Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,815 --> 00:00:17,185
Forty-love!
2
00:00:20,354 --> 00:00:22,390
This is match point. You ready?
3
00:00:22,423 --> 00:00:26,194
Finally. Let's get it over with.
4
00:00:31,599 --> 00:00:34,302
Ace!
5
00:00:34,335 --> 00:00:35,469
I hope you're not going easy on me
6
00:00:35,503 --> 00:00:37,305
'cause I'm new around here.
7
00:00:37,338 --> 00:00:40,474
Easy? What, that was brutal!
8
00:00:40,508 --> 00:00:41,609
My sweat has sweat.
9
00:00:41,642 --> 00:00:43,777
What, are you some kind of tennis hustler or something?
10
00:00:43,811 --> 00:00:45,513
Figure new town, new school,
11
00:00:45,546 --> 00:00:46,414
new unexpecting kids to beat?
12
00:00:46,447 --> 00:00:49,150
Hey, I didn't take your money or anything.
13
00:00:49,183 --> 00:00:51,152
No, just my self respect.
14
00:00:51,185 --> 00:00:51,919
Look out!
15
00:00:51,952 --> 00:00:52,853
Diana, I told you, follow through.
16
00:00:52,886 --> 00:00:57,158
It's all about the follow through. Come on.
17
00:01:04,365 --> 00:01:06,434
Any day now.
18
00:01:10,138 --> 00:01:12,406
You're welcome.
19
00:01:14,708 --> 00:01:16,744
What was that all about?
20
00:01:16,777 --> 00:01:17,911
You know Diana Morrison?
21
00:01:17,945 --> 00:01:20,714
I used to, back when I lived in grandview the first time.
22
00:01:20,748 --> 00:01:22,216
We were friends. Diana?
23
00:01:22,250 --> 00:01:23,117
Oh, my god, what happened?
24
00:01:23,151 --> 00:01:24,385
It was like a million years ago. Diana?!
25
00:01:24,418 --> 00:01:26,654
Diana? Oh, my god, what happened?! Diana, Diana! Somebody help!
26
00:01:26,687 --> 00:01:27,421
Diana! Diana, please!
27
00:01:27,455 --> 00:01:28,822
Diana!
28
00:01:29,157 --> 00:01:29,523
Diana, Diana! Please wake up!
29
00:01:29,557 --> 00:01:34,428
What happened?
30
00:01:34,462 --> 00:01:35,863
She just dropped out of nowhere,
31
00:01:35,896 --> 00:01:38,166
she won't respond! I'm calling 9-1-1.
32
00:01:38,199 --> 00:01:39,233
I'll stay here. Go get help.
33
00:01:39,267 --> 00:01:40,801
Diana, it's Olivia. Coach: Ok.
34
00:01:40,834 --> 00:01:42,636
Diana, please wake up! Yes, we need an ambulance.
35
00:01:42,670 --> 00:01:45,273
Grandview park at the tennis courts. A girl's collapsed.
36
00:01:45,306 --> 00:01:46,840
Diana! Diana! Wake up!
37
00:01:46,874 --> 00:01:50,378
Wake up! Diana! Diana, please.
38
00:01:50,411 --> 00:01:51,312
Diana, wake up!
39
00:01:51,345 --> 00:01:51,779
Why won't you wake up? What's wrong with you?
40
00:01:51,812 --> 00:01:54,448
Diana... Diana!
41
00:01:58,786 --> 00:02:01,522
Thank you. Sure.
42
00:02:03,191 --> 00:02:04,358
Thank you, nurse.
43
00:02:04,392 --> 00:02:05,159
Jim. Hi, doctor.
44
00:02:05,193 --> 00:02:07,461
Melinda, how you feeling? I feel ok.
45
00:02:07,495 --> 00:02:09,297
No more nausea, light-headedness?
46
00:02:09,330 --> 00:02:11,599
Um, no.
47
00:02:13,367 --> 00:02:14,235
Well...
48
00:02:14,268 --> 00:02:16,437
You're not pregnant.
49
00:02:17,338 --> 00:02:19,373
Yeah, we-- we figured as much.
50
00:02:19,407 --> 00:02:22,443
Yeah, that's what the pregnancy test said, too.
51
00:02:22,776 --> 00:02:25,313
All ten of them.
52
00:02:27,515 --> 00:02:29,183
So then...
53
00:02:29,217 --> 00:02:31,652
Everything that I was feeling...
54
00:02:31,685 --> 00:02:34,222
It was all just in my head?
55
00:02:34,255 --> 00:02:35,523
No, you did conceive,
56
00:02:35,556 --> 00:02:38,759
but your body didn't support the pregnancy.
57
00:02:44,998 --> 00:02:46,200
Doc, what does that mean?
58
00:02:46,234 --> 00:02:48,636
If you're worrying about your chances of having a baby, don't.
59
00:02:48,669 --> 00:02:51,739
There's plenty of treatable conditions that can account for this.
60
00:02:51,772 --> 00:02:54,908
Let me run some tests, and we'll go from there, ok?
61
00:02:54,942 --> 00:02:55,876
Ok.
62
00:02:55,909 --> 00:02:57,411
The nurse will schedule your next appointment.
63
00:02:57,445 --> 00:02:58,746
Thanks.
64
00:03:03,684 --> 00:03:04,952
Hey, hey, hey. Wow.
65
00:03:04,985 --> 00:03:07,555
I never really figured it would be this hard.
66
00:03:07,588 --> 00:03:08,689
It's gonna be ok.
67
00:03:08,722 --> 00:03:10,858
We're gonna make this happen, together.
68
00:03:13,927 --> 00:03:15,963
You need to finish your shift.
69
00:03:15,996 --> 00:03:17,565
Go, I'll be ok.
70
00:03:17,598 --> 00:03:19,467
You sure?
71
00:03:19,500 --> 00:03:21,269
Yeah.
72
00:03:21,302 --> 00:03:23,871
'Cause you can hold on to my hand as long as you want.
73
00:03:23,904 --> 00:03:25,539
Oh! Sorry.
74
00:03:25,573 --> 00:03:30,311
I love you. I'll see you later.
75
00:03:43,524 --> 00:03:46,427
Doc, BP 75 over 42. Coming in!
76
00:03:46,460 --> 00:03:47,928
Pulse is rapid and irregular.
77
00:03:47,961 --> 00:03:49,730
I want an ecg and a chest X-ray.
78
00:03:49,763 --> 00:03:51,732
And get me a consent to treat.
79
00:03:51,765 --> 00:03:53,501
Do we have her name? I'm on it!
80
00:03:53,534 --> 00:03:55,636
Diana Morrison.
81
00:03:58,339 --> 00:03:59,940
Dorothy?
82
00:04:00,941 --> 00:04:02,510
Ned, what are you doing here?
83
00:04:02,543 --> 00:04:03,544
Are you ok? Yeah.
84
00:04:03,577 --> 00:04:06,013
Yeah, I'm fine. We're both fine.
85
00:04:06,046 --> 00:04:06,814
One, two...
86
00:04:06,847 --> 00:04:07,748
Girl collapsed on the tennis courts.
87
00:04:07,781 --> 00:04:09,683
Olivia and I wanted to make sure she was ok.
88
00:04:09,717 --> 00:04:12,753
She has to be ok. Olivia!
89
00:04:12,786 --> 00:04:13,521
Mom!
90
00:04:13,554 --> 00:04:15,523
I went to the courts to pick you up
91
00:04:15,556 --> 00:04:16,624
but you weren't there,
92
00:04:16,657 --> 00:04:17,525
and they said a girl had collapsed! I thought that--
93
00:04:17,558 --> 00:04:21,295
I'm fine, mom. I'm sorry for scaring you.
94
00:04:21,329 --> 00:04:22,896
I should have called.
95
00:04:22,930 --> 00:04:24,698
It's Diana.
96
00:04:24,732 --> 00:04:26,567
Diana Morrison?
97
00:04:26,600 --> 00:04:28,536
Where's Diana Morrison?
98
00:04:28,569 --> 00:04:32,440
I'm her mother. They told me she was here.
99
00:04:32,473 --> 00:04:34,842
Olivia?
100
00:04:36,076 --> 00:04:39,380
What are you doing here?
101
00:04:39,647 --> 00:04:42,750
Mrs. Morrison, I was at the courts with ned.
