All language subtitles for Parker Finn - 2mile - English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:05,300 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:05,324 --> 00:00:10,324 ITCBET SITUS B⚽LA SLOT CASINO TERPERCAYA SEJAK TAHUN 2012 3 00:00:10,348 --> 00:00:15,348 ⚽ Daftar di ITCBET dan dapatkan BONUS 100% sekarang juga ⚽ 4 00:00:15,372 --> 00:00:36,272 ⚽⚽⚽ www.itcbetdanamon.com 5 00:00:38,496 --> 00:00:45,496 6 HARI KEMUDIAN 6 00:01:44,229 --> 00:01:45,647 Oke. 7 00:01:51,736 --> 00:01:54,447 Hey, apa-apaan? Hey, hey. / Tenang. Jangan bergerak. 8 00:01:56,783 --> 00:01:58,326 Kau membuat kesalahan besar, tahu? 9 00:01:58,409 --> 00:01:59,410 Diam kau. 10 00:01:59,494 --> 00:02:00,954 Ayo. / Brengsek. 11 00:02:03,081 --> 00:02:06,918 Buka pintunya. Diam kau. 12 00:02:07,001 --> 00:02:09,838 Hati-hati jaketnya, bung. Ini masih baru. / Diam kau! 13 00:02:19,264 --> 00:02:22,100 Dengarkan aku. Kalau kau peringatkan saudaramu 14 00:02:22,183 --> 00:02:24,936 maka kutembak tengkukmu, ngerti? 15 00:02:25,019 --> 00:02:27,438 Oke. Kamu bosnya. 16 00:02:28,940 --> 00:02:30,150 Pelan. 17 00:02:37,031 --> 00:02:38,825 Yo, yo, yo! 18 00:02:39,993 --> 00:02:42,829 Kau tak lupa minuman pumpkin frappé-ku, huh? 19 00:02:46,541 --> 00:02:48,793 Jangan! Jangan. 20 00:02:48,877 --> 00:02:51,296 Pegang itu dan dia akan mati. Angkat tangan! 21 00:02:52,797 --> 00:02:55,967 Astaga, dasar kau bodoh. Kau tahu siapa kami? 22 00:02:56,050 --> 00:02:58,511 Ya, aku tahu siapa kamu. Januari lalu, 23 00:02:58,595 --> 00:03:01,139 kalian berdua menembak seorang ibu tak bersalah dan seorang anak. 24 00:03:01,222 --> 00:03:03,057 Membunuh mereka. Di Newark. 25 00:03:03,141 --> 00:03:07,270 Oh, ya? Kata siapa? Siapa kamu sebenarnya, huh? 26 00:03:10,940 --> 00:03:12,734 Aku bawa sesuatu untuk diberikan padamu. 27 00:03:12,817 --> 00:03:13,943 Uh-huh? 28 00:03:15,236 --> 00:03:17,447 Tapi kau harus perhatikan yang kulakukan. 29 00:03:19,407 --> 00:03:20,700 Kau perhatikan? 30 00:03:21,910 --> 00:03:25,079 Oh! Tidak! 31 00:03:26,122 --> 00:03:28,708 Tidak! Tidak! 32 00:03:40,762 --> 00:03:43,598 Oh, sial. Tidak, tidak, tidak. 33 00:03:43,681 --> 00:03:45,850 Tidak, tidak, tidak. Sial! 34 00:03:45,934 --> 00:03:47,936 Sial, sial, sial. 35 00:03:48,019 --> 00:03:50,772 Tidak, jangan mati. Jangan mati, jangan mati! 36 00:03:50,855 --> 00:03:53,191 Sial! Sial. Lihat aku. 37 00:03:53,274 --> 00:03:56,527 Lihat aku, brengsek, kau jangan mati! Kau jangan mati! 38 00:03:56,611 --> 00:03:58,446 Butuh seseorang yang bisa mengantarkan. 39 00:03:58,529 --> 00:04:00,782 Jika kau mati, itu tak akan berhasil. Lihat aku! 40 00:04:00,865 --> 00:04:04,118 Tetaplah hidup, brengsek. Tetaplah hidup, brengsek! 41 00:04:13,670 --> 00:04:15,880 Oh, Tu... Tidak. 42 00:04:17,548 --> 00:04:19,008 Oh, tidak. 43 00:04:20,051 --> 00:04:23,805 Oh, tidak. 44 00:04:27,892 --> 00:04:30,395 Sial. Sial. 45 00:04:30,478 --> 00:04:32,105 Brengsek! 46 00:04:33,064 --> 00:04:36,067 Sekarang tak ada orang yang bisa mengantarkan, sial! 47 00:04:38,945 --> 00:04:40,154 Sial. Sial. 48 00:04:40,238 --> 00:04:41,364 Tidak, tidak, tidak! 49 00:04:41,447 --> 00:04:43,241 Siapa kau? / Bukan siapa-siapa. 50 00:04:43,324 --> 00:04:45,910 Siapa kau? / Aku Lewis. 51 00:04:45,994 --> 00:04:48,746 Aku bukan siapa-siapa. Aku memang bukan siapa-siapa. / Apa yang kau lakukan di sini? 52 00:04:48,830 --> 00:04:50,290 Jangan tembak aku. / Jawab aku! 53 00:04:50,373 --> 00:04:52,083 Apa yang kau lakukan di sini? 54 00:04:52,166 --> 00:04:53,835 Aku beli saja dari mereka, oke? 55 00:04:53,918 --> 00:04:56,337 Aku benci sama orang-orang itu. Aku juga benci mereka! 56 00:04:56,421 --> 00:04:57,714 Aku benar-benar membenci mereka, terutama dia! 57 00:04:57,797 --> 00:04:59,465 Tolong, jangan tembak aku. 58 00:05:02,093 --> 00:05:04,220 Aku tak tahu ada orang lain di sini. 59 00:05:04,846 --> 00:05:07,181 Oke, persetan. 60 00:05:07,265 --> 00:05:10,476 Aku tak tahu ada orang lain di sini. 61 00:05:11,602 --> 00:05:13,521 Aku mengacaukan semuanya. 62 00:05:13,604 --> 00:05:16,441 Aku mengacaukan semua ini dan aku minta maaf. 63 00:05:18,109 --> 00:05:19,610 Ini tidak ditujukan untukmu. 64 00:05:19,694 --> 00:05:20,945 Apa? 65 00:05:21,029 --> 00:05:22,697 Ini tidak ditujukan untukmu. 66 00:05:22,780 --> 00:05:24,240 Apa yang tidak ditujukan untukku? 67 00:05:26,034 --> 00:05:29,162 Maaf. / Apa? Apa yang kau... Sial. 68 00:05:29,245 --> 00:05:31,122 Buat apa kau minta maaf? 69 00:05:33,791 --> 00:05:34,917 Sial. 70 00:05:35,668 --> 00:05:38,171 Maafkan aku. / Apa? 71 00:05:44,218 --> 00:05:45,636 Yo, 72 00:05:45,720 --> 00:05:47,472 siapa itu? 73 00:05:48,473 --> 00:05:49,849 Oh, sial. 74 00:05:50,600 --> 00:05:51,768 Ah! 75 00:05:52,226 --> 00:05:53,353 Sial! 76 00:05:54,270 --> 00:05:56,439 Siapa yang punya kuncinya? 77 00:06:00,401 --> 00:06:02,362 Ayo! Sial! 78 00:06:13,039 --> 00:06:15,416 Tidak, tidak, jangan tembak! / Sial. 79 00:06:15,500 --> 00:06:19,087 Sial! Alexi dan Yev mati! / Oh, sial. 80 00:06:20,505 --> 00:06:22,465 Tangkap bajingan itu! 81 00:06:23,257 --> 00:06:24,801 Buka! 82 00:06:26,177 --> 00:06:28,679 Dobrak pintunya! 83 00:06:28,763 --> 00:06:30,598 Dobrak! Dobrak! 84 00:06:32,892 --> 00:06:34,227 Ayo! Ayo! 85 00:06:35,395 --> 00:06:38,022 Ayo! Cepat! 86 00:06:39,315 --> 00:06:40,983 Tembak bajingan itu! 87 00:06:47,907 --> 00:06:49,659 Masalah beres. 88 00:06:55,383 --> 00:07:53,083 terjemahan broth3rmax 89 00:08:01,007 --> 00:08:02,307 SMILE 90 00:08:14,331 --> 00:08:17,331 ♪ I already grieved you ♪ 91 00:08:17,355 --> 00:08:21,355 ♪ So say what you want, but ♪ 92 00:08:21,379 --> 00:08:24,379 ♪ this time I don't believe you ♪ 93 00:08:24,403 --> 00:08:28,303 ♪ While you been talking circles ♪ ♪ every time you got caught ♪ 94 00:08:28,327 --> 00:08:31,327 ♪ I already grieved you, ♪ 95 00:08:31,351 --> 00:08:33,351 ♪ grieved you ♪ 96 00:08:35,848 --> 00:08:38,976 Terima kasih semuanya. Sekarang, hampir setahun lalu, 97 00:08:39,060 --> 00:08:42,730 penyanyi/penulis lagu dan bintang pop Skye Riley 98 00:08:42,813 --> 00:08:46,067 berjuang untuk hidupnya setelah terluka dalam kecelakaan mobil. 99 00:08:46,150 --> 00:08:49,904 Kecelakaan yang juga tragis merenggut nyawa 100 00:08:49,987 --> 00:08:51,614 aktor Paul Hudson. 101 00:08:51,697 --> 00:08:54,116 Hari ini, untuk wawancara publik pertamanya 102 00:08:54,200 --> 00:08:55,409 sejak kecelakaan itu, 103 00:08:55,493 --> 00:08:57,036 para pemirsa sekalian, 104 00:08:57,119 --> 00:08:59,121 mari kita sambut Skye Riley. 105 00:09:08,923 --> 00:09:10,967 Oh Tuhan, Drew! 106 00:09:11,884 --> 00:09:14,178 Terima kasih banyak telah mengundangku. 107 00:09:15,263 --> 00:09:17,848 Senang sekali bisa mewawancarimu. 108 00:09:17,932 --> 00:09:21,018 Maksudku, harus kukatakan kamu terlihat cantik secara langsung. 109 00:09:21,102 --> 00:09:23,312 Ya ampun. Kau juga. / Rambutmu... Aku jadi terobsesi. 110 00:09:23,396 --> 00:09:25,940 Oh Tuhan. Rambutku. Aku cuma mencoba sesuatu yang baru. 111 00:09:26,023 --> 00:09:28,109 Aku tak yakin bagus atau tidak. / Um, aku... Bagaimana menurut kalian? 112 00:09:28,192 --> 00:09:30,111 Oh Tuhan. 113 00:09:30,194 --> 00:09:31,946 Baiklah, rasanya kalian sudah tahu jawabannya. 114 00:09:32,029 --> 00:09:34,407 Sekarang kau telah mengumumkan tanggal tur baru... / Ya. 115 00:09:34,490 --> 00:09:37,618 ...sebenarnya dimulai di sini, di Kota New York 116 00:09:37,702 --> 00:09:40,538 minggu depan. Apakah ini tanda kembali yang emosional? 117 00:09:40,621 --> 00:09:43,666 Ya, beragam emosi, kau tahu, dengan yang satu ini. 118 00:09:43,749 --> 00:09:47,003 Setahun lalu, kau memenangkan Grammy. / Mm-hmm. 119 00:09:47,086 --> 00:09:50,756 Kau sedang melakukan tur dunia yang besar. / Mm. 120 00:09:50,840 --> 00:09:53,759 Dan kemudian mengalami masa sulit ini. 121 00:09:53,843 --> 00:09:55,928 "Masa sulit " mungkin agak berlebihan. 122 00:09:56,012 --> 00:09:58,681 Aku penasaran apa kau bisa ceritakan 123 00:09:58,764 --> 00:10:00,766 dari periode kehidupanmu yang itu. 124 00:10:00,850 --> 00:10:03,978 Aku sedang menghadapi banyak tekanan dan stres 125 00:10:04,061 --> 00:10:05,688 karena tuntutan tur. 126 00:10:05,771 --> 00:10:09,150 Dan aku mestinya meminta bantuan, tapi 127 00:10:09,233 --> 00:10:12,820 sebaliknya aku menenggelamkan semuanya dengan... 128 00:10:12,903 --> 00:10:17,325 narkoba dan alkohol dan banyak keputusan yang buruk. 129 00:10:17,408 --> 00:10:19,827 Dan kubiarkan diriku benar-benar lepas kendali. 130 00:10:19,910 --> 00:10:22,913 Dan sebenarnya kuingin mengambil kesempatan ini 131 00:10:22,997 --> 00:10:25,583 untuk meminta maaf pada penggemarku, 132 00:10:25,666 --> 00:10:29,503 orang-orang yang kucintai, timku. 133 00:10:29,587 --> 00:10:32,882 Semua orang yang mengandalkan dan mendukungku. 134 00:10:33,591 --> 00:10:36,385 Aku mengecewakan kalian semua dan... 135 00:10:37,011 --> 00:10:38,596 aku janji 136 00:10:38,679 --> 00:10:40,973 itu tak akan terulang lagi. 137 00:10:41,057 --> 00:10:43,059 Jadi, terima kasih. 138 00:10:44,977 --> 00:10:47,480 Kau dirawat di rumah sakit. Ketika kau keluar, 139 00:10:47,563 --> 00:10:51,567 bagaimana keadaan waktu dulu dan sekarang? 140 00:10:56,322 --> 00:10:59,241 Aku menghabiskan banyak waktu untuk merenung. 141 00:11:01,327 --> 00:11:04,622 Belajar kembali cara menghargai hidup dengan tenang. 142 00:11:05,748 --> 00:11:07,917 Dan aku... 143 00:11:08,000 --> 00:11:10,461 aku sangat bersyukur atas kesempatan kedua ini, 144 00:11:10,544 --> 00:11:12,672 dan kutak ingin menyia-nyiakannya. 145 00:11:20,012 --> 00:11:22,765 Mobil menunggu di luar, dekat trotoar. 146 00:11:22,848 --> 00:11:24,809 Agak ramai orang. 147 00:11:35,611 --> 00:11:37,113 Skye! 148 00:11:48,040 --> 00:11:50,960 Namaku Ashley. / Senang bertemu denganmu. 149 00:12:00,970 --> 00:12:03,139 Tadi berjalan lancar. 150 00:12:03,222 --> 00:12:05,349 Kau sungguh anggun. / Ya. 151 00:12:05,433 --> 00:12:07,518 Skye, Instagram dan TikTok-mu 152 00:12:07,601 --> 00:12:10,312 kini benar-benar populer. 153 00:12:10,396 --> 00:12:14,567 Kau jadi tren nomor dua di Twitter. Sungguh, harusnya kau bangga... 154 00:12:14,991 --> 00:12:17,991 ♪ There's no medicine to change me ♪ 155 00:12:18,915 --> 00:12:20,915 ♪ I'm going crazy ♪ 156 00:12:20,939 --> 00:12:23,939 ♪ Doctor, I need a new brain ♪ 157 00:12:23,963 --> 00:12:25,963 ♪ Lost in a spiral, ♪ 158 00:12:25,987 --> 00:12:28,987 ♪ keep making old mistakes again ♪ 159 00:12:29,011 --> 00:12:31,911 ♪ Oh-oh, give me a new brain, ♪ 160 00:12:31,935 --> 00:12:33,935 ♪ stuck in a cycle ♪ 161 00:12:33,959 --> 00:12:36,959 ♪ If I don't stop, I'll end up dead ♪ 162 00:12:37,983 --> 00:12:40,983 ♪ Can you take my thoughts? ♪ ♪ Can you make 'em clean? ♪ 163 00:12:41,007 --> 00:12:43,907 ♪ Can you clear up my head? ♪ ♪ Can you fix my dreams? ♪ 164 00:12:43,931 --> 00:12:47,931 ♪ Doctor, I'm going insane ♪ 165 00:12:47,955 --> 00:12:49,955 ♪ I've got a bad mind, ♪ 166 00:12:50,979 --> 00:12:52,979 ♪ give me a new brain ♪ 167 00:12:53,003 --> 00:12:55,903 ♪ I've got a sweet tooth for bad decisions ♪ 168 00:12:55,927 --> 00:12:57,734 ♪ My mind is wired wrong... ♪ 169 00:12:57,735 --> 00:13:01,113 Bagus. 