Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:03,304
* Ay-oh, let's go...
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,473
CHRIS ROCK:
Just about everything
I ever went through
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,375
in school was hard.
4
00:00:07,408 --> 00:00:09,377
The work was tough.
5
00:00:09,410 --> 00:00:12,046
"Q"? What's a Q?
6
00:00:12,080 --> 00:00:14,315
The people were mean.
7
00:00:14,348 --> 00:00:15,783
* They're going
through a tight one *
8
00:00:15,816 --> 00:00:17,251
Go ahead.
9
00:00:17,285 --> 00:00:19,120
* The kids are losing
their minds *
10
00:00:19,153 --> 00:00:22,090
* Blitzkrieg bop
11
00:00:22,123 --> 00:00:24,592
Are we having a fight
or a dance-off?
12
00:00:24,625 --> 00:00:27,195
* Gonna raise steam heat
13
00:00:27,228 --> 00:00:29,663
You know
I can't dance.
14
00:00:29,697 --> 00:00:31,665
But the one thing
about school that was harder
15
00:00:31,699 --> 00:00:33,067
than anything else...
16
00:00:33,101 --> 00:00:35,536
Chris, wake up.
...was getting there.
17
00:00:35,569 --> 00:00:37,738
It's time to go to school.
You can't learn nothing in bed.
18
00:00:37,771 --> 00:00:39,340
Tell that to Kim Kardashian.
19
00:00:39,373 --> 00:00:42,543
* I don't know,
they're all revved up *
20
00:00:42,576 --> 00:00:44,245
While most people kids
were still sleeping,
21
00:00:44,278 --> 00:00:46,214
I had to get my clothes on,
22
00:00:46,247 --> 00:00:48,816
wash my face,
brush my teeth, eat...
23
00:00:48,849 --> 00:00:50,251
Hey-hey-hey!
24
00:00:50,284 --> 00:00:52,820
Wait-wait-wait-wait-wait!
Wait, wait!
25
00:00:52,853 --> 00:00:54,555
...and then catch three buses.
26
00:00:54,588 --> 00:00:57,558
(rap beat playing)
27
00:00:57,591 --> 00:01:00,094
If I got the first one
on time,
28
00:01:00,128 --> 00:01:02,730
it gave me just enough time
to catch the second one...
29
00:01:02,763 --> 00:01:04,632
(Latin music playing)
30
00:01:04,665 --> 00:01:07,735
which usually made me right
on time to catch the third one.
31
00:01:07,768 --> 00:01:09,703
(classical music playing)
32
00:01:11,572 --> 00:01:13,807
And if nothing went wrong,
I'd be on time.
33
00:01:13,841 --> 00:01:14,842
Hey, Chris.
34
00:01:14,875 --> 00:01:15,676
Hey.
35
00:01:15,709 --> 00:01:17,445
After you.
36
00:01:17,478 --> 00:01:19,113
(bell rings)
37
00:01:19,147 --> 00:01:21,215
You're late.
38
00:01:21,249 --> 00:01:24,652
Now go to the principal's office
and get a tardy slip.
39
00:01:29,157 --> 00:01:30,358
Here.
40
00:01:30,391 --> 00:01:33,361
Just for the
record, Chris,
41
00:01:33,394 --> 00:01:34,662
you can't afford
to be late again.
42
00:01:34,695 --> 00:01:36,297
The clocks in this school
are set
43
00:01:36,330 --> 00:01:39,200
to Eastern Standard Time,
not CP time.
44
00:01:39,233 --> 00:01:40,234
What difference does it make
if I'm late?
45
00:01:40,268 --> 00:01:41,135
We took all our tests.
46
00:01:41,169 --> 00:01:42,803
We only got, like,
one more week to go.
47
00:01:42,836 --> 00:01:45,706
Counting today, you have been
late 29 times
48
00:01:45,739 --> 00:01:47,841
this year,
and 30 is the limit.
49
00:01:47,875 --> 00:01:49,243
If you're late again,
50
00:01:49,277 --> 00:01:50,878
you will not be promoted.
51
00:01:50,911 --> 00:01:52,713
You will have to repeat
the tenth grade.
52
00:01:52,746 --> 00:01:53,847
Say what?!
53
00:01:53,881 --> 00:01:54,915
Say word.
54
00:01:54,948 --> 00:01:57,418
Oh, there's a word I want
to say, all right.
55
00:02:10,198 --> 00:02:12,733
* Ah, make it funky now.
56
00:02:12,766 --> 00:02:22,810
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
57
00:02:22,810 --> 00:02:31,919
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
58
00:02:31,952 --> 00:02:33,887
While I worried about
getting to school,
59
00:02:33,921 --> 00:02:37,191
Tonya was worried
about getting out of school.
60
00:02:37,225 --> 00:02:38,726
Boy, slow down!
61
00:02:38,759 --> 00:02:40,928
You're acting like your food
is trying to get away from you.
62
00:02:40,961 --> 00:02:42,196
I'm trying to get to bed.
63
00:02:42,230 --> 00:02:43,631
I'm really tired.
64
00:02:43,664 --> 00:02:44,632
Hey, Daddy,
65
00:02:44,665 --> 00:02:46,900
can I get my hair done
at Nessa's for graduation?
66
00:02:46,934 --> 00:02:47,935
Sure, baby.