102
00:04:42,783 --> 00:04:43,717
Diana was there, too.
103
00:04:43,751 --> 00:04:45,653
She was taking a lesson, I guess.
104
00:04:45,686 --> 00:04:47,588
She just collapsed.
105
00:04:47,621 --> 00:04:49,390
Was it heat stroke?
106
00:04:49,423 --> 00:04:51,392
She must have just fainted.
107
00:04:51,425 --> 00:04:53,527
She barely ate any breakfast.
108
00:04:53,561 --> 00:04:55,929
No!
109
00:04:56,897 --> 00:04:58,999
No!
110
00:05:01,369 --> 00:05:04,705
Time of death...
111
00:05:05,673 --> 00:05:09,510
What do you mean, time of death?!
112
00:05:09,777 --> 00:05:10,778
You all right?
113
00:05:10,811 --> 00:05:13,113
Did you know this girl?
114
00:05:13,146 --> 00:05:15,616
No, no, I'm fine.
115
00:05:15,649 --> 00:05:18,452
Um, time of death, 3:49.
116
00:05:18,486 --> 00:05:20,621
What just happened?!
117
00:05:25,859 --> 00:05:28,061
Do you know me?
118
00:05:35,403 --> 00:05:36,136
Wait!
119
00:05:36,169 --> 00:05:38,372
How is Diana?
120
00:05:38,406 --> 00:05:39,473
When can I see her?
121
00:05:39,507 --> 00:05:41,442
Answer me!
122
00:05:41,475 --> 00:05:43,477
What just happened?!
123
00:05:43,511 --> 00:05:46,146
How is Diana? When can I see here?
124
00:05:46,179 --> 00:05:48,081
Are you the doctor?
125
00:05:48,115 --> 00:05:49,082
When can I see her?
126
00:05:49,116 --> 00:05:51,819
Your daughter suffered a blood clot in her lung.
127
00:05:51,852 --> 00:05:54,788
I'm very sorry. We did everything we could,
128
00:05:54,822 --> 00:05:56,824
but we weren't able to revive your daughter,
129
00:05:56,857 --> 00:05:59,460
and she died. No, no!
130
00:05:59,493 --> 00:06:01,161
Not Diana!
131
00:06:01,194 --> 00:06:04,532
No! Not my little girl!
132
00:06:06,767 --> 00:06:09,169
No! She can't--
133
00:06:09,202 --> 00:06:11,171
is there anyone we can call?
134
00:06:11,204 --> 00:06:14,074
A spouse, another family member?
135
00:06:14,107 --> 00:06:16,410
No, it's just me and Diana.
136
00:06:16,444 --> 00:06:18,646
I'm sorry.
137
00:06:18,679 --> 00:06:21,381
No...
138
00:06:21,715 --> 00:06:23,517
No, let's go.
139
00:06:23,551 --> 00:06:24,317
Mom, she doesn't have anyone!
140
00:06:24,351 --> 00:06:26,654
We're probably just making it worse.
141
00:06:26,687 --> 00:06:28,722
Come on, we don't belong here.
142
00:06:35,996 --> 00:06:38,466
Is Diana here?
143
00:06:38,499 --> 00:06:39,733
Yeah.
144
00:06:39,767 --> 00:06:41,969
She's with her mom.
145
00:06:42,002 --> 00:06:45,873
I think she wanted to say goodbye before moving on.
146
00:06:51,845 --> 00:06:53,847
Or maybe not.
147
00:07:00,020 --> 00:07:01,221
Child, whispering: Can you see us?
148
00:07:01,254 --> 00:07:06,093
Captioning made possible by touchstone television and CBS, inc
149
00:07:33,821 --> 00:07:34,522
It's crazy.
150
00:07:34,555 --> 00:07:36,890
It just makes no sense. I know.
151
00:07:36,924 --> 00:07:38,792
16 years old, way too young.
152
00:07:38,826 --> 00:07:40,060
Is Eli talking to the kids?
153
00:07:40,093 --> 00:07:41,128
Yeah, ned says he's helping a lot.
154
00:07:41,161 --> 00:07:44,264
And thank you so much for suggesting him for that.
155
00:07:44,297 --> 00:07:46,600
He's a good therapist. He really listens.
156
00:07:46,634 --> 00:07:49,269
Well, when you told me how important Diana and her mom were to everyone--
157
00:07:49,302 --> 00:07:51,839
ooh, let me give you a hand.
158
00:07:51,872 --> 00:07:53,006
Yeah, all the kids in the neighborhood
159
00:07:53,040 --> 00:07:53,907
used to go over there and play.
160
00:07:53,941 --> 00:07:56,510
They just had one of those homes, you know,
161
00:07:56,544 --> 00:07:58,646
very warm and inviting. Everyone loved them.
162
00:07:58,679 --> 00:08:01,515
Except for Olivia's mom, from what I saw.
163
00:08:01,549 --> 00:08:02,850
I just don't get that.
164
00:08:02,883 --> 00:08:04,251
Well, it seemed mutual.
165
00:08:04,284 --> 00:08:05,819
You know, maybe it's just because
166
00:08:05,853 --> 00:08:07,588
Cynthia was worried about her daughter.
167
00:08:07,621 --> 00:08:09,022
No, it seemed like something more than that.
168
00:08:09,056 --> 00:08:12,159
I mean, ned said that the daughter was chilly with Olivia at the court.
169
00:08:12,192 --> 00:08:14,928
She might have just been feeling sick, you know?
170
00:08:14,962 --> 00:08:18,566
Yeah, maybe, but it didn't end there.
171
00:08:18,599 --> 00:08:20,801
Meaning?
172
00:08:23,871 --> 00:08:25,873
What? Was there a ghost?
173
00:08:25,906 --> 00:08:26,674
Did you see Diana?
174
00:08:26,707 --> 00:08:27,741
Are you sure you want to know that?
175
00:08:27,775 --> 00:08:30,578
Anything's better than thinking a spirit that young
176
00:08:30,611 --> 00:08:32,245
would just vanish!
177
00:08:32,279 --> 00:08:33,747
Hi.
Hi.
178
00:08:33,781 --> 00:08:36,316
She didn't vanish. I saw her at the hospital.
179
00:08:36,349 --> 00:08:37,818
Well, did she say anything?
180
00:08:37,851 --> 00:08:41,054
I mean, did she go into the light or whatever?
181
00:08:41,088 --> 00:08:43,757
Impressive! No, she went in a different direction.
182
00:08:43,791 --> 00:08:45,993
She followed Olivia and her mom home.
183
00:08:46,026 --> 00:08:47,695
Well, what does that mean?
184
00:08:47,728 --> 00:08:49,029
Mmm, my experience?
185
00:08:49,062 --> 00:08:51,298
Nothing good.
186
00:09:04,277 --> 00:09:06,279
What can I say?
187
00:09:09,049 --> 00:09:12,720
Mom, dad, are you back?
188
00:09:18,626 --> 00:09:19,793
Hello?
189
00:09:19,827 --> 00:09:21,895
Is someone here?
190
00:09:25,232 --> 00:09:27,234
Hello?!
191
00:09:27,267 --> 00:09:29,837
Is someone here?
192
00:09:31,271 --> 00:09:32,372
Hello? Mr. or Mrs. Keller, please.
193
00:09:32,405 --> 00:09:34,307
Can I speak to Mr. or Mrs. Keller? Hello?
194
00:09:34,341 --> 00:09:36,076
No, they're not in right now.
195
00:09:36,109 --> 00:09:37,144
Can I take a message?
196
00:09:37,177 --> 00:09:40,147
I can't hear you! Who's calling?
197
00:09:45,418 --> 00:09:47,788
What's happening?!
198
00:10:06,039 --> 00:10:08,776
If there's anything we could do, Mrs. Morrison...
199
00:10:08,809 --> 00:10:10,744
Just don't be strangers.
200
00:10:10,778 --> 00:10:14,648
My home will always be open to you kids.
201
00:10:19,052 --> 00:10:22,790
Techno spook by the computer.
202
00:10:22,823 --> 00:10:23,924
Scary.
203
00:10:23,957 --> 00:10:25,058
Where did you hear that?
