Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:06,308
In the criminal justice
system,
2
00:00:06,309 --> 00:00:07,657
the people are represented
3
00:00:07,658 --> 00:00:10,138
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:10,139 --> 00:00:11,966
the police,
who investigate crime,
5
00:00:11,967 --> 00:00:14,882
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:14,883 --> 00:00:16,581
These are their stories.
7
00:00:38,081 --> 00:00:40,081
Sorry. Sorry. I'm sorry.
8
00:00:40,082 --> 00:00:41,170
It's just--
9
00:00:51,225 --> 00:00:53,964
Come on. Pick up.
10
00:00:53,965 --> 00:00:55,836
Leave a message, please.
11
00:00:55,837 --> 00:00:56,967
I know I screwed up,
12
00:00:56,968 --> 00:00:58,317
but you said
I could always call,
13
00:00:58,318 --> 00:01:01,102
so I'm calling.
14
00:01:01,103 --> 00:01:03,539
I saw something.
15
00:01:03,540 --> 00:01:07,892
Something bad.
And just call me, please.
16
00:01:32,657 --> 00:01:34,310
Hey! What's up?
17
00:02:00,685 --> 00:02:03,208
- Which train was it?
- J train to Brooklyn.
18
00:02:03,209 --> 00:02:05,340
Train pulled in at 11:53 p.m.
19
00:02:05,341 --> 00:02:06,776
Looks like the guy was
waiting to get on.
20
00:02:06,777 --> 00:02:08,169
Oh, boy.
21
00:02:08,170 --> 00:02:09,866
Lines have been shut down
in both directions.
22
00:02:09,867 --> 00:02:11,129
This is the northbound.
23
00:02:11,130 --> 00:02:12,608
Trying to get the southbound
back up ASAP.
24
00:02:12,609 --> 00:02:13,827
Where was the point
of impact?
25
00:02:13,828 --> 00:02:16,656
By this column.
26
00:02:16,657 --> 00:02:17,961
Oh.
27
00:02:17,962 --> 00:02:19,180
We got a name for this guy?
28
00:02:19,181 --> 00:02:21,791
Yes, sir.
His ID was left in his pocket.
29
00:02:21,792 --> 00:02:22,879
Raymond James Clark.
30
00:02:22,880 --> 00:02:24,185
Hey, see if you
can get a TARU guy
31
00:02:24,186 --> 00:02:25,969
and tap into this DAS cam
on the fly, huh?
32
00:02:25,970 --> 00:02:27,319
Yes, Detective.
33
00:02:27,320 --> 00:02:28,624
Listen, you know me.
34
00:02:28,625 --> 00:02:30,017
I never like to sound callous,
35
00:02:30,018 --> 00:02:32,411
but guys jump in front
of trains all the time.
36
00:02:32,412 --> 00:02:34,848
Why is Homicide here?
37
00:02:34,849 --> 00:02:36,155
Yo, Duke.
38
00:02:38,854 --> 00:02:40,027
Duke Archer.
39
00:02:40,028 --> 00:02:42,160
Been driving this train
27 years.
40
00:02:42,161 --> 00:02:44,162
Tell him what you told me.
41
00:02:44,163 --> 00:02:46,076
Saw that man's face.
42
00:02:46,077 --> 00:02:48,688
I'll never forget it.
43
00:02:48,689 --> 00:02:51,560
I've had dudes step
in front of me on purpose.
44
00:02:51,561 --> 00:02:53,040
Twice.
45
00:02:53,041 --> 00:02:54,389
This wasn't that.
46
00:02:54,390 --> 00:02:56,392
Detectives, the DAS footage.
47
00:02:58,221 --> 00:02:59,527
Thanks.
48
00:03:03,661 --> 00:03:04,878
Damn.
49
00:03:04,879 --> 00:03:06,749
Duke was right.
50
00:03:06,750 --> 00:03:09,144
That's not a man who
wanted to die.
51
00:04:01,241 --> 00:04:02,544
Oh, there she is.
Welcome back.
52
00:04:02,545 --> 00:04:04,720
Hey.
How was your vacation?
53
00:04:04,721 --> 00:04:06,722
Fantastic.
54
00:04:06,723 --> 00:04:09,421
But I'm glad to be back
and getting paid again.
55
00:04:09,422 --> 00:04:10,726
What do you got?
56
00:04:10,727 --> 00:04:12,337
No reports of any
mentally ill people
57
00:04:12,338 --> 00:04:13,990
or disorderlies threatening
anyone in the subway station.
58
00:04:13,991 --> 00:04:16,428
So if it wasn't random?
- It was personal.
59
00:04:16,429 --> 00:04:18,343
Techs cleaned up the video.
We got a bracelet.
60
00:04:18,344 --> 00:04:20,780
Leather, braided,
some kind of insignia.
61
00:04:20,781 --> 00:04:22,390
Um, we got some footage
from outside of the station.
62
00:04:22,391 --> 00:04:23,391
It's no help, though.
63
00:04:23,392 --> 00:04:24,827
60 or 70 people come and go
64
00:04:24,828 --> 00:04:27,177
and there's no sign of that
bracelet on any of them.
65
00:04:27,178 --> 00:04:29,397
What do we know
about the victim?
66
00:04:29,398 --> 00:04:31,356
Not a whole hell of a lot.
67
00:04:31,357 --> 00:04:34,184
He was a three-sport athlete
in high school.
68
00:04:34,185 --> 00:04:35,185
Apparently, a pretty good one.
69
00:04:35,186 --> 00:04:36,535
No sheet.
70
00:04:36,536 --> 00:04:38,841
LKA on the license was a bust.
No forwarding.
71
00:04:38,842 --> 00:04:40,582
Cell phone was crushed
by the train.
72
00:04:40,583 --> 00:04:42,497
But according to the cloud,
73
00:04:42,498 --> 00:04:45,892
he made a quick call
two minutes before he died.
74
00:04:45,893 --> 00:04:47,504
Number's unregistered.
75
00:04:52,509 --> 00:04:55,162
This is Sergeant Chen.
76
00:04:55,163 --> 00:04:58,078
Did you say sergeant?
77
00:04:58,079 --> 00:04:59,949
Who the hell is this?
78
00:04:59,950 --> 00:05:02,604
19, 20, 21.
79
00:05:02,605 --> 00:05:07,130
22, 23, 24, 25.
80
00:05:07,131 --> 00:05:08,784
Really brings you back, huh?
81
00:05:08,785 --> 00:05:11,439
Yeah, I like the past
where it is--
82
00:05:11,440 --> 00:05:13,659
in the past.
83
00:05:13,660 --> 00:05:16,314
- Freddy Chen.
- Thanks for meeting us, Sarge.
84
00:05:16,315 --> 00:05:18,620
I was out cold
when Raymond called.
85
00:05:18,621 --> 00:05:20,492
Got his message this morning.
86
00:05:20,493 --> 00:05:23,364
I tried him back,
got voicemail.
87
00:05:23,365 --> 00:05:26,019
Now I know why.
88
00:05:26,020 --> 00:05:27,542
I know I screwed up,
89
00:05:27,543 --> 00:05:30,589
but you said I could always
call, so I'm calling.
90
00:05:30,590 --> 00:05:32,286
I saw something.
Something bad.
91
00:05:32,287 --> 00:05:35,681
And just call me, please.
92
00:05:35,682 --> 00:05:37,813
Any idea what
he might have seen?
93
00:05:37,814 --> 00:05:39,337
Wish I did.
94
00:05:39,338 --> 00:05:40,642
He was a great kid.
95
00:05:40,643 --> 00:05:42,470
So Raymond was
in the Academy?
96
00:05:42,471 --> 00:05:44,777
Till he flunked
a random drug test.
97
00:05:44,778 --> 00:05:46,909
Said he had a bum shoulder,
high school football thing.
98
00:05:46,910 --> 00:05:49,085
And once he got
into the Academy,
99
00:05:49,086 --> 00:05:51,087
he knew he wasn't gonna
pass our physical exam.
100
00:05:51,088 --> 00:05:53,612
Too much pain.
Tried masking it with pills.
101
00:05:53,613 --> 00:05:54,830
Just bad judgment.
102
00:05:54,831 --> 00:05:56,573
You got a current address
for him?
103
00:06:00,098 --> 00:06:01,448
Ms. Clark...
104
00:06:04,233 --> 00:06:06,015
Now, you have any idea
105
00:06:06,016 --> 00:06:08,063
what Raymond was doing
in the city last night?
106
00:06:11,240 --> 00:06:13,067
Nothing unusual about that.
107
00:06:15,810 --> 00:06:19,072
But I--I can't tell you why
he was there.
108
00:06:19,073 --> 00:06:21,596
Was Raymond having
any problems?
