All language subtitles for Lillys Disappearance (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 * Musik * 2 00:00:03,000 --> 00:00:29,280 Weißt du, wenn wir jetzt ballieren? - Na, probier. 3 00:00:30,280 --> 00:00:32,280 Den seh ich aber nirgendwo. 4 00:00:32,280 --> 00:00:36,080 Grad war er noch da. 5 00:00:36,080 --> 00:00:45,320 Lilly! 6 00:00:45,320 --> 00:00:54,520 * Lachen * 7 00:00:54,520 --> 00:00:57,040 Papa! 8 00:00:57,120 --> 00:01:00,960 Ich bin ein Hai! - Ja! Papa, ich bin ein Hai! 9 00:01:00,960 --> 00:01:03,040 Sehr witzig. 10 00:01:03,040 --> 00:01:11,440 Aber nur 10 min, wir müssen dann ins Hotel. 11 00:01:11,440 --> 00:01:13,520 Nicht so schnell. 12 00:01:13,520 --> 00:01:16,520 Hi. - Hey. 13 00:01:16,520 --> 00:01:20,800 Ich hab grad das nette Paar aus Hamburg getroffen. 14 00:01:20,800 --> 00:01:23,360 Die würden gerne heute Abend mit uns essen gehen. 15 00:01:23,360 --> 00:01:26,400 Hast du schon was ausgemacht? - Um 9 bei José, wie immer. 16 00:01:26,480 --> 00:01:29,480 * Musik * 17 00:01:29,480 --> 00:01:31,560 Fand ich ja ganz nett. 18 00:01:31,560 --> 00:01:34,560 Wie heißen die beiden noch? - Niklas und Sarah. 19 00:01:34,560 --> 00:01:36,640 Der ist supernett, fand ich auch. 20 00:01:36,640 --> 00:01:38,720 * Musik * 21 00:01:38,720 --> 00:01:52,800 Wie war's mit Johannas Kindern? - Cool. 22 00:01:52,800 --> 00:01:55,680 War doch ne gute Idee, zusammen in Urlaub zu fahren. 23 00:01:55,760 --> 00:01:57,760 Ja, super. 24 00:01:57,760 --> 00:02:02,320 Lilly, komm. 25 00:02:02,320 --> 00:02:15,920 Mama! - Ja? 26 00:02:15,920 --> 00:02:19,240 Komm, Lilly. - Zack, zack, zack. 27 00:02:19,240 --> 00:02:21,320 Kommt rein. 28 00:02:21,320 --> 00:02:24,760 Noah, warte doch auf mich. - Okay, bis gleich. 29 00:02:24,880 --> 00:02:26,880 * Musik * 30 00:02:26,880 --> 00:02:47,000 Was heißt, er ist sauer? 31 00:02:47,000 --> 00:02:49,800 Wir haben alle Patienten über den Urlaub informiert. 32 00:02:49,800 --> 00:02:52,720 Er liest nie Mails, sagt er. - Ja, das ist sein Problem. 33 00:02:52,800 --> 00:02:54,800 Dann soll er zu unserer Vertreterin gehen. 34 00:02:54,800 --> 00:02:57,360 Das will er nicht. - Dann muss er 2 Wochen warten. 35 00:02:57,360 --> 00:02:59,440 Gib ihm einfach einen neuen Termin, Mutter. 36 00:02:59,440 --> 00:03:01,520 Oder bei mir, das ist egal. 37 00:03:01,520 --> 00:03:03,920 Und du sollst nicht den ganzen Tag am Telefon sein. 38 00:03:03,920 --> 00:03:07,000 Wir haben gesagt, einmal am Tag nach der Post schauen, mehr nicht. 39 00:03:07,000 --> 00:03:09,400 Du machst schon genug. - Genießt euren Urlaub, ja? 40 00:03:09,400 --> 00:03:11,480 Danke, ciao. 41 00:03:11,480 --> 00:03:14,560 Äh, wir kommen heute Abend. - Ihr kommt jeden Abend. 42 00:03:14,560 --> 00:03:16,640 Heute werden wir zu fünft. Geht das? 43 00:03:16,640 --> 00:03:18,720 Ihr seid meine besten Gäste. 44 00:03:18,720 --> 00:03:21,520 Da sollte ein bisschen Durcheinander doch drin sein. 45 00:03:21,600 --> 00:03:23,600 Bis nachher. 46 00:03:23,600 --> 00:03:32,800 Schlafen David und Paula wieder bei uns? 47 00:03:32,800 --> 00:03:34,880 Nur, bis wir vom Essen zurück sind. 48 00:03:34,880 --> 00:03:37,160 Wir wollen nicht, dass ihr Kinder allein seid. 49 00:03:37,160 --> 00:03:39,960 Wir sind doch keine Babys mehr. - Ihr wisst, wo wir sind? 50 00:03:39,960 --> 00:03:42,040 Ja, beim Rossi feiern. - Mhm. 51 00:03:42,040 --> 00:03:45,440 Genau, unten in der Tapas-Bar. Ihr könnt uns vom Fenster aus sehen. 52 00:03:45,440 --> 00:03:47,520 Wo ist das Handy? - Da, wo das Zimmer ist. 53 00:03:50,680 --> 00:03:52,680 Machst du auch bei die Tapasen dazu? 54 00:03:52,680 --> 00:03:55,880 Nicht ganz zu, ist viel zu warm. 55 00:03:55,880 --> 00:03:57,960 Sind wir alles bettfertig hier? 56 00:03:57,960 --> 00:04:01,040 Saki, sie soll mich nicht mal wie ein kleines Kind behandeln. 57 00:04:01,040 --> 00:04:03,120 Ach, Noah, das tut sie doch gar nicht. 58 00:04:03,120 --> 00:04:05,200 Du hast trotzdem, was sie sagt, okay? 59 00:04:05,200 --> 00:04:07,680 Gute Nacht, Rosa. - Uns wird nicht mehr gespielt. 60 00:04:07,680 --> 00:04:09,760 Das Handy ist nur für den Notfall da. 61 00:04:09,760 --> 00:04:12,360 Ja. - Und du passt auf deine kleine Schwester auf. 62 00:04:12,360 --> 00:04:14,440 Anna. - Na? 63 00:04:14,440 --> 00:04:16,520 Weiß oder rosé? - Rosé. 64 00:04:16,520 --> 00:04:19,120 Schlaf gut, wir sitzen noch 'ne Weile in der Küche. 65 00:04:19,200 --> 00:04:21,200 * Musik * 66 00:04:21,200 --> 00:04:23,280 Schatz, gehst du ins Bett? Ach, die 2. 67 00:04:23,280 --> 00:04:32,520 Na ja, was soll ich sagen? 68 00:04:32,520 --> 00:04:34,600 Das zur Menschenkenntnis des Mannes, 69 00:04:34,600 --> 00:04:36,680 mit dem ich eine Praxis eröffnet habe. 70 00:04:36,680 --> 00:04:39,480 Und der heute der Ehemann meiner besten Freundin ist. 71 00:04:39,480 --> 00:04:41,560 Das Wertvollste im Leben hat er von mir. 72 00:04:41,560 --> 00:04:43,640 Ja. 73 00:04:43,640 --> 00:04:45,720 Auf alle Fälle sind wir auf unserer Reise 74 00:04:45,720 --> 00:04:48,200 die ganze französische Küste entlang getrennt. 75 00:04:48,280 --> 00:04:50,280 Von Pnyza nach Bonn. 76 00:04:50,280 --> 00:04:52,360 In Barcelona sind wir dann auf die Föhr. 77 00:04:52,360 --> 00:04:54,640 Ja, die Insel sah völlig anders aus als heute. 78 00:04:54,640 --> 00:04:57,320 Fischerdörfer gab es noch, lange nicht so viele Hotels. 79 00:04:57,320 --> 00:04:59,400 Wart ihr auch hier in Ihrer Dorfnis? 80 00:04:59,400 --> 00:05:02,480 Nee, wir waren eine Bucht weiter, da haben wir nämlich gezeltet. 81 00:05:02,480 --> 00:05:04,560 Genau. - Was? - Warge es nicht. 82 00:05:04,560 --> 00:05:06,640 Gab es da auch Fotos von? 83 00:05:06,640 --> 00:05:08,720 Es könnte rein theoretisch Fotos geben, 84 00:05:08,720 --> 00:05:11,800 aber diese Geschichte erzählt es, glaube ich, lieber Robert. 85 00:05:11,800 --> 00:05:14,360 Oh, ich kann sie auch erzählen. - Nein, nein, nein. 86 00:05:14,360 --> 00:05:16,440 * Musik * 87 00:05:17,440 --> 00:05:19,440 Wir wollten ein Foto von uns selber machen. 88 00:05:19,440 --> 00:05:21,520 Damals noch mit Selbstauslöser. 89 00:05:21,520 --> 00:05:24,080 Robert nimmt die Kamera, stellt sie auf eine Mauer. 90 00:05:24,080 --> 00:05:27,360 Die Mauer war aber zu tief, deshalb waren unsere Köpfe abgeschnitten. 91 00:05:27,360 --> 00:05:30,240 Wäre natürlich nicht so gewesen, wenn ich es gemacht hätte. 92 00:05:30,240 --> 00:05:32,320 Erzähle ich oder du? - Ich erzähle. 93 00:05:32,320 --> 00:05:34,400 Du erzählst sowieso nicht die Wahrheit. 94 00:05:34,400 --> 00:05:36,800 Er traut sich nicht, die Wahrheit zu erzählen. 95 00:05:36,800 --> 00:05:38,880 So geht man mit mir um. 96 00:05:38,880 --> 00:05:42,360 Er sieht diesen Typen, fragt ihn, ob er dieses Foto von uns machen kann. 97 00:05:42,360 --> 00:05:44,840 Dreht sich um und der Typ ist natürlich weggerannt. 98 00:05:44,920 --> 00:05:46,920 Mit der Kamera. - Natürlich mit der Kamera. 99 00:05:46,920 --> 00:05:49,000 Wir sofort hinterher. 100 00:05:49,000 --> 00:05:51,080 Moment, Moment, Moment, ich hinterher. 101 00:05:51,080 --> 00:05:53,160 So langsam. Der war natürlich schneller. 102 00:05:53,160 --> 00:05:55,240 * Musik * 103 00:05:55,240 --> 00:05:57,240 * Spannungsvolle Musik * 104 00:06:23,840 --> 00:06:25,840 Noah. 105 00:06:25,840 --> 00:06:46,280 Mama. 106 00:06:46,280 --> 00:06:50,440 Die Kameratasche hat er mich auch dagelassen, mit allen Fotos. 107 00:06:50,440 --> 00:06:52,520 Du lügst. - Ich lüge überhaupt nicht. 108 00:06:52,600 --> 00:06:54,600 Auf den Reisepass und dem ganzen Geld. 109 00:06:54,600 --> 00:06:57,160 Ihr dürft auf mich trinken. - Auf die Freundschaft. 110 00:06:57,160 --> 00:06:59,240 Auf die Einladung, danke. 111 00:06:59,240 --> 00:07:01,320 Das müssen wir morgen sofort wiederholen. 112 00:07:01,320 --> 00:07:03,400 Danke. 113 00:07:03,400 --> 00:07:06,480 Oh Mann. 114 00:07:06,480 --> 00:07:11,240 Bringst du mir auch ein Glas Wasser mit? - Mhm. 115 00:07:11,240 --> 00:07:13,240 * Spannungsvolle Musik * 116 00:07:13,240 --> 00:07:27,400 Hast du die Tür aufgelassen? 117 00:07:27,400 --> 00:07:30,240 Welche Tür? 118 00:07:30,240 --> 00:07:32,320 Die Tür, die war auf. 119 00:07:32,320 --> 00:07:35,040 Vielleicht hat Johanna irgendwas vergessen zu zumachen, 120 00:07:35,040 --> 00:07:37,640 als sie ihre Kinder abgeholt hat. - Ja, das mag sein. 121 00:07:37,640 --> 00:07:39,640 * Spannungsvolle Musik * 122 00:07:39,640 --> 00:07:44,800 Was machst du? - Anna, komm mal. 123 00:07:44,800 --> 00:07:54,120 Schläft wie ein Engel. 124 00:07:54,120 --> 00:07:56,200 Papa. 125 00:07:56,200 --> 00:07:58,280 Ich mach schon. - Danke. 126 00:07:58,280 --> 00:08:04,440 Ist alles gut. Wir sind wieder da. 127 00:08:04,440 --> 00:08:06,520 Weck deine Schwester nicht auf. 128 00:08:07,520 --> 00:08:09,520 Sag mal, du glühst ja. 129 00:08:09,520 --> 00:08:17,480 * Spannungsvolle Musik * 130 00:08:17,480 --> 00:08:22,280 Hier. 131 00:08:22,280 --> 00:08:31,200 Schneller, Lilly, komm! - Ja, mach ich ja. 132 00:08:31,200 --> 00:08:36,440 Mama, ich will auch eins. 133 00:08:36,440 --> 00:08:38,440 * Spannungsvolle Musik * 134 00:08:38,440 --> 00:08:40,440 * Spannungsvolle Musik * 135 00:08:40,440 --> 00:08:42,440 * Spannungsvolle Musik * 136 00:08:43,440 --> 00:08:45,440 * Spannungsvolle Musik * 137 00:08:46,440 --> 00:08:48,440 * Spannungsvolle Musik * 138 00:08:49,440 --> 00:08:51,440 * Spannungsvolle Musik * 139 00:08:51,440 --> 00:09:18,320 Hier ist frisches Wasser. - Perfekt, danke. 140 00:09:18,400 --> 00:09:20,400 Hier. 141 00:09:20,400 --> 00:09:22,480 Sag mal, du hast die Kanzlei in Hamburg? 142 00:09:22,480 --> 00:09:24,560 Ja, mit zwei Teilhabern. 143 00:09:24,560 --> 00:09:27,040 Seid ihr auf irgendwas spezialisiert? - Strafrecht. 144 00:09:27,040 --> 00:09:29,120 Ach, schade. 145 00:09:29,120 --> 00:09:31,200 Sonst hättest du uns ja mal vertreten können, 146 00:09:31,200 --> 00:09:33,280 wenn uns ein Patient verklagt. 147 00:09:33,280 --> 00:09:35,360 Hast du deine Mama angerufen? - Ja, heute Morgen. 148 00:09:35,360 --> 00:09:37,440 Die Praxis macht Ferien, das war der Deal. 149 00:09:37,440 --> 00:09:39,520 Die Praxis zahlt aber auch deinen Urlaubsschatz. 150 00:09:39,520 --> 00:09:41,600 Stimmt. Was hat sie gesagt? 151 00:09:41,600 --> 00:09:43,680 Ihr könnt keine zwei Wochen ohne auskommen, oder? 152 00:09:43,680 --> 00:09:45,760 Wir sind im Urlaub. Wir machen das später. 153 00:09:45,760 --> 00:09:47,840 Eben, was wollt ihr heute machen? 154 00:09:47,920 --> 00:09:49,920 Wir bleiben einfach mal hier. 155 00:09:49,920 --> 00:09:52,000 Genau, wir bleiben hier und gehen einfach was Schönes essen. 156 00:09:52,000 --> 00:09:54,080 Essen? Das ist auch ein Riesenspaß für Kinder. 157 00:09:54,080 --> 00:09:56,160 Das ist ein Riesenspaß für Mütter. 158 00:09:56,160 --> 00:09:58,240 Genauso wie Schwimmen. Denk die mal daraus. 159 00:09:58,240 --> 00:10:00,320 Noah! 160 00:10:00,320 --> 00:10:02,400 Das ist schon okay. 161 00:10:02,400 --> 00:10:04,480 Du hast keine Ahnung, zu was die Jungs alles fähig sind. 162 00:10:04,480 --> 00:10:06,560 Noah! - Schrei doch nicht so. 163 00:10:06,560 --> 00:10:08,640 Sarah kann sich schon wehren, wirklich. 164 00:10:08,640 --> 00:10:10,720 Geh und rette sie. 165 00:10:10,720 --> 00:10:12,800 * Spannungsvolle Musik * 166 00:10:15,720 --> 00:10:17,720 Lilly, Schwimmis! 167 00:10:17,720 --> 00:10:19,800 Die muss nicht gerettet werden. 168 00:10:19,800 --> 00:10:21,880 Hat er gerade Schwimmis gesagt? 169 00:10:21,880 --> 00:10:23,960 Leider ja. 170 00:10:23,960 --> 00:10:33,160 Also, wenn Sie die auf die Nerven geben, dann ... 171 00:10:33,160 --> 00:10:35,240 Sie sind hinreißend, Sissi Pri. 172 00:10:35,240 --> 00:10:37,320 Ich löse dich ab. 173 00:10:37,320 --> 00:10:39,400 Das macht mir wirklich nichts aus. 174 00:10:39,400 --> 00:10:41,480 Ich glaube, dein Mann vermisst dich. 175 00:10:41,560 --> 00:10:43,560 Er vermisst dich. 176 00:10:43,560 --> 00:10:49,280 Stimmt, Tim. 177 00:10:49,280 --> 00:10:56,280 Okay! 178 00:10:56,280 --> 00:10:58,360 Wer kann am weitesten tauchen? Los! 179 00:10:58,360 --> 00:11:00,440 Ich! 180 00:11:00,440 --> 00:11:02,440 * Spannungsvolle Musik * 181 00:11:02,440 --> 00:11:04,440 * Spannungsvolle Musik * 182 00:11:04,440 --> 00:11:06,440 * Spannungsvolle Musik * 183 00:11:06,440 --> 00:11:08,440 * Spannungsvolle Musik * 184 00:11:08,440 --> 00:11:15,520 * Spannungsvolle Musik * 185 00:11:15,520 --> 00:11:21,600 * Spannungsvolle Musik * 186 00:11:22,600 --> 00:11:24,600 * Spannungsvolle Musik * 187 00:11:24,600 --> 00:11:38,080 * Spannungsvolle Musik * 188 00:11:48,480 --> 00:11:51,480 Robert und ich haben jetzt die Praxis seit knapp, äh ... 