204
00:10:25,092 --> 00:10:27,127
Olivia was telling some of her girlfriends
205
00:10:27,160 --> 00:10:28,762
this morning at assembly.
206
00:10:28,796 --> 00:10:30,130
I'm really sorry, Mrs. Morrison.
207
00:10:30,163 --> 00:10:32,833
Is that Olivia with Diana's mom?
208
00:10:32,866 --> 00:10:34,234
Yeah.
209
00:10:34,267 --> 00:10:36,003
Wow.
210
00:10:37,137 --> 00:10:41,141
Well, that didn't seem to go very well.
211
00:10:52,452 --> 00:10:56,056
Let's go see what's going on.
212
00:11:02,162 --> 00:11:03,463
Olivia?
213
00:11:03,496 --> 00:11:05,298
Hi.
214
00:11:05,332 --> 00:11:06,099
My name is Eli James.
215
00:11:06,133 --> 00:11:09,036
I'm a therapist over at Rockland u.
216
00:11:09,069 --> 00:11:11,371
I was asked to come here today
217
00:11:11,404 --> 00:11:14,307
to speak to your fellow schoolmates about your loss.
218
00:11:14,341 --> 00:11:15,976
Yeah, I've seen you around.
219
00:11:16,009 --> 00:11:19,346
Ned said, uh, you two were there when it happened?
220
00:11:19,379 --> 00:11:21,148
Yeah, whatever it was.
221
00:11:21,181 --> 00:11:23,216
Does anyone know how she got sick like that?
222
00:11:23,250 --> 00:11:25,953
I haven't heard anything yet.
223
00:11:29,422 --> 00:11:31,091
When's that picture from?
224
00:11:31,124 --> 00:11:33,026
It's you and Diana, right?
225
00:11:33,060 --> 00:11:35,763
Yeah, we were, like, 7 or 8.
226
00:11:35,796 --> 00:11:37,765
See that cast on her leg?
227
00:11:37,798 --> 00:11:39,032
She just had her ankle surgery,
228
00:11:39,066 --> 00:11:41,902
and I signed her cast right there, "ok."
229
00:11:41,935 --> 00:11:43,303
My ironic initials.
230
00:11:43,336 --> 00:11:46,373
You said you and Diana used to be friends?
231
00:11:46,406 --> 00:11:50,110
Yeah, the first time I lived in grandview.
232
00:11:50,310 --> 00:11:52,145
It's ancient history.
233
00:11:52,179 --> 00:11:54,381
Olivia, I do this a lot,
234
00:11:54,414 --> 00:11:55,749
and I promise you,
235
00:11:55,783 --> 00:11:57,250
if you're feeling bad about something,
236
00:11:57,284 --> 00:12:01,822
talking about it always makes it better.
237
00:12:08,528 --> 00:12:11,264
When we were little, our moms were such good friends
238
00:12:11,298 --> 00:12:12,933
that we did everything together.
239
00:12:12,966 --> 00:12:14,835
It was almost like we were sisters.
240
00:12:14,868 --> 00:12:17,070
With play dates and sports and camping.
241
00:12:17,104 --> 00:12:18,238
We even have the same birthday,
242
00:12:18,271 --> 00:12:21,474
so our parties were like this whole big deal every year.
243
00:12:21,508 --> 00:12:23,110
And what happened?
244
00:12:23,143 --> 00:12:24,812
It just ended.
245
00:12:24,845 --> 00:12:26,413
I remember one night I woke up,
246
00:12:26,446 --> 00:12:29,883
and my mom was in bed with me, and she was rocking me,
247
00:12:29,917 --> 00:12:31,985
just crying and crying.
248
00:12:32,019 --> 00:12:33,821
I asked her what was wrong,
249
00:12:33,854 --> 00:12:36,089
but all she would say was that she loved me.
250
00:12:36,123 --> 00:12:39,092
And then after that, everything changed.
251
00:12:39,126 --> 00:12:41,161
Diana's mom and dad split up,
252
00:12:41,194 --> 00:12:42,930
we stopped hanging out with them,
253
00:12:42,963 --> 00:12:44,464
and then we got transferred to Texas.
254
00:12:44,497 --> 00:12:47,000
Or my dad, so we left.
255
00:12:47,034 --> 00:12:48,335
Did you and Diana keep in touch?
256
00:12:48,368 --> 00:12:50,203
We tried, or at least I did.
257
00:12:50,237 --> 00:12:52,339
I wrote her and stuff, but she never wrote me back.
258
00:12:52,372 --> 00:12:54,942
I guess Diana made new friends.
259
00:12:54,975 --> 00:12:56,243
My mom said that I should, too.
260
00:12:56,276 --> 00:12:58,846
She told me to forget about her.
261
00:12:58,879 --> 00:13:00,013
It was really weird.
262
00:13:00,047 --> 00:13:01,915
It was like she was mad at her, too.
263
00:13:01,949 --> 00:13:05,152
Well, what happened when your dad got transferred back?
264
00:13:05,185 --> 00:13:06,987
She didn't write me in 8 years.
265
00:13:07,020 --> 00:13:09,289
I mean, why would she want to be my friend now?
266
00:13:09,322 --> 00:13:12,459
She didn't need me when she had all of this.
267
00:13:17,530 --> 00:13:21,168
What's dad doing here? Thanks for coming, Kevin.
268
00:13:29,009 --> 00:13:32,045
Excuse me, I better go.
269
00:13:37,517 --> 00:13:39,920
What's that all about?
270
00:13:39,953 --> 00:13:41,388
If it looks like a duck,
271
00:13:41,421 --> 00:13:42,255
quacks like a duck...
272
00:13:42,289 --> 00:13:43,090
Get your mind out of the gutter.
273
00:13:43,123 --> 00:13:46,026
She pulled him aside, she hugged him,
274
00:13:46,059 --> 00:13:47,427
she whispered sweet nothings...
275
00:13:47,460 --> 00:13:49,629
It was a prayer vigil. Who didn't she hug?
276
00:13:49,662 --> 00:13:51,564
Forget my masters in clinical psych for a minute,
277
00:13:51,598 --> 00:13:54,267
which I'd like to forget 'cause I'm still paying off the loans,
278
00:13:54,301 --> 00:13:57,437
and let's just look at the circumstantial evidence.
279
00:13:57,470 --> 00:13:58,238
What evidence?
280
00:13:58,271 --> 00:14:00,307
Two women who used to be best friends
281
00:14:00,340 --> 00:14:01,441
suddenly become enemies
282
00:14:01,474 --> 00:14:02,709
and don't give their kids a reason.
283
00:14:02,742 --> 00:14:05,946
Yeah, but that still doesn't explain the ghost's weird behavior
284
00:14:05,979 --> 00:14:07,047
at the hospital,
285
00:14:07,080 --> 00:14:08,515
or following the wrong family home.
286
00:14:08,548 --> 00:14:11,251
Maybe Diana knew about the affair before she died.
287
00:14:11,284 --> 00:14:13,286
Maybe that's why she was so nasty to Olivia
288
00:14:13,320 --> 00:14:17,324
at the tennis courts, and then went to her house to haunt her.
289
00:14:17,357 --> 00:14:20,093
Unless...
290
00:14:20,127 --> 00:14:21,594
Unless?
291
00:14:21,628 --> 00:14:24,331
Diana found something out at the hospital that proved more than the affair.
292
00:14:24,364 --> 00:14:28,969
What if she found out something that proved everything?
293
00:14:29,002 --> 00:14:30,237
I'm gonna have to buy a vowel.
294
00:14:30,270 --> 00:14:32,906
Ok, what if Olivia's dad was her dad, too,
295
00:14:32,940 --> 00:14:34,674
and she found that out in the hospital records?
296
00:14:34,707 --> 00:14:37,444
Well, that would explain why he was at the vigil.
297
00:14:37,477 --> 00:14:39,146
I mean, if he lost a daughter, too...
298
00:14:39,179 --> 00:14:41,314
Yeah, and why Diana went home with the kellers
299
00:14:41,348 --> 00:14:43,650
instead of her own mom.
300
00:14:44,284 --> 00:14:46,053
Olivia could be the half-sister
301
00:14:46,086 --> 00:14:48,421
she never knew she had. Or wanted.
302
00:14:48,455 --> 00:14:50,190
Making Olivia's dad...
303
00:14:50,223 --> 00:14:53,961
The man who ruined everything.
