All language subtitles for Battle Through the Heavens S5 Episode 130 Subtitle - SeaTV 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,533 --> 00:00:29,933 Follow Tencent Animation APP Thousands of works are being updated 2 00:01:58,333 --> 00:01:59,366 The Pulse 3 00:02:27,733 --> 00:02:30,666 Xiao Yan successfully refined the Three Thousand Brilliant Flames 4 00:02:30,766 --> 00:02:32,933 Finally returned safely 5 00:02:33,366 --> 00:02:34,866 The three giants of Danta 6 00:02:34,866 --> 00:02:37,333 Also brought the latest news about getting old 7 00:02:38,700 --> 00:02:42,266 Xiao Yan then learned that his teacher had been transferred 8 00:02:42,266 --> 00:02:44,133 Now missing 9 00:02:44,466 --> 00:02:44,933 Fortunately 10 00:02:44,933 --> 00:02:49,866 Danta promised to continue looking for the place where Yao Lao was imprisoned. 11 00:02:51,700 --> 00:02:54,266 My elder brother Xiao Ding who is far away in the Gamma Empire 12 00:02:54,466 --> 00:02:56,800 Sent a letter saying everything was fine 13 00:02:56,966 --> 00:03:00,200 The haze in Xiao Yan's heart was briefly cleared away. 14 00:03:01,500 --> 00:03:02,400 finally 15 00:03:02,466 --> 00:03:05,766 Danta has locked down the exact location where Yao Lao is being held. 16 00:03:06,600 --> 00:03:09,733 Although Xiao Yan wanted to rescue his teacher immediately 17 00:03:09,866 --> 00:03:11,700 But to ensure that nothing goes wrong 18 00:03:11,933 --> 00:03:15,566 The rescue operation still needs long-term planning 19 00:03:22,333 --> 00:03:24,800 The Soul Palace has set up many branch palaces in Zhongzhou 20 00:03:25,300 --> 00:03:26,766 But they are all hidden very well 21 00:03:27,666 --> 00:03:29,666 Our people put a lot of effort into it 22 00:03:29,966 --> 00:03:31,266 In the northwest of Zhongzhou 23 00:03:31,266 --> 00:03:34,000 A branch temple was found in this mountain range of dead souls 24 00:03:34,533 --> 00:03:38,000 Yaochen was probably transferred here. 25 00:03:39,166 --> 00:03:40,466 Mountains of the Dead 26 00:03:41,500 --> 00:03:45,066 The Ghost Mountain Range is considered a brother in Zhongzhou. 27 00:03:45,333 --> 00:03:46,733 It's very cold there. 28 00:03:47,000 --> 00:03:48,533 Cold fog covers the sky 29 00:03:49,366 --> 00:03:51,733 It is very easy to get lost if you rush in rashly 30 00:03:52,600 --> 00:03:55,966 Moreover, the monsters that grow in such extreme environments 31 00:03:56,300 --> 00:03:57,500 It's also hard to cope with 32 00:03:58,933 --> 00:04:01,400 How many Soul Hall Venerables are there in this branch hall? 33 00:04:07,166 --> 00:04:08,666 According to the information we received 34 00:04:09,266 --> 00:04:11,700 Among the powerful soul palace guarding the Dead Soul Mountain Range 35 00:04:12,333 --> 00:04:13,933 There are at least five Dou Zun 36 00:04:14,733 --> 00:04:15,600 Five Dou Zun 37 00:04:16,500 --> 00:04:19,466 And it is not certain whether Tianzun exists. 38 00:04:20,400 --> 00:04:21,200 Tianzun 39 00:04:22,300 --> 00:04:25,566 Tianzun is the highest-ranking elder in the Soul Palace. 40 00:04:25,800 --> 00:04:27,866 At least a five-star Dou Zun 41 00:04:33,933 --> 00:04:35,100 Don't worry too much 42 00:04:35,933 --> 00:04:39,066 Five Dou Zun guarding Yaochen is already a very high standard 43 00:04:39,900 --> 00:04:43,133 The possibility of adding a Tianzun is very small. 44 00:04:44,333 --> 00:04:46,100 Well, nowadays 45 00:04:46,300 --> 00:04:47,933 I can only wait for Mr. Feng to come over. 46 00:04:48,466 --> 00:04:50,700 Plus he should be able to fight 47 00:04:51,766 --> 00:04:53,900 Hate that stinky bear 48 00:04:53,900 --> 00:04:55,400 I don't know where I went to practice. 