189 00:11:51,480 --> 00:11:53,560 2002? - Genau, knapp 20 Jahre. 190 00:11:53,560 --> 00:11:55,640 Oh Gott, das sind 20 Jahre! 191 00:11:55,640 --> 00:11:58,720 Es läuft extrem gut, aber wir haben nicht genug Kapital. 192 00:11:58,720 --> 00:12:01,800 Also, wenn wir mehr Kapital hätten, könnten wir vergrößern, 193 00:12:01,800 --> 00:12:03,880 könnten wir Fachpersonal einstellen. 194 00:12:03,880 --> 00:12:05,960 Mir war gar nicht klar, 195 00:12:05,960 --> 00:12:08,520 dass für Sportmedizin so ein Bedarf herrscht. 196 00:12:08,520 --> 00:12:10,600 Doch, die Leute haben ja ständig was. 197 00:12:10,600 --> 00:12:13,680 In der Regel bewegen sich die Leute zu wenig oder eben falsch. 198 00:12:13,680 --> 00:12:16,040 Dazu kommen die richtigen Sportverletzungen. 199 00:12:16,040 --> 00:12:18,120 Fußball, Handball. - Was ist passiert? 200 00:12:18,200 --> 00:12:21,200 Vielleicht einfach ein bisschen zu viel Sonne heute. Alles gut. 201 00:12:21,200 --> 00:12:24,280 Das Schlimmste verletzen sich die Amateure, die Hobbysportler. 202 00:12:24,280 --> 00:12:27,200 Und was machst du? - Ich bin Grafikerin. 203 00:12:27,200 --> 00:12:42,760 Und dann hab ich meinen Job gekündigt und bin jetzt frei. 204 00:12:42,760 --> 00:12:44,840 Das war vor einem Monat. - Weswegen? 205 00:12:46,920 --> 00:12:49,920 Jeden Tag Büro, das hat nicht mehr in mein Leben gepasst. 206 00:12:49,920 --> 00:12:53,000 In deinem Leben oder ... in seines? 207 00:12:53,000 --> 00:12:56,320 Ganz gemeinte Frage. - Ja? 208 00:12:56,320 --> 00:12:59,640 Was gibt's da zu lachen? 209 00:12:59,640 --> 00:13:03,040 Geh ich zu weit? - Okay, nein. 210 00:13:03,040 --> 00:13:05,120 Ähm ... - Einfache Frage. 211 00:13:05,120 --> 00:13:07,200 Sonne, ja? 212 00:13:07,200 --> 00:13:09,800 Als Grafikerin kann ich von überall aus arbeiten. 213 00:13:09,800 --> 00:13:12,880 Und warum dann nicht von zu Hause? - Perfekt. 214 00:13:12,880 --> 00:13:15,960 Sie ist nicht so ein Typ. - Sie ist jeder Mannstyp. 215 00:13:16,040 --> 00:13:18,040 Nein. 216 00:13:18,040 --> 00:13:20,960 Irgendwoher kenn ich sie. 217 00:13:20,960 --> 00:13:24,040 So hat sie zu Hause viel mehr Ruhe für ihre Arbeit. 218 00:13:24,040 --> 00:13:26,760 Und ... Kinder? 219 00:13:26,760 --> 00:13:28,840 Habt ihr keine Kinder? 220 00:13:28,840 --> 00:13:31,920 Glaubst du, wir hätten die in Deutschland vergessen? 221 00:13:31,920 --> 00:13:35,000 Ja, vielleicht. Wollt ihr keine? - Ja, vielleicht. 222 00:13:35,000 --> 00:13:38,080 So, vielleicht zehn. Wer von euch ist mit den Kindern dran? 223 00:13:38,080 --> 00:13:41,160 Also, ich war schon, und die schlafen tief und fest. 224 00:13:41,160 --> 00:13:43,240 Ich geh. - Du warst doch gerade. 225 00:13:43,240 --> 00:13:45,320 Kein Problem. - Nee, du! 226 00:13:45,400 --> 00:13:47,400 Kein Problem. - Ich geh. Ich mach schon. 227 00:13:47,400 --> 00:13:50,480 Alles gut. - Fünf Minuten, keine Sekunde länger. 228 00:13:50,480 --> 00:13:52,560 Warte mal kurz. Ich komm mit. 229 00:13:52,560 --> 00:13:54,640 Ich hab mein Handy vergessen. 230 00:13:54,640 --> 00:13:56,720 Was ist los mit dir? - Was soll los? 231 00:13:56,720 --> 00:13:59,800 Du bist ganz schön faul geworden. - Faul? Ich war's gerade. 232 00:13:59,800 --> 00:14:01,880 Du wolltest so halten. - Ich wollte ... 233 00:14:01,880 --> 00:14:03,960 Du hast so getan, als ob ... 234 00:14:03,960 --> 00:14:10,160 Anna? - Hm? 235 00:14:10,160 --> 00:14:12,160 * Sanfte Klaviermusik * 236 00:14:12,160 --> 00:14:29,400 * Sie lachen. * 237 00:14:29,440 --> 00:14:31,440 * Sie lachen. * 238 00:14:31,440 --> 00:14:38,800 * Sanfte Klaviermusik * 239 00:14:38,800 --> 00:14:47,760 Dein Handy? 240 00:14:47,760 --> 00:14:52,840 * Sanfte Klaviermusik * 241 00:14:52,840 --> 00:14:54,840 * Sanfte Klaviermusik * 242 00:14:54,840 --> 00:15:08,880 Doch, da ist schon was. - Oh, das sieht ja gut aus. 243 00:15:08,880 --> 00:15:10,960 Ja. - Wo ist Anna? 244 00:15:10,960 --> 00:15:14,040 Anna? - Keine Ahnung. Die wird noch bei den Kindern sein. 245 00:15:14,040 --> 00:15:18,600 * Sanfte Klaviermusik * 246 00:15:18,600 --> 00:15:20,600 * Sanfte Klaviermusik * 247 00:15:20,600 --> 00:15:32,280 Aber das Spannende war ... - Mhm? 248 00:15:32,280 --> 00:15:36,360 Als wir dann schnorcheln waren, war nichts davon mehr zu sehen. 249 00:15:36,360 --> 00:15:38,440 Mhm. - Sie ist weg. 250 00:15:38,440 --> 00:15:40,800 Lilly, sie ist nicht mehr in ihrem Bett. 251 00:15:40,800 --> 00:15:42,880 * Dramatische Musik * 252 00:15:42,880 --> 00:15:44,880 * Dramatische Musik * 253 00:15:44,880 --> 00:16:07,880 Lilly? 254 00:16:11,200 --> 00:16:13,200 Lilly? 255 00:16:13,200 --> 00:16:18,200 Und, ist sie da? - Ey, sie ist nicht da. 256 00:16:18,200 --> 00:16:22,280 Vielleicht ist sie aufgewacht. Hat euch gesucht und ist rausgeguckt. 257 00:16:22,280 --> 00:16:25,360 Was machen wir denn jetzt? - Ich bringe die Kinder hoch. 258 00:16:25,360 --> 00:16:28,440 Ich gehe zur Rezeption. Die haben bestimmt Taschenlampen. 259 00:16:28,440 --> 00:16:30,520 Dann suchen wir sie draußen. - Super. 260 00:16:30,520 --> 00:16:32,600 Ich hol nur ... - Ich helf dir. 261 00:16:32,600 --> 00:16:39,200 Ich geh mal rauf. Komm. Mach auf, komm. 262 00:16:39,680 --> 00:16:41,680 Robert? - Ja? 263 00:16:41,680 --> 00:16:43,760 Robert, hilf mir mal, bitte. - Ja. 264 00:16:43,760 --> 00:16:49,320 Komm, Junge, komm. Komm her, mach dich fest. 265 00:16:49,320 --> 00:16:52,560 Vorsicht. 266 00:16:52,560 --> 00:17:01,320 Gehst du mit Hannah mit? - Hey, Noah. 267 00:17:01,320 --> 00:17:03,400 Geh mit ihr rüber, ja? 268 00:17:03,400 --> 00:17:08,480 Es darf ja nichts passieren. 269 00:17:08,480 --> 00:17:10,480 * Spannungsvolle Musik * 270 00:17:10,480 --> 00:17:17,480 Lilly? Lilly? 271 00:17:17,480 --> 00:17:19,560 Lilly? 272 00:17:19,560 --> 00:17:21,640 Lilly! - Lilly! 273 00:17:21,640 --> 00:17:23,720 * Spannungsvolle Musik * 274 00:17:23,720 --> 00:17:26,680 Lilly! 275 00:17:26,680 --> 00:17:30,760 Lilly! 276 00:17:30,760 --> 00:17:33,400 Lilly! - Lilly! 277 00:17:33,400 --> 00:17:35,480 Lilly! - Lilly! 278 00:17:35,480 --> 00:17:37,560 * Spannungsvolle Musik * 279 00:17:37,640 --> 00:17:39,640 Lilly! 280 00:17:39,640 --> 00:17:42,720 Nichts. Weder auf dem Spielplatz noch im Schweißesaal 281 00:17:42,720 --> 00:17:45,800 und an der Rezeption hat sie auch keiner gesehen. 282 00:17:45,800 --> 00:17:48,880 Ich geh nach Bancio Rossi. Vielleicht ist sie doch da. 283 00:17:48,880 --> 00:17:50,960 Nichts. Ich weiß auch nicht ... 284 00:17:50,960 --> 00:17:54,040 Wie sieht denn ihr Kind aus? - Ungefähr so groß. 285 00:17:54,040 --> 00:17:56,120 Fünf Jahre, braune Haare. 286 00:17:56,120 --> 00:17:58,200 Das ist sie hier? - Genau. 287 00:17:58,200 --> 00:18:00,600 Sie ist seit zwei Stunden verschwunden. 288 00:18:00,600 --> 00:18:03,680 Sie müssen sie doch endlich mal anfangen zu suchen. 289 00:18:03,680 --> 00:18:05,760 Ihre Schlüssel. - Die Schlüssel? 290 00:18:05,840 --> 00:18:07,840 Ja, Ihre Schlüsselkarten. 291 00:18:07,840 --> 00:18:13,160 Danke. Sind noch Türen offen? 292 00:18:13,160 --> 00:18:16,440 Nein, ich glaube nicht. 293 00:18:16,440 --> 00:18:20,520 Okay. Sie dürfen das Appartement ab jetzt nicht mehr betreten. 294 00:18:20,520 --> 00:18:23,600 Wer außer Ihnen war heute Abend noch da drin? 295 00:18:23,600 --> 00:18:25,680 Ich? Ich war im Appartement. 296 00:18:25,680 --> 00:18:27,760 Ich auch. 297 00:18:27,760 --> 00:18:29,840 Und meine Frau auch. 298 00:18:29,840 --> 00:18:32,920 Ach so, und meine Kinder auch. Ich habe zwei Kinder. 299 00:18:32,920 --> 00:18:35,000 Okay. 300 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Dann werden wir kaum noch Spuren finden. 301 00:18:39,000 --> 00:18:41,080 Was passiert denn jetzt? 302 00:18:41,080 --> 00:19:01,320 Mein Name ist Antonio Gomez. 303 00:19:01,320 --> 00:19:04,960 Kommissarin Navarro und ich leiten die Suche nach Rifa Tortellini. 304 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Was unternimmt das Unternehmen? 305 00:19:07,000 --> 00:19:10,080 Unsere Kollegen suchen bereits nach ihrer Tochter. 306 00:19:10,080 --> 00:19:13,960 Um das Gebiet einzugrenzen, brauchen wir etwas mehr Informationen. 307 00:19:13,960 --> 00:19:17,440 Hat Lilly hier mit anderen Kindern Freundschaften geschlossen? 308 00:19:17,440 --> 00:19:19,520 Ja, aber Lilly ist fünf Jahre alt. 309 00:19:19,520 --> 00:19:22,800 Sie wird nicht mitten in der Nacht jemanden getroffen haben 310 00:19:22,800 --> 00:19:24,880 und die Zeit vergessen. 311 00:19:24,880 --> 00:19:27,480 Wir haben den Urlaub mit der Freundin geplant, 312 00:19:27,480 --> 00:19:30,160 damit die vier immer jemanden zum Spielen haben. 313 00:19:30,160 --> 00:19:32,240 Sind das die Reservierungen? - Ja. 314 00:19:32,240 --> 00:19:34,320 Darf ich? - Natürlich. 315 00:19:34,400 --> 00:19:37,040 Wie ist es, dass die Kinder nicht zu Hause kommen? 316 00:19:37,040 --> 00:19:39,320 Unser Sohn war gestern noch länger wach. 317 00:19:39,320 --> 00:19:42,760 Haben Sie jeden Tag gewartet, bis die Kinder ... - Nicht immer. 318 00:19:42,760 --> 00:19:44,840 Und warum gestern? 319 00:19:44,840 --> 00:19:47,120 Nur hat sich die Nacht davor krank gefühlt 320 00:19:47,120 --> 00:19:49,400 und hat plötzlich hohes Fieber bekommen. 321 00:19:49,400 --> 00:19:52,720 Trotzdem haben Sie ihn und seine Schwester alleine gelassen. 322 00:19:52,720 --> 00:19:55,000 Tagsüber war auch alles wieder in Ordnung. 323 00:19:55,000 --> 00:19:57,280 Wir waren sogar zusammen am Strand. - Ja. 324 00:19:57,280 --> 00:19:59,360 Sie haben öfter hier gegessen. 325 00:19:59,360 --> 00:20:01,960 Laut der Reservierungsliste fast jeden Abend. 326 00:20:02,040 --> 00:20:05,640 Es ist nichts anderes, als hätten wir zu Hause im Garten gesessen. 327 00:20:05,640 --> 00:20:08,160 Wir brauchen eine detaillierte Beschreibung, 328 00:20:08,160 --> 00:20:11,520 wie Sie das Appartement nach dem Verschwinden Ihrer Tochter 329 00:20:11,520 --> 00:20:13,600 vorgefunden haben. 330 00:20:13,600 --> 00:20:17,520 Können Sie den Zeitraum eingrenzen, in dem das Mädchen verschwunden ist? 331 00:20:17,520 --> 00:20:20,520 Das muss so zwischen halb zehn und zehn passiert sein. 332 00:20:20,520 --> 00:20:22,600 Woher wissen Sie das? 333 00:20:22,600 --> 00:20:25,800 Weil Sie alle 30 Minuten nach Ihren Kindern geguckt haben. 334 00:20:25,800 --> 00:20:29,440 Wir haben uns immer abgewechselt. Jeder von uns war mal bei Ihnen. 335 00:20:29,520 --> 00:20:31,520 Waren Sie mal bei uns gegangen? - Nein. 336 00:20:31,520 --> 00:20:34,240 Paula und David haben bei den Bischofs geschlafen. 337 00:20:34,240 --> 00:20:36,560 Wir wollten, dass die Kinder zusammen sind. 338 00:20:36,560 --> 00:20:38,640 Robert Bischof und Johanna Pohlmann 339 00:20:38,640 --> 00:20:41,120 teilen sich in Hamburg zusammen in der Praxis. 340 00:20:41,120 --> 00:20:44,720 Sie sind seit Jahren befreundet. - Waren Sie auch in dem Appartement? 341 00:20:44,720 --> 00:20:47,600 Bevor Sie zum Essen gingen? - Nein. Wir waren im Lokal. 342 00:20:47,600 --> 00:20:50,520 Erst als Lilly verschwunden ist, sind wir mit nach oben. 343 00:20:50,520 --> 00:20:54,120 Dann können Sie uns nicht sagen, ob alle Türen und Fenster zu waren? 344 00:20:54,120 --> 00:20:57,200 Doch. Ich hab die Fenster im Wohnzimmer selbst zugemacht. 345 00:20:57,280 --> 00:20:59,280 Es ist ja nicht mein Appartement. 346 00:20:59,280 --> 00:21:02,960 D.h., Sie wissen nicht, ob alle Türen und Fenster geschlossen waren? 347 00:21:02,960 --> 00:21:05,040 Nein. 348 00:21:05,040 --> 00:21:07,920 Und dann sind Sie gemeinsam ins Lokal gegangen? - Mhm. 349 00:21:07,920 --> 00:21:10,000 Ja. 350 00:21:10,000 --> 00:21:16,440 Anna Bischof ist gestern Abend eine halbe Stunde später gekommen. 351 00:21:16,440 --> 00:21:19,840 Sie wollte wohl noch warten, bis die Kinder eingeschlafen sind. 352 00:21:19,840 --> 00:21:22,120 Wir sollten einen Helikopter losschicken 353 00:21:22,120 --> 00:21:24,720 und eine zweite Hundestange ... - Was soll das? 354 00:21:24,800 --> 00:21:28,240 Die haben ihre Kinder fast jeden Abend allein gelassen. 