semoga dia merasakan cinta.
217
00:15:50,991 --> 00:15:53,327
Label ini mengeluarkan banyak uang
demi tur ini.
218
00:15:53,410 --> 00:15:55,537
Apa aku pernah tidak baik terhadap Darius?
219
00:15:55,621 --> 00:15:58,499
Darius memujamu, tentu saja.
220
00:15:58,582 --> 00:16:01,293
Kau jangan lupa saja
siapa yang membayar tagihan.
221
00:16:03,017 --> 00:16:05,017
[Hey, boleh aku mampir?]
[OKE]
222
00:16:16,016 --> 00:16:18,018
Hey, langsung tidur, Skye.
223
00:16:18,102 --> 00:16:19,228
Selamat malam.
224
00:16:22,106 --> 00:16:23,232
Nona Riley.
225
00:16:55,139 --> 00:16:56,682
Hey.
226
00:17:01,103 --> 00:17:03,522
Apa-apaan ini, Lewis?
227
00:17:03,605 --> 00:17:06,650
Apa yang kau inginkan dariku?
/ Vicodin! Hanya Vicodin.
228
00:17:06,734 --> 00:17:10,112
Buat penghilang nyeri, kayak tempo hari.
/ Masa bodoh itu!
229
00:17:10,195 --> 00:17:12,865
Skye Riley tak akan tiba-tiba muncul di sini.
230
00:17:13,866 --> 00:17:15,951
Pesan SMS-mu
tertulis "aku boleh mampir".
231
00:17:16,035 --> 00:17:17,286
Apa?
/ Apa?
232
00:17:17,369 --> 00:17:20,122
Apanya yang apa?
/ Apanya?
233
00:17:24,126 --> 00:17:27,171
Aku tidak...
aku tidak ingat pernah mengirim SMS ini.
234
00:17:29,214 --> 00:17:31,091
Kenapa aku tak ingat
pernah mengirim pesan SMS begitu?
235
00:17:31,175 --> 00:17:32,676
Oh, sial.
/ Aku tak tahu.
236
00:17:32,760 --> 00:17:34,595
Lepaskan aku.
237
00:17:34,678 --> 00:17:35,679
Lepaskan aku!
238
00:17:35,763 --> 00:17:38,223
Oh. Oh, sial.
239
00:17:38,307 --> 00:17:40,684
Astaga, aku minta maaf.
Maaf.
240
00:17:43,854 --> 00:17:47,066
Aku mengalami pekan yang buruk.
241
00:17:53,864 --> 00:17:55,824
Pekan paling buruk!
242
00:17:57,618 --> 00:18:00,829
Lewis... kenapa tadi pakai pedang?
243
00:18:01,622 --> 00:18:03,999
Uh, apa? Pedang apa?
244
00:18:04,083 --> 00:18:05,709
Oh, pedang itu.
245
00:18:05,793 --> 00:18:09,129
Aku merasa...
aku sangat menyesal soal itu.
246
00:18:09,213 --> 00:18:12,049
Aku harus waspada setiap saat. Paham?
247
00:18:12,132 --> 00:18:16,428
Aku sedang mengalami
sesuatu yang benar-benar aneh.
248
00:18:16,512 --> 00:18:18,764
Ngerti? Yang kumaksud
rumah yang sangat menakutkan,
249
00:18:18,847 --> 00:18:21,016
berhantu, tahu?
250
00:18:24,478 --> 00:18:25,604
Yo...
251
00:18:26,772 --> 00:18:29,983
apa kau percaya sama hal-hal aneh?
252
00:18:31,068 --> 00:18:34,404
Ya, aku mau pergi.
/ Apa? Tidak, tidak, tidak!
253
00:18:34,488 --> 00:18:37,991
Tidak, tolong tetaplah di sini. Di sini saja.
Aku ini ngapain? Aku ini ngapain?
254
00:18:38,075 --> 00:18:40,953
Skye Riley dan Lewis
disini jadi gila?
255
00:18:41,036 --> 00:18:44,706
Aku sangat senang bertemu denganmu.
Aku bersemangat. Ayo. Masuklah.
256
00:18:44,790 --> 00:18:48,252
Aku akan bersantai.
Silakan. Silakan duduk.
257
00:18:48,335 --> 00:18:50,921
Anggap saja rumah sendiri.
Maaf berantakan.
258
00:18:51,004 --> 00:18:53,006
Kau bilang kau, eh ingin...
apa tadi?
259
00:18:53,090 --> 00:18:55,050
Kau ingin Vicodin? Benar?
260
00:18:55,134 --> 00:18:57,261
Ya.
/ Aku paham. Aku paham.
261
00:18:57,344 --> 00:18:59,179
Masih mau yang lain?
Aku punya ketamin yang manjur.
262
00:18:59,263 --> 00:19:02,724
Aku punya Molly yang sangat bagus.
Aku punya beberapa...
263
00:19:02,808 --> 00:19:06,228
Aku tak tahu apa ini.
/ Tidak, bro, hanya Vicodin buat punggungku.
264
00:19:08,105 --> 00:19:10,023
Oh, benar, punggungmu.
265
00:19:10,107 --> 00:19:12,860
Aduh. Itu menyiksa.
Aku tak suka itu.
266
00:19:12,943 --> 00:19:15,612
Baiklah, santai saja,
aku akan segera kembali.
267
00:19:15,696 --> 00:19:18,866
Kau santai saja,
aku segera kembali, oke?
268
00:19:18,949 --> 00:19:20,826
Aku akan segera kembali. Hmm.
269
00:19:20,909 --> 00:19:23,120
Oh Tuhan.
/ Kamu wangi sekali.
270
00:19:23,203 --> 00:19:26,373
Aku kangen kamu!
Skye Riley!
271
00:19:26,456 --> 00:19:29,501
Vicodin. Vicodin.
Kamu mikir apa?
272
00:19:29,585 --> 00:19:31,211
...temperaturnya masih
273
00:19:31,295 --> 00:19:33,046
beku atau di bawah beku...
274
00:19:33,130 --> 00:19:34,590
Apa-apaan?
275
00:19:35,632 --> 00:19:37,092
Ah, sial.
276
00:19:43,682 --> 00:19:46,018
Beginilah cara kita
melihat semuanya makin lancar.
277
00:19:46,101 --> 00:19:49,396
Udara dingin tetap di tempatnya.
278
00:19:49,479 --> 00:19:53,400
...di utara daerah itu...
/ Freddy. Ada salju.
279
00:19:53,483 --> 00:19:56,320
Maksudku, ini bukan badai besar.
Bukan, kau tahu,
280
00:19:56,403 --> 00:19:59,865
situasi yang sangat berbahaya di luar sana.
Ini salju pertama musim ini.
281
00:19:59,948 --> 00:20:04,203
Dalam berita budaya pop, penyanyi/penulis
lagu Skye Riley telah kembali,
282
00:20:04,286 --> 00:20:07,456
hampir setahun setelah dia dirawat
di rumah sakit karena kecelakaan mobil
283
00:20:07,539 --> 00:20:10,000
yang secara tragis
menewaskan aktor Paul Hudson.
284
00:20:10,083 --> 00:20:12,669
Hudson mengemudikan kendaraan tersebut
setelah pasangan terkenal itu
285
00:20:12,753 --> 00:20:16,048
meninggalkan pesta pribadi di mana
keduanya dilaporkan terlihat mabuk.
286
00:20:16,131 --> 00:20:18,050
Ya, kau tahu, kecelakaan itu terjadi
287
00:20:18,133 --> 00:20:20,552
saat Riley sedang
menjalani tur blockbuster
288
00:20:20,636 --> 00:20:23,138
dan pada saat itu ada spekulasi
289
00:20:23,222 --> 00:20:25,724
seputar penyalahgunaan zat oleh Riley.
290
00:20:25,807 --> 00:20:27,726
Terutama setelah foto candid sang penyanyi
291
00:20:27,809 --> 00:20:30,229
menjadi viral hanya 2 minggu sebelum kece...
292
00:20:40,072 --> 00:20:43,992
Hey, uh, Lewis,
besok aku harus bangun pagi-pagi, jadi...
293
00:20:53,001 --> 00:20:54,336
Lewis!
294
00:20:56,922 --> 00:20:59,383
Brengsek sekali cowok ini.
295
00:21:02,052 --> 00:21:03,971
Lewis, apa-apaan ini?
296
00:21:16,441 --> 00:21:17,818
Lewis!
297
00:21:20,362 --> 00:21:22,990
Sumpah, kalau kau
ngerjai aku, bro...
298
00:21:36,295 --> 00:21:38,588
Astaga!
/ Skye!
299
00:21:38,672 --> 00:21:40,132
Kenapa kau ini, Lewis?
300
00:21:40,215 --> 00:21:41,466
Kau dari mana?
301
00:21:41,550 --> 00:21:42,843
Apa?
302
00:21:43,969 --> 00:21:47,973
Oh! Tidak! Tidak! Tidak!
/ Apa? Ada apa?
303
00:21:48,056 --> 00:21:51,560
Menjauhlah dariku! Menjauh dariku!
/ Apa yang terjadi?
304
00:21:51,643 --> 00:21:53,979
Tidak! Tidak!
305
00:22:00,610 --> 00:22:02,237
Oh, gawat.
306
00:22:02,321 --> 00:22:04,531
Lewis? Lewis? Sial!
307
00:22:04,614 --> 00:22:07,576
Apa yang harus kulakukan, Lewis?
Apa kupanggilkan ambulans? Sial. Sial.
308
00:22:07,659 --> 00:22:10,454
Lewis, Lewis! Lewis?
Bagaimana ini?
309
00:22:11,413 --> 00:22:12,539
Lewis?
310
00:22:12,622 --> 00:22:14,207
Sialan. Brengsek!
311
00:22:14,291 --> 00:22:16,668
Sial.
Kau overdosis, bro?
312
00:22:16,752 --> 00:22:19,004
Sial! Sial!
313
00:22:22,341 --> 00:22:23,467
Lewis?
314
00:24:26,339 --> 00:24:27,632
Oh, sial.
315
00:24:28,967 --> 00:24:30,343
Oh, sial.
316
00:24:30,886 --> 00:24:32,304
Oh, sial.
317
00:24:37,309 --> 00:24:38,768
Oh Tuhan.
318
00:25:06,092 --> 00:25:24,892
ITCBET
SITUS B⚽LA SLOT CASINO TERPERCAYA SEJAK TAHUN 2012
⚽ www.itcbetdanamon.com ⚽
319
00:28:03,306 --> 00:28:05,183
Bagaimana menurutmu, Skye?
320
00:28:05,558 --> 00:28:07,477
Skye?
321
00:28:07,560 --> 00:28:09,771
Hey! Apa kau memperhatikan?
322
00:28:11,398 --> 00:28:12,565
Apa?
323
00:28:12,649 --> 00:28:13,692
Ya.
324
00:28:13,775 --> 00:28:15,527
Ini masalah penting.
325
00:28:17,654 --> 00:28:19,280
Aku mendengarkan.
/ Kau tak apa-apa?
326
00:28:19,364 --> 00:28:21,574
Sepertinya kau kecapekan.
/ Wow, terima kasih, Bu.
327
00:28:21,658 --> 00:28:23,118
Sangat penting untukmu
328
00:28:23,201 --> 00:28:24,869
menjaga jadwal tidur.
329
00:28:24,953 --> 00:28:27,122
Joshua, ambilkan dia minum.
/ Aku baik-baik saja.
330
00:28:27,205 --> 00:28:29,541
Kuingin kau ditemani
supaya ada yang membantumu lagi.
331
00:28:29,624 --> 00:28:31,751
Apa kau sudah bicara dengan Gemma
tentang rencana ikut tur?
332
00:28:31,835 --> 00:28:33,753
Gemma tak akan mau
mendengar omonganku, bu.
333
00:28:33,837 --> 00:28:36,089
Apa kau sudah menghubungi?
/ Tidak, sebenarnya belum.
334
00:28:36,172 --> 00:28:38,466
Dia sahabatmu.
Kuyakin dia mau memaafkan
335
00:28:38,550 --> 00:28:41,261
apapun yang terjadi antara kalian berdua.
336
00:28:41,344 --> 00:28:45,306
Kamu sudah jadi orang yang beda dibandingkan
setahun yang lalu. / Bisakah lupakan itu?
337
00:28:45,390 --> 00:28:48,935
Yang ingin kukatakan,
teman sejati sulit ditemukan.
338
00:28:49,018 --> 00:28:51,438
Alangkah baiknya untukmu
bila ada Gemma di dekatmu.
339
00:28:51,521 --> 00:28:54,232
Dengan senang hati aku mau bantu
semua urusan pribadi
340
00:28:54,315 --> 00:28:56,568
yang dibutuhkkan Skye.
Apa kau mau...
341
00:28:56,651 --> 00:28:58,903
Aku tak mau itu.
/ Jangan sampai kekurangan cairan.
342
00:28:58,987 --> 00:29:00,363
Bisa berhenti tidak?
343
00:29:01,156 --> 00:29:02,365
Baiklah.
344
00:29:03,575 --> 00:29:05,326
Tidak, maaf, bukan kalian.
345
00:29:05,410 --> 00:29:08,037
Masuk!
346
00:29:09,539 --> 00:29:11,499
Hai, Darius!
347
00:29:11,583 --> 00:29:14,169
Cuma mau menyapa bintang rock favoritku.
348
00:29:14,252 --> 00:29:16,296
Kuingin bangkit dan memelukmu,
tapi aku lagi didandani.
349
00:29:16,379 --> 00:29:17,964
Baiklah. Aku mendekatimu saja.
/ Lihatlah dirimu.
350
00:29:18,047 --> 00:29:19,215
Hey, Elizabeth.
/ Hai.
351
00:29:19,299 --> 00:29:22,510
Hey, Darius.
/ Hey, kawan.
352
00:29:22,594 --> 00:29:24,012
Mulai terasa bersemangat di sini.
353
00:29:24,095 --> 00:29:26,389
Oh Tuhan, aku begitu bersemangat.
354
00:29:26,473 --> 00:29:29,267
Aku ada sedikit permintaan padamu.
