All language subtitles for Love.Endures.Eternally.S01E24.2024.1080p.WEB-DL.AAC.H264-ParkTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,240 --> 00:00:08,840 ♪Lonely moon♪ 2 00:00:08,890 --> 00:00:10,880 ♪Long street♪ 3 00:00:11,570 --> 00:00:15,780 ♪The cold star failed to grant my wish♪ 4 00:00:16,410 --> 00:00:21,470 ♪We all strayed into this world♪ 5 00:00:21,750 --> 00:00:26,070 ♪My heart is like a wilderness♪ 6 00:00:26,320 --> 00:00:31,610 ♪You laughed that the comings and goings in this life is too deliberate♪ 7 00:00:31,780 --> 00:00:36,810 ♪The silent waiting figure is far away♪ 8 00:00:36,960 --> 00:00:39,430 ♪If the vast sea grows old♪ 9 00:00:39,560 --> 00:00:42,150 ♪One unfinished game remained♪ 10 00:00:42,150 --> 00:00:45,960 ♪We all cheat because we're afraid of getting hurt♪ 11 00:00:46,060 --> 00:00:48,630 =Love Endures Eternally= 12 00:00:48,630 --> 00:00:51,620 (Adapted from I'm Shameless' Quick Transmigration: Defeated Again) 13 00:00:51,740 --> 00:00:56,780 =Episode 24= 14 00:00:57,320 --> 00:00:58,679 A king 15 00:00:59,280 --> 00:01:01,799 has no right to talk about love. 16 00:01:04,400 --> 00:01:05,920 How do you know I'm not guilty? 17 00:01:05,920 --> 00:01:06,959 How do you know 18 00:01:07,519 --> 00:01:08,920 it wasn't painful for me 19 00:01:10,120 --> 00:01:12,599 to face you and Mu 20 00:01:12,599 --> 00:01:13,959 in the past 20 years? 21 00:01:15,400 --> 00:01:16,200 However, 22 00:01:17,480 --> 00:01:19,000 I will still do the same 23 00:01:21,680 --> 00:01:23,480 if I get to start over. 24 00:01:31,799 --> 00:01:33,599 You and I could have been 25 00:01:33,599 --> 00:01:37,319 a wise ruler and virtuous minister praised for generations. 26 00:01:39,920 --> 00:01:41,920 But we got to this point 27 00:01:43,159 --> 00:01:45,480 because of our personal affair. 28 00:01:52,079 --> 00:01:53,680 It's in the past. 29 00:01:56,480 --> 00:01:58,400 We should reflect on ourselves. 30 00:02:01,120 --> 00:02:03,280 You should strive to become a wise ruler 31 00:02:04,920 --> 00:02:07,319 for the people. 32 00:02:09,240 --> 00:02:12,800 I'll continue to guard the border. 33 00:02:14,960 --> 00:02:16,159 Let's 34 00:02:18,599 --> 00:02:20,560 not see each other again. 35 00:02:32,599 --> 00:02:34,919 I hope you'll spare Mu and Xin. 36 00:02:37,280 --> 00:02:41,879 Maybe this is what Ruowei wants to see most. 37 00:02:53,879 --> 00:02:54,439 Chi Yuan. 38 00:03:04,080 --> 00:03:06,879 Chi Yuan, I miss you so much. 39 00:03:10,639 --> 00:03:11,840 I've been waiting for you. 40 00:03:29,800 --> 00:03:33,400 It's just that our baby is gone. 41 00:03:36,960 --> 00:03:39,639 We'll have other children as long as you're alive. 42 00:04:12,140 --> 00:04:23,439 (Joy) 43 00:04:23,439 --> 00:04:25,600 Bow to Heaven and Earth. 44 00:04:26,420 --> 00:04:30,380 ♪A flash of light enters the river♪ 45 00:04:33,040 --> 00:04:35,600 Bow to your elders. 46 00:04:37,060 --> 00:04:42,500 ♪The phoenix's tail and the dragon's head are connected♪ 47 00:04:42,620 --> 00:04:44,900 ♪Greenish sunset♪ 48 00:04:45,480 --> 00:04:47,560 Bow to your partner. 49 00:04:47,860 --> 00:04:51,820 ♪It's your beautiful face♪ 50 00:04:52,820 --> 00:04:57,660 ♪Just waiting for the ink to be splashed♪ 51 00:04:58,240 --> 00:05:02,440 ♪The fragrance of the inkstone wafts gently♪ 52 00:05:02,800 --> 00:05:05,700 ♪Hit my heart with a hammer countless times♪ 53 00:05:06,260 --> 00:05:09,360 ♪Carve a piece of inkstone♪ 54 00:05:09,360 --> 00:05:13,160 ♪I will be by your side day and night♪ 55 00:05:15,839 --> 00:05:17,199 Serve your partner tea. 56 00:05:18,439 --> 00:05:20,240 You're now husband and wife. 57 00:05:20,279 --> 00:05:21,720 Treat each other with respect. 