109
00:06:21,597 --> 00:06:25,165
I think he was a little lost, honestly.
110
00:06:25,166 --> 00:06:29,822
Didn't know where he fit,
where he belonged.
111
00:06:29,823 --> 00:06:32,825
That's why he wanted
to be a cop so bad.
112
00:06:32,826 --> 00:06:35,610
Ma'am, do you know
of any reason
113
00:06:35,611 --> 00:06:38,047
why anyone would want
to hurt Raymond?
114
00:06:38,048 --> 00:06:40,528
No.
115
00:06:40,529 --> 00:06:43,620
He was a gentle soul.
116
00:06:50,235 --> 00:06:53,628
Though...
117
00:06:53,629 --> 00:06:57,023
the other night,
there was this guy.
118
00:06:57,024 --> 00:07:01,767
He came by banging on the door
yelling for Raymond.
119
00:07:01,768 --> 00:07:04,552
I didn't open the door.
I was scared.
120
00:07:04,553 --> 00:07:07,033
I told him Raymond wasn't home.
121
00:07:07,034 --> 00:07:08,469
And then they left?
122
00:07:08,470 --> 00:07:10,123
Yeah.
123
00:07:10,124 --> 00:07:12,082
I watched him leave
through the window.
124
00:07:13,911 --> 00:07:16,610
But he said
he'd be coming back.
125
00:07:19,917 --> 00:07:22,137
Can you tell us what
this man looked like?
126
00:07:24,835 --> 00:07:25,704
Hey.
127
00:07:25,705 --> 00:07:27,357
A man fitting the description
128
00:07:27,358 --> 00:07:29,447
Raymond Clark's mom gave just
popped up on a security camera
129
00:07:29,448 --> 00:07:31,100
from the bodega next door.
130
00:07:31,101 --> 00:07:33,494
Took off on a motorcycle
after he left the mom's house.
131
00:07:33,495 --> 00:07:35,540
License plate came back
to a Luke Bragg.
132
00:07:35,541 --> 00:07:36,845
Luke Bragg?
133
00:07:36,846 --> 00:07:39,282
That Luke Bragg?
- Boxer?
134
00:07:39,283 --> 00:07:41,589
Yeah, who turned into
a men's rights activist.
135
00:07:41,590 --> 00:07:42,895
Guy's a real charmer too.
136
00:07:42,896 --> 00:07:44,855
He doesn't think women
should drive or vote.
137
00:07:46,770 --> 00:07:49,249
Yeah, his latest venture
is the Alpha Institute,
138
00:07:49,250 --> 00:07:51,599
a self-help course
helping to turn young men
139
00:07:51,600 --> 00:07:53,472
into business gods like him.
140
00:07:54,778 --> 00:07:56,691
Runs it out of a boxing gym
in Midtown.
141
00:07:56,692 --> 00:07:58,173
Go ruin this prick's day.
142
00:08:03,700 --> 00:08:06,571
Gotta be better than that, gentlemen.
143
00:08:06,572 --> 00:08:08,529
Come on.
You're fighting for all of us!
144
00:08:08,530 --> 00:08:12,316
Prove that you belong here!
Prove that you are an alpha!
145
00:08:13,405 --> 00:08:15,580
All right, fellas.
146
00:08:15,581 --> 00:08:18,452
Let's wind it down
for a minute, yeah?
147
00:08:18,453 --> 00:08:19,758
What's this about?
148
00:08:19,759 --> 00:08:22,763
NYPD.
That's what this is about.
149
00:08:26,331 --> 00:08:27,374
What do you want?
150
00:08:27,375 --> 00:08:28,856
Raymond Clark is dead.
151
00:08:32,686 --> 00:08:35,600
- So?
- So you sent him an email.
152
00:08:35,601 --> 00:08:36,775
"You're a beta, Raymond.
153
00:08:36,776 --> 00:08:38,604
And the only good beta
is a dead beta."
154
00:08:40,824 --> 00:08:43,129
Oh, that's funny?
155
00:08:43,130 --> 00:08:44,175
Let's take a ride, Luke.
156
00:08:45,220 --> 00:08:46,874
I got nothing to hide.
157
00:08:48,876 --> 00:08:51,531
I meant every word
about Raymond Clark.
158
00:08:52,357 --> 00:08:55,141
Raymond Clark
spent his entire life savings
159
00:08:55,142 --> 00:08:56,838
on your institute.
160
00:08:56,839 --> 00:08:58,231
You should have been
sending him flowers,
161
00:08:58,232 --> 00:09:00,668
not banging on his door.
162
00:09:00,669 --> 00:09:02,409
I wanted to chat.
163
00:09:02,410 --> 00:09:03,976
About what?
164
00:09:03,977 --> 00:09:05,543
Look.
165
00:09:05,544 --> 00:09:07,893
I didn't do this, lady.
166
00:09:07,894 --> 00:09:09,372
Lady?
167
00:09:09,373 --> 00:09:11,200
I prefer Lieutenant.
168
00:09:11,201 --> 00:09:12,680
But whatever.
169
00:09:12,681 --> 00:09:13,899
Listen,
we can do this two ways.
170
00:09:13,900 --> 00:09:15,683
You can answer my questions
and go home
171
00:09:15,684 --> 00:09:17,337
or you can play tough guy
172
00:09:17,338 --> 00:09:20,122
and we'll hold you
for 48 hours or so.
173
00:09:20,123 --> 00:09:21,428
You know,
I gave Raymond Clark
174
00:09:21,429 --> 00:09:23,865
his place in the world.
175
00:09:23,866 --> 00:09:25,693
I turned him into the man
he wanted to be.
176
00:09:25,694 --> 00:09:26,868
So what happened?
177
00:09:26,869 --> 00:09:28,348
He spit in my face,
178
00:09:28,349 --> 00:09:31,917
rejected my teachings,
and left the program.
179
00:09:31,918 --> 00:09:33,527
Well, you already had
all his money.
180
00:09:33,528 --> 00:09:34,746
What did you care?
181
00:09:34,747 --> 00:09:35,877
Because I was trying
to help him.
182
00:09:35,878 --> 00:09:37,662
Seriously?
183
00:09:37,663 --> 00:09:39,228
Why did you care?
184
00:09:39,229 --> 00:09:41,581
Okay, fine.
185
00:09:43,757 --> 00:09:46,105
Raymond tried to blow me up.
186
00:09:46,106 --> 00:09:49,238
He tried to convince my other
students that I was a fraud.
187
00:09:49,239 --> 00:09:52,460
Made lots of
defamatory TikToks about me.
188
00:09:53,636 --> 00:09:55,897
So he threatened
your business empire
189
00:09:55,898 --> 00:09:57,116
and you killed him.
190
00:09:57,117 --> 00:09:58,119
No.
191
00:09:59,686 --> 00:10:02,121
I didn't kill Raymond.
192
00:10:02,122 --> 00:10:04,386
Then where were you
last night?
193
00:10:10,871 --> 00:10:15,221
Luke Bragg's alibi is good.
194
00:10:15,222 --> 00:10:17,919
Not gonna lie,
I was really hoping it was him.
195
00:10:17,920 --> 00:10:20,530
I get it, but it's not.
196
00:10:20,531 --> 00:10:22,097
Bragg was right about
one thing, though.
197
00:10:22,098 --> 00:10:24,186
Raymond Clark was
coming after him.
198
00:10:24,187 --> 00:10:26,580
Raymond figured out that
Bragg's self-help crap
199
00:10:26,581 --> 00:10:29,235
was just a pyramid scheme
to sell protein powder,
200
00:10:29,236 --> 00:10:30,453
so he made a bunch of videos
201
00:10:30,454 --> 00:10:32,673
to make sure
the rest of the world knew.
202
00:10:32,674 --> 00:10:35,067
Hey.
Finally got Clark's texts.
203
00:10:35,068 --> 00:10:36,634
And?
204
00:10:36,635 --> 00:10:38,984
The last text he sent was
to someone named Noah.
205
00:10:38,985 --> 00:10:40,507
Clark said he was
worried about him
206
00:10:40,508 --> 00:10:42,596
and that he was heading
to Noah's apartment now.
207
00:10:42,597 --> 00:10:44,076
Which means this Noah
could be the last person
208
00:10:44,077 --> 00:10:45,686
to have seen him alive.
209
00:10:45,687 --> 00:10:47,777
Okay, run the number.
Find out where he lives.
210
00:10:49,344 --> 00:10:51,433
Police. Open up.
211
00:10:53,914 --> 00:10:55,827
We're looking for Noah Turan.
212
00:10:55,828 --> 00:10:57,350
My son's not here.
213
00:10:57,351 --> 00:10:59,265
You mind if we come in?
