Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:06,440
{\an5}The Girl in the Library ~Until the Female Teacher Falls from Grace~
2
00:00:06,980 --> 00:00:10,940
{\an7}Half a Year Ago
3
00:00:11,370 --> 00:00:13,920
Damn that Takamine Ayako...
4
00:00:13,920 --> 00:00:17,950
She always acts high and mighty... I'm the vice-principal here!
5
00:00:18,300 --> 00:00:21,430
Those needlessly massive tits and ass are scandalous!
6
00:00:21,430 --> 00:00:24,920
Does she think her indecent body is appropriate for a teacher!?
7
00:00:25,370 --> 00:00:28,880
Maybe I could record her next time so I can dig up dirt on her.
8
00:00:28,880 --> 00:00:30,390
Like hell if I could...
9
00:00:30,390 --> 00:00:32,340
Vice-Principal?
10
00:00:32,690 --> 00:00:37,050
I knew it was you! What a pleasant surprise!
11
00:00:37,390 --> 00:00:39,260
Y-You are...
12
00:00:39,780 --> 00:00:42,750
This was how I got to know about Kitou, the janitor...
13
00:00:42,750 --> 00:00:47,230
We got along well for some strange reason
and talked about lots of stuff.
14
00:00:47,510 --> 00:00:51,650
We recently have two truant students.
15
00:00:51,650 --> 00:00:55,600
We told Takamine to not get involved with their case.
16
00:00:55,600 --> 00:00:57,720
But she's an excessively priggish woman
17
00:00:57,720 --> 00:01:00,200
so she pokes her nose into it right away.
18
00:01:00,480 --> 00:01:04,910
Oh, don't those students belong
to Takamine-sensei's assigned class?
19
00:01:05,230 --> 00:01:07,550
That's probably why she's that desperate.
20
00:01:07,550 --> 00:01:10,240
Y-Yeah, I'm surprised you know.
21
00:01:10,240 --> 00:01:12,880
Yes, I'd obviously know that much.
22
00:01:13,370 --> 00:01:18,170
That currently pregnant female student
is staying in my place, after all.
23
00:01:18,170 --> 00:01:21,070
Huh? Wh-What?
24
00:01:21,070 --> 00:01:23,100
S-Stop joking like that...
25
00:01:23,100 --> 00:01:28,060
How about coming over to see for yourself? I don't mind.
26
00:01:28,800 --> 00:01:30,280
Th-This is...
27
00:01:30,280 --> 00:01:33,720
She's my woman. Please feel free to use her.
28
00:01:33,720 --> 00:01:37,000
I can give you a discount for your first time with her.
29
00:01:37,000 --> 00:01:38,780
Wh-What on earth have you...
30
00:01:39,130 --> 00:01:43,550
Nobody's gonna find out. Her parents already disowned her.
31
00:01:43,550 --> 00:01:45,830
And she already dropped out of school.
32
00:01:45,830 --> 00:01:47,800
B-But still...
33
00:01:47,800 --> 00:01:52,000
You'll have nothing to worry about
as long as we keep this between ourselves.
34
00:01:52,450 --> 00:01:56,250
She's already pregnant so creampie her
as many times as you want.
35
00:01:56,250 --> 00:01:59,650
You might not get another chance to try her ever again...
36
00:01:59,650 --> 00:02:02,970
Listen, aren't you just like me?
37
00:02:06,170 --> 00:02:11,290
In the end, I couldn't fight my urges and
had sex with the young girl in front of me.
38
00:02:13,400 --> 00:02:16,820
After that, I frequented Kitou's place like a madman
39
00:02:16,820 --> 00:02:19,120
and indulged in her young body.
40
00:02:22,590 --> 00:02:27,080
I'll show you a new woman next time, Vice-Principal.
41
00:02:27,370 --> 00:02:30,440
I believe she's your type of female.
42
00:02:30,440 --> 00:02:32,460
V-Vice-Principal?
43
00:02:32,460 --> 00:02:34,420
Takamine-sensei!
44
00:02:34,420 --> 00:02:36,710
V-Vice-Principal, what are you doing!?
