All language subtitles for Il Cavaliere del Castello Maledetto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,370 --> 00:01:15,360 [Musica] 2 00:01:15,360 --> 00:01:16,510 [Applauso] 3 00:01:16,510 --> 00:01:17,610 [Musica] 4 00:01:17,610 --> 00:01:20,440 [Applauso] 5 00:01:20,440 --> 00:01:49,700 [Musica] 6 00:01:49,700 --> 00:01:52,860 per ordine del nobile capitano ugone di 7 00:01:52,860 --> 00:01:55,740 colle feltro reggente del crudo di 8 00:01:55,740 --> 00:01:59,400 malgrate in assenza di suo zio il conte 9 00:01:59,400 --> 00:02:03,360 oliviero a partire da oggi i vassalli 10 00:02:03,360 --> 00:02:06,900 del feudo sono tenuti a versare al loro 11 00:02:06,900 --> 00:02:09,570 signore e padrone tre quarti del 12 00:02:09,570 --> 00:02:12,840 raccolto e di ogni e qualsiasi reddito o 13 00:02:12,840 --> 00:02:15,240 prodotto degli apprezzamenti avuti in 14 00:02:15,240 --> 00:02:17,540 benevola concessione 15 00:02:17,540 --> 00:02:20,490 agenti e qualcuno ha delle lagnanze da 16 00:02:20,490 --> 00:02:24,040 fare venga pure avanti 17 00:02:24,050 --> 00:02:26,970 signore questo significa la fame per noi 18 00:02:26,970 --> 00:02:28,260 e non è giusto 19 00:02:28,260 --> 00:02:30,600 il conte oliviero ci lasciava tutto il 20 00:02:30,600 --> 00:02:32,970 conte oliviero va a lamentarti da lui 21 00:02:32,970 --> 00:02:35,550 allora se riesci a trovarlo lo sai dov'è 22 00:02:35,550 --> 00:02:37,860 cosa volete che sappia io so soltanto 23 00:02:37,860 --> 00:02:40,140 che è scomparso povero signor conte 24 00:02:40,140 --> 00:02:42,710 allora sta zitto e obbedisci 25 00:02:42,710 --> 00:02:44,720 e anche noi 26 00:02:44,720 --> 00:02:47,010 piuttosto perché non lo chiedete al 27 00:02:47,010 --> 00:02:49,080 vostro amico al vostro protettore al 28 00:02:49,080 --> 00:02:50,730 cavaliere nero 29 00:02:50,730 --> 00:02:53,390 scommetto che qualcuno lo conosce 30 00:02:53,390 --> 00:02:57,330 aree così è muti come pesci avete la 31 00:02:57,330 --> 00:02:58,950 bocca cucita quando si nomina quel 32 00:02:58,950 --> 00:03:02,460 ribaldo ma non capito disgraziati che la 33 00:03:02,460 --> 00:03:04,710 colpa di tutto quello che succede e sua 34 00:03:04,710 --> 00:03:08,970 soltanto sua le tasse e balzelli 35 00:03:08,970 --> 00:03:10,590 aumentano solo perché il capitano 36 00:03:10,590 --> 00:03:13,290 reggente è costretto ad assoldare nuovi 37 00:03:13,290 --> 00:03:15,600 mercenari per difendere la sicurezza del 38 00:03:15,600 --> 00:03:17,600 feudo dalle scorrerie di quel brigante 39 00:03:17,600 --> 00:03:20,850 aiutateci a catturarlo e riavrete la 40 00:03:20,850 --> 00:03:23,790 pace e il benessere di una volta oltre 41 00:03:23,790 --> 00:03:26,970 ad un lauto compenso si intende ma chi 42 00:03:26,970 --> 00:03:29,640 credete che la paese che danno una 43 00:03:29,640 --> 00:03:31,290 ricompensa che aiuta a catturare il 44 00:03:31,290 --> 00:03:33,290 cavaliere nero io 45 00:03:33,290 --> 00:03:37,710 lo dicevo così cia non ha ucciso un 46 00:03:37,710 --> 00:03:39,810 giorno l'altro chiederà una taglia per 47 00:03:39,810 --> 00:03:42,540 liberarlo e sarete voi che dovrete 48 00:03:42,540 --> 00:03:45,510 pagare chi fa il paladino vi siete 49 00:03:45,510 --> 00:03:48,270 scelto dai pazzi imbecilli lo aiutate 50 00:03:48,270 --> 00:03:51,180 credete in lui è quello mangia le vostre 51 00:03:51,180 --> 00:03:55,140 spalle a mi manda alla rovina 52 00:03:55,140 --> 00:03:57,700 nelle teste dure come le vostre ci vuole 53 00:03:57,700 --> 00:03:58,900 un esempio 54 00:03:58,900 --> 00:04:00,870 beh sarei proprio fornillo 55 00:04:00,870 --> 00:04:05,929 giocate al lavoro 56 00:04:05,939 --> 00:04:09,649 povero vecchio 57 00:04:09,659 --> 00:04:12,700 uccideranno io stavo pietro non fategli 58 00:04:12,700 --> 00:04:14,950 del male vigliacchi lasciatelo stare 59 00:04:14,950 --> 00:04:16,989 silenzio voi se non volete fare la 60 00:04:16,989 --> 00:04:19,939 stessa 61 00:04:19,949 --> 00:04:23,199 quando sarà il tuo turno e doppia 62 00:04:23,199 --> 00:04:24,090 razione 63 00:04:24,090 --> 00:04:28,240 così imparerai a fare il galletto 64 00:04:28,240 --> 00:04:29,919 se qualcuno di voi vuole fare la stessa 65 00:04:29,919 --> 00:04:32,020 fine non ha che da imitare quello che ha 66 00:04:32,020 --> 00:04:38,900 fatto lui avanti 67 00:04:38,910 --> 00:04:44,920 [Applauso] 68 00:04:44,930 --> 00:05:08,900 [Musica] 69 00:05:08,900 --> 00:05:11,979 no pietà e scongiuro non uccidetemi 70 00:05:11,979 --> 00:05:14,540 ringrazia il tuo dio di essere l'ultimo 71 00:05:14,540 --> 00:05:16,520 ciò servirà a salvare la tua vita 72 00:05:16,520 --> 00:05:20,900 esistenza viene portalo abbassato e 73 00:05:20,900 --> 00:05:22,550 digli che quando i guanti saranno 74 00:05:22,550 --> 00:05:25,610 diventati sei la paura sarà a suonarlo 75 00:05:25,610 --> 00:05:33,480 alzati e poi 76 00:05:33,490 --> 00:05:38,980 [Applauso] 77 00:05:38,990 --> 00:05:49,580 [Musica] 78 00:05:49,580 --> 00:05:59,310 [Applauso] 79 00:05:59,320 --> 00:06:03,200 [Musica] 80 00:06:03,210 --> 00:06:04,890 dotato 81 00:06:04,890 --> 00:06:11,870 [Musica] 82 00:06:11,870 --> 00:06:15,410 e successo di anata cade e gli altri 83 00:06:15,410 --> 00:06:19,340 dove capitano è su del torrione 84 00:06:19,340 --> 00:06:21,590 chi è stato carriere nero 85 00:06:21,590 --> 00:06:29,000 [Musica] 86 00:06:29,000 --> 00:06:31,140 deve essere successa qualche altro 87 00:06:31,140 --> 00:06:33,600 disgrazie erano feriti questo buon ha 88 00:06:33,600 --> 00:06:36,390 portato lo scompiglio da che c'è lui il 89 00:06:36,390 --> 00:06:38,550 tuo padre qui anche i sassi hanno le 90 00:06:38,550 --> 00:06:42,700 orecchie pace e bene sorelle 91 00:06:42,700 --> 00:06:57,060 [Musica] 92 00:06:57,070 --> 00:07:04,100 chi fa mib re 93 00:07:04,110 --> 00:07:07,300 che è successo brutte notizie signore i 94 00:07:07,300 --> 00:07:08,560 nostri sono stati attaccati dal 95 00:07:08,560 --> 00:07:10,050 cavaliere mascherato 96 00:07:10,050 --> 00:07:12,840 al solito 97 00:07:12,840 --> 00:07:17,140 furgone sarà furioso è meglio lasciarlo 98 00:07:17,140 --> 00:07:22,400 sfogare al solito mari 99 00:07:22,410 --> 00:07:25,270 siete un branco di conigli ma ecco che 100 00:07:25,270 --> 00:07:28,030 cosa siete dieci uomini sgominati da uno 101 00:07:28,030 --> 00:07:31,060 solo il cavaliere nero non è un uomo è 102 00:07:31,060 --> 00:07:33,730 un demonio e poi è stato aiutato da 103 00:07:33,730 --> 00:07:35,650 tutti i contadini 104 00:07:35,650 --> 00:07:37,300 ho sbagliato a fidarmi di un vigliacco 105 00:07:37,300 --> 00:07:41,650 come ti capitano io non mi merito questo 106 00:07:41,650 --> 00:07:45,400 li ho sempre servito fedelmente ed io ho 107 00:07:45,400 --> 00:07:47,860 aiutato in un'occasione che non dovreste 108 00:07:47,860 --> 00:07:52,020 dimenticare questo non dovevi dirlo 109 00:07:52,020 --> 00:07:55,210 ma è vero e poiché non l'ho fatto prima 110 00:07:55,210 --> 00:08:00,500 voglio ricompensarti ora 111 00:08:00,510 --> 00:08:04,110 ti piacerebbe una borsa piena di danaro 112 00:08:04,110 --> 00:08:07,960 prendi e tu 113 00:08:07,970 --> 00:08:10,350 [Musica] 114 00:08:10,350 --> 00:08:13,060 non mi piace la gente che ha troppa 115 00:08:13,060 --> 00:08:17,480 memoria io ho già dimenticato 116 00:08:17,490 --> 00:08:20,760 è il modo migliore per vivere a lungo 117 00:08:20,760 --> 00:08:23,380 al ritorno della mia missione sono 118 00:08:23,380 --> 00:08:25,050 passato a rio verde 119 00:08:25,050 --> 00:08:27,670 ma tutto era già finito 120 00:08:27,670 --> 00:08:29,950 abbiamo perduto altri uomini domani 121 00:08:29,950 --> 00:08:31,870 arriveranno i 50 uomini che ho ha volato 122 00:08:31,870 --> 00:08:34,120 e così potremo farla finita con tutti 123 00:08:34,120 --> 00:08:36,550 avrà e libertà d'azione soltanto quando 124 00:08:36,550 --> 00:08:37,930 sarà stato riconosciuto dal duca 125 00:08:37,930 --> 00:08:40,960 legittimo feudatario di buy grande 126 00:08:40,960 --> 00:08:42,370 d'ora in avanti non useremo più la 127 00:08:42,370 --> 00:08:46,330 violenza ma agiremo con diplomazia per 128 00:08:46,330 --> 00:08:49,090 conto mio tutta la diplomazia sta qui 129 00:08:49,090 --> 00:08:52,660 sulla mia spada 130 00:08:52,670 --> 00:08:54,800 seguire il tuo consiglio provocherebbe 131 00:08:54,800 --> 00:08:57,260 l'intervento armato del duca cioè la 132 00:08:57,260 --> 00:08:58,390 nostra fine 133 00:08:58,390 --> 00:09:00,830 leggo impadronirmi della contea dando 134 00:09:00,830 --> 00:09:03,650 l'impressione di rispettare la legge a 135 00:09:03,650 --> 00:09:05,360 questo fine ho predisposto il ritorno a 136 00:09:05,360 --> 00:09:07,460 castello della contessina isabella ora 137 00:09:07,460 --> 00:09:08,710 unica erede 138 00:09:08,710 --> 00:09:11,750 ciò servirà a calmare gli animi e 139 00:09:11,750 --> 00:09:14,770 rientra nei miei piani 140 00:09:14,770 --> 00:09:19,180 ma pure tu 141 00:09:19,190 --> 00:09:20,420 ho l'impressione che tu non sia 142 00:09:20,420 --> 00:09:21,910 d'accordo 143 00:09:21,910 --> 00:09:24,980 capitano sapete voi quello che dovete 144 00:09:24,980 --> 00:09:27,730 fare ma al mio paese si dice che due 145 00:09:27,730 --> 00:09:31,450 castellane attorno ad uno stesso signore 146 00:09:31,450 --> 00:09:35,270 rischiano di provocare una tempesta e io 147 00:09:35,270 --> 00:09:38,630 non credo che madonna fiamma accetterà 148 00:09:38,630 --> 00:09:40,880 di essere messa da parte 149 00:09:40,880 --> 00:09:43,010 fiamma come sempre farà quello che dico 150 00:09:43,010 --> 00:09:43,930 io 151 00:09:43,930 --> 00:09:46,100 provvede subito a fare a scortare la 152 00:09:46,100 --> 00:09:48,410 contessina isabella fino al castello ai 153 00:09:48,410 --> 00:09:50,560 vostri ordini 154 00:09:50,560 --> 00:10:18,090 [Musica] 155 00:10:18,090 --> 00:10:18,950 [Applauso] 156 00:10:18,950 --> 00:10:40,750 [Musica] 157 00:10:40,750 --> 00:10:43,760 se ti fai trovare ancora addormentato la 158 00:10:43,760 --> 00:10:45,620 prossima volta gli occhi non gli aprirà 159 00:10:45,620 --> 00:10:48,020 in mai più perdono capitano è stato un 160 00:10:48,020 --> 00:10:50,089 attimo ti