/ Tentu saja.
355
00:29:29,350 --> 00:29:32,604
Besok malam, ada makan malam penggalangan
dana untuk Music Inspires Hope.
356
00:29:32,687 --> 00:29:34,856
Ini suatu yayasan untuk
pemuda kurang mampu.
357
00:29:34,939 --> 00:29:37,484
Interscope Records sering kerjasama
dengan yayasan tersebut. / Wow.
358
00:29:37,567 --> 00:29:40,320
Aku tahu ini mendadak,
tapi kuharap kau bersedia
359
00:29:40,403 --> 00:29:43,448
menjadi presenter spesial.
/ Oh!
360
00:29:43,531 --> 00:29:46,201
Aku tahu kau banyak urusan,
tapi tak ada karpet penyambutan,
361
00:29:46,284 --> 00:29:48,578
tak ada wartawan.
Tak ada semua yang mengganggu.
362
00:29:48,661 --> 00:29:50,538
Ini murni tentang anak-anak.
/ Ya.
363
00:29:50,622 --> 00:29:53,249
Komentarmu akan ditulis terlebih dahulu.
Yang perlu kau lakukan hanyalah tersenyum
364
00:29:53,333 --> 00:29:54,793
dan membaca dari teleprompter.
365
00:29:57,545 --> 00:29:58,838
Bagaimana mungkin aku menolak?
366
00:29:58,922 --> 00:30:00,465
Nomor tiga.
367
00:30:00,548 --> 00:30:02,008
Mari kita mulai dengan 70.
368
00:30:03,843 --> 00:30:05,512
Baiklah, Skye.
369
00:30:09,057 --> 00:30:10,266
Suka ini.
370
00:30:11,726 --> 00:30:13,645
Bisa kasih pose lagi?
371
00:30:15,563 --> 00:30:17,232
Tambahkan pose lagi.
372
00:30:19,901 --> 00:30:21,444
Lagi.
373
00:30:54,068 --> 00:30:57,968
"apakah muntahan mengandung DNA?"
374
00:31:15,092 --> 00:31:17,092
[Gemma]
375
00:31:18,710 --> 00:31:20,086
"Hai..."
376
00:31:31,010 --> 00:31:33,010
[ENYAH KAU PELACUR,
MASA BODOH DENGANMU JALANG]
377
00:31:33,034 --> 00:31:34,534
[PESAN DARI NOMOR TAK DIKENAL]
378
00:31:35,058 --> 00:31:39,958
[PESAN DARI NOMOR TAK DIKENAL]
379
00:31:39,982 --> 00:31:43,982
[Apa tadi malam kau di
apartemennya Lewis Fregoli?]
380
00:33:13,825 --> 00:33:15,076
Apa-apaan ini?
381
00:33:15,159 --> 00:33:16,703
Persetan sama orang ini.
382
00:33:16,786 --> 00:33:18,997
Ayo.
383
00:33:19,080 --> 00:33:20,456
Tenangkan dirimu.
384
00:33:20,540 --> 00:33:22,458
Tenangkan dirimu.
385
00:33:27,964 --> 00:33:29,507
Astaga!
386
00:33:29,590 --> 00:33:31,300
Bisa ketuk pintu dulu?
387
00:33:31,384 --> 00:33:33,469
Kami sudah ketuk pintu.
Kau tidak menjawab.
388
00:33:33,553 --> 00:33:36,180
Mengapa kau teriak?
389
00:33:36,264 --> 00:33:39,684
A... Aku melihat seekor laba-laba.
/ Maaf, ada laba-laba di sini?
390
00:33:39,767 --> 00:33:44,355
Tanya bilang ada beberapa masalah kostum
yang ingin kau tunjukkan padaku.
391
00:33:44,439 --> 00:33:47,275
Ya, aku tak memakai yang ini.
392
00:33:47,358 --> 00:33:49,444
Aku menyukainya.
Memangnya... ini kenapa?
393
00:33:49,527 --> 00:33:51,070
Tolong bisa kau tunjukkan padanya?
394
00:33:54,198 --> 00:33:57,493
Pencahayaan akan menyorot di sini di panggung.
/ Lalu?
395
00:33:57,577 --> 00:33:59,996
Aku tak mau terlihat menjijikkan
di depan semua orang.
396
00:34:01,372 --> 00:34:03,708
Kurasa kau agak berlebihan.
397
00:34:03,791 --> 00:34:06,586
Ya, Skye, tahu tidak?
Kurasa bekas lukamu keren.
398
00:34:06,669 --> 00:34:08,296
Keren sekali.
/ Serius.
399
00:34:08,379 --> 00:34:10,173
Jujur saja, ini salah satu
tampilan terkerenmu.
400
00:34:10,256 --> 00:34:12,383
Aku tidak memakai ini.
401
00:35:12,819 --> 00:35:15,738
Ini dia.
/ Terima kasih, terima kasih!
402
00:35:15,822 --> 00:35:17,990
Baiklah, mari kita berfoto, ya?
403
00:35:20,910 --> 00:35:22,495
Bisa kita lakukan pose samaan?
404
00:35:22,578 --> 00:35:23,996
Tentu saja.
Apa idemu?
405
00:35:24,080 --> 00:35:26,082
Hm, seperti...
406
00:35:26,165 --> 00:35:28,626
Mm-hmm.
/ Baiklah.
407
00:35:28,709 --> 00:35:30,795
Si kembar. Imut banget.
408
00:35:30,878 --> 00:35:33,172
Terima kasih.
Terima kasih sudah datang.
409
00:35:33,256 --> 00:35:34,507
Terima kasih.
/ Siapa berikutnya?
410
00:35:35,842 --> 00:35:37,343
Lagu "Too Much For One Heart"
membantuku melewati
411
00:35:37,426 --> 00:35:39,595
perpisahan paling menyedihkan
dalam hidupku.
412
00:35:39,679 --> 00:35:42,014
Aku merasa kau adalah
hewan rohku dan...
413
00:35:42,098 --> 00:35:43,558
Ya ampun,
boleh aku memelukmu?
414
00:35:43,641 --> 00:35:45,893
Ya ampun, ya! Aw.
415
00:35:47,645 --> 00:35:49,188
Skye, kau harus lihat SoundCloud-ku.
416
00:35:49,272 --> 00:35:51,941
Oh. / Misalnya, siapa yang
mengerjakan produksimu?
417
00:35:52,024 --> 00:35:53,901
Baiklah, kawan,
mari kita berfoto sekarang.
418
00:35:53,985 --> 00:35:56,487
Bagus.
/ Oh, boleh kita buat satu vertikal lagi?
419
00:35:56,511 --> 00:35:59,011
♪ Doctor, I need a new brain ♪
420
00:35:59,699 --> 00:36:01,200
Oh Tuhan, itu...
421
00:36:01,284 --> 00:36:02,410
Itu menakjubkan.
422
00:36:05,705 --> 00:36:09,208
Bisa kau menandatangani,
"Untuk Alfredo..."
423
00:36:10,084 --> 00:36:11,460
Alfredo...
424
00:36:13,379 --> 00:36:14,672
"...Cinta...
425
00:36:15,506 --> 00:36:16,632
"Skye."
426
00:36:18,259 --> 00:36:19,385
Ya.
427
00:36:26,058 --> 00:36:28,144
Sudah.
428
00:36:28,227 --> 00:36:30,479
Baiklah.
Mari kita berfoto.
429
00:36:32,899 --> 00:36:35,067
Aku penggemar berat.
430
00:36:35,151 --> 00:36:37,069
Oh, terima kasih sudah datang.
431
00:36:38,112 --> 00:36:40,781
Aku bisa melihat hatimu sedih.
432
00:36:42,033 --> 00:36:44,660
Maaf, apa?
/ Aku bisa membuatmu bahagia.
433
00:36:44,744 --> 00:36:47,538
Kita pasti bahagia bersama.
/ Baiklah, kurasa sudah cukup.
434
00:36:47,622 --> 00:36:50,082
Dan kau sangat cantik.
435
00:36:50,166 --> 00:36:53,753
Kau punya kulit yang
paling menakjubkan...
436
00:36:53,836 --> 00:36:55,755
Bung, lepaskan aku!
/ Kulitnya luar biasa!
437
00:36:55,838 --> 00:36:57,465
Skye, aku cinta kamu!
438
00:36:57,548 --> 00:36:59,884
Aku cinta kamu, Skye!
439
00:36:59,967 --> 00:37:03,137
Skye, aku cinta kamu!
440
00:37:06,349 --> 00:37:09,060
Hey, teman-teman,
beri kami waktu sebentar saja.
441
00:37:14,774 --> 00:37:17,235
Kau tak apa-apa?
442
00:37:20,613 --> 00:37:22,448
Kau perlu istirahat?
443
00:37:25,201 --> 00:37:28,287
Kau yakin?
/ Kita selesaikan saja ini.
444
00:37:36,629 --> 00:37:38,297
Hey, Skye.
445
00:37:38,381 --> 00:37:40,591
Semuanya oke?
/ Ya, oke.
446
00:37:41,926 --> 00:37:43,427
Baiklah, siapa berikutnya?
447
00:37:53,938 --> 00:37:57,066
Hai. Siapa namamu?
448
00:38:01,362 --> 00:38:04,073
Kaos... yang kau pakai cukup keren.
449
00:38:04,156 --> 00:38:05,741
Kau ingin aku menandatanganinya?
450
00:38:22,466 --> 00:38:24,677
Oke.
Bagaimana kalau berfoto?
451
00:38:27,138 --> 00:38:29,515
Ya, baik sekali.
452
00:38:29,598 --> 00:38:31,517
Baiklah, satu, dua...
453
00:38:31,600 --> 00:38:33,227
Cheese.
454
00:38:33,311 --> 00:38:35,396
Baiklah.
455
00:38:35,479 --> 00:38:37,023
Nah, itu bagus sekali.
456
00:38:49,747 --> 00:38:57,747
⚽ Daftar di ITCBET dan
dapatkan BONUS 100% sekarang juga ! ⚽
LINK ITCBET: www.itcbetdanamon.com
457
00:39:00,771 --> 00:39:03,671
[Apa kau ke apartemennya Lewis Fregoli
tadi malam?]
458
00:39:09,795 --> 00:39:12,695
[Apa kau ke apartemennya Lewis Fregoli
tadi malam?]
459
00:39:39,335 --> 00:39:41,295
Ini Gemma. Tinggalkan pesan.
460
00:39:42,588 --> 00:39:43,881
Hai!
461
00:39:43,964 --> 00:39:45,841
Hai, ini aku. Um...
462
00:39:45,925 --> 00:39:48,969
Aku baru saja memikirkanmu dan, uh...
463
00:39:49,053 --> 00:39:50,846
betapa...
464
00:39:52,306 --> 00:39:55,351
betapa kuingin
meminta maaf atas semuanya.
465
00:39:57,812 --> 00:40:02,775
Ngomong-ngomong, aku tak tahu
apakah kau mau bicara denganku. Hmm...
466
00:40:03,484 --> 00:40:05,569
Maukah kau meneleponku? Kumohon?
467
00:40:06,654 --> 00:40:07,947
Aku merindukanmu.
468
00:40:10,825 --> 00:40:12,243
Sial.
469
00:40:20,167 --> 00:40:22,461
Hey!
/ Hey.
470
00:40:26,757 --> 00:40:28,717
Apa kabar?
471
00:40:28,801 --> 00:40:30,094
Cukup bagus, menurutku.
472
00:40:30,177 --> 00:40:32,179
Terkejut mendengar suaramu.
473
00:40:32,263 --> 00:40:35,850
Aku tahu.
Maaf, aku tiba-tiba menelepon.
474
00:40:36,517 --> 00:40:38,018
Tak apa.
475
00:40:38,102 --> 00:40:39,395
Tak masalah.
476
00:40:41,021 --> 00:40:42,648
Sebenarnya, um...
477
00:40:44,442 --> 00:40:46,861
aku agak merasa...
478
00:40:46,944 --> 00:40:48,571
...sungguh, uh,
banyak pikiran saat ini.
479
00:40:48,654 --> 00:40:50,656
Aku tahu ini bukan...
480
00:40:50,739 --> 00:40:53,367
Aku tahu ini bukan masalahmu
dan mungkin sungguh...
481
00:40:53,451 --> 00:40:57,621
lancang sekali aku meneleponmu.
Tapi, uh...
482
00:40:57,705 --> 00:41:00,666
tak ada seorangpun
yang bisa kuajak bicara saat ini.
483
00:41:01,208 --> 00:41:02,668
Apa yang terjadi?
484
00:41:04,503 --> 00:41:07,089
Kira-kira kau mau mampir?
/ Apa, sekarang?
485
00:41:07,173 --> 00:41:10,634
Ya, kecuali kau,
sibuk atau urusan lainnya.
486
00:41:13,721 --> 00:41:15,556
Tidak, aku...
487
00:41:15,639 --> 00:41:19,727
Ya, tidak, aku bisa mampir.
Beri waktu sekitar 45 menit.
488
00:41:19,810 --> 00:41:22,438
Bagus.
/ Oke. Sampai nanti.
489
00:41:22,521 --> 00:41:24,523
Sampai nanti. Dah.
490
00:43:39,450 --> 00:43:40,576
Halo?
491
00:44:55,700 --> 00:44:57,700
[Untuk Alfredo Love Skye]
492
00:46:01,258 --> 00:46:03,260
Astaga, sial!
493
00:46:06,388 --> 00:46:08,682
Apa yang terjadi sekarang?
494
00:46:21,028 --> 00:46:22,488
Apa ada orang lain di sini?
495
00:46:42,883 --> 00:46:45,177
Skye, apa yang terjadi?
496
00:47:00,442 --> 00:47:01,860
Apa-apaan ini?
497
00:47:01,944 --> 00:47:03,862
Benar. Jadi...
498
00:47:03,946 --> 00:47:05,280
Aku bingung.
499
00:47:07,032 --> 00:47:08,784
Oh, hai juga.
500
00:47:08,867 --> 00:47:11,161
Bagaimana kau bisa sampai
secepat ini? / Tunggu.
