All language subtitles for the.amazing.race.s15e10.pdtv.xvid-bajskorv-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,774 --> 00:00:02,320 Previously on "The Amazing Race." 2 00:00:03,030 --> 00:00:05,997 Twelve teams set up on a race around the world 3 00:00:05,998 --> 00:00:08,370 but were dealt an unexpected surprise. 4 00:00:09,024 --> 00:00:12,473 One team won't even get pass the start line. 5 00:00:14,962 --> 00:00:17,201 From the beginning, shocking moments. 6 00:00:17,400 --> 00:00:18,937 We can't find our passport. 7 00:00:19,072 --> 00:00:20,145 This is a bummer. 8 00:00:20,214 --> 00:00:21,418 Greatest fears. 9 00:00:21,453 --> 00:00:22,255 Stop it! 10 00:00:22,849 --> 00:00:25,270 Stop! Help me! Help me! 11 00:00:25,620 --> 00:00:26,840 I can't do it, Cannan. 12 00:00:26,916 --> 00:00:27,760 I don't want to do it! 13 00:00:28,151 --> 00:00:30,192 Insurmountable obstacles. 14 00:00:32,502 --> 00:00:33,404 Oh, my god. 15 00:00:33,504 --> 00:00:34,417 I fell like we can't do it. 16 00:00:34,820 --> 00:00:36,328 And puzzling problems. 17 00:00:36,329 --> 00:00:37,232 Is that it? 18 00:00:37,381 --> 00:00:38,570 Oh, no. 19 00:00:38,729 --> 00:00:40,055 Man, that's a bull-- 20 00:00:40,090 --> 00:00:42,278 Eliminated teams one by one. 21 00:00:49,742 --> 00:00:52,120 I'm sorry to tell you, you have been eliminated from the race. 22 00:00:52,947 --> 00:00:55,645 Married couple Brian and Ericka had plenty of bumps 23 00:00:55,646 --> 00:00:57,215 on the road to the final tree. 24 00:00:57,519 --> 00:00:58,594 Oh, my gosh. 25 00:00:58,605 --> 00:00:59,477 This is not easy, Brian 26 00:00:59,696 --> 00:01:01,336 don't you dare get disappointed in me. 27 00:01:01,949 --> 00:01:03,448 - It's killing me. - Me too. 28 00:01:03,529 --> 00:01:05,855 The least you can do is be compassionate. 29 00:01:06,975 --> 00:01:08,860 Never winning a single leg. 30 00:01:09,429 --> 00:01:10,549 Go count some bells. 31 00:01:11,132 --> 00:01:12,274 You're not giving up on us, babe. 32 00:01:12,508 --> 00:01:13,622 If we have to stay all day, we will. 33 00:01:14,101 --> 00:01:16,047 Their love for each other 34 00:01:18,313 --> 00:01:21,134 helped them beat the odds and stay in the game. 35 00:01:21,447 --> 00:01:23,193 You are the third team to arrive. 36 00:01:23,228 --> 00:01:24,217 - Yeah! - What?! 37 00:01:26,195 --> 00:01:28,836 Brothers Sam and Dan butted heads along the way. 38 00:01:29,178 --> 00:01:30,444 Dan, keep pushing over there! 39 00:01:30,686 --> 00:01:31,830 Shut up! 40 00:01:31,973 --> 00:01:33,899 - Stop talking! - Oh, my god. 41 00:01:33,900 --> 00:01:35,674 - It's so heavy! - I know it is. 42 00:01:35,874 --> 00:01:36,958 Gosh. Damn it, Dan. 43 00:01:36,993 --> 00:01:37,729 Shut up! 44 00:01:37,764 --> 00:01:41,228 When it mattered first their bold changing moves -- 45 00:01:41,516 --> 00:01:43,727 We'll pay you extra if you take us. 46 00:01:43,784 --> 00:01:45,329 - Taxi! - Don't you dare! 47 00:01:45,330 --> 00:01:46,729 They're jacking our taxi. 48 00:01:46,814 --> 00:01:47,577 What you get? 49 00:01:47,612 --> 00:01:48,393 It starts with a F. 50 00:01:48,428 --> 00:01:49,727 Wow, that's all you're gonna give me? 51 00:01:49,728 --> 00:01:50,923 It's all I'm telling you. I'm sorry. 