giuro che non succederà più 161 00:10:50,089 --> 00:10:53,480 come sta al solito sembra un morto che 162 00:10:53,480 --> 00:10:54,339 cammina 163 00:10:54,339 --> 00:10:58,980 nera di resistenza quell'uomo 164 00:10:58,990 --> 00:11:01,310 basterebbe un vostro ordine vere star 165 00:11:01,310 --> 00:11:03,050 vivo fino a quando sarà necessario 166 00:11:03,050 --> 00:11:05,899 rispondi con la tua vita 167 00:11:05,899 --> 00:11:07,820 fino ad allora nessuno deve sapere della 168 00:11:07,820 --> 00:11:11,690 sua presenza qui mi hai capito nessuno 169 00:11:11,690 --> 00:11:14,330 sì sì signora è ora a primi e lasciami 170 00:11:14,330 --> 00:11:25,440 solo 171 00:11:25,450 --> 00:11:28,720 i miei più affettuosi omaggi 172 00:11:28,720 --> 00:11:31,810 caro e nobile e zia oliviero 173 00:11:31,810 --> 00:11:34,940 spero che vi siate rimesso in salute e 174 00:11:34,940 --> 00:11:37,940 questo sia servito a condurvi a più miti 175 00:11:37,940 --> 00:11:42,570 consigli 176 00:11:42,580 --> 00:11:46,610 ho capito neanche oggi volete trattare 177 00:11:46,610 --> 00:11:53,310 la vostra resa 178 00:11:53,320 --> 00:11:56,930 ma davvero preferite restarvene qui in 179 00:11:56,930 --> 00:12:00,060 queste condizioni 180 00:12:00,070 --> 00:12:03,610 avete un carattere forte caro zio 181 00:12:03,610 --> 00:12:06,110 nel resto dovevo immaginarvelo buon 182 00:12:06,110 --> 00:12:09,030 sangue non mente 183 00:12:09,040 --> 00:12:12,080 tuttavia ho la sensazione che oggi avrà 184 00:12:12,080 --> 00:12:15,649 il piacere di riunire la vostra voce 185 00:12:15,649 --> 00:12:17,120 sono lieto di annunciarvi che la vostra 186 00:12:17,120 --> 00:12:20,570 diretta figlia non sarai la contessina 187 00:12:20,570 --> 00:12:24,600 isabella è in viaggio per val grande 188 00:12:24,610 --> 00:12:26,779 sapevo che questa notizia vi avrebbe 189 00:12:26,779 --> 00:12:29,930 sciolto la lingua state tranquillo non 190 00:12:29,930 --> 00:12:31,550 ho nessuna intenzione di fare del male 191 00:12:31,550 --> 00:12:33,110 alla mia cara cucina aia debbo 192 00:12:33,110 --> 00:12:34,610 raggiungere il mio accordo con voi prima 193 00:12:34,610 --> 00:12:38,260 che arrivino le milizie del duca dunque 194 00:12:38,260 --> 00:12:41,600 lo volete firmare qui stato di 195 00:12:41,600 --> 00:12:45,730 applicazione mia favore no questo mai 196 00:12:45,730 --> 00:12:48,320 nessun ricatto mi farà tradire i miei 197 00:12:48,320 --> 00:12:51,050 sudditi lasciandoli indifesi nelle tue 198 00:12:51,050 --> 00:12:51,670 mani 199 00:12:51,670 --> 00:12:54,760 ci penserà il duca far giustizia di te 200 00:12:54,760 --> 00:12:56,500 va via 201 00:12:56,500 --> 00:13:00,290 bastardo tu non sarai avvicinare mia 202 00:13:00,290 --> 00:13:09,269 figlia vattene 203 00:13:09,279 --> 00:13:11,630 sempre la tua fortuna sfacciata non ti 204 00:13:11,630 --> 00:13:13,339 scoraggiare amico 205 00:13:13,339 --> 00:13:15,470 i dati sono mutevoli come le donne voi 206 00:13:15,470 --> 00:13:18,320 la rivincita lascia stare guidobaldo è 207 00:13:18,320 --> 00:13:20,810 già perduto la tua paga di un mese ti 208 00:13:20,810 --> 00:13:23,000 porterò via fino all'ultimo fiorino mi 209 00:13:23,000 --> 00:13:24,950 avevi promesso un bel bracciale se ne 210 00:13:24,950 --> 00:13:27,050 avrò 1 100 volte più bello e questa 211 00:13:27,050 --> 00:13:28,510 volta sarà lui a pagare 212 00:13:28,510 --> 00:13:32,080 spero di perdere allora madonna 213 00:13:32,080 --> 00:13:36,460 fermi tutti 214 00:13:36,470 --> 00:13:43,530 il primo che fa un gesto e un uomo morto 215 00:13:43,540 --> 00:13:45,910 cadendo me serie 216 00:13:45,910 --> 00:13:49,370 giannetto è impazzito ma sono scherzi da 217 00:13:49,370 --> 00:13:51,709 fare questi madonna fiamma scusatelo è 218 00:13:51,709 --> 00:13:54,290 un ragazzo ci hai messo una paura 219 00:13:54,290 --> 00:13:55,760 credevo proprio che tu fossi il 220 00:13:55,760 --> 00:13:57,890 cavaliere nero sciocchezze 221 00:13:57,890 --> 00:13:59,750 io l'ho capito subito ci vuole altro per 222 00:13:59,750 --> 00:14:02,240 farlo in barba gente come noi davvero e 223 00:14:02,240 --> 00:14:04,279 perché avete cavato le spade allora per 224 00:14:04,279 --> 00:14:07,430 darti una lezione va da ragazzo tu stai 225 00:14:07,430 --> 00:14:09,050 diventando troppo insolente io non 226 00:14:09,050 --> 00:14:10,690 tollero le buffonate 227 00:14:10,690 --> 00:14:13,310 specialmente su certi argomenti ma mio 228 00:14:13,310 --> 00:14:14,720 nobile messere bisogna saper accettare 229 00:14:14,720 --> 00:14:16,990 gli scherzi è tanto importante quanto 230 00:14:16,990 --> 00:14:20,270 saper tirare di spada è bene tu sai fare 231 00:14:20,270 --> 00:14:22,790 gli scherzi ed io so tirar di spada 232 00:14:22,790 --> 00:14:24,470 vediamo chi se la cava nelli o se tu con 233 00:14:24,470 --> 00:14:27,210 la tua lingua oddio complesse 234 00:14:27,210 --> 00:14:30,509 [Musica] 235 00:14:30,519 --> 00:14:32,329 potranno servirti per un'occasione 236 00:14:32,329 --> 00:14:35,300 migliore il paron rimangiare l'attuale 237 00:14:35,300 --> 00:14:38,519 detto insolenza 238 00:14:38,529 --> 00:14:41,540 e ora voglio sentire il tuo ultimo verso 239 00:14:41,540 --> 00:14:44,059 madonna fiamma se permettete che mi 240 00:14:44,059 --> 00:14:46,129 tagliano le orecchie come farà il vostro 241 00:14:46,129 --> 00:14:47,779 umile servo a raccogliere i pettegolezzi 242 00:14:47,779 --> 00:14:49,519 che si fanno sul vostro amore per rogo 243 00:14:49,519 --> 00:14:52,519 ne dicon feltro impudente guida baldo 244 00:14:52,519 --> 00:14:55,249 fallo a tacere ci penso io le toglierò 245 00:14:55,249 --> 00:14:58,249 per sempre la voglia di parlare fermati 246 00:14:58,249 --> 00:15:00,399 guidobaldo 247 00:15:00,399 --> 00:15:02,959 attento qui senza ordine suo non si 248 00:15:02,959 --> 00:15:05,379 ammazza nessuno 249 00:15:05,379 --> 00:15:08,059 e ha fatto per meritare una soluzione 250 00:15:08,059 --> 00:15:10,579 simile è un noioso intrigante è un 251 00:15:10,579 --> 00:15:13,100 cialtrone mio eccellentissimo signor e è 252 00:15:13,100 --> 00:15:14,809 forse da considerarsi intrigante chi 253 00:15:14,809 --> 00:15:16,459 vanta le vostre gesta guerriere e 254 00:15:16,459 --> 00:15:18,189 amorose 255 00:15:18,189 --> 00:15:20,779 si è permesso di insinuare cose che non 256 00:15:20,779 --> 00:15:22,999 dovrebbe nemmeno sapere se così deve 257 00:15:22,999 --> 00:15:23,600 essere 258 00:15:23,600 --> 00:15:26,540 villa ugone e la prossima volta sapremo 259 00:15:26,540 --> 00:15:28,910 regolarci meglio basta ci sono cose più 260 00:15:28,910 --> 00:15:31,459 importanti di questa stupida storia e tu 261 00:15:31,459 --> 00:15:32,959 giannetto non osare confidenze troppo 262 00:15:32,959 --> 00:15:34,939 ardite o l'avrai a fare con me chiedi 263 00:15:34,939 --> 00:15:37,040 per una madonna fiamma e palette scuse a 264 00:15:37,040 --> 00:15:38,869 guidobaldo vi chiedo umilmente perdono 265 00:15:38,869 --> 00:15:41,959 madonna e anche a voi nobile cavaliere 266 00:15:41,959 --> 00:15:43,839 l'incidente sia chiuso 267 00:15:43,839 --> 00:15:47,029 mia gentile amica è giunto il momento di 268 00:15:47,029 --> 00:15:48,589 dare quella notizia che interessa un po 269 00:15:48,589 --> 00:15:50,740 tutti 270 00:15:50,740 --> 00:15:53,540 la mia cara cucina isabella figlia del 271 00:15:53,540 --> 00:15:55,850 conte oliviero forma dal convento dove 272 00:15:55,850 --> 00:15:57,319 ha completato la sua educazione 273 00:15:57,319 --> 00:16:00,379 sarà qui fra noi domani e l'accoglieremo 274 00:16:00,379 --> 00:16:02,230 con i dovuti onori 275 00:16:02,230 --> 00:16:04,819 la contessina non sa nulla di quanto è 276 00:16:04,819 --> 00:16:07,550 accaduto a suo padre io solo la metterò 277 00:16:07,550 --> 00:16:08,499 al corrente 278 00:16:08,499 --> 00:16:11,649 siamo intesi 279 00:16:11,649 --> 00:16:13,980 madonna 280 00:16:13,980 --> 00:16:17,059 [Musica] 281 00:16:17,059 --> 00:16:22,230 la situazione si complica 282 00:16:22,240 --> 00:16:24,890 cara fiamma questa allora difficile per 283 00:16:24,890 --> 00:16:28,670 te ci saranno contrasti pettegolezzi ma 284 00:16:28,670 --> 00:16:30,410 tu devi assecondarmi nel raggiungimento 285 00:16:30,410 --> 00:16:32,230 dei miei piani 286 00:16:32,230 --> 00:16:36,440 dei nostri piani tu sai l'amore che ti 287 00:16:36,440 --> 00:16:39,740 porto 288 00:16:39,750 --> 00:17:04,790 [Musica] 289 00:17:04,800 --> 00:17:08,260 contessina isabella gianni che piacere 290 00:17:08,260 --> 00:17:10,650 rivederti come sei cambiata 291 00:17:10,650 --> 00:17:14,800 anche voi contessina mi dai per voi 292 00:17:14,800 --> 00:17:16,570 il tempo è passato ora siete la mia 293 00:17:16,570 --> 00:17:17,860 padrona 294 00:17:17,860 --> 00:17:20,410 benvenuta alla grande cala cucina mi 295 00:17:20,410 --> 00:17:22,510 attendevo con impazienza vi ringrazio 296 00:17:22,510 --> 00:17:24,370 per la cortese accogliente appena 297 00:17:24,370 --> 00:17:25,570 ricevuto il vostro messaggio sono 298 00:17:25,570 --> 00:17:28,810 partito subito ma dovere padre perché 299 00:17:28,810 --> 00:17:30,610 non è qui anche lui nel mio messaggio di 300 00:17:30,610 --> 00:17:31,870 avvertivo che qui a valgrande sono 301 00:17:31,870 --> 00:17:34,300 successe cose gravi ma ora che ho preso 302 00:17:34,300 --> 00:17:35,890 in mano la situazione non vi è nulla da 303 00:17:35,890 --> 00:17:38,350 temere che cosa è successo quali sono le 304 00:17:38,350 --> 00:17:39,760 importanti ragioni che reclamavano la 305 00:17:39,760 --> 00:17:40,770 mia presenza 306 00:17:40,770 --> 00:17:43,090 dove mio padre 307 00:17:43,090 --> 00:17:46,150 calmate d'isabella venite vi spiegherò 308 00:17:46,150 --> 00:17:52,270 tutto ma il luogo più adatto 309 00:17:52,280 --> 00:18:05,800 [Musica] 310 00:18:05,810 --> 00:18:10,160 signore cosa voi signore 311 00:18:10,160 --> 00:18:12,440 perdonatemi signore 312 00:18:12,440 --> 00:18:14,610 vorrei parlare con il capitano di colle 313 00:18:14,610 --> 00:18:19,090 feltro dillo a me la stessa cosa 314 00:18:19,100 --> 00:18:22,860 si tratta dei contadini è vero che dato 315 00:18:22,860 --> 00:18:24,810 