All language subtitles for Ghost Whisperer S4x02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,868 --> 00:00:04,472 Previously on "ghost whisperer".... 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,407 Clear. 3 00:00:08,509 --> 00:00:09,443 Who is he? 4 00:00:09,477 --> 00:00:10,411 His name's Eli James. 5 00:00:10,444 --> 00:00:11,679 He's a psychology professor 6 00:00:11,712 --> 00:00:13,347 with a therapy practice at the university. 7 00:00:13,381 --> 00:00:16,050 So I take it you haven't seen any more ghosts. 8 00:00:16,084 --> 00:00:17,285 Safe assumption. 9 00:00:17,318 --> 00:00:18,186 That's a lie. 10 00:00:18,219 --> 00:00:20,421 You can't see them, but you can hear them. 11 00:00:20,454 --> 00:00:22,456 So the good news is I'm not dead. 12 00:00:22,490 --> 00:00:23,757 The bad news is I might have to spend 13 00:00:23,791 --> 00:00:26,427 the rest of my life listening to people who are? 14 00:00:26,460 --> 00:00:27,461 And helping them. 15 00:00:27,495 --> 00:00:29,397 Wait a minute are you saying 16 00:00:29,430 --> 00:00:31,199 what I think you're saying? 17 00:00:31,232 --> 00:00:33,734 Let's have a baby. 18 00:00:33,767 --> 00:00:35,236 Oh, god I love you. 19 00:00:35,269 --> 00:00:37,571 You move between the world of life and death. 20 00:00:37,605 --> 00:00:41,375 Sometimes, you come back from one with a touch of the other. 21 00:00:41,409 --> 00:00:42,743 A touch? Of death. 22 00:00:42,776 --> 00:00:45,379 Be careful. It might brush off. 23 00:00:45,413 --> 00:00:46,347 On what? 24 00:00:46,380 --> 00:00:48,549 On what you touch. 25 00:00:52,820 --> 00:00:58,092 Lucas! Come on. It's me. Open up. 26 00:01:02,896 --> 00:01:04,432 Look. I am sorry I am late, 27 00:01:04,465 --> 00:01:06,200 but I couldn't get away. 28 00:01:06,234 --> 00:01:08,202 Are you there? 29 00:01:08,836 --> 00:01:10,638 Hey. Hey. 30 00:01:10,671 --> 00:01:12,273 Are you looking for Lucas? 31 00:01:12,306 --> 00:01:14,675 Uh, no. I'll just come back. 32 00:01:14,708 --> 00:01:16,277 Well, he should be here. 33 00:01:16,310 --> 00:01:18,312 His car's parked in his space and mine. 34 00:01:18,346 --> 00:01:20,848 Could you tell him that those parallel white lines 35 00:01:20,881 --> 00:01:22,150 actually serve a purpose? 36 00:01:22,183 --> 00:01:24,785 I had to park on the street again. 37 00:01:41,535 --> 00:01:43,571 Lucas! 38 00:01:43,604 --> 00:01:45,539 Lucas! 39 00:01:45,573 --> 00:01:48,676 Somebody help! 40 00:01:50,344 --> 00:01:51,812 I don't know. I just saw him lying by his car. 41 00:01:51,845 --> 00:01:54,482 So tell me again what happened, ma'am. 42 00:02:11,799 --> 00:02:13,567 Hello? 43 00:02:13,601 --> 00:02:17,505 Yes. This is Melinda Gordon. 44 00:02:17,538 --> 00:02:20,508 Sure I remember you. 45 00:02:21,675 --> 00:02:25,546 Lucas? I'm so sorry. 46 00:02:25,579 --> 00:02:29,550 Um, yeah, ok. 47 00:02:31,919 --> 00:02:34,255 Thanks. 48 00:02:34,288 --> 00:02:35,756 Ok. Weird. 49 00:02:35,789 --> 00:02:36,790 What was that? 50 00:02:36,824 --> 00:02:38,759 Well, this guy from my high school, 51 00:02:38,792 --> 00:02:41,729 Lucas marston, he died. 52 00:02:41,762 --> 00:02:43,531 I never heard you talk about him. 53 00:02:43,564 --> 00:02:45,733 Was he a good friend? No. 54 00:02:45,766 --> 00:02:48,669 Not at all. 55 00:02:48,702 --> 00:02:50,538 So why did I just get invited 56 00:02:50,571 --> 00:02:52,873 to his funeral? 57 00:02:55,709 --> 00:02:58,579 There's Haylie. 58 00:02:58,612 --> 00:03:01,382 Haylie, hi. 59 00:03:04,485 --> 00:03:05,453 Guest of honor here yet? 60 00:03:05,486 --> 00:03:07,455 I don't see him, but I've seen a couple people 61 00:03:07,488 --> 00:03:09,523 checking me out just in case I did. 62 00:03:09,557 --> 00:03:10,791 Honey, I think they were just checking you out. 63 00:03:10,824 --> 00:03:13,727 I've literally heard, like, 5 guys say how beautiful you were. 64 00:03:13,761 --> 00:03:16,864 Yeah. Meaning how much I've changed, 65 00:03:16,897 --> 00:03:18,499 but one thing has not. 66 00:03:18,532 --> 00:03:19,600 Hey. I think they probably included you 67 00:03:19,633 --> 00:03:22,536 because they remembered you and maybe they liked you. 68 00:03:22,570 --> 00:03:24,004 I was the kid who was caught talking 69 00:03:24,037 --> 00:03:24,838 to dead people, ok? 70 00:03:24,872 --> 00:03:26,640 They called me a freak, a mental case, 71 00:03:26,674 --> 00:03:29,277 and my personal favorite-- meloony Gordon. 72 00:03:29,310 --> 00:03:31,645 Catchy, I know, but not at the time. 73 00:03:31,679 --> 00:03:32,646 All right. So it was a drag, 74 00:03:32,680 --> 00:03:33,681 but then why are we here? 75 00:03:33,714 --> 00:03:34,882 Well, because Lucas always seemed like a nice guy 76 00:03:34,915 --> 00:03:36,550 and grace, too, but then again, 77 00:03:36,584 --> 00:03:38,286 maybe they were so into each other, 78 00:03:38,319 --> 00:03:40,321 they were too busy to be mean. 79 00:03:40,354 --> 00:03:41,088 Which one's grace? 80 00:03:41,121 --> 00:03:42,323 Uh, pretty blond. The one that got 81 00:03:42,356 --> 00:03:43,691 icy reception from Haylie. 82 00:03:43,724 --> 00:03:45,393 They used to be friends. 83 00:03:45,426 --> 00:03:47,628 Haylie, you know, she was Lucas' 84 00:03:47,661 --> 00:03:48,996 on-and-off-again girlfriend. 85 00:03:49,029 --> 00:03:50,631 I thought you said you didn't know these people. 86 00:03:50,664 --> 00:03:52,933 Oh, I knew of them. Everyone did. 87 00:03:52,966 --> 00:03:55,703 You know, they were a power clique, 88 00:03:55,736 --> 00:03:59,407 superbeautiful and all best friends. 89 00:03:59,440 --> 00:04:01,375 Go. Let's go. 90 00:04:01,409 --> 00:04:02,643 I'll be right back. 91 00:04:02,676 --> 00:04:06,647 Oh. Looks like grace is with Ryan now. 92 00:04:06,680 --> 00:04:07,748 Him I know. 93 00:04:07,781 --> 00:04:08,716 Really? How do you know him? 94 00:04:08,749 --> 00:04:12,620 He's a surgical resident at grandview hospital. 95 00:04:12,653 --> 00:04:13,954 That is so disappointing 96 00:04:13,987 --> 00:04:16,757 when the person who's voted most likely to succeed actually does. 97 00:04:16,790 --> 00:04:17,891 Um... guess I was right 98 00:04:17,925 --> 00:04:20,060 about why I was asked here. 99 00:04:20,093 --> 00:04:21,362 Melinda. 100 00:04:21,395 --> 00:04:22,863 Grace, hi. 101 00:04:22,896 --> 00:04:24,765 Uh, you met my husband Jim, right? 102 00:04:24,798 --> 00:04:27,968 Yes, hi. And actually, I have a favor to ask hi. 103 00:04:28,001 --> 00:04:29,303 That I hope you won't mind, 104 00:04:29,337 --> 00:04:31,872 but, um, if you're going back to grandview, 105 00:04:31,905 --> 00:04:35,443 would you mind riding with me? 106 00:04:39,680 --> 00:04:41,549 The reason I called you was, 107 00:04:41,582 --> 00:04:42,550 you remember in high school 108 00:04:42,583 --> 00:04:45,986 how you said you could see ghosts? 109 00:04:46,019 --> 00:04:48,021 I never said that. 110 00:04:48,055 --> 00:04:52,693 Not if I could help it, and I still don't. 111 00:04:52,726 --> 00:05:00,300 But do you believe that you can, um, see them, the dead? 112 00:05:03,471 --> 00:05:04,805 Have you seen Lucas? 113 00:05:04,838 --> 00:05:07,441 No. 114 00:05:07,475 --> 00:05:13,681 So what is it like when someone is haunting you? 115 00:05:13,714 --> 00:05:14,982 I mean, are they around all the time, 116 00:05:15,015 --> 00:05:16,617 or do they just kind of come and go? 117 00:05:16,650 --> 00:05:19,687 I mean, what can they do to someone? 