214
00:10:59,266 --> 00:11:01,182
Just have a few questions
for you.
215
00:11:02,966 --> 00:11:04,664
Of course.
216
00:11:06,970 --> 00:11:10,798
What's going on? Is Noah okay?
217
00:11:10,799 --> 00:11:12,234
We're not sure.
You know where he is?
218
00:11:12,235 --> 00:11:14,499
No, not at the moment.
219
00:11:17,067 --> 00:11:18,765
This your son's bracelet?
220
00:11:20,070 --> 00:11:21,593
Yes.
221
00:11:23,204 --> 00:11:25,508
Ma'am, when was
the last time you saw him?
222
00:11:25,509 --> 00:11:28,598
Uh, this morning.
What is this about?
223
00:11:28,599 --> 00:11:31,471
We need to talk to him about
his friend, Raymond Clark.
224
00:11:31,472 --> 00:11:32,733
What about Raymond?
225
00:11:32,734 --> 00:11:34,300
He's dead.
226
00:11:34,301 --> 00:11:37,216
What? Raymond's dead?
227
00:11:37,217 --> 00:11:39,609
Check this out.
228
00:11:39,610 --> 00:11:42,134
M112.
- That's C-4.
229
00:11:42,135 --> 00:11:43,613
It was in his bedroom.
230
00:11:43,614 --> 00:11:45,920
What is your son doing
with explosives?
231
00:11:45,921 --> 00:11:47,139
Is he building a bomb?
232
00:11:47,140 --> 00:11:49,794
A bomb? Of course not!
233
00:11:49,795 --> 00:11:52,666
He works at my restaurant.
He's a good boy.
234
00:11:52,667 --> 00:11:54,233
Good boys
don't play with C-4.
235
00:11:54,234 --> 00:11:55,278
Let's go.
236
00:11:57,325 --> 00:11:59,020
Mother's downstairs
if we need her.
237
00:11:59,021 --> 00:12:00,500
What do we have?
238
00:12:00,501 --> 00:12:03,372
Suspect is Noah Turan,
age 22.
239
00:12:03,373 --> 00:12:05,157
Do we have his
electronic devices yet?
240
00:12:05,158 --> 00:12:06,332
We recovered his laptop,
241
00:12:06,333 --> 00:12:07,768
and Vince is with
the techs right now
242
00:12:07,769 --> 00:12:09,772
trying to break into it
as we speak.
243
00:12:11,339 --> 00:12:12,686
What are you thinking?
244
00:12:12,687 --> 00:12:14,557
I don't know,
but something just feels off.
245
00:12:14,558 --> 00:12:19,214
I mean, Turan lives
a quiet life, no record.
246
00:12:19,215 --> 00:12:20,868
He delivers food
for his mom's restaurant
247
00:12:20,869 --> 00:12:22,304
and as far as
Raymond Clark goes,
248
00:12:22,305 --> 00:12:24,480
they've been best friends
since third grade.
249
00:12:24,481 --> 00:12:25,699
They're like brothers.
250
00:12:25,700 --> 00:12:27,657
Since when does
murder make sense?
251
00:12:27,658 --> 00:12:30,660
Hey.
Guys, we cracked the laptop.
252
00:12:30,661 --> 00:12:32,314
We got into Turan's messages.
253
00:12:32,315 --> 00:12:33,663
Someone sent him a PDF
254
00:12:33,664 --> 00:12:35,274
from an encrypted number
a couple hours ago.
255
00:12:35,275 --> 00:12:36,536
It's in Arabic.
256
00:12:36,537 --> 00:12:37,929
We don't know what
the hell it says yet,
257
00:12:37,930 --> 00:12:39,844
but it did come with these
instructions in English.
258
00:12:39,845 --> 00:12:41,671
"In three hours,
the world will learn
259
00:12:41,672 --> 00:12:43,021
"they cannot ignore
the injustice
260
00:12:43,022 --> 00:12:44,196
"suffered by our people.
261
00:12:44,197 --> 00:12:45,806
"Post this before your triumph.
262
00:12:45,807 --> 00:12:48,374
Allah will meet you
in paradise."
263
00:12:48,375 --> 00:12:49,942
He's planning
a terrorist attack.
264
00:12:52,423 --> 00:12:54,206
Stop the work!
265
00:12:54,207 --> 00:12:56,121
We have a potential
terrorist attack.
266
00:12:56,122 --> 00:12:57,992
Our suspect, Noah Turan,
267
00:12:57,993 --> 00:13:00,299
received a text
placing him in Brooklyn
268
00:13:00,300 --> 00:13:01,866
somewhere near
Grand Army Plaza.
269
00:13:01,867 --> 00:13:04,869
I need a TTL ping
on his phone now.
270
00:13:04,870 --> 00:13:08,568
917-555-0167.
271
00:13:08,569 --> 00:13:10,876
Let's track him in real-time.
Come on, move it.
272
00:13:15,838 --> 00:13:18,840
Jesus.
273
00:13:24,673 --> 00:13:26,673
Lou, what's going on
in the Brooklyn Public Library?
274
00:13:26,674 --> 00:13:29,632
Let's go.
I need answers now.
275
00:13:29,633 --> 00:13:32,374
Lou, there's a conference
at the Brooklyn Library.
276
00:13:32,375 --> 00:13:33,593
Chinese dignitaries are meeting
277
00:13:33,594 --> 00:13:36,770
with the U.S.
Trade Representative.
278
00:13:36,771 --> 00:13:37,902
Jalen.
279
00:13:37,903 --> 00:13:39,773
Lou, we're approaching
the library.
280
00:13:39,774 --> 00:13:41,688
We need
the suspect's location now.
281
00:13:41,689 --> 00:13:43,298
This has got to be the target.
282
00:13:43,299 --> 00:13:45,561
I'm gonna go east.
283
00:13:45,562 --> 00:13:46,780
JOC's up and running.
284
00:13:46,781 --> 00:13:48,913
Counterterrorism
and FBI are on board.
285
00:13:48,914 --> 00:13:49,914
Where's my ping?
286
00:13:49,915 --> 00:13:52,133
Here.
287
00:13:52,134 --> 00:13:53,569
Well, we need to refine it.
288
00:13:53,570 --> 00:13:55,485
I'm working on it.
289
00:14:21,164 --> 00:14:23,558
Lieutenant Brady, I got him.
290
00:14:25,429 --> 00:14:28,996
Suspect's on the north side
of the library heading west.
291
00:14:28,997 --> 00:14:30,041
And who's that?
292
00:14:30,042 --> 00:14:31,825
It's Shaw.
293
00:14:31,826 --> 00:14:33,696
Jalen, you're right
on top of him.
294
00:14:33,697 --> 00:14:36,351
protestors:
End forced labor!
295
00:14:36,352 --> 00:14:39,878
End forced labor!
End forced labor!
296
00:14:45,536 --> 00:14:48,757
I got a positive.
He's headed for the entrance.
297
00:14:54,023 --> 00:14:55,937
Noah Turan! Police!
298
00:14:57,853 --> 00:14:59,897
Show me your hands!
Show me your hands!
299
00:14:59,898 --> 00:15:00,723
No, no, no!
300
00:15:00,724 --> 00:15:02,116
Do not reach in that bag!
301
00:15:02,117 --> 00:15:05,163
Everybody, clear the area!
302
00:15:05,164 --> 00:15:06,947
Everybody, move!
303
00:15:06,948 --> 00:15:10,082
Kid, I will shoot you!
304
00:15:14,522 --> 00:15:17,523
- Detonator's secure!
- Detonator's secure!
305
00:15:17,524 --> 00:15:19,657
Get the bomb techs
in here now!
306
00:15:25,098 --> 00:15:27,054
We'll talk
about the bomb later.
307
00:15:27,055 --> 00:15:29,274
I just wanna know
308
00:15:29,275 --> 00:15:31,452
why you killed Raymond Clark.
309
00:15:34,759 --> 00:15:35,845
I'm not talking about that.
310
00:15:35,846 --> 00:15:37,717
Okay, that's your right.
311
00:15:37,718 --> 00:15:39,980
In China...
312
00:15:39,981 --> 00:15:42,983
2 million Uyghur Muslims
are being held in camps.
313
00:15:42,984 --> 00:15:46,206
Why did you kill
Raymond Clark?
314
00:15:47,642 --> 00:15:51,644
Children are separated
from their parents.
315
00:15:51,645 --> 00:15:53,733
Women are gang-raped.
316
00:15:53,734 --> 00:15:56,083
Men are sterilized.
317
00:15:56,084 --> 00:15:58,087
They have to renounce
their own faith.
318
00:16:05,616 --> 00:16:07,268
We have video of you.
319
00:16:07,269 --> 00:16:12,404
57 seconds before Raymond died,
you entered the subway.