355 00:21:28,240 --> 00:21:30,320 Würdest du das mit deinen tun? 356 00:21:30,320 --> 00:21:52,800 Nichts. Die Hunde haben nichts gefunden. 357 00:21:52,880 --> 00:21:54,880 Ich geh zurück zu Johanna, ja? 358 00:21:54,880 --> 00:22:03,920 Wir haben uns regelrecht verhört, Sarah, Niklas und mich. 359 00:22:03,920 --> 00:22:06,000 Was wollten die von dir wissen? 360 00:22:06,000 --> 00:22:08,080 Wann wir im Lokal angekommen sind, 361 00:22:08,080 --> 00:22:10,640 wer den ersten Kontrollgang gemacht hat ... 362 00:22:10,640 --> 00:22:13,120 Boah, die haben mir 1.000 Fragen gestellt. 363 00:22:13,120 --> 00:22:15,200 Auch über die Tage davor. 364 00:22:15,200 --> 00:22:17,280 Was hast du besagt? 365 00:22:17,280 --> 00:22:19,360 Alles, was ich noch wusste. 366 00:22:19,360 --> 00:22:22,240 Glaubst du, ich weiß noch, wann wir wo gewesen sind? 367 00:22:22,320 --> 00:22:25,800 Haben sie dich auch gefragt, wie oft wir bei Jose essen waren? 368 00:22:25,800 --> 00:22:32,200 Vielleicht sollten wir uns irgendwie absprechen, oder? 369 00:22:32,200 --> 00:22:38,440 Was hat dir denn jetzt Noah gesagt? 370 00:22:38,440 --> 00:22:41,920 Dass Lilly sich verlaufen hat und die Polizei nach ihr sucht. 371 00:22:41,920 --> 00:22:44,000 Ja. Wir sollten auch los. 372 00:22:44,000 --> 00:22:46,080 Wohin geht ihr jetzt? 373 00:22:46,080 --> 00:22:48,480 Wir wollten noch mal alle Orte abklappern, 374 00:22:48,480 --> 00:22:50,560 wo wir mit Lilly gewesen sind. 375 00:22:50,640 --> 00:22:52,640 Also ... 376 00:22:52,640 --> 00:22:55,120 Danke, dass wir beide übernachten dürfen. 377 00:22:55,120 --> 00:22:57,200 Ist doch klar. 378 00:22:57,200 --> 00:22:59,280 Kannst du die bei dir bunkern? 379 00:22:59,280 --> 00:23:01,360 Was ist das? - Arzneimedikamente. 380 00:23:01,360 --> 00:23:04,440 Ich will nur nicht, dass die da unten so umliegen. 381 00:23:04,440 --> 00:23:06,520 Okay, komm. 382 00:23:06,520 --> 00:23:08,600 Bis später. 383 00:23:08,600 --> 00:23:18,960 Scheiße. 384 00:23:19,040 --> 00:23:22,120 Na, komm. Wir wissen noch gar nicht, wer wir sind. 385 00:23:22,120 --> 00:23:28,560 Verzeihung! 386 00:23:28,560 --> 00:23:30,640 Frau Bischof! Bitte! 387 00:23:30,640 --> 00:23:33,120 Sagen Sie uns doch genau, was passiert ist! 388 00:23:33,120 --> 00:23:35,200 Lassen Sie uns in Ruhe, bitte! 389 00:23:35,200 --> 00:23:37,280 Gehen Sie weg! 390 00:23:37,280 --> 00:23:40,520 Frau und Herr Bischof, bitte! Warten Sie doch mal! 391 00:23:40,520 --> 00:23:44,600 Herr Bischof, warten Sie! 392 00:23:44,600 --> 00:23:46,680 Steigen Sie ein! 393 00:23:46,920 --> 00:23:50,120 Na, machen Sie schon! Wir werden Sie nicht in Ruhe lassen! 394 00:23:50,120 --> 00:23:52,480 Wir wollen nur wissen, was passiert ist! 395 00:23:52,480 --> 00:23:54,560 Na, los! - Verzeihen Sie uns doch! 396 00:23:54,560 --> 00:24:04,440 Peter Maywald. Ich wohne in dem Haus oberhalb der Fährenappartments. 397 00:24:04,440 --> 00:24:08,000 Wir rotten sich da schon den ganzen Morgen zusammen. 398 00:24:08,000 --> 00:24:10,080 Vielen Dank. - Wir kennen uns doch. 399 00:24:10,080 --> 00:24:12,160 Wo wohnen Sie? 400 00:24:12,160 --> 00:24:14,240 Ja, richtig. 401 00:24:14,240 --> 00:24:16,320 Wo wollen Sie denn hin? 402 00:24:16,400 --> 00:24:18,400 Unsere Tochter ist verschwunden. 403 00:24:18,400 --> 00:24:21,080 Ja, es hat sich mittlerweile herumgesprochen. 404 00:24:21,080 --> 00:24:23,160 Aber die Polizei wird sie finden. 405 00:24:23,160 --> 00:24:26,240 Die machen gar nichts. Die stellen einfach nur Fragen. 406 00:24:26,240 --> 00:24:28,320 Das sieht nur so aus. 407 00:24:28,320 --> 00:24:30,400 Ich lebe seit 20 Jahren auf der Insel. 408 00:24:30,400 --> 00:24:32,480 Ich kenne die spanische Mentalität. 409 00:24:32,480 --> 00:24:34,880 Die suchen ihre Tochter, glauben Sie mir. 410 00:24:34,880 --> 00:24:36,960 Können sie sich gar nicht leisten, 411 00:24:36,960 --> 00:24:40,600 dass hier in so einem Fährenort plötzlich ein Kind verschwindet. 412 00:24:40,600 --> 00:24:43,320 Also, wie? Wo wollen Sie hin? - Zum Leuchtturm. 413 00:24:43,400 --> 00:24:47,080 Ich war gestern Mittag mit ihr. Es hat ihr richtig gut gefallen. 414 00:24:47,080 --> 00:24:50,360 Sie müssten uns aber bitte zu unserem Wagen zurückfahren. 415 00:24:50,360 --> 00:24:52,840 Kein Problem. Ich fahre Sie hin. - Danke. 416 00:24:52,840 --> 00:24:54,840 * Spannungsgeladene Musik * 417 00:24:54,840 --> 00:25:19,240 Sie hätte es nie alleine geschafft, hierherzukommen. 418 00:25:19,240 --> 00:25:21,320 Wie alt ist sie denn? 419 00:25:21,400 --> 00:25:23,400 Lilli. 420 00:25:23,400 --> 00:25:25,480 Sie ist Lilli. 421 00:25:25,480 --> 00:25:27,560 Lilli. 422 00:25:27,560 --> 00:25:29,640 Na? 423 00:25:29,640 --> 00:25:32,160 Na, wo waren Sie denn sonst noch mit ihr? 424 00:25:32,160 --> 00:25:34,240 Ich meine, näher am Hotel. 425 00:25:34,240 --> 00:25:44,600 Weißt du, wie ein Restaurantscafé ist? 426 00:25:44,600 --> 00:25:47,880 Ihre Tochter könnte hier überall gesehen worden sein. 427 00:25:47,880 --> 00:25:49,960 Die sollten wir alle abklammern. 428 00:25:50,080 --> 00:25:52,080 Hat sie den Lieblingsplatz? 429 00:25:52,080 --> 00:25:54,480 Am Strand. Aber da waren wir schon. 430 00:25:54,480 --> 00:25:57,560 Und den Pool bei den Apartments. 431 00:25:57,560 --> 00:26:00,040 Aber da haben wir auch schon gesucht. 432 00:26:00,040 --> 00:26:02,680 Ich will trotzdem noch mal alles abfahren. 433 00:26:02,680 --> 00:26:12,880 * Lachen * 434 00:26:12,880 --> 00:26:14,960 Ich bin ein Hai! - Ja! 435 00:26:14,960 --> 00:26:17,040 * Lachen * 436 00:26:17,120 --> 00:26:19,120 Ich bin ein Hai! - Ja! 437 00:26:19,120 --> 00:26:21,200 Papa, ich bin ein Hai! 438 00:26:21,200 --> 00:26:23,280 Sehr witzig! 439 00:26:23,280 --> 00:26:33,360 * Sanfte Klaviermusik * 440 00:26:33,360 --> 00:26:35,360 * Sanfte Klaviermusik * 441 00:26:35,360 --> 00:26:50,520 * Lachen * 442 00:26:50,520 --> 00:26:56,320 Haben Sie ein Foto von Ihrer Tochter dabei? 443 00:26:56,320 --> 00:26:58,880 Ja, auf dem Handy. - Kann ich mal sehen? 444 00:27:00,600 --> 00:27:03,440 Vielleicht sollten Sie Flugblätter verteilen. 445 00:27:03,440 --> 00:27:05,520 * Telefonklingeln * 446 00:27:05,520 --> 00:27:07,600 * Telefonklingeln * 447 00:27:07,600 --> 00:27:11,440 Ja? Ja. 448 00:27:11,440 --> 00:27:16,560 Oh! Wohin sollen wir kommen? 449 00:27:16,560 --> 00:27:23,800 Sorry, ich kann den nicht verstehen. Es ist wahnsinnig laut hier. 450 00:27:23,800 --> 00:27:26,480 Anna, es ist ... - Okay, gut, wir kommen. 451 00:27:29,480 --> 00:27:31,480 Es gibt eine Zeugin. 452 00:27:31,480 --> 00:27:47,840 Die Frau hat ihn kurz nach 22 Uhr gesehen. 453 00:27:47,840 --> 00:27:50,280 Hier auf der Straße, direkt vor dem Hotel. 454 00:27:50,280 --> 00:27:54,240 Er hatte ein Kind auf dem Arm. - Das Kind hatte einen Schlafanzug an. 455 00:27:54,240 --> 00:27:56,320 Sie ist entführt worden? 456 00:27:56,320 --> 00:27:59,000 Wir sind nicht sicher, ob es Ihre Tochter war. 457 00:27:59,080 --> 00:28:02,320 Ich kann kaum sagen, ob es ein Junge oder ein Mädchen war. 458 00:28:02,320 --> 00:28:05,160 Können Sie den Schlafanzug von Lilly beschreiben? 459 00:28:05,160 --> 00:28:07,240 Ich habe irgendwo ein Foto. 460 00:28:07,240 --> 00:28:09,320 Sie können es mir auch melden. 461 00:28:09,320 --> 00:28:12,400 Was ist mit dem Mann? Könnten Sie ihn beschreiben? 462 00:28:12,400 --> 00:28:14,480 Es war zu dunkel. 463 00:28:14,480 --> 00:28:17,680 Er hatte ungefähr Ihre Größe, helle Hose, dunkle Jacke. 464 00:28:17,680 --> 00:28:19,960 An mehr kann sie sich nicht erinnern. 465 00:28:19,960 --> 00:28:23,400 Er ist nur aufgefallen, weil das Kind einen Pyjama trug. 466 00:28:23,400 --> 00:28:27,480 Und jetzt? 467 00:28:27,560 --> 00:28:29,960 Bleiben Sie im Appartement Ihrer Freunde. 468 00:28:29,960 --> 00:28:32,840 Wir melden uns bei Ihnen, sobald wir mehr wissen. 469 00:28:32,840 --> 00:28:35,520 Wir können doch da nicht einfach nur rumsitzen. 470 00:28:35,520 --> 00:28:37,800 Wenn Ihre Tochter nach Ihnen sucht ... 471 00:28:37,800 --> 00:28:41,520 Dann in unserem Appartement. Warum können wir nicht dahin zurück? 472 00:28:41,520 --> 00:28:43,840 Weil unsere Leute noch nicht fertig sind. 473 00:28:43,840 --> 00:28:47,720 Was suchen die da? - Hinweise, die uns auf die Spur des Mannes bringen. 474 00:28:47,720 --> 00:28:50,240 Sie glauben, dass Ihre Tochter entführt wurde. 475 00:28:50,240 --> 00:28:52,360 Wir schließen keine Möglichkeit aus. 476 00:28:52,360 --> 00:28:55,320 Hören Sie mal auf, mit uns wie mit Idioten zu reden. 477 00:28:55,400 --> 00:28:57,600 Das tun wir. - Sie tun überhaupt nichts, 478 00:28:57,600 --> 00:29:00,680 außer irgendwelche kleinen Fähnchen in Ihren Planbullen. 479 00:29:00,680 --> 00:29:03,480 Unsere Leute ... - Sollten meine Tochter suchen. 480 00:29:03,480 --> 00:29:06,920 Lilly ist fünf Jahre alt und ich ist ganz alleine da draußen. 481 00:29:06,920 --> 00:29:10,760 Ich war fluch in den Tag, als wir auf Ihre Scheißinsel gekommen sind. 482 00:29:10,760 --> 00:29:12,840 * sphärische Musik * 483 00:29:24,400 --> 00:29:26,400 Besonders klug war das nicht. 484 00:29:26,400 --> 00:29:28,480 Die brauchen wir. 485 00:29:28,480 --> 00:29:30,560 Das ist Dir doch klar, oder? 486 00:29:30,560 --> 00:29:34,080 Ich könnte Ihnen ein anderes Appartement besorgen. 487 00:29:34,080 --> 00:29:36,960 Die werden freuen, es steht im Moment leer. 488 00:29:36,960 --> 00:29:39,760 Dann sind Sie zumindest vor der Presse sicher. 489 00:29:39,760 --> 00:29:41,840 Ja, das ... 490 00:29:41,840 --> 00:29:43,920 ... ist vielleicht eine gute Idee. 491 00:29:43,920 --> 00:29:46,680 Könnten Sie nicht wenigstens Eure Sachen holen? 492 00:29:46,680 --> 00:29:49,480 Die Polizei sucht im Appartement noch nach Spuren. 493 00:29:49,480 --> 00:29:53,400 Wir sollen später noch mal hinkommen, wenn die Journalisten weg sind. 494 00:29:54,240 --> 00:29:56,920 Ich geh schon. - Wer ist jetzt dieser Maywald? 495 00:29:56,920 --> 00:30:01,200 Ein deutscher Künstler, der vor 20 Jahren aus München hierhergezogen ist. 496 00:30:01,200 --> 00:30:03,800 Danke, dass ich noch mal bei dir bleiben kann. 497 00:30:03,800 --> 00:30:05,880 Du bist doch selbstverständlich. 498 00:30:05,880 --> 00:30:08,360 Ich weiß nicht genau, was ihr essen wollt. 499 00:30:08,360 --> 00:30:12,120 Aber ich hab euch noch ein paar Klamotten von Sarah mir reingepackt. 500 00:30:12,120 --> 00:30:15,080 Gib mir die Tasche. - Ihr braucht jetzt einen Anwalt. 501 00:30:15,080 --> 00:30:17,160 Jemand, der euch hier vertritt. 502 00:30:17,160 --> 00:30:20,280 Am besten ist, wir wenden uns an den deutschen Konsul. 503 00:30:20,360 --> 00:30:23,560 Können wir zur Polizei gehen und "Bitte, bitte" sagen? Nee. 504 00:30:23,560 --> 00:30:26,840 Wenn du einen Pass verloren hast, ist der Konsul euer Mann. 505 00:30:26,840 --> 00:30:28,920 Aber bei einem Kind ... 506 00:30:28,920 --> 00:30:32,200 Ich werd mal bei einer Kollegin aus meiner Konsolei fragen. 507 00:30:32,200 --> 00:30:34,280 Wieso machst du das nicht? 508 00:30:34,280 --> 00:30:37,240 Weil ich als Anwalt in Spanien keine Zulassung habe. 509 00:30:37,240 --> 00:30:40,040 Außerdem geh ich zum Kreis der Verdächtigen. Du? 510 00:30:40,040 --> 00:30:42,840 Das tun wir übrigens alle, auch du. Ohne Ausnahme. 511 00:30:42,840 --> 00:30:45,240 Das ist das normale Vorgehen der Polizei. 512 00:30:45,240 --> 00:30:47,240 * Spannungsvolle Musik * 513 00:30:47,240 --> 00:31:12,440 Danke, dass Sie noch mal gekommen sind. 514 00:31:12,520 --> 00:31:16,040 Ein Hinweis von Ihnen kann helfen, den Abend zu rekonstruieren. 515 00:31:16,040 --> 00:31:19,440 Die Kinder von Johanna Pullmann haben auf den Sofas geschlafen 516 00:31:19,440 --> 00:31:21,840 und Noah und Lilly hinten in ihrem Zimmer. 517 00:31:21,840 --> 00:31:24,120 Wir bräuchten noch Ihre Fingerabdrücke. 518 00:31:24,120 --> 00:31:26,200 Wofür? 519 00:31:26,200 --> 00:31:29,280 Um zu wissen, welche von Ihnen sind und welche nicht. 520 00:31:29,280 --> 00:31:34,520 Wie ist er denn reingekommen? 521 00:31:34,520 --> 00:31:37,880 Das wissen wir noch nicht. Es gibt keine Einbruchspuren. 522 00:31:37,880 --> 00:31:39,960 Vielleicht hat er hier Anschlüsse? 523 00:31:40,040 --> 00:31:42,040 Hotelpersonal, ja. Wäre möglich. 524 00:31:42,040 --> 00:31:44,120 Sind Sie sich sicher, 525 00:31:44,120 --> 00:31:46,800 dass alle Türen und Fenster verschlossen waren? 526 00:31:46,800 --> 00:31:48,880 Ich hab sie selbst zugemacht. 