67
00:02:47,968 --> 00:02:48,969
Can I get
a new dress, too?
68
00:02:49,002 --> 00:02:50,271
You don't need
a new dress.
69
00:02:50,304 --> 00:02:51,705
You can wear
your church dress.
70
00:02:51,739 --> 00:02:52,806
But I wore that
for Easter.
71
00:02:52,840 --> 00:02:54,342
If I wear it
for graduation,
72
00:02:54,375 --> 00:02:55,609
I'll look back
at the pictures,
73
00:02:55,643 --> 00:02:56,810
I won't know
what I'm remembering.
74
00:02:56,844 --> 00:02:58,446
You'll remember
that we couldn't afford
75
00:02:58,479 --> 00:03:01,515
to buy you
two dresses.
76
00:03:01,549 --> 00:03:02,683
Plus, in one of the pictures,
77
00:03:02,716 --> 00:03:03,917
you'll be holding
the chocolate bunny.
78
00:03:03,951 --> 00:03:05,786
Love you.
Good night.
79
00:03:05,819 --> 00:03:06,820
Good night.
80
00:03:09,623 --> 00:03:11,459
That's okay. I've been saving
up for this.
81
00:03:11,492 --> 00:03:13,761
How many times does a girl
graduate from sixth grade?
82
00:03:13,794 --> 00:03:15,529
In Bed-Stuy, five.
83
00:03:15,563 --> 00:03:16,430
Thanks, Daddy.
84
00:03:16,464 --> 00:03:18,299
What are you writing, Drew?
85
00:03:18,332 --> 00:03:19,667
It's a list of things
86
00:03:19,700 --> 00:03:20,868
I can do on Amateur Night
at The Apollo.
87
00:03:20,901 --> 00:03:21,869
I'm gonna try out.
88
00:03:21,902 --> 00:03:23,804
Drew, that's
a tough audience.
89
00:03:23,837 --> 00:03:25,739
You can't just go up there
and do anything.
90
00:03:25,773 --> 00:03:27,741
They will boo you faster
than Casper on Halloween.
91
00:03:27,775 --> 00:03:29,943
Stevie Wonder could see
before he did Amateur Night.
92
00:03:29,977 --> 00:03:31,545
They booed him blind.
93
00:03:31,579 --> 00:03:35,316
They booed Magic Johnson
so bad, he gave up singing.
94
00:03:35,349 --> 00:03:37,385
Magic Johnson is
a basketball player.
95
00:03:37,418 --> 00:03:38,986
Now.
96
00:03:39,019 --> 00:03:40,921
Well, they're not
gonna boo me.
97
00:03:40,954 --> 00:03:42,323
That's what Roseanne said
98
00:03:42,356 --> 00:03:44,492
before she sang
the national anthem.
99
00:03:44,525 --> 00:03:46,794
(alarm clock beeping)
100
00:03:59,540 --> 00:04:01,375
I made it on time.
101
00:04:01,409 --> 00:04:03,844
The joke was there was nothing
to be on time for.
102
00:04:03,877 --> 00:04:05,746
Good morning.
103
00:04:08,015 --> 00:04:09,750
Okay.
104
00:04:12,453 --> 00:04:17,558
Amy, Bethany...
105
00:04:17,591 --> 00:04:18,759
Bill...
106
00:04:18,792 --> 00:04:20,994
Bobby...
107
00:04:21,028 --> 00:04:22,763
Caroline...
108
00:04:22,796 --> 00:04:24,532
Chris...
109
00:04:24,565 --> 00:04:25,799
Here.
110
00:04:25,833 --> 00:04:26,867
David...
111
00:04:26,900 --> 00:04:28,702
Donna,
112
00:04:28,736 --> 00:04:31,905
You do realize no one's here
besides me?
113
00:04:31,939 --> 00:04:35,876
You think I want to be here
doing this, hmm?
114
00:04:35,909 --> 00:04:38,979
Last week of school,
everybody's out having a picnic,
115
00:04:39,012 --> 00:04:40,814
playing softball.
116
00:04:40,848 --> 00:04:43,050
But I gotta be here with you.
117
00:04:43,083 --> 00:04:45,586
So I'm gonna
take attendance.
118
00:04:45,619 --> 00:04:49,890
And you're gonna sit there
and you're gonna shut up.
119
00:04:54,495 --> 00:04:57,030
Frank, Garrett...
120
00:04:57,064 --> 00:05:00,334
Meanwhile, my father was
about to make a huge mistake.
121
00:05:00,368 --> 00:05:01,469
Hey, Pam.
122
00:05:01,502 --> 00:05:03,437
Oh, Julius, thank God.
123
00:05:03,471 --> 00:05:05,973
Why, what happened?
You hit the number again?
124
00:05:06,006 --> 00:05:07,541
No, I need $25.
See, I left my wallet at home,
125
00:05:07,575 --> 00:05:08,642
and I need to pick up
my dry cleaning
126
00:05:08,676 --> 00:05:11,445
Pam, you know how I feel
about lending people money.
127
00:05:11,479 --> 00:05:13,013
Like the Klan feels
about black people.
128
00:05:13,046 --> 00:05:14,982
Julius, you know
I'm good for it.
129
00:05:15,015 --> 00:05:16,450
You'll get it back
so quick,
130
00:05:16,484 --> 00:05:17,985
you won't even know
you gave it to me.