170 00:13:01,137 --> 00:13:03,937 ♪ Put me under anything you can uncover ♪ 171 00:13:03,961 --> 00:13:05,961 ♪ Make me forget my wonders ♪ 172 00:13:05,985 --> 00:13:07,035 ♪ Make me forget... ♪ 173 00:13:07,036 --> 00:13:09,288 Tatapan mata! 174 00:13:09,312 --> 00:13:12,912 ♪ Do you think someone could save me? ♪ 175 00:13:12,936 --> 00:13:15,936 ♪ Curious, can you erase me? ♪ 176 00:13:15,960 --> 00:13:19,960 ♪ There's no medicine to change me ♪ 177 00:13:21,984 --> 00:13:23,984 ♪ I'm going crazy ♪ 178 00:13:24,008 --> 00:13:26,908 ♪ Doctor, I need a new brain ♪ 179 00:13:26,932 --> 00:13:28,932 ♪ Lost in a spiral... ♪ 180 00:13:31,393 --> 00:13:32,686 Kau tak apa-apa? 181 00:13:32,770 --> 00:13:34,313 Apa yang terjadi? 182 00:13:34,396 --> 00:13:36,482 Kau terluka? 183 00:13:36,565 --> 00:13:38,150 Ya, aku tak apa-apa. 184 00:13:38,234 --> 00:13:41,403 Aku baik-baik saja. Kurasa aku tadi salah gerakan. 185 00:13:41,487 --> 00:13:43,823 Ayo istirahat dulu, semuanya. Bisa ambilkan es? 186 00:13:43,906 --> 00:13:45,282 Anton, aku baik-baik saja. Aku baik-baik saja. 187 00:13:45,366 --> 00:13:47,660 Skye. / Bisa kita lanjutkan lagi? 188 00:13:47,743 --> 00:13:49,036 Kuingin lakukan dengan benar, oke? / Oke. 189 00:13:49,119 --> 00:13:50,246 Ayo. / Ayo ulangi lagi. 190 00:13:50,329 --> 00:13:51,831 Berbaris! / Putar ulang. 191 00:13:51,914 --> 00:13:53,749 Yep. / Mulai lagi. 192 00:13:54,500 --> 00:13:56,293 Musik. 193 00:13:56,317 --> 00:13:58,317 ♪ ...give me a new brain ♪ 194 00:13:58,341 --> 00:14:00,341 ♪ I've got a sweet tooth... ♪ 195 00:14:42,339 --> 00:14:43,674 Sial! 196 00:14:44,466 --> 00:14:46,093 Sebentar! 197 00:14:53,392 --> 00:14:54,852 Ya, silakan masuk. 198 00:14:55,895 --> 00:14:57,313 Hey. 199 00:14:57,396 --> 00:14:58,606 Kau tak apa-apa? 200 00:14:59,815 --> 00:15:01,650 Kau siap berangkat? / Ya, bu. 201 00:15:01,734 --> 00:15:03,277 Aku butuh waktu sebentar. 202 00:15:04,904 --> 00:15:07,948 Kau pasti sangat senang hari ini. 203 00:15:09,158 --> 00:15:10,284 Aku tahu. 204 00:15:12,161 --> 00:15:13,287 Sungguh. 205 00:15:13,662 --> 00:15:14,788 Bagus. 206 00:15:17,583 --> 00:15:19,376 Kami siap kapanpun kau siap. 207 00:15:26,425 --> 00:15:29,261 Latihan terakhir dikonfirmasi pada hari Rabu. 208 00:15:29,345 --> 00:15:31,180 Jadi kita akan hadir di lokasi besok pagi. 209 00:15:31,263 --> 00:15:33,974 Kau ada sesi pemotretan, kostum 210 00:15:34,058 --> 00:15:37,102 lalu latihan di panggung, lalu temu-sapa penggemar. 211 00:15:37,186 --> 00:15:39,021 Silakan langsung tidur saat sampai di rumah. 212 00:15:39,104 --> 00:15:40,856 Ini akan jadi hari yang melelahkan. 213 00:15:40,880 --> 00:15:43,180 [Hey, boleh aku mampir?] 214 00:15:43,400 --> 00:15:45,611 Oh, dan pengingat: Darius masuk besok. 215 00:15:45,694 --> 00:15:47,947 Dia akan datang untuk pembukaan. 216 00:15:48,030 --> 00:15:50,908 Semoga dia merasakan cinta. 217 00:15:50,991 --> 00:15:53,327 Label ini mengeluarkan banyak uang demi tur ini. 218 00:15:53,410 --> 00:15:55,537 Apa aku pernah tidak baik terhadap Darius? 219 00:15:55,621 --> 00:15:58,499 Darius memujamu, tentu saja. 220 00:15:58,582 --> 00:16:01,293 Kau jangan lupa saja siapa yang membayar tagihan. 221 00:16:03,017 --> 00:16:05,017 [Hey, boleh aku mampir?] [OKE] 222 00:16:16,016 --> 00:16:18,018 Hey, langsung tidur, Skye. 223 00:16:18,102 --> 00:16:19,228 Selamat malam. 224 00:16:22,106 --> 00:16:23,232 Nona Riley. 225 00:16:55,139 --> 00:16:56,682 Hey. 226 00:17:01,103 --> 00:17:03,522 Apa-apaan ini, Lewis? 227 00:17:03,605 --> 00:17:06,650 Apa yang kau inginkan dariku? / Vicodin! Hanya Vicodin. 228 00:17:06,734 --> 00:17:10,112 Buat penghilang nyeri, kayak tempo hari. / Masa bodoh itu! 229 00:17:10,195 --> 00:17:12,865 Skye Riley tak akan tiba-tiba muncul di sini. 230 00:17:13,866 --> 00:17:15,951 Pesan SMS-mu tertulis "aku boleh mampir". 231 00:17:16,035 --> 00:17:17,286 Apa? / Apa? 232 00:17:17,369 --> 00:17:20,122 Apanya yang apa? / Apanya? 233 00:17:24,126 --> 00:17:27,171 Aku tidak... aku tidak ingat pernah mengirim SMS ini. 234 00:17:29,214 --> 00:17:31,091 Kenapa aku tak ingat pernah mengirim pesan SMS begitu? 235 00:17:31,175 --> 00:17:32,676 Oh, sial. / Aku tak tahu. 236 00:17:32,760 --> 00:17:34,595 Lepaskan aku. 237 00:17:34,678 --> 00:17:35,679 Lepaskan aku! 238 00:17:35,763 --> 00:17:38,223 Oh. Oh, sial. 239 00:17:38,307 --> 00:17:40,684 Astaga, aku minta maaf. Maaf. 240 00:17:43,854 --> 00:17:47,066 Aku mengalami pekan yang buruk. 241 00:17:53,864 --> 00:17:55,824 Pekan paling buruk! 242 00:17:57,618 --> 00:18:00,829 Lewis... kenapa tadi pakai pedang? 243 00:18:01,622 --> 00:18:03,999 Uh, apa? Pedang apa? 244 00:18:04,083 --> 00:18:05,709 Oh, pedang itu. 245 00:18:05,793 --> 00:18:09,129 Aku merasa... aku sangat menyesal soal itu. 246 00:18:09,213 --> 00:18:12,049 Aku harus waspada setiap saat. Paham? 247 00:18:12,132 --> 00:18:16,428 Aku sedang mengalami sesuatu yang benar-benar aneh. 248 00:18:16,512 --> 00:18:18,764 Ngerti? Yang kumaksud rumah yang sangat menakutkan, 249 00:18:18,847 --> 00:18:21,016 berhantu, tahu? 250 00:18:24,478 --> 00:18:25,604 Yo... 251 00:18:26,772 --> 00:18:29,983 apa kau percaya sama hal-hal aneh? 252 00:18:31,068 --> 00:18:34,404 Ya, aku mau pergi. / Apa? Tidak, tidak, tidak! 253 00:18:34,488 --> 00:18:37,991 Tidak, tolong tetaplah di sini. Di sini saja. Aku ini ngapain? Aku ini ngapain? 254 00:18:38,075 --> 00:18:40,953 Skye Riley dan Lewis disini jadi gila? 255 00:18:41,036 --> 00:18:44,706 Aku sangat senang bertemu denganmu. Aku bersemangat. Ayo. Masuklah. 256 00:18:44,790 --> 00:18:48,252 Aku akan bersantai. Silakan. Silakan duduk. 257 00:18:48,335 --> 00:18:50,921 Anggap saja rumah sendiri. Maaf berantakan. 258 00:18:51,004 --> 00:18:53,006 Kau bilang kau, eh ingin... apa tadi? 259 00:18:53,090 --> 00:18:55,050 Kau ingin Vicodin? Benar? 260 00:18:55,134 --> 00:18:57,261 Ya. / Aku paham. Aku paham. 261 00:18:57,344 --> 00:18:59,179 Masih mau yang lain? Aku punya ketamin yang manjur. 262 00:18:59,263 --> 00:19:02,724 Aku punya Molly yang sangat bagus. Aku punya beberapa... 263 00:19:02,808 --> 00:19:06,228 Aku tak tahu apa ini. / Tidak, bro, hanya Vicodin buat punggungku. 264 00:19:08,105 --> 00:19:10,023 Oh, benar, punggungmu. 265 00:19:10,107 --> 00:19:12,860 Aduh. Itu menyiksa. Aku tak suka itu. 266 00:19:12,943 --> 00:19:15,612 Baiklah, santai saja, aku akan segera kembali. 267 00:19:15,696 --> 00:19:18,866 Kau santai saja, aku segera kembali, oke? 268 00:19:18,949 --> 00:19:20,826 Aku akan segera kembali. Hmm. 269 00:19:20,909 --> 00:19:23,120 Oh Tuhan. / Kamu wangi sekali. 270 00:19:23,203 --> 00:19:26,373 Aku kangen kamu! Skye Riley! 271 00:19:26,456 --> 00:19:29,501 Vicodin. Vicodin. Kamu mikir apa? 272 00:19:29,585 --> 00:19:31,211 ...temperaturnya masih 273 00:19:31,295 --> 00:19:33,046 beku atau di bawah beku... 274 00:19:33,130 --> 00:19:34,590 Apa-apaan? 275 00:19:35,632 --> 00:19:37,092 Ah, sial. 276 00:19:43,682 --> 00:19:46,018 Beginilah cara kita melihat semuanya makin lancar. 277 00:19:46,101 --> 00:19:49,396 Udara dingin tetap di tempatnya. 278 00:19:49,479 --> 00:19:53,400 ...di utara daerah itu... / Freddy. Ada salju. 279 00:19:53,483 --> 00:19:56,320 Maksudku, ini bukan badai besar. Bukan, kau tahu, 280 00:19:56,403 --> 00:19:59,865 situasi yang sangat berbahaya di luar sana. Ini salju pertama musim ini. 281 00:19:59,948 --> 00:20:04,203 Dalam berita budaya pop, penyanyi/penulis lagu Skye Riley telah kembali, 282 00:20:04,286 --> 00:20:07,456 hampir setahun setelah dia dirawat di rumah sakit karena kecelakaan mobil 283 00:20:07,539 --> 00:20:10,000 yang secara tragis menewaskan aktor Paul Hudson. 284 00:20:10,083 --> 00:20:12,669 Hudson mengemudikan kendaraan tersebut setelah pasangan terkenal itu 285 00:20:12,753 --> 00:20:16,048 meninggalkan pesta pribadi di mana keduanya dilaporkan terlihat mabuk. 286 00:20:16,131 --> 00:20:18,050 Ya, kau tahu, kecelakaan itu terjadi 287 00:20:18,133 --> 00:20:20,552 saat Riley sedang menjalani tur blockbuster 288 00:20:20,636 --> 00:20:23,138 dan pada saat itu ada spekulasi 289 00:20:23,222 --> 00:20:25,724 seputar penyalahgunaan zat oleh Riley. 290 00:20:25,807 --> 00:20:27,726 Terutama setelah foto candid sang penyanyi 291 00:20:27,809 --> 00:20:30,229 menjadi viral hanya 2 minggu sebelum kece... 292 00:20:40,072 --> 00:20:43,992 Hey, uh, Lewis, besok aku harus bangun pagi-pagi, jadi... 293 00:20:53,001 --> 00:20:54,336 Lewis! 294 00:20:56,922 --> 00:20:59,383 Brengsek sekali cowok ini. 295 00:21:02,052 --> 00:21:03,971 Lewis, apa-apaan ini? 296 00:21:16,441 --> 00:21:17,818 Lewis! 297 00:21:20,362 --> 00:21:22,990 Sumpah, kalau kau ngerjai aku, bro... 298 00:21:36,295 --> 00:21:38,588 Astaga! / Skye! 299 00:21:38,672 --> 00:21:40,132 Kenapa kau ini, Lewis? 300 00:21:40,215 --> 00:21:41,466 Kau dari mana? 301 00:21:41,550 --> 00:21:42,843 Apa? 302 00:21:43,969 --> 00:21:47,973 Oh! Tidak! Tidak! Tidak! / Apa? Ada apa? 303 00:21:48,056 --> 00:21:51,560 Menjauhlah dariku! Menjauh dariku! / Apa yang terjadi? 304 00:21:51,643 --> 00:21:53,979 Tidak! Tidak! 305 00:22:00,610 --> 00:22:02,237 Oh, gawat. 306 00:22:02,321 --> 00:22:04,531 Lewis? Lewis? Sial! 307 00:22:04,614 --> 00:22:07,576 Apa yang harus kulakukan, Lewis? Apa kupanggilkan ambulans? Sial. Sial. 308 00:22:07,659 --> 00:22:10,454 Lewis, Lewis! Lewis? Bagaimana ini? 309 00:22:11,413 --> 00:22:12,539 Lewis? 310 00:22:12,622 --> 00:22:14,207 Sialan. Brengsek! 311 00:22:14,291 --> 00:22:16,668 Sial. Kau overdosis, bro? 312 00:22:16,752 --> 00:22:19,004 Sial! Sial! 313 00:22:22,341 --> 00:22:23,467 Lewis? 314 00:24:26,339 --> 00:24:27,632 Oh, sial. 315 00:24:28,967 --> 00:24:30,343 Oh, sial. 316 00:24:30,886 --> 00:24:32,304 Oh, sial. 317 00:24:37,309 --> 00:24:38,768 Oh Tuhan. 318 00:25:06,092 --> 00:25:24,892 ITCBET SITUS B⚽LA SLOT CASINO TERPERCAYA SEJAK TAHUN 2012 ⚽ www.itcbetdanamon.com ⚽ 319 00:28:03,306 --> 00:28:05,183 Bagaimana menurutmu, Skye? 320 00:28:05,558 --> 00:28:07,477 Skye? 321 00:28:07,560 --> 00:28:09,771 Hey! Apa kau memperhatikan? 322 00:28:11,398 --> 00:28:12,565 Apa? 323 00:28:12,649 --> 00:28:13,692 Ya. 324 00:28:13,775 --> 00:28:15,527 Ini masalah penting. 325 00:28:17,654 --> 00:28:19,280 Aku mendengarkan. / Kau tak apa-apa? 326 00:28:19,364 --> 00:28:21,574 Sepertinya kau kecapekan. / Wow, terima kasih, Bu. 327 00:28:21,658 --> 00:28:23,118 Sangat penting untukmu 328 00:28:23,201 --> 00:28:24,869 menjaga jadwal tidur. 329 00:28:24,953 --> 00:28:27,122 Joshua, ambilkan dia minum. / Aku baik-baik saja. 330 00:28:27,205 --> 00:28:29,541 Kuingin kau ditemani supaya ada yang membantumu lagi. 331 00:28:29,624 --> 00:28:31,751 Apa kau sudah bicara dengan Gemma tentang rencana ikut tur? 332 00:28:31,835 --> 00:28:33,753 Gemma tak akan mau mendengar omonganku, bu. 333 00:28:33,837 --> 00:28:36,089 Apa kau sudah menghubungi? / Tidak, sebenarnya belum. 334 00:28:36,172 --> 00:28:38,466 Dia sahabatmu. Kuyakin dia mau memaafkan 335 00:28:38,550 --> 00:28:41,261 apapun yang terjadi antara kalian berdua. 336 00:28:41,344 --> 00:28:45,306 Kamu sudah jadi orang yang beda dibandingkan setahun yang lalu. / Bisakah lupakan itu? 337 00:28:45,390 --> 00:28:48,935 Yang ingin kukatakan, teman sejati sulit ditemukan. 338 00:28:49,018 --> 00:28:51,438 Alangkah baiknya untukmu bila ada Gemma di dekatmu. 339 00:28:51,521 --> 00:28:54,232 Dengan senang hati aku mau bantu semua urusan pribadi 340 00:28:54,315 --> 00:28:56,568 yang dibutuhkkan Skye. Apa kau mau... 341 00:28:56,651 --> 00:28:58,903 Aku tak mau itu. / Jangan sampai kekurangan cairan. 