527 00:31:48,880 --> 00:31:52,600 Aber die Tür zum Garten stand offen, als Sie zurückgekommen sind? 528 00:31:52,600 --> 00:31:54,960 Ja. - Ich hab sie dann ganz aufgemacht. 529 00:31:54,960 --> 00:31:57,040 Ich wollte nachher schauen. 530 00:31:57,040 --> 00:31:59,720 Danke, dass Sie das auf sich genommen haben. 531 00:31:59,720 --> 00:32:01,800 Vielen Dank. 532 00:32:01,800 --> 00:32:07,640 Kannst du mir mal sagen, was das sollte? 533 00:32:08,640 --> 00:32:10,640 * Vogelgezwitscher * 534 00:32:10,640 --> 00:32:24,000 Hanna? - Hm? 535 00:32:24,000 --> 00:32:28,920 Hast du dich hier schon mal gesehen? 536 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 Ja. - Danke. 537 00:32:39,000 --> 00:32:42,760 Nein, wir sind doch da. - Ich glaub nicht an einen Hotelbestellten. 538 00:32:42,760 --> 00:32:44,840 Einen Moment. 539 00:32:44,840 --> 00:32:47,120 Wir arbeiten alle schon seit Jahren hier. 540 00:32:47,120 --> 00:32:49,200 Und an was glaubst du dann? 541 00:32:49,200 --> 00:32:52,760 Unser Kollege hat nur einen Fingerabdruck an der Tür gefunden. 542 00:32:52,760 --> 00:32:55,240 Hanna Bischoff will die Tür zugemacht haben 543 00:32:55,240 --> 00:32:57,320 und ihr Mann dann wieder auf. 544 00:32:57,320 --> 00:33:00,560 Dann hat der Entführer das Fenster dazwischen abgeputzt, 545 00:33:00,560 --> 00:33:02,640 um seine eigenen zu verwischen. 546 00:33:02,640 --> 00:33:05,080 Die waren mit drei anderen Leuten essen. 547 00:33:05,160 --> 00:33:07,160 * Spannungsvolle Musik * 548 00:33:07,160 --> 00:33:11,240 Warum bist du noch in der Praxis? 549 00:33:11,240 --> 00:33:13,320 Denkst du, was hier los war? 550 00:33:13,320 --> 00:33:15,960 Ich habe den ganzen Tag nur Anrufe beantwortet. 551 00:33:15,960 --> 00:33:18,440 Aber dafür ist doch der Anrufbeantworter da. 552 00:33:18,440 --> 00:33:21,640 Wenn ich gewusst hätte, was hier für ein Chaos herrscht, 553 00:33:21,640 --> 00:33:24,120 hätte ich euch nicht angeboten, zu helfen. 554 00:33:24,120 --> 00:33:26,200 Na, wie geht's euch? 555 00:33:26,200 --> 00:33:29,560 Habt ihr's schön? 556 00:33:29,560 --> 00:33:31,560 * Wasserrauschen * 557 00:33:31,560 --> 00:33:37,640 Was ist denn los? 558 00:33:37,640 --> 00:33:41,720 Ist jemand krank? 559 00:33:41,720 --> 00:33:43,800 Lilly ist verschwunden. 560 00:33:43,800 --> 00:33:48,320 Wir suchen bereits nach ihr, die Polizei und ... 561 00:33:48,320 --> 00:33:50,800 Wann ist das passiert? - Gestern Abend. 562 00:33:50,800 --> 00:33:54,000 Und dann rufst du jetzt erst an? 563 00:33:54,000 --> 00:33:56,400 Unter Dutzende Polizisten suchen nach ihr. 564 00:33:56,400 --> 00:33:58,560 Aber das ist fast ein ganzer Tag her. 565 00:33:58,640 --> 00:34:00,640 Keine Sorgen. - Keine Sorgen? 566 00:34:00,640 --> 00:34:02,720 Du bist verrückt. 567 00:34:02,720 --> 00:34:05,680 Du kannst doch von Deutschland aus eh nichts machen. 568 00:34:05,680 --> 00:34:07,960 Tu mir den Gefallen und geh nach Hause. 569 00:34:07,960 --> 00:34:10,360 Ich ruf dich an, sobald es was Neues gibt. 570 00:34:10,360 --> 00:34:12,440 Du musst jetzt auch auflegen. 571 00:34:12,440 --> 00:34:15,040 Ich meld mich, versprochen. Gleich morgen. 572 00:34:15,040 --> 00:34:17,120 Tschüss. 573 00:34:17,120 --> 00:34:19,200 Tschüss. 574 00:34:19,200 --> 00:34:23,640 Wie hat sie reagiert? 575 00:34:27,080 --> 00:34:30,680 Ich habe der Polizistin das Foto von Lillys Schlafhands zugebracht. 576 00:34:30,680 --> 00:34:33,800 Sie haben den Flughafen und den Hafenmeister informiert. 577 00:34:33,800 --> 00:34:36,240 Sie sollen aus einem Landesgeschäft werden. 578 00:34:36,240 --> 00:34:38,320 So denken die aber. 579 00:34:38,320 --> 00:34:41,920 Eine Frau hat einen Mann gesehen, der hatte ein Kind auf dem Arm. 580 00:34:41,920 --> 00:34:45,160 Wenn du's auf Kinder abgesehen hast, wo würdest du hingehen? 581 00:34:45,160 --> 00:34:47,640 Hier sind Tausende in Badehose, Bikini, nackt. 582 00:34:47,640 --> 00:34:50,320 Wenn sich so ein Schwein an Kindern aufgeregt hat, 583 00:34:50,320 --> 00:34:52,400 ist das doch der perfekte Ort. 584 00:34:52,400 --> 00:34:55,200 Vielleicht hat ihr ja aufgelauert. Ist uns gefolgt. 585 00:34:55,280 --> 00:34:57,280 * Musik * 586 00:34:57,280 --> 00:34:59,280 * Musik * 587 00:35:25,600 --> 00:35:27,600 Kurz nach zehn. 588 00:35:27,600 --> 00:35:32,720 Da musst du doch schon im Appartement gewesen sein, oder? 589 00:35:32,720 --> 00:35:37,240 Ihr seid kurz vor zehn von Rüssi weggegangen. 590 00:35:37,240 --> 00:35:41,840 Das muss dem Mann mit dem Kind doch begegnet sein. 591 00:35:41,840 --> 00:35:43,920 Bin ich aber nicht. 592 00:35:43,920 --> 00:35:51,880 Vielleicht ist er auch zum Garten raus. 593 00:35:51,880 --> 00:35:55,080 Oder war's gar nicht? 594 00:35:55,240 --> 00:35:57,240 * Musik * 595 00:35:57,240 --> 00:36:18,760 Hey. 596 00:36:18,760 --> 00:36:21,920 Kannst du nicht schlafen? 597 00:36:23,080 --> 00:36:25,080 Wir finden deine Schwester. 598 00:36:25,080 --> 00:36:40,840 Deine Eltern tun alles, damit wir Lilly finden. 599 00:36:40,840 --> 00:36:42,920 Glaub mir. 600 00:36:42,920 --> 00:36:48,400 Warum hat er nicht mich mitgenommen? 601 00:36:48,400 --> 00:36:52,720 Der Mann, der Lilly entführt hat. 602 00:36:53,720 --> 00:36:55,720 Wer hat dir das gesagt? 603 00:36:55,720 --> 00:36:59,120 Im Schwimmbäcken hat es einer erzählt. 604 00:36:59,120 --> 00:37:01,960 Das ist überhaupt nicht gesichert. 605 00:37:01,960 --> 00:37:05,240 Bitte hör nicht darauf, was die Leute reden. 606 00:37:05,240 --> 00:37:07,320 Das ist meistens Unfug. 607 00:37:07,320 --> 00:37:17,560 Nichts von dem, was passiert ist, ist deine Schuld. 608 00:37:17,560 --> 00:37:19,560 * Musik * 609 00:37:19,560 --> 00:37:25,640 Er hätte mich mitnehmen sollen. 610 00:37:25,640 --> 00:37:29,520 * Musik * 611 00:37:29,520 --> 00:37:46,320 Wieso ist denn da Licht in unserem Appartement? 612 00:37:47,320 --> 00:37:49,320 Ich glaube, die Polizei hat ihn gelöst. 613 00:37:49,320 --> 00:37:53,800 Nee, da. Schau mal. 614 00:37:53,800 --> 00:37:55,880 * Musik * 615 00:37:55,880 --> 00:37:57,880 * Spannungsvolle Musik * 616 00:37:57,880 --> 00:38:22,520 Das war das Zimmer mit dem von heute Mittag. 617 00:38:25,560 --> 00:38:27,560 Okay, danke. 618 00:38:27,560 --> 00:38:29,640 Nichts vom Flugplatz. 619 00:38:29,640 --> 00:38:31,720 Ich ruf gleich noch mal die Hilfen an. 620 00:38:31,720 --> 00:38:33,800 Man muss die Bischofs beobachtet haben. 621 00:38:33,800 --> 00:38:35,880 Wie sonst hätte er wissen können, 622 00:38:35,880 --> 00:38:38,440 dass die Kinder alleine im Appartement gewesen sind? 623 00:38:38,440 --> 00:38:41,680 Einer Bischof hat ausgesagt, dass ihre Tochter bereits in der Nacht 624 00:38:41,680 --> 00:38:44,480 vor ihrem Verschwinden von einem Geräusch geweckt wurde. 625 00:38:44,480 --> 00:38:46,960 Sie hat es ihrer Mutter am nächsten Morgen erzählt. 626 00:38:46,960 --> 00:38:49,040 Maria. - Ist okay. 627 00:38:49,040 --> 00:38:52,680 Ist was passiert? - Ja. 628 00:38:53,280 --> 00:38:55,280 * Spannungsvolle Musik * 629 00:38:55,280 --> 00:39:00,480 Keiner von unseren Angestellten kann das Licht eingeschaltet haben. 630 00:39:00,480 --> 00:39:03,120 Wir haben alle Schüsselkarten der Polizei übergeben. 631 00:39:03,120 --> 00:39:06,200 Aber Sie haben sicher welche, die für alle Türen funktionieren. 632 00:39:06,200 --> 00:39:08,280 Ihre Tür wurde natürlich umprogrammiert. 633 00:39:08,280 --> 00:39:10,640 Es tut mir leid, was Ihrer Tochter passiert ist. 634 00:39:10,640 --> 00:39:12,720 Aber für unsere Leute verbürgen wir uns. 635 00:39:12,720 --> 00:39:15,640 Die junge Frau, die das Appartement neben uns gereinigt hat, 636 00:39:15,640 --> 00:39:17,720 ist die neu? Die haben wir noch nie gesehen. 637 00:39:17,720 --> 00:39:21,200 Sie arbeitet schon seit Jahren bei uns. Bis gestern hatte sie Urlaub. 638 00:39:22,200 --> 00:39:24,200 * Spannungsvolle Musik * 639 00:39:24,200 --> 00:39:31,040 Wir haben jetzt den Namen des Zimmermädchens. 640 00:39:31,040 --> 00:39:33,120 Wir werden das überprüfen. 641 00:39:33,120 --> 00:39:37,000 Aber wahrscheinlich hat doch einer unserer Kollegen das Licht angelassen. 642 00:39:37,000 --> 00:39:39,080 * Spannungsvolle Musik * 643 00:39:39,080 --> 00:39:41,080 * Spannungsvolle Musik * 644 00:39:41,080 --> 00:40:01,760 Das war das Mädchen. Ich bin mir sicher. 645 00:40:01,760 --> 00:40:03,840 Sie hat nur von hinten gesehen. 646 00:40:03,840 --> 00:40:07,280 Bleiben Sie einen Augenblick! 647 00:40:07,800 --> 00:40:10,800 Ich kenne die Frau, die Ihre Tochter gesehen haben will. 648 00:40:10,800 --> 00:40:14,040 * Spannungsvolle Musik * 649 00:40:14,040 --> 00:40:27,800 Etwa so? - Mhm. 650 00:40:27,800 --> 00:40:30,080 Ja? 651 00:40:30,080 --> 00:40:34,600 Maria, kannst du dich an irgendwas erinnern? 652 00:40:36,080 --> 00:40:38,080 Die Nase, der Grummskleid. 653 00:40:38,080 --> 00:40:40,080 Na ja. 654 00:40:40,080 --> 00:40:46,080 Tut mir leid. 655 00:40:46,080 --> 00:40:48,160 Versuch, was wär's. 656 00:40:48,160 --> 00:40:50,240 * Spannungsvolle Musik * 657 00:40:50,240 --> 00:41:00,760 Es war völlig umsonst. - Er wollte helfen. 658 00:41:00,760 --> 00:41:02,840 Ein Mann ohne Gesicht. Wer soll ihn erkennen? 659 00:41:02,840 --> 00:41:04,920 Wir fahren noch mal zur Polizei. 660 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 Okay, aber dann zum U-Bahnhof. 661 00:41:07,000 --> 00:41:08,080 Okay. 662 00:41:08,080 --> 00:41:29,760 Doch, ich weiß Ihr Angebot sehr zu schätzen. 663 00:41:29,760 --> 00:41:32,240 Aber es wäre viel früher als besprochen. 664 00:41:32,280 --> 00:41:34,280 * Stimmengewirr * 665 00:41:34,280 --> 00:41:38,760 Nein, ich hab mich überhaupt nicht gegen Sie entschieden. 666 00:41:38,760 --> 00:41:41,840 Aber Sie wissen, dass die Praxis mir nicht alleine gehört. 667 00:41:41,840 --> 00:41:46,200 Ich melde mich spätestens morgen, und ich versuche, da zu sein. 668 00:41:46,200 --> 00:41:48,280 Noah, gehst du mal nach hinten, bitte? 669 00:41:48,280 --> 00:41:52,760 Sie sind Frau Pohlmann, die Freundin der Familie Bischof. 670 00:41:52,760 --> 00:41:56,840 Genau Sie hab ich gesucht. Ich hab einen Vorschlag für die Bischofs. 671 00:41:56,840 --> 00:41:58,920 * Spannungsvolle Musik * 672 00:42:00,000 --> 00:42:03,000 Der Bürgermeister und die Behörden werden versuchen, 673 00:42:03,000 --> 00:42:06,080 das Verschwinden ihrer Tochter aus den Medien rauszuhalten. 674 00:42:06,080 --> 00:42:09,160 Weil sie befürchten, dass die da draußen sonst nicht wiederkommen. 675 00:42:09,160 --> 00:42:12,240 Und genau das wird passieren, wenn die Feriengäste glauben, 676 00:42:12,240 --> 00:42:14,320 dass ihre Kinder hier nicht mehr sicher sind. 677 00:42:14,320 --> 00:42:16,400 Davor haben wir alle Angst. 678 00:42:16,400 --> 00:42:18,480 Die Hotels, die Restaurants, alle. 679 00:42:18,480 --> 00:42:21,840 Noch sucht die Polizei nach ihrer Tochter. 680 00:42:21,840 --> 00:42:23,920 Nicht, um Lilly zu finden, 681 00:42:23,920 --> 00:42:27,000 sondern weil sie die da draußen beruhigen wollen. 682 00:42:27,000 --> 00:42:29,080 Aber eines Tages werden sie die Suche abbrechen. 683 00:42:29,160 --> 00:42:31,160 Das muss Ihnen klar sein. 684 00:42:31,160 --> 00:42:33,240 Dann brauchen Sie Verbündete, Menschen, 685 00:42:33,240 --> 00:42:36,320 auf die Sie sich verlassen können. - Und das sind Sie? 686 00:42:36,320 --> 00:42:39,400 Wenn Sie mein Angebot annehmen. - Was haben Sie denn davon? 687 00:42:39,400 --> 00:42:41,480 In erster Linie wollen wir helfen. 688 00:42:41,480 --> 00:42:43,560 Wir? Wer ist wir? 689 00:42:43,560 --> 00:42:49,160 Ich vertrete die auflagenstärkste Zeitung auf der Insel. 690 00:42:49,160 --> 00:42:52,240 Mein Chefredakteur wäre bereit ... - Super Idee. 691 00:42:52,240 --> 00:42:55,320 Bitte einfach mal nur zuhören. Einfach mal nur zuhören. 692 00:42:55,320 --> 00:42:57,400 * Spannungsvolle Musik * 693 00:42:58,400 --> 00:43:01,400 Wir bieten Ihnen eine Plattform, auf der Sie gehört werden. 694 00:43:01,400 --> 00:43:04,480 Auf der Sie die Leute da draußen ansprechen können. 695 00:43:04,480 --> 00:43:08,560 Sie bitten können, sich an der Suche nach Ihrer Tochter zu beteiligen. 696 00:43:08,560 --> 00:43:11,640 Selbst dann noch, weil die Polizei nichts mehr tut. 697 00:43:11,640 --> 00:43:15,720 Zumindest hat sie mal einen Plan. 698 00:43:15,720 --> 00:43:22,800 * Spannungsvolle Musik * 699 00:43:22,800 --> 00:43:24,800 * Spannungsvolle Musik * 700 00:43:24,800 --> 00:43:31,400 Und, was Neues? Nein? 701 00:43:31,400 --> 00:43:33,480 Leider nicht. 