320
00:16:12,405 --> 00:16:16,364
30 seconds later,
you exit, hood up.
321
00:16:16,365 --> 00:16:19,715
I think you regret it already.
322
00:16:19,716 --> 00:16:21,021
The bracelet you were wearing,
323
00:16:21,022 --> 00:16:22,283
we found that
in your apartment.
324
00:16:22,284 --> 00:16:24,894
This is not theory.
This is fact.
325
00:16:24,895 --> 00:16:27,943
Your life as you know it
is now over.
326
00:16:32,078 --> 00:16:33,253
Sit tight.
327
00:16:38,084 --> 00:16:39,866
The bomb was fake?
328
00:16:39,867 --> 00:16:41,172
Or a mistake.
329
00:16:41,173 --> 00:16:43,130
Either way, bomb squad
took apart the device
330
00:16:43,131 --> 00:16:44,697
that he had on him when
we arrested him.
331
00:16:44,698 --> 00:16:47,569
It was never gonna work.
Take a look at this.
332
00:16:47,570 --> 00:16:49,658
The blasting cap had
no ignition charge
333
00:16:49,659 --> 00:16:51,443
and the C-4 was fake.
334
00:16:51,444 --> 00:16:52,835
So there was
nothing to explode
335
00:16:52,836 --> 00:16:55,055
and nothing to ignite it.
336
00:16:55,056 --> 00:16:57,058
What the hell's going on here?
337
00:17:07,069 --> 00:17:10,288
Okay, now,
let's talk about the bomb.
338
00:17:10,289 --> 00:17:13,421
Your blasting cap had
no charge.
339
00:17:13,422 --> 00:17:17,425
You were carrying around
four packs of "C-4,"
340
00:17:17,426 --> 00:17:19,732
which was, in fact,
molding clay,
341
00:17:19,733 --> 00:17:21,777
the kind you buy
at an arts and crafts store.
342
00:17:21,778 --> 00:17:26,219
It was basically Play-Doh.
You were carrying a toy bomb.
343
00:17:27,959 --> 00:17:30,264
No.
344
00:17:30,265 --> 00:17:32,007
No, that can't be true.
345
00:17:35,141 --> 00:17:36,489
You didn't know?
346
00:17:41,973 --> 00:17:45,105
I'm gonna ask you
one more time.
347
00:17:45,106 --> 00:17:47,108
Why did you kill Raymond Clark?
348
00:17:56,075 --> 00:17:58,164
He was your best friend.
349
00:17:59,556 --> 00:18:00,644
I...
350
00:18:03,038 --> 00:18:05,605
I thought I had no choice.
351
00:18:11,307 --> 00:18:12,785
How strong
is our murder case?
352
00:18:12,786 --> 00:18:14,134
It appears to be a slam dunk.
353
00:18:14,135 --> 00:18:15,831
The evidence backs up
the confession.
354
00:18:15,832 --> 00:18:17,398
Which is?
355
00:18:17,399 --> 00:18:18,834
According to the defendant,
356
00:18:18,835 --> 00:18:21,141
Raymond Clark went over
to Noah Turan's apartment,
357
00:18:21,142 --> 00:18:22,925
saw that he was
building a bomb.
358
00:18:22,926 --> 00:18:24,579
Clark got spooked, ran out.
359
00:18:24,580 --> 00:18:27,016
Turan chased him down,
killed him.
360
00:18:27,017 --> 00:18:29,193
- To protect the mission?
- Correct.
361
00:18:29,194 --> 00:18:31,717
What about
terrorism-related charges?
362
00:18:31,718 --> 00:18:34,850
Not easy to charge someone
for not bombing something.
363
00:18:34,851 --> 00:18:36,156
Yeah.
Even if we could,
364
00:18:36,157 --> 00:18:38,202
it's not gonna be
as serious as murder, so.
365
00:18:38,203 --> 00:18:39,594
Until we know more...
366
00:18:39,595 --> 00:18:41,248
Let's move forward with what
we know to be true.
367
00:18:41,249 --> 00:18:44,730
Noah Turan
murdered Raymond Clark.
368
00:18:44,731 --> 00:18:46,386
Nolan?
369
00:18:47,909 --> 00:18:49,780
Turan wants to proffer.
370
00:18:58,137 --> 00:19:00,180
Okay,
so what's this all about?
371
00:19:00,181 --> 00:19:03,836
My client is prepared to
plead out to reduce charges.
372
00:19:03,837 --> 00:19:05,664
And why would
we agree to that?
373
00:19:05,665 --> 00:19:08,145
He confessed
to killing Raymond Clark.
374
00:19:08,146 --> 00:19:09,450
We know that.
375
00:19:09,451 --> 00:19:12,671
But he's willing
to give up his boss.
376
00:19:12,672 --> 00:19:17,066
"What gives you life is jihad.
Live to die."
377
00:19:17,067 --> 00:19:19,808
The script that Noah was
supposed to post.
378
00:19:19,809 --> 00:19:22,028
But those are not his words.
379
00:19:22,029 --> 00:19:23,682
They're the words
of a jihadist,
380
00:19:23,683 --> 00:19:26,902
the man who
radicalized my client.
381
00:19:26,903 --> 00:19:29,905
Who knows how many other men
are out there right now
382
00:19:29,906 --> 00:19:31,605
getting groomed by this man?
383
00:19:34,390 --> 00:19:38,871
You could look at this
cynically or practically.
384
00:19:38,872 --> 00:19:40,744
You can save lives.
385
00:19:44,661 --> 00:19:46,402
Do you know who
this jihadist is?
386
00:19:52,234 --> 00:19:55,235
He said his name is Karim.
387
00:19:55,236 --> 00:19:56,236
I've seen him.
388
00:19:56,237 --> 00:19:58,499
Noah was a foot soldier.
389
00:19:58,500 --> 00:20:00,849
And for that, he's willing
to take responsibility
390
00:20:00,850 --> 00:20:04,201
and plead guilty
in the death of Raymond Clark.
391
00:20:04,202 --> 00:20:06,681
But this jihadist...
392
00:20:06,682 --> 00:20:08,379
he's at war with America
393
00:20:08,380 --> 00:20:11,425
and using kids like Noah
to do the dirty work.
394
00:20:11,426 --> 00:20:14,212
Where might we find
this jihadist?
395
00:20:28,009 --> 00:20:30,227
I got eyes on a man
that resembles Karim.
396
00:20:30,228 --> 00:20:31,967
Black jacket, gray pants.
397
00:20:31,968 --> 00:20:33,709
Let's go.
398
00:20:39,281 --> 00:20:40,715
Hey. NYPD.
399
00:20:40,716 --> 00:20:42,239
Do not move.
400
00:20:42,240 --> 00:20:43,980
Uh-uh. Don't do it.
Don't move.
401
00:20:47,550 --> 00:20:49,071
You don't wanna do this.
402
00:20:49,072 --> 00:20:50,595
Oh, yes, we do. Trust me.
403
00:20:50,596 --> 00:20:52,292
Hands behind your head.
Take a knee.
404
00:20:52,293 --> 00:20:54,120
Just relax.
Let me explain.
405
00:20:54,121 --> 00:20:55,121
Get on the ground.
406
00:20:55,122 --> 00:20:56,296
Get on the ground!
407
00:20:56,297 --> 00:20:57,993
You're making a mistake.
408
00:20:57,994 --> 00:20:59,691
Yeah?
409
00:20:59,692 --> 00:21:01,127
And why is that?
410
00:21:01,128 --> 00:21:03,261
I'm FBI, sweetheart.
411
00:21:12,227 --> 00:21:14,358
- So Noah Turan was your mark?
- Mm-hmm.
412
00:21:14,359 --> 00:21:16,098
I've been working him hard
undercover.
413
00:21:16,099 --> 00:21:18,057
Yesterday was the big day.
414
00:21:18,058 --> 00:21:20,146
He was supposed to meet me
at the service entrance
415
00:21:20,147 --> 00:21:22,148
of the Brooklyn Library
to deliver the bomb
416
00:21:22,149 --> 00:21:23,671
and I was going to arrest him.
417
00:21:23,672 --> 00:21:25,630
Then what?
418
00:21:25,631 --> 00:21:27,893
Sayonara. Enjoy Gitmo.
I move on.
419
00:21:27,894 --> 00:21:30,374
So you knew that the bomb
Noah was carrying
420
00:21:30,375 --> 00:21:31,375
was--
- Of course.
421
00:21:31,376 --> 00:21:32,811
I gave him the components.
422
00:21:32,812 --> 00:21:34,465
- But he did not know?
- No.
423
00:21:34,466 --> 00:21:35,814
He's an idiot,
424
00:21:35,815 --> 00:21:37,992
an idiot who hates our country
and our freedoms.