304
00:15:04,171 --> 00:15:05,305
Hey, kiddo.
305
00:15:05,338 --> 00:15:06,639
Oh, god, you startled me.
306
00:15:06,673 --> 00:15:08,241
What are you doing up?
307
00:15:08,275 --> 00:15:10,243
I can't sleep again.
308
00:15:10,277 --> 00:15:12,245
Thinking about Diana?
309
00:15:14,347 --> 00:15:17,417
Um, mom won't even talk to me about her.
310
00:15:17,450 --> 00:15:21,254
I know that we weren't friends at the end, but she died.
311
00:15:21,288 --> 00:15:23,156
What happened, dad?
312
00:15:23,190 --> 00:15:25,325
I mean, with mom and Mrs. M.
313
00:15:25,358 --> 00:15:28,728
How can mom be so cold to her, especially now?
314
00:15:28,761 --> 00:15:30,530
If you know, please tell me.
315
00:15:30,563 --> 00:15:32,099
Honey, I just think that...
316
00:15:32,132 --> 00:15:36,369
I don't know, maybe there's a little guilt, 'cause...
317
00:15:38,171 --> 00:15:39,306
We still have you.
318
00:15:39,339 --> 00:15:42,242
Did you hear that?
319
00:15:42,275 --> 00:15:44,978
It's the same noise that I heard the other night.
320
00:15:45,012 --> 00:15:47,647
It's coming from upstairs. It's the attic.
321
00:15:47,680 --> 00:15:49,416
Wait here, ok?
322
00:15:49,449 --> 00:15:51,451
No way.
323
00:15:56,323 --> 00:15:57,557
Dad, I'm scared.
324
00:15:57,590 --> 00:16:00,393
Don't worry, honey. It's probably just rats in the rat traps.
325
00:16:00,427 --> 00:16:01,761
Those are no rats.
326
00:16:08,068 --> 00:16:10,570
That's strange.
327
00:16:15,642 --> 00:16:17,444
Dad! Honey, are you ok?
328
00:16:17,477 --> 00:16:19,679
Yeah!
329
00:16:27,820 --> 00:16:29,122
Whoa!
330
00:16:41,701 --> 00:16:42,935
It's Diana, I know it is.
331
00:16:42,969 --> 00:16:46,473
My dad claims that there's some sort of reasonable explanation,
332
00:16:46,506 --> 00:16:49,676
although he sure isn't coming up with one.
333
00:16:49,709 --> 00:16:51,144
So what is he saying?
334
00:16:51,178 --> 00:16:52,045
Not to tell my mother.
335
00:16:52,079 --> 00:16:54,147
He says that he doesn't want to worry her.
336
00:16:54,181 --> 00:16:55,382
But he went to work, and my mom's out,
337
00:16:55,415 --> 00:16:58,685
and I'm so scared. She keeps doing it!
338
00:16:58,718 --> 00:17:00,553
I put them away so many times,
339
00:17:00,587 --> 00:17:03,490
and she keeps bringing them back out.
340
00:17:03,523 --> 00:17:05,158
Diana did this.
341
00:17:05,192 --> 00:17:06,793
You believe me?
342
00:17:06,826 --> 00:17:08,628
Yes.
343
00:17:08,661 --> 00:17:10,563
We both do.
344
00:17:10,597 --> 00:17:13,266
Why?
345
00:17:13,300 --> 00:17:15,768
Because I can see spirits.
346
00:17:15,802 --> 00:17:16,803
I've seen Diana's.
347
00:17:16,836 --> 00:17:19,106
I watched her follow you home from the hospital.
348
00:17:19,139 --> 00:17:20,573
That's why ned wanted you to meet with me.
349
00:17:20,607 --> 00:17:22,375
Do the photos always look like this?
350
00:17:22,409 --> 00:17:25,278
Yeah, each time I found them the same way.
351
00:17:25,312 --> 00:17:28,615
Starting with photos of my mom and dad growing up,
352
00:17:28,648 --> 00:17:31,251
their wedding, and all of my baby photos up through now.
353
00:17:31,284 --> 00:17:34,621
It's like the whole family history laid out in photos.
354
00:17:34,654 --> 00:17:36,223
And then there's the phone calls.
355
00:17:36,256 --> 00:17:37,424
Phone calls? Yeah, it rings,
356
00:17:37,457 --> 00:17:40,593
I answer, and I can hear someone trying to say something.
357
00:17:40,627 --> 00:17:42,229
Does it sound like Diana's voice?
358
00:17:42,262 --> 00:17:44,397
No, it sounded like a woman, but it's totally garbled.
359
00:17:44,431 --> 00:17:48,835
And then it's cut off by this awful screeching sound.
360
00:17:49,502 --> 00:17:52,339
Um, where's your telephone?
361
00:17:52,372 --> 00:17:55,508
It's in the kitchen.
362
00:17:55,542 --> 00:17:59,279
Please tell me you have caller I.D.
363
00:17:59,679 --> 00:18:03,616
Ok, so you said that the last interrupted call came in...
364
00:18:03,650 --> 00:18:05,518
About an hour ago.
365
00:18:05,552 --> 00:18:07,487
Got it.
366
00:18:10,623 --> 00:18:12,492
No! It's happening again.
367
00:18:12,525 --> 00:18:14,494
It's ok. We're here.
368
00:18:24,604 --> 00:18:25,805
She's gone.
369
00:18:25,838 --> 00:18:28,541
Why does Diana care about me and my family?
370
00:18:28,575 --> 00:18:29,776
I don't know.
371
00:18:29,809 --> 00:18:32,479
But I think I know someone who does.
372
00:18:32,512 --> 00:18:34,914
Dr. Travis, you have a visitor
373
00:18:34,947 --> 00:18:36,015
in the main lobby.
374
00:18:36,048 --> 00:18:39,452
Hi. I'm looking for a nurse, but I don't know her name.
375
00:18:39,486 --> 00:18:42,555
She was working the E.R. when that high school kid died,
376
00:18:42,589 --> 00:18:43,390
Diana Morrison.
377
00:18:43,423 --> 00:18:44,591
Is there anything I can help you with?
378
00:18:44,624 --> 00:18:46,259
Well, it was just a tough day,
379
00:18:46,293 --> 00:18:48,561
and so I wanted to thank her for reaching out to the family.
380
00:18:48,595 --> 00:18:49,562
Her name is Perry, Dorothy Perry.
381
00:18:49,596 --> 00:18:52,499
I'm sure she'd appreciate it, if she were here,
382
00:18:52,532 --> 00:18:54,534
I know she was trying to make some copies,
383
00:18:54,567 --> 00:18:56,936
and a phone call, and...
384
00:18:56,969 --> 00:18:58,638
Nothing was working for her.
385
00:18:58,671 --> 00:19:00,207
Is there a copier nearby?
386
00:19:00,240 --> 00:19:02,609
Um, the records room on the third floor.
387
00:19:02,642 --> 00:19:05,144
Great. Thank you.
388
00:19:15,655 --> 00:19:19,259
What on earth?! What is going on here?!
389
00:19:24,797 --> 00:19:27,567
Hello? Anybody there?
390
00:19:38,878 --> 00:19:41,448
Let me out of here!
391
00:19:47,987 --> 00:19:49,289
Hey!
392
00:19:49,322 --> 00:19:51,358
Wait, nurse Perry!
393
00:19:51,858 --> 00:19:53,860
Nurse Perry! No, I can't!
394
00:19:54,394 --> 00:19:56,763
I just want to talk!
395
00:20:06,273 --> 00:20:08,841
Oh, my god! Please, somebody, help me!
396
00:20:08,875 --> 00:20:11,311
Help!
397
00:20:28,595 --> 00:20:29,562
Hey.
398
00:20:29,596 --> 00:20:30,363
The word is, she's going to be out for a while.
399
00:20:30,397 --> 00:20:32,599
They've got her on heavy painkillers
400
00:20:32,632 --> 00:20:34,601
and anti-anxiety meds.
401
00:20:34,634 --> 00:20:35,502
Did you get anything else?
402
00:20:35,535 --> 00:20:37,570
Oh, yeah. She got worked over pretty good.
403
00:20:37,604 --> 00:20:40,273
Head laceration, 2 broken ribs,
404
00:20:40,307 --> 00:20:42,542
hairline fracture of her collarbone.