501
00:47:11,245 --> 00:47:13,914
Kenapa? Apa maksudmu?
Kau meneleponku sekitar sejam yang lalu.
502
00:47:17,167 --> 00:47:18,502
Sejam?
503
00:47:27,386 --> 00:47:28,804
Apa kabar, Skye?
504
00:47:32,724 --> 00:47:34,309
Aku, um...
505
00:47:35,394 --> 00:47:37,646
...tidak tidur tadi malam,
dan aku...
506
00:47:37,729 --> 00:47:41,149
kurasa aku mengalami
kayak demam-mimpi-buruk-yang-gila,
507
00:47:41,233 --> 00:47:43,235
dan membuat takut...
508
00:47:43,318 --> 00:47:45,362
...membuatku ketakutan setengah mati.
509
00:47:48,323 --> 00:47:50,450
Hm... haus?
510
00:47:55,914 --> 00:47:59,710
Terapis dari program pemulihanku
menyarankan kalau...
511
00:47:59,793 --> 00:48:03,338
kapanpun aku merasa kepikiran
kepingin pakai obat atau mabuk
512
00:48:03,422 --> 00:48:05,173
aku harus menghentikan
apapun yang sedang kulakukan
513
00:48:05,257 --> 00:48:07,259
dan minum segelas penuh air.
514
00:48:07,342 --> 00:48:09,344
Itu seharusnya jadi
semacam bentuk pengakuan
515
00:48:09,428 --> 00:48:11,430
terhadap yang bisa
dan tak bisa kukendalikan.
516
00:48:11,513 --> 00:48:14,558
Yah, senang bertemu denganmu.
517
00:48:17,519 --> 00:48:19,897
Astaga, Gemma.
518
00:48:23,150 --> 00:48:25,027
Aku minta maaf.
519
00:48:25,110 --> 00:48:28,322
Aku sungguh sangat brengsek.
520
00:48:30,365 --> 00:48:33,619
Aku berutang permintaan maaf
yang sebesar-besarnya padamu. / Benar sekali.
521
00:48:33,702 --> 00:48:36,455
Aku tak ngerti kenapa butuh waktu sekitar setahun
buatmu untuk mengatakan itu.
522
00:48:36,538 --> 00:48:39,750
Aku tahu. Maaf.
Aku... Aku ingin menelepon lebih awal.
523
00:48:39,833 --> 00:48:41,376
Aku tak tahu saja
apakah kamu mau...
524
00:48:41,460 --> 00:48:43,211
memaafkanku atau
apakah kau membenciku
525
00:48:43,295 --> 00:48:44,546
dan tak ingin dengar kabar dariku lagi.
526
00:48:44,630 --> 00:48:46,423
Oke, permintaan maaf diterima.
527
00:48:47,633 --> 00:48:50,052
Oh Tuhan.
528
00:48:51,720 --> 00:48:53,513
Aku benar-benar mencintaimu.
Kau tahu itu 'kan?
529
00:48:53,597 --> 00:48:56,350
Baiklah.
/ Serius. Kaulah yang akan menemaniku sampai mati.
530
00:48:56,433 --> 00:48:58,769
Oke! Sebelum kita mulai saling memahami,
531
00:48:58,852 --> 00:49:00,646
apa yang terjadi?
Kenapa sikapmu aneh sekali?
532
00:49:01,730 --> 00:49:03,106
Entahlah.
533
00:49:08,153 --> 00:49:09,613
Aku tak tahu.
534
00:49:13,492 --> 00:49:15,118
Aku benar-benar kalut.
535
00:49:22,501 --> 00:49:24,503
Seberapa kalut yang kau maksud?
536
00:49:27,631 --> 00:49:29,466
Sesuatu yang sangat buruk terjadi.
537
00:49:37,349 --> 00:49:39,601
Kau ingat Lewis Fregoli?
538
00:49:39,685 --> 00:49:41,228
Lewis Fregoli dari SMA?
539
00:49:41,311 --> 00:49:43,605
Dia mati di depanku kemarin.
540
00:49:43,689 --> 00:49:45,941
Apa?
/ Aku pergi ke apartemennya untuk membeli Vicodin.
541
00:49:46,024 --> 00:49:48,360
Skye, apa-apaan ini?
/ Cuma untuk pereda nyeri, sumpah.
542
00:49:48,443 --> 00:49:50,612
Gemma, aku belum menyentuh alkohol
543
00:49:50,696 --> 00:49:52,197
atau kokain dalam setahun, aku janji.
544
00:49:52,280 --> 00:49:53,740
Tapi punggungku masih sakit.
545
00:49:53,824 --> 00:49:55,784
Karena aku ada riwayat penyalahgunaan zat,
546
00:49:55,867 --> 00:49:57,869
tak seorangpun mau meresepkan sesuatu
yang lebih kuat dari Tylenol.
547
00:49:57,953 --> 00:50:00,122
Menurutmu mungkin ada alasan untuk itu?
548
00:50:00,205 --> 00:50:02,416
Aku tak tahu harus berbuat apa lagi.
549
00:50:03,667 --> 00:50:05,961
Semua orang mengandalkanku.
550
00:50:06,044 --> 00:50:08,505
Oke, bentar.
Baiklah. Kembali ke cerita awal.
551
00:50:08,588 --> 00:50:09,589
Apa yang terjadi pada Lewis?
552
00:50:09,673 --> 00:50:11,174
Ketika aku muncul,
553
00:50:11,258 --> 00:50:13,385
ada sesuatu yang aneh pada dirinya.
554
00:50:13,468 --> 00:50:15,679
Sepertinya dia takut terhadap sesuatu.
555
00:50:16,471 --> 00:50:18,974
Dia mulai... panik
556
00:50:19,057 --> 00:50:21,727
dan menjerit, dan terus menjerit.
557
00:50:21,810 --> 00:50:23,353
Dan kemudian dia...
558
00:50:25,105 --> 00:50:28,525
meraih beban logam buat olahraga
angkat beban di sasana...
559
00:50:30,652 --> 00:50:32,279
dan kemudian dia...
560
00:50:33,989 --> 00:50:35,657
menghantamkan logam itu ke wajahnya
begitu saja.
561
00:50:35,741 --> 00:50:37,951
Apa?
562
00:50:38,035 --> 00:50:40,537
Ew. Oh Tuhan. Apa?
/ Aku tak tahu harus berbuat apa.
563
00:50:40,620 --> 00:50:43,582
Aku langsung panik dan lari keluar, dan...
564
00:50:43,665 --> 00:50:47,502
Gemma, kutinggalkan saja dia di sana.
/ Apa ada orang lain yang tahu tentang ini?
565
00:50:47,586 --> 00:50:51,506
Tidak. Haruskah aku lapor polisi?
/ Jangan! Skye, tidak, dengarkan aku.
566
00:50:51,590 --> 00:50:53,633
Jika ada yang mengaitkanmu
dengan kematian pengedar narkoba,
567
00:50:53,717 --> 00:50:56,678
beritanya akan menghantui hidupmu
dan mengacaukan segalanya.
568
00:50:56,762 --> 00:51:01,099
Dan itu bukan salahmu.
/ Aku terus melihat wajahnya di mana-mana.
569
00:51:01,183 --> 00:51:03,769
Aku merasa bingung sekali!
/ Ya, pantas saja.
570
00:51:03,852 --> 00:51:05,937
Aku tak bisa bayangkan
betapa menakutkannya itu.
571
00:51:07,064 --> 00:51:08,815
Oh Tuhan, maafkan aku.
572
00:51:08,899 --> 00:51:10,734
Maafkan aku,
melampiaskan semua ini padamu.
573
00:51:10,817 --> 00:51:12,110
Aku hanya...
574
00:51:14,571 --> 00:51:17,991
Entahlah, aku benar-benar
tak punya teman bicara.
575
00:51:21,787 --> 00:51:23,747
Kau ingin aku menginap di sini?
576
00:51:26,416 --> 00:51:27,709
Sungguh? Kau mau?
577
00:51:27,793 --> 00:51:29,753
Maksudku, aku sudah di sini.
578
00:51:32,464 --> 00:51:34,841
Oh Tuhan, aku merindukanmu, brengsek.
579
00:51:35,765 --> 00:51:54,665
ITCBET
SITUS B⚽LA SLOT CASINO TERPERCAYA SEJAK TAHUN 2012
⚽ www.itcbetdanamon.com ⚽
580
00:53:14,316 --> 00:53:17,235
Tolong aku!
581
00:53:17,319 --> 00:53:20,197
Siapa saja tolong!
582
00:53:58,360 --> 00:54:00,070
Hey, kau tak apa-apa?
583
00:54:00,445 --> 00:54:01,655
Ya.
584
00:54:22,384 --> 00:54:25,053
Gemma, aku menyesal atas semuanya.
585
00:54:26,972 --> 00:54:30,016
Aku tahu, tak apa.
Aku sudah memaafkanmu.
586
00:54:38,233 --> 00:54:41,027
Aku tak tahu mengapa
aku menghancurkan segalanya.
587
00:54:46,741 --> 00:54:49,619
Aku merasa di otakku...
588
00:54:52,747 --> 00:54:55,000
tempat ini benar-benar kacau,
589
00:54:56,084 --> 00:54:57,752
penuh dengan
590
00:54:58,253 --> 00:55:00,588
kekacauan dan kebisingan.
591
00:55:00,672 --> 00:55:02,549
Dan aku terjebak di sana
592
00:55:03,591 --> 00:55:06,094
sendirian...
593
00:55:06,761 --> 00:55:08,179
...dalam kegelapan ini.
594
00:55:08,263 --> 00:55:10,640
Dan aku cuma ingin
menenangkan kebisingan itu,
595
00:55:10,724 --> 00:55:12,392
tapi tak tahu caranya.
596
00:55:15,520 --> 00:55:18,148
Karena kau orang yang mengerikan.
597
00:55:23,695 --> 00:55:25,280
Apa katamu?
598
00:55:31,536 --> 00:55:32,746
Gemma?
599
00:55:50,388 --> 00:55:51,681
Gemma?
600
00:56:10,575 --> 00:56:12,452
Oh, hey, kau sudah bangun!
601
00:56:15,997 --> 00:56:17,457
Apa yang terjadi?
602
00:56:17,540 --> 00:56:20,043
Apa maksudmu?
Aku membuat matcha.
603
00:56:21,086 --> 00:56:22,712
Matcha? Apa?
604
00:56:24,923 --> 00:56:27,675
Bentar, sekarang pagi?
Jam berapa sekarang?
605
00:56:27,759 --> 00:56:30,970
Sial! Sial, aku terlambat sekali!
Kenapa kau tak membangunkanku?
606
00:56:31,054 --> 00:56:33,765
Maaf, aku tak tahu.
Aku tak tahu jadwalmu.
607
00:56:33,848 --> 00:56:37,143
Ibuku bakalan marah padaku!
Ah, sial.
608
00:56:44,025 --> 00:56:46,903
Ada yang bisa kubantu?
/ Apa kamu mau ikut tur?
609
00:56:46,986 --> 00:56:49,906
Apa?
/ Ikutlah latihan denganku hari ini.
610
00:56:49,989 --> 00:56:52,617
Hari ini? Aku tak bisa.
Aku ada urusan dengan temanku nanti.
611
00:56:52,700 --> 00:56:55,995
Apa? Teman apa?
Kau harus pergi?
612
00:56:56,079 --> 00:56:57,831
Ya, aku sudah janjian.
613
00:56:57,914 --> 00:57:01,084
Sial. Kalau begitu,
bisakah kau mulai besok?
614
00:57:01,167 --> 00:57:03,670
Maksudku, entahlah.
Sepertinya
615
00:57:03,753 --> 00:57:06,047
kita harus membicarakan ini
terlebih dahulu.
616
00:57:09,050 --> 00:57:11,928
Kau bercanda?
/ Maaf, maaf.
617
00:57:12,011 --> 00:57:13,888
Ada 100 orang yang menunggu dirimu saja.
618
00:57:13,972 --> 00:57:15,890
Aku tahu! Aku tahu!
619
00:57:19,310 --> 00:57:20,770
Hey, Elizabeth.
620
00:57:23,940 --> 00:57:25,692
Lihat, talent-nya datang.
621
00:57:25,775 --> 00:57:27,402
Oke, talent masuk.
622
00:57:33,491 --> 00:57:36,202
Kukira kita sepakat pukul 8:30.
/ Aku minta maaf. Ini salahku.
623
00:57:36,286 --> 00:57:38,079
Tapi aku siap.
Aku siap, mari kita mulai.
624
00:57:38,163 --> 00:57:41,124
Maaf semuanya.
Aku satang. Aku minta maaf.
625
00:57:42,041 --> 00:57:43,501
Maaf.
626
00:57:58,641 --> 00:58:00,101
Aku butuh air untuk putriku.
627
00:58:00,185 --> 00:58:02,687
Untuk putriku, aku butuh air.
628
00:58:02,770 --> 00:58:04,272
Aku butuh pelayan bawakan minuman.
629
00:58:04,355 --> 00:58:05,732
Aku butuh pelayan bawakan minuman.