425
00:21:39,385 --> 00:21:40,297
What's going on?
426
00:21:40,298 --> 00:21:41,602
Your mark committed a murder.
427
00:21:41,603 --> 00:21:42,647
He what?
428
00:21:42,648 --> 00:21:43,996
His friend, Raymond Clark.
429
00:21:43,997 --> 00:21:45,389
He pushed him in front
of a train
430
00:21:45,390 --> 00:21:47,652
and he claims he did
that because of you.
431
00:21:47,653 --> 00:21:49,220
And you're listening to him?
432
00:21:53,399 --> 00:21:56,878
You people screw up
a three-month operation,
433
00:21:56,879 --> 00:22:01,100
put me on my knees
at gunpoint...
434
00:22:01,101 --> 00:22:04,192
now you're blaming me for
some moron killing his friend?
435
00:22:07,326 --> 00:22:10,241
Have a nice day
and kiss my ass.
436
00:22:15,334 --> 00:22:17,203
We went fishing
for a jihadist.
437
00:22:17,204 --> 00:22:21,294
We caught the FBI instead.
Agent Joshua Haddad.
438
00:22:21,295 --> 00:22:22,382
Mm.
439
00:22:22,383 --> 00:22:25,124
We got a guilty plea
out of this.
440
00:22:25,125 --> 00:22:27,213
Noah Turan is spending
ten years in prison,
441
00:22:27,214 --> 00:22:29,130
so we didn't come away
empty-handed.
442
00:22:30,087 --> 00:22:32,089
Beyond that, we're done.
443
00:22:33,526 --> 00:22:35,700
- We're not so sure, Nick.
- What does that mean?
444
00:22:35,701 --> 00:22:37,354
Noah Turan's plea
required him
445
00:22:37,355 --> 00:22:39,878
to share his encrypted
conversation with Agent Haddad.
446
00:22:39,879 --> 00:22:42,271
Three months' worth,
24,000 texts.
447
00:22:42,272 --> 00:22:45,231
- And?
- Well, it's s-shocking.
448
00:22:45,232 --> 00:22:48,800
Agent Haddad was
extremely aggressive.
449
00:22:48,801 --> 00:22:49,844
That's his job.
450
00:22:49,845 --> 00:22:51,629
No, no, he crossed a line.
451
00:22:51,630 --> 00:22:55,502
He didn't find a monster,
he created a monster.
452
00:22:55,503 --> 00:22:56,764
What do you mean?
453
00:22:56,765 --> 00:22:58,723
Turan had no interest
in hurting anyone.
454
00:22:58,724 --> 00:23:01,073
But Agent Haddad
wouldn't let it go,
455
00:23:01,074 --> 00:23:02,422
wouldn't take no for an answer.
456
00:23:02,423 --> 00:23:05,427
Just kept at it until
Turan became radicalized.
457
00:23:08,996 --> 00:23:11,692
Sit down with Turan.
458
00:23:11,693 --> 00:23:14,521
Talk to him about Haddad,
his tactics.
459
00:23:14,522 --> 00:23:18,875
If we're gonna go after
the FBI, we better be right.
460
00:23:19,615 --> 00:23:23,661
The first time Agent Haddad
brought up the idea of a bomb,
461
00:23:23,662 --> 00:23:26,881
I said, hell no, I'm out.
462
00:23:26,882 --> 00:23:28,405
And the response?
463
00:23:28,406 --> 00:23:30,276
He got nasty.
464
00:23:30,277 --> 00:23:32,583
This isn't an organization
you quit.
465
00:23:32,584 --> 00:23:33,932
You're in too deep.
466
00:23:33,933 --> 00:23:36,804
He told me this went way up.
467
00:23:36,805 --> 00:23:39,328
It was one thing
to let him down.
468
00:23:39,329 --> 00:23:42,159
That would be bad.
But the people he worked for?
469
00:23:43,813 --> 00:23:45,770
I mean, you just didn't do it.
470
00:23:45,771 --> 00:23:47,380
Did he say who that was?
471
00:23:47,381 --> 00:23:49,382
Daesh.
472
00:23:49,383 --> 00:23:50,905
The Islamic State?
473
00:23:50,906 --> 00:23:53,604
Yeah.
Look, I'm not a--
474
00:23:53,605 --> 00:23:57,782
I deliver kebabs on a bicycle,
you feel me?
475
00:23:57,783 --> 00:24:00,175
So I blocked him on Telegram.
476
00:24:00,176 --> 00:24:01,918
But he tracked me down.
477
00:24:03,442 --> 00:24:04,963
Showed up to my
mother's restaurant,
478
00:24:04,964 --> 00:24:06,878
sat down like
he was a customer.
479
00:24:06,879 --> 00:24:08,575
Said his name was Karim,
480
00:24:08,576 --> 00:24:10,490
the guy I'd been talking to
on Telegram.
481
00:24:10,491 --> 00:24:12,100
Had you mentioned your
mother's restaurant to him?
482
00:24:12,101 --> 00:24:15,016
No. It was creepy.
483
00:24:15,017 --> 00:24:17,584
And then it got...
484
00:24:17,585 --> 00:24:20,326
evil, man.
485
00:24:20,327 --> 00:24:22,981
He started talking about the
restaurant, the laminate walls.
486
00:24:22,982 --> 00:24:24,765
Said they burn real easy.
487
00:24:24,766 --> 00:24:27,028
One match,
the whole place goes up.
488
00:24:27,029 --> 00:24:28,857
And my mother's--
489
00:24:33,341 --> 00:24:34,993
I mean, she killed herself
making that place work,
490
00:24:34,994 --> 00:24:37,214
you know,
so we could have a life.
491
00:24:38,564 --> 00:24:39,780
Karim didn't have
to say another word.
492
00:24:39,781 --> 00:24:42,522
I said,
I'll do anything you want.
493
00:24:42,523 --> 00:24:44,655
Just...
494
00:24:44,656 --> 00:24:45,960
leave her out of this.
495
00:24:45,961 --> 00:24:49,529
And at some point,
you became a believer?
496
00:24:49,530 --> 00:24:50,661
You were ready to kill.
497
00:24:50,662 --> 00:24:52,663
You didn't know
that bomb was fake.
498
00:24:52,664 --> 00:24:55,100
No.
499
00:24:55,101 --> 00:24:58,625
Over time, I guess I...
500
00:24:58,626 --> 00:25:00,934
broke or something.
501
00:25:04,328 --> 00:25:07,634
He made me feel like family.
502
00:25:07,635 --> 00:25:09,899
Took me to Yankees games.
503
00:25:10,944 --> 00:25:15,381
And the stuff he kept telling
me about my mom's people,
504
00:25:15,382 --> 00:25:16,774
it was real.
505
00:25:16,775 --> 00:25:21,127
People are dying every day
and no one cares, so--
506
00:25:25,698 --> 00:25:27,526
He gave me a purpose.
507
00:25:29,876 --> 00:25:32,529
Why did you kill
Raymond Clark?
508
00:25:32,530 --> 00:25:34,271
Karim told me to do it.
509
00:25:36,273 --> 00:25:40,538
He said I needed to
"take care of the problem."
510
00:25:48,111 --> 00:25:49,894
Sean, come on in.
511
00:25:49,895 --> 00:25:51,462
How are you?
512
00:25:53,552 --> 00:25:54,855
How am I?
513
00:25:54,856 --> 00:25:56,988
I just got a call
you executed a search warrant
514
00:25:56,989 --> 00:25:58,903
at Joshua Haddad's apartment.
515
00:25:58,904 --> 00:26:00,426
Whoa. Slow down.
516
00:26:00,427 --> 00:26:02,602
He's a decorated FBI agent,
Nick.
517
00:26:02,603 --> 00:26:05,431
You don't just show up
at his door with a warrant.
518
00:26:05,432 --> 00:26:06,954
Not without calling me first.
519
00:26:06,955 --> 00:26:09,478
It's more complicated
than that.
520
00:26:09,479 --> 00:26:10,960
The hell are
you talking about?
521
00:26:12,179 --> 00:26:14,527
We're charging him
with manslaughter.
522
00:26:14,528 --> 00:26:16,398
Manslaughter?
523
00:26:16,399 --> 00:26:18,836
Who are you claiming he killed?
524
00:26:18,837 --> 00:26:21,186
Raymond Clark.
525
00:26:21,187 --> 00:26:22,755
The kid who died
in the subway?
526
00:26:23,756 --> 00:26:26,931
Have you lost your mind?
He had nothing to do with that.
527
00:26:26,932 --> 00:26:28,629
We believe differently.
528
00:26:30,719 --> 00:26:34,025
You know what
this type of work requires,
529
00:26:34,026 --> 00:26:34,982
what it looks like.