una forte ricompensa a chi vi porta 316 00:18:24,810 --> 00:18:28,080 informazione sul cavaliere nero 317 00:18:28,080 --> 00:18:32,310 sì è vero vieni comuni 318 00:18:32,320 --> 00:18:40,720 [Musica] 319 00:18:40,730 --> 00:18:43,560 madonna fiamma il capitano di attendere 320 00:18:43,560 --> 00:18:46,210 il salone 321 00:18:46,220 --> 00:18:49,610 [Musica] 322 00:18:49,610 --> 00:18:52,140 il presente i due più valenti ufficiali 323 00:18:52,140 --> 00:18:55,130 della mia guardia astolfo guidobaldo 324 00:18:55,130 --> 00:18:57,420 hanno combattuto valorosamente al mio 325 00:18:57,420 --> 00:18:58,250 fianco 326 00:18:58,250 --> 00:19:01,710 le loro gentili da me 327 00:19:01,710 --> 00:19:02,960 violante 328 00:19:02,960 --> 00:19:11,880 oretta 329 00:19:11,890 --> 00:19:15,200 madonna fiamma degli alberighi la 330 00:19:15,200 --> 00:19:17,180 marchesa in viaggio ed ha voluto 331 00:19:17,180 --> 00:19:18,650 onorarci della sua presenza cercando 332 00:19:18,650 --> 00:19:20,440 ospitalità al castello 333 00:19:20,440 --> 00:19:24,799 purtroppo per poco tempo 334 00:19:24,809 --> 00:19:27,340 immagino che sia abbastanza e vogliate 335 00:19:27,340 --> 00:19:29,080 raggiungere il vostro appartamento 336 00:19:29,080 --> 00:19:30,730 sono ansioso di sapere quanto riguarda 337 00:19:30,730 --> 00:19:39,049 mio padre ma certo vi accompagna 338 00:19:39,059 --> 00:19:42,370 una creatura incantevole la contessina 339 00:19:42,370 --> 00:19:44,590 avete visto com'era elegante per la sua 340 00:19:44,590 --> 00:19:47,080 semplicità è anche piena di fascino 341 00:19:47,080 --> 00:19:49,150 il capitano nere incantando non ho mai 342 00:19:49,150 --> 00:19:51,220 visto così pieno di premure così galante 343 00:19:51,220 --> 00:19:54,190 e con permesso per fortuna mi trovavo 344 00:19:54,190 --> 00:19:56,410 con le mie truppe da queste parti il 345 00:19:56,410 --> 00:19:58,090 castello era abbandonato le saux 346 00:19:58,090 --> 00:19:59,590 l'azione terrore ovunque ecco ciò che 347 00:19:59,590 --> 00:20:02,500 trovai nel mio caro zio liviero nessuna 348 00:20:02,500 --> 00:20:04,270 traccia 349 00:20:04,270 --> 00:20:05,590 ma come è successo 350 00:20:05,590 --> 00:20:09,040 il mio buon padre tanto amato dal popolo 351 00:20:09,040 --> 00:20:11,320 com'è possibile per molti giorni i miei 352 00:20:11,320 --> 00:20:12,970 soldati batterono le campagne alla sua 353 00:20:12,970 --> 00:20:13,650 ricerca 354 00:20:13,650 --> 00:20:15,790 ma inutilmente 355 00:20:15,790 --> 00:20:19,000 sarà come sparito a scomparso 356 00:20:19,000 --> 00:20:20,380 solo allora decisi di restare il 357 00:20:20,380 --> 00:20:22,620 castello e attendendo il vostro arrivo 358 00:20:22,620 --> 00:20:24,670 ristabilì l'ordine per non aprire il 359 00:20:24,670 --> 00:20:26,410 duca il pretesto di annettere valgrande 360 00:20:26,410 --> 00:20:27,929 alle sue terre 361 00:20:27,929 --> 00:20:30,370 sono sicuro di avere agito come avrebbe 362 00:20:30,370 --> 00:20:34,750 desiderato vostro padre sì sì certo ma 363 00:20:34,750 --> 00:20:36,610 chi poteva voler del male a mio padre 364 00:20:36,610 --> 00:20:38,920 mai ci fu segnare tanto amato dai suoi 365 00:20:38,920 --> 00:20:42,670 sudditi suo coraggio e isabella siate 366 00:20:42,670 --> 00:20:45,070 porte vostro padre non vorrebbe certo 367 00:20:45,070 --> 00:20:47,950 vedergli così e poi non ho ancora perso 368 00:20:47,950 --> 00:20:49,530 le speranze 369 00:20:49,530 --> 00:20:52,150 e ai miei soldati non ci muoveremo dal 370 00:20:52,150 --> 00:20:53,860 castello pin che questo mistero non sarà 371 00:20:53,860 --> 00:20:55,320 chiarito 372 00:20:55,320 --> 00:20:57,970 ora stiamo dando la caccia ad un bandito 373 00:20:57,970 --> 00:21:01,179 quale bandito un bandito mascherato che 374 00:21:01,179 --> 00:21:02,950 da molto tempo prima la popolazione con 375 00:21:02,950 --> 00:21:05,170 le sue gesta criminose 376 00:21:05,170 --> 00:21:06,580 credete che sia stato lui a rapire mio 377 00:21:06,580 --> 00:21:08,280 padre 378 00:21:08,280 --> 00:21:10,080 spero di no 379 00:21:10,080 --> 00:21:12,460 altrimenti avremo poche speranze di 380 00:21:12,460 --> 00:21:21,669 ritrovarlo vivo 381 00:21:21,679 --> 00:21:23,870 grazie cugino 382 00:21:23,870 --> 00:21:26,250 non dimenticherò mai 383 00:21:26,250 --> 00:21:27,710 tutto quello che avete fatto 384 00:21:27,710 --> 00:21:31,200 per il mio sventurato padre la mia spada 385 00:21:31,200 --> 00:21:32,790 alla mia persona saranno sempre al 386 00:21:32,790 --> 00:21:34,230 vostro servizio 387 00:21:34,230 --> 00:21:37,140 cercate di riposare una è che il domani 388 00:21:37,140 --> 00:21:39,450 ci porti quella buona notizia che tutti 389 00:21:39,450 --> 00:21:46,330 ansiosamente attendiamo 390 00:21:46,340 --> 00:21:49,140 come è andata la cuginetta più 391 00:21:49,140 --> 00:21:50,970 malleabile di quanto pensassi allora è 392 00:21:50,970 --> 00:21:53,160 fatta no non ancora restano due cose da 393 00:21:53,160 --> 00:21:54,780 sistemare fiamma e quel maledetto 394 00:21:54,780 --> 00:21:56,220 cavaliere nero 395 00:21:56,220 --> 00:21:58,350 bisogna prenderlo ad ogni costo la sua 396 00:21:58,350 --> 00:22:00,720 fine è più necessaria che mai ci sono 397 00:22:00,720 --> 00:22:02,880 buone notizie in proposito mio capitano 398 00:22:02,880 --> 00:22:04,770 signore ho mandato delle guardie 399 00:22:04,770 --> 00:22:06,630 travestite tra i contadini io penso 400 00:22:06,630 --> 00:22:28,520 sarebbe necessario 401 00:22:28,530 --> 00:22:31,309 buonasera amici 402 00:22:31,309 --> 00:22:33,480 discutevamo se ancora possibile 403 00:22:33,480 --> 00:22:34,770 resistere 404 00:22:34,770 --> 00:22:36,720 i soldati del bastardo finiranno per 405 00:22:36,720 --> 00:22:38,880 portarci via tutto meglio andarci le 406 00:22:38,880 --> 00:22:41,250 lontane l'unico modo per salvarci e 407 00:22:41,250 --> 00:22:44,460 invece no dobbiamo restare il giorno 408 00:22:44,460 --> 00:22:46,380 della liberazione ormai vicino 409 00:22:46,380 --> 00:22:47,760 chi ti ha sostenuto nella lotta fino 410 00:22:47,760 --> 00:22:50,190 adesso il cavaliere nero e allora 411 00:22:50,190 --> 00:22:51,510 dobbiamo seguire i suoi consigli che 412 00:22:51,510 --> 00:22:53,550 possiamo fare gli sgherri di ugo ne sono 413 00:22:53,550 --> 00:22:55,380 molti e ben armati ma bisogna sperare 414 00:22:55,380 --> 00:22:58,170 bisogna aver fare sperare non serve a 415 00:22:58,170 --> 00:22:59,220 nulla 416 00:22:59,220 --> 00:23:01,290 bisogna invece che il capitano di colle 417 00:23:01,290 --> 00:23:03,780 feltro la smetta di perseguitarci e cosa 418 00:23:03,780 --> 00:23:06,870 possiamo fare non è difficile basta 419 00:23:06,870 --> 00:23:08,580 offrire in cambio la nostra 420 00:23:08,580 --> 00:23:11,100 sottomissione sottometterci al bastardo 421 00:23:11,100 --> 00:23:13,620 ma sei impazzito giovanni lascialo 422 00:23:13,620 --> 00:23:15,330 parlare sentiamo cosa di passa per la 423 00:23:15,330 --> 00:23:19,080 testa un momento ragioniamo chi è il 424 00:23:19,080 --> 00:23:21,000 peggiore nemico di ugone di colle feltri 425 00:23:21,000 --> 00:23:22,710 il cavaliere nero e questo non vi dice 426 00:23:22,710 --> 00:23:23,400 niente 427 00:23:23,400 --> 00:23:25,490 basta andare a parlare con il capitano 428 00:23:25,490 --> 00:23:28,650 poi dire che noi siamo disposti ad 429 00:23:28,650 --> 00:23:31,660 aiutarlo a catturare il cavaliere nero e 430 00:23:31,660 --> 00:23:34,660 in cambio che ci lasci baci e sono 431 00:23:34,660 --> 00:23:36,970 sicuro che accetterà ne sono sicuro 432 00:23:36,970 --> 00:23:39,070 anch'io ma non sono altrettanto sicuro 433 00:23:39,070 --> 00:23:41,410 della tua onestà zaccheo 434 00:23:41,410 --> 00:23:42,970 se sapessi che la mia cattura potesse 435 00:23:42,970 --> 00:23:44,020 servire a far cessare le persecuzioni 436 00:23:44,020 --> 00:23:46,420 del bastardo sarei io stesso a 437 00:23:46,420 --> 00:23:48,160 consegnarmi a lui nessuno l'ha mai 438 00:23:48,160 --> 00:23:50,410 pensato neanche per un momento e noi 439 00:23:50,410 --> 00:23:52,120 tutti ti chiediamo scusa per lui ea 440 00:23:52,120 --> 00:23:53,890 disperazione che l'ha fatto parlare così 441 00:23:53,890 --> 00:23:57,610 sì sì la disperazione lo giuro lo zacheo 442 00:23:57,610 --> 00:24:00,340 la disperazione non c'entra speravi che 443 00:24:00,340 --> 00:24:02,590 ti svelassero il mio nascondiglio è così 444 00:24:02,590 --> 00:24:05,960 no no 445 00:24:05,970 --> 00:24:08,140 scommetto che è stato lui a radunare di 446 00:24:08,140 --> 00:24:10,000 qui ma è proprio così si penserà lo 447 00:24:10,000 --> 00:24:11,950 stesso bastarda pulito tra poco 448 00:24:11,950 --> 00:24:13,300 arriveranno le sue guardie circonderanno 449 00:24:13,300 --> 00:24:15,280 la capanna li ho visti io stesso partire 450 00:24:15,280 --> 00:24:18,160 dal cappello e li precede di poco ma lei 451 00:24:18,160 --> 00:24:20,590 è una carogna se non è vero non avrai 452 00:24:20,590 --> 00:24:22,360 nulla da temere chi da che sarai tu 453 00:24:22,360 --> 00:24:24,820 stesso a provarlo legatelo lo lasceremo 454 00:24:24,820 --> 00:24:27,830 qui 455 00:24:27,840 --> 00:24:31,800 il tutto non sono io 456 00:24:31,800 --> 00:24:36,280 non sono stato io sia trattato io non ho 457 00:24:36,280 --> 00:24:40,400 fatto nulla 458 00:24:40,410 --> 00:24:45,390 momento è tutto vi supplico 459 00:24:45,390 --> 00:24:50,760 organi sono 460 00:24:50,770 --> 00:24:53,940 il mio amico 461 00:24:53,940 --> 00:25:39,970 [Musica] 462 00:25:39,980 --> 00:25:42,360 aiuto 463 00:25:42,360 --> 00:26:11,299 [Musica] 464 00:26:11,299 --> 00:26:13,420 ecco 465 00:26:13,420 --> 00:26:14,280 per te 466 00:26:14,280 --> 00:27:27,030 [Musica] 467 00:27:27,040 --> 00:27:31,230 [Applauso] 468 00:27:31,240 --> 00:27:33,320 esiste bisogna combattere per 469 00:27:33,320 --> 00:27:35,600 riconquistare la libertà o le malvagie 470 00:27:35,600 --> 00:27:37,400 dal passaggio del bastardo bisogna 471 00:27:37,400 --> 00:27:39,740 rispondere con un agguato l'astuzia 472 00:27:39,740 --> 00:27:41,809 solo in questo modo gli usurpatori se ne 473 00:27:41,809 --> 00:27:44,300 