131
00:05:18,018 --> 00:05:19,853
Save yourself some time.
Don't give it to her.
132
00:05:19,887 --> 00:05:22,856
Didn't you hair
used to be yellow?
133
00:05:22,890 --> 00:05:23,957
That's blonde.
134
00:05:23,991 --> 00:05:25,926
My father used to say to me,
135
00:05:25,959 --> 00:05:27,595
"There's no such thing
as early.
136
00:05:27,628 --> 00:05:28,929
You're either on time or late."
137
00:05:28,962 --> 00:05:30,831
You waiting on the bus?
138
00:05:30,864 --> 00:05:31,732
Yeah.
139
00:05:31,765 --> 00:05:32,900
It was on time today.
140
00:05:32,933 --> 00:05:34,735
What do you mean?
It always comes at 7:22.
141
00:05:34,768 --> 00:05:36,003
It ain't supposed to.
142
00:05:36,036 --> 00:05:37,538
Supposed to come at 6:58.
143
00:05:38,839 --> 00:05:39,973
God!
144
00:05:44,111 --> 00:05:47,381
I'd been worried all week
about what would happen
145
00:05:47,415 --> 00:05:48,649
if one thing went wrong.
146
00:05:48,682 --> 00:05:49,983
I never considered what would
happen
147
00:05:50,017 --> 00:05:51,485
if everything went wrong.
148
00:05:51,519 --> 00:05:54,054
MAN (over P.A.):
Ladies and gentlemen,
149
00:05:54,087 --> 00:05:56,690
this car is now going express
to Far Rockaway.
150
00:05:56,724 --> 00:05:58,091
Far Rockaway?
151
00:05:58,125 --> 00:06:02,095
That's far out the way.
152
00:06:02,129 --> 00:06:03,997
Ten stops past
where I have to go.
153
00:06:04,031 --> 00:06:06,834
A wise man once said,
"Never challenge worse."
154
00:06:06,867 --> 00:06:10,070
I was a block away from school
with 60 seconds to make it.
155
00:06:10,103 --> 00:06:12,973
I didn't think things
could get worse. I was wrong.
156
00:06:13,006 --> 00:06:15,509
(sirens wailing)
157
00:06:19,947 --> 00:06:21,482
(machine gunfire)
158
00:06:21,515 --> 00:06:28,088
* Ball of confusion
159
00:06:28,121 --> 00:06:30,924
* That's what the world
is today *
160
00:06:30,958 --> 00:06:32,025
* Hey-hey
161
00:06:34,194 --> 00:06:37,498
* The sale of pills
are at an all-time high *
162
00:06:37,531 --> 00:06:40,434
* Young folks walking around
with their heads in the sky *
163
00:06:40,468 --> 00:06:43,036
* The cities ablaze
in the summertime *
164
00:06:43,070 --> 00:06:46,139
* And, oh, the beat goes on
165
00:06:52,580 --> 00:06:54,948
* Evolution, revolution,
gun control, sound of soul *
166
00:06:54,982 --> 00:06:59,052
* Shooting rockets to the moon,
kids growing up too soon *
167
00:06:59,086 --> 00:07:03,090
* Politicians say more taxes
will solve everything *
168
00:07:08,496 --> 00:07:13,033
* So, around and around
and around we go *
169
00:07:13,066 --> 00:07:14,167
* Where the world's headed...
170
00:07:14,201 --> 00:07:16,570
Oh, my God, my baby!
171
00:07:18,506 --> 00:07:21,174
(baby cries)
172
00:07:33,020 --> 00:07:35,188
Freeze!
173
00:07:35,222 --> 00:07:36,189
This the guy?
174
00:07:36,223 --> 00:07:38,125
The guy that what?
The guy who stole my car.
175
00:07:38,158 --> 00:07:39,627
I didn't...
Shut up.
176
00:07:39,660 --> 00:07:41,228
How tall are you?
I'm five-seven.
177
00:07:41,261 --> 00:07:43,063
I did not steal...
Shut up!
178
00:07:43,096 --> 00:07:44,898
No, I don't think it's him.
179
00:07:44,932 --> 00:07:45,899
Are you sure.
Take a closer look.
180
00:07:45,933 --> 00:07:47,735
He was wearing a mask.
He was wearing
a mask?
181
00:07:47,768 --> 00:07:48,569
He was wearing a mask.
182
00:07:48,602 --> 00:07:50,237
Cover your face.
183
00:07:50,270 --> 00:07:51,772
Not your eyes,
your mouth.
184
00:07:52,673 --> 00:07:54,074
What'd he say?
He said, "Give me your car.
185
00:07:54,107 --> 00:07:55,075
Say, "Give me your car."
186
00:07:55,108 --> 00:07:55,976
Give me your car.
187
00:07:56,009 --> 00:07:56,944
Give me your car!
188
00:07:56,977 --> 00:07:58,111
Give me your car.
189
00:07:58,145 --> 00:07:59,146
No.
That's not him?
190
00:07:59,179 --> 00:08:00,147
No.
Are you sure?
191
00:08:00,180 --> 00:08:01,214
Yeah.
192
00:08:01,248 --> 00:08:02,550
All right, beat it.