405
00:20:42,575 --> 00:20:44,344
Diana was so angry at her.
406
00:20:44,377 --> 00:20:46,346
Yeah, Mel, how was an E.R. nurse involved in this?
407
00:20:46,379 --> 00:20:49,716
I think she was on the phone with Olivia's family
408
00:20:49,749 --> 00:20:51,518
trying to tell them something.
409
00:20:51,551 --> 00:20:53,886
When I saw her, she was coming out of the record room.
410
00:20:53,920 --> 00:20:56,556
Melinda, come on, it's one thing to go asking around
411
00:20:56,589 --> 00:20:57,724
about a medical condition, it's another to--
412
00:20:57,757 --> 00:20:59,058
yeah, but we still don't know what caused Diana's death!
413
00:20:59,091 --> 00:21:02,329
I don't think the answer is in those records. Those are old records.
414
00:21:02,362 --> 00:21:04,063
Maybe it was something else.
415
00:21:04,096 --> 00:21:05,732
Maybe something in Diana's past
416
00:21:05,765 --> 00:21:07,367
that the doctor should have seen.
417
00:21:07,400 --> 00:21:08,335
Maybe they made a mistake.
418
00:21:08,368 --> 00:21:09,802
I mean, she was a healthy 16-year-old girl.
419
00:21:09,836 --> 00:21:10,803
Ok, then if that's the case,
420
00:21:10,837 --> 00:21:12,905
why is the ghost haunting Olivia and her family?
421
00:21:12,939 --> 00:21:14,541
I don't know.
422
00:21:14,574 --> 00:21:15,708
The girl is dead, a woman is hurt,
423
00:21:15,742 --> 00:21:17,644
and I am out of theories.
424
00:21:17,677 --> 00:21:19,646
Please.
425
00:21:19,679 --> 00:21:22,649
All I need is 10 minutes.
426
00:21:30,790 --> 00:21:33,660
Here's m.
427
00:21:38,565 --> 00:21:41,934
Moore, moriarty. Where's Morrison?
428
00:21:41,968 --> 00:21:45,472
Missing. Hold on a second.
429
00:21:46,506 --> 00:21:47,874
These must be waiting to be re-filed.
430
00:21:47,907 --> 00:21:49,342
There you go.
431
00:21:49,376 --> 00:21:50,977
Her medical records.
432
00:21:51,010 --> 00:21:53,513
These are from like 8 years ago.
433
00:21:53,546 --> 00:21:56,749
Oh, looks like she had an operation.
434
00:21:57,417 --> 00:21:59,586
Fractured her ankle.
435
00:21:59,619 --> 00:22:02,355
And Diana's birth record.
436
00:22:02,389 --> 00:22:04,557
Mr. Keller's not listed as her father.
437
00:22:04,591 --> 00:22:08,027
Why would a nurse want copies of this stuff?
438
00:22:08,060 --> 00:22:10,630
Wait a minute, this is weird. Look at this.
439
00:22:10,663 --> 00:22:12,465
Her blood type on her surgery record
440
00:22:12,499 --> 00:22:15,668
doesn't match her blood type on her birth record.
441
00:22:15,702 --> 00:22:18,638
A.b., o.
442
00:22:18,671 --> 00:22:21,107
Do hospitals make mistakes like that?
443
00:22:21,140 --> 00:22:23,643
It's possible, but rare.
444
00:22:23,676 --> 00:22:27,614
Or maybe there's another possibility.
445
00:22:46,499 --> 00:22:50,136
I saw the records she put together.
446
00:22:50,169 --> 00:22:51,838
I know why you're angry,
447
00:22:51,871 --> 00:22:54,741
but I think she was trying to do the right thing.
448
00:22:54,774 --> 00:22:56,609
She wanted the truth to come out.
449
00:22:56,643 --> 00:22:58,778
There are some mistakes that you can't fix!
450
00:22:58,811 --> 00:23:01,681
I found that out the day that I died.
451
00:23:01,714 --> 00:23:03,616
Answer me!
452
00:23:03,650 --> 00:23:05,885
What just happened?!
453
00:23:05,918 --> 00:23:09,689
I followed her to the records room.
454
00:23:12,759 --> 00:23:15,828
And right away, I saw something weird.
455
00:23:15,862 --> 00:23:18,130
What are you looking for?
456
00:23:31,978 --> 00:23:35,147
And that's when I realized what happened.
457
00:23:35,181 --> 00:23:37,650
Olivia and I were switched at birth.
458
00:23:37,684 --> 00:23:38,618
The blood types didn't match, I know.
459
00:23:38,651 --> 00:23:41,788
But that's not what was really upsetting her.
460
00:23:41,821 --> 00:23:44,791
She looked so guilty!
461
00:23:44,824 --> 00:23:45,558
What have I done?
462
00:23:45,592 --> 00:23:48,695
Like she had done something awful.
463
00:23:52,131 --> 00:23:55,668
You were there the day I was born, too?
464
00:23:55,702 --> 00:23:57,604
And that's when it hit me--
465
00:23:57,637 --> 00:23:58,871
it was her mistake.
466
00:23:58,905 --> 00:24:01,574
That's how she knew to look in those files.
467
00:24:01,608 --> 00:24:02,875
It's her fault!
468
00:24:02,909 --> 00:24:06,846
Look, I know that you're upset,
469
00:24:06,879 --> 00:24:08,014
but I...
470
00:24:08,047 --> 00:24:11,150
I think it was just a mistake, you know?
471
00:24:11,183 --> 00:24:12,752
A stupid accident.
472
00:24:12,785 --> 00:24:14,721
Do you want to know what's stupid?
473
00:24:14,754 --> 00:24:16,155
How could I not have known?!
474
00:24:16,188 --> 00:24:19,492
I mean, we even have the same birthday!
475
00:24:19,526 --> 00:24:20,760
And my-so called family?
476
00:24:20,793 --> 00:24:24,697
My mom is blonde, blue-eyed,
477
00:24:24,731 --> 00:24:26,533
a semi-pro tennis player.
478
00:24:26,566 --> 00:24:29,802
So I always told myself that I sucked at tennis
479
00:24:29,836 --> 00:24:31,704
because I took after my dad.
480
00:24:31,738 --> 00:24:33,706
Well, it turns out,
481
00:24:33,740 --> 00:24:35,174
I do take after my mom,
482
00:24:35,207 --> 00:24:36,308
I just had the wrong one.
483
00:24:36,342 --> 00:24:39,211
Look, I know that this is painful, but I can help you,
484
00:24:39,245 --> 00:24:41,113
talk to your mom, your birth family.
485
00:24:41,147 --> 00:24:42,882
No! They can't know.
486
00:24:42,915 --> 00:24:44,684
Well, I think you need them to.
487
00:24:44,717 --> 00:24:46,819
That's why you went to the Keller's house, right?
488
00:24:46,853 --> 00:24:48,821
So that you could reconnect with the family you came from?
489
00:24:48,855 --> 00:24:52,592
You need to make peace with this so that you can move on.
490
00:24:52,625 --> 00:24:56,195
That woman's mistake has caused enough damage already.
491
00:24:56,228 --> 00:24:58,665
Well, you don't control that anymore.
492
00:24:58,698 --> 00:24:59,832
I know that's upsetting, but--
493
00:24:59,866 --> 00:25:00,700
take a look at that nurse
494
00:25:00,733 --> 00:25:04,871
and tell me what I can and I can't do.
495
00:25:05,772 --> 00:25:09,909
I will do whatever I have to do.
496
00:25:09,942 --> 00:25:12,612
No one can find out.
497
00:25:26,192 --> 00:25:28,260
Hi, Ms. Perry.
498
00:25:28,294 --> 00:25:29,696
Um, my name is Melinda Gordon
499
00:25:29,729 --> 00:25:30,830
and I'd like to talk to you,
500
00:25:30,863 --> 00:25:31,898
if you're feeling up to it.
501
00:25:31,931 --> 00:25:35,768
You're the one who came looking for me when I fell?
502
00:25:35,802 --> 00:25:36,969
Yes.
503
00:25:37,003 --> 00:25:40,039
I thought you might have some information on Diana Morrison,
504
00:25:40,072 --> 00:25:43,676
and now I couldn't be more certain that you do.
