All language subtitles for Dragon ball S03E36 - The Last of Mercenary Tao

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:06,680 "The Final Tao Pai Pai" 2 00:00:26,730 --> 00:00:30,830 Curses! How long will it be until I reach the top? 3 00:00:41,410 --> 00:00:45,450 Goku-san! Are you sure it's OK to let that assassin drink the Super Spirit Water? ! 4 00:00:45,450 --> 00:00:48,350 If Tao Pai Pai is going to drink the Super Spirit Water, then I'll... 5 00:00:48,350 --> 00:00:50,790 You have something better in store? ! 6 00:00:50,790 --> 00:00:52,550 I'll eat food! 7 00:01:06,400 --> 00:01:09,240 Yummy... ! 8 00:01:09,240 --> 00:01:12,710 Does your stomach hurt or something, Oopa? 9 00:01:12,710 --> 00:01:17,480 I bet Tao Pai Pai is at the top of the tower by now... 10 00:01:17,480 --> 00:01:21,390 Don't worry about it! Have some food! 11 00:01:21,390 --> 00:01:25,260 You have a special surprise in store for him, don't you? 12 00:01:25,260 --> 00:01:28,190 You sure seem calm... ! 13 00:01:28,190 --> 00:01:29,360 Oopa! 14 00:01:29,360 --> 00:01:32,190 Is there something even better than the Super Spirit Water? ! 15 00:01:33,360 --> 00:01:36,600 I'm just going to get some sleep... 16 00:01:52,380 --> 00:01:56,910 Is it OK for Goku-san to be asleep without any worries at all? 17 00:02:20,440 --> 00:02:22,410 Don't worry about it! 18 00:02:22,410 --> 00:02:27,720 You can still live without your peepee or balls! 19 00:02:27,720 --> 00:02:31,810 Peepee? What kind of dream is he having? 20 00:02:34,490 --> 00:02:37,830 What was that for, Bulma? 21 00:02:37,830 --> 00:02:39,420 Bulma? 22 00:02:48,410 --> 00:02:49,570 I see... 23 00:02:49,570 --> 00:02:51,780 Mystical Oriental Philosophy 24 00:02:51,780 --> 00:02:53,810 Mystical Oriental Philosophy Yes, it goes very deep! 25 00:02:53,810 --> 00:02:56,180 Almost like a mystery, it is! 26 00:02:56,180 --> 00:02:57,080 Finished! 27 00:02:59,180 --> 00:03:01,290 The new Dragon Radar! 28 00:03:01,290 --> 00:03:03,990 Oh, you're finished? Let me see... 29 00:03:03,990 --> 00:03:04,980 Here! 30 00:03:07,660 --> 00:03:08,780 Hold on! 31 00:03:13,900 --> 00:03:15,520 Oh! Are you alright? ! 32 00:03:25,410 --> 00:03:26,710 You pervert! 33 00:03:26,710 --> 00:03:27,980 What are you talking about? ! 34 00:03:27,980 --> 00:03:30,880 This is serious study about the human anatomy! 35 00:03:30,880 --> 00:03:34,350 I can't believe you! How can you read a book like that 36 00:03:34,350 --> 00:03:38,060 when your two nice students have gone missing? ! 37 00:03:38,060 --> 00:03:41,930 It's rare for you to make something that doesn't work... 38 00:03:41,930 --> 00:03:48,630 It does work! Somebody's using a jamming signal to confuse the radar! 39 00:04:10,850 --> 00:04:14,430 Broadcasting a Dragon Ball jamming signal is fine, but how are we supposed 40 00:04:14,430 --> 00:04:19,000 to find the Dragon Balls if we can't determine Goku's location? 41 00:04:19,000 --> 00:04:23,470 There should be no need to worry if we leave him to Tao Pai Pai. 42 00:04:23,470 --> 00:04:26,700 But don't you think it's taking a little too long? ! 43 00:04:26,700 --> 00:04:31,160 Tao Pai Pai will get the Dragon Ball and return here without fail. 44 00:04:37,820 --> 00:04:39,550 I see something! 45 00:04:39,550 --> 00:04:41,020 It's the top! 46 00:04:44,360 --> 00:04:47,550 Why did they have to build a tower this insanely tall? 47 00:04:52,330 --> 00:04:54,300 This is the Super Spirit Water? 48 00:05:03,740 --> 00:05:05,710 What is this? 49 00:05:05,710 --> 00:05:10,410 Well? Have you come to realize the depths of your transgressions? 