118 00:05:19,720 --> 00:05:21,789 You mean, to you. 119 00:05:23,757 --> 00:05:27,861 Look. I--i found him, 120 00:05:27,895 --> 00:05:30,831 and there was blood, not just on Lucas 121 00:05:30,864 --> 00:05:31,899 from where he'd collapsed 122 00:05:31,932 --> 00:05:35,102 but streaked across his car window. 123 00:05:35,135 --> 00:05:37,805 I know it sounds crazy. 124 00:05:39,006 --> 00:05:40,408 I'm so nervous. 125 00:05:40,441 --> 00:05:41,775 Grace? 126 00:05:42,576 --> 00:05:45,379 Ahh. Oh--oh, god. Oh, god. 127 00:05:45,413 --> 00:05:46,547 That is disgusting. 128 00:05:46,580 --> 00:05:47,981 Are you all right? 129 00:05:48,015 --> 00:05:49,149 Melinda, the medical examiner 130 00:05:49,182 --> 00:05:50,584 said that when they found Lucas 131 00:05:50,618 --> 00:05:51,652 he had been dead for hours, 132 00:05:51,685 --> 00:05:53,987 but I saw that blood appear, 133 00:05:54,021 --> 00:05:56,056 and ever since I saw it, 134 00:05:56,089 --> 00:05:58,792 I've felt something around me. 135 00:05:58,826 --> 00:05:59,760 I can't describe it. 136 00:05:59,793 --> 00:06:02,696 I'm not sure you have to. 137 00:06:11,104 --> 00:06:14,975 Because--because you know the feeling? 138 00:06:15,008 --> 00:06:16,977 Yeah. Pretty well. 139 00:06:19,513 --> 00:06:20,781 Child, whispering: Can you see us? 140 00:06:20,814 --> 00:06:25,052 Captioning made possible by touchstone television and CBS, inc. 141 00:06:50,911 --> 00:06:52,646 Wait. So the ghost smeared its own blood 142 00:06:52,680 --> 00:06:53,514 for grace to see? 143 00:06:53,547 --> 00:06:54,482 Well, yeah, Eli. 144 00:06:54,515 --> 00:06:56,049 I mean, you've seen them move objects around. 145 00:06:56,083 --> 00:06:57,818 It's pretty much the same principle. 146 00:06:57,851 --> 00:07:00,654 The on the way home hurled itself against the windshield? 147 00:07:00,688 --> 00:07:02,122 Ghosts can sometimes act out. 148 00:07:02,155 --> 00:07:03,491 Hey. If I'm gonna hear ghosts, 149 00:07:03,524 --> 00:07:05,125 I might as well get the whole picture. 150 00:07:05,158 --> 00:07:06,193 You know what? That surprises me 151 00:07:06,226 --> 00:07:08,061 because most people in your position, they just-- 152 00:07:08,095 --> 00:07:10,698 you mean, who died and come back with bonus features? 153 00:07:10,731 --> 00:07:11,765 You know that many of us? 154 00:07:11,799 --> 00:07:13,901 Melinda, I've written books upon books on subjects 155 00:07:13,934 --> 00:07:18,005 about a thousandth as cool as what's going on in my skull right now. 156 00:07:18,038 --> 00:07:19,507 I mean, don't get me wrong. 157 00:07:19,540 --> 00:07:20,874 This whole ghost thing, 158 00:07:20,908 --> 00:07:22,543 it's kind of creepy at times, 159 00:07:22,576 --> 00:07:26,580 but this, this psycho paranormal whatever 160 00:07:26,614 --> 00:07:27,815 is a trip. 161 00:07:27,848 --> 00:07:28,982 Glad to hear it. 162 00:07:29,016 --> 00:07:29,883 How can I help? 163 00:07:29,917 --> 00:07:32,653 Well, anytime that a ghost comes to you-- 164 00:07:32,686 --> 00:07:33,921 no. I mean, you. 165 00:07:33,954 --> 00:07:34,555 Loop me in. 166 00:07:34,588 --> 00:07:35,889 How else am I gonna learn? 167 00:07:35,923 --> 00:07:36,624 Can I use your computer? 168 00:07:36,657 --> 00:07:38,759 Who knew Hamilton high was 169 00:07:38,792 --> 00:07:40,661 a feeder school for the ivies? 170 00:07:40,694 --> 00:07:43,030 After Yale, Mr. Lucas marston worked 171 00:07:43,063 --> 00:07:44,765 in the skiing industry. 172 00:07:44,798 --> 00:07:45,999 He was a lift attendant. 173 00:07:46,033 --> 00:07:47,768 He dabbled in real estate development. 174 00:07:47,801 --> 00:07:49,102 His dad owns an apartment building. 175 00:07:49,136 --> 00:07:50,638 I overheard someone at the wake saying 176 00:07:50,671 --> 00:07:51,839 that he was the handyman. 177 00:07:51,872 --> 00:07:53,173 So if you know so much about the ghost, 178 00:07:53,206 --> 00:07:54,875 why are we bothering with the obituary spin? 179 00:07:54,908 --> 00:07:57,645 Well, because Lucas' background is just a starting place. 180 00:07:57,678 --> 00:08:00,514 I mean, the truth is, I didn't get a good look at the ghost. 181 00:08:00,548 --> 00:08:03,851 That alone can tell you something. 182 00:08:03,884 --> 00:08:06,086 Chockfull of antioxidants. 183 00:08:06,119 --> 00:08:08,188 No, thanks. 184 00:08:08,221 --> 00:08:10,190 So you think the ghost 185 00:08:10,223 --> 00:08:13,160 miss popular mowed down the night of her friend's wake 186 00:08:13,193 --> 00:08:14,127 was somebody random? 187 00:08:14,161 --> 00:08:15,228 No. There's always a connection, 188 00:08:15,262 --> 00:08:16,196 but if the ghost that I saw on the road 189 00:08:16,229 --> 00:08:19,900 was Lucas, why wasn't he at his own funeral? 190 00:08:19,933 --> 00:08:21,635 Soaking up the kind words. 191 00:08:21,669 --> 00:08:22,670 Yeah. Something like that. 192 00:08:22,703 --> 00:08:24,605 Maybe the words people said under their breaths 193 00:08:24,638 --> 00:08:25,673 weren't so kind. 194 00:08:25,706 --> 00:08:27,841 Call me crazy, but when a perfectly healthy, bright, 195 00:08:27,875 --> 00:08:31,912 but underachieving 29-year-old suddenly keels over, 196 00:08:31,945 --> 00:08:32,846 I smell... 197 00:08:32,880 --> 00:08:33,781 Drugs. 198 00:08:33,814 --> 00:08:35,048 I haven't seen the result of the tox report, 199 00:08:35,082 --> 00:08:39,086 but they're saying it was an overdose. 200 00:08:39,119 --> 00:08:40,921 Grace, don't do this. 201 00:08:40,954 --> 00:08:42,756 We don't have anything to feel guilty about. 202 00:08:42,790 --> 00:08:43,924 We know what we did. 203 00:08:43,957 --> 00:08:46,293 I have to scrub up, but we'll talk. 204 00:08:46,326 --> 00:08:50,030 No, we won't, not about this. 205 00:09:26,900 --> 00:09:28,969 More light, please. 206 00:09:31,004 --> 00:09:34,041 Would somebody get that out of my eyes, please? 207 00:09:34,074 --> 00:09:36,343 Are you ok, Dr. Hellar? 208 00:09:36,376 --> 00:09:38,011 Yeah. 209 00:09:38,045 --> 00:09:40,247 Then why don't you close up? 210 00:09:40,280 --> 00:09:40,914 Right. 211 00:09:40,948 --> 00:09:43,951 All right. Stitch and dress. 212 00:09:51,692 --> 00:09:54,294 Ok. 213 00:09:54,327 --> 00:09:56,864 We're good here. 214 00:09:56,897 --> 00:09:59,099 Nice work, everybody. 215 00:09:59,432 --> 00:10:00,467 Whoa, whoa. What the hell? 216 00:10:00,500 --> 00:10:03,036 The wound's closed. Where's this blood coming from? 217 00:10:03,070 --> 00:10:05,873 Whoa! Oh, my god! 218 00:10:06,273 --> 00:10:08,976 No. What's going on? 219 00:10:09,009 --> 00:10:11,945 I'll get Dr. Dugan. 220 00:10:11,979 --> 00:10:13,881 Aah! 221 00:10:15,248 --> 00:10:17,617 I'll take over. 222 00:10:23,290 --> 00:10:24,792 Jim, voice-over: Ryan comes tearing out of there. 223 00:10:24,825 --> 00:10:27,394 The nurse I spoke to said there was blood everywhere. 224 00:10:27,427 --> 00:10:28,929 What happened? I don't know, 225 00:10:28,962 --> 00:10:30,731 but when the surgeon comes back, 226 00:10:30,764 --> 00:10:33,000 no more blood, patient is fine. 227 00:10:33,033 --> 00:10:34,301 The blood has to mean something. 228 00:10:34,334 --> 00:10:37,971 Thanks. And why don't you not go to work right now? 229 00:10:38,005 --> 00:10:40,040 As much as I love playing hooky with you, 230 00:10:40,073 --> 00:10:40,874 I have to go. 231 00:10:40,908 --> 00:10:42,442 Oh. You forgot one of your tear sheets. 