193
00:08:10,157 --> 00:08:14,194
(bell rings)
194
00:08:14,227 --> 00:08:15,228
You're late.
195
00:08:15,262 --> 00:08:16,664
Please, Mr. Thurman.
196
00:08:16,697 --> 00:08:18,198
Principal's office.
You're late.
197
00:08:18,231 --> 00:08:20,568
Mr. Thurman, please,
I can't be late.
198
00:08:20,601 --> 00:08:23,270
Then consider yourself early
for next year.
199
00:08:31,211 --> 00:08:33,614
Usually, my mother was my
judge, jury and executioner,
200
00:08:33,647 --> 00:08:35,115
but now she was my lawyer.
201
00:08:35,148 --> 00:08:37,551
Why does he have
to repeat the entire
tenth grade?
202
00:08:37,585 --> 00:08:39,753
Can't he just repeat
one day?
203
00:08:39,787 --> 00:08:41,589
Let me put it
in your vernacular.
204
00:08:41,622 --> 00:08:45,025
Rules is rules.
205
00:08:45,058 --> 00:08:46,159
What did you say?
206
00:08:46,193 --> 00:08:48,161
It's okay, Ma.
She does that.
207
00:08:48,195 --> 00:08:49,997
I'll explain it later.
208
00:08:50,030 --> 00:08:51,231
Well, I don't understand
209
00:08:51,264 --> 00:08:53,166
why you can't make an exception
for him
210
00:08:53,200 --> 00:08:55,135
I mean, didn't he pass
all his tests,
211
00:08:55,168 --> 00:08:56,837
including his finals?
212
00:08:56,870 --> 00:08:58,706
Yes,
213
00:08:58,739 --> 00:09:00,207
but this isn't about education.
214
00:09:00,240 --> 00:09:02,643
This is about punctuality.
215
00:09:02,676 --> 00:09:05,245
Look, could I appeal
to a higher authority
216
00:09:05,278 --> 00:09:07,280
and have Chris promoted
liked we did
217
00:09:07,314 --> 00:09:09,817
when the Vice Superintendent's
daughter got pregnant
218
00:09:09,850 --> 00:09:13,020
and missed
the entire tenth grade? Yes!
219
00:09:13,053 --> 00:09:16,957
But you don't really
want your son being coddled
220
00:09:16,990 --> 00:09:18,859
and helped through life
and all of its obstacles
221
00:09:18,892 --> 00:09:21,261
like some rich little
white girl, do you?
222
00:09:21,294 --> 00:09:23,363
Say yes, say yes!
223
00:09:23,396 --> 00:09:26,734
No. No, I guess you're right.
224
00:09:26,767 --> 00:09:28,301
I am.
225
00:09:28,335 --> 00:09:32,005
You may not realize
this now, Chris,
226
00:09:32,039 --> 00:09:33,106
but making you repeat
the tenth grade
227
00:09:33,140 --> 00:09:36,744
is the biggest favor
I'm ever going to do for you.
228
00:09:38,712 --> 00:09:41,014
While I was trying to make
the grade at Tattaglia,
229
00:09:41,048 --> 00:09:42,916
Drew was figuring out
how to make the cut.
230
00:09:42,950 --> 00:09:43,984
Amateur Night?
231
00:09:44,017 --> 00:09:45,018
Amateur Night?
232
00:09:45,052 --> 00:09:46,353
Are you crazy?
233
00:09:46,386 --> 00:09:47,688
Are you crazy?
234
00:09:47,721 --> 00:09:49,389
You know, the Pope came
to Harlem once.
235
00:09:49,422 --> 00:09:51,191
Tried to give mass
at the Apollo.
236
00:09:51,224 --> 00:09:52,392
Got booed off.
237
00:09:52,425 --> 00:09:53,861
Got booed off.
238
00:09:53,894 --> 00:09:55,228
Man, that crowd was tougher
than the Vietcong.
239
00:09:55,262 --> 00:09:57,330
Tougher than
the Vietcong.
240
00:09:57,364 --> 00:09:58,666
You know, we all performed
at the Apollo.
241
00:09:58,699 --> 00:10:00,233
Oh, yeah?
What'd you do?
242
00:10:00,267 --> 00:10:03,837
ALL:
Sang Luther Vandross'
"A House Is Not a Home."
243
00:10:03,871 --> 00:10:07,240
(crowd jeers, shouts)
* A chair is still a chair
244
00:10:07,274 --> 00:10:10,177
Boo!
Get off
the stage!
245
00:10:10,210 --> 00:10:13,180
(high-pitched):
* Said when there's no one
246
00:10:13,213 --> 00:10:14,247
* Sitting
247
00:10:14,281 --> 00:10:17,350
* There-ee-er-ee-ere
248
00:10:17,384 --> 00:10:19,753
(off-key):
* But a
249
00:10:19,787 --> 00:10:21,388
* Chair
250
00:10:21,421 --> 00:10:25,425
* Is not a house
251
00:10:25,458 --> 00:10:29,362
* And a house is not a home
252
00:10:29,396 --> 00:10:33,333
(crowd shouts, jeers continue)
* If there's no one there
253
00:10:33,366 --> 00:10:35,869
* To hold you tight
254
00:10:35,903 --> 00:10:38,305
* And no one there
255
00:10:38,338 --> 00:10:41,875
* You can kiss
256
00:10:41,909 --> 00:10:46,780
(loud jeering)
* Good night...