702 00:43:33,480 --> 00:43:37,560 Hallo. - Hallo. 703 00:43:37,560 --> 00:43:40,400 Und? 704 00:43:40,400 --> 00:43:42,480 Was ist mit Lilly? 705 00:43:42,480 --> 00:43:44,560 Wir suchen sie noch. 706 00:43:44,560 --> 00:43:46,640 Wisst ihr schon, wer sie entführt hat? 707 00:43:46,640 --> 00:43:48,720 Das ist doch noch gar nicht sicher. 708 00:43:52,160 --> 00:43:55,160 Was haltet ihr davon, wenn wir den Kindern was machen? 709 00:43:55,160 --> 00:43:58,240 Wasserpark oder was mit dem Boot? 710 00:43:58,240 --> 00:44:00,320 Ja? - Danke. 711 00:44:00,320 --> 00:44:02,400 Los geht's. 712 00:44:02,400 --> 00:44:05,480 Willst du mit zum Wasserpark? - Ja, ist doch eine gute Idee. 713 00:44:05,480 --> 00:44:07,560 Ja, komm. Ja, Noah, komm mit. 714 00:44:07,560 --> 00:44:17,960 Was rennt ihr denn einfach so weg? 715 00:44:17,960 --> 00:44:21,040 Das ist doch ein super Angebot. - Ach, Johanna, so Quatsch. 716 00:44:21,120 --> 00:44:23,120 Da geht's doch gar nicht um uns. 717 00:44:23,120 --> 00:44:25,200 Sie will 'ne Geschichte, 'ne Schlagzeile. 718 00:44:25,200 --> 00:44:27,280 Ja, natürlich will sie 'ne Schlagzeile. 719 00:44:27,280 --> 00:44:30,360 Aber sie würde die Leute hier auf euch aufmerksam machen. 720 00:44:30,360 --> 00:44:33,440 Jeder hier würde die Augen aufhalten, nach Lilly Ausschau halten. 721 00:44:33,440 --> 00:44:36,520 Was wollt ihr denn sonst tun? - Instagram, Facebook, X. 722 00:44:36,520 --> 00:44:39,600 Und hoffen, dass irgendwo irgendwer das liest, ja? - Ja. 723 00:44:39,600 --> 00:44:41,680 Diese Zeitung kauft hier jeder. 724 00:44:41,680 --> 00:44:43,760 Hier und nicht irgendwo auf der Welt. 725 00:44:43,760 --> 00:44:45,840 Mit der Hilfe dieser Frau 726 00:44:45,840 --> 00:44:48,920 würdet ihr die Menschen auf der ganzen Insel erreichen. 727 00:44:49,000 --> 00:44:51,000 Glaubst du, das weiß ich nicht? 728 00:44:51,000 --> 00:44:54,080 Und Noah tut das alles überhaupt nicht gut. - Noah? 729 00:44:54,080 --> 00:44:56,640 Er ist komplett überfordert mit der Situation. 730 00:44:56,640 --> 00:44:59,720 Er muss zurück nach Deutschland. - Wie soll das denn gehen? 731 00:44:59,720 --> 00:45:02,800 Er hat doch deine Mutter. - Meine Mutter? Quatsch, nein. 732 00:45:02,800 --> 00:45:04,880 Und mich. Ich kann ihn mitnehmen. 733 00:45:04,880 --> 00:45:08,960 Du willst zurück? 734 00:45:08,960 --> 00:45:14,080 Ich kann auch meinen Kindern diesen Stress nicht länger zumuten. 735 00:45:14,080 --> 00:45:16,480 Die werden ständig angequatscht, angestarrt. 736 00:45:16,560 --> 00:45:18,560 Diese Journalistin war nicht die Erste. 737 00:45:18,560 --> 00:45:20,640 Geht's um die Kinder? - Hör auf damit. 738 00:45:20,640 --> 00:45:22,720 Beantworte mir die Frage. 739 00:45:22,720 --> 00:45:25,320 Irgendjemand muss sich um die Praxis kümmern. 740 00:45:25,320 --> 00:45:28,400 Du gehst also nicht davon aus, dass wir Lilly bald finden? 741 00:45:28,400 --> 00:45:30,480 Ich weiß es nicht. Keiner weiß es. 742 00:45:30,480 --> 00:45:33,560 Die Praxis öffnet nächste Woche. Wann willst du weg? 743 00:45:33,560 --> 00:45:35,640 Morgen oder heute schon? 744 00:45:35,640 --> 00:45:40,120 Wir haben letztes Jahr viel Geld in die Praxis investiert. 745 00:45:40,120 --> 00:45:42,600 Ich habe viel Geld in die Praxis investiert. 746 00:45:42,600 --> 00:45:45,400 Geld, das ich mir von meinen Eltern ausgeliehen habe. 747 00:45:45,480 --> 00:45:48,400 Ich kann das Geld zurückzahlen. - Ach ja? Von was denn? 748 00:45:48,400 --> 00:45:50,480 Du arbeitest doch überhaupt nicht mehr. 749 00:45:50,480 --> 00:45:58,920 Du, er bleibt hier. - Okay. Eure Entscheidung. 750 00:45:58,920 --> 00:46:14,640 Ist das der Tisch, an dem Sie immer sitzen? 751 00:46:15,600 --> 00:46:17,600 Ja. 752 00:46:17,600 --> 00:46:32,160 Danke, dass Sie gekommen sind. 753 00:46:32,160 --> 00:46:35,280 Haben Sie den schon mal gesehen? 754 00:46:35,280 --> 00:46:37,360 Nein. Was ist mit dem? 755 00:46:37,360 --> 00:46:41,000 Er ist gestern aus der Ferienanlage aufgefallen. 756 00:46:41,000 --> 00:46:44,520 Eine Frau hat ihn fotografiert, weil er ihre Tochter beobachtet hat. 757 00:46:44,600 --> 00:46:46,600 Ist es so? - Nein. 758 00:46:46,600 --> 00:46:49,160 Hier gibt es viele, die nicht gemeldet sind. 759 00:46:49,160 --> 00:46:51,240 Aber Sie suchen ihn? - Natürlich. 760 00:46:51,240 --> 00:46:53,320 Warum sollten wir das nicht tun? 761 00:46:53,320 --> 00:46:56,320 Ich wollte mich noch für das letzte Mal entschuldigen. 762 00:46:56,320 --> 00:46:58,400 Ich habe selber zwei Kinder. 763 00:46:58,400 --> 00:47:00,760 Wir haben Haare von einem Tier gefunden, 764 00:47:00,760 --> 00:47:02,840 auf dem Bett Ihrer Tochter. 765 00:47:02,840 --> 00:47:04,920 Die Katze? - Mhm. 766 00:47:04,920 --> 00:47:08,520 Da war mal so eine streuende Katze, die zu uns ins Apartment kam. 767 00:47:08,520 --> 00:47:11,720 Kann es sein, dass Lilly das Fenster für Sie geöffnet hat, 768 00:47:11,720 --> 00:47:14,520 damit sie rein oder raus kann? - Das weiß ich nicht. 769 00:47:14,520 --> 00:47:16,520 Aber Sie haben rausgeschaut? - Ja. 770 00:47:16,520 --> 00:47:19,600 Haben Sie es dann angefasst, um es wieder zu schließen? 771 00:47:19,600 --> 00:47:22,440 Nein, ich bin sofort in die anderen Zimmer gerannt. 772 00:47:22,440 --> 00:47:24,840 Aber Sie haben es dann ganz aufgeschoben? 773 00:47:24,840 --> 00:47:27,800 Ja, ich habe rausgeschaut. Das habe ich schon gesagt. 774 00:47:27,800 --> 00:47:31,000 Ich wollte nur sichergehen, es richtig notiert zu haben. 775 00:47:31,000 --> 00:47:37,760 Haben Sie vielen Dank. 776 00:47:37,760 --> 00:47:40,320 Bitte bleiben Sie auf den Handys erreichbar. 777 00:47:40,320 --> 00:47:43,200 Wir melden uns bei Ihnen, wenn wir mehr wissen. 778 00:47:44,200 --> 00:47:46,200 * Spannungsvolle Musik * 779 00:47:46,200 --> 00:47:52,400 Nur einen Fingerabdruck. 780 00:47:52,400 --> 00:47:55,080 Aber beide wollen die Tür angefasst haben. 781 00:47:55,080 --> 00:48:03,600 Nur um das noch mal klarzustellen. 782 00:48:03,600 --> 00:48:07,400 Hinter der Familie Bischof steht eine renommierte Hamburger Kanzlein. 783 00:48:07,400 --> 00:48:09,480 Das sollten Sie nicht vergessen. 784 00:48:09,480 --> 00:48:11,760 Wenn wir jetzt schon einander bedrohen, 785 00:48:11,840 --> 00:48:13,840 können wir das nicht gleichlassen. 786 00:48:13,840 --> 00:48:15,920 Keiner bedroht hier irgendwen. 787 00:48:15,920 --> 00:48:19,280 Wir sollten uns nur alle möglichst professionell verhalten. 788 00:48:19,280 --> 00:48:21,760 Natürlich. - Gut, dann können wir anfangen. 789 00:48:21,760 --> 00:48:25,440 Meine Mandanten sind bereit, Ihnen Fotos zur Verfügung zu stellen, 790 00:48:25,440 --> 00:48:28,240 Interviews zu geben und Sie über die Ermittlungen 791 00:48:28,240 --> 00:48:30,520 auf dem Laufenden zu halten. - Exklusiv? 792 00:48:30,520 --> 00:48:34,200 Solange Ihre Zeitung zum Auffinden von Lilly Bischof beiträgt, ja. 793 00:48:34,200 --> 00:48:37,600 Sollten Sie jedoch gegen die Interessen der Familie Bischof 794 00:48:37,600 --> 00:48:41,120 handeln, erlischt diese Vereinbarung ohne vorherige Abmahnung. 795 00:48:42,120 --> 00:48:44,520 Sie machen das Richtige, glauben Sie mir. 796 00:48:44,520 --> 00:49:00,120 Wie lange ist das her? - So ein halbes Jahr. 797 00:49:00,120 --> 00:49:02,200 Haben Sie auch ein Foto von sich? 798 00:49:02,200 --> 00:49:05,520 Fotos der Eltern sind nicht Gegenstand unserer Vereinbarung. 799 00:49:05,520 --> 00:49:08,680 Die Leute sollten wissen, an wen sie sich wenden können. 800 00:49:08,760 --> 00:49:10,760 Sonst müssen sie darauf vertrauen, 801 00:49:10,760 --> 00:49:13,720 dass die Polizei wirklich allen Hinweisen nachgeht. 802 00:49:13,720 --> 00:49:23,080 Okay, wenn ich das hartschriftlich vermerke? - Klar. 803 00:49:23,080 --> 00:49:29,960 Was ist das? 804 00:49:29,960 --> 00:49:33,800 Das ist der Mann, der in der Nacht vor dem Apartment gesehen wurde. 805 00:49:33,800 --> 00:49:37,160 Wenn Sie wollen, können Sie das auch veröffentlichen. 806 00:49:37,240 --> 00:49:39,240 Einen Mann ohne Gesicht? 807 00:49:39,240 --> 00:49:42,320 Es tut mir leid, so was wird Ihrer Tochter nicht helfen. 808 00:49:42,320 --> 00:49:44,800 Morgen früh erscheint mein erster Artikel. 809 00:49:44,800 --> 00:49:48,520 Solange man Lilly nicht findet, wird es nur einer von vielen sein. 810 00:49:48,520 --> 00:49:51,480 Sorgen Sie dafür, dass man über Ihre Tochter spricht. 811 00:49:51,480 --> 00:49:53,760 Wenn die Leute nicht mehr über Sie reden, 812 00:49:53,760 --> 00:49:56,600 wird auch die Polizei Ihre Ermittlungen einstellen. 813 00:49:56,600 --> 00:49:59,400 Das öffentliche Interesse ist Ihre schärfste Waffe. 814 00:49:59,440 --> 00:50:01,440 * Spannungsvolle Musik * 815 00:50:01,440 --> 00:50:09,760 Unsere Tochter Lilly ist vor drei Tagen 816 00:50:09,760 --> 00:50:12,440 aus diesem Apartment da oben verschwunden. 817 00:50:12,440 --> 00:50:14,520 Lilly ist fünf Jahre alt. 818 00:50:14,520 --> 00:50:17,200 Und sie wird jetzt da draußen irgendwo wohnen. 819 00:50:17,200 --> 00:50:20,000 Bitte helfen Sie uns, unsere Tochter zu finden. 820 00:50:20,000 --> 00:50:22,080 Wenn Lilly bei Ihnen ist, 821 00:50:22,080 --> 00:50:25,160 dann lassen Sie unsere Tochter bitte nach Hause gehen. 822 00:50:25,160 --> 00:50:29,280 Sie ist noch so jung und hat Angst und will zu ihren Eltern zurück. 823 00:50:29,320 --> 00:50:31,320 * Spannungsvolle Musik * 824 00:50:31,320 --> 00:50:38,880 Richtige Entscheidung? 825 00:50:38,880 --> 00:50:40,960 Nein, bleibt nichts anderes übrig. 826 00:50:40,960 --> 00:50:43,600 Sie können nicht selbst alle Straßen abfahren. 827 00:50:43,600 --> 00:50:45,680 Die Polizei, die wird sich ... 828 00:50:45,680 --> 00:50:48,040 Die Polizei wird nicht ewig suchen, Sarah. 829 00:50:48,040 --> 00:50:50,880 Da hat die Journalistin schon recht, so was kostet. 830 00:50:50,880 --> 00:50:53,640 Die Suchtrupps, Hubschrauber, das ist Wahnsinn. 831 00:50:53,640 --> 00:50:55,720 * Glockenläuten * 832 00:50:55,720 --> 00:50:57,800 Was? 833 00:50:57,880 --> 00:50:59,880 Was ist? 834 00:50:59,880 --> 00:51:03,880 Geht's um das Kind? 835 00:51:03,880 --> 00:51:07,680 Sie sagen, wir können es gleich abholen. 836 00:51:07,680 --> 00:51:09,760 * Spannungsvolle Musik * 837 00:51:09,760 --> 00:51:22,120 Wir melden uns bei Ihnen. Vielen Dank. - Ja, danke. 838 00:51:26,440 --> 00:51:28,680 Sie hätten das mit uns absprechen müssen. 839 00:51:28,680 --> 00:51:31,240 Ist Ihnen nicht klar, was Sie damit auslösen? 840 00:51:31,240 --> 00:51:34,320 Wir halten Hunderte von Anrufen. - Genau das wollten wir. 841 00:51:34,320 --> 00:51:37,800 Jeder dieser Hinweise ist eine Chance, unsere Tochter zu finden. 842 00:51:37,800 --> 00:51:41,560 Ich bräuchte zehnmal so viele Leute, um die Hälfte davon abzuarbeiten. 843 00:51:41,560 --> 00:51:45,160 Leute, die mir jetzt fehlen, um die wichtigen Spuren zu verfolgen. 844 00:51:45,160 --> 00:51:49,360 Die meisten von diesen Leuten wollen nur einmal in ihrem Leben wichtig sein. 845 00:51:49,360 --> 00:51:52,160 Während Sie diesen Wichtig-Toren eine Stimme geben, 846 00:51:52,160 --> 00:51:54,240 läuft Ihrer Tochter die Zeit davon. 847 00:51:54,240 --> 00:51:56,320 No. 848 00:51:57,320 --> 00:51:59,320 Es tut mir leid. 849 00:51:59,320 --> 00:52:03,400 Ich glaube, Sie sollten jetzt gehen. 850 00:52:03,400 --> 00:52:06,680 Haben Sie Informationen zu unseren Ermittlungen rausgegeben? 851 00:52:06,680 --> 00:52:10,680 Es gibt Gründe, warum wir die Presse nicht über Ermittlungen informieren. 852 00:52:10,680 --> 00:52:12,840 Es sollte auch in Ihrem Interesse sein, 853 00:52:12,840 --> 00:52:15,800 dass der Entführer nicht weiß, wo wir nach ihm suchen. 854 00:52:15,800 --> 00:52:18,680 Guten Tag, ich bin die Anwältin der Familie Bischoff. 855 00:52:18,680 --> 00:52:22,480 Von jetzt an bitte ich Sie, solche Gespräche nur in meiner Anwesenheit 856 00:52:22,480 --> 00:52:24,560 zu tätigen. - Ist Ihnen klar, 857 00:52:24,640 --> 00:52:26,840 was Sie dem Todesurteil unterschreiben? 858 00:52:26,840 --> 00:52:29,320 Er kann ihr die Haare färben, sie schneiden. 859 00:52:29,320 --> 00:52:33,320 Aber in dieser Nabel dürfte er auch in 30 Jahren noch zu erkennen sein. 860 00:52:33,320 --> 00:52:38,360 Hoffen Sie, dass er das noch nicht kapiert hat. 861 00:52:38,360 --> 00:52:51,360 Das ist nur eine Vermutung. 