232 00:10:42,475 --> 00:10:45,012 Wait a minute. We're putting a 6-burner stove 233 00:10:45,045 --> 00:10:46,046 in the nursery? 234 00:10:46,079 --> 00:10:46,914 It's for the garage. 235 00:10:46,947 --> 00:10:48,215 I was thinking that we could convert it 236 00:10:48,248 --> 00:10:49,082 into a guest house, you know, 237 00:10:49,116 --> 00:10:51,785 for a live-in sitter or for our mothers. 238 00:10:51,819 --> 00:10:52,686 I mean, it's a good idea, 239 00:10:52,720 --> 00:10:55,055 but, uh, I mean, converting the garage now. 240 00:10:55,088 --> 00:10:57,424 Aren't we getting a little ahead of ourselves? 241 00:10:57,457 --> 00:10:59,827 Because I'm not getting pregnant? 242 00:10:59,860 --> 00:11:02,262 Hey. No, no. Because when you do, 243 00:11:02,295 --> 00:11:03,230 we'll still have 9 months. 244 00:11:03,263 --> 00:11:06,099 I mean, let me run the numbers a little bit, 245 00:11:06,133 --> 00:11:08,035 think about it, ok? 246 00:11:09,036 --> 00:11:12,005 Ok. Sure. 247 00:11:15,042 --> 00:11:20,013 Lucas' death, well, it freaked us both out, 248 00:11:20,047 --> 00:11:21,481 I have to be honest, 249 00:11:21,514 --> 00:11:22,983 but what happened at the hospital-- 250 00:11:23,016 --> 00:11:25,385 I think it was a ghost. 251 00:11:28,321 --> 00:11:30,490 Did you feel anything strange, 252 00:11:30,523 --> 00:11:32,125 a chill you couldn't explain, 253 00:11:32,159 --> 00:11:32,993 after Lucas died? 254 00:11:33,026 --> 00:11:35,295 Ghosts. We're talking ghosts now with-- 255 00:11:35,328 --> 00:11:38,799 Ryan, I asked Melinda for her help. 256 00:11:38,832 --> 00:11:40,467 Look. A suture must have ruptured. 257 00:11:40,500 --> 00:11:43,170 I made a mistake, ok? It happens. 258 00:11:43,203 --> 00:11:45,405 I've been stressed. 259 00:11:45,438 --> 00:11:48,008 I work crazy hours, 260 00:11:48,041 --> 00:11:51,044 and my best friend from high school just died. 261 00:11:51,078 --> 00:11:54,014 So you and Lucas were still close? 262 00:11:54,047 --> 00:11:56,884 We were fine. 263 00:11:56,917 --> 00:12:00,187 I am happy to finish my coffee 264 00:12:00,220 --> 00:12:01,789 and go back to my life 265 00:12:01,822 --> 00:12:03,456 because I am not afraid of the dead, 266 00:12:03,490 --> 00:12:08,095 but you came to me, and an innocent person lost a lot of blood 267 00:12:08,128 --> 00:12:10,130 because you have something you need to resolve 268 00:12:10,163 --> 00:12:12,065 with either Lucas or someone else. 269 00:12:12,099 --> 00:12:13,133 Who else would it be then? 270 00:12:13,166 --> 00:12:16,003 I haven't seen the ghost, so I don't know who it is, 271 00:12:16,036 --> 00:12:18,205 but when a ghost doesn't reveal themselves, 272 00:12:18,238 --> 00:12:18,939 it's for a reason. 273 00:12:18,972 --> 00:12:20,808 Either they're hiding something, 274 00:12:20,841 --> 00:12:22,142 or they have a project in mind, 275 00:12:22,175 --> 00:12:24,511 like torturing you. 276 00:12:26,079 --> 00:12:27,380 Why don't you try to not say that 277 00:12:27,414 --> 00:12:28,481 like you enjoy it? 278 00:12:28,515 --> 00:12:29,516 I don't, 279 00:12:29,549 --> 00:12:32,519 and I don't like seeing souls linger, 280 00:12:32,552 --> 00:12:34,487 but that's what they do when they're 281 00:12:34,521 --> 00:12:35,455 trying to finish something. 282 00:12:35,488 --> 00:12:38,291 Well, you're casting an awfully wide net there. 283 00:12:38,325 --> 00:12:40,127 I don't know what Lucas did for the last 10 years 284 00:12:40,160 --> 00:12:43,096 when he was supposed to be building a career, a life. 285 00:12:43,130 --> 00:12:44,364 You want to know? Ask Haylie. 286 00:12:44,397 --> 00:12:47,100 She waited around long enough for him to get his act together. 287 00:12:47,134 --> 00:12:49,202 All I know is that he o.D.Ed at 29, 288 00:12:49,236 --> 00:12:51,839 so if you want to know what he didn't finish, 289 00:12:51,872 --> 00:12:54,407 why don't you try everything? 290 00:12:56,443 --> 00:12:59,179 And he's got no one to blame but himself. 291 00:12:59,212 --> 00:13:01,148 Oh, my god! 292 00:13:03,917 --> 00:13:05,485 You're bleeding. 293 00:13:11,859 --> 00:13:12,826 Ryan. 294 00:13:12,860 --> 00:13:14,427 I need another napkin. 295 00:13:18,298 --> 00:13:20,300 What was that? 296 00:13:21,234 --> 00:13:24,137 You found him. You were there when the police came. 297 00:13:24,171 --> 00:13:27,140 Are they sure his body wasn't moved? 298 00:13:27,174 --> 00:13:28,175 What are you talking about? 299 00:13:28,208 --> 00:13:29,576 Grace, let's go. Come on. 300 00:13:29,609 --> 00:13:31,344 I've had enough. 301 00:13:31,378 --> 00:13:32,345 Ok. 302 00:13:32,379 --> 00:13:34,948 We don't need your particular brand of help, ok? 303 00:13:34,982 --> 00:13:38,151 I wouldn't be so sure about that. 304 00:13:53,901 --> 00:13:56,436 Ah. Hamilton high, 1998-- 305 00:13:56,469 --> 00:13:58,138 big hair and big dreams. 306 00:13:58,171 --> 00:14:00,107 Oh, wait. That's not you! 307 00:14:00,140 --> 00:14:03,310 No, it's not, but will show you Lucas. 308 00:14:03,343 --> 00:14:05,378 The guy who died? He's so cute. 309 00:14:05,412 --> 00:14:09,082 Yeah. Died or was murdered by his friend. 310 00:14:09,116 --> 00:14:10,183 I saw it in a vision, 311 00:14:10,217 --> 00:14:11,151 but I only got a piece of the story. 312 00:14:11,184 --> 00:14:13,420 Which is not exactly the story Ryan's telling? 313 00:14:13,453 --> 00:14:15,155 No. He seems pretty keen 314 00:14:15,188 --> 00:14:16,957 on blaming Lucas for his own death. 315 00:14:16,990 --> 00:14:18,225 He said he was a real screw-up 316 00:14:18,258 --> 00:14:19,359 and that if I doubted him 317 00:14:19,392 --> 00:14:23,230 I could talk to Haylie. 318 00:14:23,263 --> 00:14:25,232 Well, color me doubtful. 319 00:14:25,265 --> 00:14:26,533 Hmm. My favorite color. 320 00:14:26,566 --> 00:14:28,668 Ha ha ha! 321 00:14:28,701 --> 00:14:29,836 Are you calling Haylie? 322 00:14:29,869 --> 00:14:32,105 Are you kidding? The girl was so perfect in high school, 323 00:14:32,139 --> 00:14:33,473 there's not crack in her demeanor. 324 00:14:33,506 --> 00:14:35,275 She would never open up to me. 325 00:14:35,308 --> 00:14:37,610 Come on. You are not still afraid 326 00:14:37,644 --> 00:14:39,346 of the popular girl? 327 00:14:39,379 --> 00:14:41,248 Hardly. 328 00:14:42,182 --> 00:14:45,385 Besides, Eli is a very experienced grief counselor, 329 00:14:45,418 --> 00:14:48,255 and he wants to learn, so let him melt the ice queen. 330 00:14:48,288 --> 00:14:52,292 I spent a third of my life as Lucas' girlfriend, 331 00:14:52,325 --> 00:14:54,127 give or take our many breakups, 332 00:14:54,161 --> 00:14:58,065 and even in death, who does he go to? Grace. 333 00:14:58,098 --> 00:15:00,400 Look, Haylie. It isn't just grace. 334 00:15:00,433 --> 00:15:02,302 Lucas is haunting Ryan, too. 335 00:15:02,335 --> 00:15:03,503 Were they rivals? 336 00:15:03,536 --> 00:15:05,172 Lucas and grace, I mean, they were 337 00:15:05,205 --> 00:15:06,573 closer to each other than to anybody 338 00:15:06,606 --> 00:15:09,109 they were actually sleeping with. 339 00:15:09,142 --> 00:15:11,344 Come on. Ryan know this? 340 00:15:11,378 --> 00:15:14,081 Well, I'm sure. They never hid it. 341 00:15:14,114 --> 00:15:17,217 They'd be on the phone for two hours at a stretch. 