257
00:10:50,751 --> 00:10:55,388
(siren wailing)
* Whoa, whoa, whoa, whoa...
258
00:10:55,422 --> 00:10:57,424
(siren continues)
259
00:10:59,793 --> 00:11:03,130
(crowd booing)
260
00:11:03,163 --> 00:11:05,232
Wow! So, what happened?
261
00:11:05,265 --> 00:11:07,000
ALL:
Got booed off.
262
00:11:07,034 --> 00:11:08,802
He got booed off.
263
00:11:08,836 --> 00:11:11,805
Meanwhile, I was going down
like O.J. in the Vegas trial.
264
00:11:11,839 --> 00:11:12,840
Chris, this is
your own fault.
265
00:11:12,873 --> 00:11:14,842
If you would've told me
you were having problems,
266
00:11:14,875 --> 00:11:15,976
then I could've
done something.
267
00:11:16,009 --> 00:11:17,978
It's not the end
of the world.
268
00:11:18,011 --> 00:11:20,147
Most people don't get
to finish the tenth grade once.
269
00:11:20,180 --> 00:11:21,448
You get to do it twice.
270
00:11:21,481 --> 00:11:22,850
It's kind of like
working a double shift.
271
00:11:22,883 --> 00:11:26,053
Do you know how embarrassing
that's gonna to be?
As embarrassing
272
00:11:26,086 --> 00:11:28,155
as being 40 and still
living with your mother
273
00:11:28,188 --> 00:11:29,489
'cause you were too stupid
to listen to her
274
00:11:29,522 --> 00:11:31,324
and repeat the tenth grade
and get your diploma?
275
00:11:31,358 --> 00:11:32,793
Ma, if I'm late again,
I'm gonna be
276
00:11:32,826 --> 00:11:34,461
in the tenth grade
for the rest of my life.
277
00:11:34,494 --> 00:11:35,763
Then be on time.
278
00:11:35,796 --> 00:11:36,930
May I be excused?
279
00:11:36,964 --> 00:11:38,098
Yeah, go ahead.
280
00:11:38,131 --> 00:11:39,199
If you want to sulk,
281
00:11:39,232 --> 00:11:41,368
go sulk--it's not
gonna change anything.
282
00:11:41,401 --> 00:11:42,836
Ask Hillary Clinton.
283
00:11:42,870 --> 00:11:44,471
Drew, what's
taking you so long?
284
00:11:47,540 --> 00:11:50,410
Hey, Mom, come
look at my hair.
285
00:11:50,443 --> 00:11:52,946
Oh, that's nice!
286
00:11:52,980 --> 00:11:54,748
Vanessa better get
back here soon.
287
00:11:54,782 --> 00:11:56,216
You did a great job.
288
00:11:56,249 --> 00:11:58,085
I don't know,
I think
289
00:11:58,118 --> 00:12:00,087
it should cover
more of her face.
So, Julius,
290
00:12:00,120 --> 00:12:01,088
what do you think?
291
00:12:01,121 --> 00:12:02,122
Looks nice.
292
00:12:02,155 --> 00:12:03,323
Yeah, just wrap it up
293
00:12:03,356 --> 00:12:05,192
for the next couple
of nights-- it'll hold.
294
00:12:05,225 --> 00:12:07,494
That's what they told
Michael Jackson about his face.
295
00:12:07,527 --> 00:12:08,395
Go help your brother.
296
00:12:08,428 --> 00:12:10,197
So, how much do we owe you?
297
00:12:10,230 --> 00:12:13,033
Uh, with your discount, $25.
298
00:12:14,201 --> 00:12:15,468
Julius, pay her.
299
00:12:15,502 --> 00:12:18,171
Ooh, dinner smells good.
300
00:12:18,205 --> 00:12:21,274
Ooh, and lamb chops--
ooh, I love lamb chops.
301
00:12:21,308 --> 00:12:23,376
Well, Chris isn't hungry-- you
can have his plate if you want.
302
00:12:23,410 --> 00:12:24,444
Oh, thank you.
303
00:12:24,477 --> 00:12:25,145
You know, I had
reservations
304
00:12:25,178 --> 00:12:27,848
at Pastures and Shores, but, uh,
305
00:12:27,881 --> 00:12:29,449
now I can keep the money.
306
00:12:29,482 --> 00:12:31,384
You gonna do
something special with it?
307
00:12:31,418 --> 00:12:34,054
Like pay off some debts,
something like that?
No.
308
00:12:34,087 --> 00:12:36,223
See? That's the best thing
about having money is
I don't owe anybody.
309
00:12:36,256 --> 00:12:39,192
My father was trying
to get his cash out of Pam,
310
00:12:39,226 --> 00:12:42,996
and my mother was trying
to get me out of the house.
Chris, time to get up.
311
00:12:44,564 --> 00:12:46,867
I'm not going to school today.
312
00:12:46,900 --> 00:12:49,469
What's wrong? You sick?
313
00:12:49,502 --> 00:12:51,071
No, I'm not sick.
314
00:12:51,104 --> 00:12:53,273
I'm dropping out.
315
00:12:54,407 --> 00:12:56,877
And in about an hour,
I'll be coming to.