andranno comandante loro e la riscossa 474 00:27:44,300 --> 00:27:47,130 saperti un gel amici abbiate fede 475 00:27:47,130 --> 00:27:51,360 [Musica] 476 00:27:51,370 --> 00:27:55,440 [Applauso] 477 00:27:55,440 --> 00:28:00,600 [Musica] 478 00:28:00,600 --> 00:28:04,060 fate bene fratelli fate la carità fra 479 00:28:04,060 --> 00:28:07,480 benedetto ai prefetti e di voi e pace e 480 00:28:07,480 --> 00:28:10,720 bene fate la carità al seguace del 481 00:28:10,720 --> 00:28:12,790 poverello non è più tempo delle musina 482 00:28:12,790 --> 00:28:14,290 qui bisogna bastonarli i vostri 483 00:28:14,290 --> 00:28:16,540 poverelli avete saputo che cosa hanno 484 00:28:16,540 --> 00:28:20,440 combinato stanotte no non mazzata molti 485 00:28:20,440 --> 00:28:23,350 dei nostri i poverelli la fame una 486 00:28:23,350 --> 00:28:27,420 cattiva consigliera e dio li perdoni 487 00:28:27,420 --> 00:28:30,480 [Musica] 488 00:28:30,480 --> 00:28:33,370 fate la carità altro che carità qui 489 00:28:33,370 --> 00:28:35,100 taglieremo la testa a tutti l'elemosina 490 00:28:35,100 --> 00:28:39,280 conquista il paradiso e ingrassa i frati 491 00:28:39,280 --> 00:28:41,110 noi andremo all'inferno ma sono sicuro 492 00:28:41,110 --> 00:28:43,270 che troveremo anche voi io ti perdono i 493 00:28:43,270 --> 00:28:46,110 fratelli siano rope ed era rimasto fermo 494 00:28:46,110 --> 00:28:49,030 lasciate entrare tratterà così un servo 495 00:28:49,030 --> 00:28:50,550 di escrementi 496 00:28:50,550 --> 00:29:01,100 [Musica] 497 00:29:01,110 --> 00:29:04,270 lasciami conserva per isabella le tue 498 00:29:04,270 --> 00:29:06,560 carezze 499 00:29:06,570 --> 00:29:11,120 certo faranno più effetto a lei che a me 500 00:29:11,130 --> 00:29:15,130 mi piace di più quando sei gelosa non ho 501 00:29:15,130 --> 00:29:16,440 voglia di scherzare 502 00:29:16,440 --> 00:29:20,260 sono stanca di essere umiliata devi 503 00:29:20,260 --> 00:29:22,470 sposarmi 504 00:29:22,470 --> 00:29:25,710 ho abbandonato ogni cosa per te 505 00:29:25,710 --> 00:29:28,810 nella speranza che un giorno quel giorno 506 00:29:28,810 --> 00:29:31,570 è vicino fiamma con il nome di bastardo 507 00:29:31,570 --> 00:29:33,220 conquistato fama e ricchezza sui campi 508 00:29:33,220 --> 00:29:35,740 di battaglia con questo stesso nome mi 509 00:29:35,740 --> 00:29:44,300 impadronirà dal feudo 510 00:29:44,310 --> 00:29:47,730 quando finirà tutto questo 511 00:29:47,730 --> 00:29:51,430 devi essere paziente e presto sarai al 512 00:29:51,430 --> 00:30:00,020 mio fianco la signora di questa contea 513 00:30:00,030 --> 00:30:07,490 che è assolto 514 00:30:07,500 --> 00:30:10,600 il cavaliere nero ha ucciso dieci dei 515 00:30:10,600 --> 00:30:13,070 nostri uomini 516 00:30:13,080 --> 00:30:17,370 su un tronco d'albero c'era questo 517 00:30:17,370 --> 00:30:31,230 infisso con una misericordia 518 00:30:31,240 --> 00:30:34,730 e successo proprio stanotte ne parlano 519 00:30:34,730 --> 00:30:36,890 tutti al castello massei contadini sono 520 00:30:36,890 --> 00:30:38,870 stati capaci di un simile cidio allora 521 00:30:38,870 --> 00:30:41,420 quanto afferma ugone vero il bandito 522 00:30:41,420 --> 00:30:43,190 mascherato 523 00:30:43,190 --> 00:30:44,720 forse è stato proprio lui a rapire mio 524 00:30:44,720 --> 00:30:47,360 padre insieme ai contadini ribelli non è 525 00:30:47,360 --> 00:30:48,050 possibile 526 00:30:48,050 --> 00:30:50,420 come puoi pensare tu che conosci la 527 00:30:50,420 --> 00:30:52,940 gente di queste parti e possono averli 528 00:30:52,940 --> 00:30:56,810 torto un capello lo amavano tutti vero e 529 00:30:56,810 --> 00:30:58,850 questo mi dà ancora la forza di sperare 530 00:30:58,850 --> 00:31:02,150 che lo la mia non ti abbattere la 531 00:31:02,150 --> 00:31:04,460 tempesta passera e tornerà il sereno 532 00:31:04,460 --> 00:31:06,110 solo che non sappiamo da che parte 533 00:31:06,110 --> 00:31:09,170 attenderlo che vuoi dire voglio dire che 534 00:31:09,170 --> 00:31:11,750 troppe cose sono cambiate qui tutta la 535 00:31:11,750 --> 00:31:13,970 vecchia corte persino la servitù ci ha 536 00:31:13,970 --> 00:31:16,520 abbandonato di tutti gli amici di un 537 00:31:16,520 --> 00:31:18,430 tempo non è rimasto che giannetto 538 00:31:18,430 --> 00:31:21,680 giannetto mi ha fatto male rivedere il 539 00:31:21,680 --> 00:31:23,180 mio antico compagno di giochi di 540 00:31:23,180 --> 00:31:25,850 fantasticherie ridotto a fare il mia 541 00:31:25,850 --> 00:31:28,520 cara il mestiere di menestrello è più 542 00:31:28,520 --> 00:31:31,070 comodo e meno pericoloso di quello ad un 543 00:31:31,070 --> 00:31:34,040 guerriero non lo avrei mai immaginato 544 00:31:34,040 --> 00:31:35,510 e io che me lo ricordavo come un ragazzo 545 00:31:35,510 --> 00:31:38,300 coraggioso pieno di ardore si vede che 546 00:31:38,300 --> 00:31:40,400 col tempo ha trovato la sua vera 547 00:31:40,400 --> 00:31:42,200 vocazione 548 00:31:42,200 --> 00:31:44,570 peccato 549 00:31:44,570 --> 00:31:47,030 vado da ugo ne voglio parlarvi di mio 550 00:31:47,030 --> 00:31:48,140 padre 551 00:31:48,140 --> 00:32:00,200 devo tentare tutto il possibile 552 00:32:00,210 --> 00:32:03,430 porgo i miei devoti omaggi alla bella 553 00:32:03,430 --> 00:32:05,470 fanciulla che mi fece l'onore di avermi 554 00:32:05,470 --> 00:32:07,510 compagno negli anni più spensierati come 555 00:32:07,510 --> 00:32:09,880 mai sei così cambiato giannetto un 556 00:32:09,880 --> 00:32:12,160 menestrello e io che mio ritorno pensavo 557 00:32:12,160 --> 00:32:13,930 di trovarti ardito cavaliere al fianco 558 00:32:13,930 --> 00:32:16,180 di mio padre dimmi che cosa sai di lui 559 00:32:16,180 --> 00:32:18,130 dove eri tu quando è scomparso sono 560 00:32:18,130 --> 00:32:20,050 stato lontano due anni dal castello ero 561 00:32:20,050 --> 00:32:21,400 in provenza da vostro zio il conte 562 00:32:21,400 --> 00:32:23,590 bernard è da poco che sono tornato e 563 00:32:23,590 --> 00:32:24,850 anch'io non so spiegarmi cosa sia 564 00:32:24,850 --> 00:32:27,430 accaduto aiutami gianni tu sei l'unico 565 00:32:27,430 --> 00:32:29,260 dei vecchi amici che mi sia rimasto sono 566 00:32:29,260 --> 00:32:31,780 sempre i vostri ordini ricordate da 567 00:32:31,780 --> 00:32:33,790 bambino giu rai per la vita di essere il 568 00:32:33,790 --> 00:32:34,950 vostro fedele scudiero 569 00:32:34,950 --> 00:32:41,450 [Musica] 570 00:32:41,460 --> 00:32:44,350 scusate devo parlarti voglio ricercare 571 00:32:44,350 --> 00:32:46,300 mio padre non posso più vivere in questa 572 00:32:46,300 --> 00:32:48,040 ansia cava è già bella faremo 573 00:32:48,040 --> 00:32:50,590 l'impossibile ma ora perdonatemi se vi 574 00:32:50,590 --> 00:32:52,780 lascio avrete saputo di quanto è stato 575 00:32:52,780 --> 00:32:55,180 capace quella ribelle devo prendere 576 00:32:55,180 --> 00:32:57,760 subito dei provvedimenti più tardi verrà 577 00:32:57,760 --> 00:32:59,800 da voi che decideremo insieme il da 578 00:32:59,800 --> 00:33:02,430 farsi su quanto ci sta a cuore 579 00:33:02,430 --> 00:33:04,320 credete 580 00:33:04,320 --> 00:33:15,490 addolora anche 581 00:33:15,500 --> 00:33:19,280 i nostri omaggi conte stili 582 00:33:19,280 --> 00:33:27,160 [Musica] 583 00:33:27,170 --> 00:33:30,720 e allora l'esercito del duca ha messo il 584 00:33:30,720 --> 00:33:33,270 campo al confine di val grande credo che 585 00:33:33,270 --> 00:33:35,400 questo complichi un poco le cose 586 00:33:35,400 --> 00:33:37,650 un'altra brutta notizia la contrada 587 00:33:37,650 --> 00:33:39,150 degli ulivi certamente incitato dal 588 00:33:39,150 --> 00:33:41,040 cavaliere nero si è ribellata e non ho 589 00:33:41,040 --> 00:33:43,080 voluto pagare i tributi vogliono di 590 00:33:43,080 --> 00:33:45,960 nuovo il pugno di ferro avranno ora che 591 00:33:45,960 --> 00:33:47,310 la contessina dalla parte nostra siamo 592 00:33:47,310 --> 00:33:49,110 in piena legalità ma andò alla 593 00:33:49,110 --> 00:33:50,430 diplomazia 594 00:33:50,430 --> 00:33:51,810 domani vi darò io stesso la spedizione 595 00:33:51,810 --> 00:33:54,330 che pronti a da questi ribelli e così le 596 00:33:54,330 --> 00:33:57,420 ore del cavaliere mascherato sono 597 00:33:57,420 --> 00:33:59,300 contate 598 00:33:59,300 --> 00:34:01,560 durante la vostra assenza 599 00:34:01,560 --> 00:34:06,130 chi prenderà il comando al castello 600 00:34:06,140 --> 00:34:12,050 vi domando verrà con me 601 00:34:12,060 --> 00:34:54,349 [Musica] 602 00:34:54,359 --> 00:34:57,010 beh è rimasta abbastanza guarnigione del 603 00:34:57,010 --> 00:34:59,619 castello io ho sempre una paura a 604 00:34:59,619 --> 00:35:02,410 rimasto astolfo non aver timore strano 605 00:35:02,410 --> 00:35:05,020 giù nel cortile non l'ho visto speriamo 606 00:35:05,020 --> 00:35:06,700 che questa volta sia finita per quel 607 00:35:06,700 --> 00:35:08,859 brigante maledetta chissà che cosa verrà 608 00:35:08,859 --> 00:35:12,090 oggi ci saranno delle vittime purtroppo 609 00:35:12,090 --> 00:35:14,440 non posso pensare che questi contadini 610 00:35:14,440 --> 00:35:16,780 così fedeli a mio padre siano alleati di 611 00:35:16,780 --> 00:35:19,140 questo strano cavaliere mascherato 612 00:35:19,140 --> 00:35:22,660 c'è qualcosa che non mi personale questo 613 00:35:22,660 --> 00:35:25,000 fantasma che non si vede mai se ne parla 614 00:35:25,000 --> 00:35:27,250 sempre il tuo signore fujio se ne serve 615 00:35:27,250 --> 00:35:28,510 soltanto per dare addosso alla povera 616 00:35:28,510 --> 00:35:29,290 gente 617 00:35:29,290 --> 00:35:57,630 [Musica] 618 00:35:57,640 --> 00:36:01,440 il segnale di sole avanti 619 00:36:01,440 --> 00:38:05,240 [Musica] 620 00:38:05,240 --> 00:38:11,569 ma io 621 00:38:11,579 --> 00:38:13,799 siamo caduti in un agguato dall'ordine 622 00:38:13,799 --> 00:38:14,500 di ritirarsi 623 00:38:14,500 --> 00:38:41,140 [Musica] 624 00:38:41,140 --> 00:38:44,530 questo tipo 625 00:38:44,540 --> 00:39:03,990 [Musica] 626 00:39:04,000 --> 00:39:07,840 è un demonio vi dico un demonio è un 627 00:39:07,840 --> 00:39:10,060 fantasma che sta davanti a te lo trovi 628 00:39:10,060 --> 