342 00:15:17,250 --> 00:15:18,285 There was something unhealthy about it. 343 00:15:18,318 --> 00:15:21,121 That wasn't exactly helping his battle with drugs. 344 00:15:21,154 --> 00:15:21,989 He took antianxiety medication, 345 00:15:22,022 --> 00:15:24,291 but I never saw him take anything else. 346 00:15:24,324 --> 00:15:26,393 I've treated a lot of addicts. 347 00:15:26,426 --> 00:15:30,497 They're very secretive. 348 00:15:30,530 --> 00:15:32,032 He wasn't always. 349 00:15:32,065 --> 00:15:36,203 It wasn't always so hard for him to be happy. 350 00:15:36,236 --> 00:15:39,472 You make it seem like something happened. 351 00:15:39,506 --> 00:15:40,640 What was it? 352 00:15:40,673 --> 00:15:42,442 I wish I knew. 353 00:15:43,776 --> 00:15:46,213 I think that Ryan and grace do 354 00:15:46,246 --> 00:15:48,748 because senior year, the 3 of them, 355 00:15:48,781 --> 00:15:51,084 they went to look at some colleges. 356 00:15:51,118 --> 00:15:52,119 They were gone for 4 days, 357 00:15:52,152 --> 00:15:57,424 and when they came back, Lucas was never the same. 358 00:15:58,691 --> 00:16:03,196 Haylie gave you her keys to Lucas' apartment? 359 00:16:03,230 --> 00:16:03,930 You're a quick study. 360 00:16:03,963 --> 00:16:07,167 What can I say? People trust me. 361 00:16:07,200 --> 00:16:09,302 I'm a professional. 362 00:16:09,336 --> 00:16:11,104 It sounds like to me that Lucas 363 00:16:11,138 --> 00:16:14,341 was still in love with grace and Ryan knew it. 364 00:16:14,374 --> 00:16:16,509 I'm not sure this was about grace. 365 00:16:16,543 --> 00:16:19,012 It seems like Lucas was more haunted than haunting. 366 00:16:19,046 --> 00:16:21,381 So the question is, who or what was haunting him, 367 00:16:21,414 --> 00:16:24,617 and is it the same spirit that's haunting Ryan and grace? 368 00:16:24,651 --> 00:16:29,189 Shouldn't we be, like, wearing latex gloves, carrying flashlights? 369 00:16:29,222 --> 00:16:30,190 Knock yourself out. 370 00:16:30,223 --> 00:16:33,760 No need. These will do the trick. 371 00:16:33,793 --> 00:16:34,661 Benzodiazepine-- 372 00:16:34,694 --> 00:16:37,097 a little dose will help you get some sleep. 373 00:16:37,130 --> 00:16:39,632 A larger dose will help you with anxiety. 374 00:16:39,666 --> 00:16:42,669 Supersizing can kill you. 375 00:16:45,672 --> 00:16:47,140 Whoa. Oh. 376 00:16:47,174 --> 00:16:48,041 What is it? 377 00:16:48,075 --> 00:16:51,678 Looks like family, maybe a sister or niece. 378 00:16:53,313 --> 00:16:56,083 Lucas was an only child. 379 00:17:03,256 --> 00:17:07,094 Oh, my god, Lucas. Oh, my god, oh, my god, oh, my god! 380 00:17:07,127 --> 00:17:07,860 Grace, grace, shut up! 381 00:17:07,894 --> 00:17:10,263 Oh, my god! What are we gonna do? 382 00:17:11,564 --> 00:17:14,167 What? What is it? 383 00:17:14,201 --> 00:17:16,403 The 3 of them... 384 00:17:17,237 --> 00:17:19,506 They killed a man. 385 00:17:22,375 --> 00:17:23,443 That's it then. 386 00:17:23,476 --> 00:17:24,677 The ghost was telling you he was murdered, not Lucas. 387 00:17:24,711 --> 00:17:26,313 He didn't tell me anything. 388 00:17:26,346 --> 00:17:27,447 I got a vision from his picture, 389 00:17:27,480 --> 00:17:29,216 but I still don't know who he is, 390 00:17:29,249 --> 00:17:30,483 and if he wants me to know the truth, 391 00:17:30,517 --> 00:17:31,851 then why isn't he coming to me? 392 00:17:31,884 --> 00:17:33,453 Maybe he wants you to come to him. 393 00:17:33,486 --> 00:17:35,488 For someone who's gift is in their ears, 394 00:17:35,522 --> 00:17:38,691 you're not a very good listener. 395 00:17:38,725 --> 00:17:40,393 Eli? 396 00:17:42,862 --> 00:17:44,764 This wasn't just for pictures. 397 00:17:44,797 --> 00:17:46,499 The victim kept I.D. In here, too, 398 00:17:46,533 --> 00:17:47,834 which I'm sure Lucas trashed 399 00:17:47,867 --> 00:17:49,502 in case anyone found it. 400 00:17:49,536 --> 00:17:52,372 There was something in this sleeve for a very long time. 401 00:17:52,405 --> 00:17:56,443 Haylie said something about a road trip fall of your senior year. 402 00:17:56,476 --> 00:17:58,145 She mentioned something happened 403 00:17:58,178 --> 00:17:59,346 and oktoberfest in Cambridge. 404 00:17:59,379 --> 00:18:01,314 Well, that gives us a definite weekend. 405 00:18:01,348 --> 00:18:02,415 That, a partial name and address, 406 00:18:02,449 --> 00:18:07,787 and it sure looked like he had a child with someone. 407 00:18:08,455 --> 00:18:10,690 His widow. That's my next step. 408 00:18:10,723 --> 00:18:12,525 What if I took that step for you? 409 00:18:12,559 --> 00:18:15,662 I think I'm up to it if you think it could help. 410 00:18:15,695 --> 00:18:19,299 Yes. That would help a lot. 411 00:18:19,332 --> 00:18:21,568 Ok. Ok. 412 00:18:26,173 --> 00:18:28,375 Hey. No, no, no. No. It's not even 3:00. 413 00:18:28,408 --> 00:18:29,609 No. Oh, look. I got to go cover for Sully. 414 00:18:29,642 --> 00:18:33,580 I really got to go, and I'm gonna be late, so don't wait up. 415 00:18:35,515 --> 00:18:38,351 Hey. What's wrong? 416 00:18:38,385 --> 00:18:40,553 Well, I just kind of thought we could-- 417 00:18:40,587 --> 00:18:43,256 I mean, if we're gonna get pregnant, you know, 418 00:18:43,290 --> 00:18:44,391 we have to... 419 00:18:44,424 --> 00:18:45,057 Have sex! 420 00:18:45,091 --> 00:18:46,025 We got that covered, right? 421 00:18:46,058 --> 00:18:49,429 Today. It's just I've been tracking my cycle, 422 00:18:49,462 --> 00:18:50,563 and there's this window, 423 00:18:50,597 --> 00:18:52,699 and it's basically closing tonight. 424 00:18:52,732 --> 00:18:56,469 Right, and that's-- that's why you've been playing hooky from work. 425 00:18:56,503 --> 00:18:57,337 Well, it's not the only reason, 426 00:18:57,370 --> 00:19:00,373 but we did agree that we would try, so... 427 00:19:00,407 --> 00:19:01,708 You're right. We did, we did, 428 00:19:01,741 --> 00:19:05,312 but, I mean, honey, do we have to schedule our sex life, you know, 429 00:19:05,345 --> 00:19:06,679 or convert a garage to have kids? 430 00:19:06,713 --> 00:19:09,549 It's just so much pressure. 431 00:19:09,582 --> 00:19:13,286 You're right. You're right. 432 00:19:14,854 --> 00:19:18,791 Hey. I want you, I always want you, 433 00:19:18,825 --> 00:19:22,195 but it's just we got so many stresses in our life. 434 00:19:22,229 --> 00:19:25,465 Let's not make this another one, all right? 435 00:19:34,374 --> 00:19:35,742 Yeah. Can I help you? Mom? 436 00:19:35,775 --> 00:19:39,812 Hi. My name is Eli James. I'm sorry I didn't call before I came over. 437 00:19:39,846 --> 00:19:41,548 Yeah? 438 00:19:44,651 --> 00:19:48,321 I'm sorry. I just-- I'm here because-- 439 00:19:48,355 --> 00:19:49,856 That's right. You've seen her. 440 00:19:49,889 --> 00:19:51,891 That girl grew up without a father. 441 00:19:54,994 --> 00:19:55,795 Because? 442 00:19:55,828 --> 00:19:57,464 Tell her you have something of theirs. 443 00:19:57,497 --> 00:20:00,233 I'm sorry. Tell her. 444 00:20:00,267 --> 00:20:00,900 Tell her now. 445 00:20:00,933 --> 00:20:01,668 I'm just-- ok. 446 00:20:01,701 --> 00:20:03,636 No, no. I have something of yours. 447 00:20:03,670 --> 00:20:07,774 I mean, I have something of your husband's. 448 00:20:07,807 --> 00:20:10,910 Uh, honey, can you go check on the dinner? 449 00:20:10,943 --> 00:20:11,811 Yeah, yeah. 450 00:20:11,844 --> 00:20:14,314 I'll be out back. 451 00:20:14,347 --> 00:20:16,383 I don't understand. 