342 00:28:58,987 --> 00:29:00,363 Bisa berhenti tidak? 343 00:29:01,156 --> 00:29:02,365 Baiklah. 344 00:29:03,575 --> 00:29:05,326 Tidak, maaf, bukan kalian. 345 00:29:05,410 --> 00:29:08,037 Masuk! 346 00:29:09,539 --> 00:29:11,499 Hai, Darius! 347 00:29:11,583 --> 00:29:14,169 Cuma mau menyapa bintang rock favoritku. 348 00:29:14,252 --> 00:29:16,296 Kuingin bangkit dan memelukmu, tapi aku lagi didandani. 349 00:29:16,379 --> 00:29:17,964 Baiklah. Aku mendekatimu saja. / Lihatlah dirimu. 350 00:29:18,047 --> 00:29:19,215 Hey, Elizabeth. / Hai. 351 00:29:19,299 --> 00:29:22,510 Hey, Darius. / Hey, kawan. 352 00:29:22,594 --> 00:29:24,012 Mulai terasa bersemangat di sini. 353 00:29:24,095 --> 00:29:26,389 Oh Tuhan, aku begitu bersemangat. 354 00:29:26,473 --> 00:29:29,267 Aku ada sedikit permintaan padamu. / Tentu saja. 355 00:29:29,350 --> 00:29:32,604 Besok malam, ada makan malam penggalangan dana untuk Music Inspires Hope. 356 00:29:32,687 --> 00:29:34,856 Ini suatu yayasan untuk pemuda kurang mampu. 357 00:29:34,939 --> 00:29:37,484 Interscope Records sering kerjasama dengan yayasan tersebut. / Wow. 358 00:29:37,567 --> 00:29:40,320 Aku tahu ini mendadak, tapi kuharap kau bersedia 359 00:29:40,403 --> 00:29:43,448 menjadi presenter spesial. / Oh! 360 00:29:43,531 --> 00:29:46,201 Aku tahu kau banyak urusan, tapi tak ada karpet penyambutan, 361 00:29:46,284 --> 00:29:48,578 tak ada wartawan. Tak ada semua yang mengganggu. 362 00:29:48,661 --> 00:29:50,538 Ini murni tentang anak-anak. / Ya. 363 00:29:50,622 --> 00:29:53,249 Komentarmu akan ditulis terlebih dahulu. Yang perlu kau lakukan hanyalah tersenyum 364 00:29:53,333 --> 00:29:54,793 dan membaca dari teleprompter. 365 00:29:57,545 --> 00:29:58,838 Bagaimana mungkin aku menolak? 366 00:29:58,922 --> 00:30:00,465 Nomor tiga. 367 00:30:00,548 --> 00:30:02,008 Mari kita mulai dengan 70. 368 00:30:03,843 --> 00:30:05,512 Baiklah, Skye. 369 00:30:09,057 --> 00:30:10,266 Suka ini. 370 00:30:11,726 --> 00:30:13,645 Bisa kasih pose lagi? 371 00:30:15,563 --> 00:30:17,232 Tambahkan pose lagi. 372 00:30:19,901 --> 00:30:21,444 Lagi. 373 00:30:54,068 --> 00:30:57,968 "apakah muntahan mengandung DNA?" 374 00:31:15,092 --> 00:31:17,092 [Gemma] 375 00:31:18,710 --> 00:31:20,086 "Hai..." 376 00:31:31,010 --> 00:31:33,010 [ENYAH KAU PELACUR, MASA BODOH DENGANMU JALANG] 377 00:31:33,034 --> 00:31:34,534 [PESAN DARI NOMOR TAK DIKENAL] 378 00:31:35,058 --> 00:31:39,958 [PESAN DARI NOMOR TAK DIKENAL] 379 00:31:39,982 --> 00:31:43,982 [Apa tadi malam kau di apartemennya Lewis Fregoli?] 380 00:33:13,825 --> 00:33:15,076 Apa-apaan ini? 381 00:33:15,159 --> 00:33:16,703 Persetan sama orang ini. 382 00:33:16,786 --> 00:33:18,997 Ayo. 383 00:33:19,080 --> 00:33:20,456 Tenangkan dirimu. 384 00:33:20,540 --> 00:33:22,458 Tenangkan dirimu. 385 00:33:27,964 --> 00:33:29,507 Astaga! 386 00:33:29,590 --> 00:33:31,300 Bisa ketuk pintu dulu? 387 00:33:31,384 --> 00:33:33,469 Kami sudah ketuk pintu. Kau tidak menjawab. 388 00:33:33,553 --> 00:33:36,180 Mengapa kau teriak? 389 00:33:36,264 --> 00:33:39,684 A... Aku melihat seekor laba-laba. / Maaf, ada laba-laba di sini? 390 00:33:39,767 --> 00:33:44,355 Tanya bilang ada beberapa masalah kostum yang ingin kau tunjukkan padaku. 391 00:33:44,439 --> 00:33:47,275 Ya, aku tak memakai yang ini. 392 00:33:47,358 --> 00:33:49,444 Aku menyukainya. Memangnya... ini kenapa? 393 00:33:49,527 --> 00:33:51,070 Tolong bisa kau tunjukkan padanya? 394 00:33:54,198 --> 00:33:57,493 Pencahayaan akan menyorot di sini di panggung. / Lalu? 395 00:33:57,577 --> 00:33:59,996 Aku tak mau terlihat menjijikkan di depan semua orang. 396 00:34:01,372 --> 00:34:03,708 Kurasa kau agak berlebihan. 397 00:34:03,791 --> 00:34:06,586 Ya, Skye, tahu tidak? Kurasa bekas lukamu keren. 398 00:34:06,669 --> 00:34:08,296 Keren sekali. / Serius. 399 00:34:08,379 --> 00:34:10,173 Jujur saja, ini salah satu tampilan terkerenmu. 400 00:34:10,256 --> 00:34:12,383 Aku tidak memakai ini. 401 00:35:12,819 --> 00:35:15,738 Ini dia. / Terima kasih, terima kasih! 402 00:35:15,822 --> 00:35:17,990 Baiklah, mari kita berfoto, ya? 403 00:35:20,910 --> 00:35:22,495 Bisa kita lakukan pose samaan? 404 00:35:22,578 --> 00:35:23,996 Tentu saja. Apa idemu? 405 00:35:24,080 --> 00:35:26,082 Hm, seperti... 406 00:35:26,165 --> 00:35:28,626 Mm-hmm. / Baiklah. 407 00:35:28,709 --> 00:35:30,795 Si kembar. Imut banget. 408 00:35:30,878 --> 00:35:33,172 Terima kasih. Terima kasih sudah datang. 409 00:35:33,256 --> 00:35:34,507 Terima kasih. / Siapa berikutnya? 410 00:35:35,842 --> 00:35:37,343 Lagu "Too Much For One Heart" membantuku melewati 411 00:35:37,426 --> 00:35:39,595 perpisahan paling menyedihkan dalam hidupku. 412 00:35:39,679 --> 00:35:42,014 Aku merasa kau adalah hewan rohku dan... 413 00:35:42,098 --> 00:35:43,558 Ya ampun, boleh aku memelukmu? 414 00:35:43,641 --> 00:35:45,893 Ya ampun, ya! Aw. 415 00:35:47,645 --> 00:35:49,188 Skye, kau harus lihat SoundCloud-ku. 416 00:35:49,272 --> 00:35:51,941 Oh. / Misalnya, siapa yang mengerjakan produksimu? 417 00:35:52,024 --> 00:35:53,901 Baiklah, kawan, mari kita berfoto sekarang. 418 00:35:53,985 --> 00:35:56,487 Bagus. / Oh, boleh kita buat satu vertikal lagi? 419 00:35:56,511 --> 00:35:59,011 ♪ Doctor, I need a new brain ♪ 420 00:35:59,699 --> 00:36:01,200 Oh Tuhan, itu... 421 00:36:01,284 --> 00:36:02,410 Itu menakjubkan. 422 00:36:05,705 --> 00:36:09,208 Bisa kau menandatangani, "Untuk Alfredo..." 423 00:36:10,084 --> 00:36:11,460 Alfredo... 424 00:36:13,379 --> 00:36:14,672 "...Cinta... 425 00:36:15,506 --> 00:36:16,632 "Skye." 426 00:36:18,259 --> 00:36:19,385 Ya. 427 00:36:26,058 --> 00:36:28,144 Sudah. 428 00:36:28,227 --> 00:36:30,479 Baiklah. Mari kita berfoto. 429 00:36:32,899 --> 00:36:35,067 Aku penggemar berat. 430 00:36:35,151 --> 00:36:37,069 Oh, terima kasih sudah datang. 431 00:36:38,112 --> 00:36:40,781 Aku bisa melihat hatimu sedih. 432 00:36:42,033 --> 00:36:44,660 Maaf, apa? / Aku bisa membuatmu bahagia. 433 00:36:44,744 --> 00:36:47,538 Kita pasti bahagia bersama. / Baiklah, kurasa sudah cukup. 434 00:36:47,622 --> 00:36:50,082 Dan kau sangat cantik. 435 00:36:50,166 --> 00:36:53,753 Kau punya kulit yang paling menakjubkan... 436 00:36:53,836 --> 00:36:55,755 Bung, lepaskan aku! / Kulitnya luar biasa! 437 00:36:55,838 --> 00:36:57,465 Skye, aku cinta kamu! 438 00:36:57,548 --> 00:36:59,884 Aku cinta kamu, Skye! 439 00:36:59,967 --> 00:37:03,137 Skye, aku cinta kamu! 440 00:37:06,349 --> 00:37:09,060 Hey, teman-teman, beri kami waktu sebentar saja. 441 00:37:14,774 --> 00:37:17,235 Kau tak apa-apa? 442 00:37:20,613 --> 00:37:22,448 Kau perlu istirahat? 443 00:37:25,201 --> 00:37:28,287 Kau yakin? / Kita selesaikan saja ini. 444 00:37:36,629 --> 00:37:38,297 Hey, Skye. 445 00:37:38,381 --> 00:37:40,591 Semuanya oke? / Ya, oke. 446 00:37:41,926 --> 00:37:43,427 Baiklah, siapa berikutnya? 447 00:37:53,938 --> 00:37:57,066 Hai. Siapa namamu? 448 00:38:01,362 --> 00:38:04,073 Kaos... yang kau pakai cukup keren. 449 00:38:04,156 --> 00:38:05,741 Kau ingin aku menandatanganinya? 450 00:38:22,466 --> 00:38:24,677 Oke. Bagaimana kalau berfoto? 451 00:38:27,138 --> 00:38:29,515 Ya, baik sekali. 452 00:38:29,598 --> 00:38:31,517 Baiklah, satu, dua... 453 00:38:31,600 --> 00:38:33,227 Cheese. 454 00:38:33,311 --> 00:38:35,396 Baiklah. 455 00:38:35,479 --> 00:38:37,023 Nah, itu bagus sekali. 456 00:38:49,747 --> 00:38:57,747 ⚽ Daftar di ITCBET dan dapatkan BONUS 100% sekarang juga ! ⚽ LINK ITCBET: www.itcbetdanamon.com 457 00:39:00,771 --> 00:39:03,671 [Apa kau ke apartemennya Lewis Fregoli tadi malam?] 458 00:39:09,795 --> 00:39:12,695 [Apa kau ke apartemennya Lewis Fregoli tadi malam?] 459 00:39:39,335 --> 00:39:41,295 Ini Gemma. Tinggalkan pesan. 460 00:39:42,588 --> 00:39:43,881 Hai! 461 00:39:43,964 --> 00:39:45,841 Hai, ini aku. Um... 462 00:39:45,925 --> 00:39:48,969 Aku baru saja memikirkanmu dan, uh... 463 00:39:49,053 --> 00:39:50,846 betapa... 464 00:39:52,306 --> 00:39:55,351 betapa kuingin meminta maaf atas semuanya. 465 00:39:57,812 --> 00:40:02,775 Ngomong-ngomong, aku tak tahu apakah kau mau bicara denganku. Hmm... 466 00:40:03,484 --> 00:40:05,569 Maukah kau meneleponku? Kumohon? 467 00:40:06,654 --> 00:40:07,947 Aku merindukanmu. 468 00:40:10,825 --> 00:40:12,243 Sial. 469 00:40:20,167 --> 00:40:22,461 Hey! / Hey. 470 00:40:26,757 --> 00:40:28,717 Apa kabar? 471 00:40:28,801 --> 00:40:30,094 Cukup bagus, menurutku. 472 00:40:30,177 --> 00:40:32,179 Terkejut mendengar suaramu. 473 00:40:32,263 --> 00:40:35,850 Aku tahu. Maaf, aku tiba-tiba menelepon. 474 00:40:36,517 --> 00:40:38,018 Tak apa. 475 00:40:38,102 --> 00:40:39,395 Tak masalah. 476 00:40:41,021 --> 00:40:42,648 Sebenarnya, um... 477 00:40:44,442 --> 00:40:46,861 aku agak merasa... 478 00:40:46,944 --> 00:40:48,571 ...sungguh, uh, banyak pikiran saat ini. 479 00:40:48,654 --> 00:40:50,656 Aku tahu ini bukan... 480 00:40:50,739 --> 00:40:53,367 Aku tahu ini bukan masalahmu dan mungkin sungguh... 481 00:40:53,451 --> 00:40:57,621 lancang sekali aku meneleponmu. Tapi, uh... 482 00:40:57,705 --> 00:41:00,666 tak ada seorangpun yang bisa kuajak bicara saat ini. 483 00:41:01,208 --> 00:41:02,668 Apa yang terjadi? 484 00:41:04,503 --> 00:41:07,089 Kira-kira kau mau mampir? / Apa, sekarang? 485 00:41:07,173 --> 00:41:10,634 Ya, kecuali kau, sibuk atau urusan lainnya. 486 00:41:13,721 --> 00:41:15,556 Tidak, aku... 487 00:41:15,639 --> 00:41:19,727 Ya, tidak, aku bisa mampir. Beri waktu sekitar 45 menit. 488 00:41:19,810 --> 00:41:22,438 Bagus. / Oke. Sampai nanti. 489 00:41:22,521 --> 00:41:24,523 Sampai nanti. Dah. 490 00:43:39,450 --> 00:43:40,576 Halo? 491 00:44:55,700 --> 00:44:57,700 [Untuk Alfredo Love Skye] 492 00:46:01,258 --> 00:46:03,260 Astaga, sial! 493 00:46:06,388 --> 00:46:08,682 Apa yang terjadi sekarang? 494 00:46:21,028 --> 00:46:22,488 Apa ada orang lain di sini? 495 00:46:42,883 --> 00:46:45,177 Skye, apa yang terjadi? 496 00:47:00,442 --> 00:47:01,860 Apa-apaan ini? 497 00:47:01,944 --> 00:47:03,862 Benar. Jadi... 498 00:47:03,946 --> 00:47:05,280 Aku bingung. 499 00:47:07,032 --> 00:47:08,784 Oh, hai juga. 500 00:47:08,867 --> 00:47:11,161 Bagaimana kau bisa sampai secepat ini? / Tunggu. 501 00:47:11,245 --> 00:47:13,914 Kenapa? Apa maksudmu? Kau meneleponku sekitar sejam yang lalu. 502 00:47:17,167 --> 00:47:18,502 Sejam? 503 00:47:27,386 --> 00:47:28,804 Apa kabar, Skye? 504 00:47:32,724 --> 00:47:34,309 Aku, um... 505 00:47:35,394 --> 00:47:37,646 ...tidak tidur tadi malam, dan aku... 506 00:47:37,729 --> 00:47:41,149 kurasa aku mengalami kayak demam-mimpi-buruk-yang-gila, 507 00:47:41,233 --> 00:47:43,235 dan membuat takut... 508 00:47:43,318 --> 00:47:45,362 ...membuatku ketakutan setengah mati. 509 00:47:48,323 --> 00:47:50,450 Hm... haus? 510 00:47:55,914 --> 00:47:59,710 Terapis dari program pemulihanku menyarankan kalau... 511 00:47:59,793 --> 00:48:03,338 kapanpun aku merasa kepikiran kepingin pakai obat atau mabuk 512 00:48:03,422 --> 00:48:05,173 aku harus menghentikan apapun yang sedang kulakukan 513 00:48:05,257 --> 00:48:07,259 dan minum segelas penuh air. 514 00:48:07,342 --> 00:48:09,344 Itu seharusnya jadi semacam bentuk pengakuan 515 00:48:09,428 --> 00:48:11,430 terhadap yang bisa dan tak bisa kukendalikan. 516 00:48:11,513 --> 00:48:14,558 Yah, senang bertemu denganmu. 