630
00:58:45,556 --> 00:58:47,556
♪ I got a secret to tell you ♪
631
00:58:47,580 --> 00:58:49,580
♪ I think you already know ♪
632
00:58:49,604 --> 00:58:53,404
♪ (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah) ♪
633
00:58:53,504 --> 00:58:55,504
♪ There's something wrong with me, babe ♪
634
00:58:55,528 --> 00:58:57,528
♪ You can see, you're starting to show ♪
635
00:58:57,552 --> 00:59:01,552
♪ (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah) ♪
636
00:59:01,576 --> 00:59:03,576
♪ I'm feeling different in my skin ♪
637
00:59:03,600 --> 00:59:05,600
♪ I feel like something is changing ♪
638
00:59:05,624 --> 00:59:08,524
♪ (Ah-ah, ah-ah) ♪
639
00:59:08,548 --> 00:59:10,548
♪ Is it just me or are the colors ♪
640
00:59:10,572 --> 00:59:13,572
♪ melting off of the painting? ♪
641
00:59:13,596 --> 00:59:15,596
♪ (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah) ♪
642
00:59:15,620 --> 00:59:17,620
♪ Might be a tragedy ♪
643
00:59:18,544 --> 00:59:21,544
♪ Devastation right in front of me ♪
644
00:59:22,568 --> 00:59:26,568
♪ Am I a future disaster that's waiting to happen, ♪
645
00:59:26,592 --> 00:59:28,592
♪ that's waiting to happen? ♪
646
00:59:30,516 --> 00:59:32,516
♪ Like blood on white ♪
647
00:59:33,540 --> 00:59:36,540
♪ Part the seas, just get out of my way ♪
648
00:59:36,564 --> 00:59:38,564
♪ I'm holding glass in my hand ♪
649
00:59:38,588 --> 00:59:39,588
♪ and it could break ♪
650
00:59:39,612 --> 00:59:41,512
♪ Something so physical ♪
651
00:59:41,536 --> 00:59:43,536
♪ Made me a cynical ♪
652
00:59:43,560 --> 00:59:45,560
♪ Disaster waiting to happen ♪
653
00:59:45,584 --> 00:59:50,584
♪ Like blood on white satin (ah) ♪
654
00:59:54,508 --> 00:59:56,508
♪ It's like the switch of an engine ♪
655
00:59:56,532 --> 00:59:58,532
♪ I think I've broke all the breaks ♪
656
00:59:58,556 --> 01:00:02,556
♪ (Ah, ah, ah, ah) ♪
657
01:00:02,580 --> 01:00:04,580
♪ Am I defective, 'cause I'm dying ♪
658
01:00:04,604 --> 01:00:06,504
♪ And make stupid mistakes ♪
659
01:00:06,528 --> 01:00:09,528
♪ (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah) oh ♪
660
01:00:09,552 --> 01:00:11,552
♪ Might be a tragedy ♪
661
01:00:13,610 --> 01:00:15,486
Oh, sial!
662
01:00:15,987 --> 01:00:17,071
Tuhan!
663
01:00:19,616 --> 01:00:22,118
Oh Tuhan! Sial!
664
01:00:22,201 --> 01:00:24,412
Oh, sial, sial!
665
01:00:24,495 --> 01:00:26,623
Sial!
666
01:00:26,706 --> 01:00:29,834
Ya Tuhan.
Sial, sial, sial, sial.
667
01:00:32,712 --> 01:00:33,880
Kau tak apa-apa?
668
01:00:33,963 --> 01:00:35,590
Kakiku!
669
01:00:35,673 --> 01:00:38,301
Apa yang terjadi? Kenapa?
/ Kaki...
670
01:00:45,350 --> 01:00:47,143
Siapa tadi?
671
01:00:47,226 --> 01:00:49,270
Salah satu dari kalian tak pada tempatnya
dan menjatuhkanku!
672
01:00:49,354 --> 01:00:51,356
Siapa itu?
673
01:00:51,439 --> 01:00:53,358
Skye, kurasa bukan begitu kejadiannya.
674
01:00:53,441 --> 01:00:56,194
Jangan sok tahu yang barusan kualami, Anton!
675
01:00:56,277 --> 01:00:58,488
Aku tidak sok tahu.
676
01:00:58,571 --> 01:01:01,616
Aku hanya mengatakan
kalau dari tempat aku menonton,
677
01:01:01,699 --> 01:01:03,201
aku tak melihat seorangpun
yang tidak pada tempatnya.
678
01:01:15,630 --> 01:01:17,215
Skye!
679
01:02:29,162 --> 01:02:31,330
Apa yang terjadi?
/ Di mana Joshua?
680
01:02:31,414 --> 01:02:33,416
Astaga, apa yang telah kau lakukan?
681
01:02:33,499 --> 01:02:35,835
Hey. Semuanya baik-baik saja?
Ada yang bisa kubantu?
682
01:02:35,918 --> 01:02:37,503
Apa masalahmu, kawan?
683
01:02:39,255 --> 01:02:41,924
Maaf, apa?
/ Kau mempermainkanku?
684
01:02:42,008 --> 01:02:44,927
Aku tak ngerti apa maksudmu, sumpah.
/ Dia mengacak-acak ruang gantiku!
685
01:02:45,011 --> 01:02:48,473
Apa? Apa... Tidak, aku tidak acak-acak!
/ Aku melihatmu, Joshua!
686
01:02:48,556 --> 01:02:51,225
Skye! Aku... Skye.
Aku tak akan pernah,
687
01:02:51,309 --> 01:02:53,561
melakukan sesuatu seperti itu padamu, ngerti?
688
01:02:53,644 --> 01:02:55,855
Yang benar saja.
Apa alasanku begitu?
689
01:02:57,899 --> 01:02:59,942
Persetan kau. Brengsek!
/ Oke.
690
01:03:00,026 --> 01:03:02,320
Brengsek! Persetan kau, Joshua!
691
01:03:02,403 --> 01:03:04,030
Brengsek kau!
/ Ya sudah. Cukup.
692
01:03:04,113 --> 01:03:06,032
Ibu, Ibu harus percaya padaku.
Dia yang lakukan ini!
693
01:03:06,115 --> 01:03:08,451
Dia sungguh yang lakukan ini!
/ Kau harus tenang.
694
01:03:08,534 --> 01:03:10,369
Ibu tidak sungguh-sungguh berpihak padanya?
695
01:03:10,453 --> 01:03:12,538
Aku di pihakmu, oke? Selalu.
696
01:03:12,622 --> 01:03:15,374
Tapi Joshua telah bersamaku seharian.
697
01:03:15,458 --> 01:03:18,461
Apa? Apa maksud ibu?
698
01:03:18,544 --> 01:03:21,005
Ibu tak peduli yang terjadi di sini,
kami akan perbaiki.
699
01:03:21,088 --> 01:03:23,758
Ibu cuma ingin kau untuk...
...berkata jujur padaku.
700
01:03:23,841 --> 01:03:25,802
Ibu ingin menanyakan sesuatu padamu...
701
01:03:25,885 --> 01:03:27,637
...dan ibu ingin kau jujur.
702
01:03:27,720 --> 01:03:30,681
Skye? Kau pakai lagi?
703
01:03:30,765 --> 01:03:32,016
Apa?
704
01:03:32,099 --> 01:03:33,476
Tak harus semua orang tahu.
705
01:03:33,559 --> 01:03:35,812
Kau cuma perlu
berkata jujur padaku.
706
01:03:35,895 --> 01:03:39,065
Oh Tuhan, tidak!
Aku tak memakai lagi, Bu.
707
01:03:39,148 --> 01:03:41,442
Ibu mau aku melakukan tes narkoba?
708
01:03:42,151 --> 01:03:43,569
Oke.
709
01:03:43,653 --> 01:03:45,822
Ibu percaya padamu. Hmm...
710
01:03:47,740 --> 01:03:49,575
Apa yang terjadi?
711
01:03:49,659 --> 01:03:52,036
Aku tak tahu! Aku tak tahu!
Aku merasa...
712
01:03:53,329 --> 01:03:57,542
Sial, aku selalu merasa gila.
Semuanya jadi serba salah.
713
01:03:57,625 --> 01:04:01,838
Tak seorangpun mau mendengarkanku
dan semua orang membenciku.
714
01:04:01,921 --> 01:04:04,507
Oh, ayolah, apa kau dengar kata hatimu?
Semua orang mencintaimu.
715
01:04:04,590 --> 01:04:08,052
Kami semua ada untukmu.
Kami ada disini karena kami percaya padamu.
716
01:04:08,135 --> 01:04:10,429
Kami percaya pada tur ini.
717
01:04:10,513 --> 01:04:13,140
Menurutku, melakukan tur ini
adalah kesalahan besar. Ini...
718
01:04:13,224 --> 01:04:16,602
Ini terlalu berat. Aku belum... aku belum siap.
/ Ya sudah, tahu tidak?
719
01:04:16,686 --> 01:04:19,522
Kita akan, pelajari jadwalnya malam ini.
Melihat tanggalnya,
720
01:04:19,605 --> 01:04:21,941
meluangkan waktu untuk
menenangkan diri sebelum membukanya.
721
01:04:22,024 --> 01:04:24,318
Tapi sekarang kau harus tenangkan diri
722
01:04:24,402 --> 01:04:26,445
dan kembali ke luar sana.
723
01:04:26,529 --> 01:04:29,031
Karena kita harus tepat waktu
untuk acara yayasan Darius.
724
01:04:29,115 --> 01:04:31,659
Sial, tidak.
Bu, tolong jangan suruh aku melakukan itu.
725
01:04:31,742 --> 01:04:34,412
Aku tak bisa tampil di atas panggung
di hadapan banyak orang malam ini.
726
01:04:34,495 --> 01:04:36,330
Skye.
/ Bu, jangan...
727
01:04:36,414 --> 01:04:38,708
Sial, ibu tidak mendengarkanku!
728
01:04:38,791 --> 01:04:40,585
Pikiranku lagi kalut
729
01:04:40,668 --> 01:04:42,712
buat memakai gaun
dan menari-nari
730
01:04:42,795 --> 01:04:46,132
di ruangan yang penuh dengan orang asing!
/ Darius mengandalkanmu
731
01:04:46,215 --> 01:04:48,050
untuk hadir di sana, ngerti?
732
01:04:48,134 --> 01:04:49,844
Kau sudah janji padanya.
733
01:04:49,927 --> 01:04:52,763
Kau adalah wanita yang menepati janjinya.
734
01:04:52,847 --> 01:04:55,266
Kau tak akan membatalkan komitmen
735
01:04:55,349 --> 01:04:57,143
untuk pemuda kurang mampu
736
01:04:57,226 --> 01:05:00,104
tepat sebelum memulai tur.
737
01:05:00,128 --> 01:05:16,428
BERI SUPPORT DI
trakteer.id/broth3rmaxSUB
738
01:05:17,552 --> 01:05:20,452
MUSIC INSPIRES HOPE
"Membangun Keberanian & Masa Depan Cerah"
739
01:05:20,958 --> 01:05:25,630
Music Inspires Hope didirikan atas ide
[Jam berapa urusanmu selesai?]
740
01:05:25,713 --> 01:05:27,924
bila tak ada mimpi yang terlalu besar.
741
01:05:29,967 --> 01:05:32,803
Dengan bantuan dan dukungan
semua orang di ruangan ini
742
01:05:32,887 --> 01:05:35,640
dan dari semua donatur kami di seluruh negara ini,
743
01:05:35,723 --> 01:05:37,725
yayasan ini telah mampu
744
01:05:37,808 --> 01:05:41,562
menjangkau lebih banyak keluarga tahun ini
dibanding sebelumnya.
[Kemarilah kalau sudah selesai]
745
01:05:42,772 --> 01:05:44,315
Berkat kalian,
746
01:05:44,398 --> 01:05:47,026
semakin banyak anak-anak setiap hari
747
01:05:47,109 --> 01:05:51,489
mampu membuat mimpi terliar mereka
menjadi kenyataan.
[PESAN TAK DIKENAL]
748
01:05:51,572 --> 01:05:54,700
Dan sekarang tanpa basa-basi lagi,
[Aku tahu ini Skye Riley si penyanyi]
749
01:05:54,784 --> 01:05:57,203
dengan senang hati
750
01:05:57,286 --> 01:05:59,205
kuperkenalkan...
/ Sepuluh detik.
751
01:05:59,288 --> 01:06:02,833
...seorang seniman muda yang hebat.
Hadirin sekalian,
752
01:06:02,917 --> 01:06:05,127
berikan tepuk tangan...
/ Biar kubawakan ini.
753
01:06:05,211 --> 01:06:08,172
...untuk Skye Riley.
754
01:06:17,598 --> 01:06:18,891
Wow.
755
01:06:18,975 --> 01:06:20,518
Terima kasih.
756
01:06:21,978 --> 01:06:23,604
Terima kasih banyak.
757
01:06:28,734 --> 01:06:30,695
Selamat malam, hadirin sekalian.
758
01:06:30,778 --> 01:06:32,697
Aku Skye Riley,
759
01:06:32,780 --> 01:06:34,281
dan aku di sini malam ini untuk...
760
01:06:35,449 --> 01:06:36,575
Uh...
761
01:06:41,706 --> 01:06:43,958
aku di sini malam ini untuk...
762
01:06:44,500 --> 01:06:45,751
Uh...
763
01:06:45,835 --> 01:06:47,920
Oh, itu, uh...
764
01:06:55,886 --> 01:06:58,347
Jadi, apa kabar semuanya malam ini?
765
01:06:58,431 --> 01:07:00,766
Semoga kalian semua menikmati pestanya.
766
01:07:00,850 --> 01:07:03,561
Uh. Tapi jangan khawatir.
Aku tidak mabuk.
767
01:07:03,644 --> 01:07:05,062
Jadi...
768
01:07:08,607 --> 01:07:10,735
Um...
769
01:07:14,488 --> 01:07:18,200
Apa pendapatku tentang bagaimana
"music inspires hope" (musik menginspirasi harapan)?
770
01:07:18,284 --> 01:07:19,744
Gini,
771
01:07:19,827 --> 01:07:22,204
musik memberi segalanya yang kuinginkan.
772
01:07:23,748 --> 01:07:28,127
Namun sekali lagi, musik hampir membunuhku,
begitulah adanya.
773
01:07:28,210 --> 01:07:31,005
Uh... Yah, aku...
kurasa itu tidak adil.
774
01:07:31,088 --> 01:07:33,007
Musik tidak memasukkan
semua narkoba itu ke hidungku,
775
01:07:33,090 --> 01:07:34,091
aku yang memasukkan.
776
01:07:37,928 --> 01:07:39,555
Um...
777
01:07:42,058 --> 01:07:44,977
Aku... aku seharusnya ada di sini
778
01:07:45,061 --> 01:07:50,357
untuk memberikan
sambutan yang menginspirasi dan nasihat.
