All language subtitles for Dragon ball S03E40 - The Last Dragon Ball

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:06,570 "The Last Dragon Ball" 2 00:00:15,580 --> 00:00:16,780 Hurry, Yamucha! 3 00:00:16,780 --> 00:00:19,150 Son-kun's going to get himself hurt if we don't hurry! 4 00:00:19,150 --> 00:00:22,120 What was he thinking, raiding the Red Ribbon Army all by himself? ! 5 00:00:22,120 --> 00:00:24,390 He should go back to kindergarten! 6 00:00:24,390 --> 00:00:25,460 Who're you to talk? ! 7 00:00:25,460 --> 00:00:27,160 You got kicked outta your own kindergarten! 8 00:00:27,160 --> 00:00:29,720 This isn't the time to argue! 9 00:00:31,630 --> 00:00:34,030 Just hurry it up! 10 00:00:34,030 --> 00:00:38,410 My gun's throbbin' and could start sprayin' out bullets at any time! 11 00:00:38,410 --> 00:00:40,530 Calm down, calm down. 12 00:01:27,920 --> 00:01:30,760 I'll put you out of your misery, you brat! 13 00:01:38,200 --> 00:01:40,670 It's all over now! 14 00:01:59,550 --> 00:02:01,520 It vaporized him! 15 00:02:15,440 --> 00:02:18,640 I won! Victory is mine! 16 00:02:18,640 --> 00:02:22,480 Hurray! 17 00:02:22,480 --> 00:02:27,550 I won! I won! Long live the Red Ribbon Army! 18 00:02:27,550 --> 00:02:30,640 I won! 19 00:02:35,890 --> 00:02:38,920 You shouldn't underestimate my agility! 20 00:02:45,070 --> 00:02:51,660 It's too bad that I annihilated that runt's Dragon Ball too! 21 00:02:55,840 --> 00:02:57,750 H-how did you? ! 22 00:02:57,750 --> 00:02:59,750 Amazing, aren't I? 23 00:02:59,750 --> 00:03:01,180 Damn it! 24 00:03:06,920 --> 00:03:08,950 You're so stupid! 25 00:03:12,190 --> 00:03:13,890 Bastard! 26 00:03:20,530 --> 00:03:22,930 Don't move so suddenly like that! 27 00:03:27,140 --> 00:03:31,180 This brat just never gives up! 28 00:03:31,180 --> 00:03:33,080 Alright, then! 29 00:03:41,960 --> 00:03:46,450 I'll just have to wipe out the entire base with my missile! 30 00:03:48,860 --> 00:03:52,390 What's he doing a somersault for? 31 00:04:06,310 --> 00:04:08,220 H-he wouldn't... ! 32 00:04:08,220 --> 00:04:10,840 This time it's really the end! 33 00:04:19,530 --> 00:04:21,600 What's that? ! 34 00:04:21,600 --> 00:04:23,720 Is it another one of those "bomb" things? ! 35 00:04:36,740 --> 00:04:39,140 What? ! 36 00:04:59,830 --> 00:05:02,300 What was that? ! 37 00:05:02,300 --> 00:05:04,200 A missile! 38 00:05:04,200 --> 00:05:06,110 Does that mean the Red Ribbon Army's killed Goku? ! 39 00:05:06,110 --> 00:05:08,440 What a pity... 40 00:05:12,210 --> 00:05:15,320 What'd you bring those for? ! 41 00:05:15,320 --> 00:05:18,050 Should I have brought some incense instead? 42 00:05:21,260 --> 00:05:24,350 Anyway, let's lower our altitude and check it out! 43 00:05:29,130 --> 00:05:31,070 Who do you think you're fooling? ! 44 00:05:31,070 --> 00:05:32,500 Shut it. 45 00:05:38,810 --> 00:05:42,610 That was a close one! It demolished that whole mountain! 46 00:05:42,610 --> 00:05:47,050 I can't believe this kid! He's too strong! 47 00:05:47,050 --> 00:05:48,450 I won't forget this! 48 00:05:48,450 --> 00:05:51,350 I swear I'll put an end to you someday! 49 00:05:54,090 --> 00:05:56,720 Trying to escape, are you? ! 50 00:05:56,720 --> 00:06:02,090 I could never let a bad guy like you get away! 51 00:06:16,880 --> 00:06:19,570 I-impossible... ! 52 00:06:31,990 --> 00:06:34,520 Kinto Un! 53 00:06:55,080 --> 00:06:59,520 If Goku is here, he's definitely in trouble... 54 00:06:59,520 --> 00:07:01,960 He was such a nice boy, too. 55 00:07:01,960 --> 00:07:05,290 Why do you want him dead so badly? ! 