00:39:13,240 alle spalle e sciabolate so chi lo può 629 00:39:13,240 --> 00:39:16,000 reggere imbattibile è invulnerabile di 630 00:39:16,000 --> 00:39:17,770 una volta con la mia spada l'ho passato 631 00:39:17,770 --> 00:39:21,010 da parte a parte così però non toccato 632 00:39:21,010 --> 00:39:23,620 né carne né ossa maledetto e ci ha 633 00:39:23,620 --> 00:39:25,540 attirato in un tranello è stato un 634 00:39:25,540 --> 00:39:27,840 massacro non abbiamo potuto far niente 635 00:39:27,840 --> 00:39:30,340 se non uccidiamo il cavaliere mascherato 636 00:39:30,340 --> 00:39:32,530 non avremo più pace siete stati poco 637 00:39:32,530 --> 00:39:34,780 accorti scusate cacciarsi in una gola 638 00:39:34,780 --> 00:39:37,720 insidiata dal nemico vuol dire farsi 639 00:39:37,720 --> 00:39:39,520 ammazzare ma lo sanno tutti che uccide 640 00:39:39,520 --> 00:39:41,140 più la gola che la spada smettila 641 00:39:41,140 --> 00:39:43,840 sciocco poi presto dire tu avrei voluto 642 00:39:43,840 --> 00:39:45,490 vederti in quella galoppata da avevamo 643 00:39:45,490 --> 00:39:47,050 raggiunto stavamo quasi per prenderlo 644 00:39:47,050 --> 00:39:48,730 qua ed eravamo così lanciati che siete 645 00:39:48,730 --> 00:39:50,470 rimasti intrappolati ho detto di 646 00:39:50,470 --> 00:39:52,900 smettere non abbiamo voglia di ridere ma 647 00:39:52,900 --> 00:39:54,310 qualcosa si dovrebbe pur fare per 648 00:39:54,310 --> 00:39:56,680 placarli questi contadini non capisco è 649 00:39:56,680 --> 00:39:58,630 stata gente sempre fedele a mio padre è 650 00:39:58,630 --> 00:40:01,420 sempre lui lui quel cialtrone mascherato 651 00:40:01,420 --> 00:40:03,940 che li solleva chissà perché sono dei 652 00:40:03,940 --> 00:40:06,040 briganti nient'altro che briganti capaci 653 00:40:06,040 --> 00:40:07,900 di tutto non c'è pericolo che assente 654 00:40:07,900 --> 00:40:10,510 nel castello continuando così c'è da 655 00:40:10,510 --> 00:40:12,970 aspettarselo signori miei il guerriero 656 00:40:12,970 --> 00:40:16,330 si sa attacca si difende domani le darà 657 00:40:16,330 --> 00:40:20,320 oggi intanto le prende fermo non tollero 658 00:40:20,320 --> 00:40:22,120 atti del genere mia presenza ed io non 659 00:40:22,120 --> 00:40:24,310 tollero insolenze da un buffone e tanto 660 00:40:24,310 --> 00:40:26,350 meno che una donna i riprove ti conviene 661 00:40:26,350 --> 00:40:28,300 farci l'abitudine ai richiami della 662 00:40:28,300 --> 00:40:30,310 contessina isabella ubbidì rai a lei 663 00:40:30,310 --> 00:40:33,210 come al capitano ma che intendete dire 664 00:40:33,210 --> 00:40:36,460 semplicemente che voi presto sarete la 665 00:40:36,460 --> 00:40:38,740 sua sposa e sia questa per tutti una 666 00:40:38,740 --> 00:40:41,460 buona novella i miei omaggi contessina 667 00:40:41,460 --> 00:40:44,200 perdonate cugina il mio luogotenente ha 668 00:40:44,200 --> 00:40:46,930 bruscamente anticipato una notizia che 669 00:40:46,930 --> 00:40:48,960 toccava a me darvi per primo 670 00:40:48,960 --> 00:40:51,930 e con ben altre maniere 671 00:40:51,930 --> 00:40:54,730 il look a nostro signore continuando la 672 00:40:54,730 --> 00:40:57,340 scomparsa di vostro padre e così pure la 673 00:40:57,340 --> 00:40:59,950 ribellione per le campagne vuole 674 00:40:59,950 --> 00:41:01,600 estendere su val grande il suo dominio 675 00:41:01,600 --> 00:41:03,250 qualora il conto liviero manchi un 676 00:41:03,250 --> 00:41:04,540 successore 677 00:41:04,540 --> 00:41:07,030 ebbene mia cara cucina poiché soltanto 678 00:41:07,030 --> 00:41:10,630 un matrimonio potrà salvare la contea 679 00:41:10,630 --> 00:41:12,960 ho deciso di unire il mio nome al vostro 680 00:41:12,960 --> 00:41:15,630 e dedicare la mia spada alla fortuna del 681 00:41:15,630 --> 00:41:27,339 nostro casato 682 00:41:27,349 --> 00:41:29,430 l'emozione di nostra cucina è più che 683 00:41:29,430 --> 00:41:30,890 comprensibile 684 00:41:30,890 --> 00:41:33,330 ufficiali e cortigiani 685 00:41:33,330 --> 00:41:34,830 siete tutti invitati alle mie nozze 686 00:41:34,830 --> 00:41:40,290 presto anzi prestissimo qui al castello 687 00:41:40,300 --> 00:41:47,230 [Applauso] 688 00:41:47,240 --> 00:41:49,980 fiamma cara come mi dispiace vederti in 689 00:41:49,980 --> 00:41:53,099 questo stato vedrai tutto si accomoda ma 690 00:41:53,099 --> 00:41:56,760 certo certo non preoccupatevi per me 691 00:41:56,760 --> 00:42:00,270 isabella non giudicatemi male ci sono 692 00:42:00,270 --> 00:42:01,800 delle cose al di sopra di noi stessi 693 00:42:01,800 --> 00:42:04,560 comprendo il vostro imbarazzo lasciatemi 694 00:42:04,560 --> 00:42:06,150 sola mi ha detto non prima di avergli 695 00:42:06,150 --> 00:42:07,950 confidato che unitamente al senso 696 00:42:07,950 --> 00:42:09,720 d'onore che mi obbliga a salvare la 697 00:42:09,720 --> 00:42:12,660 contea dall'avidità del duca lì è anche 698 00:42:12,660 --> 00:42:16,320 una ragione di cuore si isabella ecco 699 00:42:16,320 --> 00:42:19,109 perché ambisco la vostra mano 700 00:42:19,109 --> 00:42:20,609 sarò all'altezza dall'onore che mi 701 00:42:20,609 --> 00:42:22,230 concedete perché anche nelle mie vene 702 00:42:22,230 --> 00:42:23,960 via nobile sangue 703 00:42:23,960 --> 00:42:26,490 come sapete mia madre era una val grande 704 00:42:26,490 --> 00:42:29,040 e fu per seguire mio padre di rango 705 00:42:29,040 --> 00:42:30,839 inferiore che perse ogni diritto alla 706 00:42:30,839 --> 00:42:32,359 successione 707 00:42:32,359 --> 00:42:34,440 tuttavia con il nome di bastardo 708 00:42:34,440 --> 00:42:36,240 conquistato non rileva ma tanto da 709 00:42:36,240 --> 00:42:37,560 riscattarmi agli occhi di tutti ma io 710 00:42:37,560 --> 00:42:39,240 non ho lasciate che io ti ribelli 711 00:42:39,240 --> 00:42:42,420 campigna pena il desiderio grandissimo 712 00:42:42,420 --> 00:42:44,520 di conquistare la vostra stima con i 713 00:42:44,520 --> 00:42:47,420 miei servigi alla mia devozione 714 00:42:47,420 --> 00:42:51,980 io sempre posta in cima ai miei pensieri 715 00:42:51,990 --> 00:42:54,570 siete stata lo scopo della mia vita la 716 00:42:54,570 --> 00:42:56,099 stella che ha mi ha guidato lungo il 717 00:42:56,099 --> 00:42:59,900 faticoso cammino 718 00:42:59,910 --> 00:43:02,790 perdonatemi sabella e quanto fatto e 719 00:43:02,790 --> 00:43:04,290 farò nell'interesse di val grande e 720 00:43:04,290 --> 00:43:07,140 vostro mi dà ora l'ardire di offrirvi 721 00:43:07,140 --> 00:43:10,080 non soltanto la mia spada ma anche il 722 00:43:10,080 --> 00:43:13,160 mio cuore 723 00:43:13,170 --> 00:43:16,110 non ditemi nulla per ora 724 00:43:16,110 --> 00:43:48,560 a domani 725 00:43:48,570 --> 00:43:52,540 da letto e maniero ti ho disturbato 726 00:43:52,540 --> 00:43:56,050 scusami ma è spaventata udito niente di 727 00:43:56,050 --> 00:43:57,570 interessante 728 00:43:57,570 --> 00:43:59,100 banchettano 729 00:43:59,100 --> 00:44:01,480 la contessina isabella fa male a non 730 00:44:01,480 --> 00:44:02,980 intervenire ad una si allegra comitiva 731 00:44:02,980 --> 00:44:05,230 in fondo si mangia e si beve in suo 732 00:44:05,230 --> 00:44:06,490 onore 733 00:44:06,490 --> 00:44:08,890 isabelle molto triste dovrebbe 734 00:44:08,890 --> 00:44:10,420 consolarla sapere che tutti al castello 735 00:44:10,420 --> 00:44:12,870 sono in festa si tratta delle sue nozze 736 00:44:12,870 --> 00:44:15,100 splendide nozze con il capitano ugole di 737 00:44:15,100 --> 00:44:16,900 con le feltro sarà un avvenimento 738 00:44:16,900 --> 00:44:20,290 solenne a te forse il capitano non è 739 00:44:20,290 --> 00:44:25,120 simpatico ma è un gran buona 16 io non 740 00:44:25,120 --> 00:44:27,220 sono né curiose né pettegola non mi 741 00:44:27,220 --> 00:44:28,960 interessano le tue chiacchiere hai torto 742 00:44:28,960 --> 00:44:31,090 se io fossi in te comincerei la 743 00:44:31,090 --> 00:44:33,390 contessina avvenire alla festa 744 00:44:33,390 --> 00:44:36,850 le potrà servire di svago e sarebbe 745 00:44:36,850 --> 00:44:38,320 un'esperienza interessante conoscere 746 00:44:38,320 --> 00:44:40,840 meglio la nuova corte la gente che la 747 00:44:40,840 --> 00:44:49,460 circonda buonanotte 748 00:44:49,470 --> 00:44:55,620 laghetto dove sei stato fino a 20 749 00:44:55,630 --> 00:44:58,820 se la bontà del vino che porta tanto 750 00:44:58,820 --> 00:45:01,640 brio voglio ridere anch'io 751 00:45:01,640 --> 00:45:03,440 sarebbe come dire voglio bere 752 00:45:03,440 --> 00:45:06,070 chi è che me le offre un bicchiere 753 00:45:06,070 --> 00:45:13,170 beni che vuole mi emoziona 754 00:45:13,180 --> 00:45:15,980 al signor di con le feltro capitana 755 00:45:15,980 --> 00:45:17,810 udate scaltro che per far luce sul 756 00:45:17,810 --> 00:45:22,470 sostegno deve spegnere una fiaba 757 00:45:22,480 --> 00:45:26,590 insolente milano non ti adirare fiamma 758 00:45:26,590 --> 00:45:28,760 giannetto la lingua pungente scherza 759 00:45:28,760 --> 00:45:31,180 sempre ma è un amico 760 00:45:31,180 --> 00:45:34,700 e tu permetti che mi si insulti che si 761 00:45:34,700 --> 00:45:36,310 rida le mie spalle 762 00:45:36,310 --> 00:45:38,600 ea osa mettere in dubbio il mio amore 763 00:45:38,600 --> 00:45:42,330 per madonna fiammata che 764 00:45:42,340 --> 00:45:45,680 vedi ti ripeto le nozze fanno parte di 765 00:45:45,680 --> 00:45:46,700 un piano prestabilito 766 00:45:46,700 --> 00:45:48,560 ci pare che io possa fare sul serio con 767 00:45:48,560 --> 00:45:50,480 quella sciocca e intanto tula sposerai 768 00:45:50,480 --> 00:45:53,000 quella sciocca no no e no e giuro 769 00:45:53,000 --> 00:45:54,650 davanti a tutti che tu sola sarai la mia 770 00:45:54,650 --> 00:45:57,920 vera sposa ma prima sterminerà quelle 771 00:45:57,920 --> 00:46:00,740 canaglie brucerò le loro case e avrai un 772 00:46:00,740 --> 00:46:04,820 pugno col gaglioppo mascherato geni devi 773 00:46:04,820 --> 00:46:07,790 alla nostra fortuna ti conosco bene sei 774 00:46:07,790 --> 00:46:09,530 un impostore capace di tutto vuoi 775 00:46:09,530 --> 00:46:12,620 sbarazzarti di me ma non te la puoi mai 776 00:46:12,620 --> 00:46:15,350 il demonio in