452 00:20:16,416 --> 00:20:17,617 You said these photos of my husband were 453 00:20:17,650 --> 00:20:19,286 in your friend's apartment? 454 00:20:19,319 --> 00:20:20,019 How--how could that be? 455 00:20:20,052 --> 00:20:21,954 I was hoping you could tell me. 456 00:20:21,988 --> 00:20:23,656 Well, I don't know any Lucas, 457 00:20:23,690 --> 00:20:25,592 and Tim's wallet was with his body. 458 00:20:25,625 --> 00:20:27,394 This was all that was missing. 459 00:20:27,427 --> 00:20:29,662 Didn't you find that strange? 460 00:20:29,696 --> 00:20:32,532 Mister, I had a toddler and dead husband. 461 00:20:32,565 --> 00:20:34,033 Worrying about a few photos wasn't 462 00:20:34,066 --> 00:20:36,035 at the top of my list. 463 00:20:36,068 --> 00:20:37,570 I'm sorry. 464 00:20:37,604 --> 00:20:39,472 I am, too. 465 00:20:39,506 --> 00:20:43,410 Sorry he died out on that road alone, pitch black, 466 00:20:43,443 --> 00:20:46,045 rain pouring down. 467 00:20:46,078 --> 00:20:48,515 The coroner said that he'd severed an artery 468 00:20:48,548 --> 00:20:49,982 so it was probably fast, 469 00:20:50,016 --> 00:20:54,387 but define fast, you know, if you're Tim. 470 00:20:56,323 --> 00:20:58,891 What did they tell you about the accident? 471 00:20:58,925 --> 00:21:02,061 Just that. It was an accident. 472 00:21:02,094 --> 00:21:03,696 There were no other skid marks 473 00:21:03,730 --> 00:21:05,532 from another vehicle, 474 00:21:05,565 --> 00:21:06,599 the road was slick. 475 00:21:06,633 --> 00:21:09,836 He just wiped out. 476 00:21:09,869 --> 00:21:11,037 Who found him? 477 00:21:11,070 --> 00:21:14,674 A little, old lady driving her little, old husband to work. 478 00:21:14,707 --> 00:21:17,310 What I wouldn't give to be them. 479 00:21:17,344 --> 00:21:19,446 Are you ok, mom? 480 00:21:19,479 --> 00:21:21,314 Hi, honey. It's ok. 481 00:21:21,348 --> 00:21:23,783 Ok. 482 00:21:23,816 --> 00:21:26,386 So how did your friend 483 00:21:26,419 --> 00:21:27,954 get these from my husband unless-- 484 00:21:27,987 --> 00:21:31,524 unless hew as there when he died. 485 00:21:33,125 --> 00:21:35,328 You said you didn't know Lucas. 486 00:21:35,362 --> 00:21:37,096 Do you know these people? 487 00:21:37,129 --> 00:21:38,565 They'd be older now. 488 00:21:38,598 --> 00:21:40,700 No. 489 00:21:40,733 --> 00:21:43,035 Hold on. Him. Him I know. 490 00:21:43,069 --> 00:21:44,571 Him? That's Lucas. 491 00:21:44,604 --> 00:21:46,639 No. He said his name was Mark. 492 00:21:46,673 --> 00:21:47,374 You met him? When? 493 00:21:47,407 --> 00:21:49,342 He came by the house a few months 494 00:21:49,376 --> 00:21:50,643 after my husband's death, 495 00:21:50,677 --> 00:21:52,745 said he worked with Tim once 496 00:21:52,779 --> 00:21:54,581 and that he owed him some money. 497 00:21:54,614 --> 00:21:55,515 Seemed like he didn't have much, 498 00:21:55,548 --> 00:21:57,950 but he sent what he could over the years. 499 00:21:57,984 --> 00:21:59,652 Wait. Over the years? 500 00:21:59,686 --> 00:22:01,988 Every once in a while, I'd get a cashier's check 501 00:22:02,021 --> 00:22:05,692 for 50 bucks, a few hundred. 502 00:22:10,763 --> 00:22:11,798 Well, I cashed them. 503 00:22:11,831 --> 00:22:15,635 I thought he was a buddy, you know, took pity on us, 504 00:22:15,668 --> 00:22:17,470 and frankly, we needed the money, so... 505 00:22:17,504 --> 00:22:22,108 I never realized that it was, um, sort of... 506 00:22:22,141 --> 00:22:24,444 Blood money. 507 00:22:27,447 --> 00:22:28,648 You should have heard it. 508 00:22:28,681 --> 00:22:29,882 This guy sounded so bitter, 509 00:22:29,916 --> 00:22:31,050 like a big hunk of bitterness 510 00:22:31,083 --> 00:22:32,752 in the front row seating in my frontal lobe. 511 00:22:32,785 --> 00:22:35,722 Yeah, but it sounds like Lucas was haunted for years, 512 00:22:35,755 --> 00:22:37,557 but why not grace and Ryan? 513 00:22:37,590 --> 00:22:38,558 I mean, they were there, too. 514 00:22:38,591 --> 00:22:40,960 Who says they weren't haunted this whole time? 515 00:22:40,993 --> 00:22:42,895 Maybe they just dealt with it better. 516 00:22:42,929 --> 00:22:44,030 No. It was new for grace. 517 00:22:44,063 --> 00:22:47,400 She was scared. She kept asking what a ghost could do. 518 00:22:47,434 --> 00:22:50,670 Because she thinks it killed her friend, 519 00:22:50,703 --> 00:22:53,573 and she just realized... 520 00:22:53,606 --> 00:22:55,742 They're next. 521 00:22:55,975 --> 00:22:58,878 Can't you just drive me back to the city tonight? 522 00:22:58,911 --> 00:23:00,513 Lucas' sendoff is tomorrow 523 00:23:00,547 --> 00:23:02,148 the people that couldn't make the funeral 524 00:23:02,181 --> 00:23:02,915 are flying in. 525 00:23:02,949 --> 00:23:05,418 "His sendoff." I hate that phrase. 526 00:23:05,452 --> 00:23:08,721 You said "memorial" sounded geriatric. 527 00:23:08,755 --> 00:23:09,722 Is there anything I can say right now 528 00:23:09,756 --> 00:23:10,923 that won't piss you off? 529 00:23:10,957 --> 00:23:12,459 You could tell the truth. 530 00:23:12,492 --> 00:23:14,661 Yeah. We all could have, but we didn't. 531 00:23:14,694 --> 00:23:17,163 We made a choice to get on with our lives. 532 00:23:17,196 --> 00:23:19,198 Don't you feel it? 533 00:23:19,231 --> 00:23:21,801 He is with us! 534 00:23:22,769 --> 00:23:24,471 He was with Lucas all the time. 535 00:23:24,504 --> 00:23:26,439 Grace, the man died 10 years ago, ok? 536 00:23:26,473 --> 00:23:30,543 It's ridiculous. Crazy people believe in ghosts. 537 00:23:36,115 --> 00:23:37,850 Ryan. 538 00:23:40,820 --> 00:23:42,789 No! 539 00:23:57,770 --> 00:23:58,938 They brought them in about an hour ago, 540 00:23:58,971 --> 00:23:59,806 and Ryan was pretty banged up, 541 00:23:59,839 --> 00:24:01,674 and they're giving him a full body scan, 542 00:24:01,708 --> 00:24:02,609 but he was lucky. 543 00:24:02,642 --> 00:24:05,812 Grace had some contusions, but his side took 544 00:24:05,845 --> 00:24:06,913 the brunt of the roll. 545 00:24:06,946 --> 00:24:07,880 How did she seem? 546 00:24:07,914 --> 00:24:08,748 I didn't talk to her, 547 00:24:08,781 --> 00:24:11,651 but they said she was really shaken up. 548 00:24:11,684 --> 00:24:14,521 Grace. 549 00:24:14,554 --> 00:24:19,058 Please. Make him stop. 550 00:24:20,993 --> 00:24:23,663 So I was just kicking and screaming, 551 00:24:23,696 --> 00:24:25,532 and this policeman took his hand, 552 00:24:25,565 --> 00:24:27,166 and he just dragged it along the windshield 553 00:24:27,199 --> 00:24:30,937 just to show me that it was just mud. It was mud. 554 00:24:30,970 --> 00:24:33,105 Do you know what I thought it was? 555 00:24:33,139 --> 00:24:35,241 Blood? 556 00:24:35,274 --> 00:24:35,942 Yes. 557 00:24:35,975 --> 00:24:38,110 I've seen it, too. 558 00:24:40,112 --> 00:24:44,651 I know about the guy who died 10 years ago. 559 00:24:44,684 --> 00:24:48,988 So it was him all along? 560 00:24:49,021 --> 00:24:51,591 How did he die? 561 00:24:56,328 --> 00:24:57,363 We took a road trip. I don't know. 562 00:24:57,396 --> 00:24:59,599 I mean, we were just going to see some colleges... 563 00:24:59,632 --> 00:25:00,466 So we're at this party, right? 