50 00:05:12,550 --> 00:05:13,980 Who are you? ! 51 00:05:13,980 --> 00:05:16,120 The master of this tower. 52 00:05:16,120 --> 00:05:18,960 What? You are? ! 53 00:05:18,960 --> 00:05:23,390 But being able to climb all the way up here is impressive indeed! 54 00:05:23,390 --> 00:05:25,560 You sure think highly of yourself for a cat... ! 55 00:05:25,560 --> 00:05:29,200 You sure think highly of yourself for an assassin... 56 00:05:29,200 --> 00:05:31,540 You old geezer... ! 57 00:05:31,540 --> 00:05:34,600 Kill me and you won't be able to drink the Super Spirit Water... ! 58 00:05:37,210 --> 00:05:38,900 Hurry and let me drink it. 59 00:05:40,210 --> 00:05:44,950 Go over there, sit straight upright, and don't look this way. 60 00:05:44,950 --> 00:05:47,380 Are you telling me what to do? 61 00:05:47,380 --> 00:05:50,990 I make it a rule not to make the Super Spirit Water with people watching. 62 00:05:50,990 --> 00:05:52,960 Impudent feline... ! 63 00:05:55,160 --> 00:05:58,330 I told you to sit straight upright! 64 00:05:58,330 --> 00:06:02,730 You're in big trouble if you try to give me something that doesn't work! 65 00:06:15,180 --> 00:06:16,740 All done! 66 00:06:19,050 --> 00:06:21,220 This is the Super Spirit Water? 67 00:06:21,220 --> 00:06:24,620 Indeed. Goku drank this and became stronger. 68 00:06:32,230 --> 00:06:34,530 What are you doing? 69 00:06:34,530 --> 00:06:37,840 - I think I'll conduct a test before I drink this. - You wish to fight me? ! 70 00:06:37,840 --> 00:06:40,740 Pay close attention! My opponent is that pillar! 71 00:06:40,740 --> 00:06:43,260 Dodonpa! 72 00:06:50,310 --> 00:06:51,850 Quite a sturdy pillar! 73 00:06:51,850 --> 00:06:56,550 It's an Eternal Pillar made from Heaven Stone. It is not easily brought down. 74 00:06:56,550 --> 00:06:58,860 If this Super Spirit Water is real, 75 00:06:58,860 --> 00:07:02,090 then I should be able to destroy this pillar once I drink it! 76 00:07:02,090 --> 00:07:06,190 I thought you were only strong, but you seem to be rather sharp as well. 77 00:07:16,770 --> 00:07:18,440 It's that boy, huh... 78 00:07:18,440 --> 00:07:21,210 Will things be alright? 79 00:07:21,210 --> 00:07:26,050 If Tao Pai Pai drinks the Super Spirit Water and gets even stronger... 80 00:07:28,390 --> 00:07:33,150 Goku-san will get killed just like Father... ! 81 00:07:35,730 --> 00:07:38,630 That pipsqueak's in the perfect spot. 82 00:07:38,630 --> 00:07:41,060 If this Super Spirit Water turns out to be a cheap trick, 83 00:07:41,060 --> 00:07:45,070 then I'll drop this jar right onto his head! 84 00:07:45,070 --> 00:07:48,170 Why would you need to kill an innocent child? ! 85 00:07:48,170 --> 00:07:51,630 There will be no need if this water is the real thing. 86 00:07:58,550 --> 00:08:00,420 Time to try it out! 87 00:08:00,420 --> 00:08:02,950 Don't you think that pillar is a little too thick? 88 00:08:02,950 --> 00:08:04,940 We'll find out! 89 00:08:09,090 --> 00:08:11,650 Dodonpa! 90 00:08:15,430 --> 00:08:18,730 How dare you try to deceive me! 91 00:08:19,500 --> 00:08:20,630 Calm down! 92 00:08:22,210 --> 00:08:25,010 Then will you give me the real Super Spirit Water? ! 93 00:08:25,010 --> 00:08:28,550 Listen! Super Spirit Water is really ordinary water. 94 00:08:28,550 --> 00:08:31,620 It's the exact same water that Goku drank. 95 00:08:31,620 --> 00:08:35,640 The runt will probably be happier joining his dead father! 96 00:08:44,700 --> 00:08:48,890 See? The Super Spirit Water works, slowly but surely! 