49 00:04:55,400 --> 00:04:57,200 Otherwise, we can have one more Dou Zun 50 00:04:57,566 --> 00:04:58,366 Um 51 00:04:59,166 --> 00:05:00,166 Thank you Zi Yan 52 00:05:00,933 --> 00:05:01,733 oops 53 00:05:05,500 --> 00:05:06,300 Xiao Yan 54 00:05:06,866 --> 00:05:08,400 We can only help you so far. 55 00:05:08,400 --> 00:05:09,200 Over 56 00:05:09,200 --> 00:05:12,266 Once the balance between the single tower and the soul palace is broken 57 00:05:12,400 --> 00:05:14,366 The whole Zhongzhou will be in turmoil 58 00:05:15,166 --> 00:05:16,266 I hope you can forgive me 59 00:05:17,700 --> 00:05:18,700 Senior, you are too serious. 60 00:05:19,166 --> 00:05:20,800 If it weren't for the help of the three seniors 61 00:05:21,133 --> 00:05:23,700 I don't know when I can find a teacher. 62 00:05:24,900 --> 00:05:25,700 Thank you very much 63 00:05:33,666 --> 00:05:34,466 teacher 64 00:05:35,333 --> 00:05:37,300 The disciple will come to rescue you soon. 65 00:05:55,300 --> 00:05:56,600 Feng Lao found the teacher 66 00:05:56,600 --> 00:05:58,166 Xiama Subei 67 00:05:59,466 --> 00:06:01,933 Great! Finally got the news. 68 00:06:04,566 --> 00:06:06,066 Chen, hold on. 69 00:06:06,466 --> 00:06:07,600 I'm coming 70 00:06:47,566 --> 00:06:48,966 Such a powerful fighting skill 71 00:06:49,333 --> 00:06:50,700 Once the cast is successful 72 00:06:51,100 --> 00:06:53,900 Even a Dou Zun has to retreat a little 73 00:07:00,566 --> 00:07:01,566 Shadowy body 74 00:07:22,733 --> 00:07:23,533 hateful 75 00:07:24,333 --> 00:07:25,866 Without the foundation of Du Zun's vigilance 76 00:07:26,333 --> 00:07:28,266 Is it really impossible to practice this fourth hidden? 77 00:07:33,966 --> 00:07:37,133 Not enough to save the teacher from the Soul Palace 78 00:07:37,300 --> 00:07:39,333 This trump card is not enough to cut 79 00:07:42,666 --> 00:07:43,466 Come again 80 00:07:46,366 --> 00:07:47,500 7 days in a row 81 00:07:47,700 --> 00:07:48,700 Such a frequent 82 00:07:48,866 --> 00:07:50,900 Xiaoying's body still can't take it 83 00:07:51,666 --> 00:07:52,466 Why 84 00:07:52,800 --> 00:07:54,766 Before his teacher was rescued 85 00:07:55,400 --> 00:07:57,266 He won't let himself stop 86 00:08:28,100 --> 00:08:29,100 it's 87 00:08:43,466 --> 00:08:44,266 teacher 88 00:08:45,166 --> 00:08:45,966 wait for me 89 00:08:51,566 --> 00:08:52,366 Look over there 90 00:08:55,066 --> 00:08:55,866 careful 91 00:09:08,966 --> 00:09:10,000 Such strong pressure 92 00:09:10,566 --> 00:09:11,700 Whose boat is that? 93 00:09:14,000 --> 00:09:17,200 Those who are sealed please come to the single tower first order 94 00:09:18,933 --> 00:09:19,966 Let's go to the single tower first 95 00:09:21,133 --> 00:09:22,666 Xiao Yan sensed my breath 96 00:09:22,900 --> 00:09:24,966 Come meet me soon 97 00:09:26,366 --> 00:09:29,600 Aiya Feng Venerable actually came to Shengdan City in person 98 00:09:29,766 --> 00:09:32,566 Looks like something big is about to happen. 99 00:09:34,866 --> 00:09:35,666 Ha ha 100 00:09:36,066 --> 00:09:38,533 I haven't seen the Venerable Feng for many years. 101 00:09:38,766 --> 00:09:40,666 You are still free and easy 102 00:09:42,333 --> 00:09:44,533 How can you be as comfortable as a single tower giant? 