56 00:07:05,290 --> 00:07:07,230 Look at that! 57 00:07:11,430 --> 00:07:14,230 It's the Red Ribbon Army! Great! 58 00:07:14,230 --> 00:07:18,670 Wait! They're moving away from the base! 59 00:07:18,670 --> 00:07:22,640 They could be looking for us! 60 00:07:22,640 --> 00:07:25,710 Yamucha! Let's hurry to the base before they spot us! 61 00:07:25,710 --> 00:07:27,270 Right! 62 00:07:28,850 --> 00:07:31,690 Did we happen to bring along any disinfectant and bandages? 63 00:07:31,690 --> 00:07:32,920 Moron! 64 00:07:32,920 --> 00:07:37,120 Do ya think it's gonna be that simple of a fight, you old sack of bones? ! 65 00:08:08,390 --> 00:08:12,420 Only one Dragon Ball left now! 66 00:08:13,890 --> 00:08:18,300 OK! I wonder where the last Dragon Ball is! 67 00:08:21,770 --> 00:08:23,330 Huh? 68 00:08:27,310 --> 00:08:29,430 That's weird... 69 00:09:08,460 --> 00:09:12,130 There it is! The Red Ribbon Army's base! 70 00:09:12,130 --> 00:09:14,940 Goku! We're coming to save you! 71 00:09:14,940 --> 00:09:16,370 We're going in for a landing! 72 00:09:16,370 --> 00:09:20,980 Hey, now! What're we landin' here for? ! It's pretty far away! 73 00:09:20,980 --> 00:09:23,710 We'll get ambushed if we get too close! 74 00:09:23,710 --> 00:09:25,050 That's right! 75 00:09:25,050 --> 00:09:26,380 Yeah! 76 00:09:26,380 --> 00:09:31,790 Indeed. Let's land here and sneak in on foot. 77 00:09:58,980 --> 00:10:02,780 Alright, let's go! We're gonna rescue Goku! 78 00:10:02,780 --> 00:10:05,420 Wait. 79 00:10:05,420 --> 00:10:08,220 It would be dangerous for us to foolishly rush in. 80 00:10:08,220 --> 00:10:10,020 What we need is a plan! 81 00:10:10,020 --> 00:10:11,760 You have a point. 82 00:10:11,760 --> 00:10:14,700 OK, you guys! Go do your best and beat everybody up! 83 00:10:14,700 --> 00:10:16,700 You're coming too! 84 00:10:16,700 --> 00:10:19,700 Ow! My stomach hurts all of a sudden! 85 00:10:19,700 --> 00:10:22,670 Stop your stupid faking! 86 00:10:22,670 --> 00:10:26,570 Like the saying goes, we're so busy we need a pig to lend a hand! 87 00:10:26,570 --> 00:10:28,710 No, it's a cat that lends a hand when you're busy! 88 00:10:28,710 --> 00:10:32,610 Dammit! This is all Goku's fault! 89 00:10:32,610 --> 00:10:37,390 Let's quit nappin' here and break in and slaughter 'em all! 90 00:10:37,390 --> 00:10:40,190 S-she's a girl, right? 91 00:10:40,190 --> 00:10:44,460 Hold on. Let's not get ahead of ourselves. 92 00:10:44,460 --> 00:10:48,330 Our enemy is the most evil army in the world! 93 00:10:48,330 --> 00:10:50,830 We first need a plan! 94 00:10:50,830 --> 00:10:52,930 Yeah! 95 00:10:52,930 --> 00:10:55,130 Gimme a break. 96 00:11:01,340 --> 00:11:03,510 So what's the plan? 97 00:11:03,510 --> 00:11:07,140 First let's hear from Muten Roshi-sama. 98 00:11:09,980 --> 00:11:12,990 One strategy would be to attack 99 00:11:12,990 --> 00:11:16,660 after diverting the enemy's attention elsewhere. 100 00:11:16,660 --> 00:11:19,090 Excellent idea. Just what I would expect from Muten Roshi-sama. 101 00:11:19,090 --> 00:11:21,150 So how do we do that? 102 00:11:23,130 --> 00:11:25,620 Well, um... 103 00:11:27,870 --> 00:11:30,940 Well, for example... 104 00:11:30,940 --> 00:11:35,440 ...by having Bulma-chan take her clothes off and lure the soldiers away! 105 00:11:35,440 --> 00:11:36,240 Great idea! 106 00:11:36,240 --> 00:11:38,280 Yeah, right! 107 00:11:38,280 --> 00:11:39,980 I'm just joking! 