505
00:25:43,710 --> 00:25:45,578
I know what happened
506
00:25:45,612 --> 00:25:46,613
the day that Diana was born.
507
00:25:46,646 --> 00:25:49,616
I know that she was switched with Olivia Keller.
508
00:25:50,783 --> 00:25:52,652
Look, I know that you're scared.
509
00:25:52,685 --> 00:25:56,155
A lot of really strange things are happening to you,
510
00:25:56,188 --> 00:25:57,089
but trust me--
511
00:25:57,123 --> 00:26:00,026
they won't end until you admit what you did.
512
00:26:00,059 --> 00:26:02,261
What I did?
513
00:26:02,294 --> 00:26:03,863
No! I--
514
00:26:05,665 --> 00:26:07,333
I was there when it happened,
515
00:26:07,366 --> 00:26:12,238
but I'm not the one who switched those girls.
516
00:26:18,344 --> 00:26:21,247
Ok, the day that Diana Morrison was born,
517
00:26:21,280 --> 00:26:23,983
there'd been this huge accident on the interstate.
518
00:26:24,016 --> 00:26:27,854
We were understaffed and overwhelmed.
519
00:26:29,689 --> 00:26:32,024
The bracelet must have come off in the bath.
520
00:26:32,058 --> 00:26:34,694
The charge nurse seems confused.
521
00:26:49,408 --> 00:26:51,210
Um, is everything ok?
522
00:26:51,243 --> 00:26:52,311
You were sent to room 214.
523
00:26:52,344 --> 00:26:55,381
You got to get Mrs. Keller up and walking. Go, now!
524
00:26:55,414 --> 00:26:56,548
I was fresh out of nursing school.
525
00:26:56,582 --> 00:27:00,920
I was trying to learn without asking too many questions.
526
00:27:00,953 --> 00:27:02,421
What could I do?
527
00:27:02,454 --> 00:27:04,056
I didn't have any proof.
528
00:27:04,090 --> 00:27:05,424
It was just a feeling.
529
00:27:05,457 --> 00:27:09,796
But I did remember those girls' names.
530
00:27:11,430 --> 00:27:14,300
Then I saw the mothers bonding
531
00:27:14,333 --> 00:27:17,670
and talking in the hallways,
532
00:27:17,704 --> 00:27:18,370
and...
533
00:27:18,404 --> 00:27:21,307
Cradling their babies.
534
00:27:21,340 --> 00:27:24,276
And then you saw them again 16 years later.
535
00:27:24,310 --> 00:27:28,915
I recognized her name when the paramedics brought her in.
536
00:27:28,948 --> 00:27:30,282
Do we have her name?
537
00:27:30,316 --> 00:27:31,751
Diana Morrison.
538
00:27:31,784 --> 00:27:33,686
Circumstances of her death,
539
00:27:33,720 --> 00:27:34,453
the blood clot,
540
00:27:34,486 --> 00:27:35,888
it made me wonder all over again.
541
00:27:35,922 --> 00:27:40,927
So I pulled the girl's medical records.
542
00:27:41,728 --> 00:27:42,962
That's what confirmed it.
543
00:27:42,995 --> 00:27:47,066
You know, I've been trying to contact the families ever since.
544
00:27:47,099 --> 00:27:49,902
It's just that some...
545
00:27:49,936 --> 00:27:54,206
Something just... doesn't want to let...
546
00:27:56,175 --> 00:27:57,343
What's happening to me?
547
00:27:57,376 --> 00:27:58,310
Look, it's gonna be ok.
548
00:27:58,344 --> 00:28:01,848
You suspected for 16 years.
549
00:28:01,881 --> 00:28:05,084
I need to know why you're so determined to tell them now.
550
00:28:05,117 --> 00:28:08,087
Because the blood clot that killed Diana
551
00:28:08,120 --> 00:28:09,188
was a genetic condition.
552
00:28:09,221 --> 00:28:12,892
It could affect someone else in her biological family.
553
00:28:12,925 --> 00:28:15,461
They have to be told.
554
00:28:17,463 --> 00:28:18,798
Wow.
555
00:28:18,831 --> 00:28:21,067
That's a tough one, even for you.
556
00:28:21,100 --> 00:28:23,169
I have to tell them, obviously.
557
00:28:23,202 --> 00:28:26,138
I mean the kellers need to know about the disease,
558
00:28:26,172 --> 00:28:28,207
and then Cynthia Morrison's going to find out.
559
00:28:28,240 --> 00:28:30,743
I just don't know what's going to happen
560
00:28:30,777 --> 00:28:32,278
to the ghost or the families.
561
00:28:32,311 --> 00:28:33,980
I can't even imagine.
562
00:28:34,013 --> 00:28:35,481
I mean, mourning your child,
563
00:28:35,514 --> 00:28:39,085
only to find out she isn't yours.
564
00:28:39,118 --> 00:28:41,120
And then the child that is yours,
565
00:28:41,153 --> 00:28:42,521
belongs to someone else.
566
00:28:42,554 --> 00:28:44,891
Olivia's parents, too.
567
00:28:44,924 --> 00:28:46,926
I mean, their birth child is dead.
568
00:28:46,959 --> 00:28:48,928
They're never going to get to know her as theirs.
569
00:28:48,961 --> 00:28:52,832
I guess that's why Diana's been fighting so hard
570
00:28:52,865 --> 00:28:54,033
to keep this all a secret.
571
00:28:54,066 --> 00:28:58,104
It's all just to protect everyone from the big bombshell.
572
00:28:58,137 --> 00:29:00,506
Who do you tell first?
573
00:29:00,940 --> 00:29:04,811
I think I have to start with the woman who raised her.
574
00:29:06,979 --> 00:29:09,882
So kind of you to bring this by.
575
00:29:09,916 --> 00:29:12,051
I think everyone misses Diana.
576
00:29:12,084 --> 00:29:13,352
I know that ned does.
577
00:29:13,385 --> 00:29:15,254
Oh, he's a sweet boy.
578
00:29:15,287 --> 00:29:18,224
Is that how you know my daughter, through ned?
579
00:29:18,257 --> 00:29:19,225
What are you doing?
580
00:29:19,258 --> 00:29:21,794
I warned you not to do this!
581
00:29:21,828 --> 00:29:27,299
Actually, I didn't know Diana when she was alive.
582
00:29:28,334 --> 00:29:30,837
But I've talked to her recently.
583
00:29:31,603 --> 00:29:33,439
Um...
584
00:29:33,472 --> 00:29:35,474
I see earthbound spirits.
585
00:29:35,507 --> 00:29:39,011
That's how I know that Diana's here.
586
00:29:39,045 --> 00:29:41,213
I came here because she's not at peace,
587
00:29:41,247 --> 00:29:43,315
and there's a reason why she can't move on.
588
00:29:43,349 --> 00:29:46,518
I don't understand. Is this some kind of joke?
589
00:29:46,552 --> 00:29:48,320
No, this is...
590
00:29:48,354 --> 00:29:49,388
It's very real.
591
00:29:49,421 --> 00:29:51,858
Diana's been trying to protect you from something,
592
00:29:51,891 --> 00:29:53,392
but I think it's something you should know,
593
00:29:53,425 --> 00:29:55,094
because it's going to come out eventually.
594
00:29:55,127 --> 00:29:57,163
You have no right to do this!
595
00:29:57,196 --> 00:29:58,330
Who do you think you are?!
596
00:29:58,364 --> 00:30:01,834
I spoke to a nurse at mercy hospital,
597
00:30:01,868 --> 00:30:02,668
Dorothy Perry.
598
00:30:02,701 --> 00:30:05,071
She was there the day that Diana died,
599
00:30:05,104 --> 00:30:07,573
and the day that she was born.
600
00:30:08,040 --> 00:30:10,442
The same day that Olivia Keller was born.
601
00:30:10,476 --> 00:30:13,179
Stop it! Stop!
602
00:30:13,412 --> 00:30:17,516
Why is this suddenly coming out now?
603
00:30:19,551 --> 00:30:22,188
Who told you about all this?
604
00:30:22,221 --> 00:30:24,891
You know what I'm talking about?
605
00:30:24,924 --> 00:30:28,094
Mmm, I have a pretty good feeling.