564 00:25:00,499 --> 00:25:03,035 And Ryan knew this guy up in binghamton, 565 00:25:03,069 --> 00:25:05,638 and he invited us to a frat party, 566 00:25:05,672 --> 00:25:07,306 and we should have just stayed there, 567 00:25:07,339 --> 00:25:09,809 but we promised our parents that we would head home. 568 00:25:09,842 --> 00:25:11,911 And Lucas was supposed to be the designated driver, 569 00:25:11,944 --> 00:25:14,847 but he ended up just being the least drunk, 570 00:25:14,881 --> 00:25:16,015 and that was not like him. 571 00:25:16,048 --> 00:25:17,850 He was always so responsible. 572 00:25:17,884 --> 00:25:19,586 He was a really good guy. 573 00:25:19,619 --> 00:25:21,754 And he was driving superslow when this guy 574 00:25:21,788 --> 00:25:23,656 on a motorcycle just came up behind us. 575 00:25:23,690 --> 00:25:26,693 This guy's practically on our Fender 576 00:25:26,726 --> 00:25:27,794 what's he doing? 577 00:25:27,827 --> 00:25:30,697 He wants you to speed up. 578 00:25:30,730 --> 00:25:32,799 But the road, it just--it curved, 579 00:25:32,832 --> 00:25:35,735 and it was so foggy, and I guess that the guy 580 00:25:35,768 --> 00:25:37,770 just got stuck and it pissed him off, 581 00:25:37,804 --> 00:25:39,772 and that's when he decided to try to take us on. 582 00:25:39,806 --> 00:25:42,241 You ok, Lucas? Yeah, sure. 583 00:25:42,274 --> 00:25:43,776 Slow down, slow down. Slow way down. 584 00:25:43,810 --> 00:25:45,678 Just teach him a lesson. 585 00:25:45,712 --> 00:25:46,713 [Horn honking[ 586 00:25:46,746 --> 00:25:48,981 well, come on! What, you want to join our party? 587 00:25:49,015 --> 00:25:52,018 Ryan! Ryan! 588 00:25:52,852 --> 00:25:55,622 Whoa, whoa, whoa! Did you see that? 589 00:26:01,327 --> 00:26:03,596 Oh, my god! 590 00:26:06,933 --> 00:26:08,935 You got to stay in the car. 591 00:26:08,968 --> 00:26:10,703 Please. 592 00:26:18,410 --> 00:26:20,813 He must have been thrown. 593 00:26:36,863 --> 00:26:38,665 Aah! 594 00:26:45,071 --> 00:26:46,973 Here we go. 595 00:26:49,375 --> 00:26:50,710 Come on! 596 00:26:57,083 --> 00:26:58,685 Come on! 597 00:26:58,718 --> 00:27:00,086 Ryan. 598 00:27:00,119 --> 00:27:01,353 Come on. 599 00:27:01,387 --> 00:27:02,922 Oh, my god! Oh, my god! 600 00:27:02,955 --> 00:27:04,824 His leg is half off. 601 00:27:04,857 --> 00:27:06,893 Oh, my god! Grace, grace, shut up. 602 00:27:06,926 --> 00:27:09,228 What are we going to do? 603 00:27:09,261 --> 00:27:11,664 There's nothing we can do. 604 00:27:11,698 --> 00:27:14,801 A phone. A phone. We'll call 911. 605 00:27:14,834 --> 00:27:18,037 He's dead, and you're drunk, 606 00:27:18,070 --> 00:27:19,739 and we're all drunk. 607 00:27:19,772 --> 00:27:20,740 I'm not drunk. 608 00:27:20,773 --> 00:27:22,842 Tell that to a breathalyzer. 609 00:27:22,875 --> 00:27:24,844 Ryan, what are you saying? 610 00:27:24,877 --> 00:27:26,813 I'm saying this never happened. 611 00:27:26,846 --> 00:27:31,350 We didn't hit him. There's no evidence. 612 00:27:31,383 --> 00:27:32,785 It's his own fault! 613 00:27:32,819 --> 00:27:35,822 Ok, ok. So we'll tell the cops that. 614 00:27:35,855 --> 00:27:37,690 Listen. You want your life ending 615 00:27:37,724 --> 00:27:40,192 on this road tonight, too? 616 00:27:54,373 --> 00:27:58,945 What we did, it haunted Lucas. 617 00:27:58,978 --> 00:28:01,147 And you. 618 00:28:01,180 --> 00:28:05,752 You said you felt it, an angry presence. 619 00:28:05,785 --> 00:28:09,288 Yes. Ever since Lucas died. 620 00:28:10,857 --> 00:28:12,324 But not before? No. 621 00:28:12,358 --> 00:28:16,796 Not that I don't think about it all the time. 622 00:28:16,829 --> 00:28:18,464 The blood. 623 00:28:18,497 --> 00:28:21,467 There was so much blood. 624 00:28:21,500 --> 00:28:24,470 I cannot stand the sight of it. 625 00:28:26,038 --> 00:28:29,108 Your fear of blood, 626 00:28:29,141 --> 00:28:31,043 did you ever talk to Lucas about it? 627 00:28:31,077 --> 00:28:36,282 Yeah. He was the only one I could talk to. 628 00:28:44,123 --> 00:28:46,325 Lucas? 629 00:28:46,358 --> 00:28:49,528 You can skip the blood and tell me what you want. 630 00:28:49,561 --> 00:28:51,063 I know it's you. 631 00:28:51,097 --> 00:28:53,933 I never said I was anyone else. 632 00:28:53,966 --> 00:28:56,535 No. I guess you didn't have to. 633 00:28:56,568 --> 00:28:58,070 You just let their guilt do the work. 634 00:28:58,104 --> 00:29:00,840 Ryan's guilt has a ways to go. 635 00:29:00,873 --> 00:29:03,009 He'd do anything to cover this up. 636 00:29:03,042 --> 00:29:03,742 Let me help you. 637 00:29:03,776 --> 00:29:05,978 We could talk to them together. 638 00:29:06,012 --> 00:29:08,915 They wouldn't listen to me when I was alive. 639 00:29:08,948 --> 00:29:09,816 Why would they listen to me now? 640 00:29:09,849 --> 00:29:12,251 You could have told the truth at any time. 641 00:29:12,284 --> 00:29:14,020 No one was stopping you. 642 00:29:14,053 --> 00:29:15,321 No. You're wrong. 643 00:29:15,354 --> 00:29:21,027 For years, all it took was one word-- grace. 644 00:29:21,060 --> 00:29:23,162 What's this gonna do to her? 645 00:29:23,195 --> 00:29:24,797 I mean, I know you still love her. 646 00:29:24,831 --> 00:29:27,800 You think I don't know how often you two see each other, 647 00:29:27,834 --> 00:29:28,801 how often you talk? 648 00:29:28,835 --> 00:29:30,069 Leave her out of this. 649 00:29:30,102 --> 00:29:33,239 Look. If you do this, you're not just taking me down with you. 650 00:29:33,272 --> 00:29:34,206 Grace was there, too. 651 00:29:34,240 --> 00:29:38,210 I didn't come asking for permission this time. 652 00:29:38,911 --> 00:29:41,914 I didn't back down. I made my decision. 653 00:29:41,948 --> 00:29:43,549 How do you think that went over? 654 00:29:43,582 --> 00:29:44,550 Why don't you tell me? 655 00:29:44,583 --> 00:29:46,385 The one night that ruined my life 656 00:29:46,418 --> 00:29:51,190 gave him everything--grace-- 657 00:29:51,223 --> 00:29:55,895 because I couldn't stand the darkness between us-- 658 00:29:55,928 --> 00:29:59,832 a career because one man's death 659 00:29:59,866 --> 00:30:03,235 drives another's decision to save lives, 660 00:30:03,269 --> 00:30:06,172 as if Ryan cared about anyone else but himself. 661 00:30:06,205 --> 00:30:11,077 You have to stop blaming him for something you did. 662 00:30:11,110 --> 00:30:14,981 I know what I did on that road, 663 00:30:15,014 --> 00:30:17,249 but I didn't do this. 664 00:30:17,283 --> 00:30:19,418 I didn't kill myself. 665 00:30:19,451 --> 00:30:21,253 I wasn't a drug addict. 666 00:30:21,287 --> 00:30:24,323 Whose life do you think would be a lot better 667 00:30:24,356 --> 00:30:26,258 with me gone? 668 00:30:26,292 --> 00:30:29,161 Are you saying Ryan killed you? 669 00:30:29,195 --> 00:30:31,530 I'm dead, aren't I? 670 00:30:48,380 --> 00:30:49,115 Eli. 671 00:30:49,148 --> 00:30:51,984 I know how Ryan killed his friend. 672 00:30:52,018 --> 00:30:53,319 Now we know that Lucas was on 673 00:30:53,352 --> 00:30:56,022 some pretty hefty happy pills. 674 00:30:56,055 --> 00:30:57,656 You mean, antidepressants. 675 00:30:57,689 --> 00:30:59,425 Yes. They were in his apartment, 676 00:30:59,458 --> 00:31:00,960 but he also had a prescription 677 00:31:00,993 --> 00:31:03,195 for some pretty Hardy tranquilizers. 678 00:31:03,229 --> 00:31:05,564 Now there's contraindications, 679 00:31:05,597 --> 00:31:08,167 meaning that's a very bad combo. 680 00:31:08,200 --> 00:31:11,037 He had to go to two pharmacies and two doctors 681 00:31:11,070 --> 00:31:12,438 to get them filled. 682 00:31:12,471 --> 00:31:13,572 How do you know that? 683 00:31:13,605 --> 00:31:14,440 I'm a doctor. 