108 00:11:39,980 --> 00:11:43,880 Is it really a good idea to be joking at a time like this? 109 00:11:45,490 --> 00:11:47,990 The question is who will lead the assault. 110 00:11:47,990 --> 00:11:50,390 The oldest person goes first, of course! 111 00:11:50,390 --> 00:11:53,860 The weakest person goes first. 112 00:11:53,860 --> 00:11:55,160 The most perverted person goes first! 113 00:11:55,160 --> 00:11:57,970 Then you would go first. 114 00:11:57,970 --> 00:11:59,130 No, you would! 115 00:11:59,130 --> 00:12:01,070 No, you would! 116 00:12:01,070 --> 00:12:04,270 Knock it off! 117 00:12:04,270 --> 00:12:07,000 See, now you've made her angry! 118 00:12:12,010 --> 00:12:17,080 Everyone hide! Something's flying this way! 119 00:12:17,080 --> 00:12:19,810 It's the Red Ribbon Army! Run away! 120 00:12:21,820 --> 00:12:24,760 Oh no! They'll see the plane! 121 00:12:24,760 --> 00:12:27,420 - Turn it back into a capsule! - Right! 122 00:12:32,600 --> 00:12:35,230 I hope they didn't see it! 123 00:12:39,770 --> 00:12:41,380 Isn't that Goku? ! 124 00:12:41,380 --> 00:12:44,280 It is! It's Goku! 125 00:12:44,280 --> 00:12:49,270 Aww, man. It looks like the Dragon Radar's broken again... 126 00:12:51,750 --> 00:12:56,620 I'll have to go back to the Old-timer's house and have Bulma fix it, 127 00:12:56,620 --> 00:12:59,360 but I don't know how to get back! 128 00:12:59,360 --> 00:13:05,530 - Hey! - Goku! 129 00:13:07,400 --> 00:13:09,940 Would you look at that? He's still alive. 130 00:13:09,940 --> 00:13:14,410 - Hey, Goku! - Down here! 131 00:13:14,410 --> 00:13:18,400 Huh? What are you guys doing here? 132 00:13:18,950 --> 00:13:21,750 Don't give us that! 133 00:13:21,750 --> 00:13:26,190 It would appear he abandoned the idea of making his assault. 134 00:13:29,460 --> 00:13:31,160 Did something happen? 135 00:13:31,160 --> 00:13:33,890 We're the ones who should be asking that! 136 00:13:33,890 --> 00:13:37,130 We all came to rescue you because you were going to raid the Red Ribbon Army 137 00:13:37,130 --> 00:13:40,330 all by yourself! 138 00:13:40,330 --> 00:13:43,800 How did you know I was going to do that? 139 00:13:43,800 --> 00:13:46,470 You're as reckless as ever. 140 00:13:46,470 --> 00:13:51,650 Giving up and not raiding the base was the correct choice! 141 00:13:51,650 --> 00:13:54,520 I didn't give up. I did raid it. 142 00:13:54,520 --> 00:13:58,210 I beat everyone up and now I have 6 Dragon Balls! 143 00:14:00,390 --> 00:14:05,190 Y-you beat up everyone in the Red Ribbon Army? 144 00:14:05,190 --> 00:14:06,860 All by yourself? ! 145 00:14:06,860 --> 00:14:10,300 Yeah! Everyone who was left ran away! 146 00:14:10,300 --> 00:14:14,000 Pu-erh! Go check out the base! 147 00:14:14,000 --> 00:14:15,160 R-right! 148 00:14:43,000 --> 00:14:45,400 It's true! 149 00:14:45,400 --> 00:14:48,160 They've been wiped out! 150 00:14:48,970 --> 00:14:52,940 Unbelievable! 151 00:14:52,940 --> 00:14:56,580 Does that mean the Red Ribbon guys we saw earlier... 152 00:14:56,580 --> 00:14:58,910 Maybe they were the guys who were running away? 153 00:14:58,910 --> 00:15:03,150 Not even the authorities could do anything about the Red Ribbon Army... 154 00:15:03,150 --> 00:15:05,850 But he single-handedly... 155 00:15:11,460 --> 00:15:15,400 Oh, are we all going on a picnic? 156 00:15:18,470 --> 00:15:22,340 I'll explain everything over here. 157 00:15:22,340 --> 00:15:27,210 I can't believe you defeated the Red Ribbon Army all by yourself. 158 00:15:27,210 --> 00:15:30,980 I'm a lot stronger than I used to be! 159 00:15:30,980 --> 00:15:34,480 You climbed Karin Tower a long time ago too, right, Old-timer? 