606
00:30:28,127 --> 00:30:29,361
What?!
607
00:30:29,395 --> 00:30:31,130
How did you find out?
608
00:30:31,163 --> 00:30:33,900
I saw a blood panel
609
00:30:33,933 --> 00:30:37,436
from the ankle surgery she had when she was 8.
610
00:30:38,270 --> 00:30:40,472
Is that when you realized the truth?
611
00:30:40,506 --> 00:30:42,374
No, it was long before that.
612
00:30:42,408 --> 00:30:44,476
I've known Diana wasn't mine
613
00:30:44,510 --> 00:30:46,278
almost as long as I've had her.
614
00:30:46,312 --> 00:30:47,914
That's impossible.
615
00:30:47,947 --> 00:30:50,482
You never said anything.
616
00:30:51,650 --> 00:30:53,485
Please.
617
00:30:53,519 --> 00:30:56,355
I had a long labor,
618
00:30:56,388 --> 00:30:58,891
and so did Lisa Keller.
619
00:30:58,925 --> 00:31:01,928
We met walking the halls,
620
00:31:01,961 --> 00:31:03,562
passing the time together,
621
00:31:03,595 --> 00:31:06,198
waiting for it to happen.
622
00:31:06,232 --> 00:31:09,535
Both having girls, excited.
623
00:31:09,568 --> 00:31:12,104
And we just became friends.
624
00:31:13,139 --> 00:31:15,107
There's so much joy.
625
00:31:15,141 --> 00:31:18,044
And then what happened?
626
00:31:18,610 --> 00:31:23,115
Then I brought Diana home, and something felt off.
627
00:31:23,149 --> 00:31:26,986
Everybody thought it was post-partum depression,
628
00:31:27,019 --> 00:31:28,587
and at first, so did I.
629
00:31:28,620 --> 00:31:31,590
I mean, I love my little girl.
630
00:31:31,623 --> 00:31:36,428
But that feeling didn't go away.
631
00:31:37,063 --> 00:31:39,665
So, when did you suspect
632
00:31:39,698 --> 00:31:41,333
that Diana wasn't your baby?
633
00:31:41,367 --> 00:31:43,435
As they started to grow older,
634
00:31:43,469 --> 00:31:45,037
I started to notice similarities
635
00:31:45,071 --> 00:31:49,008
between me and Olivia that I didn't notice
636
00:31:49,041 --> 00:31:51,243
with Diana. When she played tennis,
637
00:31:51,277 --> 00:31:54,146
she played like me. She had my mother's eyes.
638
00:31:54,180 --> 00:31:57,649
And sometimes, when I looked at her and she smiled,
639
00:31:57,683 --> 00:32:00,152
I felt like I was looking at a mirror.
640
00:32:00,186 --> 00:32:04,323
What about when you looked at me?
641
00:32:04,356 --> 00:32:06,392
Did you contact Lisa Keller?
642
00:32:06,425 --> 00:32:10,029
Not until the pre-surgery blood work confirmed it.
643
00:32:10,062 --> 00:32:12,164
That's when I called Lisa.
644
00:32:12,664 --> 00:32:14,200
How did she react?
645
00:32:14,233 --> 00:32:16,135
She didn't believe it.
646
00:32:16,168 --> 00:32:18,704
Refused to have Olivia tested.
647
00:32:18,737 --> 00:32:21,073
She cut off all contact.
648
00:32:21,107 --> 00:32:22,241
They moved to Texas.
649
00:32:22,274 --> 00:32:23,742
She said it was for Kevin's job.
650
00:32:23,775 --> 00:32:28,014
She was running away from the uncomfortable truth.
651
00:32:28,047 --> 00:32:30,382
So my own mother didn't want me,
652
00:32:30,416 --> 00:32:32,151
and you couldn't get rid of me?
653
00:32:32,184 --> 00:32:34,153
Let her explain. She already has.
654
00:32:34,186 --> 00:32:36,222
And if they loved the two of us so little,
655
00:32:36,255 --> 00:32:40,126
then they won't miss us when we're both gone!
656
00:32:41,627 --> 00:32:43,329
What's going on?
657
00:32:43,362 --> 00:32:44,230
Is, uh, Diana--
658
00:32:44,263 --> 00:32:48,567
we need to go see Olivia before Diana does.
659
00:33:38,784 --> 00:33:41,120
Diana, stop it!
660
00:33:44,090 --> 00:33:47,059
What is it?!
661
00:34:00,639 --> 00:34:02,541
Why are you doing this?
662
00:34:22,261 --> 00:34:25,397
What do you want from me, Diana?
663
00:34:59,298 --> 00:35:01,133
Mrs. Keller?
664
00:35:01,167 --> 00:35:01,767
Yes?
665
00:35:01,800 --> 00:35:03,435
My name is Melinda Gordon.
666
00:35:03,469 --> 00:35:04,703
Is your daughter home?
667
00:35:04,736 --> 00:35:07,706
What is this about?
668
00:35:07,739 --> 00:35:11,277
Trust her, Lisa. This is important.
669
00:35:16,415 --> 00:35:19,718
Oh, my god! What happened?
670
00:35:19,751 --> 00:35:21,420
Who--
671
00:35:21,453 --> 00:35:24,223
who did all of this? Livvy? Sweetie?
672
00:35:24,256 --> 00:35:27,359
Olivia?
673
00:35:28,727 --> 00:35:31,330
Her backpack is not here.
674
00:35:32,264 --> 00:35:37,203
Or her cell phone, clothes, laptop.
675
00:35:39,338 --> 00:35:41,207
Oh, my god!
676
00:35:41,240 --> 00:35:42,674
What did you do?!
677
00:35:42,708 --> 00:35:45,511
Did you tell Olivia?
678
00:35:45,544 --> 00:35:46,278
No.
679
00:35:46,312 --> 00:35:47,145
Then how did she know about these?
680
00:35:47,179 --> 00:35:48,947
How did she know to even look for these?
681
00:35:48,980 --> 00:35:52,351
Diana must have led her to them.
682
00:35:52,384 --> 00:35:53,285
What?!
683
00:35:53,319 --> 00:35:56,355
These are all letters from Diana to Olivia.
684
00:35:57,256 --> 00:35:59,258
And she thought I never wrote her back.
685
00:35:59,291 --> 00:36:02,328
Her mom must have kept them from her.
686
00:36:03,362 --> 00:36:06,598
You kept these from Olivia?
687
00:36:06,632 --> 00:36:07,766
My god, Lisa.
688
00:36:07,799 --> 00:36:10,802
Are you so selfish that you wouldn't even
689
00:36:10,836 --> 00:36:14,340
let our daughters be friends?
690
00:36:16,408 --> 00:36:17,676
Diana's baby bracelet.
691
00:36:17,709 --> 00:36:21,280
I sent this to Lisa, trying one last time
692
00:36:21,313 --> 00:36:22,814
after I told her the truth.
693
00:36:22,848 --> 00:36:23,782
And now Olivia knows the truth.
694
00:36:23,815 --> 00:36:26,285
I have to find her, I have to call the police!
695
00:36:26,318 --> 00:36:28,754
No, you don't. You know where she is, don't you?
696
00:36:28,787 --> 00:36:29,655
Please.
697
00:36:29,688 --> 00:36:32,391
Olivia needs your help.
698
00:36:47,773 --> 00:36:50,542
Sweetheart!
699
00:36:51,777 --> 00:36:53,912
Oh, I'm so glad we found you!
700
00:36:53,945 --> 00:36:54,846
Stay away from me.
701
00:36:54,880 --> 00:36:57,316
I understand why you're angry, but, Olivia,
702
00:36:57,349 --> 00:36:58,216
you have to know that--
703
00:36:58,250 --> 00:37:00,452
what? What you knew for the last 8 years?
704
00:37:00,486 --> 00:37:02,821
I found the letter.
705
00:37:02,854 --> 00:37:09,495
Dear Lisa, I wanted you to have something of your daughter, Diana.
706
00:37:12,063 --> 00:37:12,998
Olivia...
707
00:37:13,031 --> 00:37:14,032
Don't talk to me, I can't hear any more lies!
708
00:37:14,065 --> 00:37:17,369
Olivia, don't. Don't talk to your mother that way.
709
00:37:17,403 --> 00:37:19,271
My mother? And who are you?