52 00:01:51,471 --> 00:01:53,114 Come on, man. You can't do that. 53 00:01:53,159 --> 00:01:55,084 Earned them a spot in the final three. 54 00:01:55,681 --> 00:01:56,806 You're team number two. 55 00:01:56,807 --> 00:01:58,134 Yeah! 56 00:02:00,146 --> 00:02:01,610 Dating couple Meghan and Cheyne 57 00:02:01,943 --> 00:02:03,424 emerged as the team to beat. 58 00:02:03,800 --> 00:02:04,768 You are team number one. 59 00:02:08,802 --> 00:02:10,947 However, life at the top wasn't perfect. 60 00:02:12,082 --> 00:02:14,204 This isn't a freaking hold your hand game, babe. 61 00:02:14,443 --> 00:02:16,624 If you don't agree, then where's your competitive spirit, babe? 62 00:02:18,380 --> 00:02:19,080 Are you all right, baby? 63 00:02:19,297 --> 00:02:21,707 No, I can't do this anymore. 64 00:02:23,333 --> 00:02:26,805 But the pair still stormed their way into the final three. 65 00:02:26,840 --> 00:02:28,658 Once again, you are team number one. 66 00:02:29,255 --> 00:02:33,100 Coming up tonight, one of these three teams will win the $1 million prize 67 00:02:33,381 --> 00:02:34,854 and "The Amazing Race". 68 00:03:22,880 --> 00:03:24,940 This is is Prague in the Check Republic. 69 00:03:25,619 --> 00:03:27,718 For more than 1,000 years 70 00:03:27,935 --> 00:03:32,008 it is remained the gateway to central Europe's arts and education. 71 00:03:32,067 --> 00:03:35,855 And on the banks of Vltava river, Strelecky Ostrov. 72 00:03:35,879 --> 00:03:38,082 The 11th pit stop in a race around the world. 73 00:03:38,710 --> 00:03:40,873 Meghan and Cheyne who were the first to arrive. 74 00:03:41,069 --> 00:03:42,923 You are team number one. 75 00:03:42,924 --> 00:03:45,100 Will depart at 11:10 a.m. 76 00:03:45,886 --> 00:03:46,972 All right, baby. This is it. 77 00:03:47,007 --> 00:03:49,725 Fly to your final destination, Las Vegas. 78 00:03:50,317 --> 00:03:55,465 Teams must now fly nearly 6,000 miles to their final destination city 79 00:03:55,466 --> 00:03:56,946 Las Vegas, Nevada. 80 00:04:02,712 --> 00:04:05,224 When they land, they'll travel to the graceland wedding 81 00:04:05,505 --> 00:04:07,537 chappelle to get their next clue from the king. 82 00:04:07,865 --> 00:04:08,562 Good luck. 83 00:04:08,777 --> 00:04:10,120 Holy crapola. 84 00:04:10,381 --> 00:04:12,234 Oh, baby! We're going to Vegas. 85 00:04:12,334 --> 00:04:13,420 That's taxi sitting right here. 86 00:04:13,455 --> 00:04:14,530 We are going to the travel agent. 87 00:04:14,688 --> 00:04:15,457 - Ok. - Thank you. 88 00:04:15,458 --> 00:04:17,383 - Final three. - Final three. 89 00:04:17,418 --> 00:04:18,460 Feels great. 90 00:04:18,495 --> 00:04:20,369 We are really confident in our game. 91 00:04:20,469 --> 00:04:22,295 At this point everything's thrown out the window. 92 00:04:22,321 --> 00:04:23,661 And we're going for the gold. 93 00:04:24,025 --> 00:04:24,804 Is that it? 94 00:04:24,839 --> 00:04:25,831 Ok. Perfect. 95 00:04:26,022 --> 00:04:26,924 Come on, Cheyne. 96 00:04:27,121 --> 00:04:28,377 We gotta do everything quick. 