45
00:02:36,710 --> 00:02:40,500
I've wanted to make a mess of these
needlessly huge breasts all this time!
46
00:02:40,500 --> 00:02:43,260
Please stop... How could you!?
47
00:02:48,610 --> 00:02:50,940
Vice-Principal...
48
00:02:51,630 --> 00:02:54,840
Please come back to your senses!
49
00:02:59,080 --> 00:03:01,110
Stop...
50
00:03:01,110 --> 00:03:03,980
Ugh, the aphrodisiac's effect hasn't gone away yet...
51
00:03:03,980 --> 00:03:06,330
I don't want to feel good from this, but...
52
00:03:06,330 --> 00:03:09,210
Please look at this, Takamine-sensei...
53
00:03:09,490 --> 00:03:13,860
It already became like this just from hearing your moans.
54
00:03:14,730 --> 00:03:17,230
Are you aware of what you're doing right now?
55
00:03:17,230 --> 00:03:19,380
They're so soft!
56
00:03:19,970 --> 00:03:23,340
The way these bouncy things
wrap around my cock feels great!
57
00:03:23,770 --> 00:03:25,940
M-My hips won't stop!
58
00:03:25,940 --> 00:03:29,680
Vice-Principal, please listen to me! Vice...
59
00:03:30,600 --> 00:03:31,760
No!
60
00:03:33,430 --> 00:03:36,980
Oh no, I was so excited that I came a bit...
61
00:03:38,130 --> 00:03:41,950
I have to properly pour my baby batter
into this meaty hole of yours.
62
00:03:41,950 --> 00:03:46,030
Please hold on, Vice-Principal! Don't go any further!
63
00:03:49,870 --> 00:03:51,380
No!
64
00:03:52,910 --> 00:03:56,790
I-I shoved it into that same Takamine Ayako's pussy!
65
00:03:57,640 --> 00:04:00,720
I even took the Vice-Principal's thing into my vagina...
66
00:04:01,180 --> 00:04:04,400
V-Vice-Principal, why?
67
00:04:04,400 --> 00:04:07,590
I even trusted you, and yet...
68
00:04:07,590 --> 00:04:08,680
Trusted me?
69
00:04:08,960 --> 00:04:10,650
What a stupid woman!
70
00:04:10,650 --> 00:04:15,650
I couldn't help but want to see your face
twisted with pain all this time!
71
00:04:16,070 --> 00:04:18,860
Damn you two!
72
00:04:18,860 --> 00:04:21,860
I'll have you both arrested after I get out of here!
73
00:04:22,170 --> 00:04:24,360
Then we need to break you hard enough
74
00:04:24,360 --> 00:04:26,950
so you won't be having thoughts like that, right?
75
00:04:28,570 --> 00:04:31,400
Ooh, you're unbelievably tight!
76
00:04:31,400 --> 00:04:33,120
S-Stop!
77
00:04:33,120 --> 00:04:35,920
Pull it out! Pull it out already!
78
00:04:36,790 --> 00:04:39,550
You may not like this but you're sucking my cock in
79
00:04:39,550 --> 00:04:42,660
and you're sopping wet, Sensei!
80
00:04:42,660 --> 00:04:45,680
Th-That's the aphrodisiac's fault!
81
00:04:46,130 --> 00:04:50,140
Stop making excuses while tightening up
your pussy, slutty teacher!
82
00:04:53,130 --> 00:04:56,560
I don't want to feel good from this man!
83
00:04:57,040 --> 00:05:01,480
But my vagina is sucking his penis on its own
and encouraging it to ejaculate!
84
00:05:02,520 --> 00:05:06,480
I hate this... He thinks of a woman's hole as a mere cock sleeve...
85
00:05:06,480 --> 00:05:09,530
He's violently sliding it in and out... How could this be!?
86
00:05:11,650 --> 00:05:15,920
I can't take this anymore!
I'm gonna come, Takamine-sensei!
87
00:05:15,920 --> 00:05:19,340
Stop! Stop!
88
00:05:23,790 --> 00:05:25,800
He's making me come!