517 00:48:17,519 --> 00:48:19,897 Astaga, Gemma. 518 00:48:23,150 --> 00:48:25,027 Aku minta maaf. 519 00:48:25,110 --> 00:48:28,322 Aku sungguh sangat brengsek. 520 00:48:30,365 --> 00:48:33,619 Aku berutang permintaan maaf yang sebesar-besarnya padamu. / Benar sekali. 521 00:48:33,702 --> 00:48:36,455 Aku tak ngerti kenapa butuh waktu sekitar setahun buatmu untuk mengatakan itu. 522 00:48:36,538 --> 00:48:39,750 Aku tahu. Maaf. Aku... Aku ingin menelepon lebih awal. 523 00:48:39,833 --> 00:48:41,376 Aku tak tahu saja apakah kamu mau... 524 00:48:41,460 --> 00:48:43,211 memaafkanku atau apakah kau membenciku 525 00:48:43,295 --> 00:48:44,546 dan tak ingin dengar kabar dariku lagi. 526 00:48:44,630 --> 00:48:46,423 Oke, permintaan maaf diterima. 527 00:48:47,633 --> 00:48:50,052 Oh Tuhan. 528 00:48:51,720 --> 00:48:53,513 Aku benar-benar mencintaimu. Kau tahu itu 'kan? 529 00:48:53,597 --> 00:48:56,350 Baiklah. / Serius. Kaulah yang akan menemaniku sampai mati. 530 00:48:56,433 --> 00:48:58,769 Oke! Sebelum kita mulai saling memahami, 531 00:48:58,852 --> 00:49:00,646 apa yang terjadi? Kenapa sikapmu aneh sekali? 532 00:49:01,730 --> 00:49:03,106 Entahlah. 533 00:49:08,153 --> 00:49:09,613 Aku tak tahu. 534 00:49:13,492 --> 00:49:15,118 Aku benar-benar kalut. 535 00:49:22,501 --> 00:49:24,503 Seberapa kalut yang kau maksud? 536 00:49:27,631 --> 00:49:29,466 Sesuatu yang sangat buruk terjadi. 537 00:49:37,349 --> 00:49:39,601 Kau ingat Lewis Fregoli? 538 00:49:39,685 --> 00:49:41,228 Lewis Fregoli dari SMA? 539 00:49:41,311 --> 00:49:43,605 Dia mati di depanku kemarin. 540 00:49:43,689 --> 00:49:45,941 Apa? / Aku pergi ke apartemennya untuk membeli Vicodin. 541 00:49:46,024 --> 00:49:48,360 Skye, apa-apaan ini? / Cuma untuk pereda nyeri, sumpah. 542 00:49:48,443 --> 00:49:50,612 Gemma, aku belum menyentuh alkohol 543 00:49:50,696 --> 00:49:52,197 atau kokain dalam setahun, aku janji. 544 00:49:52,280 --> 00:49:53,740 Tapi punggungku masih sakit. 545 00:49:53,824 --> 00:49:55,784 Karena aku ada riwayat penyalahgunaan zat, 546 00:49:55,867 --> 00:49:57,869 tak seorangpun mau meresepkan sesuatu yang lebih kuat dari Tylenol. 547 00:49:57,953 --> 00:50:00,122 Menurutmu mungkin ada alasan untuk itu? 548 00:50:00,205 --> 00:50:02,416 Aku tak tahu harus berbuat apa lagi. 549 00:50:03,667 --> 00:50:05,961 Semua orang mengandalkanku. 550 00:50:06,044 --> 00:50:08,505 Oke, bentar. Baiklah. Kembali ke cerita awal. 551 00:50:08,588 --> 00:50:09,589 Apa yang terjadi pada Lewis? 552 00:50:09,673 --> 00:50:11,174 Ketika aku muncul, 553 00:50:11,258 --> 00:50:13,385 ada sesuatu yang aneh pada dirinya. 554 00:50:13,468 --> 00:50:15,679 Sepertinya dia takut terhadap sesuatu. 555 00:50:16,471 --> 00:50:18,974 Dia mulai... panik 556 00:50:19,057 --> 00:50:21,727 dan menjerit, dan terus menjerit. 557 00:50:21,810 --> 00:50:23,353 Dan kemudian dia... 558 00:50:25,105 --> 00:50:28,525 meraih beban logam buat olahraga angkat beban di sasana... 559 00:50:30,652 --> 00:50:32,279 dan kemudian dia... 560 00:50:33,989 --> 00:50:35,657 menghantamkan logam itu ke wajahnya begitu saja. 561 00:50:35,741 --> 00:50:37,951 Apa? 562 00:50:38,035 --> 00:50:40,537 Ew. Oh Tuhan. Apa? / Aku tak tahu harus berbuat apa. 563 00:50:40,620 --> 00:50:43,582 Aku langsung panik dan lari keluar, dan... 564 00:50:43,665 --> 00:50:47,502 Gemma, kutinggalkan saja dia di sana. / Apa ada orang lain yang tahu tentang ini? 565 00:50:47,586 --> 00:50:51,506 Tidak. Haruskah aku lapor polisi? / Jangan! Skye, tidak, dengarkan aku. 566 00:50:51,590 --> 00:50:53,633 Jika ada yang mengaitkanmu dengan kematian pengedar narkoba, 567 00:50:53,717 --> 00:50:56,678 beritanya akan menghantui hidupmu dan mengacaukan segalanya. 568 00:50:56,762 --> 00:51:01,099 Dan itu bukan salahmu. / Aku terus melihat wajahnya di mana-mana. 569 00:51:01,183 --> 00:51:03,769 Aku merasa bingung sekali! / Ya, pantas saja. 570 00:51:03,852 --> 00:51:05,937 Aku tak bisa bayangkan betapa menakutkannya itu. 571 00:51:07,064 --> 00:51:08,815 Oh Tuhan, maafkan aku. 572 00:51:08,899 --> 00:51:10,734 Maafkan aku, melampiaskan semua ini padamu. 573 00:51:10,817 --> 00:51:12,110 Aku hanya... 574 00:51:14,571 --> 00:51:17,991 Entahlah, aku benar-benar tak punya teman bicara. 575 00:51:21,787 --> 00:51:23,747 Kau ingin aku menginap di sini? 576 00:51:26,416 --> 00:51:27,709 Sungguh? Kau mau? 577 00:51:27,793 --> 00:51:29,753 Maksudku, aku sudah di sini. 578 00:51:32,464 --> 00:51:34,841 Oh Tuhan, aku merindukanmu, brengsek. 579 00:51:35,765 --> 00:51:54,665 ITCBET SITUS B⚽LA SLOT CASINO TERPERCAYA SEJAK TAHUN 2012 ⚽ www.itcbetdanamon.com ⚽ 580 00:53:14,316 --> 00:53:17,235 Tolong aku! 581 00:53:17,319 --> 00:53:20,197 Siapa saja tolong! 582 00:53:58,360 --> 00:54:00,070 Hey, kau tak apa-apa? 583 00:54:00,445 --> 00:54:01,655 Ya. 584 00:54:22,384 --> 00:54:25,053 Gemma, aku menyesal atas semuanya. 585 00:54:26,972 --> 00:54:30,016 Aku tahu, tak apa. Aku sudah memaafkanmu. 586 00:54:38,233 --> 00:54:41,027 Aku tak tahu mengapa aku menghancurkan segalanya. 587 00:54:46,741 --> 00:54:49,619 Aku merasa di otakku... 588 00:54:52,747 --> 00:54:55,000 tempat ini benar-benar kacau, 589 00:54:56,084 --> 00:54:57,752 penuh dengan 590 00:54:58,253 --> 00:55:00,588 kekacauan dan kebisingan. 591 00:55:00,672 --> 00:55:02,549 Dan aku terjebak di sana 592 00:55:03,591 --> 00:55:06,094 sendirian... 593 00:55:06,761 --> 00:55:08,179 ...dalam kegelapan ini. 594 00:55:08,263 --> 00:55:10,640 Dan aku cuma ingin menenangkan kebisingan itu, 595 00:55:10,724 --> 00:55:12,392 tapi tak tahu caranya. 596 00:55:15,520 --> 00:55:18,148 Karena kau orang yang mengerikan. 597 00:55:23,695 --> 00:55:25,280 Apa katamu? 598 00:55:31,536 --> 00:55:32,746 Gemma? 599 00:55:50,388 --> 00:55:51,681 Gemma? 600 00:56:10,575 --> 00:56:12,452 Oh, hey, kau sudah bangun! 601 00:56:15,997 --> 00:56:17,457 Apa yang terjadi? 602 00:56:17,540 --> 00:56:20,043 Apa maksudmu? Aku membuat matcha. 603 00:56:21,086 --> 00:56:22,712 Matcha? Apa? 604 00:56:24,923 --> 00:56:27,675 Bentar, sekarang pagi? Jam berapa sekarang? 605 00:56:27,759 --> 00:56:30,970 Sial! Sial, aku terlambat sekali! Kenapa kau tak membangunkanku? 606 00:56:31,054 --> 00:56:33,765 Maaf, aku tak tahu. Aku tak tahu jadwalmu. 607 00:56:33,848 --> 00:56:37,143 Ibuku bakalan marah padaku! Ah, sial. 608 00:56:44,025 --> 00:56:46,903 Ada yang bisa kubantu? / Apa kamu mau ikut tur? 609 00:56:46,986 --> 00:56:49,906 Apa? / Ikutlah latihan denganku hari ini. 610 00:56:49,989 --> 00:56:52,617 Hari ini? Aku tak bisa. Aku ada urusan dengan temanku nanti. 611 00:56:52,700 --> 00:56:55,995 Apa? Teman apa? Kau harus pergi? 612 00:56:56,079 --> 00:56:57,831 Ya, aku sudah janjian. 613 00:56:57,914 --> 00:57:01,084 Sial. Kalau begitu, bisakah kau mulai besok? 614 00:57:01,167 --> 00:57:03,670 Maksudku, entahlah. Sepertinya 615 00:57:03,753 --> 00:57:06,047 kita harus membicarakan ini terlebih dahulu. 616 00:57:09,050 --> 00:57:11,928 Kau bercanda? / Maaf, maaf. 617 00:57:12,011 --> 00:57:13,888 Ada 100 orang yang menunggu dirimu saja. 618 00:57:13,972 --> 00:57:15,890 Aku tahu! Aku tahu! 619 00:57:19,310 --> 00:57:20,770 Hey, Elizabeth. 620 00:57:23,940 --> 00:57:25,692 Lihat, talent-nya datang. 621 00:57:25,775 --> 00:57:27,402 Oke, talent masuk. 622 00:57:33,491 --> 00:57:36,202 Kukira kita sepakat pukul 8:30. / Aku minta maaf. Ini salahku. 623 00:57:36,286 --> 00:57:38,079 Tapi aku siap. Aku siap, mari kita mulai. 624 00:57:38,163 --> 00:57:41,124 Maaf semuanya. Aku satang. Aku minta maaf. 625 00:57:42,041 --> 00:57:43,501 Maaf. 626 00:57:58,641 --> 00:58:00,101 Aku butuh air untuk putriku. 627 00:58:00,185 --> 00:58:02,687 Untuk putriku, aku butuh air. 628 00:58:02,770 --> 00:58:04,272 Aku butuh pelayan bawakan minuman. 629 00:58:04,355 --> 00:58:05,732 Aku butuh pelayan bawakan minuman. 630 00:58:45,556 --> 00:58:47,556 ♪ I got a secret to tell you ♪ 631 00:58:47,580 --> 00:58:49,580 ♪ I think you already know ♪ 632 00:58:49,604 --> 00:58:53,404 ♪ (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah) ♪ 633 00:58:53,504 --> 00:58:55,504 ♪ There's something wrong with me, babe ♪ 634 00:58:55,528 --> 00:58:57,528 ♪ You can see, you're starting to show ♪ 635 00:58:57,552 --> 00:59:01,552 ♪ (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah) ♪ 636 00:59:01,576 --> 00:59:03,576 ♪ I'm feeling different in my skin ♪ 637 00:59:03,600 --> 00:59:05,600 ♪ I feel like something is changing ♪ 638 00:59:05,624 --> 00:59:08,524 ♪ (Ah-ah, ah-ah) ♪ 639 00:59:08,548 --> 00:59:10,548 ♪ Is it just me or are the colors ♪ 640 00:59:10,572 --> 00:59:13,572 ♪ melting off of the painting? ♪ 641 00:59:13,596 --> 00:59:15,596 ♪ (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah) ♪ 642 00:59:15,620 --> 00:59:17,620 ♪ Might be a tragedy ♪ 643 00:59:18,544 --> 00:59:21,544 ♪ Devastation right in front of me ♪ 644 00:59:22,568 --> 00:59:26,568 ♪ Am I a future disaster that's waiting to happen, ♪ 645 00:59:26,592 --> 00:59:28,592 ♪ that's waiting to happen? ♪ 646 00:59:30,516 --> 00:59:32,516 ♪ Like blood on white ♪ 647 00:59:33,540 --> 00:59:36,540 ♪ Part the seas, just get out of my way ♪ 648 00:59:36,564 --> 00:59:38,564 ♪ I'm holding glass in my hand ♪ 649 00:59:38,588 --> 00:59:39,588 ♪ and it could break ♪ 650 00:59:39,612 --> 00:59:41,512 ♪ Something so physical ♪ 651 00:59:41,536 --> 00:59:43,536 ♪ Made me a cynical ♪ 652 00:59:43,560 --> 00:59:45,560 ♪ Disaster waiting to happen ♪ 653 00:59:45,584 --> 00:59:50,584 ♪ Like blood on white satin (ah) ♪ 654 00:59:54,508 --> 00:59:56,508 ♪ It's like the switch of an engine ♪ 655 00:59:56,532 --> 00:59:58,532 ♪ I think I've broke all the breaks ♪ 656 00:59:58,556 --> 01:00:02,556 ♪ (Ah, ah, ah, ah) ♪ 657 01:00:02,580 --> 01:00:04,580 ♪ Am I defective, 'cause I'm dying ♪ 658 01:00:04,604 --> 01:00:06,504 ♪ And make stupid mistakes ♪ 659 01:00:06,528 --> 01:00:09,528 ♪ (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah) oh ♪ 660 01:00:09,552 --> 01:00:11,552 ♪ Might be a tragedy ♪ 661 01:00:13,610 --> 01:00:15,486 Oh, sial! 662 01:00:15,987 --> 01:00:17,071 Tuhan! 663 01:00:19,616 --> 01:00:22,118 Oh Tuhan! Sial! 664 01:00:22,201 --> 01:00:24,412 Oh, sial, sial! 665 01:00:24,495 --> 01:00:26,623 Sial! 666 01:00:26,706 --> 01:00:29,834 Ya Tuhan. Sial, sial, sial, sial. 667 01:00:32,712 --> 01:00:33,880 Kau tak apa-apa? 668 01:00:33,963 --> 01:00:35,590 Kakiku! 669 01:00:35,673 --> 01:00:38,301 Apa yang terjadi? Kenapa? / Kaki... 670 01:00:45,350 --> 01:00:47,143 Siapa tadi? 671 01:00:47,226 --> 01:00:49,270 Salah satu dari kalian tak pada tempatnya dan menjatuhkanku! 672 01:00:49,354 --> 01:00:51,356 Siapa itu? 673 01:00:51,439 --> 01:00:53,358 Skye, kurasa bukan begitu kejadiannya. 674 01:00:53,441 --> 01:00:56,194 Jangan sok tahu yang barusan kualami, Anton! 675 01:00:56,277 --> 01:00:58,488 Aku tidak sok tahu. 676 01:00:58,571 --> 01:01:01,616 Aku hanya mengatakan kalau dari tempat aku menonton, 677 01:01:01,699 --> 01:01:03,201 aku tak melihat seorangpun yang tidak pada tempatnya. 678 01:01:15,630 --> 01:01:17,215 Skye! 679 01:02:29,162 --> 01:02:31,330 Apa yang terjadi? / Di mana Joshua? 680 01:02:31,414 --> 01:02:33,416 Astaga, apa yang telah kau lakukan? 681 01:02:33,499 --> 01:02:35,835 Hey. Semuanya baik-baik saja? Ada yang bisa kubantu? 682 01:02:35,918 --> 01:02:37,503 Apa masalahmu, kawan? 