97 00:04:28,388 --> 00:04:29,711 We need two tickets to Las Vegas. 98 00:04:30,021 --> 00:04:30,824 As fast as possible. 99 00:04:31,395 --> 00:04:34,243 Tonight, there's British Airways flying at 6:40 p.m. 100 00:04:34,543 --> 00:04:35,328 6:40 p.m. 101 00:04:35,602 --> 00:04:36,702 Well, that's what we'll do. 102 00:04:38,178 --> 00:04:40,945 Fly to your final destination city, Las Vegas. 103 00:04:41,561 --> 00:04:42,611 Ho, make rain. 104 00:04:42,972 --> 00:04:43,972 Oh, my god. 105 00:04:44,089 --> 00:04:45,146 What a cool end city. 106 00:04:45,875 --> 00:04:48,505 At this point, is operation beat Meghan and Cheyne 107 00:04:48,506 --> 00:04:50,619 and operation don't yell at each other. 108 00:04:51,023 --> 00:04:53,234 If we do both of those, then I think we'll win the race. 109 00:04:54,255 --> 00:04:55,401 - All right. - Got it. 110 00:04:55,469 --> 00:04:55,971 Thank you. 111 00:04:55,992 --> 00:04:58,047 I'm sure we're going to be on the same flight again. 112 00:04:58,329 --> 00:05:00,877 We won't get to Vegas until tomorrow around 2:00. 113 00:05:03,125 --> 00:05:05,722 Fly to your final destination city, Las Vegas, Nevada. 114 00:05:06,531 --> 00:05:07,506 Oh, yes! 115 00:05:08,194 --> 00:05:09,161 Ok, thank you. 116 00:05:10,717 --> 00:05:12,734 I don't really have much to say to Sam and Dan. 117 00:05:13,000 --> 00:05:13,959 They stabbed us in the back. 118 00:05:14,468 --> 00:05:16,429 We'll pay you extra if you take us. 119 00:05:16,673 --> 00:05:17,471 Don't you dare! 120 00:05:17,646 --> 00:05:18,533 They're jacking our taxi. 121 00:05:19,984 --> 00:05:22,017 Watch over the shoulder for us, because we're coming for them. 122 00:05:22,702 --> 00:05:24,141 I can't believe this is it. 123 00:05:24,250 --> 00:05:26,885 Over the past four years that Brian and I have been together 124 00:05:26,985 --> 00:05:31,197 my mother, especially has been pretty hard on him even in those 125 00:05:31,232 --> 00:05:32,662 times when we were frustrated 126 00:05:32,697 --> 00:05:33,534 and upset with each other. 127 00:05:33,822 --> 00:05:35,765 I'm really hoping that she understands 128 00:05:35,766 --> 00:05:38,066 that we are a couple just like any other 129 00:05:38,101 --> 00:05:39,913 regardless of our color. 130 00:05:42,756 --> 00:05:43,648 There's Sam and Dan. 131 00:05:44,007 --> 00:05:44,764 Good to see you guys. 132 00:05:45,319 --> 00:05:46,087 - Who's the third team? - Is it Harlem? 133 00:05:46,325 --> 00:05:48,584 We have no clue where the other team is. 134 00:05:49,118 --> 00:05:51,053 I beat you anything they think the Globetrotters are still in it. 135 00:05:51,602 --> 00:05:54,092 It's gonna be funny to see their faces when we walk in. 136 00:05:54,093 --> 00:05:55,283 Thank you so much. 137 00:05:57,424 --> 00:06:00,766 That finish line, I'm going to run like there's no common sense in my brain. 138 00:06:01,543 --> 00:06:02,559 Who's it going to be. 139 00:06:04,777 --> 00:06:06,245 Oh, yes! 140 00:06:07,371 --> 00:06:08,425 I'm so freaking excited. 