779
01:07:50,441 --> 01:07:52,985
Yah, ketika aku berpikir tentang
yang aku harapkan dari seseorang
780
01:07:53,069 --> 01:07:56,530
cerita padaku ketika aku masih kecil
dan pertama kali memulai,
781
01:07:57,156 --> 01:07:59,241
kurasa aku akan mengatakan
782
01:08:00,201 --> 01:08:02,912
bisnis ini sungguh sulit.
783
01:08:02,995 --> 01:08:07,708
Dan, uh, kau akan menghabiskan bertahun-tahun
dalam hidupmu untuk mengejar kesuksesan
784
01:08:07,792 --> 01:08:10,377
kau tahu, mengira bila ketika itu terjadi,
785
01:08:10,461 --> 01:08:14,423
itu akan secara ajaib memperbaiki, semuanya
786
01:08:15,341 --> 01:08:18,094
yang buruk dan salah tentang dirimu.
787
01:08:18,177 --> 01:08:20,930
Dan kemudian kau mencapai kesuksesan,
dan kau menyadari bila itu tidak dapat memperbaiki
788
01:08:21,013 --> 01:08:23,682
orang yang sangat hancur
seperti dirimu sejak dulu.
789
01:08:23,766 --> 01:08:26,811
Dan sekarang kau tak bisa melarikan diri
790
01:08:26,894 --> 01:08:29,814
dari kesedihan yang telah kau alami,
791
01:08:29,897 --> 01:08:31,357
dan suatu hari kau menyadari
792
01:08:31,440 --> 01:08:32,983
betapa buruknya keinginanmu untuk bisa
793
01:08:33,067 --> 01:08:34,652
ditukarkan hanya untuk
794
01:08:34,735 --> 01:08:36,028
satu momen kebahagiaan yang luar biasa!
795
01:08:46,288 --> 01:08:48,332
Oh.
796
01:08:48,415 --> 01:08:49,875
Maaf soal itu. Uh...
797
01:08:55,005 --> 01:08:57,424
Apa yang ingin kukatakan adalah:
798
01:08:57,508 --> 01:09:01,053
kuharap generasi seniman muda berikutnya
799
01:09:01,137 --> 01:09:04,431
menemukan diri mereka
benar-benar terinspirasi malam ini.
800
01:09:04,515 --> 01:09:06,976
Aku tahu, tentu saja begitu.
801
01:09:08,936 --> 01:09:12,273
Dan tanpa basa-basi lagi,
802
01:09:12,356 --> 01:09:14,692
kuingin memperkenalkan tamu kita berikutnya,
803
01:09:14,775 --> 01:09:16,610
orang yang sangat spesial
804
01:09:16,694 --> 01:09:19,280
yang tentunya tak perlu diperkenalkan lagi:
805
01:09:19,989 --> 01:09:21,031
Paul Hudson.
806
01:09:23,784 --> 01:09:24,910
Apa?
807
01:09:26,245 --> 01:09:28,122
Mengapa tertulis begitu?
Itu bukan...
808
01:09:29,582 --> 01:09:30,791
Ini... Tidak.
Kenapa...
809
01:09:32,835 --> 01:09:33,919
Ini... Kenapa...
810
01:09:35,004 --> 01:09:37,423
Apa?
811
01:09:45,139 --> 01:09:46,432
Tidak.
812
01:09:48,601 --> 01:09:49,727
Tidak.
813
01:09:53,189 --> 01:09:54,690
Tidak.
814
01:09:54,773 --> 01:09:56,108
Tidak, menjauh dariku.
815
01:09:56,192 --> 01:09:58,277
Jauhi aku!
816
01:09:59,612 --> 01:10:00,821
Paul sudah mati!
817
01:10:00,905 --> 01:10:02,573
Kau bukan Paul!
818
01:10:02,656 --> 01:10:05,201
Berhentilah tersenyum padaku!
819
01:10:08,454 --> 01:10:09,496
Tidak, tidak.
820
01:10:12,708 --> 01:10:14,835
Aku bisa menahannya.
Tidak, tidak, berhenti.
821
01:11:52,559 --> 01:11:53,559
[KAMU DIMANA?]
822
01:11:53,583 --> 01:11:55,583
[SESUATU YANG KACAU TERJADI!]
823
01:11:55,607 --> 01:11:57,607
[TOLONG JAWAB!!]
824
01:12:01,531 --> 01:12:03,531
[PESAN TAK DIKENAL]
825
01:12:03,555 --> 01:12:05,555
[KAU DALAM BAHAYA SERIUS]
826
01:12:05,579 --> 01:12:07,579
[AKU BISA BANTU. KITA HARUS KETEMUAN]
827
01:12:12,503 --> 01:12:14,503
[Siapa ini?]
828
01:12:17,527 --> 01:12:19,527
[KAU TIDAK MEMBAYANGKAN SESUATU...]
829
01:12:19,551 --> 01:12:21,051
[SEMUA YANG KAU LIHAT ITU NYATA]
830
01:12:27,676 --> 01:12:28,802
Oke.
831
01:12:39,526 --> 01:12:41,526
[LEWIS FREGOLI MEMPOSTING INI 4 HARI LALU]
832
01:13:39,498 --> 01:13:43,669
Oke.
Oke. Oke. Oke.
833
01:14:12,739 --> 01:14:14,199
Apa kau melihatnya?
834
01:14:22,749 --> 01:14:24,918
Dia hanya menatapku,
835
01:14:25,002 --> 01:14:26,795
tersenyum.
836
01:14:29,089 --> 01:14:31,216
Skye!
837
01:14:59,540 --> 01:15:03,540
[Oke, temui aku sekarang juga]
838
01:15:03,564 --> 01:15:07,564
[Di tempat umum]
839
01:15:07,588 --> 01:15:10,588
[AKAN KUTUNGGU DISINI: ]
840
01:16:10,899 --> 01:16:13,277
Terima kasih telah bersedia bertemu...
Tunggu, apa yang kau lakukan?
841
01:16:13,360 --> 01:16:16,697
Mengirimkan satu fotomu ke temanku
kalau-kalau kau orang aneh berbahaya.
842
01:16:16,780 --> 01:16:18,365
Apa? Aku bukan orang yang berbahaya.
843
01:16:18,448 --> 01:16:20,534
Ya, orang aneh
selalu bilangnya begitu.
844
01:16:23,870 --> 01:16:26,164
Dengar, aku sadar kau sangat terkenal,
845
01:16:26,248 --> 01:16:29,209
dan aku telah melanggar privasimu.
Aku minta maaf.
846
01:16:29,293 --> 01:16:31,128
Ini juga sangat aneh bagiku.
847
01:16:31,211 --> 01:16:32,671
Bagaimana kau kenal Lewis?
/ Aku tidak kenal.
848
01:16:32,754 --> 01:16:35,132
Aku... aku tidak tahu.
849
01:16:35,215 --> 01:16:37,301
Aku mencoba menghubungi Lewis
untuk memperingatkannya.
850
01:16:37,384 --> 01:16:39,428
Melacak alamatnya dan
pergi ke apartemennya.
851
01:16:39,511 --> 01:16:41,763
Pintu depan tidak terkunci,
dan dia sudah mati di dalam.
852
01:16:41,847 --> 01:16:44,474
Aku memeriksa ponselnya, dan kau adalah
orang terakhir yang dia kirimi pesan.
853
01:16:44,558 --> 01:16:47,644
Apa mau peringatkan apa padanya?
854
01:16:47,728 --> 01:16:51,273
Aku sadar kalau yang akan kukatakan
kedengarannya sangat gila,
855
01:16:51,356 --> 01:16:53,692
tapi Lewis tidak bunuh diri.
856
01:16:53,775 --> 01:16:58,238
Dia terinfeksi secara sistematis,
dirasuki, dan kemudian dibunuh
857
01:16:58,322 --> 01:17:00,949
oleh suatu makhluk metafisik.
858
01:17:01,033 --> 01:17:03,243
Apa maksudmu?
859
01:17:03,327 --> 01:17:08,081
Kalau ini bisa bantu, kau mungkin
menyebutnya sebagai roh atau setan.
860
01:17:08,165 --> 01:17:11,001
Mungkin. Aku tak tahu makhluk apa ini!
861
01:17:11,084 --> 01:17:13,128
Tapi itu menyamarkan dirinya sendiri
862
01:17:13,211 --> 01:17:16,840
agar terlihat seperti manusia.
Seperti orang yang tersenyum.
863
01:17:16,923 --> 01:17:19,760
Namun hanya orang yang terinfeksi
yang bisa melihatnya.
864
01:17:19,843 --> 01:17:22,929
Tidak, itu... tidak sungguhan.
Itu sekedar bualan supranatural.
865
01:17:23,013 --> 01:17:25,390
Tapi kau sudah melihatnya 'kan?
866
01:17:25,474 --> 01:17:27,517
Itulah sebabnya kau masih duduk di sini.
867
01:17:28,541 --> 01:17:30,541
[IBU]
868
01:17:31,063 --> 01:17:33,565
Aku...
869
01:17:33,649 --> 01:17:35,442
Entahlah.
Aku tak tahu apa yang sedang terjadi.
870
01:17:35,525 --> 01:17:37,778
Aku merasa kehilangan akal sehat!
871
01:17:37,861 --> 01:17:39,988
Itulah yang dilakukan makhluk ini terhadapmu.
Itulah yang dilakukannya terhadap Lewis
872
01:17:40,072 --> 01:17:42,407
saat makhluk itu menempel padanya.
Itu seperti parasit
873
01:17:42,491 --> 01:17:44,368
yang menginfeksi inangnya
melalui pikiran mereka.
874
01:17:44,451 --> 01:17:47,120
Dalam waktu kurang dari seminggu,
makhluk itu membuat inangnya menggila.
875
01:17:47,204 --> 01:17:49,873
Itu seperti memakan semua
hal buruk di kepala mereka,
876
01:17:49,956 --> 01:17:52,209
dan kemudian setelah selesai makan,
877
01:17:52,292 --> 01:17:55,128
makhluk ini memaksa inangnya
untuk bunuh diri di depan satu saksi.
878
01:17:55,212 --> 01:17:57,631
Dan kemudian saksi itu
menjadi inang yang baru.
879
01:17:57,714 --> 01:17:59,299
Begitulah caramu tertular dari Lewis.
880
01:17:59,383 --> 01:18:02,052
Makhluk itu menghinggapi Lewis
dari seorang polisi di Jersey.
881
01:18:02,135 --> 01:18:03,679
Polisi itu adalah orang pertama
yang kucoba hubungi,
882
01:18:03,762 --> 01:18:05,639
tapi kurasa dia menghilang.
883
01:18:05,722 --> 01:18:07,391
Polisi itu tertular dari seorang dokter,
yang ditulari
884
01:18:07,474 --> 01:18:09,017
dari seorang pasien, yang ditulari dari
seorang profesor perguruan tinggi.
885
01:18:09,101 --> 01:18:10,811
Dan rantai penularan
terus berlanjut kembali.
886
01:18:10,894 --> 01:18:12,813
Aku telah mendokumentasikan semua ini.
Kubisa tunjukkan padamu.
887
01:18:12,896 --> 01:18:14,231
Kenapa kamu tahu semua ini?
888
01:18:14,314 --> 01:18:16,692
Karena makhluk itu telah membunuh kakakku.
889
01:18:17,567 --> 01:18:19,778
Kakakku adalah seorang inang
890
01:18:19,861 --> 01:18:22,906
delapan orang sebelum dirimu.
891
01:18:22,989 --> 01:18:25,117
Dia mencoba menceritakan padaku
yang terjadi padanya.
892
01:18:25,200 --> 01:18:26,993
Tapi dia membuat orang sulit percaya padanya,
893
01:18:27,077 --> 01:18:28,370
dan semua yang dia katakan
894
01:18:29,162 --> 01:18:32,249
kedengarannya benar-benar gila.
895
01:18:32,332 --> 01:18:36,336
Dia memohon bantuanku.
Namun, aku tidak mendengarkannya.
896
01:18:36,420 --> 01:18:38,755
Dan kemudian beberapa hari kemudian...
897
01:18:38,839 --> 01:18:40,465
...aku menerima telepon yang memberiahuku
898
01:18:40,549 --> 01:18:42,926
kalau dia merobek rahangnya sendiri
dengan linggis.
899
01:18:48,932 --> 01:18:51,351
Nah, apa kau sudah lapor ke polisi?
/ Dan ngomong apa?
900
01:18:51,435 --> 01:18:53,645
Bunuh diri kakakku sebenarnya disebabkan
901
01:18:53,729 --> 01:18:57,065
oleh makhluk jahat kosmik
yang tidak dapat dilihat siapapun?
902
01:18:57,149 --> 01:18:59,067
Polisi tak bisa menghentikan makhluk ini.
903
01:18:59,151 --> 01:19:01,069
Jadi aku harus menunggu saja
sampai makhluk ini membunuhku?
904
01:19:01,153 --> 01:19:02,446
Tidak, kuingin kau
905
01:19:02,529 --> 01:19:04,906
membantuku menghancurkannya.
/ Caranya?
906
01:19:04,990 --> 01:19:08,326
Dari yang kutahu,
rantai penularannyanya berhenti
907
01:19:08,410 --> 01:19:11,997
ketika inang yang terinfeksi
mati dengan cara lain
908
01:19:12,080 --> 01:19:14,124
di luar kendali makhluk tersebut.
909
01:19:14,207 --> 01:19:17,252
Dugaanku adalah,
seperti parasit lainnya,
910
01:19:17,335 --> 01:19:18,587
tanpa inang hidup
911
01:19:18,670 --> 01:19:20,297
ia tak tahu cara bertahan hidup.
912
01:19:20,380 --> 01:19:22,841
Kehadirannya tidak ada lagi.
913
01:19:22,924 --> 01:19:24,551
Jadi makhluk itu hanya berhenti jika,,,
914
01:19:24,634 --> 01:19:26,219
jika aku mati sebelum makhluk itu membunuhku?
915
01:19:26,303 --> 01:19:28,138
Betul.
Kita harus membunuhmu terlebih dahulu.
916
01:19:28,221 --> 01:19:29,806
Apa?
917
01:19:29,890 --> 01:19:32,684
Secara teknisnya saja.
Dengar.