89
00:05:27,070 --> 00:05:30,280
I'm comiiiiiiiiing!
90
00:05:30,280 --> 00:05:32,810
Ooh, what an amazing suction...
91
00:05:32,810 --> 00:05:34,730
It's sucking all of my semen out...
92
00:05:35,090 --> 00:05:37,690
His hot semen is gushing into me...
93
00:05:39,230 --> 00:05:41,380
Phew, I sure came...
94
00:05:41,380 --> 00:05:43,220
My goodness, you look hideous...
95
00:05:43,220 --> 00:05:46,360
People would be upset to find out
that you're an educator.
96
00:05:46,680 --> 00:05:49,700
Aren't you more suited to be a cock sleeve than a teacher?
97
00:05:49,700 --> 00:05:51,240
Am I right, Kitou-san?
98
00:05:51,240 --> 00:05:53,730
You said it, Vice-Principal!
99
00:05:53,730 --> 00:05:55,830
Don't give me that crap...
100
00:05:56,430 --> 00:05:58,790
Without violence and drugs,
101
00:05:59,140 --> 00:06:01,960
you lowly men can't even make women do your bidding!
102
00:06:02,380 --> 00:06:05,420
My mind and body absolutely won't give in to men like you!
103
00:06:05,740 --> 00:06:07,880
Absolutely, huh?
104
00:06:07,880 --> 00:06:10,300
Alright then... Let's play a game, Sensei.
105
00:06:10,300 --> 00:06:11,390
A game?
106
00:06:11,910 --> 00:06:15,320
I'll let Yukiha go if you make me come first.
107
00:06:15,320 --> 00:06:16,360
Huh!?
108
00:06:16,360 --> 00:06:21,310
But if you come first, you'll have to swear obedience.
109
00:06:21,620 --> 00:06:23,950
How about it? Are you in, Sensei?
110
00:06:23,950 --> 00:06:25,540
What are you up to?
111
00:06:25,540 --> 00:06:27,840
I already told you, it's a game!
112
00:06:27,840 --> 00:06:30,280
Isn't it boring when we only fuck each other?
113
00:06:30,610 --> 00:06:33,160
Well, you'll just come right away.
114
00:06:33,160 --> 00:06:35,790
You probably won't be a match for me.
115
00:06:36,270 --> 00:06:39,670
He's making fun of me, but this is my chance!
116
00:06:39,670 --> 00:06:42,070
The drug's effect is starting to wear off, so...
117
00:06:42,750 --> 00:06:44,250
Very well, then!
118
00:06:44,250 --> 00:06:48,220
But promise me that you'll let Serizawa go if I win!
119
00:06:48,220 --> 00:06:52,730
Of course, I'll keep my promise. I'll be sure to.
120
00:06:52,730 --> 00:06:56,380
Wait for me, Serizawa. I'll definitely get this over with...
121
00:07:00,710 --> 00:07:05,100
What's wrong, Sensei? We can't start
unless I penetrate your pussy!
122
00:07:05,100 --> 00:07:07,440
Aren't you gonna save Yukiha?
123
00:07:07,730 --> 00:07:11,060
Just shut up and watch! I'm about to put it in!
124
00:07:15,100 --> 00:07:16,370
I knew it! This is huge!
125
00:07:16,980 --> 00:07:19,220
It's longer than the Vice-Principal's,
126
00:07:19,220 --> 00:07:22,050
easily reaching the entrance of my womb!
127
00:07:22,050 --> 00:07:25,290
I can clearly make out its shape when I'm moving on my own.
128
00:07:25,710 --> 00:07:29,760
Hey, what's up with that lame movement?
Do you want to do this or not?
129
00:07:29,760 --> 00:07:33,770
I even took your shackles off
so you can move around easily!
130
00:07:33,770 --> 00:07:35,970
That won't cut it!
131
00:07:38,880 --> 00:07:40,820
It's cramped deep inside me!
132
00:07:42,690 --> 00:07:45,260
Come on, hang in there!
133
00:07:46,320 --> 00:07:49,560
Stop... Don't touch my nipples!