683 01:02:39,255 --> 01:02:41,924 Maaf, apa? / Kau mempermainkanku? 684 01:02:42,008 --> 01:02:44,927 Aku tak ngerti apa maksudmu, sumpah. / Dia mengacak-acak ruang gantiku! 685 01:02:45,011 --> 01:02:48,473 Apa? Apa... Tidak, aku tidak acak-acak! / Aku melihatmu, Joshua! 686 01:02:48,556 --> 01:02:51,225 Skye! Aku... Skye. Aku tak akan pernah, 687 01:02:51,309 --> 01:02:53,561 melakukan sesuatu seperti itu padamu, ngerti? 688 01:02:53,644 --> 01:02:55,855 Yang benar saja. Apa alasanku begitu? 689 01:02:57,899 --> 01:02:59,942 Persetan kau. Brengsek! / Oke. 690 01:03:00,026 --> 01:03:02,320 Brengsek! Persetan kau, Joshua! 691 01:03:02,403 --> 01:03:04,030 Brengsek kau! / Ya sudah. Cukup. 692 01:03:04,113 --> 01:03:06,032 Ibu, Ibu harus percaya padaku. Dia yang lakukan ini! 693 01:03:06,115 --> 01:03:08,451 Dia sungguh yang lakukan ini! / Kau harus tenang. 694 01:03:08,534 --> 01:03:10,369 Ibu tidak sungguh-sungguh berpihak padanya? 695 01:03:10,453 --> 01:03:12,538 Aku di pihakmu, oke? Selalu. 696 01:03:12,622 --> 01:03:15,374 Tapi Joshua telah bersamaku seharian. 697 01:03:15,458 --> 01:03:18,461 Apa? Apa maksud ibu? 698 01:03:18,544 --> 01:03:21,005 Ibu tak peduli yang terjadi di sini, kami akan perbaiki. 699 01:03:21,088 --> 01:03:23,758 Ibu cuma ingin kau untuk... ...berkata jujur padaku. 700 01:03:23,841 --> 01:03:25,802 Ibu ingin menanyakan sesuatu padamu... 701 01:03:25,885 --> 01:03:27,637 ...dan ibu ingin kau jujur. 702 01:03:27,720 --> 01:03:30,681 Skye? Kau pakai lagi? 703 01:03:30,765 --> 01:03:32,016 Apa? 704 01:03:32,099 --> 01:03:33,476 Tak harus semua orang tahu. 705 01:03:33,559 --> 01:03:35,812 Kau cuma perlu berkata jujur padaku. 706 01:03:35,895 --> 01:03:39,065 Oh Tuhan, tidak! Aku tak memakai lagi, Bu. 707 01:03:39,148 --> 01:03:41,442 Ibu mau aku melakukan tes narkoba? 708 01:03:42,151 --> 01:03:43,569 Oke. 709 01:03:43,653 --> 01:03:45,822 Ibu percaya padamu. Hmm... 710 01:03:47,740 --> 01:03:49,575 Apa yang terjadi? 711 01:03:49,659 --> 01:03:52,036 Aku tak tahu! Aku tak tahu! Aku merasa... 712 01:03:53,329 --> 01:03:57,542 Sial, aku selalu merasa gila. Semuanya jadi serba salah. 713 01:03:57,625 --> 01:04:01,838 Tak seorangpun mau mendengarkanku dan semua orang membenciku. 714 01:04:01,921 --> 01:04:04,507 Oh, ayolah, apa kau dengar kata hatimu? Semua orang mencintaimu. 715 01:04:04,590 --> 01:04:08,052 Kami semua ada untukmu. Kami ada disini karena kami percaya padamu. 716 01:04:08,135 --> 01:04:10,429 Kami percaya pada tur ini. 717 01:04:10,513 --> 01:04:13,140 Menurutku, melakukan tur ini adalah kesalahan besar. Ini... 718 01:04:13,224 --> 01:04:16,602 Ini terlalu berat. Aku belum... aku belum siap. / Ya sudah, tahu tidak? 719 01:04:16,686 --> 01:04:19,522 Kita akan, pelajari jadwalnya malam ini. Melihat tanggalnya, 720 01:04:19,605 --> 01:04:21,941 meluangkan waktu untuk menenangkan diri sebelum membukanya. 721 01:04:22,024 --> 01:04:24,318 Tapi sekarang kau harus tenangkan diri 722 01:04:24,402 --> 01:04:26,445 dan kembali ke luar sana. 723 01:04:26,529 --> 01:04:29,031 Karena kita harus tepat waktu untuk acara yayasan Darius. 724 01:04:29,115 --> 01:04:31,659 Sial, tidak. Bu, tolong jangan suruh aku melakukan itu. 725 01:04:31,742 --> 01:04:34,412 Aku tak bisa tampil di atas panggung di hadapan banyak orang malam ini. 726 01:04:34,495 --> 01:04:36,330 Skye. / Bu, jangan... 727 01:04:36,414 --> 01:04:38,708 Sial, ibu tidak mendengarkanku! 728 01:04:38,791 --> 01:04:40,585 Pikiranku lagi kalut 729 01:04:40,668 --> 01:04:42,712 buat memakai gaun dan menari-nari 730 01:04:42,795 --> 01:04:46,132 di ruangan yang penuh dengan orang asing! / Darius mengandalkanmu 731 01:04:46,215 --> 01:04:48,050 untuk hadir di sana, ngerti? 732 01:04:48,134 --> 01:04:49,844 Kau sudah janji padanya. 733 01:04:49,927 --> 01:04:52,763 Kau adalah wanita yang menepati janjinya. 734 01:04:52,847 --> 01:04:55,266 Kau tak akan membatalkan komitmen 735 01:04:55,349 --> 01:04:57,143 untuk pemuda kurang mampu 736 01:04:57,226 --> 01:05:00,104 tepat sebelum memulai tur. 737 01:05:00,128 --> 01:05:16,428 BERI SUPPORT DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 738 01:05:17,552 --> 01:05:20,452 MUSIC INSPIRES HOPE "Membangun Keberanian & Masa Depan Cerah" 739 01:05:20,958 --> 01:05:25,630 Music Inspires Hope didirikan atas ide [Jam berapa urusanmu selesai?] 740 01:05:25,713 --> 01:05:27,924 bila tak ada mimpi yang terlalu besar. 741 01:05:29,967 --> 01:05:32,803 Dengan bantuan dan dukungan semua orang di ruangan ini 742 01:05:32,887 --> 01:05:35,640 dan dari semua donatur kami di seluruh negara ini, 743 01:05:35,723 --> 01:05:37,725 yayasan ini telah mampu 744 01:05:37,808 --> 01:05:41,562 menjangkau lebih banyak keluarga tahun ini dibanding sebelumnya. [Kemarilah kalau sudah selesai] 745 01:05:42,772 --> 01:05:44,315 Berkat kalian, 746 01:05:44,398 --> 01:05:47,026 semakin banyak anak-anak setiap hari 747 01:05:47,109 --> 01:05:51,489 mampu membuat mimpi terliar mereka menjadi kenyataan. [PESAN TAK DIKENAL] 748 01:05:51,572 --> 01:05:54,700 Dan sekarang tanpa basa-basi lagi, [Aku tahu ini Skye Riley si penyanyi] 749 01:05:54,784 --> 01:05:57,203 dengan senang hati 750 01:05:57,286 --> 01:05:59,205 kuperkenalkan... / Sepuluh detik. 751 01:05:59,288 --> 01:06:02,833 ...seorang seniman muda yang hebat. Hadirin sekalian, 752 01:06:02,917 --> 01:06:05,127 berikan tepuk tangan... / Biar kubawakan ini. 753 01:06:05,211 --> 01:06:08,172 ...untuk Skye Riley. 754 01:06:17,598 --> 01:06:18,891 Wow. 755 01:06:18,975 --> 01:06:20,518 Terima kasih. 756 01:06:21,978 --> 01:06:23,604 Terima kasih banyak. 757 01:06:28,734 --> 01:06:30,695 Selamat malam, hadirin sekalian. 758 01:06:30,778 --> 01:06:32,697 Aku Skye Riley, 759 01:06:32,780 --> 01:06:34,281 dan aku di sini malam ini untuk... 760 01:06:35,449 --> 01:06:36,575 Uh... 761 01:06:41,706 --> 01:06:43,958 aku di sini malam ini untuk... 762 01:06:44,500 --> 01:06:45,751 Uh... 763 01:06:45,835 --> 01:06:47,920 Oh, itu, uh... 764 01:06:55,886 --> 01:06:58,347 Jadi, apa kabar semuanya malam ini? 765 01:06:58,431 --> 01:07:00,766 Semoga kalian semua menikmati pestanya. 766 01:07:00,850 --> 01:07:03,561 Uh. Tapi jangan khawatir. Aku tidak mabuk. 767 01:07:03,644 --> 01:07:05,062 Jadi... 768 01:07:08,607 --> 01:07:10,735 Um... 769 01:07:14,488 --> 01:07:18,200 Apa pendapatku tentang bagaimana "music inspires hope" (musik menginspirasi harapan)? 770 01:07:18,284 --> 01:07:19,744 Gini, 771 01:07:19,827 --> 01:07:22,204 musik memberi segalanya yang kuinginkan. 772 01:07:23,748 --> 01:07:28,127 Namun sekali lagi, musik hampir membunuhku, begitulah adanya. 773 01:07:28,210 --> 01:07:31,005 Uh... Yah, aku... kurasa itu tidak adil. 774 01:07:31,088 --> 01:07:33,007 Musik tidak memasukkan semua narkoba itu ke hidungku, 775 01:07:33,090 --> 01:07:34,091 aku yang memasukkan. 776 01:07:37,928 --> 01:07:39,555 Um... 777 01:07:42,058 --> 01:07:44,977 Aku... aku seharusnya ada di sini 778 01:07:45,061 --> 01:07:50,357 untuk memberikan sambutan yang menginspirasi dan nasihat. 779 01:07:50,441 --> 01:07:52,985 Yah, ketika aku berpikir tentang yang aku harapkan dari seseorang 780 01:07:53,069 --> 01:07:56,530 cerita padaku ketika aku masih kecil dan pertama kali memulai, 781 01:07:57,156 --> 01:07:59,241 kurasa aku akan mengatakan 782 01:08:00,201 --> 01:08:02,912 bisnis ini sungguh sulit. 783 01:08:02,995 --> 01:08:07,708 Dan, uh, kau akan menghabiskan bertahun-tahun dalam hidupmu untuk mengejar kesuksesan 784 01:08:07,792 --> 01:08:10,377 kau tahu, mengira bila ketika itu terjadi, 785 01:08:10,461 --> 01:08:14,423 itu akan secara ajaib memperbaiki, semuanya 786 01:08:15,341 --> 01:08:18,094 yang buruk dan salah tentang dirimu. 787 01:08:18,177 --> 01:08:20,930 Dan kemudian kau mencapai kesuksesan, dan kau menyadari bila itu tidak dapat memperbaiki 788 01:08:21,013 --> 01:08:23,682 orang yang sangat hancur seperti dirimu sejak dulu. 789 01:08:23,766 --> 01:08:26,811 Dan sekarang kau tak bisa melarikan diri 790 01:08:26,894 --> 01:08:29,814 dari kesedihan yang telah kau alami, 791 01:08:29,897 --> 01:08:31,357 dan suatu hari kau menyadari 792 01:08:31,440 --> 01:08:32,983 betapa buruknya keinginanmu untuk bisa 793 01:08:33,067 --> 01:08:34,652 ditukarkan hanya untuk 794 01:08:34,735 --> 01:08:36,028 satu momen kebahagiaan yang luar biasa! 795 01:08:46,288 --> 01:08:48,332 Oh. 796 01:08:48,415 --> 01:08:49,875 Maaf soal itu. Uh... 797 01:08:55,005 --> 01:08:57,424 Apa yang ingin kukatakan adalah: 798 01:08:57,508 --> 01:09:01,053 kuharap generasi seniman muda berikutnya 799 01:09:01,137 --> 01:09:04,431 menemukan diri mereka benar-benar terinspirasi malam ini. 800 01:09:04,515 --> 01:09:06,976 Aku tahu, tentu saja begitu. 801 01:09:08,936 --> 01:09:12,273 Dan tanpa basa-basi lagi, 802 01:09:12,356 --> 01:09:14,692 kuingin memperkenalkan tamu kita berikutnya, 803 01:09:14,775 --> 01:09:16,610 orang yang sangat spesial 804 01:09:16,694 --> 01:09:19,280 yang tentunya tak perlu diperkenalkan lagi: 805 01:09:19,989 --> 01:09:21,031 Paul Hudson. 806 01:09:23,784 --> 01:09:24,910 Apa? 807 01:09:26,245 --> 01:09:28,122 Mengapa tertulis begitu? Itu bukan... 808 01:09:29,582 --> 01:09:30,791 Ini... Tidak. Kenapa... 809 01:09:32,835 --> 01:09:33,919 Ini... Kenapa... 810 01:09:35,004 --> 01:09:37,423 Apa? 811 01:09:45,139 --> 01:09:46,432 Tidak. 812 01:09:48,601 --> 01:09:49,727 Tidak. 813 01:09:53,189 --> 01:09:54,690 Tidak. 814 01:09:54,773 --> 01:09:56,108 Tidak, menjauh dariku. 815 01:09:56,192 --> 01:09:58,277 Jauhi aku! 816 01:09:59,612 --> 01:10:00,821 Paul sudah mati! 817 01:10:00,905 --> 01:10:02,573 Kau bukan Paul! 818 01:10:02,656 --> 01:10:05,201 Berhentilah tersenyum padaku! 819 01:10:08,454 --> 01:10:09,496 Tidak, tidak. 820 01:10:12,708 --> 01:10:14,835 Aku bisa menahannya. Tidak, tidak, berhenti. 821 01:11:52,559 --> 01:11:53,559 [KAMU DIMANA?] 822 01:11:53,583 --> 01:11:55,583 [SESUATU YANG KACAU TERJADI!] 823 01:11:55,607 --> 01:11:57,607 [TOLONG JAWAB!!] 824 01:12:01,531 --> 01:12:03,531 [PESAN TAK DIKENAL] 825 01:12:03,555 --> 01:12:05,555 [KAU DALAM BAHAYA SERIUS] 826 01:12:05,579 --> 01:12:07,579 [AKU BISA BANTU. KITA HARUS KETEMUAN] 827 01:12:12,503 --> 01:12:14,503 [Siapa ini?] 828 01:12:17,527 --> 01:12:19,527 [KAU TIDAK MEMBAYANGKAN SESUATU...] 829 01:12:19,551 --> 01:12:21,051 [SEMUA YANG KAU LIHAT ITU NYATA] 830 01:12:27,676 --> 01:12:28,802 Oke. 831 01:12:39,526 --> 01:12:41,526 [LEWIS FREGOLI MEMPOSTING INI 4 HARI LALU] 832 01:13:39,498 --> 01:13:43,669 Oke. Oke. Oke. Oke. 833 01:14:12,739 --> 01:14:14,199 Apa kau melihatnya? 834 01:14:22,749 --> 01:14:24,918 Dia hanya menatapku, 835 01:14:25,002 --> 01:14:26,795 tersenyum. 836 01:14:29,089 --> 01:14:31,216 Skye! 837 01:14:59,540 --> 01:15:03,540 [Oke, temui aku sekarang juga] 838 01:15:03,564 --> 01:15:07,564 [Di tempat umum] 839 01:15:07,588 --> 01:15:10,588 [AKAN KUTUNGGU DISINI: ] 840 01:16:10,899 --> 01:16:13,277 Terima kasih telah bersedia bertemu... Tunggu, apa yang kau lakukan? 841 01:16:13,360 --> 01:16:16,697 Mengirimkan satu fotomu ke temanku kalau-kalau kau orang aneh berbahaya. 842 01:16:16,780 --> 01:16:18,365 Apa? Aku bukan orang yang berbahaya. 843 01:16:18,448 --> 01:16:20,534 Ya, orang aneh selalu bilangnya begitu. 