316
00:13:00,948 --> 00:13:03,183
After my mother tried
knocking some sense into me,
317
00:13:03,216 --> 00:13:05,152
she tried to talk
some sense into me.
318
00:13:05,185 --> 00:13:06,987
Chris, I'm not
gonna sit back
319
00:13:07,020 --> 00:13:09,122
and watch you
throw your life away.
320
00:13:09,156 --> 00:13:10,557
Mom, you can't make me go.
321
00:13:10,590 --> 00:13:12,960
I did not spend all these
years trying to make sure...
322
00:13:12,993 --> 00:13:13,994
JULIUS:
He's right, Rochelle.
323
00:13:14,027 --> 00:13:16,096
We can't force him to go.
324
00:13:16,129 --> 00:13:19,399
But if you think you're
gonna sit around this house
all day, think again.
325
00:13:19,432 --> 00:13:22,102
If you don't go to
school, you go to work.
326
00:13:22,135 --> 00:13:24,437
Well, what kind of job
is he supposed to get
327
00:13:24,471 --> 00:13:25,538
with a tenth-grade education?
328
00:13:25,572 --> 00:13:27,841
I don't know, ask George Bush.
329
00:13:27,875 --> 00:13:29,877
What's it gonna be, Chris?
330
00:13:35,615 --> 00:13:38,185
So that's it?
You're quitting school?
331
00:13:38,218 --> 00:13:40,120
Look, I'm not repeating
the tenth grade.
332
00:13:40,153 --> 00:13:41,621
I don't know what else to do.
333
00:13:41,654 --> 00:13:43,123
Well, have you thought
about a G.E.D?
334
00:13:43,156 --> 00:13:44,591
G.E.D.?
335
00:13:44,624 --> 00:13:46,326
In the job market,
it would put you
336
00:13:46,359 --> 00:13:47,594
on an equal level
with any ex-con.
337
00:13:47,627 --> 00:13:49,462
Except for the ones
who finished high school.
338
00:13:49,496 --> 00:13:51,631
I suppose it's
for the best, though.
339
00:13:51,664 --> 00:13:53,000
How's that?
340
00:13:53,033 --> 00:13:54,067
If you're a sophomore
and I'm a junior,
341
00:13:54,101 --> 00:13:55,969
there's no way I could ever
be seen with you again.
342
00:13:56,003 --> 00:13:58,105
I don't have any more
cool points to lose, dude.
343
00:13:58,138 --> 00:13:59,639
From the zero
you started out with.
344
00:13:59,672 --> 00:14:02,442
Hey, Kelly, Alex.
345
00:14:02,475 --> 00:14:04,878
So, is it true, you flunked out?
346
00:14:04,912 --> 00:14:06,046
I didn't flunk out.
347
00:14:06,079 --> 00:14:07,380
But I am leaving school.
348
00:14:07,414 --> 00:14:09,216
Cool. You want
to hang out sometime?
349
00:14:09,249 --> 00:14:10,250
You're kidding me, right?
350
00:14:10,283 --> 00:14:11,518
No, I mean, I've been
351
00:14:11,551 --> 00:14:14,121
beating the crap out of you all
these years, because secretly,
352
00:14:14,154 --> 00:14:15,555
I've been envious
of your determination
353
00:14:15,588 --> 00:14:16,389
and your accomplishments.
354
00:14:16,423 --> 00:14:18,391
I was only trying
to crush your spirit
355
00:14:18,425 --> 00:14:19,459
so I wouldn't feel inferior.
356
00:14:19,492 --> 00:14:21,061
But now that
you're dropping out,
357
00:14:21,094 --> 00:14:22,963
society will take over,
so we can hang.
358
00:14:22,996 --> 00:14:25,899
So, who are you gonna
pick on when I'm gone?
359
00:14:32,272 --> 00:14:33,606
Just give me a minute.
360
00:14:33,640 --> 00:14:36,443
All right, go ahead.
361
00:14:36,476 --> 00:14:38,211
(grunts)
362
00:14:38,245 --> 00:14:41,114
While I was getting beat
by the system,
363
00:14:41,148 --> 00:14:43,183
Drew was drumming up
a new idea.
364
00:14:43,216 --> 00:14:45,352
Oh, yeah!
(percussion playing)
365
00:14:45,385 --> 00:14:46,987
Yeah!
366
00:14:47,020 --> 00:14:48,989
That's it!
367
00:14:53,626 --> 00:14:55,628
Oh, cool!
368
00:14:55,662 --> 00:14:58,631
While I was trying
to get a handle on my future,
369
00:14:58,665 --> 00:15:01,268
my father was trying
to get a handle on his cash.
370
00:15:01,301 --> 00:15:03,236
Hey, Julius, what are
you doing over here?
371
00:15:03,270 --> 00:15:05,172
You need a shave?
No.
372
00:15:05,205 --> 00:15:08,041
I need $25.
$25?
373
00:15:08,075 --> 00:15:09,542
I don't know, that's a lot.
374
00:15:09,576 --> 00:15:11,711
I'm not comfortable with
loaning out that kind of money.
375
00:15:11,744 --> 00:15:14,647
Neither was I when
I loaned it to you.
376
00:15:14,681 --> 00:15:16,516
Can I get my money back, please?
377
00:15:16,549 --> 00:15:18,251
Oh, my God,
I forgot all about that.