134
00:07:49,560 --> 00:07:52,280
We have no rules against it.
135
00:07:52,970 --> 00:07:58,250
My vagina feels painfully cramped,
but I feel a zap from each scraping thrust!
136
00:07:58,250 --> 00:08:01,250
How long will the aphrodisiac's effect last?
137
00:08:02,130 --> 00:08:04,210
Ugh, bear with it...
138
00:08:04,210 --> 00:08:06,820
For Serizawa's sake, this is nothing...
139
00:08:07,630 --> 00:08:12,480
Oh yeah, you like it around this spot...
140
00:08:14,500 --> 00:08:18,960
And you like it when my cock latches
and rubs against this shallow part, right?
141
00:08:18,960 --> 00:08:23,060
This man already figured out all of my sweet spots.
142
00:08:23,060 --> 00:08:25,240
Don't answer with your pussy!
143
00:08:25,240 --> 00:08:28,520
Your juices are even dripping onto my balls!
144
00:08:33,000 --> 00:08:36,020
I-I have to make him come right away, or this will go on and...
145
00:08:36,020 --> 00:08:39,410
That looks fun. Please let me join you two.
146
00:08:39,410 --> 00:08:42,020
Huh!? Wh-What the hell are you doing!?
147
00:08:42,020 --> 00:08:44,880
Oh, don't you know about anal sex?
148
00:08:44,880 --> 00:08:48,130
You really are a woman who
only knows about studies, huh?
149
00:08:48,560 --> 00:08:52,620
Oh well, I'm gonna teach you...
150
00:08:52,620 --> 00:08:55,950
W-Wait, that won't fit in!
151
00:08:55,950 --> 00:08:58,970
...how to use this needlessly massive ass!
152
00:09:02,670 --> 00:09:05,640
Ohh, so this is what an unused asshole feels like!
153
00:09:05,950 --> 00:09:09,520
No way, they're penetrating both of my holes!
154
00:09:10,080 --> 00:09:13,240
It's twisting and coiling around my cock...
155
00:09:13,240 --> 00:09:15,320
What an indecent ass-pussy!
156
00:09:17,830 --> 00:09:21,400
Uoh... This other hole of yours is excellent as well, Sensei!
157
00:09:21,400 --> 00:09:24,660
It's cramped... They'll tear my belly open...
158
00:09:24,660 --> 00:09:27,100
Don't move...
159
00:09:30,900 --> 00:09:34,660
I-I absolutely can't lose!
160
00:09:36,400 --> 00:09:38,470
I'm gonna save Serizawa!
161
00:09:43,680 --> 00:09:47,260
Hey there, Sensei! Don't you need to make me come?
162
00:09:47,260 --> 00:09:49,190
Focus on your pussy!
163
00:09:49,550 --> 00:09:54,150
Two thick penises are going wild in my belly!
164
00:09:57,740 --> 00:10:00,490
Stop... You'll ruin me...
165
00:10:00,760 --> 00:10:02,130
I'll get ruined...
166
00:10:05,880 --> 00:10:08,980
Both my vagina and asshole are getting hollowed out!
167
00:10:08,980 --> 00:10:11,530
My mind is going blank...
168
00:10:12,090 --> 00:10:15,580
No, I don't wanna come...
169
00:10:16,390 --> 00:10:18,340
I'm gonna come!
170
00:10:18,340 --> 00:10:19,800
Ahh! Coming! Coming! Coming! Coming!
171
00:10:19,800 --> 00:10:21,100
Coming! Coming! Coming! Coming!
172
00:10:21,100 --> 00:10:26,060
I'm comiiiiiiiiiiiiiiing!
173
00:10:26,400 --> 00:10:28,400
I ended up coming...
174
00:10:28,400 --> 00:10:31,210
Oh my, that's an intense orgasm you're having...
175
00:10:31,210 --> 00:10:34,680
Unfortunately, you lost the game...
176
00:10:34,680 --> 00:10:37,610
I'm sorry, Serizawa...
177
00:10:37,610 --> 00:10:41,070
Ahh, I ended up coming first...