141 00:06:08,555 --> 00:06:09,527 Come here, dude. 142 00:06:09,528 --> 00:06:10,573 Oh, my god. 143 00:06:10,608 --> 00:06:11,621 Sam and Dan are going to freak out. 144 00:06:12,028 --> 00:06:13,893 Oh, my gosh. Shut up. 145 00:06:14,486 --> 00:06:15,479 Hi. 146 00:06:16,550 --> 00:06:18,718 - You wanna kills us. - We know you hate us. 147 00:06:18,811 --> 00:06:20,197 I don't hate you. He does. 148 00:06:20,904 --> 00:06:22,401 Please blame your taxi driver. 149 00:06:22,822 --> 00:06:23,709 It wasn't our fault. 150 00:06:23,864 --> 00:06:25,082 We're so sorry. 151 00:06:25,228 --> 00:06:27,223 I forgive them but I'm not going to forget what happened. 152 00:06:27,323 --> 00:06:28,571 I still think it's a dirty move. 153 00:06:30,934 --> 00:06:32,852 We're all together on the same flight. Which is huge. 154 00:06:33,226 --> 00:06:34,492 It's going be a fight in Vegas, it really is. 155 00:06:38,791 --> 00:06:40,328 All teams are now flying 156 00:06:40,428 --> 00:06:43,959 through London to their final destination, Las Vegas, Nevada. 157 00:06:48,653 --> 00:06:49,506 Ready, Cheyne? 158 00:06:49,733 --> 00:06:50,995 Yeah, baby, let's do it. 159 00:07:05,674 --> 00:07:06,493 Whoo, let's do it, friends! 160 00:07:06,844 --> 00:07:08,323 Let's do it. 161 00:07:09,061 --> 00:07:10,077 Holy crap! 162 00:07:10,276 --> 00:07:11,712 Get our exercise in. 163 00:07:14,969 --> 00:07:15,820 This is it. 164 00:07:15,821 --> 00:07:16,478 Go, baby. 165 00:07:16,513 --> 00:07:17,260 Taxi? Taxi? 166 00:07:17,295 --> 00:07:17,746 Taxi? 167 00:07:18,153 --> 00:07:19,058 Taxi? Taxi? 168 00:07:20,303 --> 00:07:21,178 No, no, no, over here. 169 00:07:21,399 --> 00:07:22,366 Graceland wedding chappelle. 170 00:07:22,708 --> 00:07:24,569 We're trying to go as fast as we can, baby. 171 00:07:26,597 --> 00:07:27,532 Thank you. 172 00:07:28,849 --> 00:07:30,315 Beat that -- Beat that taxi. 173 00:07:30,713 --> 00:07:31,784 Sir, will you take us? 174 00:07:32,596 --> 00:07:35,115 Really fast. We need to go past them. 175 00:07:35,594 --> 00:07:36,614 I follow them. 176 00:07:37,244 --> 00:07:38,240 Go fast. 177 00:07:38,564 --> 00:07:39,689 Graceland, we need to find Elvis. 178 00:07:40,292 --> 00:07:41,659 You have no idea how important it is. 179 00:07:41,760 --> 00:07:42,502 This is it. 180 00:07:42,537 --> 00:07:43,609 It's the final leg. 181 00:07:44,397 --> 00:07:45,757 We're racing for $1 million. 182 00:07:46,006 --> 00:07:48,425 We just landed in lovely Las Vegas. 183 00:07:52,423 --> 00:07:53,704 First team out of the airport 184 00:07:54,548 --> 00:07:55,431 got a taxi. 185 00:07:55,445 --> 00:07:56,521 He knows exactly where we're going. 186 00:07:57,095 --> 00:07:57,814 Two teams behind us. 187 00:07:57,914 --> 00:07:59,655 It's the way we want to keep it all day. 188 00:07:59,800 --> 00:08:01,194 Go. Go. Go yes. Yes. 189 00:08:01,387 --> 00:08:02,615 - Follow them. - Follow them. 190 00:08:02,927 --> 00:08:03,758 We're in last right now. 191 00:08:03,992 --> 00:08:05,942 Son of a bitch. 192 00:08:08,301 --> 00:08:09,210 Yeah. 193 00:08:11,639 --> 00:08:12,678 He's awesome. 194 00:08:12,906 --> 00:08:16,052 - We got a great cab driver. - You're the best cab driver in Vegas. 195 00:08:20,113 --> 00:08:21,083 There it is. There it is. 196 00:08:21,084 --> 00:08:21,783 Graceland. 