103 00:09:46,866 --> 00:09:48,400 I haven't produced any Danyu for a long time. 104 00:09:48,933 --> 00:09:51,600 I don't know the name of this friend in front of me. 105 00:09:51,900 --> 00:09:52,933 Please forgive me 106 00:09:54,100 --> 00:09:56,000 I forgot my old name. 107 00:09:56,400 --> 00:09:58,066 You can call me Iron Sword 108 00:09:59,333 --> 00:10:00,133 Iron Sword 109 00:10:01,700 --> 00:10:04,066 Could it be that five years ago, 110 00:10:04,066 --> 00:10:06,500 Bloodbath the Iron Sword Master of the evil Devil Sword Sect 111 00:10:07,966 --> 00:10:08,933 Long admired 112 00:10:13,666 --> 00:10:16,133 Humph, Master Tiejian has this kind of temper. 113 00:10:16,400 --> 00:10:18,266 Honest but not good at speaking 114 00:10:21,066 --> 00:10:23,300 Feng Lao, you have become abnormal so quickly 115 00:10:26,400 --> 00:10:28,800 Well, the rebuke has accelerated the pace. 116 00:10:30,400 --> 00:10:31,200 Um 117 00:10:31,766 --> 00:10:32,900 Nine Star Dou Zong 118 00:10:34,066 --> 00:10:37,400 Didn't you say he just broke through to Dou Zong not long ago? 119 00:10:38,000 --> 00:10:39,700 Uh-huh 120 00:10:40,766 --> 00:10:43,333 Xiao Yan, I remember you when we parted a year ago. 121 00:10:43,333 --> 00:10:44,666 Just entered the Dou Zong 122 00:10:45,066 --> 00:10:46,300 How come now 123 00:10:47,300 --> 00:10:48,100 ah 124 00:10:48,466 --> 00:10:49,800 A lucky breakthrough some time ago 125 00:10:50,166 --> 00:10:51,100 Then we arrived at Jiuxian 126 00:10:53,866 --> 00:10:55,566 If someone hears you saying this 127 00:10:55,866 --> 00:10:59,133 I don't know how many people will be so angry that they will vomit blood. 128 00:10:59,866 --> 00:11:01,133 Lucky 129 00:11:07,466 --> 00:11:09,066 Then these three 130 00:11:09,066 --> 00:11:12,566 Yes, these three are my friends. 131 00:11:12,600 --> 00:11:14,566 He is also the helper in rescuing the teacher. 132 00:11:15,333 --> 00:11:16,133 This is Ziyan 133 00:11:17,000 --> 00:11:20,900 This is the Aunt Fairy and the Skyfire Venerable 134 00:11:24,000 --> 00:11:24,800 Um 135 00:11:26,666 --> 00:11:27,766 Two Dou Zun 136 00:11:28,466 --> 00:11:30,600 Breakthrough to Nine Star Dou Zun in one year 137 00:11:31,100 --> 00:11:33,133 Also made two Dou Zun friends 138 00:11:33,533 --> 00:11:36,000 This growth rate is too scary. 139 00:11:37,733 --> 00:11:39,100 After all, he is Chen Ge's disciple. 140 00:11:39,366 --> 00:11:40,733 Cannot judge by common sense 141 00:11:41,100 --> 00:11:42,700 Yeah, reasonable. 142 00:11:44,466 --> 00:11:45,266 Come Xiaoyan 143 00:11:45,466 --> 00:11:46,766 This is the Iron Sword Master 144 00:11:47,500 --> 00:11:48,733 The rescue operation 145 00:11:48,766 --> 00:11:50,466 Many elders are afraid of the Soul Palace 146 00:11:50,766 --> 00:11:53,800 After all, they all have their own forces behind them. 147 00:11:54,533 --> 00:11:56,933 Fortunately, the Iron Sword Master is willing to help. 148 00:11:57,466 --> 00:11:59,466 His field experience is very rich 149 00:11:59,733 --> 00:12:00,800 With his help 150 00:12:00,966 --> 00:12:02,733 It can save us a lot of trouble 151 00:12:04,166 --> 00:12:05,600 Thank you for your help, senior. 152 00:12:05,866 --> 00:12:06,766 This kindness 153 00:12:07,100 --> 00:12:08,066 Xiao Yan remembered 154 00:12:08,466 --> 00:12:10,466 Oh, no need to do that 155 00:12:11,100 --> 00:12:12,333 If it weren't for the Reverend 156 00:12:12,666 --> 00:12:14,000 My blood revenge is unrequited 157 00:12:14,900 --> 00:12:16,533 Now I have nothing to worry about 158 00:12:16,933 --> 00:12:18,500 As long as we can rescue him 159 00:12:18,766 --> 00:12:20,366 Even if I lose my life 160 00:12:20,466 --> 00:12:21,600 It's nothing. 