58 00:05:24,180 --> 00:05:27,100 ♪Hide my affections♪ 59 00:05:27,220 --> 00:05:30,020 ♪Within Venus♪ 60 00:05:30,220 --> 00:05:34,620 ♪We'll be together forever♪ 61 00:05:35,560 --> 00:05:36,160 Take this. 62 00:05:37,399 --> 00:05:39,600 May you have a happy marriage 63 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 and have children soon. 64 00:05:44,240 --> 00:05:45,240 From now on, 65 00:05:46,120 --> 00:05:48,800 you're a family. 66 00:05:59,879 --> 00:06:01,079 Chi Yuan. 67 00:06:01,560 --> 00:06:02,759 I love you. 68 00:06:05,040 --> 00:06:06,180 I'm so lucky to have met you. 69 00:06:07,820 --> 00:06:10,180 ♪Greenish sunset♪ 70 00:06:10,180 --> 00:06:12,620 ♪Loneliness is never concealed♪ 71 00:06:13,060 --> 00:06:17,100 ♪It's your beautiful face♪ 72 00:06:18,180 --> 00:06:23,060 ♪Just waiting for the ink to be splashed♪ 73 00:06:23,060 --> 00:06:25,500 (Favorability: 100) 74 00:06:28,100 --> 00:06:31,060 ♪Hide my affections♪ 75 00:06:31,060 --> 00:06:33,940 ♪Within Venus♪ 76 00:06:34,100 --> 00:06:38,500 ♪We'll be together forever♪ 77 00:06:38,820 --> 00:06:41,740 ♪With countless poems♪ 78 00:06:41,740 --> 00:06:44,580 ♪Invite the brilliant stars♪ 79 00:06:44,700 --> 00:06:49,260 ♪Continue our unresolved bond♪ 80 00:07:01,600 --> 00:07:02,879 Congratulations 81 00:07:02,879 --> 00:07:05,600 for using 99 days to complete your mission. 82 00:07:16,160 --> 00:07:17,519 I miss him so much. 83 00:07:18,199 --> 00:07:20,360 You're about to start your next mission. 84 00:07:20,639 --> 00:07:21,199 Wait. 85 00:07:21,920 --> 00:07:23,720 Can't you give me a break? 86 00:07:24,120 --> 00:07:26,000 I'm still stuck in my last relationship 87 00:07:26,000 --> 00:07:26,959 and haven't move on. 88 00:07:27,000 --> 00:07:28,310 Am I about to start the next one? 89 00:07:29,600 --> 00:07:31,000 Your next mission 90 00:07:31,000 --> 00:07:33,279 is that Shen Zhaomu is about to wake up 91 00:07:33,480 --> 00:07:35,680 and you can meet in the real world. 92 00:07:36,079 --> 00:07:37,399 After going through so much, 93 00:07:37,680 --> 00:07:41,120 you can finally meet each other in the real world. 94 00:07:42,360 --> 00:07:44,360 But he won't have any memory of you. 95 00:07:45,480 --> 00:07:48,120 Whether you'll be in a relationship this time 96 00:07:48,279 --> 00:07:49,800 is up to you. 97 00:07:55,260 --> 00:07:58,220 ♪I forgot you were so serious♪ 98 00:07:59,350 --> 00:08:01,740 ♪Memories opened the door♪ 99 00:08:04,180 --> 00:08:07,460 ♪The more sincere your promise♪ 100 00:08:08,380 --> 00:08:11,100 ♪The deeper the wounds♪ 101 00:08:13,140 --> 00:08:16,220 ♪Fate has written our script♪ 102 00:08:17,980 --> 00:08:20,580 ♪We're destined to separate♪ 103 00:08:22,380 --> 00:08:26,220 ♪The more innocent the smile in the dream♪ 104 00:08:26,740 --> 00:08:29,780 ♪The purer the tears♪ 105 00:08:30,500 --> 00:08:35,140 ♪When our fate ends and becomes unreachable♪ 106 00:08:35,820 --> 00:08:38,900 ♪The person I can't find♪ 107 00:08:39,500 --> 00:08:44,500 ♪Passes through endless waiting. Time goes by and things change♪ 108 00:08:44,660 --> 00:08:48,340 ♪Yet I still guard the empty city♪ 109 00:08:49,300 --> 00:08:54,020 ♪Passes through endless waiting. Time goes by and things change♪ 110 00:08:54,180 --> 00:08:57,860 ♪Yet I still guard the empty city♪ 7622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.