530
00:26:34,983 --> 00:26:36,114
You did it.
531
00:26:36,115 --> 00:26:37,376
We did it together.
532
00:26:37,377 --> 00:26:39,117
We didn't do it like this,
Sean.
533
00:26:39,118 --> 00:26:41,815
Please spare me the lecture.
534
00:26:41,816 --> 00:26:44,209
You're making a mistake.
535
00:26:44,210 --> 00:26:46,212
A very dangerous mistake.
536
00:26:53,350 --> 00:26:55,960
So you didn't consider
yourself a radical?
537
00:26:55,961 --> 00:26:57,396
An extremist?
538
00:26:57,397 --> 00:26:58,266
No.
539
00:26:58,267 --> 00:27:00,312
I was just trying to
540
00:27:00,313 --> 00:27:03,576
stand with Uyghur Muslims
back in China.
541
00:27:03,577 --> 00:27:05,839
I was born here,
but that's my mom's people.
542
00:27:05,840 --> 00:27:08,320
And it's--it's horrible.
543
00:27:08,321 --> 00:27:11,323
And that's how the defendant,
Agent Haddad,
544
00:27:11,324 --> 00:27:12,672
found you in the first place,
isn't it?
545
00:27:12,673 --> 00:27:13,934
Yes.
546
00:27:13,935 --> 00:27:15,283
I, uh,
547
00:27:15,284 --> 00:27:18,025
commented on
a couple of Reddit posts
548
00:27:18,026 --> 00:27:19,505
about the Uyghur people
549
00:27:19,506 --> 00:27:22,813
and I just was trying
to show support.
550
00:27:22,814 --> 00:27:24,989
And then Agent Haddad,
551
00:27:24,990 --> 00:27:26,904
back when he was
posing as Karim,
552
00:27:26,905 --> 00:27:29,689
he DM'd you
to start a conversation.
553
00:27:29,690 --> 00:27:31,125
Yes.
554
00:27:31,126 --> 00:27:34,259
And we started talking
privately through Telegram.
555
00:27:34,260 --> 00:27:36,565
Encrypted messages.
556
00:27:36,566 --> 00:27:41,570
And what was the first thing
that Karim taught you?
557
00:27:41,571 --> 00:27:45,357
That I needed to take
the rage I had for China
558
00:27:45,358 --> 00:27:47,402
and put it on America.
559
00:27:47,403 --> 00:27:49,796
He said that if it was
any other country doing this,
560
00:27:49,797 --> 00:27:51,408
the U.S. would do something.
561
00:27:52,801 --> 00:27:54,845
Did Agent Haddad
teach you how to make a bomb?
562
00:27:54,846 --> 00:27:56,194
Yes.
563
00:27:56,195 --> 00:27:58,370
Did he buy you the materials
for that bomb?
564
00:27:58,371 --> 00:27:59,719
Choose your target?
565
00:27:59,720 --> 00:28:00,764
Yes.
566
00:28:00,765 --> 00:28:02,374
And on that fateful night,
567
00:28:02,375 --> 00:28:05,725
when Raymond Clark saw the bomb
in your apartment and ran,
568
00:28:05,726 --> 00:28:08,946
was your first act
to chase him down and kill him?
569
00:28:08,947 --> 00:28:10,123
No.
570
00:28:11,733 --> 00:28:14,821
I loved Raymond like
I would love my own brother.
571
00:28:14,822 --> 00:28:16,605
No.
572
00:28:16,606 --> 00:28:19,086
The first thing I did was,
I called Karim.
573
00:28:19,087 --> 00:28:20,609
Your jihadist handler,
574
00:28:20,610 --> 00:28:22,394
the man we now know
is Agent Haddad.
575
00:28:22,395 --> 00:28:24,657
And what did you tell him?
576
00:28:24,658 --> 00:28:27,268
I said, you know,
my friend saw the device.
577
00:28:27,269 --> 00:28:29,575
Please, call it off.
Call the whole thing off.
578
00:28:29,576 --> 00:28:32,186
And how did
Agent Haddad reply?
579
00:28:32,187 --> 00:28:34,103
He told me that
nothing could stop us.
580
00:28:35,931 --> 00:28:38,323
And that I needed
to take care of the problem.
581
00:28:38,324 --> 00:28:39,846
How did you interpret that?
582
00:28:39,847 --> 00:28:42,588
I mean, he'd already
threatened my family,
583
00:28:42,589 --> 00:28:45,243
warned me not to disappoint
the Islamic State.
584
00:28:45,244 --> 00:28:48,899
I thought if I didn't obey...
585
00:28:48,900 --> 00:28:51,553
he'd kill me.
586
00:28:51,554 --> 00:28:53,468
Or my mom.
587
00:28:53,469 --> 00:28:55,775
I have nothing further.
588
00:28:55,776 --> 00:28:58,822
You're here because you're
required to be here, yes?
589
00:28:58,823 --> 00:28:59,997
I made a plea deal.
590
00:28:59,998 --> 00:29:02,129
Did Agent Haddad
explicitly tell you
591
00:29:02,130 --> 00:29:04,436
to chase down Raymond Clark?
592
00:29:04,437 --> 00:29:06,220
No, he didn't have to.
593
00:29:06,221 --> 00:29:07,831
Did you follow Raymond Clark,
594
00:29:07,832 --> 00:29:11,617
whom you loved
like your own brother,
595
00:29:11,618 --> 00:29:12,966
into the subway,
596
00:29:12,967 --> 00:29:16,842
push him from behind
with the intent to kill him?
597
00:29:19,758 --> 00:29:21,324
Yes.
598
00:29:23,283 --> 00:29:24,849
And I'm so sorry.
599
00:29:30,812 --> 00:29:32,466
I have nothing else.
600
00:29:34,947 --> 00:29:36,600
May I, Your Honor?
601
00:29:38,167 --> 00:29:40,254
Would any of this have happened
602
00:29:40,255 --> 00:29:44,693
were it not for the actions
of Agent Haddad?
603
00:29:44,694 --> 00:29:46,349
No.
604
00:29:47,873 --> 00:29:49,787
He left me no choice.
605
00:29:54,053 --> 00:29:56,314
We targeted Noah Turan
through an operation
606
00:29:56,315 --> 00:29:58,795
called Lure and Trap.
607
00:29:58,796 --> 00:30:01,710
And how does that work
typically?
608
00:30:01,711 --> 00:30:03,843
It's a type
of sting operation.
609
00:30:03,844 --> 00:30:06,498
We identify individuals
who are susceptible
610
00:30:06,499 --> 00:30:09,153
to extremist ideology,
pose as radicals,
611
00:30:09,154 --> 00:30:12,504
fundamentalists,
and create scenarios
612
00:30:12,505 --> 00:30:14,506
to determine whether
or not they're a threat
613
00:30:14,507 --> 00:30:17,030
to public safety
and national security.
614
00:30:17,031 --> 00:30:19,685
And Noah Turan fit that bill?
615
00:30:19,686 --> 00:30:21,992
Terrorist groups
believe men like Turan
616
00:30:21,993 --> 00:30:26,170
are especially good recruits
because they are U.S. citizens,
617
00:30:26,171 --> 00:30:28,128
so they can
fly under the radar.
618
00:30:28,129 --> 00:30:30,914
And many of them
feel hopeless, rootless,
619
00:30:30,915 --> 00:30:32,219
eager to join a movement.
620
00:30:32,220 --> 00:30:33,786
Most people in our country
621
00:30:33,787 --> 00:30:36,441
have never heard
of Uyghur Muslims.
622
00:30:36,442 --> 00:30:38,573
Are they really so dangerous?
623
00:30:38,574 --> 00:30:40,184
The vast majority are not.
624
00:30:40,185 --> 00:30:43,100
And they are, in fact, persecuted.
625
00:30:43,101 --> 00:30:45,711
But some have radicalized.
626
00:30:45,712 --> 00:30:48,540
Some have traveled
to Syria, Afghanistan,
627
00:30:48,541 --> 00:30:51,369
trained with the Taliban,
with al-Qaeda.
628
00:30:51,370 --> 00:30:53,893
Nothing further, Your Honor.
629
00:30:53,894 --> 00:30:55,590
Your witness, Mr. Price.
630
00:30:55,591 --> 00:30:59,725
If you are conducting
a Lure and Trap operation
631
00:30:59,726 --> 00:31:01,118
and you determine that a target
632
00:31:01,119 --> 00:31:04,599
is not a threat
to public safety, what happens?
633
00:31:04,600 --> 00:31:06,384
The investigation
doesn't move forward.