corpo 777 00:46:15,350 --> 00:46:17,180 sempre per colpa tua giannetto ti 778 00:46:17,180 --> 00:46:19,460 cascasse la lingua fiamma lascia andare 779 00:46:19,460 --> 00:46:22,820 dai ogone come non è la prima volta mi 780 00:46:22,820 --> 00:46:27,660 pare lasciatemi in pace 781 00:46:27,670 --> 00:46:30,590 perdonatemi madonna sono preoccupata è 782 00:46:30,590 --> 00:46:33,860 bene che sia così 783 00:46:33,860 --> 00:46:35,830 lasciamo che si azzuffino tra di loro 784 00:46:35,830 --> 00:46:39,400 non è lontano il giorno in cui 785 00:46:39,400 --> 00:46:42,410 prenderemo il loro posto e sa primo 786 00:46:42,410 --> 00:46:44,360 godercelo sono violenta madonna per 787 00:46:44,360 --> 00:46:46,220 avervi adirato ma dovete convenire che è 788 00:46:46,220 --> 00:46:47,570 tutto merito mio se avete potuto 789 00:46:47,570 --> 00:46:49,520 ascoltare i solenni impegni d'amore del 790 00:46:49,520 --> 00:46:52,400 vostro signore e raccogliere tante prove 791 00:46:52,400 --> 00:46:55,560 d'affetto delle vostre amiche 792 00:46:55,560 --> 00:47:09,950 [Musica] 793 00:47:09,950 --> 00:47:12,650 adesso irrompono nelle case anche di 794 00:47:12,650 --> 00:47:15,859 notte di note più che di giorno a quito 795 00:47:15,859 --> 00:47:17,890 che la guardia dopo cesco a me 796 00:47:17,890 --> 00:47:20,329 away bastardo ha fatto venire altri 797 00:47:20,329 --> 00:47:22,310 armigeri per pattugliare tutte le 798 00:47:22,310 --> 00:47:25,010 campagne una pattuglia nel passato sotto 799 00:47:25,010 --> 00:47:26,750 il naso stasera questa è la zona più 800 00:47:26,750 --> 00:47:28,579 battuta perché credono che qua si 801 00:47:28,579 --> 00:47:30,770 nasconde il cavaliere nero magari stesse 802 00:47:30,770 --> 00:47:33,250 da queste parti saremo più tranquilli 803 00:47:33,250 --> 00:47:36,170 debbono esserci novità a castello c'è 804 00:47:36,170 --> 00:47:38,359 troppo movimento in giro 805 00:47:38,359 --> 00:47:40,760 saranno giorni sempre più duri ma non 806 00:47:40,760 --> 00:47:42,290 dimentichiamo che cosa ci ha detto il 807 00:47:42,290 --> 00:47:44,869 nostro protettore fiducia in noi stessi 808 00:47:44,869 --> 00:47:48,200 e la spunteremo attenzione sarà giovanni 809 00:47:48,200 --> 00:47:58,290 no agenti a cavallo 810 00:47:58,300 --> 00:48:01,910 amici o una grande sorpresa voi la 811 00:48:01,910 --> 00:48:03,530 contessina esa bella figliola del conto 812 00:48:03,530 --> 00:48:05,750 livellano stonato signore è qui con noi 813 00:48:05,750 --> 00:48:08,290 contro il tiranno one 814 00:48:08,290 --> 00:48:11,150 grazie ma ci riconosco in voi fedeli 815 00:48:11,150 --> 00:48:13,400 sudditi di mio padre sono certa che 816 00:48:13,400 --> 00:48:14,869 anche lì come noi è vittima della 817 00:48:14,869 --> 00:48:16,820 ferocia di ugone narrate voi stessa 818 00:48:16,820 --> 00:48:18,770 contessina quanto avete udito amici 819 00:48:18,770 --> 00:48:21,890 tutta la contea in pericolo se daremo il 820 00:48:21,890 --> 00:48:23,030 tempo dugone di attuare il suo piano 821 00:48:23,030 --> 00:48:25,130 sarà la fine per tutti sarà la miseria e 822 00:48:25,130 --> 00:48:27,079 lo sterminio la schiavitù l'ha detto e 823 00:48:27,079 --> 00:48:29,180 lo farà è il più perfido il più avido il 824 00:48:29,180 --> 00:48:30,859 più corrotto di tutti i tiranni e 825 00:48:30,859 --> 00:48:32,570 attorno a lui gente peggiore di lui lo 826 00:48:32,570 --> 00:48:33,680 circonda 827 00:48:33,680 --> 00:48:35,900 io voglio essere una dei vostri e non 828 00:48:35,900 --> 00:48:37,070 per il timore di perdere i miei 829 00:48:37,070 --> 00:48:39,050 privilegi ma per difendere la mia e la 830 00:48:39,050 --> 00:48:41,119 vostra libertà diteci cosa c'è da fare 831 00:48:41,119 --> 00:48:43,160 contessina noi siamo pronti a tuo 832 00:48:43,160 --> 00:48:45,020 correre ad una recente animosa per 833 00:48:45,020 --> 00:48:46,880 affrontare gli armigeri di colle feltro 834 00:48:46,880 --> 00:48:49,010 le ciocche le roncole ma abbiamo poche 835 00:48:49,010 --> 00:48:50,960 armi contessine non abbiamo un capo o di 836 00:48:50,960 --> 00:48:52,190 un misterioso cavaliere vostro 837 00:48:52,190 --> 00:48:53,780 protettore che più volte ha sconfitto i 838 00:48:53,780 --> 00:48:55,670 soldati di ugone fatemi incontrare con 839 00:48:55,670 --> 00:48:57,680 lui ma nessuno lo conosce nessuno sa chi 840 00:48:57,680 --> 00:48:59,359 sia quando siamo in pericolo appare così 841 00:48:59,359 --> 00:49:00,680 come l'arcangelo dal cielo e poi 842 00:49:00,680 --> 00:49:03,170 scompare ora siamo in pericolo e se 843 00:49:03,170 --> 00:49:04,280 questo arcangela 1 punto dobbiamo 844 00:49:04,280 --> 00:49:06,230 salvarci da soli chiederemo soccorso il 845 00:49:06,230 --> 00:49:08,510 duca al duca ma rischiate di perdere la 846 00:49:08,510 --> 00:49:10,880 contea non mi importa mi sentirò più dei 847 00:49:10,880 --> 00:49:13,670 vostri so che l'esercito del duca posto 848 00:49:13,670 --> 00:49:15,829 il campo il confine divagante chi è 849 00:49:15,829 --> 00:49:17,809 disposto a seguirmi 850 00:49:17,809 --> 00:49:31,400 bene allora andiamo per niente le torce 851 00:49:31,410 --> 00:50:23,150 [Musica] 852 00:50:23,160 --> 00:50:32,840 le barriere 853 00:50:32,850 --> 00:50:34,260 grazie 854 00:50:34,260 --> 00:50:37,480 [Musica] 855 00:50:37,480 --> 00:50:39,800 mai 856 00:50:39,800 --> 00:50:45,350 questo cantiere 857 00:50:45,360 --> 00:50:52,250 [Musica] 858 00:50:52,250 --> 00:50:54,990 capito 859 00:50:54,990 --> 00:50:57,790 [Musica] 860 00:50:57,790 --> 00:51:07,370 ai 861 00:51:07,380 --> 00:51:53,920 [Musica] 862 00:51:53,920 --> 00:51:57,540 [Applauso] 863 00:51:57,540 --> 00:51:59,600 la contessina 864 00:51:59,600 --> 00:52:09,430 oddio mio 865 00:52:09,440 --> 00:52:13,430 la con testina tra i prigionieri 866 00:52:13,430 --> 00:52:19,570 portata via vai che ma restiamo 867 00:52:19,580 --> 00:52:28,540 altri lidi 868 00:52:28,550 --> 00:52:31,700 guarda come è ridotta la contessina 869 00:52:31,700 --> 00:52:35,090 che cosa sarà accaduto 870 00:52:35,090 --> 00:52:38,970 assunta la bella isabella andiamo 871 00:52:38,970 --> 00:52:43,100 andiamo a contenere coraggio 872 00:52:43,100 --> 00:52:54,690 ci sia 873 00:52:54,700 --> 00:53:11,410 [Musica] 874 00:53:11,420 --> 00:53:13,740 non riesco a trovare le parole per 875 00:53:13,740 --> 00:53:15,720 esprimere lo stupore e la maretta voi 876 00:53:15,720 --> 00:53:17,430 non trovate le parole per nascondere la 877 00:53:17,430 --> 00:53:19,740 vostra ipocrisia non vi affannate a 878 00:53:19,740 --> 00:53:22,770 cercarle il gioco è scoperto il vostro 879 00:53:22,770 --> 00:53:25,620 gioco è scoperto via fatta venire il 880 00:53:25,620 --> 00:53:27,150 castello perché ne prendiate possesso 881 00:53:27,150 --> 00:53:29,220 gli ho rivelato il mio amore la mia 882 00:53:29,220 --> 00:53:32,010 devozione i miei soldati combattono e 883 00:53:32,010 --> 00:53:33,510 muoiono perché il feudo continui ad 884 00:53:33,510 --> 00:53:36,600 essere vostro ma voi come ricompensa con 885 00:53:36,600 --> 00:53:38,430 giurate le mie spalle facendo lega con 886 00:53:38,430 --> 00:53:40,650 dei miserabili cialtroni 887 00:53:40,650 --> 00:53:43,110 cosa avete da rimproverarmi 888 00:53:43,110 --> 00:53:46,890 la vostra protesta la vostra infanzia ho 889 00:53:46,890 --> 00:53:48,990 parlato il vostro vero linguaggio quello 890 00:53:48,990 --> 00:53:50,490 che io stessa ho udito ieri notte quando 891 00:53:50,490 --> 00:53:52,410 con i vostri beni amici brindava ta alle 892 00:53:52,410 --> 00:53:55,230 vostre nozze ma che dite non mi inganna 893 00:53:55,230 --> 00:53:57,660 ti più madonna fiamme la vostra vera 894 00:53:57,660 --> 00:53:59,160 compagna 895 00:53:59,160 --> 00:54:01,200 siete il mio peggiore nemico e tra me e 896 00:54:01,200 --> 00:54:03,740 voi c'è il cadavere di mio padre 897 00:54:03,740 --> 00:54:06,099 ormai ne sono certa 898 00:54:06,099 --> 00:54:15,289 voi l'avete fatta sparire 899 00:54:15,299 --> 00:54:19,079 cara cucina vi sbagliate ancora 900 00:54:19,079 --> 00:54:22,619 vostro padre vive davvero 901 00:54:22,619 --> 00:54:24,450 city 902 00:54:24,450 --> 00:54:27,359 dio malvagio assassino come dite voi 903 00:54:27,359 --> 00:54:29,950 voglio darvi la gioia di riabbracciarlo 904 00:54:29,950 --> 00:54:32,410 non mi inganna te 905 00:54:32,410 --> 00:54:39,050 venite 906 00:54:39,060 --> 00:54:50,860 [Musica] 907 00:54:50,870 --> 00:54:57,380 venite non abbiate paura 908 00:54:57,390 --> 00:55:11,080 [Musica] 909 00:55:11,090 --> 00:55:15,420 che lungo colloquio è un'accusa di alto 910 00:55:15,420 --> 00:55:17,010 tradimento 911 00:55:17,010 --> 00:55:19,280 quella che farà lui a lei o viceversa 912 00:55:19,280 --> 00:55:22,620 che vuoi dire da stanotte siamo in molti 913 00:55:22,620 --> 00:55:24,990 a conoscere i propositi di ugone lia 914 00:55:24,990 --> 00:55:27,240 predicati apertamente 915 00:55:27,240 --> 00:55:29,250 chissà che qualcuno non abbia informato 916 00:55:29,250 --> 00:55:31,590 la contessina in tal caso avrebbe lei il 917 00:55:31,590 --> 00:55:33,990 diritto di accusarlo in tal caso ci 918 00:55:33,990 --> 00:55:36,810 sarebbe un altro traditore 919 00:55:36,810 --> 00:55:42,700 l'informatore è già zitti che succede 920 00:55:42,710 --> 00:55:46,980 niente non si sentono più parlare phuket 921 00:55:46,980 --> 00:55:48,710 in pc non è affar tuo 922 00:55:48,710 --> 00:55:50,930 vattene 923 00:55:50,930 --> 00:55:55,000 e anche voi 924 00:55:55,010 --> 00:55:59,540 è ancora dentro si sente qualcosa 925 00:55:59,540 --> 00:56:02,380 niente 926 00:56:02,380 --> 00:56:04,340 [Musica] 927 00:56:04,340 --> 00:56:07,870 isabella 928 00:56:07,880 --> 00:56:09,380 [Musica] 929 00:56:09,380 --> 00:56:14,610 squadramia.it sa bene che danno fatto 930 00:56:14,610 --> 00:56:16,380 non dovevi venire al castello 931 00:56:16,380 --> 00:56:18,440 preoccupata non avevo più notizie di te 932 00:56:18,440 --> 00:56:20,820 mi dispiace interrompere questo 933 00:56:20,820 --> 00:56:23,520 commovente quadro familiare ma il tempo 934 00:56:23,520 --> 00:56:25,140 stringe 935 00:56:25,140 --> 00:56:27,210 spero isabella