844 01:16:23,870 --> 01:16:26,164 Dengar, aku sadar kau sangat terkenal, 845 01:16:26,248 --> 01:16:29,209 dan aku telah melanggar privasimu. Aku minta maaf. 846 01:16:29,293 --> 01:16:31,128 Ini juga sangat aneh bagiku. 847 01:16:31,211 --> 01:16:32,671 Bagaimana kau kenal Lewis? / Aku tidak kenal. 848 01:16:32,754 --> 01:16:35,132 Aku... aku tidak tahu. 849 01:16:35,215 --> 01:16:37,301 Aku mencoba menghubungi Lewis untuk memperingatkannya. 850 01:16:37,384 --> 01:16:39,428 Melacak alamatnya dan pergi ke apartemennya. 851 01:16:39,511 --> 01:16:41,763 Pintu depan tidak terkunci, dan dia sudah mati di dalam. 852 01:16:41,847 --> 01:16:44,474 Aku memeriksa ponselnya, dan kau adalah orang terakhir yang dia kirimi pesan. 853 01:16:44,558 --> 01:16:47,644 Apa mau peringatkan apa padanya? 854 01:16:47,728 --> 01:16:51,273 Aku sadar kalau yang akan kukatakan kedengarannya sangat gila, 855 01:16:51,356 --> 01:16:53,692 tapi Lewis tidak bunuh diri. 856 01:16:53,775 --> 01:16:58,238 Dia terinfeksi secara sistematis, dirasuki, dan kemudian dibunuh 857 01:16:58,322 --> 01:17:00,949 oleh suatu makhluk metafisik. 858 01:17:01,033 --> 01:17:03,243 Apa maksudmu? 859 01:17:03,327 --> 01:17:08,081 Kalau ini bisa bantu, kau mungkin menyebutnya sebagai roh atau setan. 860 01:17:08,165 --> 01:17:11,001 Mungkin. Aku tak tahu makhluk apa ini! 861 01:17:11,084 --> 01:17:13,128 Tapi itu menyamarkan dirinya sendiri 862 01:17:13,211 --> 01:17:16,840 agar terlihat seperti manusia. Seperti orang yang tersenyum. 863 01:17:16,923 --> 01:17:19,760 Namun hanya orang yang terinfeksi yang bisa melihatnya. 864 01:17:19,843 --> 01:17:22,929 Tidak, itu... tidak sungguhan. Itu sekedar bualan supranatural. 865 01:17:23,013 --> 01:17:25,390 Tapi kau sudah melihatnya 'kan? 866 01:17:25,474 --> 01:17:27,517 Itulah sebabnya kau masih duduk di sini. 867 01:17:28,541 --> 01:17:30,541 [IBU] 868 01:17:31,063 --> 01:17:33,565 Aku... 869 01:17:33,649 --> 01:17:35,442 Entahlah. Aku tak tahu apa yang sedang terjadi. 870 01:17:35,525 --> 01:17:37,778 Aku merasa kehilangan akal sehat! 871 01:17:37,861 --> 01:17:39,988 Itulah yang dilakukan makhluk ini terhadapmu. Itulah yang dilakukannya terhadap Lewis 872 01:17:40,072 --> 01:17:42,407 saat makhluk itu menempel padanya. Itu seperti parasit 873 01:17:42,491 --> 01:17:44,368 yang menginfeksi inangnya melalui pikiran mereka. 874 01:17:44,451 --> 01:17:47,120 Dalam waktu kurang dari seminggu, makhluk itu membuat inangnya menggila. 875 01:17:47,204 --> 01:17:49,873 Itu seperti memakan semua hal buruk di kepala mereka, 876 01:17:49,956 --> 01:17:52,209 dan kemudian setelah selesai makan, 877 01:17:52,292 --> 01:17:55,128 makhluk ini memaksa inangnya untuk bunuh diri di depan satu saksi. 878 01:17:55,212 --> 01:17:57,631 Dan kemudian saksi itu menjadi inang yang baru. 879 01:17:57,714 --> 01:17:59,299 Begitulah caramu tertular dari Lewis. 880 01:17:59,383 --> 01:18:02,052 Makhluk itu menghinggapi Lewis dari seorang polisi di Jersey. 881 01:18:02,135 --> 01:18:03,679 Polisi itu adalah orang pertama yang kucoba hubungi, 882 01:18:03,762 --> 01:18:05,639 tapi kurasa dia menghilang. 883 01:18:05,722 --> 01:18:07,391 Polisi itu tertular dari seorang dokter, yang ditulari 884 01:18:07,474 --> 01:18:09,017 dari seorang pasien, yang ditulari dari seorang profesor perguruan tinggi. 885 01:18:09,101 --> 01:18:10,811 Dan rantai penularan terus berlanjut kembali. 886 01:18:10,894 --> 01:18:12,813 Aku telah mendokumentasikan semua ini. Kubisa tunjukkan padamu. 887 01:18:12,896 --> 01:18:14,231 Kenapa kamu tahu semua ini? 888 01:18:14,314 --> 01:18:16,692 Karena makhluk itu telah membunuh kakakku. 889 01:18:17,567 --> 01:18:19,778 Kakakku adalah seorang inang 890 01:18:19,861 --> 01:18:22,906 delapan orang sebelum dirimu. 891 01:18:22,989 --> 01:18:25,117 Dia mencoba menceritakan padaku yang terjadi padanya. 892 01:18:25,200 --> 01:18:26,993 Tapi dia membuat orang sulit percaya padanya, 893 01:18:27,077 --> 01:18:28,370 dan semua yang dia katakan 894 01:18:29,162 --> 01:18:32,249 kedengarannya benar-benar gila. 895 01:18:32,332 --> 01:18:36,336 Dia memohon bantuanku. Namun, aku tidak mendengarkannya. 896 01:18:36,420 --> 01:18:38,755 Dan kemudian beberapa hari kemudian... 897 01:18:38,839 --> 01:18:40,465 ...aku menerima telepon yang memberiahuku 898 01:18:40,549 --> 01:18:42,926 kalau dia merobek rahangnya sendiri dengan linggis. 899 01:18:48,932 --> 01:18:51,351 Nah, apa kau sudah lapor ke polisi? / Dan ngomong apa? 900 01:18:51,435 --> 01:18:53,645 Bunuh diri kakakku sebenarnya disebabkan 901 01:18:53,729 --> 01:18:57,065 oleh makhluk jahat kosmik yang tidak dapat dilihat siapapun? 902 01:18:57,149 --> 01:18:59,067 Polisi tak bisa menghentikan makhluk ini. 903 01:18:59,151 --> 01:19:01,069 Jadi aku harus menunggu saja sampai makhluk ini membunuhku? 904 01:19:01,153 --> 01:19:02,446 Tidak, kuingin kau 905 01:19:02,529 --> 01:19:04,906 membantuku menghancurkannya. / Caranya? 906 01:19:04,990 --> 01:19:08,326 Dari yang kutahu, rantai penularannyanya berhenti 907 01:19:08,410 --> 01:19:11,997 ketika inang yang terinfeksi mati dengan cara lain 908 01:19:12,080 --> 01:19:14,124 di luar kendali makhluk tersebut. 909 01:19:14,207 --> 01:19:17,252 Dugaanku adalah, seperti parasit lainnya, 910 01:19:17,335 --> 01:19:18,587 tanpa inang hidup 911 01:19:18,670 --> 01:19:20,297 ia tak tahu cara bertahan hidup. 912 01:19:20,380 --> 01:19:22,841 Kehadirannya tidak ada lagi. 913 01:19:22,924 --> 01:19:24,551 Jadi makhluk itu hanya berhenti jika,,, 914 01:19:24,634 --> 01:19:26,219 jika aku mati sebelum makhluk itu membunuhku? 915 01:19:26,303 --> 01:19:28,138 Betul. Kita harus membunuhmu terlebih dahulu. 916 01:19:28,221 --> 01:19:29,806 Apa? 917 01:19:29,890 --> 01:19:32,684 Secara teknisnya saja. Dengar. 918 01:19:32,768 --> 01:19:36,271 Ada beberapa cara yang bisa kita lakukan untuk menghentikan jantungmu dengan sangat aman. 919 01:19:36,354 --> 01:19:38,982 Itu akan menghilangkan inangnya yang hidup. 920 01:19:39,065 --> 01:19:40,817 Begitu itu terjadi, 921 01:19:40,901 --> 01:19:42,903 aku dapat menghidupkan kembali jantungmu dan membangkitkanmu. 922 01:19:42,986 --> 01:19:44,821 Apa kau sudah gila? 923 01:19:44,905 --> 01:19:46,281 Kutahu ini tampaknya ekstrem. 924 01:19:46,364 --> 01:19:47,908 "Ekstrem"? Kau ingin membunuhku! 925 01:19:47,991 --> 01:19:49,993 Whoa, hey. Tenang saja. 926 01:19:50,076 --> 01:19:52,120 Aku bahkan tidak mengenalmu. Aku bahkan tidak mengenalmu! 927 01:19:52,204 --> 01:19:54,289 Namaku Morris. Aku seorang perawat UGD, 928 01:19:54,372 --> 01:19:56,458 dan jika kita tidak melakukan ini, makluk itu akan membunuhmu 929 01:19:56,541 --> 01:19:58,668 seperti membunuh Lewis dan menginfeksi korban lain. 930 01:19:58,752 --> 01:20:00,796 Dengar, aku sudah menyiapkan semuanya. 931 01:20:00,879 --> 01:20:03,089 Kita sebaiknya pergi sekarang dan menyingkirkan makhluk ini malam ini. 932 01:20:04,758 --> 01:20:08,386 Aku tak bisa. Aku tak bisa lakukan ini. / Waktumu hampir habis! 933 01:20:08,470 --> 01:20:11,014 Makhluk ini sudah memakanmu selama 3 hari! 934 01:20:11,097 --> 01:20:13,850 Makhluk ini sudah mengambil alih kendali otakmu, dan tak lama lagi 935 01:20:13,934 --> 01:20:16,228 kau sendiri tak akan sadar makhluk ini telah memanipulasimu, 936 01:20:16,311 --> 01:20:19,397 dan akan terlambat untuk menghentikannya. Kita harus pergi sekarang juga. 937 01:20:19,481 --> 01:20:22,067 Itu Skye Riley? / Astaga. Bro. 938 01:20:22,150 --> 01:20:24,569 Itu Skye? / Itu Skye Riley! 939 01:20:24,653 --> 01:20:27,656 Maukah kamu ber-TikTok sebentar dengan kami? / Skye Riley! 940 01:20:27,739 --> 01:20:31,201 Aku menonton video saat kau menjatuhkan nenek tua itu sebanyak 50 kali! 941 01:20:31,284 --> 01:20:32,953 Itu lucu banget. 942 01:20:35,580 --> 01:20:37,040 Skye! 943 01:20:37,749 --> 01:20:39,376 Skye, boleh aku minta tanda tanganmu? 944 01:20:45,500 --> 01:20:53,300 ITCBET SITUS B⚽LA SLOT CASINO TERPERCAYA SEJAK TAHUN 2012 ⚽ www.itcbetdanamon.com ⚽ 945 01:22:10,717 --> 01:22:11,968 Sial! 946 01:22:13,887 --> 01:22:15,180 Sialan! 947 01:22:25,315 --> 01:22:27,108 Bangsat! 948 01:22:35,325 --> 01:22:37,452 Brengsek! 949 01:25:55,108 --> 01:25:56,818 Tidak! Tidak! 950 01:25:56,901 --> 01:25:59,154 Jangan! Tidak! 951 01:26:05,160 --> 01:26:07,412 Tidak! Tidak! Tidak! 952 01:26:07,829 --> 01:26:08,955 Tidak! 953 01:26:16,045 --> 01:26:17,255 Lepas! 954 01:27:25,365 --> 01:27:26,532 Apa? 955 01:27:26,616 --> 01:27:27,867 Apa? 956 01:27:27,951 --> 01:27:29,244 Apa? / Apa? 957 01:27:30,620 --> 01:27:32,664 Oh, Astaga. 958 01:27:34,123 --> 01:27:36,459 Apa kau sedang menangis sekarang? 959 01:27:36,542 --> 01:27:39,128 Aku... aku tidak menangis. 960 01:27:39,212 --> 01:27:40,964 Kau menangis? 961 01:27:43,091 --> 01:27:45,218 Hmm? Huh? 962 01:27:45,301 --> 01:27:48,596 Hey! Hey, aku bicara denganmu! 963 01:27:53,601 --> 01:27:54,978 Kau bercanda? 964 01:27:55,061 --> 01:27:56,396 Kenapa kau ini? 965 01:27:56,479 --> 01:27:57,814 Kenapa aku? 966 01:27:57,897 --> 01:27:59,649 Kenapa kau ini, huh? 967 01:27:59,732 --> 01:28:01,484 Entahlah! Aku tak tahu! 968 01:28:01,567 --> 01:28:03,152 Aku tak tahu, Paul. Kenapa kau tak cerita, 969 01:28:03,236 --> 01:28:04,988 karena aku tak bisa melakukan apapun dengan benar? 970 01:28:05,071 --> 01:28:07,573 Astaga! Sumpah... 971 01:28:07,657 --> 01:28:10,159 demi Tuhan, kau benar-benar... 972 01:28:10,243 --> 01:28:11,869 Apa? Apa? Apa? 973 01:28:11,953 --> 01:28:14,998 Aku benar-benar apa? Katakan saja. Aku ini apa? 974 01:28:15,081 --> 01:28:17,709 Katakan, aku benar-benar... 975 01:28:18,584 --> 01:28:20,586 Kau benar-benar psikopat! 976 01:28:20,670 --> 01:28:22,338 Oh, yay! / Ya! 977 01:28:22,422 --> 01:28:25,008 Psiko! / Sudah kelihatan! 978 01:28:25,091 --> 01:28:26,926 Kau benar-benar gila! 979 01:28:27,010 --> 01:28:28,678 Akan kutunjukkan kegilaan! 980 01:28:28,761 --> 01:28:30,888 Kau mau lihat yang gila? / Hentikan! Hentikan! 981 01:28:30,972 --> 01:28:32,849 Apa yang kau lakukan? / Sudah cukup gila buatmu? 982 01:28:32,932 --> 01:28:35,518 Sudah kacau? Huh? / Hentikan! 983 01:28:35,601 --> 01:28:37,520 Apa sudah cukup gila buatmu? / Ya, itu gila, 984 01:28:37,603 --> 01:28:39,856 dasar psikopat! 985 01:28:39,939 --> 01:28:43,151 Astaga! Aku lagi nyetir. 986 01:28:43,234 --> 01:28:47,030 Aku benci kamu! / Bagus! Bagus! 987 01:28:47,113 --> 01:28:50,783 Karena aku juga sangat membencimu. Aku sangat... 988 01:28:51,951 --> 01:28:53,536 Kamu wanita gila. 989 01:28:56,622 --> 01:28:59,584 Ah, dasar wanita psikopat! 990 01:29:01,627 --> 01:29:04,380 Oh, kau akan menangis. 991 01:29:04,464 --> 01:29:07,884 Apa kau akan nangis sekarang? Apakah itu yang kau inginkan? "Oh Tuhan!" 992 01:29:07,967 --> 01:29:11,971 Oh, kau terlihat sangat jelek saat menangis. Jelek banget. 993 01:29:12,055 --> 01:29:15,308 Aku tak bisa... Ew, aku tak bisa... 994 01:29:17,143 --> 01:29:20,980 "Oh, tolonglah aku, Tuhan!" 995 01:29:24,525 --> 01:29:26,819 Apa yang kau lakukan? 996 01:29:26,903 --> 01:29:28,404 Apa yang kau lakukan? 997 01:29:28,488 --> 01:29:32,700 Oh Tuhan! 998 01:29:36,704 --> 01:29:40,375 Tak apa, tak apa. Semuanya baik-baik saja. Hey, hey. 999 01:29:41,501 --> 01:29:42,627 Kau tak apa. 1000 01:29:43,836 --> 01:29:45,838 Kau mengalami gegar otak ringan. 1001 01:29:53,471 --> 01:29:55,223 Dimana aku? Dimana aku? 1002 01:29:55,306 --> 01:29:58,142 Harvest Moon. Ini adalah klinik kesehatan pribadi. 1003 01:29:58,226 --> 01:30:00,478 Kau pingsan dan kepalamu terbentur. 