684 00:31:14,473 --> 00:31:15,975 I called a few drug stores in Hamilton. 685 00:31:16,008 --> 00:31:18,110 You're a ph.D., not an m.D. 686 00:31:18,144 --> 00:31:19,979 I'm not named Dr. Hellar either, 687 00:31:20,012 --> 00:31:21,013 but they didn't need to know that. 688 00:31:21,047 --> 00:31:23,983 Ok. So we know that he gave his best friend drugs. 689 00:31:24,016 --> 00:31:28,120 Did he have any idea that the combination would kill him? 690 00:31:28,154 --> 00:31:30,522 I should have changed. 691 00:31:30,556 --> 00:31:31,924 It is this guy's memorial. 692 00:31:31,958 --> 00:31:32,891 It's just a get-together with old friends. 693 00:31:32,925 --> 00:31:37,029 Besides, I don't think we'll be staying long. 694 00:31:39,131 --> 00:31:41,400 You're not the only one who's crashing the party. 695 00:31:41,433 --> 00:31:42,634 Let's go. 696 00:31:42,668 --> 00:31:44,971 Why? Just... 697 00:31:45,004 --> 00:31:47,539 And I think in his own way 698 00:31:47,573 --> 00:31:49,708 he loved every single person here, 699 00:31:49,741 --> 00:31:53,279 and what I think that he would want the most 700 00:31:53,312 --> 00:31:55,047 is for all of us to move forward, 701 00:31:55,081 --> 00:31:57,616 to find the things that he was still searching for 702 00:31:57,649 --> 00:32:00,186 with the people that we love. 703 00:32:00,219 --> 00:32:02,688 Grace and I are doing that. 704 00:32:02,721 --> 00:32:05,024 We're getting married. 705 00:32:10,296 --> 00:32:12,264 And when I say that we lost our best man, 706 00:32:12,298 --> 00:32:15,201 I mean it in every sense of the word. 707 00:32:15,234 --> 00:32:18,104 We all did. 708 00:32:18,137 --> 00:32:18,670 To Lucas. 709 00:32:18,704 --> 00:32:22,041 To Lucas! To Lucas! 710 00:32:22,074 --> 00:32:23,375 Want to do something, 711 00:32:23,409 --> 00:32:25,211 or should I? 712 00:32:28,447 --> 00:32:30,649 We should go outside and talk. 713 00:32:30,682 --> 00:32:32,518 Look. I know what grace told you, 714 00:32:32,551 --> 00:32:34,987 and there's a statute of limitations, 715 00:32:35,021 --> 00:32:36,055 even on obsessive guilt. 716 00:32:36,088 --> 00:32:37,023 You might want to restart the clock 717 00:32:37,056 --> 00:32:38,657 from the time that you prescribed the medicine 718 00:32:38,690 --> 00:32:41,127 that killed your friend. 719 00:32:45,731 --> 00:32:49,368 Tell me you didn't give him those drugs. 720 00:32:49,401 --> 00:32:52,104 Grace, he came to me, ok? 721 00:32:52,138 --> 00:32:53,605 Because he wanted to come clean. 722 00:32:53,639 --> 00:32:54,340 He told you that? 723 00:32:54,373 --> 00:32:56,475 Yeah. He brought me up to speed 724 00:32:56,508 --> 00:32:58,177 on the plans that the two of you made together. 725 00:32:58,210 --> 00:33:00,612 I met with him because he had inherited some money 726 00:33:00,646 --> 00:33:02,481 and he wanted to put it into a trust account 727 00:33:02,514 --> 00:33:03,615 for that man's daughter. 728 00:33:03,649 --> 00:33:05,584 He figured he could do some good, 729 00:33:05,617 --> 00:33:06,485 maybe get some peace. 730 00:33:06,518 --> 00:33:08,754 You couldn't let him have that, could you? 731 00:33:08,787 --> 00:33:10,489 You would rather see him dead. 732 00:33:10,522 --> 00:33:15,161 Ah, no. 733 00:33:15,194 --> 00:33:17,196 Grace, wait! 734 00:33:17,229 --> 00:33:19,765 You think you're the only person that cared about him? 735 00:33:19,798 --> 00:33:21,633 He was my best friend. 736 00:33:21,667 --> 00:33:23,435 I was just trying to make things ok. 737 00:33:23,469 --> 00:33:25,737 That's all I ever did. 738 00:33:25,771 --> 00:33:27,506 Grace, it was our mistake that 739 00:33:27,539 --> 00:33:29,141 he was driving that car. 740 00:33:29,175 --> 00:33:30,709 It was our fault. 741 00:33:30,742 --> 00:33:31,743 That's the big secret 742 00:33:31,777 --> 00:33:33,245 that we never discuss. 743 00:33:33,279 --> 00:33:35,447 What happened that night, Lucas? 744 00:33:35,481 --> 00:33:36,448 I think you know. 745 00:33:36,482 --> 00:33:40,752 You were so responsible, such a good guy until... 746 00:33:40,786 --> 00:33:43,455 The party at binghamton. 747 00:33:44,490 --> 00:33:46,658 He's here, isn't he? 748 00:33:52,564 --> 00:33:56,768 Since seventh grade, we were best friends. 749 00:33:56,802 --> 00:33:57,903 On the first day of high school, 750 00:33:57,936 --> 00:34:02,241 he introduced me to the girl that he'd met over summer, 751 00:34:02,274 --> 00:34:05,811 and every single day, I fell harder for her. 752 00:34:07,279 --> 00:34:09,615 And nothing happened for so long... 753 00:34:09,648 --> 00:34:10,749 No, man. I'm good, thanks. 754 00:34:10,782 --> 00:34:12,751 Until that stupid frat party 755 00:34:12,784 --> 00:34:16,188 at the end of the road trip. 756 00:34:29,301 --> 00:34:30,802 Who was that? 757 00:34:33,205 --> 00:34:34,306 Here you go, Lucas. 758 00:34:34,340 --> 00:34:36,375 Thanks, man. 759 00:34:37,343 --> 00:34:39,745 Later, I tried to act like nothing happened, 760 00:34:39,778 --> 00:34:41,413 and I realized that we all were 761 00:34:41,447 --> 00:34:44,816 and that Lucas knew and that's why he was drinking. 762 00:34:44,850 --> 00:34:45,651 It wasn't like him. 763 00:34:45,684 --> 00:34:56,262 It was our fault. We did this to him. 764 00:34:56,295 --> 00:34:57,896 Leaving that guy on the road, 765 00:34:57,929 --> 00:35:00,599 I wasn't just protecting myself. 766 00:35:00,632 --> 00:35:03,335 I was protecting all of us, 767 00:35:03,369 --> 00:35:05,437 and when my best friend came to me, 768 00:35:05,471 --> 00:35:08,340 falling apart after 10 years, 769 00:35:08,374 --> 00:35:09,841 I just tried to do the same thing. 770 00:35:09,875 --> 00:35:11,810 I tried to save him... 771 00:35:11,843 --> 00:35:14,380 Or at least, that's what I thought I was doing. 772 00:35:14,413 --> 00:35:17,283 I didn't come asking for permission this time. 773 00:35:17,316 --> 00:35:20,752 Ryan, a man died because I was drinking, 774 00:35:20,786 --> 00:35:24,390 because we left him there like he was some kind of animal. 775 00:35:25,591 --> 00:35:27,426 Because I told you to. 776 00:35:27,459 --> 00:35:28,560 Look. The guy was gone. 777 00:35:28,594 --> 00:35:29,728 There was nothing we could do. 778 00:35:29,761 --> 00:35:31,530 He had a wife and a kid. 779 00:35:31,563 --> 00:35:33,332 I can't live like this anymore. 780 00:35:33,365 --> 00:35:35,367 Really? How are you gonna live in a 10x10 cell? 781 00:35:35,401 --> 00:35:39,705 Look. As your friend, I am begging you, 782 00:35:39,738 --> 00:35:41,807 please stop torturing yourself. 783 00:35:41,840 --> 00:35:45,344 If I don't do this, 784 00:35:45,377 --> 00:35:47,246 I think I'm gonna die. 785 00:35:47,279 --> 00:35:48,380 I can't get out of my head, 786 00:35:48,414 --> 00:35:50,816 I can't sleep, I can't think. 787 00:35:50,849 --> 00:35:52,718 You still seeing your shrink? 788 00:35:52,751 --> 00:35:55,221 I'm done with all that. 789 00:35:55,254 --> 00:35:57,856 Whatever decision you make, I'm behind you, 790 00:35:57,889 --> 00:36:01,260 but don't make a decision like this without a clear head. 791 00:36:01,293 --> 00:36:03,629 Look. You said you haven't been sleeping. 792 00:36:03,662 --> 00:36:05,797 I'm gonna give you something, ok? Yeah. 793 00:36:05,831 --> 00:36:08,734 You just take a couple of days. 794 00:36:09,901 --> 00:36:11,703 Do that for me, all right? 