97 00:08:52,170 --> 00:08:54,810 So I finally toppled the Heaven Stone pillar! 98 00:08:54,810 --> 00:08:57,410 Now I can defeat Goku! 99 00:08:57,410 --> 00:09:03,540 Oopa's safe now, but I'm worried that I gave Tao Pai Pai confidence... 100 00:09:06,720 --> 00:09:07,980 Wait! 101 00:09:14,760 --> 00:09:17,030 Ride this back down. 102 00:09:17,030 --> 00:09:18,860 This? ! 103 00:09:18,860 --> 00:09:21,100 Just climbing up here must have been tough enough. 104 00:09:21,100 --> 00:09:24,760 You don't want to exhaust yourself before the big fight, do you? 105 00:09:28,340 --> 00:09:31,800 It looks like I will soon get to see Goku perish! 106 00:09:57,940 --> 00:10:00,650 I'll do something to build a Dragon Radar 107 00:10:00,650 --> 00:10:03,280 that won't be outdone by some stupid jamming signal! 108 00:10:03,280 --> 00:10:05,850 I'm telling you, there's no need to worry about Goku! 109 00:10:05,850 --> 00:10:09,990 But I've had a bad feeling in my chest since this morning... 110 00:10:09,990 --> 00:10:14,010 Y-your chest? ! Let me see! 111 00:10:22,470 --> 00:10:27,960 One, two... One, two... 112 00:10:28,070 --> 00:10:31,610 I feel great now that I've eaten a lot and slept a lot! 113 00:10:31,610 --> 00:10:34,380 But Tao Pai Pai probably has drunken the Super Spirit Water 114 00:10:34,380 --> 00:10:35,810 and gotten even stronger... ! 115 00:10:35,810 --> 00:10:37,350 It's just regular water! 116 00:10:37,350 --> 00:10:40,280 Eh? ! Regular water? Really? ! 117 00:10:40,280 --> 00:10:43,450 I should know, I drank it myself! 118 00:10:43,450 --> 00:10:45,150 But... 119 00:11:08,050 --> 00:11:12,080 What a strange old man. Giving me a cloud to ride like that... 120 00:11:12,080 --> 00:11:15,780 Thanks to him I can save time and energy getting back down. 121 00:11:27,370 --> 00:11:30,800 Having that murderer climb down this tower with his own strength 122 00:11:30,800 --> 00:11:34,670 would only make him stronger, and we can't have that... 123 00:11:53,360 --> 00:11:55,020 Tao Pai Pai... 124 00:11:57,130 --> 00:11:59,760 That old geezer! He'll pay for that! 125 00:11:59,760 --> 00:12:03,000 Tao Pai Pai! That sure was fast! 126 00:12:03,130 --> 00:12:05,170 I'm the impatient type! 127 00:12:05,170 --> 00:12:09,310 Don't be in such a hurry! Why don't you take a short break? 128 00:12:09,310 --> 00:12:10,810 Don't toy with me! 129 00:12:10,810 --> 00:12:14,480 Now come! I'll show you my true strength! 130 00:12:14,480 --> 00:12:15,600 You wanna fight? ! 131 00:12:22,250 --> 00:12:24,290 Be careful, Goku-san... ! 132 00:12:24,290 --> 00:12:28,160 Yeah! I'll avenge your dad's killer for sure this time! 133 00:12:28,160 --> 00:12:29,960 OK! Don't die! 134 00:12:32,100 --> 00:12:34,230 Do you have any last words? 135 00:12:34,230 --> 00:12:38,070 I'll say whatever I want whenever I want! 136 00:12:41,110 --> 00:12:43,670 I'll show you the power of the Super Spirit water! 137 00:13:17,440 --> 00:13:19,180 What's wrong, Goku-san? ! 138 00:13:19,180 --> 00:13:22,270 How come you're getting beat up and not the other way around? ! 139 00:13:38,200 --> 00:13:39,590 End of the line! 140 00:13:42,800 --> 00:13:44,930 G- Goku-san! 141 00:14:25,940 --> 00:14:29,140 T-this isn't good... 142 00:14:33,280 --> 00:14:36,550 It seems the Super Spirit Water had some effect. 143 00:14:38,390 --> 00:14:40,320 He's finally dead! 144 00:14:40,320 --> 00:14:42,860 By the time he realized just how cruel a professional killer can be, 145 00:14:42,860 --> 00:14:45,020 it was already too late for him! 146 00:14:54,870 --> 00:14:58,740 Not bad at all! I really felt that! 147 00:14:59,640 --> 00:15:01,480 Goku-san! 148 00:15:01,480 --> 00:15:04,240 A-are you some sort of monster? ! 