161 00:12:23,066 --> 00:12:25,600 The Venerable Ha Tiejian takes pleasure in revenge 162 00:12:25,800 --> 00:12:26,700 Young people admire 163 00:12:27,800 --> 00:12:28,600 So, 164 00:12:28,600 --> 00:12:30,400 We now have 5 Dou Zun fighters 165 00:12:30,766 --> 00:12:33,000 There is a 70% chance of rescuing the teacher. 166 00:12:34,333 --> 00:12:35,766 5 Dou Zun combat power 167 00:12:37,400 --> 00:12:38,466 Yeah, not bad 168 00:12:46,000 --> 00:12:47,366 Dou Zun level puppet 169 00:12:48,100 --> 00:12:49,500 This this 170 00:12:52,000 --> 00:12:54,700 And now if I go all out 171 00:12:54,733 --> 00:12:56,900 A Soul Palace elder is no problem 172 00:13:03,900 --> 00:13:06,300 I've waited too long for this day 173 00:13:06,800 --> 00:13:08,733 The teacher is waiting for his disciples 174 00:13:09,300 --> 00:13:12,566 This time I will definitely rescue you from the Soul Palace. 175 00:13:34,066 --> 00:13:35,700 Is this the Mountains of the Dead? 176 00:13:36,700 --> 00:13:38,766 The Dead Soul Mountains are filled with cold fog 177 00:13:38,900 --> 00:13:40,166 Difficult to search in the air 178 00:13:40,933 --> 00:13:43,400 And flying at high altitudes can easily expose your tracks 179 00:13:44,300 --> 00:13:45,700 If the Soul Palace notices 180 00:13:45,733 --> 00:13:47,266 Transfer the dust again 181 00:13:47,566 --> 00:13:49,766 I'm afraid I won't be able to find it again. 182 00:13:50,266 --> 00:13:51,700 It is best to walk 183 00:13:53,333 --> 00:13:54,400 What the medical predecessors said 184 00:14:06,766 --> 00:14:07,866 Can't go any further 185 00:14:08,333 --> 00:14:09,200 It's getting late 186 00:14:09,533 --> 00:14:10,566 Under the Cold Mist 187 00:14:10,566 --> 00:14:12,100 Very likely to get lost 188 00:14:35,666 --> 00:14:36,700 What are you spreading? 189 00:14:36,900 --> 00:14:37,966 Tastes weird 190 00:14:39,500 --> 00:14:41,866 These are the feces of the Gaojie monster 191 00:14:42,166 --> 00:14:44,133 Can block some monster harassment 192 00:14:44,900 --> 00:14:47,100 Uh gross uh 193 00:14:50,266 --> 00:14:51,900 Keep going at this speed 194 00:14:52,266 --> 00:14:53,166 When can I find 195 00:14:53,166 --> 00:14:56,366 The teacher said it was a failure of action 196 00:14:57,100 --> 00:14:59,266 I'm afraid there won't be another chance like this. 197 00:15:01,766 --> 00:15:03,933 Don't think too much about this mountain range. 198 00:15:04,200 --> 00:15:05,666 But the Soul Palace is not small in size. 199 00:15:06,166 --> 00:15:09,200 Finding him shouldn't be as difficult as you think. 200 00:15:11,766 --> 00:15:12,566 Um 201 00:15:15,100 --> 00:15:15,900 wrong 202 00:15:17,766 --> 00:15:19,066 Some are too quiet 203 00:15:21,900 --> 00:15:23,000 Mountains of the Dead 204 00:15:23,100 --> 00:15:25,333 Nighttime is when Warcraft is most active 205 00:15:25,966 --> 00:15:27,600 Although high-level monster feces 206 00:15:27,700 --> 00:15:29,733 Can block most of the monsters from spying 207 00:15:29,933 --> 00:15:32,666 But there shouldn't be no movement at all. 208 00:15:35,133 --> 00:15:37,866 Shin-chan, it seems like something is targeting us. 209 00:15:46,166 --> 00:15:47,133 Ah there 210 00:15:52,066 --> 00:15:53,900 No, that table is all 211 00:16:02,500 --> 00:16:04,766 Ah, it turned out to be a little ant 212 00:16:09,766 --> 00:16:12,066 Damn it, it's the devil ant 213 00:16:13,266 --> 00:16:14,966 Although this kind of magic ant is not high in level 214 00:16:15,133 --> 00:16:16,533 But the number is extremely terrifying 215 00:16:16,966 --> 00:16:17,966 Wherever I went 216 00:16:17,966 --> 00:16:18,900 Bones everywhere 217 00:16:19,466 --> 00:16:22,200 Even Bajie and the Warcraft need to take a break 218 00:16:24,666 --> 00:16:26,100 Don't fight these things. 