378
00:15:18,285 --> 00:15:19,519
How do you forget
379
00:15:19,552 --> 00:15:21,388
where you got some free money?
380
00:15:21,421 --> 00:15:24,357
How do you forget where
you got some free money?
381
00:15:24,391 --> 00:15:26,126
I found $20 dollars one time.
382
00:15:26,159 --> 00:15:27,460
I was on Flatbush Avenue
383
00:15:27,494 --> 00:15:29,362
in front of
the check cashing place.
384
00:15:29,396 --> 00:15:30,563
It was 5:07 p.m.
385
00:15:30,597 --> 00:15:31,698
on a Wednesday.
386
00:15:31,731 --> 00:15:32,499
64 degrees.
387
00:15:32,532 --> 00:15:34,634
I remember it like
it was yesterday.
388
00:15:34,667 --> 00:15:36,369
I found a ten, a five,
389
00:15:36,403 --> 00:15:39,239
a two dollar bill,
two dollars and fifty
cents in quarters,
390
00:15:39,272 --> 00:15:40,974
three nickels and 25 pennies.
391
00:15:41,008 --> 00:15:42,675
One of them
was Canadian.
I'm sorry.
392
00:15:42,709 --> 00:15:44,144
Why didn't you
just say something?
393
00:15:44,177 --> 00:15:46,046
Why didn't you
just pay him back?
394
00:15:46,079 --> 00:15:48,481
Um, can I pay you back tomorrow?
395
00:15:48,515 --> 00:15:50,050
I left my wallet at home.
396
00:15:50,083 --> 00:15:53,053
You've got a cash register
right there.
397
00:15:53,086 --> 00:15:55,188
After all
my parents did for me,
398
00:15:55,222 --> 00:15:57,257
I tried to do
something for myself.
399
00:15:57,290 --> 00:15:58,625
G.E.D.?
400
00:15:58,658 --> 00:16:00,593
Yeah, it's just like
graduating from high school.
401
00:16:00,627 --> 00:16:01,694
No, it's not.
402
00:16:01,728 --> 00:16:04,531
Do you get
a G.E.D. cap and gown?
403
00:16:04,564 --> 00:16:06,299
Could people sign
your G.E.D. yearbook?
404
00:16:06,333 --> 00:16:08,368
Do they have a G.E.D. reunion?
405
00:16:08,401 --> 00:16:10,370
Yes, it's called
"Flavor of Love."
406
00:16:10,403 --> 00:16:12,605
Ma, a lot of people got
their G.E.D. and did fine.
407
00:16:12,639 --> 00:16:14,674
I looked it up.
Yeah? Like who?
408
00:16:14,707 --> 00:16:17,177
Bill Cosby got a G.E.D.
So what,
409
00:16:17,210 --> 00:16:18,778
you want to be comedian? Ha!
410
00:16:18,811 --> 00:16:20,613
Very funny.
411
00:16:20,647 --> 00:16:22,415
Chris, is this
what you want to do?
412
00:16:22,449 --> 00:16:24,017
Yes.
(groans)
413
00:16:24,051 --> 00:16:26,019
I'll make you all proud of me.
JULIUS:
Okay.
414
00:16:26,053 --> 00:16:27,687
As long as you're out
when you're 18.
415
00:16:27,720 --> 00:16:29,222
It'll be all right.
416
00:16:29,256 --> 00:16:30,690
If he doesn't
make us proud,
417
00:16:30,723 --> 00:16:32,425
I'll kill him,
and nobody'll ever know.
418
00:16:32,459 --> 00:16:34,661
While I was marching to the
beat of a different drummer,
419
00:16:34,694 --> 00:16:37,730
Drew was beating the odds
at the Apollo.
420
00:16:37,764 --> 00:16:40,667
(crowd jeering, shouting)
421
00:16:45,605 --> 00:16:48,175
(people whooping)
MAN:
All right!
422
00:16:50,710 --> 00:16:52,745
MAN:
All right!
423
00:16:56,583 --> 00:16:59,119
(crowd cheering)
424
00:16:59,152 --> 00:17:01,054
Now, that boy is smart.
425
00:17:01,088 --> 00:17:03,623
I just knew he was
gonna get booed off,
426
00:17:03,656 --> 00:17:05,725
but everybody knows
you can't boo kids
427
00:17:05,758 --> 00:17:08,061
and you can't boo God. Mm!
428
00:17:08,095 --> 00:17:11,631
At least he's not singing
"A House Is Not a Home."
429
00:17:11,664 --> 00:17:13,500
What are you doing?
430
00:17:13,533 --> 00:17:17,270
I'm singing "A House
Is Not a Home."
431
00:17:17,304 --> 00:17:19,506
After Drew got
his standing ovation,
432
00:17:19,539 --> 00:17:21,774
Tonya got one, too.
Congratulations.
433
00:17:21,808 --> 00:17:23,376
(orchestral music playing)
434
00:17:23,410 --> 00:17:25,278
Hi, baby!
435
00:17:25,312 --> 00:17:26,713
That's my daughter.
436
00:17:26,746 --> 00:17:28,115
That's my daughter.
437
00:17:28,148 --> 00:17:29,782
After taking the G.E.D.,
438
00:17:29,816 --> 00:17:32,452
I wasn't sure
if I had passed or failed,
439
00:17:32,485 --> 00:17:34,787
but I knew
there was no turning back.