862 00:52:52,320 --> 00:52:56,320 Und wenn die Polizistin recht hat? Wenn die Lilly jetzt wirklich was antun? 863 00:52:56,320 --> 00:52:59,400 Wir können die Artikel stoppen und eine einstweilige ... 864 00:52:59,400 --> 00:53:02,480 Das Foto ist raus! - Was soll das jetzt noch bringen? 865 00:53:02,480 --> 00:53:07,240 * Schuss * 866 00:53:07,240 --> 00:53:09,320 * Stimmengewirr * 867 00:53:10,320 --> 00:53:12,320 * Stimmengewirr * 868 00:53:12,320 --> 00:53:26,000 Ich glaube, wir haben ihre Lilly gesehen. 869 00:53:26,000 --> 00:53:31,080 * Spannungsgeladene Musik * 870 00:53:31,080 --> 00:53:33,080 * Spannungsgeladene Musik * 871 00:53:33,080 --> 00:53:35,080 * Spannungsgeladene Musik * 872 00:53:35,080 --> 00:53:37,080 * Spannungsgeladene Musik * 873 00:53:37,080 --> 00:53:47,960 * Spannungsgeladene Musik * 874 00:53:47,960 --> 00:53:49,960 * Spannungsgeladene Musik * 875 00:53:49,960 --> 00:54:14,000 Es tut mir leid. 876 00:54:14,040 --> 00:54:16,040 * Spannungsgeladene Musik * 877 00:54:16,040 --> 00:54:38,520 * Vogelzwitschern * 878 00:54:38,520 --> 00:54:40,520 * Spannungsgeladene Musik * 879 00:54:40,520 --> 00:54:48,040 Noah? 880 00:54:48,040 --> 00:55:00,840 Hey, Großer. Alles okay? 881 00:55:00,840 --> 00:55:05,840 * Spannungsgeladene Musik * 882 00:55:05,840 --> 00:55:07,840 * Spannungsgeladene Musik * 883 00:55:07,840 --> 00:55:13,440 Habt ihr sie gefunden? 884 00:55:13,440 --> 00:55:18,520 Das werden wir. 885 00:55:18,520 --> 00:55:21,240 Ganz bestimmt. 886 00:55:21,240 --> 00:55:23,320 * Spannungsgeladene Musik * 887 00:55:23,320 --> 00:55:31,280 * Spannungsgeladene Musik * 888 00:55:31,280 --> 00:55:33,280 * Spannungsgeladene Musik * 889 00:55:33,280 --> 00:55:41,400 Unser Flieger geht in drei Stunden. 890 00:55:41,400 --> 00:55:48,000 Wenn ihr es euch anders überlegt, hol ich ihn persönlich ab, ja? 891 00:55:48,000 --> 00:55:57,080 Ich bin da für dich, ja? 892 00:55:57,080 --> 00:55:59,080 * Spannungsgeladene Musik * 893 00:55:59,080 --> 00:56:10,080 Hey. 894 00:56:10,080 --> 00:56:12,160 * Spannungsgeladene Musik * 895 00:56:12,160 --> 00:56:21,480 * Spannungsgeladene Musik * 896 00:56:21,480 --> 00:56:23,480 * Spannungsgeladene Musik * 897 00:56:23,480 --> 00:56:50,560 * Telefonklingeln * 898 00:56:51,560 --> 00:56:53,560 Bischoff? 899 00:56:53,560 --> 00:56:56,640 Frau Bischoff, wir haben vielleicht eine Spur Ihrer Tochter. 900 00:56:56,640 --> 00:56:58,720 Können Sie kommen? - Wo genau ist das? 901 00:56:58,720 --> 00:57:00,800 Es ist etwas außerhalb. 902 00:57:00,800 --> 00:57:02,880 * Spannungsgeladene Musik * 903 00:57:02,880 --> 00:57:20,400 * Spannungsgeladene Musik * 904 00:57:20,400 --> 00:57:22,400 * Spannungsgeladene Musik * 905 00:57:22,400 --> 00:57:24,480 Du bleibst hier. 906 00:57:24,480 --> 00:57:26,560 * Spannungsgeladene Musik * 907 00:57:26,560 --> 00:57:29,640 Ein Bauer will, dass Kinder dort hinten gesehen haben. 908 00:57:29,640 --> 00:57:32,720 Er hat sich noch gewundert, was es hier alleine macht, 909 00:57:32,720 --> 00:57:34,800 dann war es plötzlich weg. 910 00:57:34,800 --> 00:57:37,880 Wir haben meine Kamera an dem Brunnen reingelassen. 911 00:57:37,880 --> 00:57:40,960 Nach zehn Metern konnten sie das Kleidungsstück sehen. 912 00:57:40,960 --> 00:57:44,040 Ist das Ihr Schlafanzug? - Können wir noch nicht sagen. 913 00:57:44,040 --> 00:57:48,120 Das ist ein Mann von uns. Wann die Stadt rankommt, wissen wir noch nicht. 914 00:57:48,200 --> 00:57:50,200 * Spannungsgeladene Musik * 915 00:57:50,200 --> 00:57:52,280 Anna, bitte. 916 00:57:52,280 --> 00:57:54,360 * Spannungsgeladene Musik * 917 00:57:54,360 --> 00:57:56,360 * Spannungsgeladene Musik * 918 00:57:56,360 --> 00:57:58,360 * Spannungsgeladene Musik * 919 00:58:25,360 --> 00:58:27,360 Es tut mir leid. 920 00:58:27,360 --> 00:58:31,320 Ich hätte auf sie aufpassen müssen. 921 00:58:31,320 --> 00:58:37,680 Ich hätte auf Lilly aufpassen müssen. 922 00:58:37,680 --> 00:58:44,880 Sie hat dich lieb. 923 00:58:44,880 --> 00:58:47,360 Das hat sie mir an dem Tag noch gesagt. 924 00:58:47,360 --> 00:58:49,440 * Spannungsgeladene Musik * 925 00:58:49,440 --> 00:58:51,440 * Spannungsgeladene Musik * 926 00:58:51,440 --> 00:58:57,760 Ich hab was. 927 00:58:57,760 --> 00:58:59,840 * Spannungsgeladene Musik * 928 00:58:59,840 --> 00:59:01,840 * Spannungsgeladene Musik * 929 00:59:01,840 --> 00:59:27,920 Sie haben niemanden gefunden, nur ein Hemd von einem Erwachsenen. 930 00:59:27,920 --> 00:59:29,920 * Spannungsgeladene Musik * 931 00:59:29,920 --> 00:59:55,400 Und? Was Neues von der Klan? 932 00:59:55,480 --> 00:59:57,480 Nein. 933 00:59:57,480 --> 01:00:00,040 Sie ist jetzt eine ganze Woche weg. 934 01:00:00,040 --> 01:00:02,120 Vielleicht hilft das. 935 01:00:02,120 --> 01:00:04,200 Wenn sie noch lebt. 936 01:00:04,200 --> 01:00:07,680 Hast du Besuch? - Nein. 937 01:00:07,680 --> 01:00:13,160 Ich dachte, ich hätte jemanden auf deiner Terrasse gesehen. 938 01:00:13,160 --> 01:00:15,240 * Spannungsgeladene Musik * 939 01:00:15,240 --> 01:00:17,320 Danke. 940 01:00:17,320 --> 01:00:19,400 * Spannungsgeladene Musik * 941 01:00:19,440 --> 01:00:21,440 * Spannungsgeladene Musik * 942 01:00:21,440 --> 01:00:36,400 Hey. - Hey. 943 01:00:36,400 --> 01:00:38,480 Wir haben es schon gehört. 944 01:00:38,480 --> 01:00:44,160 Wisst ihr schon, wie wir jetzt weitermachen? 945 01:00:44,160 --> 01:00:46,440 Ihr habt uns schon so viel geholfen. 946 01:00:46,520 --> 01:00:50,080 Wir sind eine ganze Woche da, da können wir euch auch helfen. 947 01:00:50,080 --> 01:00:52,160 Sarah will das so und ich auch. 948 01:00:52,160 --> 01:00:56,400 Danke. 949 01:00:56,400 --> 01:01:00,400 Sag mal, wie lange kennt ihr den Maiwald eigentlich schon? 950 01:01:00,400 --> 01:01:05,800 Der schleicht immer um euch rum. 951 01:01:05,800 --> 01:01:07,880 Findest du das nicht komisch? 952 01:01:07,880 --> 01:01:11,880 Dass er diese Zeichnung gemacht hat, euch eine Wohnung besorgt. 953 01:01:11,880 --> 01:01:13,960 Er will uns doch nur helfen. 954 01:01:14,040 --> 01:01:17,440 Das wollen wir auch, aber wir lauern euch nicht auf. 955 01:01:17,440 --> 01:01:21,520 Als er euch plötzlich mit dem Auto den Weg abgeschnitten hat. 956 01:01:21,520 --> 01:01:25,600 Der hat euch doch regelrecht dazu gezwungen, einzusteigen, oder? 957 01:01:25,600 --> 01:01:27,680 Ich hab mir mal sein Haus angesehen. 958 01:01:27,680 --> 01:01:30,360 Das ist genau oberhalb von unseren Apartments. 959 01:01:30,360 --> 01:01:33,360 Und die Tapasbar kann man auch wunderbar einsehen. 960 01:01:33,360 --> 01:01:35,960 Was ist, wenn er euch nur die Hilfe anbietet, 961 01:01:35,960 --> 01:01:39,160 weil er wissen will, was die Polizei als Nächstes macht? 962 01:01:39,160 --> 01:01:41,240 Das glaubt ihr nicht wirklich, oder? 963 01:01:41,320 --> 01:01:43,320 Dann sollten wir das auch nicht tun. 964 01:01:43,320 --> 01:01:49,520 Was schlagt ihr vor? Sollen wir ihn jetzt verfolgen? 965 01:01:49,520 --> 01:01:51,600 Warum nicht? 966 01:01:51,600 --> 01:01:53,600 * Spannungsvolle Musik * 967 01:02:20,840 --> 01:02:22,840 Geh zu seinem Auto. 968 01:02:22,840 --> 01:02:24,840 * Spannungsvolle Musik * 969 01:02:25,840 --> 01:02:27,840 * Klacken * 970 01:02:27,840 --> 01:02:29,920 * Spannungsvolle Musik * 971 01:02:29,920 --> 01:02:31,920 * Spannungsvolle Musik * 972 01:02:31,920 --> 01:02:58,400 * Telefonklingeln * 973 01:02:58,480 --> 01:03:00,480 Ja? - Wo seid ihr? 974 01:03:00,480 --> 01:03:02,560 Habt ihr eine Ahnung, wo ihr hinwollt? 975 01:03:02,560 --> 01:03:04,640 Wir sind gerade raus aus Mirador. 976 01:03:04,640 --> 01:03:08,160 Ich glaub nicht, dass er so schnell wieder nach Hause fährt. 977 01:03:08,160 --> 01:03:10,960 Du hast also genug Zeit. - Alles klar. 978 01:03:10,960 --> 01:03:23,040 Pass auf, dass wir nicht verlieren. 979 01:03:23,040 --> 01:03:25,120 * Spannungsvolle Musik * 980 01:03:25,120 --> 01:03:27,120 * Spannungsvolle Musik * 981 01:03:27,120 --> 01:03:42,200 Entschuldigung, hallo! 982 01:03:42,200 --> 01:03:44,280 Was machen Sie denn da? 983 01:03:44,280 --> 01:03:46,360 Ich hab mich nur ausgesperrt. 984 01:03:46,360 --> 01:03:48,440 Alles klar. - Danke. 985 01:03:48,440 --> 01:03:50,440 * Spannungsvolle Musik * 986 01:03:50,440 --> 01:04:04,440 Sind Sie nicht der aus der Zeitung mit der Tochter? 987 01:04:04,440 --> 01:04:06,520 Alles Gute, ja? - Danke. 988 01:04:06,520 --> 01:04:10,600 * Telefonklingeln * 989 01:04:10,600 --> 01:04:12,680 Ja? 990 01:04:12,680 --> 01:04:15,440 Herr Bischof, können Sie bei uns vorbeikommen? 991 01:04:15,440 --> 01:04:18,320 Wir haben Kontakt zu allen Feriengästen aufgenommen, 992 01:04:18,400 --> 01:04:21,480 die in der Zeit wie Sie Ferien in Mirador gemacht haben. 993 01:04:21,480 --> 01:04:25,000 Die meisten haben uns Ihre Urlaubsfotos zur Verfügung gestellt. 994 01:04:25,000 --> 01:04:27,560 Wenigstens dafür war Ihr Zeitungsartikel gut. 995 01:04:27,560 --> 01:04:29,640 Ich muss die alle runterladen. 996 01:04:29,640 --> 01:04:33,200 Wir löschen alles sofort wieder, wenn wir es nicht mehr brauchen. 997 01:04:33,200 --> 01:04:35,280 Was soll das bringen? 998 01:04:35,280 --> 01:04:38,560 Die suchen die Fotos nach Ihnen, Ihrer Frau und den Kindern. 999 01:04:38,560 --> 01:04:42,040 Wahrscheinlich sind Sie nur zufällig auf die Aufnahmen geraten, 1000 01:04:42,040 --> 01:04:44,120 stehen im Hintergrund herum. 1001 01:04:44,120 --> 01:04:46,680 Aber vielleicht sind Sie nicht die Einzigen, 1002 01:04:46,760 --> 01:04:49,400 die auf die Aufnahmen geraten? - Doch, Tausende. 1003 01:04:49,400 --> 01:04:52,200 Aber wenn wir jemanden finden, der öfter als einmal 1004 01:04:52,200 --> 01:04:55,120 zur selben Zeit am selben Ort wie Sie zu sehen ist, 1005 01:04:55,120 --> 01:04:57,200 dann ist das vielleicht unser Mann. 1006 01:04:57,200 --> 01:05:00,200 Dann bekommt der Entführer Ihrer Tochter ein Gesicht. 1007 01:05:00,200 --> 01:05:02,280 Wo ist Ihre Frau? 1008 01:05:02,280 --> 01:05:05,360 Die kümmert sich um meinen Sohn, also um Noah. 1009 01:05:05,360 --> 01:05:07,440 Ihr Handy brauchen wir auch. 1010 01:05:07,440 --> 01:05:09,520 Ja, ich sag ihr Bescheid. 1011 01:05:09,520 --> 01:05:11,600 * Klingeln * 1012 01:05:11,600 --> 01:05:13,680 Ah! Ta-da! 1013 01:05:13,680 --> 01:05:16,440 Sechs doch. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs. 1014 01:05:16,520 --> 01:05:18,720 Du hast geschummelt. Das war eine Fünf. 1015 01:05:18,720 --> 01:05:22,280 Nein, das war erst eine Sechs, dann ist es gehüpft auf eine Fünf. 1016 01:05:22,280 --> 01:05:24,840 Hat sie dich rausgehauen? - Ich hab gewonnen. 1017 01:05:24,840 --> 01:05:27,720 Ich bin die Unschuld in Person. Das ist der Würfel. 1018 01:05:27,720 --> 01:05:29,800 Kann ich? - Ja. 1019 01:05:29,800 --> 01:05:32,760 Okay, ich setz zurück und wir spielen gleich weiter. 1020 01:05:32,760 --> 01:05:34,840 Ja, mal sehen. 1021 01:05:34,840 --> 01:05:36,920 Danke dir. 1022 01:05:36,920 --> 01:05:45,000 Er mag dich. 1023 01:05:45,920 --> 01:05:48,920 Noah hat erzählt, dass Anna nicht seine Mutter ist. 1024 01:05:48,920 --> 01:05:51,000 Ja, ich war schon mal verheiratet. 1025 01:05:51,000 --> 01:05:53,080 Hm. 1026 01:05:53,080 --> 01:05:55,160 Sie ist gestorben. 1027 01:05:55,160 --> 01:05:57,240 Krebs. 1028 01:05:57,240 --> 01:06:00,600 Das tut mir leid. 1029 01:06:00,600 --> 01:06:06,080 Ich hab Anna von sechs Jahren kennengelernt. 1030 01:06:06,080 --> 01:06:12,080 Aber Noah sagt, ihr streitet oft. 1031 01:06:12,160 --> 01:06:14,160 Streitet ihr nie? 1032 01:06:14,160 --> 01:06:17,360 Könnte mehr sein. 1033 01:06:17,360 --> 01:06:25,560 Und? 1034 01:06:25,560 --> 01:06:30,640 Wir sind über die ganze Insel gefolgt, aber nichts. 1035 01:06:30,640 --> 01:06:33,720 Er hat Material eingekauft, Kunden beliefert, so was. 1036 01:06:33,720 --> 01:06:35,800 Irgendwann haben wir ihn dann verloren. 1037 01:06:35,800 --> 01:06:37,880 Sicher, dass er euch nicht bemerkt hat? 1038 01:06:37,880 --> 01:06:40,480 Nein, jeder zweite Tourist wird so in Ordnung. 1039 01:06:40,560 --> 01:06:43,160 Wir müssen die Polizei informieren. - Nein, Anna! 1040 01:06:43,160 --> 01:06:45,560 Nach 72 Stunden wird die Wahrscheinlichkeit, 1041 01:06:45,560 --> 01:06:48,240 einen Entführungsopfer zu finden, immer geringer. 1042 01:06:48,240 --> 01:06:50,520 Du warst dabei, als Gomez das gesagt hat. 1043 01:06:50,520 --> 01:06:52,600 Lilly ist seit einer Woche weg. 1044 01:06:52,600 --> 01:06:54,680 Wenn Maywald misstrauisch wird ... 