795 00:36:11,737 --> 00:36:12,671 Yeah. 796 00:36:12,704 --> 00:36:16,642 I told him don't mix those pills with anything. 797 00:36:16,675 --> 00:36:17,443 I swear, 798 00:36:17,476 --> 00:36:19,278 and when I found out that he o.D.Ed-- 799 00:36:19,311 --> 00:36:21,247 ask him. Please, Melinda. 800 00:36:21,280 --> 00:36:26,885 If Lucas is here, ask him if that is true. 801 00:36:26,918 --> 00:36:29,187 He told me. 802 00:36:34,526 --> 00:36:35,794 But it wasn't the pills. 803 00:36:35,827 --> 00:36:38,530 It was the silence. I remember now. 804 00:36:38,564 --> 00:36:41,333 Late at night every night. 805 00:36:41,367 --> 00:36:42,601 I hadn't slept for so long. 806 00:36:42,634 --> 00:36:45,003 The pills my shrink had prescribed to me, 807 00:36:45,036 --> 00:36:46,872 they weren't helping, they didn't do anything, 808 00:36:46,905 --> 00:36:51,243 so what harm could a sleeping pill do? 809 00:36:51,277 --> 00:36:52,344 I woke up again. 810 00:36:52,378 --> 00:36:54,880 It had to have been hours since I took the first one. 811 00:36:54,913 --> 00:36:57,783 Why wasn't I sleeping? 812 00:37:09,728 --> 00:37:11,930 I went out to my car to get headphones. 813 00:37:11,963 --> 00:37:13,432 I had neighbors, 814 00:37:13,465 --> 00:37:15,967 and next thing I know... 815 00:37:19,004 --> 00:37:21,640 I'm standing over my own body. 816 00:37:21,673 --> 00:37:25,010 I saw grace. She looked so sad, 817 00:37:25,043 --> 00:37:27,646 even before she found me. 818 00:37:27,679 --> 00:37:29,047 I needed to make them understand. 819 00:37:29,080 --> 00:37:34,820 The sadness, it just doesn't go away. 820 00:37:34,853 --> 00:37:36,322 Lucas may not have realized it, 821 00:37:36,355 --> 00:37:39,024 but I think he was trying to save you. 822 00:37:39,057 --> 00:37:40,726 From what? 823 00:37:41,092 --> 00:37:43,995 From making the same mistake he did. 824 00:37:44,029 --> 00:37:45,697 He was afraid that if you kept 825 00:37:45,731 --> 00:37:49,535 your guilt a secret it would ruin your life 826 00:37:49,568 --> 00:37:52,037 the way that it ruined his. 827 00:37:52,070 --> 00:37:55,507 Lucas, I'm sorry. 828 00:37:55,541 --> 00:37:59,878 We are both so sorry. 829 00:37:59,911 --> 00:38:03,982 I didn't see it coming. 830 00:38:04,015 --> 00:38:08,887 My girlfriend, my best friend. 831 00:38:12,558 --> 00:38:16,762 Did you? You saw everything back in high school. 832 00:38:16,795 --> 00:38:19,030 You were always so quiet, 833 00:38:19,064 --> 00:38:21,900 taking it all in. 834 00:38:21,933 --> 00:38:25,604 You're asking me? 835 00:38:25,637 --> 00:38:28,840 What a difference 10 years makes. 836 00:38:35,481 --> 00:38:39,084 What I see now is that it was an accident-- 837 00:38:39,117 --> 00:38:42,020 the crash, your death, all of it. 838 00:38:42,053 --> 00:38:45,357 You made a mistake. 839 00:38:45,391 --> 00:38:46,625 It's time for you to move on 840 00:38:46,658 --> 00:38:50,996 and let your friends do the same. 841 00:39:00,572 --> 00:39:04,710 Mrs. Graber, these are the two people I told you about. 842 00:39:04,743 --> 00:39:08,980 This is grace, and this is Ryan. 843 00:39:12,050 --> 00:39:13,385 I hope she can forgive them. 844 00:39:13,419 --> 00:39:14,953 They're going to the authorities, 845 00:39:14,986 --> 00:39:16,588 they're taking responsibility. 846 00:39:16,622 --> 00:39:18,990 Maybe that will help. 847 00:39:19,024 --> 00:39:20,992 I don't think she wants revenge. 848 00:39:21,026 --> 00:39:24,430 I think she wants to know what it was like 849 00:39:24,463 --> 00:39:26,832 for her husband 850 00:39:26,865 --> 00:39:29,100 in those final moments. 851 00:39:34,005 --> 00:39:38,544 Maybe she'll take comfort in knowing he wasn't alone. 852 00:39:58,564 --> 00:40:01,833 All those years, you held it in 853 00:40:01,867 --> 00:40:04,936 for grace, for both of them. 854 00:40:06,037 --> 00:40:10,008 It's all I could think about 855 00:40:10,041 --> 00:40:11,109 my whole adult life. 856 00:40:11,142 --> 00:40:15,180 Well, now you can just let go. 857 00:40:15,213 --> 00:40:18,016 But what comes next? 858 00:40:18,049 --> 00:40:20,218 The light. 859 00:40:20,251 --> 00:40:22,087 What's that like? 860 00:40:22,120 --> 00:40:24,089 I don't know. 861 00:40:24,122 --> 00:40:28,059 D-doesn't that s-scare you? 862 00:40:28,093 --> 00:40:30,228 The light doesn't scare me. 863 00:40:30,261 --> 00:40:32,631 No, no, no. 864 00:40:32,664 --> 00:40:34,666 I'm talking about the unknown. 865 00:40:34,700 --> 00:40:36,034 I'm just like anyone else. 866 00:40:36,067 --> 00:40:38,970 Of course it scares me. 867 00:40:39,004 --> 00:40:39,605 Yeah. 868 00:40:39,638 --> 00:40:43,174 But it's ok to be scared. 869 00:40:50,215 --> 00:40:52,083 Wow! 870 00:40:59,658 --> 00:41:04,229 Take care of them, will you, all of them? 871 00:41:04,262 --> 00:41:06,164 I will. 872 00:41:06,197 --> 00:41:09,801 You're all right, meloony Gordon. 873 00:41:09,835 --> 00:41:12,838 Don't let anyone tell you otherwise. 874 00:41:42,200 --> 00:41:44,102 Hey. 875 00:41:44,135 --> 00:41:45,571 Hey. 876 00:41:45,604 --> 00:41:47,606 What are you doing? 877 00:41:47,639 --> 00:41:48,406 I lost your tear sheet, 878 00:41:48,439 --> 00:41:50,576 so I'm kind of winging it right now. 879 00:41:50,609 --> 00:41:53,211 No. I mean, I thought we were gonna wait 880 00:41:53,244 --> 00:41:54,145 until I got pregnant 881 00:41:54,179 --> 00:41:56,848 because then we would still have 9 months. 882 00:41:56,882 --> 00:41:58,249 Yeah. Yeah, that was my plan. 883 00:41:58,283 --> 00:42:02,053 Very logical, but, uh, didn't seem to 884 00:42:02,087 --> 00:42:04,155 make you very happy. 885 00:42:07,325 --> 00:42:09,194 It's not you. 886 00:42:09,828 --> 00:42:12,297 It's what I do. 887 00:42:12,330 --> 00:42:14,332 Silly fears and anxieties, 888 00:42:14,365 --> 00:42:17,569 stupid things that ghosts say. 889 00:42:17,603 --> 00:42:19,237 Like what? 890 00:42:22,140 --> 00:42:23,709 What? 891 00:42:26,177 --> 00:42:30,682 That there might be a price for me to pay 892 00:42:30,716 --> 00:42:34,853 for what I do, putting myself 893 00:42:34,886 --> 00:42:39,090 in places where I might not belong. 894 00:42:39,124 --> 00:42:40,291 What kind of places? 895 00:42:40,325 --> 00:42:43,829 The unknown... 896 00:42:43,862 --> 00:42:45,664 Death. 897 00:42:46,397 --> 00:42:50,936 You know, that's exactly why we do this. 898 00:42:50,969 --> 00:42:52,904 Yeah. This project, all of it. 899 00:42:52,938 --> 00:42:54,973 I was wrong, you were right. 900 00:42:55,006 --> 00:42:55,540 Why? 901 00:42:55,573 --> 00:42:56,274 Because of what you do. 902 00:42:56,307 --> 00:42:58,844 Every day, you know, you believe. 903 00:42:58,877 --> 00:43:00,211 We should believe that the right thing 904 00:43:00,245 --> 00:43:01,279 is gonna happen no matter what, 905 00:43:01,312 --> 00:43:05,050 so we just keep pushing and pushing until it does. 906 00:43:06,317 --> 00:43:06,985 What if it doesn't? 907 00:43:07,018 --> 00:43:09,821 Well, then we push some more. 908 00:43:11,356 --> 00:43:14,125 Where did you learn to be so brave? 909 00:43:14,159 --> 00:43:15,961 Where do you think? 910 00:43:15,994 --> 00:43:18,196 She's right here. 911 00:43:20,131 --> 00:43:23,101 Captioning made possible by touchstone television and CBS, inc. 912 00:43:23,134 --> 00:43:24,235 Captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org-- 63663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.