440
00:17:34,821 --> 00:17:36,489
Pencils down.
441
00:17:39,692 --> 00:17:41,494
(heavy sigh)
442
00:17:41,528 --> 00:17:43,330
Next to a pregnancy scare,
443
00:17:43,363 --> 00:17:45,732
waiting for the results
from my G.E.D.
444
00:17:45,765 --> 00:17:48,635
was one of the scariest
moments of my life.
445
00:17:50,337 --> 00:17:52,839
* Clouds change the scene
446
00:17:52,872 --> 00:17:55,208
* Rain starts a-washing
447
00:17:55,242 --> 00:17:58,345
* All these cautions
448
00:17:58,378 --> 00:18:00,180
* Into your life
449
00:18:01,214 --> 00:18:03,850
Who gets that
fried crust?
450
00:18:05,318 --> 00:18:07,720
* Just what is true...
451
00:18:07,754 --> 00:18:09,756
*
452
00:18:16,563 --> 00:18:18,731
(Bon Jovi's
"Living on a Prayer" playing)
453
00:18:29,609 --> 00:18:31,611
*
454
00:18:36,849 --> 00:18:38,518
Hi, baby.
455
00:18:38,551 --> 00:18:40,353
Hey. Where's
Drew and Tonya?
456
00:18:40,387 --> 00:18:43,190
They're walking
over from Doc's.
457
00:18:43,223 --> 00:18:46,293
CHRIS (sings along):
* Tommy used to work
on the docks *
458
00:18:46,326 --> 00:18:47,460
There you go.
Thank you.
459
00:18:47,494 --> 00:18:49,196
* Union's been on strike
460
00:18:49,229 --> 00:18:50,830
* He's down on his luck
461
00:18:50,863 --> 00:18:53,466
* It's tough
462
00:18:54,667 --> 00:18:56,669
* So tough
463
00:18:58,738 --> 00:19:00,840
* Gina works the diner
464
00:19:00,873 --> 00:19:03,210
Hey!
Hi, Mom.
465
00:19:03,243 --> 00:19:04,811
I want fried crusts.
466
00:19:04,844 --> 00:19:06,846
Don't fill up on it.
467
00:19:06,879 --> 00:19:07,714
Where's Daddy?
468
00:19:07,747 --> 00:19:09,616
DREW:
In his skin--
when he jumps out,
469
00:19:09,649 --> 00:19:11,584
you can jump in.
470
00:19:12,885 --> 00:19:13,853
(song continues)
471
00:19:13,886 --> 00:19:15,288
* She says, "We gotta
472
00:19:15,322 --> 00:19:16,756
(singing along):
* Hold on
473
00:19:16,789 --> 00:19:18,825
* To what we've got
474
00:19:18,858 --> 00:19:20,760
* 'Cause it doesn't
make a difference *
475
00:19:20,793 --> 00:19:22,795
* If we make or not
476
00:19:22,829 --> 00:19:24,664
* We got each other
477
00:19:24,697 --> 00:19:26,466
* And that's a lot
478
00:19:26,499 --> 00:19:28,368
* For love
479
00:19:28,401 --> 00:19:30,770
* We'll give it a shot
480
00:19:30,803 --> 00:19:32,705
* Oh...
481
00:19:32,739 --> 00:19:34,741
* We're halfway there
482
00:19:34,774 --> 00:19:36,576
* Oh, oh
483
00:19:36,609 --> 00:19:38,545
* Livin' on a prayer
484
00:19:38,578 --> 00:19:40,247
* Take my hand
485
00:19:40,280 --> 00:19:42,582
* We'll make it, I swear
486
00:19:42,615 --> 00:19:43,883
* Oh, oh
487
00:19:43,916 --> 00:19:46,753
* Livin' on a prayer
488
00:19:46,786 --> 00:19:50,423
(song continues)
489
00:19:50,457 --> 00:19:52,792
* Tommy's got
his six-string in hock *
490
00:19:52,825 --> 00:19:55,595
* Now, he's holding in
491
00:19:55,628 --> 00:19:56,896
Ma, I heard they were hiring
at Red Lobster.
492
00:19:56,929 --> 00:19:58,665
They're not hiring you.
493
00:19:58,698 --> 00:20:00,967
I wonder how hungry people
have to be to eat a lobster.
494
00:20:01,000 --> 00:20:03,570
Like, who looks at that and
says, "Man, that looks good"?
495
00:20:03,603 --> 00:20:04,804
ROCHELLE:
Have you thought about
what you're gonna do
496
00:20:04,837 --> 00:20:07,774
if you don't pass the G.E.D.?
JULIUS:
Hey, everybody.
497
00:20:07,807 --> 00:20:10,810
Hey, Daddy.
Hi.
498
00:20:10,843 --> 00:20:12,312
What's that?
499
00:20:12,345 --> 00:20:13,513
Chris's G.E.D. results.
500
00:20:13,546 --> 00:20:15,848
Did-did you pass?
Open it.
501
00:20:15,882 --> 00:20:16,816
Is that fried crust?
502
00:20:16,849 --> 00:20:17,917
Yeah, and it's good.
503
00:20:19,986 --> 00:20:20,820
What's it say?
504
00:20:20,853 --> 00:20:22,855
* We got to hold on...
32828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.