219 00:16:26,400 --> 00:16:28,300 What if the noise is too loud and the Soul Palace notices it? 220 00:16:29,100 --> 00:16:30,666 I'm afraid the situation will get worse. 221 00:16:39,200 --> 00:16:40,866 Are we going to retreat like this? 222 00:16:48,200 --> 00:16:49,300 What is this little girl doing? 223 00:16:49,533 --> 00:16:50,333 Looking for death 224 00:16:50,366 --> 00:16:51,166 You go first 225 00:16:51,266 --> 00:16:52,266 I rescued him 226 00:16:54,466 --> 00:16:58,266 Wait a minute, maybe things will turn around. 227 00:17:02,166 --> 00:17:05,300 I wonder why these demon ants didn't attack. 228 00:17:11,266 --> 00:17:13,166 Xiao Ran, look what I found 229 00:17:19,600 --> 00:17:21,100 After the fact 230 00:17:23,366 --> 00:17:24,666 The little girl is about to throw it away 231 00:17:25,533 --> 00:17:26,333 Um 232 00:17:26,933 --> 00:17:27,900 Don't be so nervous 233 00:17:28,200 --> 00:17:30,666 He's just a cute little pet. 234 00:17:33,400 --> 00:17:36,466 Ah, I almost forgot this little girl has this skill 235 00:17:37,300 --> 00:17:38,100 Unexpectedly 236 00:17:38,300 --> 00:17:40,700 You, little girl, are also a hidden master. 237 00:17:41,366 --> 00:17:43,600 What is this girl's identity? 238 00:17:43,933 --> 00:17:46,366 The most powerful monster in the Dead Soul Mountains 239 00:17:46,366 --> 00:17:47,333 Obey orders 240 00:17:47,700 --> 00:17:50,166 The entire Ghost Mountain Range is a fact. 241 00:17:50,166 --> 00:17:51,333 Where is the territory of the demon ants? 242 00:17:52,533 --> 00:17:55,800 Zi Yan asked him about the news of Soul Palace. 243 00:17:57,200 --> 00:17:59,900 My dear, do you know where the Soul Palace is? 244 00:18:04,900 --> 00:18:06,566 Those black ones 245 00:18:06,733 --> 00:18:08,733 A guy who looks neither human nor ghost 246 00:18:46,066 --> 00:18:46,866 Hey 247 00:18:49,800 --> 00:18:51,966 Hey, I forgot you guys don't understand 248 00:18:52,100 --> 00:18:54,133 We are still some distance away from the Soul Palace. 249 00:18:54,266 --> 00:18:55,200 Come on, I'll come 250 00:19:18,800 --> 00:19:19,966 At this speed 251 00:19:20,200 --> 00:19:21,766 We will find the Soul Palace soon. 252 00:19:22,533 --> 00:19:25,600 Hum, this little girl has done a great job. 253 00:19:26,733 --> 00:19:29,066 Ah, this is the fact 254 00:19:29,066 --> 00:19:29,966 The devil 255 00:19:30,533 --> 00:19:33,566 What kind of people are around this kid? 256 00:20:10,766 --> 00:20:11,966 In the ancient battlefield 257 00:20:12,000 --> 00:20:13,566 In addition to the ferocious monsters 258 00:20:13,566 --> 00:20:16,100 We must also be wary of the strong men from other dynasties. 259 00:20:16,100 --> 00:20:17,500 I will let you know 260 00:20:17,733 --> 00:20:20,300 I am not qualified to challenge Nirvana. 261 00:20:20,500 --> 00:20:23,000 Great Light Pray for Angels 262 00:20:23,700 --> 00:20:25,700 Shameless 263 00:20:38,500 --> 00:20:39,600 I live or I die 264 00:20:39,666 --> 00:20:40,733 No one can decide 265 00:20:47,466 --> 00:20:49,133 Want to get my exclusive benefits? 266 00:20:49,133 --> 00:20:51,900 Follow Dou Po Cangqiong official account for more exciting content 267 00:20:51,900 --> 00:20:53,700 Exclusive news about the animation of Battle Through the Heavens 268 00:20:53,700 --> 00:20:55,666 I'm here waiting for you to challenge me 269 00:22:01,666 --> 00:22:02,866 This dark moment 18966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.