1045 01:06:54,680 --> 01:06:57,080 Vielleicht versteckt er sie in seinem Haus. 1046 01:06:57,080 --> 01:06:59,680 Vielleicht ist es sinnlos, ihm hinterherzufahren. 1047 01:06:59,680 --> 01:07:03,160 Wenn er bemerkt, dass wir ... - Wer sagt, dass das überhaupt war? 1048 01:07:03,160 --> 01:07:05,840 Niemand, aber ich denke, wir lassen euch mal ein. 1049 01:07:05,840 --> 01:07:08,360 Warum denn? Ihr habt doch gesagt, ihr helft uns. 1050 01:07:08,440 --> 01:07:10,960 Wir helfen euch. - Sie wissen genauso gut wie wir, 1051 01:07:10,960 --> 01:07:13,040 was auf dem Spiel steht. 1052 01:07:13,040 --> 01:07:16,600 Also, was würdest du tun? Würdest du zur Polizei gehen oder nicht? 1053 01:07:16,600 --> 01:07:20,240 Das ist nicht meine Entscheidung. 1054 01:07:20,240 --> 01:07:24,960 Du musst nichts entscheiden, ich will einfach nur deinen Rat. 1055 01:07:24,960 --> 01:07:28,640 Den kann ich dir nicht geben. 1056 01:07:28,640 --> 01:07:31,960 Wenn es dein Kind wäre, 1057 01:07:31,960 --> 01:07:36,120 wenn du für dein Kind diese Entscheidung treffen müsstest, 1058 01:07:36,200 --> 01:07:38,560 dann würdest du zur Polizei gehen oder nicht. 1059 01:07:38,560 --> 01:07:40,960 Entscheide dich, euch läuft die Zeit davon. 1060 01:07:40,960 --> 01:07:46,840 Ich würde noch warten. 1061 01:07:46,840 --> 01:07:54,600 Wenn er Lilly was antun wollte, dann hätte er es längst getan. 1062 01:07:54,600 --> 01:07:56,880 Und wenn nicht, dann wird das auch nicht. 1063 01:07:56,880 --> 01:07:59,160 Ich denke, wir sollten an ihm dranbleiben. 1064 01:07:59,160 --> 01:08:03,760 * Spannungsvolle Musik * 1065 01:08:03,760 --> 01:08:05,760 * Spannungsvolle Musik * 1066 01:08:05,760 --> 01:08:14,960 Sie hätte dich nicht so unter Druck setzen dürfen. 1067 01:08:14,960 --> 01:08:17,040 Wenn mein Kind verschwunden wäre, 1068 01:08:17,040 --> 01:08:20,320 dann würde ich mindestens genauso um mich schlagen, wirklich. 1069 01:08:20,320 --> 01:08:22,400 Langsamer, halt mehr Abstand. 1070 01:08:22,400 --> 01:08:27,640 * Spannungsvolle Musik * 1071 01:08:27,680 --> 01:08:29,680 * Spannungsvolle Musik * 1072 01:08:29,680 --> 01:08:40,640 Gut so, wir waren zu nah dran. 1073 01:08:40,640 --> 01:08:43,440 * Spannungsvolle Musik * 1074 01:08:43,440 --> 01:08:45,440 * Spannungsvolle Musik * 1075 01:09:12,320 --> 01:09:14,320 Noch weiter. 1076 01:09:14,320 --> 01:09:35,040 Also, hier drin wird er sie wohl kaum versteckt haben. 1077 01:09:35,040 --> 01:09:37,120 Ja. 1078 01:09:37,120 --> 01:09:41,880 Was ist das überhaupt für ein Gebäude? 1079 01:09:42,880 --> 01:09:44,880 Schauen wir das mal an. 1080 01:09:44,880 --> 01:09:51,240 Er steht da immer noch. 1081 01:09:51,240 --> 01:09:53,320 Weglassen! 1082 01:09:53,320 --> 01:09:55,400 * Spannungsvolle Musik * 1083 01:09:55,400 --> 01:09:58,480 Stehenbleiben! Stehenbleiben! 1084 01:09:58,480 --> 01:10:04,560 Was haben Sie sich nur dabei gedacht? 1085 01:10:04,560 --> 01:10:08,160 Wie konnten Sie so dumm sein, den Mann auf eigene Faust zu verfolgen? 1086 01:10:08,160 --> 01:10:11,640 Sie sind Anwalt. Sie sollten genau wissen, dass nur die Polizei ... 1087 01:10:11,720 --> 01:10:14,520 Sie haben völlig recht, das war falsch, aber wir ... 1088 01:10:14,520 --> 01:10:16,600 Kein "aber", es war falsch, Punkt. 1089 01:10:16,600 --> 01:10:19,680 Das ist das Einzige, was Sie endlich kapieren müssen. 1090 01:10:19,680 --> 01:10:21,760 Wir ermitteln, wir, nicht Sie. 1091 01:10:21,760 --> 01:10:24,840 Oder glauben Sie, die spanische Polizei kann das nicht? 1092 01:10:24,840 --> 01:10:28,280 Wir hatten Angst, dass Sie unseren Verdacht nicht ernst nehmen. 1093 01:10:28,280 --> 01:10:30,880 Von was für einem Verdacht reden Sie eigentlich? 1094 01:10:30,880 --> 01:10:33,680 Er hat Ihnen freundlicherweise seine Hilfe angeboten, 1095 01:10:33,680 --> 01:10:37,360 hat Ihnen eine Wohnung besorgt. Wollen Sie ihm das zum Vorwurf machen? 1096 01:10:37,360 --> 01:10:40,440 Er hätte uns von seinem Grundstück aus beobachten können. 1097 01:10:40,520 --> 01:10:42,760 Wir müssen wissen, wo Lily verschwunden ist, 1098 01:10:42,760 --> 01:10:44,840 nicht in dieser Tippersbarre. 1099 01:10:44,840 --> 01:10:51,920 Es tut mir leid. 1100 01:10:51,920 --> 01:10:56,520 Ich weiß, wie verzweifelt Sie sind. 1101 01:10:56,520 --> 01:10:58,600 Fahren Sie nach Hause. 1102 01:10:58,600 --> 01:11:01,280 Tut uns leid, dass das alles so passiert ist. 1103 01:11:01,280 --> 01:11:09,400 Und Sie hören endlich auf, Räuber und Gendarm zu spielen. 1104 01:11:09,480 --> 01:11:11,480 Was brauchen Sie auch dann nicht? 1105 01:11:11,480 --> 01:11:26,480 Erst mit 90-prozentiger Sicherheit allein im Haus. 1106 01:11:26,480 --> 01:11:30,160 Außer das Mädchen ist im Keller, da kann die Kamera Sie nicht sehen. 1107 01:11:30,160 --> 01:11:32,240 Laut Bauplan gibt es keinen Keller. 1108 01:11:32,240 --> 01:11:35,160 Die Bischofs hätten uns mit ihrer Sherlock-Holmes-Nummer 1109 01:11:35,160 --> 01:11:37,240 beinahe alles kaputt gemacht. 1110 01:11:37,320 --> 01:11:41,080 Ich weiß, warum er hierhergekommen hat. Sonst hätte er die Füße stellen. 1111 01:11:41,080 --> 01:11:43,160 Wo versteckt er das Mädchen? 1112 01:11:43,160 --> 01:11:45,760 Was, wenn er jetzt nicht mehr zu ihr fährt? 1113 01:11:45,760 --> 01:11:48,840 Wenn er sie einfach in ihrem Versteck sterben lässt? 1114 01:11:48,840 --> 01:11:50,840 * Spannungsvolle Musik * 1115 01:12:16,640 --> 01:12:18,640 Geh hier. 1116 01:12:18,640 --> 01:12:22,720 Anna. - Du sollst weggehen. 1117 01:12:22,720 --> 01:12:32,880 Ich weiß nicht mehr, was wir tun sollen. 1118 01:12:32,880 --> 01:12:37,800 Suchen. 1119 01:12:37,800 --> 01:12:42,240 Bis wir sie finden. 1120 01:12:42,240 --> 01:12:45,320 Und wenn nicht? 1121 01:12:46,320 --> 01:12:48,720 Das ist, wenn wir sie nicht mehr finden. 1122 01:12:48,720 --> 01:12:53,800 Ich weiß nicht, wie ich damit weiterleben soll. 1123 01:12:53,800 --> 01:12:56,320 Ich hätte sie niemals alleine lassen dürfen. 1124 01:12:56,320 --> 01:12:58,800 Hör auf, Anna, das bringt doch nichts. 1125 01:12:58,800 --> 01:13:06,280 Er hat mich geküsst. 1126 01:13:06,280 --> 01:13:09,360 Oder ich hine, ich weiß es nicht. 1127 01:13:09,360 --> 01:13:13,840 Deswegen war ich nicht rechtzeitig im Apartment. 1128 01:13:13,840 --> 01:13:15,840 * Spannungsvolle Musik * 1129 01:13:15,840 --> 01:13:24,400 Wir waren alle angetrunken. - Hör auf, dir das schönzureden. 1130 01:13:24,400 --> 01:13:27,800 Ich hab mit Niklas rumgemacht, weil wir das nicht mehr tun. 1131 01:13:27,800 --> 01:13:29,880 Ich war nicht bei meinem Kind, 1132 01:13:29,880 --> 01:13:32,960 weil wir unsere Probleme nicht in den Griff kriegen. 1133 01:13:32,960 --> 01:13:41,240 * Spannungsvolle Musik * 1134 01:13:41,240 --> 01:13:43,240 * Spannungsvolle Musik * 1135 01:13:43,240 --> 01:13:49,040 Wo ist Papa? 1136 01:13:49,040 --> 01:13:53,120 * Spannungsvolle Musik * 1137 01:13:53,120 --> 01:14:01,720 * Spannungsvolle Musik * 1138 01:14:01,720 --> 01:14:10,680 * Spannungsvolle Musik * 1139 01:14:10,680 --> 01:14:12,680 * Spannungsvolle Musik * 1140 01:14:12,680 --> 01:14:27,120 Isabel, hier die Auswertung der Fotos, auf die du gewartet hast. 1141 01:14:27,120 --> 01:14:31,800 Danke. 1142 01:14:31,800 --> 01:14:35,160 Jetzt haben wir ihn. 1143 01:14:35,160 --> 01:14:38,240 * Sirene * 1144 01:14:38,240 --> 01:14:40,240 * Spannungsvolle Musik * 1145 01:14:40,240 --> 01:15:02,200 Die Spuren sichern uns alles, Hauswirts und Andere. 1146 01:15:02,200 --> 01:15:05,320 * Spannungsvolle Musik * 1147 01:15:06,320 --> 01:15:08,320 * Spannungsvolle Musik * 1148 01:15:08,320 --> 01:15:21,320 Wo waren Sie an dem Abend? - Zu Hause. 1149 01:15:21,320 --> 01:15:23,400 Irgendjemand, der das bezeugen kann? 1150 01:15:23,400 --> 01:15:26,480 Mein Telefon. Aber das haben Sie sicher schon überprüft. 1151 01:15:26,480 --> 01:15:28,560 Heißt nicht, dass Sie auch da waren. 1152 01:15:28,560 --> 01:15:31,920 Ich war seit Jahren allein. Das kann jetzt niemand bezeugen. 1153 01:15:31,920 --> 01:15:35,280 Warum haben Sie dem Bischof am nächsten Tag Ihre Hilfe angeboten? 1154 01:15:35,320 --> 01:15:38,320 Weil ich das richtig fand. - Wollten Sie von sich ablenken? 1155 01:15:38,320 --> 01:15:42,640 Um zwei Menschen zu helfen, deren Tochter entführt worden ist. 1156 01:15:42,640 --> 01:15:45,240 Das sind Aufnahmen aus der Woche vor der Entführung. 1157 01:15:45,240 --> 01:15:47,720 Drei verschiedene Tage, drei verschiedene Orte. 1158 01:15:47,720 --> 01:15:49,800 Immer sind Sie in der Nähe der Bischofs. 1159 01:15:49,800 --> 01:15:52,480 Wollten Sie den Tagesablauf der Familie ausspähen? 1160 01:15:52,480 --> 01:15:56,080 Keine Ahnung, wie ich auf die Fotos gelangt bin. 1161 01:15:56,080 --> 01:15:59,880 Wahrscheinlich wollte ich Besorgungen machen. 1162 01:15:59,880 --> 01:16:01,960 Am Strand? - Ja, ich lebe hier. 1163 01:16:01,960 --> 01:16:04,480 Ich gehe einkaufen. 1164 01:16:04,560 --> 01:16:07,360 Ich habe Termine, und manchmal bin ich auch am Strand. 1165 01:16:07,360 --> 01:16:11,040 Auf einem der Fotos sieht man, dass Sie Lilli Bischof fotografieren. 1166 01:16:11,040 --> 01:16:14,640 Da sieht man bloß, dass ich irgendwas fotografiere. 1167 01:16:14,640 --> 01:16:17,760 Prüfen Sie doch mein Handy. 1168 01:16:17,760 --> 01:16:20,360 Da werden Sie keine Fotos von dem Mädchen finden. 1169 01:16:20,360 --> 01:16:23,240 Weil Sie die Fotos nach der Entführung gelöscht haben. 1170 01:16:23,240 --> 01:16:26,320 Ich habe das Mädchen nicht beobachtet und nicht entführt. 1171 01:16:26,320 --> 01:16:28,400 Sie haben keine Frau. 1172 01:16:28,400 --> 01:16:30,480 Na und? - Sie haben keine Freundin. 1173 01:16:30,480 --> 01:16:33,560 Ich habe auch keinen Hund. 1174 01:16:33,640 --> 01:16:37,120 Sie spricht nicht auch gegen mich. - Interessieren Sie Frauen nicht? 1175 01:16:37,120 --> 01:16:40,200 Jetzt wird's aber ... 1176 01:16:40,200 --> 01:16:47,920 Ich hatte eine Freundin, so wie jeder normale Mann. 1177 01:16:47,920 --> 01:16:50,000 Das ist lange her. 1178 01:16:50,000 --> 01:16:53,480 Wir haben den Namen Ihrer Freundin in den Telefonkontakten gefunden. 1179 01:16:53,480 --> 01:16:55,760 Es war keine glückliche Beziehung, sagt sie. 1180 01:16:55,760 --> 01:16:58,040 Wer kann das von seiner Beziehung behaupten? 1181 01:16:58,040 --> 01:17:00,720 Es gab Vorfälle, die Ihre Freundin irritiert haben. 1182 01:17:00,720 --> 01:17:02,800 Vorfälle mit ihrem Kind. 1183 01:17:02,880 --> 01:17:06,160 Sie ist eine sehr böse Frau, die böse Gerüchte in der Welt setzt. 1184 01:17:06,160 --> 01:17:08,760 Sind Sie deswegen aus Deutschland weg? Hierher? 1185 01:17:08,760 --> 01:17:11,000 An einen Ort, an dem Sie kleine Kinder 1186 01:17:11,000 --> 01:17:13,320 frei Haus am Strand geliefert bekommen? 1187 01:17:13,320 --> 01:17:23,600 Was hat er gesagt? - Sie können hier nichts tun. 1188 01:17:23,600 --> 01:17:25,680 Er muss doch was gesagt haben. 1189 01:17:25,680 --> 01:17:28,360 Nichts, was auf den Verbleib Ihrer Tochter hinweist. 1190 01:17:28,360 --> 01:17:30,880 Aber er war es doch. - Das wissen wir noch nicht. 1191 01:17:30,960 --> 01:17:34,560 Ich hoffe, dass Sie ihn beseitigen. - Wie wollen Sie ihm das nachweisen? 1192 01:17:34,560 --> 01:17:37,440 Sie hätten uns sagen müssen, dass Sie ihn verdächtigen. 1193 01:17:37,440 --> 01:17:39,520 Lassen Sie mich mit ihm sprechen. 1194 01:17:39,520 --> 01:17:41,920 Auf gar keinen Fall. - Wir sind Lillys Eltern. 1195 01:17:41,920 --> 01:17:44,000 Vielleicht wird er uns sagen, wo ... 1196 01:17:44,000 --> 01:17:46,360 Er ist über eine Woche mit Ihnen rumgefahren. 1197 01:17:46,360 --> 01:17:48,760 Hat ein Phantombild des Entführers gezeichnet. 1198 01:17:48,760 --> 01:17:52,080 Sie glauben doch nicht, dass er Ihnen gegenüber die Tat zugeht. 1199 01:17:52,080 --> 01:17:55,160 Das ist seine einzige Chance, aus der Sache herauszukommen. 1200 01:17:55,160 --> 01:17:58,880 Die einzige Chance ist es, uns das Versteck Ihrer Tochter zu verschweigen. 1201 01:17:58,960 --> 01:18:00,960 * Spannungsvolle Musik * 1202 01:18:00,960 --> 01:18:07,120 Habt ihr das überprüft? - Sie ist noch dran. 1203 01:18:07,120 --> 01:18:13,680 Sie haben doch was. Was haben Sie? 1204 01:18:13,680 --> 01:18:15,760 Ich bitte Sie, ganz kurz. 1205 01:18:15,760 --> 01:18:17,840 Das ist die Liste der Namen. - Anna! 1206 01:18:17,840 --> 01:18:22,240 Hey, Herr Bischof! 