634
00:31:06,385 --> 00:31:08,255
So we can assume that
635
00:31:08,256 --> 00:31:11,432
because your investigation of
Noah Turan was moving forward,
636
00:31:11,433 --> 00:31:14,740
you believed he posed a threat
to public safety?
637
00:31:14,741 --> 00:31:18,396
I believed he was capable of
committing an act of terrorism.
638
00:31:18,397 --> 00:31:19,876
Provided you radicalized him
639
00:31:19,877 --> 00:31:20,920
and taught him how
to build a bomb.
640
00:31:20,921 --> 00:31:24,054
Objection.
Counsel is testifying.
641
00:31:24,055 --> 00:31:26,447
Ask a question, Mr. Price.
642
00:31:26,448 --> 00:31:28,145
You have testified...
643
00:31:28,146 --> 00:31:31,017
That when you told Noah Turan
644
00:31:31,018 --> 00:31:34,891
to take care of the problem,
645
00:31:34,892 --> 00:31:36,762
you couldn't
possibly have envisioned
646
00:31:36,763 --> 00:31:38,546
that he would then
kill Raymond Clark.
647
00:31:38,547 --> 00:31:40,113
Correct?
- Correct.
648
00:31:40,114 --> 00:31:44,074
But what I'm failing to grasp
is if you were so certain
649
00:31:44,075 --> 00:31:48,078
that Noah Turan was prepared
to blow up the Brooklyn Library
650
00:31:48,079 --> 00:31:50,341
full of 1,200 people,
651
00:31:50,342 --> 00:31:51,733
how you could
be equally certain
652
00:31:51,734 --> 00:31:55,737
that he would be unwilling
to take one more life?
653
00:31:55,738 --> 00:31:58,088
I couldn't have known.
654
00:31:58,089 --> 00:32:02,831
You chose him because
you thought he was a killer.
655
00:32:02,832 --> 00:32:05,965
You trained him
to be a better killer.
656
00:32:05,966 --> 00:32:08,098
You gave him a cause
worth killing for.
657
00:32:08,099 --> 00:32:11,884
A-and when you provoked him,
he behaved like a killer.
658
00:32:11,885 --> 00:32:15,148
So it sounds to me like
you got what you wanted.
659
00:32:15,149 --> 00:32:16,976
Objection!
Your Honor--
660
00:32:16,977 --> 00:32:18,021
Sustained.
661
00:32:18,022 --> 00:32:19,589
Nothing further.
662
00:32:21,504 --> 00:32:25,854
Chief Agent Merrill, how many
special agents work at the FBI?
663
00:32:25,855 --> 00:32:26,986
Over 10,000.
664
00:32:26,987 --> 00:32:28,901
And how many of them
have been awarded
665
00:32:28,902 --> 00:32:32,992
the FBI's Shield of Bravery,
Medal of Valor,
666
00:32:32,993 --> 00:32:35,473
and the Medal
for Meritorious Achievement?
667
00:32:35,474 --> 00:32:36,778
About 45.
668
00:32:36,779 --> 00:32:39,433
Is Agent Haddad one of them?
669
00:32:39,434 --> 00:32:41,087
Yes, he is.
670
00:32:41,088 --> 00:32:44,656
As Agent Haddad's supervisor,
were you aware of his orders?
671
00:32:44,657 --> 00:32:45,962
I certainly hope so.
672
00:32:45,963 --> 00:32:47,789
Did Agent Haddad
follow those orders
673
00:32:47,790 --> 00:32:51,184
in the operation
targeting Noah Turan?
674
00:32:51,185 --> 00:32:52,403
To the letter.
675
00:32:52,404 --> 00:32:54,579
He was doing his job,
doing it well.
676
00:32:54,580 --> 00:32:58,322
Do your agents prepare
for the possibility
677
00:32:58,323 --> 00:32:59,888
of collateral damage?
678
00:32:59,889 --> 00:33:01,412
We're taught that
collateral damage
679
00:33:01,413 --> 00:33:04,415
is a necessary consequence
of war.
680
00:33:04,416 --> 00:33:06,417
We work hard
to keep America safe.
681
00:33:06,418 --> 00:33:08,506
Most of the time, folks don't
even know that's happening
682
00:33:08,507 --> 00:33:11,161
because we're pretty good
at what we do.
683
00:33:11,162 --> 00:33:15,513
And on occasion, something
tragic happens along the way.
684
00:33:15,514 --> 00:33:18,733
No one is happy when
an innocent is killed.
685
00:33:18,734 --> 00:33:21,040
But the person who actually
caused Raymond Clark's death
686
00:33:21,041 --> 00:33:22,737
is already in prison.
687
00:33:22,738 --> 00:33:24,523
His name is Noah Turan.
688
00:33:25,612 --> 00:33:27,090
In the last year,
689
00:33:27,091 --> 00:33:29,657
how many young men
did Agent Haddad approach
690
00:33:29,658 --> 00:33:31,485
through the Lure and Trap
program?
691
00:33:31,486 --> 00:33:32,878
216.
692
00:33:32,879 --> 00:33:34,575
And how many of them agreed
693
00:33:34,576 --> 00:33:36,751
to carry out
an act of terrorism
694
00:33:36,752 --> 00:33:39,102
to extinguish American lives?
695
00:33:39,103 --> 00:33:41,713
Four.
One of them was Noah Turan.
696
00:33:41,714 --> 00:33:43,758
And how many of them
killed someone
697
00:33:43,759 --> 00:33:48,198
they thought might interfere
with a phony terror event?
698
00:33:48,199 --> 00:33:50,374
One, Noah Turan.
699
00:33:50,375 --> 00:33:55,857
He's the reason Raymond Clark
is dead, not Agent Haddad.
700
00:33:55,858 --> 00:33:58,035
Nothing further, Your Honor.
701
00:34:09,221 --> 00:34:11,699
Okay, that's the last of it.
702
00:34:11,700 --> 00:34:14,528
Every official document
related to Haddad's operation.
703
00:34:14,529 --> 00:34:16,965
There has to be something
in here to help us explain
704
00:34:16,966 --> 00:34:19,229
that Agent Haddad wasn't
just doing his job.
705
00:34:19,230 --> 00:34:22,624
Because if not--
- Yeah.
706
00:34:28,109 --> 00:34:30,501
You got to be kidding me.
707
00:34:30,502 --> 00:34:32,591
What?
708
00:34:38,119 --> 00:34:40,121
And who was the judge
on that?
709
00:34:40,904 --> 00:34:42,123
Mm-hmm.
710
00:34:43,559 --> 00:34:44,995
Yeah, I know, Ed.
711
00:34:46,562 --> 00:34:47,866
Hey, listen,
I gotta call you back.
712
00:34:47,867 --> 00:34:49,087
Okay.
713
00:34:50,131 --> 00:34:55,874
You were the architect of the
FBI's Lure and Trap Program?
714
00:34:55,875 --> 00:34:58,137
I wouldn't go that far.
715
00:34:58,138 --> 00:35:01,097
But yes,
I was on loan to the FBI.
716
00:35:01,098 --> 00:35:03,708
They wanted me to help out
with it.
717
00:35:03,709 --> 00:35:07,320
After 9/11, we needed to find
more efficient ways
718
00:35:07,321 --> 00:35:10,149
of locating
and interrogating suspects.
719
00:35:10,150 --> 00:35:12,369
That's one way
to describe it.
720
00:35:12,370 --> 00:35:15,156
My job was to help make the
Lure and Trap Program legal.
721
00:35:16,462 --> 00:35:17,722
Good.
722
00:35:17,723 --> 00:35:19,115
Then I need you to testify.
723
00:35:19,116 --> 00:35:20,638
Testify?
724
00:35:20,639 --> 00:35:22,248
Yeah, you're in
a unique position to prove
725
00:35:22,249 --> 00:35:23,510
that Agent Haddad went beyond
726
00:35:23,511 --> 00:35:25,251
the limits of his job
and the law.
727
00:35:25,252 --> 00:35:26,557
Whoa, whoa, whoa, whoa.
728
00:35:26,558 --> 00:35:28,733
You know Haddad
didn't do this by the book.
729
00:35:28,734 --> 00:35:31,694
Because you wrote the book!
730
00:35:33,348 --> 00:35:36,697
I wanna win here
no different than you.
731
00:35:36,698 --> 00:35:38,612
But if I'm gonna be honest,
732
00:35:38,613 --> 00:35:40,875
now that I am the DA,
I don't need the world to know
733
00:35:40,876 --> 00:35:42,835
that I was involved with--
734
00:35:46,666 --> 00:35:50,711
Some tactics employed
in the aftermath of 9/11
735
00:35:50,712 --> 00:35:55,370
don't necessarily look the same
through the lens of 2025.
736
00:35:58,765 --> 00:36:01,287
Um...