918
01:19:32,768 --> 01:19:36,271
Ada beberapa cara yang bisa kita lakukan untuk
menghentikan jantungmu dengan sangat aman.
919
01:19:36,354 --> 01:19:38,982
Itu akan menghilangkan inangnya yang hidup.
920
01:19:39,065 --> 01:19:40,817
Begitu itu terjadi,
921
01:19:40,901 --> 01:19:42,903
aku dapat menghidupkan kembali jantungmu
dan membangkitkanmu.
922
01:19:42,986 --> 01:19:44,821
Apa kau sudah gila?
923
01:19:44,905 --> 01:19:46,281
Kutahu ini tampaknya ekstrem.
924
01:19:46,364 --> 01:19:47,908
"Ekstrem"?
Kau ingin membunuhku!
925
01:19:47,991 --> 01:19:49,993
Whoa, hey. Tenang saja.
926
01:19:50,076 --> 01:19:52,120
Aku bahkan tidak mengenalmu.
Aku bahkan tidak mengenalmu!
927
01:19:52,204 --> 01:19:54,289
Namaku Morris.
Aku seorang perawat UGD,
928
01:19:54,372 --> 01:19:56,458
dan jika kita tidak melakukan ini,
makluk itu akan membunuhmu
929
01:19:56,541 --> 01:19:58,668
seperti membunuh Lewis
dan menginfeksi korban lain.
930
01:19:58,752 --> 01:20:00,796
Dengar, aku sudah menyiapkan semuanya.
931
01:20:00,879 --> 01:20:03,089
Kita sebaiknya pergi sekarang dan
menyingkirkan makhluk ini malam ini.
932
01:20:04,758 --> 01:20:08,386
Aku tak bisa. Aku tak bisa lakukan ini.
/ Waktumu hampir habis!
933
01:20:08,470 --> 01:20:11,014
Makhluk ini sudah memakanmu
selama 3 hari!
934
01:20:11,097 --> 01:20:13,850
Makhluk ini sudah mengambil alih
kendali otakmu, dan tak lama lagi
935
01:20:13,934 --> 01:20:16,228
kau sendiri tak akan sadar
makhluk ini telah memanipulasimu,
936
01:20:16,311 --> 01:20:19,397
dan akan terlambat untuk menghentikannya.
Kita harus pergi sekarang juga.
937
01:20:19,481 --> 01:20:22,067
Itu Skye Riley?
/ Astaga. Bro.
938
01:20:22,150 --> 01:20:24,569
Itu Skye?
/ Itu Skye Riley!
939
01:20:24,653 --> 01:20:27,656
Maukah kamu ber-TikTok sebentar dengan kami?
/ Skye Riley!
940
01:20:27,739 --> 01:20:31,201
Aku menonton video saat kau menjatuhkan
nenek tua itu sebanyak 50 kali!
941
01:20:31,284 --> 01:20:32,953
Itu lucu banget.
942
01:20:35,580 --> 01:20:37,040
Skye!
943
01:20:37,749 --> 01:20:39,376
Skye, boleh aku minta tanda tanganmu?
944
01:20:45,500 --> 01:20:53,300
ITCBET
SITUS B⚽LA SLOT CASINO TERPERCAYA SEJAK TAHUN 2012
⚽ www.itcbetdanamon.com ⚽
945
01:22:10,717 --> 01:22:11,968
Sial!
946
01:22:13,887 --> 01:22:15,180
Sialan!
947
01:22:25,315 --> 01:22:27,108
Bangsat!
948
01:22:35,325 --> 01:22:37,452
Brengsek!
949
01:25:55,108 --> 01:25:56,818
Tidak! Tidak!
950
01:25:56,901 --> 01:25:59,154
Jangan! Tidak!
951
01:26:05,160 --> 01:26:07,412
Tidak! Tidak! Tidak!
952
01:26:07,829 --> 01:26:08,955
Tidak!
953
01:26:16,045 --> 01:26:17,255
Lepas!
954
01:27:25,365 --> 01:27:26,532
Apa?
955
01:27:26,616 --> 01:27:27,867
Apa?
956
01:27:27,951 --> 01:27:29,244
Apa?
/ Apa?
957
01:27:30,620 --> 01:27:32,664
Oh, Astaga.
958
01:27:34,123 --> 01:27:36,459
Apa kau sedang menangis sekarang?
959
01:27:36,542 --> 01:27:39,128
Aku... aku tidak menangis.
960
01:27:39,212 --> 01:27:40,964
Kau menangis?
961
01:27:43,091 --> 01:27:45,218
Hmm? Huh?
962
01:27:45,301 --> 01:27:48,596
Hey! Hey,
aku bicara denganmu!
963
01:27:53,601 --> 01:27:54,978
Kau bercanda?
964
01:27:55,061 --> 01:27:56,396
Kenapa kau ini?
965
01:27:56,479 --> 01:27:57,814
Kenapa aku?
966
01:27:57,897 --> 01:27:59,649
Kenapa kau ini, huh?
967
01:27:59,732 --> 01:28:01,484
Entahlah! Aku tak tahu!
968
01:28:01,567 --> 01:28:03,152
Aku tak tahu, Paul.
Kenapa kau tak cerita,
969
01:28:03,236 --> 01:28:04,988
karena aku tak bisa
melakukan apapun dengan benar?
970
01:28:05,071 --> 01:28:07,573
Astaga! Sumpah...
971
01:28:07,657 --> 01:28:10,159
demi Tuhan, kau benar-benar...
972
01:28:10,243 --> 01:28:11,869
Apa? Apa? Apa?
973
01:28:11,953 --> 01:28:14,998
Aku benar-benar apa?
Katakan saja. Aku ini apa?
974
01:28:15,081 --> 01:28:17,709
Katakan, aku benar-benar...
975
01:28:18,584 --> 01:28:20,586
Kau benar-benar psikopat!
976
01:28:20,670 --> 01:28:22,338
Oh, yay!
/ Ya!
977
01:28:22,422 --> 01:28:25,008
Psiko!
/ Sudah kelihatan!
978
01:28:25,091 --> 01:28:26,926
Kau benar-benar gila!
979
01:28:27,010 --> 01:28:28,678
Akan kutunjukkan kegilaan!
980
01:28:28,761 --> 01:28:30,888
Kau mau lihat yang gila?
/ Hentikan! Hentikan!
981
01:28:30,972 --> 01:28:32,849
Apa yang kau lakukan?
/ Sudah cukup gila buatmu?
982
01:28:32,932 --> 01:28:35,518
Sudah kacau? Huh?
/ Hentikan!
983
01:28:35,601 --> 01:28:37,520
Apa sudah cukup gila buatmu?
/ Ya, itu gila,
984
01:28:37,603 --> 01:28:39,856
dasar psikopat!
985
01:28:39,939 --> 01:28:43,151
Astaga!
Aku lagi nyetir.
986
01:28:43,234 --> 01:28:47,030
Aku benci kamu!
/ Bagus! Bagus!
987
01:28:47,113 --> 01:28:50,783
Karena aku juga sangat membencimu.
Aku sangat...
988
01:28:51,951 --> 01:28:53,536
Kamu wanita gila.
989
01:28:56,622 --> 01:28:59,584
Ah, dasar wanita psikopat!
990
01:29:01,627 --> 01:29:04,380
Oh, kau akan menangis.
991
01:29:04,464 --> 01:29:07,884
Apa kau akan nangis sekarang?
Apakah itu yang kau inginkan? "Oh Tuhan!"
992
01:29:07,967 --> 01:29:11,971
Oh, kau terlihat sangat jelek
saat menangis. Jelek banget.
993
01:29:12,055 --> 01:29:15,308
Aku tak bisa...
Ew, aku tak bisa...
994
01:29:17,143 --> 01:29:20,980
"Oh, tolonglah aku, Tuhan!"
995
01:29:24,525 --> 01:29:26,819
Apa yang kau lakukan?
996
01:29:26,903 --> 01:29:28,404
Apa yang kau lakukan?
997
01:29:28,488 --> 01:29:32,700
Oh Tuhan!
998
01:29:36,704 --> 01:29:40,375
Tak apa, tak apa.
Semuanya baik-baik saja. Hey, hey.
999
01:29:41,501 --> 01:29:42,627
Kau tak apa.
1000
01:29:43,836 --> 01:29:45,838
Kau mengalami gegar otak ringan.
1001
01:29:53,471 --> 01:29:55,223
Dimana aku? Dimana aku?
1002
01:29:55,306 --> 01:29:58,142
Harvest Moon.
Ini adalah klinik kesehatan pribadi.
1003
01:29:58,226 --> 01:30:00,478
Kau pingsan dan kepalamu terbentur.
1004
01:30:00,561 --> 01:30:04,023
Kami menemukanmu tergeletak
di lantai ruang tamumu,
1005
01:30:04,107 --> 01:30:05,650
tidak sadar.
1006
01:30:05,733 --> 01:30:07,568
Dokter bilang kau kurang tidur
1007
01:30:07,652 --> 01:30:09,695
dan sangat dehidrasi.
1008
01:30:09,779 --> 01:30:12,115
Tidak, tidak, tidak, bukan begitu...
1009
01:30:12,198 --> 01:30:13,783
bukan begitu... kejadiannya.
1010
01:30:13,866 --> 01:30:15,827
Joshua, bisakah kau temui Dr. Fowler
1011
01:30:15,910 --> 01:30:18,413
dan katakan kalau Skye sudah sadar?
/ Tentu, ya.
1012
01:30:18,496 --> 01:30:21,165
Kuharap kau lebih baikan, Skye.
1013
01:30:21,249 --> 01:30:25,378
Aku, uh... bawakan baju hangat,
untuk berjaga-jaga kalau kau...
1014
01:30:26,504 --> 01:30:27,964
...kedinginan.
1015
01:30:43,229 --> 01:30:45,898
Kita bisa tutupi itu dengan riasan.
1016
01:30:45,982 --> 01:30:49,110
Dan tim sedang mengerjakan
bagian pengganti untuk rambutmu.
1017
01:30:53,906 --> 01:30:56,534
Jangan khawatir,
kau nanti tak bisa membedakannya.
1018
01:30:57,702 --> 01:30:59,912
Dan aku sudah mengosongkan jadwalmu.
1019
01:30:59,996 --> 01:31:02,290
Jadi hari ini kau bisa
menghabiskan waktu seharian penuh
1020
01:31:02,373 --> 01:31:04,500
istirahat dan pemulihan.
1021
01:31:04,584 --> 01:31:07,420
Di mana ponselku?
1022
01:31:07,503 --> 01:31:08,796
Aku butuh ponselku.
/ Ada di sini.
1023
01:31:08,880 --> 01:31:10,423
Ibu bawa.
1024
01:31:10,506 --> 01:31:13,092
Aku membutuhkannya. Berikan padaku.
/ Mungkin nanti.
1025
01:31:13,176 --> 01:31:16,679
Sekarang, kita akan fokus pada relaksasi saja.
1026
01:31:16,762 --> 01:31:20,266
Ibu. Tolong, tolong.
1027
01:31:20,349 --> 01:31:22,143
Sesuatu yang sungguh gila
tengah terjadi padaku.
1028
01:31:22,226 --> 01:31:23,811
Aku harus keluar dari sini sekarang juga.
1029
01:31:23,895 --> 01:31:27,440
Tidak. Kita akan tetap di sini bersama
1030
01:31:27,523 --> 01:31:30,526
sampai kita menuju ke lokasi besok
untuk prapertunjukan.
1031
01:31:30,610 --> 01:31:32,820
Dengan cara ini kita bisa pastikan
kau seratus persen
1032
01:31:32,904 --> 01:31:34,739
dan siap untuk tampil.
1033
01:31:34,822 --> 01:31:36,449
Tidak, tidak. Aku tak bisa. Aku...
1034
01:31:36,532 --> 01:31:37,992
Tak bisa apa?
1035
01:31:41,704 --> 01:31:43,289
Aku tak bisa melakukan pertunjukan itu.
1036
01:31:45,124 --> 01:31:49,545
Jika kau... batalkan pertunjukan,
maka kau akan
1037
01:31:49,629 --> 01:31:52,924
memeriksakan dirimu
ke program pemulihan.
1038
01:31:53,007 --> 01:31:55,635
Hanya itu penjelasannya...
/ Ibu...
1039
01:31:55,718 --> 01:31:58,054
...mengapa Skye Riley
membatalkan tur lainnya
1040
01:31:58,137 --> 01:31:59,388
di malam sebelum dimulai.
1041
01:31:59,472 --> 01:32:01,390
Kau harus menjelaskannya pada label
1042
01:32:01,474 --> 01:32:03,518
yang telah menginvestasikan jutaan dolar.
1043
01:32:03,601 --> 01:32:06,103
Dan kau menempatkan para pekerja...
/ Ibu tak mengerti!
1044
01:32:06,187 --> 01:32:09,232
Tidak! Kau yang tidak mengerti, Skye.
1045
01:32:09,315 --> 01:32:11,692
Tak ada lagi kesempatan kedua.
1046
01:32:11,776 --> 01:32:14,946
Jika kau membatalkannya, cukup sudah.
1047
01:32:15,029 --> 01:32:17,907
Media akan mengkritikmu habis-habisan.
1048
01:32:17,990 --> 01:32:20,159
Kita akan dituntut oleh
perusahaan rekaman senilai jutaan.
1049
01:32:20,243 --> 01:32:23,955
Semua yang telah kita bangun
akan berakhir.
1050
01:32:25,164 --> 01:32:26,916
Oh Tuhan, Bu.
1051
01:32:26,999 --> 01:32:29,460
Mengapa hanya itu yang Ibu pedulikan?
1052
01:32:29,544 --> 01:32:32,880
Kau perlakukan aku
seperti mainan yang bisa diputar.
1053
01:32:32,964 --> 01:32:34,423
Kau tak peduli padaku!
1054
01:32:34,507 --> 01:32:36,717
Beraninya kau bicara begitu padaku?
1055
01:32:36,801 --> 01:32:38,177
Dasar anak yang sombong!
1056
01:32:38,261 --> 01:32:40,596
Aku telah menyerahkan segalanya untukmu!