1207 01:18:22,240 --> 01:18:24,320 Anna! - Lass mich! 1208 01:18:24,320 --> 01:18:26,400 Anna, bleib stehen! 1209 01:18:26,400 --> 01:18:28,400 * Spannungsvolle Musik * 1210 01:18:28,400 --> 01:18:31,920 Anna! 1211 01:18:31,920 --> 01:18:34,000 Anna! - Wo ist sie? 1212 01:18:34,000 --> 01:18:36,080 Hey! - Was hast du mit ihr gemacht? 1213 01:18:36,080 --> 01:18:38,160 Was hast du mit ihr gemacht? 1214 01:18:38,160 --> 01:18:40,240 Du Schwein! 1215 01:18:40,240 --> 01:18:42,320 Du verdammtes Schwein! 1216 01:18:42,320 --> 01:18:44,400 Gehen Sie! 1217 01:18:44,400 --> 01:18:46,480 Sofort! 1218 01:18:46,480 --> 01:18:48,560 * Spannungsvolle Musik * 1219 01:18:48,560 --> 01:18:50,560 * Spannungsvolle Musik * 1220 01:18:50,560 --> 01:19:05,600 Niklas? 1221 01:19:05,600 --> 01:19:07,680 Und? 1222 01:19:07,680 --> 01:19:10,720 Was ist passiert? 1223 01:19:10,720 --> 01:19:13,760 Haben Sie Lilli gesehen? 1224 01:19:13,760 --> 01:19:15,840 * Sie schreit. * 1225 01:19:15,840 --> 01:19:17,920 Steh nicht ran! 1226 01:19:17,920 --> 01:19:19,920 Okay. Ich bin okay. 1227 01:19:19,920 --> 01:19:22,000 * Spannungsvolle Musik * 1228 01:19:22,000 --> 01:19:25,760 Es geht schon. 1229 01:19:25,760 --> 01:19:27,840 * Spannungsvolle Musik * 1230 01:19:46,720 --> 01:19:48,720 * Stimmengewirr * 1231 01:19:48,720 --> 01:19:50,800 Hört mal auf zu schreiten! 1232 01:19:50,800 --> 01:19:56,960 Du, ich hab gehört, ihr habt diesen deutschen Künstler verhaftet. 1233 01:19:56,960 --> 01:20:00,080 Ja, haben sie, aber sie haben sie nicht bei ihm gefunden. 1234 01:20:00,080 --> 01:20:02,160 Es tut mir so leid. 1235 01:20:02,160 --> 01:20:04,240 Wann kommt ihr wieder? 1236 01:20:04,240 --> 01:20:06,320 Ohne Lilli? 1237 01:20:06,320 --> 01:20:08,400 Ja, entschuldigen. 1238 01:20:08,400 --> 01:20:10,480 Das würde ich auch nicht machen. 1239 01:20:10,480 --> 01:20:12,560 Ist schon okay. 1240 01:20:12,560 --> 01:20:15,640 Robert, es fällt mir schwer, das zu sagen, aber ... 1241 01:20:16,640 --> 01:20:19,640 Ich möchte, dass wir Investoren in die Praxis reinholen. 1242 01:20:19,640 --> 01:20:22,720 Ich hab schon mit welchen gesprochen. Die wären bereit. 1243 01:20:22,720 --> 01:20:24,800 Was? 1244 01:20:24,800 --> 01:20:26,880 Du willst die Praxis verkaufen? 1245 01:20:26,880 --> 01:20:28,960 Das ist eine einmalige Chance. 1246 01:20:28,960 --> 01:20:32,040 Du kannst die Praxis nicht verkaufen. Die gehört auch mir. 1247 01:20:32,040 --> 01:20:35,640 Ja, aber das Geld, das wir letztes Jahr in das MRT investiert haben, 1248 01:20:35,640 --> 01:20:37,720 war meins. Wir sind hochverschuldet. 1249 01:20:37,720 --> 01:20:40,000 Ende der Diskussion. Wir verkaufen nicht. 1250 01:20:40,000 --> 01:20:42,680 Ich weiß, es ist der blödeste Zeitpunkt überhaupt. 1251 01:20:42,760 --> 01:20:45,240 Können wir diskutieren, wenn ihr wieder da seid? 1252 01:20:45,240 --> 01:20:48,120 Hast du schon unterschrieben? - Das sind gute Leute. 1253 01:20:48,120 --> 01:20:51,360 Die tragen das finanzielle Risiko und mischen sich nicht ein. 1254 01:20:51,360 --> 01:20:53,440 Anna, hast du oder hast du nicht? 1255 01:20:53,440 --> 01:20:56,520 Die interessieren sich für Hunderte von anderen Praxen. 1256 01:20:56,520 --> 01:20:59,120 Wir können froh sein, wenn die nicht abspringen. 1257 01:20:59,120 --> 01:21:01,200 Robert? 1258 01:21:01,200 --> 01:21:12,200 Ich muss zurück nach Hamburg, sonst verlier ich die Praxis. 1259 01:21:12,200 --> 01:21:14,200 * Spannungsvolle Musik * 1260 01:21:40,520 --> 01:21:42,520 Herr Bischof? - Schön, guten Morgen. 1261 01:21:42,520 --> 01:21:45,400 Ich habe Ihnen die Post auf den Schreibtisch gelegt. 1262 01:21:45,400 --> 01:21:48,280 Wenn Sie wollen, kann ich Sie sagen ... - Danke. 1263 01:21:48,280 --> 01:21:51,800 Ich mache das hier für uns beide. - Rätsel mir keinen Scheiß an. 1264 01:21:51,800 --> 01:21:55,080 Wir haben uns jahrelang krummgelegt, um das hier aufzubauen. 1265 01:21:55,080 --> 01:21:57,160 Das willst du jetzt einfach wegwerfen? 1266 01:21:57,160 --> 01:21:59,760 Im Gegenteil, ich will endlich was davon haben. 1267 01:21:59,760 --> 01:22:01,840 Ich habe keine Lust mehr, 1268 01:22:01,840 --> 01:22:05,400 fünf Tage die Woche von morgens bis abends an der Liege zu stehen. 1269 01:22:05,400 --> 01:22:07,480 Es hat mich meine Ehe gekostet. 1270 01:22:07,480 --> 01:22:10,080 Und ich ziehe jetzt zwei Kinder alleine groß. 1271 01:22:10,160 --> 01:22:12,560 Ich darf nicht sagen, dass man sich tun darf. 1272 01:22:12,560 --> 01:22:15,480 Du interessierst dich doch nicht mehr für die Praxis. 1273 01:22:15,480 --> 01:22:18,760 Wie oft habe ich im letzten Jahr deine Patienten übernommen 1274 01:22:18,760 --> 01:22:21,120 oder eine Vertretung für dich eingestellt? 1275 01:22:21,120 --> 01:22:25,000 Anna und ich hatten Probleme. - Das weiß ich, das habe ich mitbekommen. 1276 01:22:25,000 --> 01:22:33,400 Glaubst du wirklich, du kannst hier einfach so weitermachen? 1277 01:22:33,400 --> 01:22:35,480 Wie soll das gehen? 1278 01:22:35,480 --> 01:22:38,560 Seit wann ist Lilly jetzt weg? Seit zwei Wochen? 1279 01:22:39,160 --> 01:22:41,560 Wer weiß, wann ihr sie findet und ... 1280 01:22:41,560 --> 01:22:51,520 Und ob du dann überhaupt noch arbeiten kannst. 1281 01:22:51,520 --> 01:22:53,920 Es tut mir leid, dass ich dir das so sage, 1282 01:22:53,920 --> 01:22:56,600 aber wir beide sind seit 35 Jahren befreundet. 1283 01:22:56,600 --> 01:23:02,360 Verstehst du das nicht? 1284 01:23:02,360 --> 01:23:05,440 Diese Leute sind eine Riesengelegenheit für uns. 1285 01:23:05,520 --> 01:23:09,720 Wir hätten Geld für mehr Platz, für mehr Arbeitskräfte. 1286 01:23:09,720 --> 01:23:12,880 Wir wären auf einen Schlag alle unsere Schuldenlosen. 1287 01:23:12,880 --> 01:23:17,800 Und du wärst frei. 1288 01:23:17,800 --> 01:23:19,800 * Melancholische Musik * 1289 01:23:20,800 --> 01:23:22,800 * Melancholische Musik * 1290 01:23:22,800 --> 01:23:24,800 * Melancholische Musik * 1291 01:23:24,800 --> 01:23:26,800 * Melancholische Musik * 1292 01:23:26,800 --> 01:23:37,520 * Melancholische Musik * 1293 01:23:37,520 --> 01:23:39,520 * Melancholische Musik * 1294 01:23:39,520 --> 01:24:04,000 * Schuss * 1295 01:24:04,000 --> 01:24:06,080 * Spannungsvolle Musik * 1296 01:24:07,080 --> 01:24:09,080 * Spannungsvolle Musik * 1297 01:24:09,080 --> 01:24:34,160 * Kameraklicken * 1298 01:24:34,160 --> 01:24:36,160 * Spannungsvolle Musik * 1299 01:24:36,160 --> 01:24:43,440 Die haben ihn wieder rausgelassen. Das weiß ich noch nicht. 1300 01:24:43,440 --> 01:24:46,720 Ich schreibe den Artikel gleich hier und melde ihn euch. 1301 01:24:46,720 --> 01:24:48,800 Ja, spätestens in einer Stunde. 1302 01:24:48,800 --> 01:24:53,200 * Spannungsvolle Musik * 1303 01:24:53,200 --> 01:25:04,040 Nein. 1304 01:25:04,560 --> 01:25:06,560 Wir haben geschlossen. 1305 01:25:06,560 --> 01:25:10,720 Aber du hast doch Gäste auf der Terrasse. 1306 01:25:10,720 --> 01:25:13,840 Die zahlen gerade. 1307 01:25:13,840 --> 01:25:23,680 Wir konnten ihm weder nachweisen, dass er das Mädchen entführt hat, 1308 01:25:23,680 --> 01:25:26,240 noch dass er an der Entführung beteiligt war. 1309 01:25:26,240 --> 01:25:29,240 Du willst es nicht aufgeben. Was haben wir denn schon? 1310 01:25:29,240 --> 01:25:31,320 Nichts! Seit zwei Wochen nichts! 1311 01:25:31,320 --> 01:25:34,000 Nur der Täter, den die Bischofs uns eingeredet haben. 1312 01:25:34,040 --> 01:25:37,440 Alle Indizien, die wir haben, haben wir von Anna und Robert Bischof. 1313 01:25:37,440 --> 01:25:39,800 Die einzigen, die wir nicht überprüft haben. 1314 01:25:39,800 --> 01:25:42,920 Die haben Alibis. Zeugen, die zur Tatzeit bei ihnen waren. 1315 01:25:42,920 --> 01:25:45,000 Wenn die Bischofs was damit zu tun haben, 1316 01:25:45,000 --> 01:25:48,320 warum zerren sie das Ganze immer wieder in die Öffentlichkeit? 1317 01:25:48,320 --> 01:25:50,400 Um von sich abzulenken. 1318 01:25:50,400 --> 01:25:53,000 Der Fingerabdruck aus dem Fenster über Lilies Bett 1319 01:25:53,000 --> 01:25:55,080 stammt von Anna Bischofs. 1320 01:25:55,080 --> 01:25:58,200 Warum hat ihr Mann ausgesagt, das Fenster geöffnet zu haben? 1321 01:25:58,200 --> 01:26:00,280 Seit wann weißt du das? 1322 01:26:00,280 --> 01:26:02,880 Anna Bischof hat die letzten beiden Kontrollgänge 1323 01:26:02,960 --> 01:26:04,960 mit ihrem Mann verfolgt. 1324 01:26:04,960 --> 01:26:07,040 Du hast hinter meinem Rücken ermittelt. 1325 01:26:07,040 --> 01:26:10,080 Was, wenn sie Zeit gebraucht hat, den Unfall zu kaschieren? 1326 01:26:10,080 --> 01:26:13,400 Hast du dich nie gefragt, warum die Kinder nicht aufgewacht sind, 1327 01:26:13,400 --> 01:26:15,480 als sie das Apartment durchsucht haben? 1328 01:26:15,480 --> 01:26:18,440 Die haben das Licht angeschaltet, Schränke aufgerissen, 1329 01:26:18,440 --> 01:26:21,160 nach ihr gerufen, und trotzdem musste Johanna Pullmann 1330 01:26:21,160 --> 01:26:23,640 ihre Kinder schlafend ins Apartment rübertragen. 1331 01:26:23,640 --> 01:26:27,160 Genau wie Noah, der sich mit seiner Schwester ein Zimmer geteilt hat. 1332 01:26:27,160 --> 01:26:29,240 Vielleicht konnten die nicht aufwachen, 1333 01:26:29,240 --> 01:26:31,800 weil jemand dafür gesorgt hat, dass sie schlafen. 1334 01:26:31,880 --> 01:26:34,080 Was, wenn's bei Lili schiefgegangen ist? 1335 01:26:34,080 --> 01:26:44,760 Alles noch mal, vergesst den Artikel. Ich schicke euch eine neue Headline. 1336 01:26:44,760 --> 01:26:50,280 Sie müssen bitte mit uns ins Büro kommen. 1337 01:26:50,280 --> 01:26:52,360 Warum? Ich warte gerade auf Noah. 1338 01:26:52,360 --> 01:26:55,840 Es sind noch Fragen aufgetaucht. 1339 01:26:55,840 --> 01:26:57,920 Was für Fragen? 1340 01:26:57,920 --> 01:27:00,400 Sollten wir besser nicht hier besprechen. 1341 01:27:00,480 --> 01:27:02,800 Frau Bischofs Anwältin ist schon informiert. 1342 01:27:02,800 --> 01:27:04,880 Sie wird in wenigen Minuten hier sein. 1343 01:27:04,880 --> 01:27:07,080 Es sind lediglich Fragen zur Aufklärung. 1344 01:27:07,080 --> 01:27:09,040 Das verschwinden sie ihrer Tochter. 1345 01:27:09,040 --> 01:27:12,240 Anna, du musst das nicht machen. - Wir sollten jetzt gehen. 1346 01:27:12,240 --> 01:27:17,720 Ich ruf Robert an. 1347 01:27:17,720 --> 01:27:24,880 Könntest du dir vorstellen, das Haus zu verkaufen? 1348 01:27:24,880 --> 01:27:28,160 Was soll ich denn da lehnen? 1349 01:27:29,520 --> 01:27:31,520 Wir suchen dir eine Wohnung, Mama. 1350 01:27:31,520 --> 01:27:35,840 Ich werde sonst die Praxis verlieren. 1351 01:27:35,840 --> 01:27:40,720 Entschuldigung. 1352 01:27:40,720 --> 01:27:45,080 Bischof? 1353 01:27:45,080 --> 01:27:50,640 Sie haben Anna verhaftet. 1354 01:27:57,720 --> 01:28:00,400 Lassen Sie uns noch mal über den Abend sprechen. 1355 01:28:00,400 --> 01:28:02,800 Roberts Sohn hatte die Nacht zuvor Fieber. 1356 01:28:02,800 --> 01:28:05,280 Ich wollte sichergehen, dass er schläft. 1357 01:28:05,280 --> 01:28:10,640 Haben Sie ihrem Sohn Medikamente gegeben? 1358 01:28:10,640 --> 01:28:13,640 Medikamente, die helfen sollten, dass er durchschläft? 1359 01:28:13,640 --> 01:28:15,720 Nein. - Nein? 1360 01:28:15,720 --> 01:28:17,800 Du warst gegen das Fieber. 1361 01:28:17,800 --> 01:28:19,800 * Spannungsvolle Musik * 1362 01:28:19,800 --> 01:28:32,760 Sie sind verrückt. Die dürfen uns hier gar nicht sehen. 1363 01:28:32,760 --> 01:28:44,840 Wir tun das Richtige. 1364 01:28:44,840 --> 01:28:46,920 Für uns und das Kind. 1365 01:28:46,920 --> 01:28:48,920 * Spannungsvolle Musik * 1366 01:28:48,920 --> 01:28:54,400 Die Lutsch. 1367 01:28:54,400 --> 01:28:56,400 * Spannungsvolle Musik * 1368 01:28:56,400 --> 01:28:58,400 * Spannungsvolle Musik * 1369 01:28:58,400 --> 01:29:00,400 * Spannungsvolle Musik * 1370 01:29:00,400 --> 01:29:02,400 * Spannungsvolle Musik * 1371 01:29:02,440 --> 01:29:04,440 * Spannungsvolle Musik * 1372 01:29:04,440 --> 01:29:06,440 * Spannungsvolle Musik * 1373 01:29:06,440 --> 01:29:16,520 * Spannungsvolle Musik * 1374 01:29:16,520 --> 01:29:23,400 * Spannungsvolle Musik * 1375 01:29:23,400 --> 01:29:25,400 * Spannungsvolle Musik * 1376 01:29:25,400 --> 01:29:34,320 * Klingelton * 1377 01:29:34,320 --> 01:29:36,320 * Klingelton * 1378 01:29:36,320 --> 01:29:38,320 * Klingelton * 1379 01:29:38,320 --> 01:29:41,320 Untertitel der Amara.org-Community 107552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.