710
00:37:19,305 --> 00:37:20,972
The woman who gave birth to me
711
00:37:21,006 --> 00:37:24,543
let me play in their house and then let me go?
712
00:37:24,576 --> 00:37:26,645
And not just somebody else's house,
713
00:37:26,678 --> 00:37:28,447
but halfway across the country.
714
00:37:28,480 --> 00:37:30,482
Were you relieved when we moved?
715
00:37:30,516 --> 00:37:34,453
Did the two of you work all of that out together?
716
00:37:36,388 --> 00:37:37,389
She tried.
717
00:37:37,423 --> 00:37:39,024
When she found out the truth,
718
00:37:39,057 --> 00:37:41,727
she tried to talk to me, but, Olivia,
719
00:37:41,760 --> 00:37:43,429
you were my daughter and so was Diana,
720
00:37:43,462 --> 00:37:45,864
and I couldn't lose you both!
721
00:37:45,897 --> 00:37:48,900
Both, what do you mean?
722
00:37:48,934 --> 00:37:51,370
Well, from the time they could walk,
723
00:37:51,403 --> 00:37:53,805
they would follow you everywhere.
724
00:37:53,839 --> 00:37:57,343
Puppet shows, games, sports.
725
00:37:57,376 --> 00:37:58,677
Kids love you.
726
00:37:58,710 --> 00:38:02,448
What if they had to choose?
727
00:38:02,714 --> 00:38:05,851
They would both choose you.
728
00:38:05,884 --> 00:38:07,919
Lisa, look at your daughter.
729
00:38:07,953 --> 00:38:10,989
Your daughter Olivia.
730
00:38:11,022 --> 00:38:13,525
As much as it kills me to say that.
731
00:38:13,559 --> 00:38:15,661
Why do you think she's so angry?
732
00:38:15,694 --> 00:38:18,330
It's not because you kept this from her.
733
00:38:18,364 --> 00:38:20,566
She thinks this means that you don't love her,
734
00:38:20,599 --> 00:38:22,968
and there's nothing more in the world
735
00:38:23,001 --> 00:38:25,337
that she wants than your love.
736
00:38:25,371 --> 00:38:27,038
Well, I always thought
737
00:38:27,072 --> 00:38:30,609
there was nothing more in the world I wanted than hers.
738
00:38:30,642 --> 00:38:32,678
And then...
739
00:38:32,711 --> 00:38:36,348
You called me that day,
740
00:38:36,382 --> 00:38:38,684
and I wanted more.
741
00:38:40,386 --> 00:38:43,455
Whenever I looked at either one of them.
742
00:38:43,489 --> 00:38:47,726
Olivia, you are my little girl.
743
00:38:47,759 --> 00:38:50,529
Nothing can change that.
744
00:38:52,464 --> 00:38:56,902
But Diana, her hands,
745
00:38:56,935 --> 00:38:58,036
her eyes,
746
00:38:58,069 --> 00:39:02,541
the way she walked-- she was mine, too.
747
00:39:05,444 --> 00:39:07,379
I'm sorry
748
00:39:07,413 --> 00:39:09,581
that I tore our daughters apart.
749
00:39:09,615 --> 00:39:13,519
I'm sorry that I abandoned both of you.
750
00:39:13,552 --> 00:39:15,987
How could you not want both of them?
751
00:39:16,021 --> 00:39:18,590
I know I did.
752
00:39:20,426 --> 00:39:23,829
I don't want them to hurt anymore.
753
00:39:25,597 --> 00:39:28,767
Diana wants to forgive you.
754
00:39:29,435 --> 00:39:31,002
Wait, Diana's here?
755
00:39:31,036 --> 00:39:32,103
That's how we found you.
756
00:39:32,137 --> 00:39:35,541
She told me that you guys used to play here together.
757
00:39:35,574 --> 00:39:40,746
Tell Olivia that I did make new friends, but...
758
00:39:41,613 --> 00:39:43,449
There were none like her.
759
00:39:43,482 --> 00:39:46,518
She wants you to know that she missed you.
760
00:39:46,552 --> 00:39:48,654
There was no one like you.
761
00:39:48,687 --> 00:39:50,689
I missed her, too.
762
00:39:50,722 --> 00:39:53,024
I still do.
763
00:39:54,526 --> 00:39:56,995
Sweetheart, we're going to sit down,
764
00:39:57,028 --> 00:39:58,930
we're going to talk all of this through.
765
00:39:58,964 --> 00:40:02,200
We'll figure out where to go from here...
766
00:40:02,233 --> 00:40:05,136
Together.
767
00:40:09,541 --> 00:40:11,577
She's saying good-bye.
768
00:40:17,549 --> 00:40:18,584
Will she be ok?
769
00:40:18,617 --> 00:40:21,487
She wants to know if you're going to be all right
770
00:40:21,520 --> 00:40:24,089
without her.
771
00:40:25,256 --> 00:40:28,594
I'm not going to lie to you, sweet girl.
772
00:40:28,627 --> 00:40:31,597
Nothing is ever going to be the same.
773
00:40:31,630 --> 00:40:33,231
Remember what you used to tell me
774
00:40:33,264 --> 00:40:36,535
when I had a bad day
775
00:40:36,568 --> 00:40:39,671
or I didn't do well?
776
00:40:39,705 --> 00:40:40,939
You would always say
777
00:40:40,972 --> 00:40:44,643
that the only thing that mattered to you
778
00:40:44,676 --> 00:40:47,178
is that you knew I tried my best.
779
00:40:47,212 --> 00:40:50,682
That's what I need you to do.
780
00:40:50,716 --> 00:40:54,520
I need you to try to be ok.
781
00:40:55,754 --> 00:40:57,623
For me.
782
00:40:57,656 --> 00:41:01,026
She wants you to try.
783
00:41:01,627 --> 00:41:06,131
Just like you used to tell her to do.
784
00:41:06,798 --> 00:41:10,268
She needs you to promise that you'll at least try.
785
00:41:12,103 --> 00:41:16,074
I will, sweet girl.
786
00:41:16,107 --> 00:41:19,945
I'll try.
787
00:41:39,765 --> 00:41:42,033
She's gone.
788
00:41:58,984 --> 00:42:01,119
Thank you.
789
00:42:18,136 --> 00:42:20,305
Long day?
790
00:42:23,174 --> 00:42:24,610
The longest.
791
00:42:24,643 --> 00:42:27,178
Do you want to talk about it?
792
00:42:30,616 --> 00:42:32,718
When I...
793
00:42:32,751 --> 00:42:35,253
Saw those two mothers
794
00:42:35,286 --> 00:42:38,990
love daughters that weren't even really theirs,
795
00:42:39,024 --> 00:42:42,327
it just made me realize...
796
00:42:45,163 --> 00:42:48,566
If we can't do this...
797
00:42:50,869 --> 00:42:54,640
If we can't have a baby, would...
798
00:42:54,673 --> 00:42:57,843
Would you consider adoption?
799
00:42:57,876 --> 00:43:01,613
Absolutely.
800
00:43:03,915 --> 00:43:05,250
I really...
801
00:43:05,283 --> 00:43:07,753
Needed to hear you say that,
802
00:43:07,786 --> 00:43:09,154
because the tests and the trying--
803
00:43:09,187 --> 00:43:11,389
but Mel, look at this.
804
00:43:11,422 --> 00:43:14,392
Are these my results?
805
00:43:14,425 --> 00:43:16,662
Well, I did run into Dr. Chen today.
806
00:43:16,695 --> 00:43:18,163
Well, what is this prescription?
807
00:43:18,196 --> 00:43:19,731
It's for a hormone.
808
00:43:19,765 --> 00:43:22,200
It helps the embryo attach itself.
809
00:43:22,233 --> 00:43:24,703
It basically makes it feel more at home
810
00:43:24,736 --> 00:43:26,304
so it can settle and grow.
811
00:43:28,707 --> 00:43:30,676
And this is all we need?
812
00:43:30,709 --> 00:43:31,843
Yeah.
813
00:43:32,778 --> 00:43:36,414
So we're going to be able to have a baby?
814
00:43:37,683 --> 00:43:40,285
Captioning made possible by touchstone television and CBS, inc
815
00:43:40,318 --> 00:43:41,619
captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org--
56889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.