sarete ormai convinta che 936 00:56:27,210 --> 00:56:28,400 non sono un bugiardo 937 00:56:28,400 --> 00:56:31,110 è persuasa della convenienza di 938 00:56:31,110 --> 00:56:34,200 accettare quanto vi ha proposto vostro 939 00:56:34,200 --> 00:56:36,660 padre è vivo ma potrebbe avere un 940 00:56:36,660 --> 00:56:39,660 qualche incidente e certamente non 941 00:56:39,660 --> 00:56:43,080 vorrete esserne voi la causa per essere 942 00:56:43,080 --> 00:56:45,990 maggiormente chiaro la vostra mano o la 943 00:56:45,990 --> 00:56:47,970 testa di vostro padre sta a voi decidere 944 00:56:47,970 --> 00:56:52,650 tu vuoi sposare mia figlia tu l'essere 945 00:56:52,650 --> 00:56:55,140 più spregevole che esista sulla terra 946 00:56:55,140 --> 00:56:57,750 ozzy canto a questo punto è arrivata la 947 00:56:57,750 --> 00:56:59,990 tua infamia vigliacco 948 00:56:59,990 --> 00:57:04,280 mia dolcissima sposa è ora di andare 949 00:57:04,280 --> 00:57:08,460 domani stesso rivedrete vostro padre ma 950 00:57:08,460 --> 00:57:11,180 solo al termine della cerimonia lui 951 00:57:11,180 --> 00:57:14,640 non lo fare non piegarti non piegarti 952 00:57:14,640 --> 00:57:16,940 mai non tenere per me non mi importa di 953 00:57:16,940 --> 00:57:21,900 morire isabella non vi importa 954 00:57:21,910 --> 00:57:25,340 più di un'ora chiusi là dentro capite 955 00:57:25,340 --> 00:57:28,490 loro due soli solissimi a porte 956 00:57:28,490 --> 00:57:29,240 sprangate 957 00:57:29,240 --> 00:57:32,170 ci aspettavamo urla grida invece niente 958 00:57:32,170 --> 00:57:35,240 e che dicevano che il discorso non vi va 959 00:57:35,240 --> 00:57:37,840 bene poi all'improvviso 960 00:57:37,840 --> 00:57:41,720 silenzio e allora allora niente in 961 00:57:41,720 --> 00:57:43,970 silenzio si fece così lungo che un certo 962 00:57:43,970 --> 00:57:46,940 punto astolfo ci mando via tutti forse 963 00:57:46,940 --> 00:57:50,240 per non disturbare che intendi dire io 964 00:57:50,240 --> 00:57:53,380 dico soltanto intendi tu se ti pare 965 00:57:53,380 --> 00:57:56,590 achara te la prendi troppo per amor mio 966 00:57:56,590 --> 00:58:00,020 io non me la prendo vedi le cose vanno 967 00:58:00,020 --> 00:58:02,690 per il loro verso certo però che tanta 968 00:58:02,690 --> 00:58:05,030 spacciata intimità dopo il tradimento 969 00:58:05,030 --> 00:58:08,630 che ha fatto che doveva fare ucciderla e 970 00:58:08,630 --> 00:58:10,670 tu ne parli così come se la cosa non ti 971 00:58:10,670 --> 00:58:15,070 riguardasse mi riguarda è molto 972 00:58:15,070 --> 00:58:18,700 ugone sa il fatto suo ed io il mio 973 00:58:18,700 --> 00:58:21,770 il matrimonio ho fatto diplomatico un 974 00:58:21,770 --> 00:58:27,270 inganno non l'avete capito 975 00:58:27,280 --> 00:58:30,850 io sarò la vera contessa di val grande 976 00:58:30,850 --> 00:58:33,740 ugone me l'ha giurato su quanto di più 977 00:58:33,740 --> 00:58:36,490 sacro al mondo che cosa 978 00:58:36,490 --> 00:58:40,950 sulla sua vita 979 00:58:40,960 --> 00:58:43,850 cara cucina non siate così depressa 980 00:58:43,850 --> 00:58:45,710 avrete me uno sposo devoto che vi saprà 981 00:58:45,710 --> 00:58:48,960 comprendere 982 00:58:48,970 --> 00:58:51,470 ma affinché il demonio non vi tenti 983 00:58:51,470 --> 00:58:53,750 ancora vi faranno buona guardia due 984 00:58:53,750 --> 00:59:11,490 angeli custodi felice notte a domani 985 00:59:11,500 --> 00:59:17,040 sì 986 00:59:17,050 --> 00:59:19,940 domani è un gran giorno per me e 987 00:59:19,940 --> 00:59:21,350 desidera che tutto si svolga nel 988 00:59:21,350 --> 00:59:22,880 migliore dei modi siamo a vostra 989 00:59:22,880 --> 00:59:25,160 disposizione mio capitano contate su di 990 00:59:25,160 --> 00:59:26,420 noi come sempre 991 00:59:26,420 --> 00:59:28,880 perdonate signore è stato trovato un 992 00:59:28,880 --> 00:59:29,990 messaggio in fissa sul portale 993 00:59:29,990 --> 00:59:36,990 d'ingresso insieme a questo quando 994 00:59:37,000 --> 00:59:41,079 a ugone il quinto guanto gettalo via 995 00:59:41,079 --> 00:59:43,670 pensiamo invece alle mie nozze voglio 996 00:59:43,670 --> 00:59:45,920 che se ne parli per molto tempo to 997 00:59:45,920 --> 00:59:49,069 prepare ballate sonetti tua sporco pensa 998 00:59:49,069 --> 00:59:51,940 ai musici ai fiori e agli invitati 999 00:59:51,940 --> 00:59:54,140 guidobaldo andrà l'abbazia ad avvertire 1000 00:59:54,140 --> 00:59:57,200 il priore mio capitano risparmiatemi non 1001 00:59:57,200 --> 00:59:59,059 sono il miglior ambasciatore per parlare 1002 00:59:59,059 --> 01:00:01,359 con dei frati 1003 01:00:01,359 --> 01:00:04,430 potrebbe andarci janet volentieri io 1004 01:00:04,430 --> 01:00:06,410 conosco il priore da ragazza servivo 1005 01:00:06,410 --> 01:00:07,299 messa 1006 01:00:07,299 --> 01:00:09,980 non sempre detto io che eri un chierico 1007 01:00:09,980 --> 01:00:12,230 mancato non credete mio signore che un 1008 01:00:12,230 --> 01:00:14,270 coro di frati e renderebbe più mistica e 1009 01:00:14,270 --> 01:00:16,400 solenne la cerimonia buona idea porta 1010 01:00:16,400 --> 01:00:18,200 anche loro su alate fate del vostro 1011 01:00:18,200 --> 01:00:20,630 meglio dopo le nozze avrete il segno 1012 01:00:20,630 --> 01:00:27,640 della mia riconoscenza 1013 01:00:27,650 --> 01:00:30,530 devo parlarti ti prego adesso non ho 1014 01:00:30,530 --> 01:00:36,089 tempo più tardi 1015 01:00:36,099 --> 01:00:38,390 questa notte fi raddoppiare i turni di 1016 01:00:38,390 --> 01:00:43,560 guardia si capitano 1017 01:00:43,570 --> 01:01:24,160 [Musica] 1018 01:01:24,170 --> 01:01:26,840 [Applauso] 1019 01:01:26,840 --> 01:01:33,090 [Musica] 1020 01:01:33,090 --> 01:01:38,420 no 1021 01:01:38,430 --> 01:01:49,079 [Musica] 1022 01:01:49,089 --> 01:01:51,999 i siti 1023 01:01:51,999 --> 01:01:54,799 vi chiedo umilmente perdono per avervi 1024 01:01:54,799 --> 01:01:56,930 spaventata ma purtroppo non mi ha dato 1025 01:01:56,930 --> 01:01:59,450 annunciarmi come converrebbe né di 1026 01:01:59,450 --> 01:02:02,029 presentarmi a viso aperto ma già mi 1027 01:02:02,029 --> 01:02:04,039 conoscete credo per sentito dire almeno 1028 01:02:04,039 --> 01:02:06,950 come io so di voi siete il cavaliere 1029 01:02:06,950 --> 01:02:09,890 nero proprio lui quello che il bastardo 1030 01:02:09,890 --> 01:02:11,960 vorrebbe far passare per un bandito e 1031 01:02:11,960 --> 01:02:14,480 che altri chiamano il fantasma ma un 1032 01:02:14,480 --> 01:02:17,089 vero cuore ed una vera spada e sono qui 1033 01:02:17,089 --> 01:02:19,069 per assicurarvi che ambedue sono al 1034 01:02:19,069 --> 01:02:21,049 vostro servizio come posso credere che 1035 01:02:21,049 --> 01:02:23,690 non vi ingannate ma sto rischiando la 1036 01:02:23,690 --> 01:02:26,420 vita per dimostrare però è giusto dovete 1037 01:02:26,420 --> 01:02:28,579 perdonarmi ma da che sono tornata 1038 01:02:28,579 --> 01:02:30,079 valgrande la mia serenità non è che un 1039 01:02:30,079 --> 01:02:32,539 ricordo dei tempi andati mio padre dio 1040 01:02:32,539 --> 01:02:34,579 siamo in pericolo so tutto e vi 1041 01:02:34,579 --> 01:02:38,059 comprendo ma come potete sapere diciamo 1042 01:02:38,059 --> 01:02:41,359 che leggo nelle stelle o meglio che 1043 01:02:41,359 --> 01:02:44,269 ascolto il vento il vento sapete spesso 1044 01:02:44,269 --> 01:02:47,329 racconta tante cose ma se neppure mi 1045 01:02:47,329 --> 01:02:48,380 conoscete 1046 01:02:48,380 --> 01:02:50,289 io riconosco 1047 01:02:50,289 --> 01:02:52,599 e 1048 01:02:52,599 --> 01:02:55,880 siete gentile a sentirli parlare di si 1049 01:02:55,880 --> 01:02:57,170 direbbe più un poeta che un guerriero 1050 01:02:57,170 --> 01:02:59,450 tutti coloro che amano sono dei poeti e 1051 01:02:59,450 --> 01:03:01,779 dei bernieri 1052 01:03:01,779 --> 01:03:07,249 aprite aprite fuggito vene scongiuro non 1053 01:03:07,249 --> 01:03:09,440 temete gli innamorati sono anche 1054 01:03:09,440 --> 01:03:15,290 fortunati ed io vi amo abbiate fede 1055 01:03:15,300 --> 01:04:02,910 [Musica] 1056 01:04:02,920 --> 01:04:05,620 finora mai 1057 01:04:05,620 --> 01:04:38,070 [Musica] 1058 01:04:38,080 --> 01:04:39,940 questo nome non c'era noi andiamo nella 1059 01:04:39,940 --> 01:04:41,450 torre voi dall'altra parte 1060 01:04:41,450 --> 01:05:28,810 [Musica] 1061 01:05:28,820 --> 01:05:33,520 all'armi all'armi 1062 01:05:33,530 --> 01:05:36,420 cavaliere gli rovina del castello in 1063 01:05:36,420 --> 01:05:46,780 seguito 1064 01:05:46,790 --> 01:05:48,910 [Musica] 1065 01:05:48,910 --> 01:05:49,750 no 1066 01:05:49,750 --> 01:05:56,060 a questa parte 1067 01:05:56,070 --> 01:05:58,930 da dove venite dalla sala d'armi ma 1068 01:05:58,930 --> 01:06:00,490 com'è possibile era davanti a noi è 1069 01:06:00,490 --> 01:06:02,770 sparito ho sempre detto io che era un 1070 01:06:02,770 --> 01:06:05,440 fantasma l'ho ucciso io sì l'ho uccisa 1071 01:06:05,440 --> 01:06:08,020 chi il cavaliere nero il cavaliere nero 1072 01:06:08,020 --> 01:06:09,760 è stato terribile è entrato come una 1073 01:06:09,760 --> 01:06:11,440 furia voleva uccidermi 1074 01:06:11,440 --> 01:06:13,210 io non so come non so come avuto la 1075 01:06:13,210 --> 01:06:31,080 forza così l'ho ucciso e lì 1076 01:06:31,090 --> 01:06:32,460 oddio mio 1077 01:06:32,460 --> 01:06:37,600 avete ucciso di gli occhi tutti un altro 1078 01:06:37,600 --> 01:06:43,310 protettore dove era capitano 1079 01:06:43,320 --> 01:06:46,810 chi è stato lui 1080 01:06:46,810 --> 01:06:49,900 giannetto bravo non ti credevo capace di 1081 01:06:49,900 --> 01:06:52,830 un gesto simile tu tu l'hai ucciso 1082 01:06:52,830 --> 01:06:56,590 assassino ha ucciso anche me ma cucina 1083 01:06:56,590 --> 01:06:58,840 era il nostro peggiore nemico era un 1084 01:06:58,840 --> 01:07:01,950 valoroso un nobile cuore 1085 01:07:01,950 --> 01:07:04,420 vediamo che faccia aveva questo nobile 1086 01:07:04,420 --> 01:07:16,520 cuore 1087 01:07:16,530 --> 01:07:18,940 ascolto chi l'avrebbe mai supposto 1088 01:07:18,940 --> 01:07:20,430 l'unico uomo su cui poteva contare 1089 01:07:20,430 --> 01:07:23,320 valgrande vigliacchi assassini non basta 1090 01:07:23,320 --> 01:07:24,100 così 1091 01:07:24,100 --> 01:07:25,600 vi prego isabella ritiratevi alle vostre 1092 01:07:25,600 --> 01:07:31,400 stanze scortate la 1093 01:07:31,410 --> 01:07:33,580 finalmente la partita col cavaliere nero 1094 01:07:33,580 --> 01:07:35,670 è chiusa 1095 01:07:35,670 --> 01:07:39,010 e giannetto merita una ricompensa grazie 1096 01:07:39,010 --> 01:07:40,930 signor arrestatelo ma signore credo di 1097 01:07:40,930 --> 01:07:44,430 aver reso un servigio è un bosco kcal 1098 01:07:44,430 --> 01:07:47,170 capitano non vi capisco 1099 01:07:47,170 --> 01:07:49,180 ma questa storia non mi piace 1100 01:07:49,180 --> 01:07:50,890 il cavaliere nero non apparirà più 1101 01:07:50,890 --> 01:07:52,930 ridarò a janet e la libertà è una 1102 01:07:52,930 --> 01:07:55,119 ricompensa per adesso non voglio 1103 01:07:55,119 --> 01:08:02,390 rischiare 1104 01:08:02,400 --> 01:08:05,330 la storia a morte 1105 01:08:05,330 --> 01:08:10,859 [Musica] 1106 01:08:10,869 --> 01:08:13,240 ecco una buona compagnia vuoi stare 1107 01:08:13,240 --> 01:08:15,130 dentro perché avete aiutato il cavaliere 1108 01:08:15,130 --> 01:08:17,319 mascherato lui perché la ufficio e 1109 01:08:17,319 --> 01:08:35,030 riazlo ci capisco 1110 01:08:35,040 --> 01:08:39,220 [Musica] 1111 01:08:39,230 --> 01:08:42,140 devo parlarti che vuoi 1112 01:08:42,140 --> 01:08:45,179 non riusciamo più a stare insieme come 1113 01:08:45,179 --> 01:08:48,449 una volta non fai altro che evitarmi 1114 01:08:48,449 --> 01:08:52,230 perché che cosa ti ho fatto fiamma per 1115 01:08:52,230 --> 01:08:54,150 me questo è un momento decisivo 1116 01:08:54,150 --> 01:08:55,859 sto finalmente per portare a termine i 1117 01:08:55,859 --> 01:08:56,900 miei piani 1118 01:08:56,900 --> 01:09:00,719 potrei ricordarti che i nostri piani 1119 01:09:00,719 --> 01:09:11,680 erano diversi 1120 01:09:11,690 --> 01:09:14,239 dunque 1121 01:09:14,239 --> 01:09:17,089 è proprio finita 1122 01:09:17,089 --> 01:09:19,130 non hai rimpianti 1123 01:09:19,130 --> 01:09:21,450 credi proprio di non dovervi nulla 1124 01:09:21,450 --> 01:09:30,530 lasciami tranquillo 1125 01:09:30,540 --> 01:09:32,420 vedrai che tutto tornerà come prima 1126 01:09:32,420 --> 01:09:36,390 perché mentire ancora il tuo sarà un 1127 01:09:36,390 --> 01:09:39,070 vero matrimonio 1128 01:09:39,080 --> 01:09:43,080 sono don mia stato facile capire che 1129 01:09:43,080 --> 01:09:45,420 isabella ti piacerà ma perché non deve 1130 01:09:45,420 --> 01:09:55,460 piacermi 1131 01:09:55,470 --> 01:09:57,110 ho capito 1132 01:09:57,110 --> 01:09:59,180 ti prego 1133 01:09:59,180 --> 01:10:02,720 fai preparare una scorta per me 1134 01:10:02,720 --> 01:10:05,520 partirò dopo la cerimonia devi proprio 1135 01:10:05,520 --> 01:10:09,730 attendere fino allora sì 1136 01:10:09,740 --> 01:10:12,950 voglio assistere alle tue nozze 1137 01:10:12,950 --> 01:10:15,570 è il solo favore che ti chiede il 1138 01:10:15,570 --> 01:10:18,890 compenso della mia inutile devozione 1139 01:10:18,890 --> 01:10:22,010 questo bene hai bisogno di qualcosa 1140 01:10:22,010 --> 01:10:24,450 posso darti del denaro 1141 01:10:24,450 --> 01:10:33,260 no non mi occorre nulla 1142 01:10:33,270 --> 01:10:45,510 [Musica] 1143 01:10:45,520 --> 01:10:48,030 guido ballo la spada 1144 01:10:48,030 --> 01:10:50,920 ma come mio capitano anche così dolce 1145 01:10:50,920 --> 01:10:53,970 ricorrenza proprio per questa ricorrenza 1146 01:10:53,970 --> 01:10:56,760 è un uomo d'armi che va a nozze 1147 01:10:56,760 --> 01:10:59,290 sarà bene che tutti comprendono che con 1148 01:10:59,290 --> 01:11:01,870 questa spada conquistato la contea e con 1149 01:11:01,870 --> 01:11:04,090 la stessa la conserverò ed io sono al 1150 01:11:04,090 --> 01:11:06,700 vostro fianco servirvi fedelmente di me 1151 01:11:06,700 --> 01:11:08,410 potete fidarvi 1152 01:11:08,410 --> 01:11:11,500 io non sono come astolfo sei proprio 1153 01:11:11,500 --> 01:11:13,210 sicuro che astolfo mi abbia tradito per 1154 01:11:13,210 --> 01:11:16,680 giove mio capitano come potete dubitarne 1155 01:11:16,680 --> 01:11:19,510 ad ogni modo questa storia è finita e 1156 01:11:19,510 --> 01:11:21,840 felicemente per me 1157 01:11:21,840 --> 01:11:24,100 piuttosto hai provveduto per la partenza 1158 01:11:24,100 --> 01:11:25,660 di madonna ti amo dall'appello è già 1159 01:11:25,660 --> 01:11:27,250 pronto per scortarla fino ai confini 1160 01:11:27,250 --> 01:11:30,280 subito dopo la cerimonia ben sette 1161 01:11:30,280 --> 01:11:32,500 fortunato madonna fiamma è stata davvero 1162 01:11:32,500 --> 01:11:35,950 arrendevole così nulla potrà turbare la 1163 01:11:35,950 --> 01:11:38,370 vostra luna di miele 1164 01:11:38,370 --> 01:11:40,870 se dovesse più esperienza dell'animo 1165 01:11:40,870 --> 01:11:41,770 femminile 1166 01:11:41,770 --> 01:11:43,510 sapresti che una donna che si arrende 1167 01:11:43,510 --> 01:11:45,310 alle volte è più pericoloso di una donna 1168 01:11:45,310 --> 01:11:46,590 che combatte 1169 01:11:46,590 --> 01:11:49,720 le grazie della cuginetta e fanno gola 1170 01:11:49,720 --> 01:11:53,310 al capitano come ti permetti 1171 01:11:53,310 --> 01:11:57,910 perdonate non volevo certo che mi piace 1172 01:11:57,910 --> 01:12:00,400 non solo nei gazebo e siete sicuro di 1173 01:12:00,400 --> 01:12:03,400 riuscire a farmi a farvi voler bene dopo 1174 01:12:03,400 --> 01:12:06,310 lo scherzetto che le avete combinato per 1175 01:12:06,310 --> 01:12:08,760 ora è importante che venga l'altare 1176 01:12:08,760 --> 01:12:10,990 poi sa proveniva come farle intendere 1177 01:12:10,990 --> 01:12:13,830 che sono il suo signore il suo sposo 1178 01:12:13,830 --> 01:12:16,600 l'ora tanto attesa è finalmente giunta 1179 01:12:16,600 --> 01:12:18,250 correte avvertirla che io sono pronto 1180 01:12:18,250 --> 01:12:20,040 mai 1181 01:12:20,040 --> 01:12:23,530 non ci posso pensare figliuola mia non 1182 01:12:23,530 --> 01:12:25,560 mi posso rassegnare 1183 01:12:25,560 --> 01:12:29,320 che vale piangere ora che anche l'ultimo 1184 01:12:29,320 --> 01:12:31,780 filo di speranza prestato aspettato 1185 01:12:31,780 --> 01:12:34,950 proprio da una mano che credevamo amica 1186 01:12:34,950 --> 01:12:38,290 sono una val grande e saprò andar 1187 01:12:38,290 --> 01:12:41,230 incontro al mio destino ma non è questo 1188 01:12:41,230 --> 01:12:45,420 il tuo destino isabella non devi non dei 1189 01:12:45,420 --> 01:12:49,740 ma come proprio tu invece di farmi animo 1190 01:12:49,740 --> 01:12:51,670 preferiresti la morte di mio padre a 1191 01:12:51,670 --> 01:12:54,130 questo mio sacrificio la mia morte 1192 01:12:54,130 --> 01:13:00,910 preferirei 1193 01:13:00,920 --> 01:13:03,570 il capitano buon edicole feltro mio 1194 01:13:03,570 --> 01:13:05,310 signore manda a dire la contessina 1195 01:13:05,310 --> 01:13:07,560 isabella di val grande che l'attende per 1196 01:13:07,560 --> 01:13:18,070 dare inizio alla cerimonia nuziale 1197 01:13:18,080 --> 01:13:21,920 carceriere cancelliere è lo 1198 01:13:21,920 --> 01:13:23,550 tengo 1199 01:13:23,550 --> 01:13:25,890 molte c'era abbaiare tanto un uomo muore 1200 01:13:25,890 --> 01:13:27,930 chiamate fra benedetto per l'estrema 1201 01:13:27,930 --> 01:13:30,270 unzione siate cristiani anche voi chi è 1202 01:13:30,270 --> 01:13:33,420 che muore giannetto il menestrello e 1203 01:13:33,420 --> 01:13:35,160 hanno lisciato il pelo perché ha fatto 1204 01:13:35,160 --> 01:13:37,949 quello che non doveva fare adesso è 1205 01:13:37,949 --> 01:13:40,640 laggiù in fondo vedete 1206 01:13:40,640 --> 01:13:44,219 povero ragazzo su correct che quello sta 1207 01:13:44,219 --> 01:13:47,460 morendo va bene vado vado solo cristiano 1208 01:13:47,460 --> 01:13:48,680 anch'io 1209 01:13:48,680 --> 01:14:41,750 [Musica] 1210 01:14:41,760 --> 01:14:45,160 siamo qui riuniti o fratelli per 1211 01:14:45,160 --> 01:14:48,580 celebrare l'unione tra il prode capitano 1212 01:14:48,580 --> 01:14:51,130 ugole di colle feltro e la contessina 1213 01:14:51,130 --> 01:14:54,220 isabella di val grande fra poco essi 1214 01:14:54,220 --> 01:14:56,980 saranno uniti nel vincolo indissolubile 1215 01:14:56,980 --> 01:15:00,640 secondo il rito di santa romana chiesa 1216 01:15:00,640 --> 01:15:03,340 se c'è dunque qualcuno che possa avere 1217 01:15:03,340 --> 01:15:05,680 un valido motivo per opporsi a questo 1218 01:15:05,680 --> 01:15:08,590 matrimonio parli adesso o sarà troppo 1219 01:15:08,590 --> 01:15:12,120 tardi 1220 01:15:12,130 --> 01:15:13,870 questo la primaria di storia in 1221 01:15:13,870 --> 01:15:16,840 ultim'ora la sua ora è giunta bastardo a 1222 01:15:16,840 --> 01:15:17,450 noi due 1223 01:15:17,450 --> 01:15:42,899 [Musica] 1224 01:15:42,909 --> 01:15:44,930 ma cosa fanno 1225 01:15:44,930 --> 01:16:36,640 [Musica] 1226 01:16:36,640 --> 01:16:38,350 tutto 1227 01:16:38,350 --> 01:16:48,940 [Musica] 1228 01:16:48,940 --> 01:16:52,160 tra gli otto mascherato cento trifari 1229 01:16:52,160 --> 01:16:53,630 non la spuntano con un gol e di colle 1230 01:16:53,630 --> 01:16:56,060 feltre prima di infiltrati voglio vedere 1231 01:16:56,060 --> 01:16:58,350 con quale faccia semi suscitato tu 1232 01:16:58,350 --> 01:17:09,140 [Musica] 1233 01:17:09,140 --> 01:17:11,570 all conte oliero ancora e sempre signora 1234 01:17:11,570 --> 01:17:12,890 di val grande spetta il diritto di 1235 01:17:12,890 --> 01:17:14,280 giudicanti alzati 1236 01:17:14,280 --> 01:17:27,240 [Musica] 1237 01:17:27,250 --> 01:17:29,320 orami su temi 1238 01:17:29,320 --> 01:17:31,850 che nessuno si muova uccide la vostra 1239 01:17:31,850 --> 01:17:40,560 figlia fermate 1240 01:17:40,570 --> 01:17:42,840 fermi 1241 01:17:42,840 --> 01:18:15,120 [Musica] 1242 01:18:15,130 --> 01:18:20,070 figlia milia 1243 01:18:20,080 --> 01:18:25,570 mai 1244 01:18:25,580 --> 01:18:29,730 dio vi benedica figlioli e la pace torni 1245 01:18:29,730 --> 01:18:34,510 a val garante 1246 01:18:34,520 --> 01:18:43,829 [Musica] 1247 01:18:43,829 --> 01:18:45,170 no 1248 01:18:45,170 --> 01:19:13,910 [Musica]82892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.