1004 01:30:00,561 --> 01:30:04,023 Kami menemukanmu tergeletak di lantai ruang tamumu, 1005 01:30:04,107 --> 01:30:05,650 tidak sadar. 1006 01:30:05,733 --> 01:30:07,568 Dokter bilang kau kurang tidur 1007 01:30:07,652 --> 01:30:09,695 dan sangat dehidrasi. 1008 01:30:09,779 --> 01:30:12,115 Tidak, tidak, tidak, bukan begitu... 1009 01:30:12,198 --> 01:30:13,783 bukan begitu... kejadiannya. 1010 01:30:13,866 --> 01:30:15,827 Joshua, bisakah kau temui Dr. Fowler 1011 01:30:15,910 --> 01:30:18,413 dan katakan kalau Skye sudah sadar? / Tentu, ya. 1012 01:30:18,496 --> 01:30:21,165 Kuharap kau lebih baikan, Skye. 1013 01:30:21,249 --> 01:30:25,378 Aku, uh... bawakan baju hangat, untuk berjaga-jaga kalau kau... 1014 01:30:26,504 --> 01:30:27,964 ...kedinginan. 1015 01:30:43,229 --> 01:30:45,898 Kita bisa tutupi itu dengan riasan. 1016 01:30:45,982 --> 01:30:49,110 Dan tim sedang mengerjakan bagian pengganti untuk rambutmu. 1017 01:30:53,906 --> 01:30:56,534 Jangan khawatir, kau nanti tak bisa membedakannya. 1018 01:30:57,702 --> 01:30:59,912 Dan aku sudah mengosongkan jadwalmu. 1019 01:30:59,996 --> 01:31:02,290 Jadi hari ini kau bisa menghabiskan waktu seharian penuh 1020 01:31:02,373 --> 01:31:04,500 istirahat dan pemulihan. 1021 01:31:04,584 --> 01:31:07,420 Di mana ponselku? 1022 01:31:07,503 --> 01:31:08,796 Aku butuh ponselku. / Ada di sini. 1023 01:31:08,880 --> 01:31:10,423 Ibu bawa. 1024 01:31:10,506 --> 01:31:13,092 Aku membutuhkannya. Berikan padaku. / Mungkin nanti. 1025 01:31:13,176 --> 01:31:16,679 Sekarang, kita akan fokus pada relaksasi saja. 1026 01:31:16,762 --> 01:31:20,266 Ibu. Tolong, tolong. 1027 01:31:20,349 --> 01:31:22,143 Sesuatu yang sungguh gila tengah terjadi padaku. 1028 01:31:22,226 --> 01:31:23,811 Aku harus keluar dari sini sekarang juga. 1029 01:31:23,895 --> 01:31:27,440 Tidak. Kita akan tetap di sini bersama 1030 01:31:27,523 --> 01:31:30,526 sampai kita menuju ke lokasi besok untuk prapertunjukan. 1031 01:31:30,610 --> 01:31:32,820 Dengan cara ini kita bisa pastikan kau seratus persen 1032 01:31:32,904 --> 01:31:34,739 dan siap untuk tampil. 1033 01:31:34,822 --> 01:31:36,449 Tidak, tidak. Aku tak bisa. Aku... 1034 01:31:36,532 --> 01:31:37,992 Tak bisa apa? 1035 01:31:41,704 --> 01:31:43,289 Aku tak bisa melakukan pertunjukan itu. 1036 01:31:45,124 --> 01:31:49,545 Jika kau... batalkan pertunjukan, maka kau akan 1037 01:31:49,629 --> 01:31:52,924 memeriksakan dirimu ke program pemulihan. 1038 01:31:53,007 --> 01:31:55,635 Hanya itu penjelasannya... / Ibu... 1039 01:31:55,718 --> 01:31:58,054 ...mengapa Skye Riley membatalkan tur lainnya 1040 01:31:58,137 --> 01:31:59,388 di malam sebelum dimulai. 1041 01:31:59,472 --> 01:32:01,390 Kau harus menjelaskannya pada label 1042 01:32:01,474 --> 01:32:03,518 yang telah menginvestasikan jutaan dolar. 1043 01:32:03,601 --> 01:32:06,103 Dan kau menempatkan para pekerja... / Ibu tak mengerti! 1044 01:32:06,187 --> 01:32:09,232 Tidak! Kau yang tidak mengerti, Skye. 1045 01:32:09,315 --> 01:32:11,692 Tak ada lagi kesempatan kedua. 1046 01:32:11,776 --> 01:32:14,946 Jika kau membatalkannya, cukup sudah. 1047 01:32:15,029 --> 01:32:17,907 Media akan mengkritikmu habis-habisan. 1048 01:32:17,990 --> 01:32:20,159 Kita akan dituntut oleh perusahaan rekaman senilai jutaan. 1049 01:32:20,243 --> 01:32:23,955 Semua yang telah kita bangun akan berakhir. 1050 01:32:25,164 --> 01:32:26,916 Oh Tuhan, Bu. 1051 01:32:26,999 --> 01:32:29,460 Mengapa hanya itu yang Ibu pedulikan? 1052 01:32:29,544 --> 01:32:32,880 Kau perlakukan aku seperti mainan yang bisa diputar. 1053 01:32:32,964 --> 01:32:34,423 Kau tak peduli padaku! 1054 01:32:34,507 --> 01:32:36,717 Beraninya kau bicara begitu padaku? 1055 01:32:36,801 --> 01:32:38,177 Dasar anak yang sombong! 1056 01:32:38,261 --> 01:32:40,596 Aku telah menyerahkan segalanya untukmu! 1057 01:32:40,680 --> 01:32:42,473 Setiap detik waktuku. 1058 01:32:42,557 --> 01:32:44,267 Tahun-tahun dalam hidupku. 1059 01:32:45,101 --> 01:32:47,895 Karierku. Dan di sinilah aku, 1060 01:32:47,979 --> 01:32:52,942 mengorbankan seluruh jiwa ragaku untuk mendukungmu. 1061 01:32:53,025 --> 01:32:55,945 Tapi kau terlalu egois untuk melihatnya. 1062 01:32:56,028 --> 01:32:59,782 Kau menyusahkan semua orang, 1063 01:32:59,865 --> 01:33:02,535 dan kami tetap mendukungmu. 1064 01:33:02,618 --> 01:33:05,580 Tapi kau ingin pergi dan membuangnya? Baik! 1065 01:33:05,663 --> 01:33:08,332 Lakukan saja! Buang saja! Aku tak peduli! 1066 01:33:08,416 --> 01:33:10,960 Itulah yang diharapkan semua orang darimu. 1067 01:33:13,588 --> 01:33:16,340 Semoga kau bisa merasakan rasanya 1068 01:33:16,424 --> 01:33:18,718 harus hidup di dalam kepalaku. 1069 01:33:22,847 --> 01:33:24,932 Aku sudah mencicipi yang ada dalam kepalamu! 1070 01:33:25,016 --> 01:33:26,851 Tidak, tidak, kumohon, jangan! 1071 01:33:26,934 --> 01:33:29,020 Tolong, jangan. 1072 01:33:29,103 --> 01:33:30,229 Tidak. 1073 01:33:34,025 --> 01:33:36,611 Tidak, tidak, tidak! Kumohon! 1074 01:33:36,694 --> 01:33:38,195 Tidak! 1075 01:33:41,907 --> 01:33:43,826 Oh, tidak, tidak! 1076 01:33:56,297 --> 01:33:59,884 Lihat yang kau lakukan pada ibumu yang malang. 1077 01:34:02,303 --> 01:34:03,512 Tidak, Tuhan! 1078 01:35:24,135 --> 01:35:26,220 Oh Tuhan, ini tidak nyata. 1079 01:35:26,303 --> 01:35:29,056 Ini tidak nyata. Ini tidak nyata. 1080 01:35:29,140 --> 01:35:30,599 Ini tidak nyata. 1081 01:35:31,225 --> 01:35:32,560 Tidak, tidak. 1082 01:35:32,643 --> 01:35:34,061 Tidak! 1083 01:35:35,813 --> 01:35:39,191 Ini tidak nyata, ini tidak nyata. 1084 01:35:49,118 --> 01:35:50,703 Oh... 1085 01:35:52,079 --> 01:35:53,205 Oh! 1086 01:36:11,807 --> 01:36:13,559 Ini Joshua! 1087 01:36:17,146 --> 01:36:19,273 Aku butuh waktu sebentar! 1088 01:36:19,356 --> 01:36:22,026 Aku ganti baju dulu. / Oh! Maaf! Uh... 1089 01:36:22,109 --> 01:36:24,111 Begini saja. Aku akan menunggu di luar sini. 1090 01:36:24,195 --> 01:36:26,030 Dokter juga bilang dia akan menemuimu 1091 01:36:26,113 --> 01:36:27,114 beberapa menit lagi. 1092 01:36:27,198 --> 01:36:29,366 Sebenarnya, aku... 1093 01:36:29,450 --> 01:36:32,620 aku... aku merasa agak haus. Aku butuh... 1094 01:36:32,703 --> 01:36:34,705 Kira-kira kau bisa carikan aku minuman? 1095 01:36:34,789 --> 01:36:37,082 Oh, Uh, aku membawa beberapa botol air. 1096 01:36:37,166 --> 01:36:39,376 Ditaruh di kulkas kecil. 1097 01:36:39,460 --> 01:36:41,879 Kuingin minum soda. Bisa ambilkan soda? 1098 01:36:41,962 --> 01:36:43,756 Tentu. Ya, tak masalah. 1099 01:36:45,216 --> 01:36:46,717 Rasa apa? 1100 01:36:46,801 --> 01:36:49,386 Apa saja, kasih saja kejutan. 1101 01:36:49,470 --> 01:36:51,931 Baiklah. Aku akan segera kembali 1102 01:36:52,014 --> 01:36:54,892 dengan membawa, uh... soda yang mengejutkan. 1103 01:37:23,045 --> 01:37:24,880 Sial. 1104 01:37:24,964 --> 01:37:28,801 Sial, sial. Oh, brengsek! 1105 01:37:33,889 --> 01:37:37,017 Sial. Oh, sial. 1106 01:37:46,193 --> 01:37:47,653 Sial. 1107 01:39:24,291 --> 01:39:25,501 Skye? 1108 01:39:27,378 --> 01:39:28,629 Apa kau... 1109 01:39:28,712 --> 01:39:31,173 OhTuhan! Apakah itu... 1110 01:39:32,132 --> 01:39:33,342 darah? 1111 01:39:37,721 --> 01:39:38,847 Tidak. 1112 01:39:40,557 --> 01:39:43,519 Hey, uh... Kami butuh dokter di sini! 1113 01:39:43,602 --> 01:39:45,854 Diam kau! / Ya, siapapun 1114 01:39:45,938 --> 01:39:47,606 bisa tolong? 1115 01:39:47,690 --> 01:39:50,442 Diam kau! / Apa kau terluka? 1116 01:39:50,526 --> 01:39:52,027 Siapapun tolong! Kami butuh dokter. 1117 01:39:52,111 --> 01:39:53,779 Oh Tuhan, Skye. 1118 01:39:54,780 --> 01:39:56,782 Hey... kamu, kamu, kamu! 1119 01:39:56,865 --> 01:39:58,117 Tolong bantu aku! 1120 01:39:58,200 --> 01:40:00,119 Whoa, whoa, tenang! Aku pegangi. 1121 01:40:00,202 --> 01:40:01,412 Menjauh dariku! 1122 01:40:05,457 --> 01:40:08,502 Hey... tenang. 1123 01:40:08,585 --> 01:40:11,588 Kubilang, menjauh dariku! 1124 01:40:13,757 --> 01:40:15,676 Maafkan aku. Maafkan aku. 1125 01:40:15,759 --> 01:40:16,969 Skye? 1126 01:40:17,761 --> 01:40:19,972 Skye? Apa yang kau lakukan? 1127 01:40:20,055 --> 01:40:22,224 Pikirkan tentang tur itu. 1128 01:40:23,767 --> 01:40:26,228 Persetan dengan tur itu! 1129 01:40:34,486 --> 01:40:35,946 Apakah itu Skye Riley? 1130 01:40:46,915 --> 01:40:49,543 Sial! Sial! 1131 01:40:50,335 --> 01:40:53,338 Sial! Oh Tuhan. 1132 01:40:53,422 --> 01:40:54,631 Skye? 1133 01:40:54,715 --> 01:40:56,717 Apa yang kau lakukan di sini? 1134 01:40:56,800 --> 01:40:58,260 Gemma, ngapain di sini? 1135 01:40:58,343 --> 01:41:00,304 Ibumu meneleponku. Kau berdarah? 1136 01:41:00,387 --> 01:41:03,223 Apa mobilmu ada di sini? / Tidak, supir ibumu yang mengantarku, kenapa? 1137 01:41:03,307 --> 01:41:06,602 Di mana dia? / Dia menurunkanku di sana. Ada apa? 1138 01:41:06,685 --> 01:41:08,479 Skye! Skye Riley. Itu dia! 1139 01:41:08,562 --> 01:41:09,938 Apa yang terjadi? 1140 01:41:11,523 --> 01:41:12,983 Hey, itu Skye Riley! 1141 01:41:13,067 --> 01:41:15,152 Dia benar-benar gila. 1142 01:41:15,235 --> 01:41:16,820 Hey, keluar! Aku butuh mobilmu! 1143 01:41:16,904 --> 01:41:18,739 Nona Riley, apa... 1144 01:41:18,822 --> 01:41:22,576 Keluar dari mobil! / Dia bawa pistol! 1145 01:41:22,659 --> 01:41:25,204 Apa yang kau lakukan? 1146 01:41:25,287 --> 01:41:28,749 Gemma, aku mencintaimu, tapi jika aku tak pergi sekarang juga, aku akan mati! 1147 01:41:28,832 --> 01:41:32,252 Masa bodoh! Aku ikut denganmu. Minggir. / Tidak, Gemma, tidak! 1148 01:41:32,336 --> 01:41:35,756 Kau tak tahu cara mengemudi. Minggir! / Sial! 1149 01:41:44,640 --> 01:41:47,518 Whoa! 1150 01:42:02,116 --> 01:42:04,118 Sobat, kita mau ke mana? 1151 01:42:04,142 --> 01:42:08,351 [Aku lagi berkeinginan membunuh makhluk ini Tak bisa kubiarkan ini menyakiti orang lagi tolong bantu aku] 1152 01:42:04,952 --> 01:42:06,578 Apa yang kulakukan? Aku mau kemana? 1153 01:42:08,872 --> 01:42:11,041 Aku mau kemana? Skye! / Aku belum tahu. 1154 01:42:11,125 --> 01:42:13,085 Teruslah mengemudi. / Tidak, aku butuh penjelasanmu 1155 01:42:13,168 --> 01:42:15,430 apa yang sebenarnya terjadi. 1156 01:42:15,454 --> 01:42:17,454 [TEMUI AKU DISINI: ] 1157 01:42:18,507 --> 01:42:20,551 Aku harus pergi ke Staten Island. 1158 01:42:20,634 --> 01:42:22,636 Apa? Astaga. Kenapa? Oh, sial. 1159 01:42:24,179 --> 01:42:25,472 Sial! 1160 01:42:26,223 --> 01:42:27,349 Sial! 1161 01:42:30,060 --> 01:42:33,021 Astaga! Kamu harus pergi ke rumah sakit! 1162 01:42:33,105 --> 01:42:36,316 Tidak! Aku harus pergi ke Staten Island. / Apa yang terjadi? 1163 01:42:36,400 --> 01:42:37,609 Mengapa kita ke Staten Island? 1164 01:42:45,951 --> 01:42:48,579 Skye. 1165 01:42:48,662 --> 01:42:51,081 Gemma, tolong menepi. / Apa? Kau tadi bilang mau ke Staten Island! 1166 01:42:51,165 --> 01:42:53,667 Gemma, tolong menepilah! 1167 01:42:55,502 --> 01:42:59,006 Yang kulakukan hanyalah menyusahkanmu. 1168 01:42:59,089 --> 01:43:01,758 Aku tak pantas untukmu. Jadi, kumohon, menepilah saja 1169 01:43:01,842 --> 01:43:04,970 dan menjauhlah dariku agar aku tak mengacaukan hidupmu juga. 1170 01:43:08,932 --> 01:43:11,226 Tidak, persetan dengan suara itu. 1171 01:43:13,520 --> 01:43:15,522 Tetap bersama atau mati, jalang! 1172 01:43:23,030 --> 01:43:24,907 Aku harus... 1173 01:43:24,990 --> 01:43:26,450 Aku harus memberitahu sesuatu. 