178
00:10:41,410 --> 00:10:42,280
Ehh?
179
00:10:42,280 --> 00:10:43,860
I-Is that so?
180
00:10:43,860 --> 00:10:47,870
Yeah, Sensei came after I ejaculated.
181
00:10:47,870 --> 00:10:50,040
Oh, I almost won...
182
00:10:50,450 --> 00:10:54,270
I'll let Yukiha go, just like I promised.
183
00:10:54,270 --> 00:10:55,500
Really?
184
00:10:55,750 --> 00:10:56,910
Yukiha...
185
00:10:56,910 --> 00:10:58,470
Yes, what is it?
186
00:10:59,340 --> 00:11:01,430
It was a short time we had together...
187
00:11:01,430 --> 00:11:04,640
There, go anywhere you want.
188
00:11:05,100 --> 00:11:08,040
Serizawa, don't worry about me...
189
00:11:08,040 --> 00:11:10,850
Get out of here right away and go get the cops...
190
00:11:17,050 --> 00:11:18,030
Ehh?
191
00:11:18,610 --> 00:11:20,490
Wh-What are you doing!?
192
00:11:20,970 --> 00:11:23,950
You're already free, and yet...
193
00:11:23,950 --> 00:11:28,880
Sensei, it seems like you've been mistaken since earlier...
194
00:11:28,880 --> 00:11:32,420
I'm putting myself under my master's care on my own will.
195
00:11:32,420 --> 00:11:33,430
Huh!?
196
00:11:33,430 --> 00:11:35,900
This place is where I belong~!
197
00:11:35,900 --> 00:11:38,150
O-Open your eyes, Serizawa!
198
00:11:38,150 --> 00:11:41,130
Get out of this place and you'll find happiness right away!
199
00:11:41,540 --> 00:11:45,850
You have your family and Aida-kun waiting for you...
200
00:11:46,300 --> 00:11:47,810
Aida-kun?
201
00:11:47,810 --> 00:11:51,710
Ah... Right, there was that guy...
202
00:11:51,710 --> 00:11:54,270
I totally forgot about him already.
203
00:11:54,270 --> 00:12:00,510
Right now, the pleasure my master
gives me is what only matters.
204
00:12:00,510 --> 00:12:04,740
After all, a female's ultimate happiness
is to be under a strong male's care!
205
00:12:04,740 --> 00:12:08,180
{\an8}You heard her. Too bad for you, Sensei...
206
00:12:05,530 --> 00:12:07,660
What the hell is this?
207
00:12:07,660 --> 00:12:12,500
Does that mean everything I did was pointless?
208
00:12:12,500 --> 00:12:16,580
Sensei, we are nothing but insignificant females...
209
00:12:16,580 --> 00:12:19,960
Our kind won't ever win against superior cocks!
210
00:12:20,300 --> 00:12:24,360
Serving a male is the pinnacle of pleasure for a female.
211
00:12:24,360 --> 00:12:29,930
That's why we should surrender
ourselves together, Sensei~!
212
00:12:31,430 --> 00:12:35,580
After that, they kept raping us until sunrise...
213
00:12:37,640 --> 00:12:41,250
We were betrayed and violated
by the same people we trusted.
214
00:12:41,250 --> 00:12:43,860
Being both physically and mentally exhausted,
215
00:12:44,830 --> 00:12:46,830
{\an8}Ahh, wow!
216
00:12:46,830 --> 00:12:50,060
I lost any strength to even fight back...
217
00:12:53,290 --> 00:12:57,070
Don't get tired now! Squeeze your pussy tighter!
218
00:12:57,070 --> 00:12:59,060
N-No, stop!
219
00:12:59,060 --> 00:13:02,440
Serizawa, tell me how many times
you came from my cock!
220
00:13:02,440 --> 00:13:04,450
I-I don't know!
221
00:13:04,450 --> 00:13:07,260
My pussy went haywire and has been coming non-stop!
222
00:13:07,720 --> 00:13:12,420
You swing that big belly while obscenely
panting!? What a slutty preggo!