1057
01:32:40,680 --> 01:32:42,473
Setiap detik waktuku.
1058
01:32:42,557 --> 01:32:44,267
Tahun-tahun dalam hidupku.
1059
01:32:45,101 --> 01:32:47,895
Karierku.
Dan di sinilah aku,
1060
01:32:47,979 --> 01:32:52,942
mengorbankan seluruh jiwa ragaku
untuk mendukungmu.
1061
01:32:53,025 --> 01:32:55,945
Tapi kau terlalu egois untuk melihatnya.
1062
01:32:56,028 --> 01:32:59,782
Kau menyusahkan semua orang,
1063
01:32:59,865 --> 01:33:02,535
dan kami tetap mendukungmu.
1064
01:33:02,618 --> 01:33:05,580
Tapi kau ingin pergi
dan membuangnya? Baik!
1065
01:33:05,663 --> 01:33:08,332
Lakukan saja! Buang saja!
Aku tak peduli!
1066
01:33:08,416 --> 01:33:10,960
Itulah yang diharapkan semua orang darimu.
1067
01:33:13,588 --> 01:33:16,340
Semoga kau bisa merasakan rasanya
1068
01:33:16,424 --> 01:33:18,718
harus hidup di dalam kepalaku.
1069
01:33:22,847 --> 01:33:24,932
Aku sudah mencicipi
yang ada dalam kepalamu!
1070
01:33:25,016 --> 01:33:26,851
Tidak, tidak, kumohon, jangan!
1071
01:33:26,934 --> 01:33:29,020
Tolong, jangan.
1072
01:33:29,103 --> 01:33:30,229
Tidak.
1073
01:33:34,025 --> 01:33:36,611
Tidak, tidak, tidak! Kumohon!
1074
01:33:36,694 --> 01:33:38,195
Tidak!
1075
01:33:41,907 --> 01:33:43,826
Oh, tidak, tidak!
1076
01:33:56,297 --> 01:33:59,884
Lihat yang kau lakukan
pada ibumu yang malang.
1077
01:34:02,303 --> 01:34:03,512
Tidak, Tuhan!
1078
01:35:24,135 --> 01:35:26,220
Oh Tuhan, ini tidak nyata.
1079
01:35:26,303 --> 01:35:29,056
Ini tidak nyata. Ini tidak nyata.
1080
01:35:29,140 --> 01:35:30,599
Ini tidak nyata.
1081
01:35:31,225 --> 01:35:32,560
Tidak, tidak.
1082
01:35:32,643 --> 01:35:34,061
Tidak!
1083
01:35:35,813 --> 01:35:39,191
Ini tidak nyata, ini tidak nyata.
1084
01:35:49,118 --> 01:35:50,703
Oh...
1085
01:35:52,079 --> 01:35:53,205
Oh!
1086
01:36:11,807 --> 01:36:13,559
Ini Joshua!
1087
01:36:17,146 --> 01:36:19,273
Aku butuh waktu sebentar!
1088
01:36:19,356 --> 01:36:22,026
Aku ganti baju dulu.
/ Oh! Maaf! Uh...
1089
01:36:22,109 --> 01:36:24,111
Begini saja.
Aku akan menunggu di luar sini.
1090
01:36:24,195 --> 01:36:26,030
Dokter juga bilang
dia akan menemuimu
1091
01:36:26,113 --> 01:36:27,114
beberapa menit lagi.
1092
01:36:27,198 --> 01:36:29,366
Sebenarnya, aku...
1093
01:36:29,450 --> 01:36:32,620
aku... aku merasa agak haus.
Aku butuh...
1094
01:36:32,703 --> 01:36:34,705
Kira-kira kau bisa carikan aku minuman?
1095
01:36:34,789 --> 01:36:37,082
Oh, Uh, aku membawa beberapa botol air.
1096
01:36:37,166 --> 01:36:39,376
Ditaruh di kulkas kecil.
1097
01:36:39,460 --> 01:36:41,879
Kuingin minum soda.
Bisa ambilkan soda?
1098
01:36:41,962 --> 01:36:43,756
Tentu. Ya, tak masalah.
1099
01:36:45,216 --> 01:36:46,717
Rasa apa?
1100
01:36:46,801 --> 01:36:49,386
Apa saja, kasih saja kejutan.
1101
01:36:49,470 --> 01:36:51,931
Baiklah.
Aku akan segera kembali
1102
01:36:52,014 --> 01:36:54,892
dengan membawa,
uh... soda yang mengejutkan.
1103
01:37:23,045 --> 01:37:24,880
Sial.
1104
01:37:24,964 --> 01:37:28,801
Sial, sial.
Oh, brengsek!
1105
01:37:33,889 --> 01:37:37,017
Sial. Oh, sial.
1106
01:37:46,193 --> 01:37:47,653
Sial.
1107
01:39:24,291 --> 01:39:25,501
Skye?
1108
01:39:27,378 --> 01:39:28,629
Apa kau...
1109
01:39:28,712 --> 01:39:31,173
OhTuhan! Apakah itu...
1110
01:39:32,132 --> 01:39:33,342
darah?
1111
01:39:37,721 --> 01:39:38,847
Tidak.
1112
01:39:40,557 --> 01:39:43,519
Hey, uh...
Kami butuh dokter di sini!
1113
01:39:43,602 --> 01:39:45,854
Diam kau!
/ Ya, siapapun
1114
01:39:45,938 --> 01:39:47,606
bisa tolong?
1115
01:39:47,690 --> 01:39:50,442
Diam kau!
/ Apa kau terluka?
1116
01:39:50,526 --> 01:39:52,027
Siapapun tolong!
Kami butuh dokter.
1117
01:39:52,111 --> 01:39:53,779
Oh Tuhan, Skye.
1118
01:39:54,780 --> 01:39:56,782
Hey... kamu, kamu, kamu!
1119
01:39:56,865 --> 01:39:58,117
Tolong bantu aku!
1120
01:39:58,200 --> 01:40:00,119
Whoa, whoa, tenang!
Aku pegangi.
1121
01:40:00,202 --> 01:40:01,412
Menjauh dariku!
1122
01:40:05,457 --> 01:40:08,502
Hey... tenang.
1123
01:40:08,585 --> 01:40:11,588
Kubilang, menjauh dariku!
1124
01:40:13,757 --> 01:40:15,676
Maafkan aku. Maafkan aku.
1125
01:40:15,759 --> 01:40:16,969
Skye?
1126
01:40:17,761 --> 01:40:19,972
Skye? Apa yang kau lakukan?
1127
01:40:20,055 --> 01:40:22,224
Pikirkan tentang tur itu.
1128
01:40:23,767 --> 01:40:26,228
Persetan dengan tur itu!
1129
01:40:34,486 --> 01:40:35,946
Apakah itu Skye Riley?
1130
01:40:46,915 --> 01:40:49,543
Sial! Sial!
1131
01:40:50,335 --> 01:40:53,338
Sial! Oh Tuhan.
1132
01:40:53,422 --> 01:40:54,631
Skye?
1133
01:40:54,715 --> 01:40:56,717
Apa yang kau lakukan di sini?
1134
01:40:56,800 --> 01:40:58,260
Gemma, ngapain di sini?
1135
01:40:58,343 --> 01:41:00,304
Ibumu meneleponku.
Kau berdarah?
1136
01:41:00,387 --> 01:41:03,223
Apa mobilmu ada di sini?
/ Tidak, supir ibumu yang mengantarku, kenapa?
1137
01:41:03,307 --> 01:41:06,602
Di mana dia?
/ Dia menurunkanku di sana. Ada apa?
1138
01:41:06,685 --> 01:41:08,479
Skye!
Skye Riley. Itu dia!
1139
01:41:08,562 --> 01:41:09,938
Apa yang terjadi?
1140
01:41:11,523 --> 01:41:12,983
Hey, itu Skye Riley!
1141
01:41:13,067 --> 01:41:15,152
Dia benar-benar gila.
1142
01:41:15,235 --> 01:41:16,820
Hey, keluar! Aku butuh mobilmu!
1143
01:41:16,904 --> 01:41:18,739
Nona Riley, apa...
1144
01:41:18,822 --> 01:41:22,576
Keluar dari mobil!
/ Dia bawa pistol!
1145
01:41:22,659 --> 01:41:25,204
Apa yang kau lakukan?
1146
01:41:25,287 --> 01:41:28,749
Gemma, aku mencintaimu, tapi jika aku
tak pergi sekarang juga, aku akan mati!
1147
01:41:28,832 --> 01:41:32,252
Masa bodoh! Aku ikut denganmu. Minggir.
/ Tidak, Gemma, tidak!
1148
01:41:32,336 --> 01:41:35,756
Kau tak tahu cara mengemudi. Minggir!
/ Sial!
1149
01:41:44,640 --> 01:41:47,518
Whoa!
1150
01:42:02,116 --> 01:42:04,118
Sobat, kita mau ke mana?
1151
01:42:04,142 --> 01:42:08,351
[Aku lagi berkeinginan membunuh makhluk ini
Tak bisa kubiarkan ini menyakiti orang lagi
tolong bantu aku]
1152
01:42:04,952 --> 01:42:06,578
Apa yang kulakukan?
Aku mau kemana?
1153
01:42:08,872 --> 01:42:11,041
Aku mau kemana? Skye!
/ Aku belum tahu.
1154
01:42:11,125 --> 01:42:13,085
Teruslah mengemudi.
/ Tidak, aku butuh penjelasanmu
1155
01:42:13,168 --> 01:42:15,430
apa yang sebenarnya terjadi.
1156
01:42:15,454 --> 01:42:17,454
[TEMUI AKU DISINI: ]
1157
01:42:18,507 --> 01:42:20,551
Aku harus pergi ke Staten Island.
1158
01:42:20,634 --> 01:42:22,636
Apa? Astaga. Kenapa?
Oh, sial.
1159
01:42:24,179 --> 01:42:25,472
Sial!
1160
01:42:26,223 --> 01:42:27,349
Sial!
1161
01:42:30,060 --> 01:42:33,021
Astaga!
Kamu harus pergi ke rumah sakit!
1162
01:42:33,105 --> 01:42:36,316
Tidak! Aku harus pergi ke Staten Island.
/ Apa yang terjadi?
1163
01:42:36,400 --> 01:42:37,609
Mengapa kita ke Staten Island?
1164
01:42:45,951 --> 01:42:48,579
Skye.
1165
01:42:48,662 --> 01:42:51,081
Gemma, tolong menepi.
/ Apa? Kau tadi bilang mau ke Staten Island!
1166
01:42:51,165 --> 01:42:53,667
Gemma, tolong menepilah!
1167
01:42:55,502 --> 01:42:59,006
Yang kulakukan hanyalah menyusahkanmu.
1168
01:42:59,089 --> 01:43:01,758
Aku tak pantas untukmu.
Jadi, kumohon, menepilah saja
1169
01:43:01,842 --> 01:43:04,970
dan menjauhlah dariku agar aku
tak mengacaukan hidupmu juga.
1170
01:43:08,932 --> 01:43:11,226
Tidak, persetan dengan suara itu.
1171
01:43:13,520 --> 01:43:15,522
Tetap bersama atau mati, jalang!
1172
01:43:23,030 --> 01:43:24,907
Aku harus...
1173
01:43:24,990 --> 01:43:26,450
Aku harus memberitahu sesuatu.
1174
01:43:26,533 --> 01:43:28,827
Apa?
1175
01:43:32,789 --> 01:43:33,916
Skye?
1176
01:43:37,440 --> 01:43:39,440
[GEMMA]
1177
01:43:52,309 --> 01:43:55,479
Halo?
/ Hey, ini aku. Aku menerima pesan suaramu.
1178
01:43:55,562 --> 01:43:57,356
Maaf aku butuh beberapa hari
untuk membalasnya.
1179
01:43:57,439 --> 01:43:59,650
Tapi sejujurnya, aku belum yakin
1180
01:43:59,733 --> 01:44:01,318
apakah aku akan menelponmu balik.
1181
01:44:02,486 --> 01:44:05,447
Apa kau bermalam di tempatku?
1182
01:44:05,530 --> 01:44:08,784
Apa? Aku sudah tidak pernah
ke tempatmu selama setahun.
1183
01:44:08,867 --> 01:44:11,411
Karena kamu bilang aku adalah
"pelacur oportunis bodoh,"
1184
01:44:11,495 --> 01:44:13,747
ingat?
1185
01:44:13,830 --> 01:44:16,333
Juga, kenapa ada
pesan SMS aneh-aneh
1186
01:44:16,416 --> 01:44:18,252
yang kau kirimkan kepadaku ini?
1187
01:44:20,212 --> 01:44:22,214
Halo?
1188
01:44:22,297 --> 01:44:24,466
Gemma membencimu, Skye.
1189
01:44:24,549 --> 01:44:26,468
Tidak, kumohon.
Kumohon, Gemma, jangan.
1190
01:44:26,551 --> 01:44:29,680
Kumohon, Gemma, jangan.
Jangan kau, kumohon.
1191
01:44:30,639 --> 01:44:32,307
Tidak, tidak!
1192
01:44:32,391 --> 01:44:34,059
Tidak! Tidak! Tidak!
1193
01:44:34,142 --> 01:44:35,394
Persetan kau!
1194
01:44:35,852 --> 01:44:37,938
Persetan kau!
1195
01:44:38,021 --> 01:44:40,065
Persetan kau!
1196
01:44:40,899 --> 01:44:42,234
Biarkan aku keluar!
1197
01:44:42,317 --> 01:44:45,070
Biarkan aku pergi!
/ Tak seorangpun yang peduli padamu.
1198
01:44:45,153 --> 01:44:48,031
Ini tidak nyata. Kau tidak mengemudi,
kau tidak mengemudi.
1199
01:44:48,115 --> 01:44:50,450
Kau tidak mengemudi,
ini tidak terjadi.
1200
01:44:50,534 --> 01:44:52,369
Kau ada di pikiranku,
kau ada di pikiranku!
1201
01:44:52,452 --> 01:44:53,954
Kau ada di pikiranku!