737
00:36:01,288 --> 00:36:03,115
I will sleep well tonight
738
00:36:03,116 --> 00:36:05,204
knowing that I am
trying like hell
739
00:36:05,205 --> 00:36:07,293
to get justice
for Raymond Clark.
740
00:36:07,294 --> 00:36:09,339
In the morning,
741
00:36:09,340 --> 00:36:12,647
you will need to tell me where
you come down on that.
742
00:36:26,271 --> 00:36:28,793
You may proceed, Mr. Price.
743
00:36:28,794 --> 00:36:30,753
Could you describe
this document for the jury?
744
00:36:32,102 --> 00:36:33,754
It's a 2006 memorandum
745
00:36:33,755 --> 00:36:35,626
prepared by
the legal advisory office
746
00:36:35,627 --> 00:36:37,367
for the Joint Terrorism
Task Force.
747
00:36:37,368 --> 00:36:39,543
Prepared by you, correct?
748
00:36:39,544 --> 00:36:40,848
Yes.
749
00:36:40,849 --> 00:36:43,416
Establishing a program
to locate extremists
750
00:36:43,417 --> 00:36:45,244
who could threaten
our national security.
751
00:36:45,245 --> 00:36:47,420
We called it Lure and Trap.
752
00:36:47,421 --> 00:36:50,336
So this memo
established the guidelines
753
00:36:50,337 --> 00:36:52,860
for this FBI operation
and its guardrails,
754
00:36:52,861 --> 00:36:54,688
or the rules, you could say.
755
00:36:54,689 --> 00:36:55,994
You could.
756
00:36:55,995 --> 00:36:57,125
Is that a yes?
757
00:36:57,126 --> 00:36:58,562
Yes.
758
00:36:58,563 --> 00:37:01,391
The rules, so that
FBI agents like Agent Haddad
759
00:37:01,392 --> 00:37:04,829
could hunt online
for men like Noah Turan,
760
00:37:04,830 --> 00:37:08,920
radicalize them,
and then hold them to account
761
00:37:08,921 --> 00:37:10,138
without those agents
762
00:37:10,139 --> 00:37:11,531
committing a crime
in the process, correct?
763
00:37:11,532 --> 00:37:13,054
Correct.
764
00:37:13,055 --> 00:37:15,274
You have had the opportunity
to review the testimony
765
00:37:15,275 --> 00:37:17,755
of Haddad
and Chief Agent Merrill
766
00:37:17,756 --> 00:37:20,279
as well as documents related
to the operation
767
00:37:20,280 --> 00:37:22,412
targeting Turan, yes?
- I have.
768
00:37:22,413 --> 00:37:24,892
Can you tell the jury
what you learned?
769
00:37:24,893 --> 00:37:27,634
There were instances
in which Agent Haddad
770
00:37:27,635 --> 00:37:30,158
exceeded the legal limitations
I delineated.
771
00:37:30,159 --> 00:37:31,551
Objection.
772
00:37:31,552 --> 00:37:32,509
Overruled.
773
00:37:32,510 --> 00:37:35,512
As the author of this memo...
774
00:37:35,513 --> 00:37:38,776
when agents target a subject
through Lure and Trap,
775
00:37:38,777 --> 00:37:42,649
are they required to submit
regular FD-302 forms
776
00:37:42,650 --> 00:37:44,434
to their supervisor
to summarize
777
00:37:44,435 --> 00:37:45,696
and report their actions?
778
00:37:45,697 --> 00:37:46,784
Yes.
779
00:37:46,785 --> 00:37:48,089
Haddad failed to do so.
780
00:37:48,090 --> 00:37:49,656
Would that represent
a violation of the rules?
781
00:37:49,657 --> 00:37:51,092
Yes.
782
00:37:51,093 --> 00:37:53,617
Could you tell the jury
if an FBI agent is allowed
783
00:37:53,618 --> 00:37:55,706
to threaten a subject's family
784
00:37:55,707 --> 00:37:59,144
in order to coerce that subject
into committing a crime?
785
00:37:59,145 --> 00:38:00,450
No, that is not permitted.
786
00:38:00,451 --> 00:38:02,539
So as the author
of Lure and Trap,
787
00:38:02,540 --> 00:38:04,323
did Haddad operate
within the bounds
788
00:38:04,324 --> 00:38:07,848
of the guidelines you created?
789
00:38:07,849 --> 00:38:09,023
No.
790
00:38:09,024 --> 00:38:10,547
Was Agent Haddad
simply doing his job
791
00:38:10,548 --> 00:38:13,201
in the course of his operation
targeting Noah Turan?
792
00:38:13,202 --> 00:38:14,594
No, he went far beyond
793
00:38:14,595 --> 00:38:16,117
the legal boundaries
of his mission.
794
00:38:16,118 --> 00:38:17,162
Objection!
795
00:38:17,163 --> 00:38:18,206
Sustained.
796
00:38:18,207 --> 00:38:19,773
Which means Raymond Clark
797
00:38:19,774 --> 00:38:21,775
would still be alive today
were it not for the reckless,
798
00:38:21,776 --> 00:38:23,342
rogue actions...
- Objection, Your Honor!
799
00:38:23,343 --> 00:38:24,430
- Of Agent Haddad.
- Sustained.
800
00:38:24,431 --> 00:38:26,867
Isn't that right?
- Mr. Price.
801
00:38:26,868 --> 00:38:28,914
I have nothing further.
802
00:38:35,008 --> 00:38:37,182
The notion of collateral damage
803
00:38:37,183 --> 00:38:41,142
is real in war.
804
00:38:41,143 --> 00:38:45,190
But we were not at war
with Noah Turan.
805
00:38:45,191 --> 00:38:47,671
Agent Haddad simply chose him
806
00:38:47,672 --> 00:38:52,806
and then embarked
on a relentless campaign
807
00:38:52,807 --> 00:38:57,724
to change him, manipulate him,
radicalize him.
808
00:38:57,725 --> 00:39:01,032
District Attorney Baxter's
memo authorizing Lure and Trap
809
00:39:01,033 --> 00:39:04,514
was a tacit acknowledgment
the government knew
810
00:39:04,515 --> 00:39:08,387
they were pushing things
as far as they could,
811
00:39:08,388 --> 00:39:09,736
so they created guidelines
812
00:39:09,737 --> 00:39:13,871
and rules to legitimize
the aggressive tactics.
813
00:39:13,872 --> 00:39:16,961
Agent Haddad did not abide
by those guidelines and rules.
814
00:39:16,962 --> 00:39:19,398
No, he ignored them.
815
00:39:19,399 --> 00:39:22,488
And his callous
and reckless disregard
816
00:39:22,489 --> 00:39:24,708
for those guidelines and rules
817
00:39:24,709 --> 00:39:28,015
resulted
in Raymond Clark's death.
818
00:39:28,016 --> 00:39:31,889
It is really that simple.
819
00:39:31,890 --> 00:39:34,239
And for that reason,
820
00:39:34,240 --> 00:39:39,071
you must convict him
of manslaughter.
821
00:39:50,562 --> 00:39:53,911
Madam Foreperson, has
the jury reached a verdict?
822
00:39:53,912 --> 00:39:56,087
We have, Your Honor.
823
00:39:56,088 --> 00:39:58,785
In the charge of manslaughter
in the second degree,
824
00:39:58,786 --> 00:40:02,920
we find the defendant,
Joshua Omar Haddad,
825
00:40:02,921 --> 00:40:04,575
guilty.
826
00:40:05,794 --> 00:40:07,359
Ladies and gentlemen
of the jury,
827
00:40:07,360 --> 00:40:09,230
we thank you for your service.
828
00:40:09,231 --> 00:40:12,409
You're excused.
829
00:40:41,003 --> 00:40:42,440
Heck of a closing.
830
00:40:44,529 --> 00:40:46,398
I was trying
to make it clear.
831
00:40:46,399 --> 00:40:48,879
You were trying
to win your case.
832
00:40:48,880 --> 00:40:50,404
Which I respect.
833
00:40:51,666 --> 00:40:53,971
People like you
feel entitled to criticize
834
00:40:53,972 --> 00:40:56,582
what we did after 9/11...
835
00:40:56,583 --> 00:41:00,412
accuse us of stretching
the limits of the law.
836
00:41:00,413 --> 00:41:02,632
But the reason
they feel so entitled
837
00:41:02,633 --> 00:41:04,722
is because
it hasn't happened since.
838
00:41:06,812 --> 00:41:09,467
No more buildings have
come down in this city.
839
00:41:10,772 --> 00:41:14,470
You don't have to like
what we did.
840
00:41:14,471 --> 00:41:17,951
But it worked.
841
00:41:17,952 --> 00:41:19,824
We saved lives.59809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.