223
00:13:12,420 --> 00:13:15,900
Ohh, you tightened up nicely
after getting your ass spanked!
224
00:13:21,110 --> 00:13:22,570
Sensei~!
225
00:13:27,330 --> 00:13:29,870
I'm letting it out! Now come, you pair of sows!
226
00:13:33,100 --> 00:13:36,710
Here you go. Make my cock
squeaky clean, you cum dump duo.
227
00:13:37,110 --> 00:13:41,230
I'm going to clean your cock, Master.
228
00:13:44,140 --> 00:13:48,460
Sensei, why are you slacking off? Put in some work.
229
00:13:52,130 --> 00:13:54,230
Don't lick it sluggishly!
230
00:13:54,230 --> 00:13:56,870
Scrape the semen off using your throat-pussy!
231
00:13:56,870 --> 00:13:59,400
You too, Yukiha. Lick my balls or something!
232
00:14:03,490 --> 00:14:06,570
The drug's effect has long worn off.
233
00:14:07,010 --> 00:14:11,590
I'm no longer shackled as well.
I can run away anytime if I want.
234
00:14:13,860 --> 00:14:17,060
You're desperately sucking my cock
with such an ugly face.
235
00:14:17,060 --> 00:14:19,890
You look so vulgar, you sow teacher!
236
00:14:19,890 --> 00:14:22,340
But despite that, I can't fight back!
237
00:14:22,710 --> 00:14:25,530
This woman is getting off from being scolded!
238
00:14:25,530 --> 00:14:29,840
My lowly pussy quickly comes from
being ridiculed and penetrated by a cock!
239
00:14:37,080 --> 00:14:40,980
In the end, I'm nothing but a male's property...
240
00:14:40,980 --> 00:14:43,020
A mere female...
241
00:14:45,480 --> 00:14:47,380
I'm sorry...
242
00:14:48,740 --> 00:14:53,260
I'm sorry! I won't go against you again!
243
00:14:53,260 --> 00:14:56,970
So please let me go already!
244
00:14:56,970 --> 00:14:58,910
Let me go home!
245
00:14:59,370 --> 00:15:03,180
What an unsightly yet lovely face in tears!
I can't get enough of it!
246
00:15:03,180 --> 00:15:07,630
I'll fill you up with plenty of baby batter
and make sure to knock you up!
247
00:15:07,630 --> 00:15:11,020
I don't wanna! Pull your cock out!
248
00:15:11,020 --> 00:15:13,100
No more creampies!
249
00:15:14,400 --> 00:15:17,520
I don't wanna... No, don't...
250
00:15:24,940 --> 00:15:29,290
Yukiha, I'm gonna dump every last drop of it into you!
251
00:15:29,820 --> 00:15:33,910
Let it out! Spray our baby with your baby batter!
252
00:15:34,280 --> 00:15:38,290
Here it comes! Make sure to take it in
and get pregnant, Ayako!
253
00:15:38,290 --> 00:15:40,980
A-Ahh, help me!
254
00:15:40,980 --> 00:15:44,840
Daddy, Mommy, I don't wanna have a baby!
255
00:15:45,120 --> 00:15:46,670
Get pregnant!
256
00:15:46,670 --> 00:15:50,720
I'm comiiiiiiiiiing!
257
00:15:52,690 --> 00:15:54,370
Hey, have you heard about it?
258
00:15:54,370 --> 00:15:57,720
Looks like a student from our school is now a porn actress.
259
00:15:58,270 --> 00:16:00,620
I heard it was quite a hardcore movie.
260
00:16:00,620 --> 00:16:03,850
Apparently, it wasn't acting but a real rape video.
261
00:16:04,120 --> 00:16:08,540
Well, they're just rumors. I'll let you know
if I ever get my hands on it.
262
00:16:07,770 --> 00:16:11,950
{\an7}m 0 0 l 480 0 480 78 0 78
263
00:16:07,770 --> 00:16:11,950
{\an7}The Library Girl
Enrolled High School Gilr & Employed Teacher
264
00:17:40,530 --> 00:17:46,500
{\an5}A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
29767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.