160 00:15:34,480 --> 00:15:39,150 W-what? You climbed Karin Tower? ! 161 00:15:52,130 --> 00:15:55,430 Yeah! And I met Karin-sama! 162 00:16:14,290 --> 00:16:16,760 And I drank the magic water! 163 00:16:18,830 --> 00:16:21,400 You drank the Super Spirit Water? ! 164 00:16:21,400 --> 00:16:22,800 Yeah! 165 00:16:22,800 --> 00:16:24,730 I see... ! 166 00:16:24,730 --> 00:16:28,100 So you've grown even stronger, then! 167 00:16:48,060 --> 00:16:51,050 Incredible! 168 00:16:54,160 --> 00:16:59,530 It took me 3 long years before I could drink the Super Spirit Water! 169 00:17:01,640 --> 00:17:06,570 What exactly are you talking about? 170 00:17:06,570 --> 00:17:10,710 We can have some later... 171 00:17:10,710 --> 00:17:13,980 What are you talking about? What is this Karin Tower (karinto) business? 172 00:17:13,980 --> 00:17:17,640 I love karinto snacks! 173 00:17:20,290 --> 00:17:23,860 I guess that wasn't what you were talking about... 174 00:17:23,860 --> 00:17:25,430 Oh, yeah. Bulma. 175 00:17:25,430 --> 00:17:27,060 What is it? 176 00:17:27,060 --> 00:17:31,230 The Dragon Radar broke again. Fix it. 177 00:17:31,230 --> 00:17:32,400 What? 178 00:17:32,400 --> 00:17:34,000 You have six balls now 179 00:17:34,000 --> 00:17:37,810 but still haven't found the one your grandpa left you? 180 00:17:37,810 --> 00:17:43,180 I did find the 4-Star Ball, but then I ran into this Red Ribbon assassin... 181 00:17:44,350 --> 00:17:46,250 Who are you? ! 182 00:17:46,250 --> 00:17:50,180 The world's greatest assassin, Tao Pai Pai. 183 00:17:51,120 --> 00:17:53,520 Here's your spear back. 184 00:18:00,430 --> 00:18:07,770 I promised Oopa that I would ask Shen Long to bring his dad back to life. 185 00:18:09,900 --> 00:18:12,440 You're such a nice person, Goku-san! 186 00:18:12,440 --> 00:18:15,840 I can't fix it here, though. 187 00:18:15,840 --> 00:18:19,150 For the time being, let's go back to the Turtle Hermit's house. 188 00:18:19,150 --> 00:18:21,050 OK! 189 00:18:27,290 --> 00:18:29,920 He's gotten a lot stronger, hasn't he? 190 00:18:29,920 --> 00:18:31,790 He's one amazing boy, that's for sure. 191 00:18:31,790 --> 00:18:35,530 He may even be stronger than I am now. 192 00:18:35,530 --> 00:18:37,590 He's that strong? ! 193 00:18:40,370 --> 00:18:44,570 He single-handedly annihilated the Red Ribbon Army! 194 00:19:09,800 --> 00:19:15,460 I doubt even I would have had the stamina to face those military forces! 195 00:19:17,170 --> 00:19:20,610 He's completely unfathomable. 196 00:19:20,610 --> 00:19:24,310 And Goku will grow ever stronger still! 197 00:19:24,310 --> 00:19:28,950 If we want to win the next Tenkaichi Tournament, 198 00:19:28,950 --> 00:19:32,190 we won't stand a chance if all we do is light training. 199 00:19:32,190 --> 00:19:34,380 That's right. 200 00:19:35,190 --> 00:19:40,060 I thought we were evenly matched until a short while ago... 201 00:19:40,060 --> 00:19:42,930 I think maybe I'll help him find the last Dragon Ball 202 00:19:42,930 --> 00:19:46,530 and get some training in! 203 00:19:46,530 --> 00:19:49,200 Maybe I'll come too... 204 00:19:49,200 --> 00:19:51,640 Almost there, Oopa! 205 00:19:51,640 --> 00:19:55,480 I promise I'll bring your dad back to life! 206 00:19:55,480 --> 00:20:00,610 Goku is fully determined to get the last Dragon Ball! 207 00:20:00,610 --> 00:20:03,350 Where exactly might it be? 208 00:20:03,350 --> 00:20:07,810 And what new enemy or enemies await Goku? ! 15287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.