149 00:15:05,120 --> 00:15:09,180 I figured you out! Now it's time for my counterattack! 150 00:15:11,120 --> 00:15:12,490 Insolent little brat! 151 00:15:41,390 --> 00:15:44,090 Astounding... ! 152 00:15:44,090 --> 00:15:45,560 Goku-san... ! 153 00:15:57,330 --> 00:16:00,370 W- what speed... 154 00:16:00,370 --> 00:16:01,610 Unbelievable! 155 00:16:01,610 --> 00:16:03,970 This cannot be happening... ! 156 00:16:07,110 --> 00:16:08,980 Here I come again! 157 00:16:15,720 --> 00:16:17,920 I- I'm going to lose at this rate... ! 158 00:16:17,920 --> 00:16:19,150 I- I'm sorry! 159 00:16:21,360 --> 00:16:24,600 I'm sorry! Forgive me! 160 00:16:24,600 --> 00:16:27,770 Please! I beg of you! 161 00:16:27,770 --> 00:16:30,130 I'll never do anything bad ever again! 162 00:16:38,510 --> 00:16:42,780 I beg you! Forgive me! Please? 163 00:16:42,780 --> 00:16:47,180 I don't know what to think... What should we do? 164 00:16:53,020 --> 00:16:54,820 You fell for it! 165 00:16:57,530 --> 00:16:58,930 A bomb! 166 00:16:58,930 --> 00:17:00,730 Farewell! 167 00:17:01,930 --> 00:17:03,590 Die! 168 00:17:36,300 --> 00:17:38,100 We did it, Oopa! 169 00:17:38,100 --> 00:17:40,300 Hurray! Hurray! 170 00:17:49,080 --> 00:17:50,510 Commander! 171 00:17:50,510 --> 00:17:51,710 What is it? ! 172 00:17:53,080 --> 00:17:57,120 The signal from the transmitter we secretly attached to Tao Pai Pai's belt 173 00:17:57,120 --> 00:17:58,920 has disappeared! 174 00:17:58,920 --> 00:18:00,220 Which means... 175 00:18:00,220 --> 00:18:02,660 He must have put an end to him! 176 00:18:05,400 --> 00:18:07,520 I did it! 177 00:18:12,640 --> 00:18:16,270 I finished a Dragon Radar that won't be affected by the jamming signal! 178 00:18:16,270 --> 00:18:21,580 That's wonderful! What do you say we take a bath together to celebrate? 179 00:18:21,580 --> 00:18:22,980 That sounds great! 180 00:18:28,320 --> 00:18:30,250 I- I thought so... 181 00:18:36,060 --> 00:18:39,690 Huh? There are 2 balls over here! 182 00:18:40,600 --> 00:18:44,900 Which means the other ones collecting the Dragon Balls are... 183 00:18:44,900 --> 00:18:46,300 That's it! 184 00:18:49,340 --> 00:18:52,470 This must be those Red Ribbon guys' house! 185 00:18:54,410 --> 00:18:58,420 OK! That's perfect! I'll beat them all up while I'm there! 186 00:18:58,420 --> 00:18:59,950 Y-you can't be serious... ! 187 00:18:59,950 --> 00:19:04,580 Breaking into Red Ribbon is too much even for you, Goku-san! 188 00:19:05,220 --> 00:19:09,780 Either way, I can't get the Dragon Balls without going there, right? 189 00:19:11,300 --> 00:19:13,730 Run away if it gets dangerous, okay? 190 00:19:13,730 --> 00:19:16,730 Don't worry! I'll manage somehow! 191 00:19:16,730 --> 00:19:18,290 Kinto Un! 192 00:19:27,140 --> 00:19:29,710 OK! You wait here, Oopa! 193 00:19:29,710 --> 00:19:35,120 I promise I'll collect all the Dragon Balls and bring your dad back to life! 194 00:19:35,120 --> 00:19:35,920 OK! 195 00:19:35,920 --> 00:19:38,260 Goku-san! Be careful! 196 00:19:38,260 --> 00:19:39,280 OK! 197 00:19:46,500 --> 00:19:52,500 What is the fate of Goku, who is about to stand up to the Red Ribbon Army 198 00:19:52,500 --> 00:19:57,640 all alone in his quest for the Dragon Balls? ! 199 00:19:57,640 --> 00:20:01,200 Find out next time! 15338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.