Kau ada di pikiranku!
1202
01:44:54,037 --> 01:44:56,123
Kau ada di pikiranku!
1203
01:44:56,206 --> 01:44:57,791
Kau ada di pikiranku!
1204
01:44:57,874 --> 01:45:01,211
Bukan kamu yang mengendalikan.
Aku yang pegang kendali!
1205
01:45:03,463 --> 01:45:07,175
Bukan kamu yang mengendalikan.
Tapi aku.
1206
01:45:08,885 --> 01:45:12,681
Aku yang pegang kendali,
aku yang pegang kendali.
1207
01:45:13,849 --> 01:45:18,770
Aku yang pegang kendali,
aku yang pegang kendali.
1208
01:45:39,499 --> 01:45:40,709
Aku yang pegang kendali.
1209
01:45:45,922 --> 01:45:48,925
Persetan kau!
Belajarlah mengemudi!
1210
01:46:07,611 --> 01:46:10,280
Astaga!
1211
01:46:13,617 --> 01:46:15,702
Astaga, kau tak apa-apa?
Di mana sepatumu?
1212
01:46:15,786 --> 01:46:17,871
Aku tak pakai. Ambil ini.
/ Kenapa kau bawa pistol?
1213
01:46:17,954 --> 01:46:19,790
Ambil saja! Hey!
1214
01:46:19,873 --> 01:46:21,458
Jika teorimu ini tidak berhasil
1215
01:46:21,541 --> 01:46:24,544
atau kau melihatku berubah
dan mulai tersenyum,
1216
01:46:24,628 --> 01:46:27,297
tembak kepalaku.
/ Whoa, whoa, tunggu dulu!
1217
01:46:27,381 --> 01:46:29,341
Hey! Kau harus menghentikannya,
apapun yang terjadi.
1218
01:46:29,424 --> 01:46:30,634
Kita akan hentikan.
1219
01:46:30,717 --> 01:46:32,302
Berjanjilah!
/ Baiklah!
1220
01:46:33,387 --> 01:46:36,306
Baiklah, aku janji akan menembakmu.
1221
01:46:39,601 --> 01:46:41,186
Bagaimana cara menghentikan jantungku?
1222
01:46:47,150 --> 01:46:49,319
Maaf, aku belum apa-apakan lampunya.
1223
01:46:52,155 --> 01:46:56,576
Apakah ini Pizza Hut? / Ini satu-satunya tempat yang
bisa kutemukan untuk disewa dalam waktu singkat
1224
01:46:56,660 --> 01:47:00,664
yang memiliki freezer yang cukup besar.
/ Mengapa kita butuh freezer?
1225
01:47:00,747 --> 01:47:02,374
Untuk otakmu.
1226
01:47:04,334 --> 01:47:05,544
Sial.
1227
01:47:11,133 --> 01:47:14,678
Begitu kita menghentikan jantungmu,
otakmu berhenti menerima oksigen.
1228
01:47:14,761 --> 01:47:17,013
Biasanya, nekrosis terjadi segera.
1229
01:47:17,097 --> 01:47:19,641
Kau mungkin punya waktu 2 menit sebelum
mengalami kerusakan otak permanen,
1230
01:47:19,724 --> 01:47:23,228
tapi jika kita menurunkan suhu tubuhmu cukup jauh,
kita bisa menunda prosesnya,
1231
01:47:23,311 --> 01:47:25,313
memberi kita waktu 9 menit
sebelum kerusakan permanen.
1232
01:47:25,397 --> 01:47:29,693
Kita harus pastikan makhluk ini
tidak bisa bertahan lama. Dan...
1233
01:47:29,776 --> 01:47:33,113
...aku lebih milih peluang kita
9 menit ketimbang 2 menit.
1234
01:47:48,295 --> 01:47:52,215
Gagang pintu freezer rusak.
1235
01:47:52,299 --> 01:47:54,885
Jika tertutup rapat,
tak bisa dibuka dari dalam.
1236
01:47:59,306 --> 01:48:01,266
Nih. Ganti pakai ini.
1237
01:48:06,229 --> 01:48:08,023
Astaga, darahnya banyak sekali!
1238
01:48:08,106 --> 01:48:09,816
Apa... Apakah polisi akan mencarimu?
1239
01:48:09,900 --> 01:48:12,360
Aku tak tahu. Kita lakukan saja.
1240
01:48:15,906 --> 01:48:18,158
Ketika suhu tubuhmu turun cukup rendah,
1241
01:48:18,241 --> 01:48:20,911
aku akan menyuntikmu dengan obat yang akan
menyebabkan jantungmu berdetak kencang.
1242
01:48:20,994 --> 01:48:23,997
untuk mulai melambat hingga berhenti.
1243
01:48:24,998 --> 01:48:26,416
Butuh waktu berapa lama?
1244
01:48:28,960 --> 01:48:32,422
Sangat penting bagimu untuk
mencapai garis datar secepat mungkin.
1245
01:48:32,506 --> 01:48:35,842
Jadi kuharus menyuntikkannya langsung
ke urat nadi internalmu.
1246
01:48:35,926 --> 01:48:38,720
Setelah 30 detik...
kau akan mati.
1247
01:48:38,803 --> 01:48:41,515
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
Jugularis, seperti di leherku?
1248
01:48:44,351 --> 01:48:45,685
Coba kulihat jarumnya.
1249
01:48:49,648 --> 01:48:51,107
Apa-apaan ini?
1250
01:48:51,191 --> 01:48:53,235
Aku tahu. Maaf.
1251
01:48:54,236 --> 01:48:55,403
Berbaringlah di sini.
1252
01:49:18,051 --> 01:49:20,011
Oh Tuhan, aku sangat kedinginan.
1253
01:49:20,095 --> 01:49:23,223
Begitulah tujuannya.
Aku akan memantau detak jantungmu.
1254
01:49:23,306 --> 01:49:26,893
Saat kau mati total, akan kunyalakan
pengatur waktu selama 8 menit.
1255
01:49:26,977 --> 01:49:28,812
Setelah penghitung waktu habis,
1256
01:49:28,895 --> 01:49:32,357
aku akan menyuntikkan dosis
adrenalin ke dalam jantungmu
1257
01:49:32,440 --> 01:49:36,194
dan memulai resusitasi CPR.
1258
01:49:36,278 --> 01:49:38,863
Aku tak percaya aku bisa mati
di dalam freezer Pizza Hut ini.
1259
01:49:38,947 --> 01:49:41,116
Aku janji akan membangkitkanmu kembali.
1260
01:49:45,036 --> 01:49:46,496
Morris?
1261
01:49:46,580 --> 01:49:48,999
Aku turut berduka cita atas kakakmu.
1262
01:49:49,082 --> 01:49:50,458
Aku tahu,
itulah sebabnya kau melakukan ini.
1263
01:49:50,542 --> 01:49:52,919
Terima kasih telah membantuku.
1264
01:49:53,003 --> 01:49:56,590
Bolehkah aku tanya
apa yang membuatmu berubah pikiran?
1265
01:49:58,633 --> 01:50:02,345
Setiap hal baik dalam hidupku...
1266
01:50:02,429 --> 01:50:04,973
berakhir rusak karena aku.
1267
01:50:07,434 --> 01:50:11,062
Aku menyakiti semua hal
dan semua orang yang kusentuh.
1268
01:50:14,274 --> 01:50:16,985
Tak penting lagi apa yang terjadi padaku.
1269
01:50:19,362 --> 01:50:22,616
Tapi aku tak akan biarkan
makhluk ini...
1270
01:50:23,533 --> 01:50:26,494
menggunakanku
untuk menyakiti orang lain.
1271
01:50:33,585 --> 01:50:35,337
Taruh ini di mulutmu.
1272
01:50:38,048 --> 01:50:39,466
Jangan bergerak.
1273
01:50:39,549 --> 01:50:41,426
Aku harus ambil sesuatu.
1274
01:50:43,303 --> 01:50:45,472
Tunggu.
Kau mau kemana?
1275
01:50:45,555 --> 01:50:47,057
Sial.
1276
01:50:50,060 --> 01:50:51,186
Tunggu.
1277
01:50:51,811 --> 01:50:52,937
Tunggu.
1278
01:50:58,401 --> 01:51:00,111
Morris?
1279
01:51:19,235 --> 01:51:20,235
JADILAH MILIKKU
1280
01:51:20,382 --> 01:51:21,549
Hey!
1281
01:51:22,842 --> 01:51:24,678
Jangan tinggalkan aku sendiri di sini!
1282
01:51:25,261 --> 01:51:26,388
Kumohon.
1283
01:51:28,098 --> 01:51:29,391
Mor... Morris?
1284
01:52:08,972 --> 01:52:11,766
Tidak!
1285
01:52:21,067 --> 01:52:23,319
Tidak! Tidak!
1286
01:52:44,632 --> 01:52:47,594
Aku telah menunggumu begitu lama.
1287
01:52:48,386 --> 01:52:49,846
Mor...
1288
01:52:49,929 --> 01:52:51,890
Morris! Morris, dia ada di sini!
1289
01:52:51,973 --> 01:52:55,560
Morris tak bisa membantumu lagi.
1290
01:52:57,604 --> 01:52:59,105
Hanya kamu dan aku.
1291
01:53:01,941 --> 01:53:03,651
Aku suka mengenakan kulitmu.
1292
01:53:12,827 --> 01:53:16,623
Kau tak bisa lepas dariku, Skye.
1293
01:53:32,764 --> 01:53:34,682
Kau tak akan pernah bisa lepas
dari jati dirimu yang sebenarnya
1294
01:53:34,766 --> 01:53:36,726
di dalam dirimu.
1295
01:53:45,276 --> 01:53:47,195
Lihat aku!
1296
01:54:35,618 --> 01:54:37,912
Persetan... kau!
1297
01:54:39,205 --> 01:54:40,999
Skye!
1298
01:54:44,085 --> 01:54:46,963
Skye!
1299
01:54:49,132 --> 01:54:52,427
Skye!
1300
01:54:53,887 --> 01:54:55,930
Skye!
1301
01:54:56,347 --> 01:54:58,641
Skye! Skye!
1302
01:55:16,910 --> 01:55:20,955
Ini tidak nyata, Skye.
1303
01:55:37,347 --> 01:55:38,556
Tidak! Tidak!
1304
01:55:38,640 --> 01:55:40,308
Tidak.
1305
01:55:47,857 --> 01:55:49,484
Tidak, tidak!
1306
01:55:50,151 --> 01:55:51,486
Tolong, jangan!
1307
01:55:51,569 --> 01:55:54,322
Kau tak bisa kendalikan, Skye.
1308
01:55:54,405 --> 01:55:55,531
Tidak!
1309
01:55:59,327 --> 01:56:00,536
Aku yang kendalikan.
1310
01:56:13,883 --> 01:56:15,885
Semoga beruntung di dalam situ.
1311
01:56:37,323 --> 01:56:39,117
Tidak, tidak.
1312
01:57:20,950 --> 01:57:22,785
Skye, aku cinta kamu!
1313
01:57:23,244 --> 01:57:24,620
Skye!
1314
01:57:25,913 --> 01:57:28,291
Whoo! Skye!
1315
01:57:28,374 --> 01:57:30,001
Skye, kau yang terbaik!
1316
01:57:30,543 --> 01:57:32,003
Skye!
1317
01:57:32,086 --> 01:57:33,796
Aku cinta kamu, Skye!
1318
01:57:33,880 --> 01:57:35,465
Skye, kau terlihat cantik!
1319
01:57:39,177 --> 01:57:41,054
Aku cinta kamu, Skye!
1320
01:57:41,137 --> 01:57:43,473
Bagus, Skye!
1321
01:57:43,556 --> 01:57:45,058
Skye!
/ Skye!
1322
01:57:45,141 --> 01:57:46,142
Whoo!
1323
01:57:48,686 --> 01:57:50,021
Yeah!
/ Skye!
1324
01:57:50,104 --> 01:57:51,606
Whoo!
1325
01:57:52,815 --> 01:57:54,067
Aku cinta kamu, Skye!
1326
01:57:54,150 --> 01:57:55,651
Senyum.
1327
01:58:38,444 --> 01:58:39,779
Tidak.
1328
01:58:42,365 --> 01:58:44,992
Tidak!
1329
01:58:48,788 --> 01:58:54,460
Tidak!
1330
01:59:34,709 --> 01:59:35,918
Cepat tolong dia!
1331
01:59:37,837 --> 01:59:39,964
Oh Tuhan. Lakukan sesuatu!
1332
01:59:40,882 --> 01:59:42,592
Aku mencintaimu!
1333
01:59:42,675 --> 01:59:44,051
Bangun, Skye!
1334
01:59:45,178 --> 01:59:47,388
Yeah! Itu dia, Skye!
1335
01:59:47,471 --> 01:59:50,308
Whoo! Kami mencintaimu, Skye!
1336
01:59:50,391 --> 01:59:52,977
Bagus, Skye!
1337
01:59:53,060 --> 01:59:54,937
Skye, kami mencintaimu!
1338
01:59:55,021 --> 01:59:56,772
Ya, Skye! Kamu pasti bisa!
1339
01:59:57,481 --> 01:59:59,692
Whoo! Ya, Skye!
1340
02:01:01,460 --> 02:01:06,460
broth3rmax, 16 November 2024
1341
02:01:06,461 --> 02:01:11,461
NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD
broth3rmax, 16 November 2024
1342
02:01:11,485 --> 02:01:16,485
INSTAGRAM @broth3rmax
TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat
FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW)
1343
02:01:16,509 --> 02:01:21,509
MARI SUPPORT TERUS DI
trakteer.id/broth3rmaxSUB
1344
02:01:21,524 --> 02:01:26,524
ITCBET
SITUS B⚽LA SLOT CASINO
TERPERCAYA SEJAK TAHUN 2012
1345
02:01:26,548 --> 02:01:31,548
⚽ Daftar di ITCBET dan dapatkan
BONUS 100% sekarang juga ⚽
1346
02:01:31,572 --> 02:02:01,572
⚽⚽⚽
www.itcbetdanamon.com
99221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.