1174 01:43:26,533 --> 01:43:28,827 Apa? 1175 01:43:32,789 --> 01:43:33,916 Skye? 1176 01:43:37,440 --> 01:43:39,440 [GEMMA] 1177 01:43:52,309 --> 01:43:55,479 Halo? / Hey, ini aku. Aku menerima pesan suaramu. 1178 01:43:55,562 --> 01:43:57,356 Maaf aku butuh beberapa hari untuk membalasnya. 1179 01:43:57,439 --> 01:43:59,650 Tapi sejujurnya, aku belum yakin 1180 01:43:59,733 --> 01:44:01,318 apakah aku akan menelponmu balik. 1181 01:44:02,486 --> 01:44:05,447 Apa kau bermalam di tempatku? 1182 01:44:05,530 --> 01:44:08,784 Apa? Aku sudah tidak pernah ke tempatmu selama setahun. 1183 01:44:08,867 --> 01:44:11,411 Karena kamu bilang aku adalah "pelacur oportunis bodoh," 1184 01:44:11,495 --> 01:44:13,747 ingat? 1185 01:44:13,830 --> 01:44:16,333 Juga, kenapa ada pesan SMS aneh-aneh 1186 01:44:16,416 --> 01:44:18,252 yang kau kirimkan kepadaku ini? 1187 01:44:20,212 --> 01:44:22,214 Halo? 1188 01:44:22,297 --> 01:44:24,466 Gemma membencimu, Skye. 1189 01:44:24,549 --> 01:44:26,468 Tidak, kumohon. Kumohon, Gemma, jangan. 1190 01:44:26,551 --> 01:44:29,680 Kumohon, Gemma, jangan. Jangan kau, kumohon. 1191 01:44:30,639 --> 01:44:32,307 Tidak, tidak! 1192 01:44:32,391 --> 01:44:34,059 Tidak! Tidak! Tidak! 1193 01:44:34,142 --> 01:44:35,394 Persetan kau! 1194 01:44:35,852 --> 01:44:37,938 Persetan kau! 1195 01:44:38,021 --> 01:44:40,065 Persetan kau! 1196 01:44:40,899 --> 01:44:42,234 Biarkan aku keluar! 1197 01:44:42,317 --> 01:44:45,070 Biarkan aku pergi! / Tak seorangpun yang peduli padamu. 1198 01:44:45,153 --> 01:44:48,031 Ini tidak nyata. Kau tidak mengemudi, kau tidak mengemudi. 1199 01:44:48,115 --> 01:44:50,450 Kau tidak mengemudi, ini tidak terjadi. 1200 01:44:50,534 --> 01:44:52,369 Kau ada di pikiranku, kau ada di pikiranku! 1201 01:44:52,452 --> 01:44:53,954 Kau ada di pikiranku! Kau ada di pikiranku! 1202 01:44:54,037 --> 01:44:56,123 Kau ada di pikiranku! 1203 01:44:56,206 --> 01:44:57,791 Kau ada di pikiranku! 1204 01:44:57,874 --> 01:45:01,211 Bukan kamu yang mengendalikan. Aku yang pegang kendali! 1205 01:45:03,463 --> 01:45:07,175 Bukan kamu yang mengendalikan. Tapi aku. 1206 01:45:08,885 --> 01:45:12,681 Aku yang pegang kendali, aku yang pegang kendali. 1207 01:45:13,849 --> 01:45:18,770 Aku yang pegang kendali, aku yang pegang kendali. 1208 01:45:39,499 --> 01:45:40,709 Aku yang pegang kendali. 1209 01:45:45,922 --> 01:45:48,925 Persetan kau! Belajarlah mengemudi! 1210 01:46:07,611 --> 01:46:10,280 Astaga! 1211 01:46:13,617 --> 01:46:15,702 Astaga, kau tak apa-apa? Di mana sepatumu? 1212 01:46:15,786 --> 01:46:17,871 Aku tak pakai. Ambil ini. / Kenapa kau bawa pistol? 1213 01:46:17,954 --> 01:46:19,790 Ambil saja! Hey! 1214 01:46:19,873 --> 01:46:21,458 Jika teorimu ini tidak berhasil 1215 01:46:21,541 --> 01:46:24,544 atau kau melihatku berubah dan mulai tersenyum, 1216 01:46:24,628 --> 01:46:27,297 tembak kepalaku. / Whoa, whoa, tunggu dulu! 1217 01:46:27,381 --> 01:46:29,341 Hey! Kau harus menghentikannya, apapun yang terjadi. 1218 01:46:29,424 --> 01:46:30,634 Kita akan hentikan. 1219 01:46:30,717 --> 01:46:32,302 Berjanjilah! / Baiklah! 1220 01:46:33,387 --> 01:46:36,306 Baiklah, aku janji akan menembakmu. 1221 01:46:39,601 --> 01:46:41,186 Bagaimana cara menghentikan jantungku? 1222 01:46:47,150 --> 01:46:49,319 Maaf, aku belum apa-apakan lampunya. 1223 01:46:52,155 --> 01:46:56,576 Apakah ini Pizza Hut? / Ini satu-satunya tempat yang bisa kutemukan untuk disewa dalam waktu singkat 1224 01:46:56,660 --> 01:47:00,664 yang memiliki freezer yang cukup besar. / Mengapa kita butuh freezer? 1225 01:47:00,747 --> 01:47:02,374 Untuk otakmu. 1226 01:47:04,334 --> 01:47:05,544 Sial. 1227 01:47:11,133 --> 01:47:14,678 Begitu kita menghentikan jantungmu, otakmu berhenti menerima oksigen. 1228 01:47:14,761 --> 01:47:17,013 Biasanya, nekrosis terjadi segera. 1229 01:47:17,097 --> 01:47:19,641 Kau mungkin punya waktu 2 menit sebelum mengalami kerusakan otak permanen, 1230 01:47:19,724 --> 01:47:23,228 tapi jika kita menurunkan suhu tubuhmu cukup jauh, kita bisa menunda prosesnya, 1231 01:47:23,311 --> 01:47:25,313 memberi kita waktu 9 menit sebelum kerusakan permanen. 1232 01:47:25,397 --> 01:47:29,693 Kita harus pastikan makhluk ini tidak bisa bertahan lama. Dan... 1233 01:47:29,776 --> 01:47:33,113 ...aku lebih milih peluang kita 9 menit ketimbang 2 menit. 1234 01:47:48,295 --> 01:47:52,215 Gagang pintu freezer rusak. 1235 01:47:52,299 --> 01:47:54,885 Jika tertutup rapat, tak bisa dibuka dari dalam. 1236 01:47:59,306 --> 01:48:01,266 Nih. Ganti pakai ini. 1237 01:48:06,229 --> 01:48:08,023 Astaga, darahnya banyak sekali! 1238 01:48:08,106 --> 01:48:09,816 Apa... Apakah polisi akan mencarimu? 1239 01:48:09,900 --> 01:48:12,360 Aku tak tahu. Kita lakukan saja. 1240 01:48:15,906 --> 01:48:18,158 Ketika suhu tubuhmu turun cukup rendah, 1241 01:48:18,241 --> 01:48:20,911 aku akan menyuntikmu dengan obat yang akan menyebabkan jantungmu berdetak kencang. 1242 01:48:20,994 --> 01:48:23,997 untuk mulai melambat hingga berhenti. 1243 01:48:24,998 --> 01:48:26,416 Butuh waktu berapa lama? 1244 01:48:28,960 --> 01:48:32,422 Sangat penting bagimu untuk mencapai garis datar secepat mungkin. 1245 01:48:32,506 --> 01:48:35,842 Jadi kuharus menyuntikkannya langsung ke urat nadi internalmu. 1246 01:48:35,926 --> 01:48:38,720 Setelah 30 detik... kau akan mati. 1247 01:48:38,803 --> 01:48:41,515 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. Jugularis, seperti di leherku? 1248 01:48:44,351 --> 01:48:45,685 Coba kulihat jarumnya. 1249 01:48:49,648 --> 01:48:51,107 Apa-apaan ini? 1250 01:48:51,191 --> 01:48:53,235 Aku tahu. Maaf. 1251 01:48:54,236 --> 01:48:55,403 Berbaringlah di sini. 1252 01:49:18,051 --> 01:49:20,011 Oh Tuhan, aku sangat kedinginan. 1253 01:49:20,095 --> 01:49:23,223 Begitulah tujuannya. Aku akan memantau detak jantungmu. 1254 01:49:23,306 --> 01:49:26,893 Saat kau mati total, akan kunyalakan pengatur waktu selama 8 menit. 1255 01:49:26,977 --> 01:49:28,812 Setelah penghitung waktu habis, 1256 01:49:28,895 --> 01:49:32,357 aku akan menyuntikkan dosis adrenalin ke dalam jantungmu 1257 01:49:32,440 --> 01:49:36,194 dan memulai resusitasi CPR. 1258 01:49:36,278 --> 01:49:38,863 Aku tak percaya aku bisa mati di dalam freezer Pizza Hut ini. 1259 01:49:38,947 --> 01:49:41,116 Aku janji akan membangkitkanmu kembali. 1260 01:49:45,036 --> 01:49:46,496 Morris? 1261 01:49:46,580 --> 01:49:48,999 Aku turut berduka cita atas kakakmu. 1262 01:49:49,082 --> 01:49:50,458 Aku tahu, itulah sebabnya kau melakukan ini. 1263 01:49:50,542 --> 01:49:52,919 Terima kasih telah membantuku. 1264 01:49:53,003 --> 01:49:56,590 Bolehkah aku tanya apa yang membuatmu berubah pikiran? 1265 01:49:58,633 --> 01:50:02,345 Setiap hal baik dalam hidupku... 1266 01:50:02,429 --> 01:50:04,973 berakhir rusak karena aku. 1267 01:50:07,434 --> 01:50:11,062 Aku menyakiti semua hal dan semua orang yang kusentuh. 1268 01:50:14,274 --> 01:50:16,985 Tak penting lagi apa yang terjadi padaku. 1269 01:50:19,362 --> 01:50:22,616 Tapi aku tak akan biarkan makhluk ini... 1270 01:50:23,533 --> 01:50:26,494 menggunakanku untuk menyakiti orang lain. 1271 01:50:33,585 --> 01:50:35,337 Taruh ini di mulutmu. 1272 01:50:38,048 --> 01:50:39,466 Jangan bergerak. 1273 01:50:39,549 --> 01:50:41,426 Aku harus ambil sesuatu. 1274 01:50:43,303 --> 01:50:45,472 Tunggu. Kau mau kemana? 1275 01:50:45,555 --> 01:50:47,057 Sial. 1276 01:50:50,060 --> 01:50:51,186 Tunggu. 1277 01:50:51,811 --> 01:50:52,937 Tunggu. 1278 01:50:58,401 --> 01:51:00,111 Morris? 1279 01:51:19,235 --> 01:51:20,235 JADILAH MILIKKU 1280 01:51:20,382 --> 01:51:21,549 Hey! 1281 01:51:22,842 --> 01:51:24,678 Jangan tinggalkan aku sendiri di sini! 1282 01:51:25,261 --> 01:51:26,388 Kumohon. 1283 01:51:28,098 --> 01:51:29,391 Mor... Morris? 1284 01:52:08,972 --> 01:52:11,766 Tidak! 1285 01:52:21,067 --> 01:52:23,319 Tidak! Tidak! 1286 01:52:44,632 --> 01:52:47,594 Aku telah menunggumu begitu lama. 1287 01:52:48,386 --> 01:52:49,846 Mor... 1288 01:52:49,929 --> 01:52:51,890 Morris! Morris, dia ada di sini! 1289 01:52:51,973 --> 01:52:55,560 Morris tak bisa membantumu lagi. 1290 01:52:57,604 --> 01:52:59,105 Hanya kamu dan aku. 1291 01:53:01,941 --> 01:53:03,651 Aku suka mengenakan kulitmu. 1292 01:53:12,827 --> 01:53:16,623 Kau tak bisa lepas dariku, Skye. 1293 01:53:32,764 --> 01:53:34,682 Kau tak akan pernah bisa lepas dari jati dirimu yang sebenarnya 1294 01:53:34,766 --> 01:53:36,726 di dalam dirimu. 1295 01:53:45,276 --> 01:53:47,195 Lihat aku! 1296 01:54:35,618 --> 01:54:37,912 Persetan... kau! 1297 01:54:39,205 --> 01:54:40,999 Skye! 1298 01:54:44,085 --> 01:54:46,963 Skye! 1299 01:54:49,132 --> 01:54:52,427 Skye! 1300 01:54:53,887 --> 01:54:55,930 Skye! 1301 01:54:56,347 --> 01:54:58,641 Skye! Skye! 1302 01:55:16,910 --> 01:55:20,955 Ini tidak nyata, Skye. 1303 01:55:37,347 --> 01:55:38,556 Tidak! Tidak! 1304 01:55:38,640 --> 01:55:40,308 Tidak. 1305 01:55:47,857 --> 01:55:49,484 Tidak, tidak! 1306 01:55:50,151 --> 01:55:51,486 Tolong, jangan! 1307 01:55:51,569 --> 01:55:54,322 Kau tak bisa kendalikan, Skye. 1308 01:55:54,405 --> 01:55:55,531 Tidak! 1309 01:55:59,327 --> 01:56:00,536 Aku yang kendalikan. 1310 01:56:13,883 --> 01:56:15,885 Semoga beruntung di dalam situ. 1311 01:56:37,323 --> 01:56:39,117 Tidak, tidak. 1312 01:57:20,950 --> 01:57:22,785 Skye, aku cinta kamu! 1313 01:57:23,244 --> 01:57:24,620 Skye! 1314 01:57:25,913 --> 01:57:28,291 Whoo! Skye! 1315 01:57:28,374 --> 01:57:30,001 Skye, kau yang terbaik! 1316 01:57:30,543 --> 01:57:32,003 Skye! 1317 01:57:32,086 --> 01:57:33,796 Aku cinta kamu, Skye! 1318 01:57:33,880 --> 01:57:35,465 Skye, kau terlihat cantik! 1319 01:57:39,177 --> 01:57:41,054 Aku cinta kamu, Skye! 1320 01:57:41,137 --> 01:57:43,473 Bagus, Skye! 1321 01:57:43,556 --> 01:57:45,058 Skye! / Skye! 1322 01:57:45,141 --> 01:57:46,142 Whoo! 1323 01:57:48,686 --> 01:57:50,021 Yeah! / Skye! 1324 01:57:50,104 --> 01:57:51,606 Whoo! 1325 01:57:52,815 --> 01:57:54,067 Aku cinta kamu, Skye! 1326 01:57:54,150 --> 01:57:55,651 Senyum. 1327 01:58:38,444 --> 01:58:39,779 Tidak. 1328 01:58:42,365 --> 01:58:44,992 Tidak! 1329 01:58:48,788 --> 01:58:54,460 Tidak! 1330 01:59:34,709 --> 01:59:35,918 Cepat tolong dia! 1331 01:59:37,837 --> 01:59:39,964 Oh Tuhan. Lakukan sesuatu! 1332 01:59:40,882 --> 01:59:42,592 Aku mencintaimu! 1333 01:59:42,675 --> 01:59:44,051 Bangun, Skye! 1334 01:59:45,178 --> 01:59:47,388 Yeah! Itu dia, Skye! 1335 01:59:47,471 --> 01:59:50,308 Whoo! Kami mencintaimu, Skye! 1336 01:59:50,391 --> 01:59:52,977 Bagus, Skye! 1337 01:59:53,060 --> 01:59:54,937 Skye, kami mencintaimu! 1338 01:59:55,021 --> 01:59:56,772 Ya, Skye! Kamu pasti bisa! 1339 01:59:57,481 --> 01:59:59,692 Whoo! Ya, Skye! 1340 02:01:01,460 --> 02:01:06,460 broth3rmax, 16 November 2024 1341 02:01:06,461 --> 02:01:11,461 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 16 November 2024 1342 02:01:11,485 --> 02:01:16,485 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW) 1343 02:01:16,509 --> 02:01:21,509 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 1344 02:01:21,524 --> 02:01:26,524 ITCBET SITUS B⚽LA SLOT CASINO TERPERCAYA SEJAK TAHUN 2012 1345 02:01:26,548 --> 02:01:31,548 ⚽ Daftar di ITCBET dan dapatkan BONUS 100% sekarang juga ⚽ 1346 02:01:31,572 --> 02:02:01,572 ⚽⚽⚽ www.itcbetdanamon.com 99221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.