197 00:08:21,818 --> 00:08:22,638 Can you wait for us? 198 00:08:22,863 --> 00:08:23,775 If you could wait for us. 199 00:08:23,776 --> 00:08:24,572 Just stay here. 200 00:08:24,840 --> 00:08:26,170 - Come on, Meghan. - Brian? 201 00:08:26,410 --> 00:08:27,206 Come on, Sam. 202 00:08:29,461 --> 00:08:30,545 Go! Go! 203 00:08:32,987 --> 00:08:38,919 Amazing grace, how sweet the sound 204 00:08:39,491 --> 00:08:45,775 that saved a wretch like me 205 00:08:47,979 --> 00:08:51,604 I once was lost 206 00:08:51,930 --> 00:08:55,510 but now I'm found 207 00:08:56,130 --> 00:08:58,713 was blind 208 00:08:58,714 --> 00:09:02,588 but now I see. 209 00:09:07,741 --> 00:09:08,704 How are you guys doing? 210 00:09:08,739 --> 00:09:09,371 Hi. 211 00:09:09,882 --> 00:09:11,211 You got a clue for us? Please? 212 00:09:11,344 --> 00:09:12,611 A clue? Matter of fact I do. 213 00:09:14,550 --> 00:09:15,270 Thank you very much. 214 00:09:15,890 --> 00:09:17,205 I live in Nashville, I need mine next. 215 00:09:18,933 --> 00:09:20,194 Congratulations. 216 00:09:20,294 --> 00:09:21,089 Thank you. 217 00:09:21,702 --> 00:09:22,579 Have a good life. 218 00:09:22,861 --> 00:09:23,579 Marriage is wonderful. 219 00:09:24,205 --> 00:09:25,112 Just don't race each other. 220 00:09:31,610 --> 00:09:32,774 Open it. 221 00:09:32,955 --> 00:09:33,782 Make your way to Mandalay Bay. 222 00:09:34,172 --> 00:09:35,079 Make your way to Mandalay Bay. 223 00:09:35,745 --> 00:09:36,506 Ok. Let's go. 224 00:09:37,537 --> 00:09:38,483 Mandalay Bay. 225 00:09:38,663 --> 00:09:39,606 Mandalay Bay. 226 00:09:39,641 --> 00:09:40,588 Hey, hey, Mandalay Bay. 227 00:09:41,627 --> 00:09:42,280 Fast, fast. 228 00:09:42,315 --> 00:09:43,412 Mandalay Bay. 229 00:09:43,494 --> 00:09:44,693 Back up. Just back up. 230 00:09:45,773 --> 00:09:46,660 Just go over that curb. 231 00:09:47,880 --> 00:09:49,026 How funny was that. 232 00:09:49,350 --> 00:09:51,390 Meghan was reaching for the glue, trying to grab it out of my hands 233 00:09:52,707 --> 00:09:53,860 - It's stupid. - Keep going. 234 00:09:53,962 --> 00:09:55,261 We broke away from the pack little bit. 235 00:09:55,680 --> 00:09:56,648 And we're on our own. 236 00:09:56,918 --> 00:09:59,022 Our guy thinks this way's fastest. We're gonna trust him. 237 00:09:59,057 --> 00:10:00,021 We're the only ones on the road right now. 238 00:10:02,025 --> 00:10:02,990 Come on. Come on. 239 00:10:09,448 --> 00:10:10,542 There it is. There it is. 240 00:10:10,974 --> 00:10:12,489 - We're the first team here. - Come on, baby. Come on. 241 00:10:13,200 --> 00:10:14,896 Who's ready I climb down the mountain? 242 00:10:15,271 --> 00:10:18,599 Here at the towering Mandalay Bay hotel 243 00:10:19,053 --> 00:10:21,443 one team member must perform a terrifying 244 00:10:21,713 --> 00:10:27,511 face-first rappel 600 feet down the side of the building. 245 00:10:28,461 --> 00:10:29,429 When they reach the bottom 246 00:10:29,693 --> 00:10:30,711 they'll receive their next clue. 247 00:10:32,115 --> 00:10:33,411 - Oh, my god. - Congratulations. 248 00:10:33,887 --> 00:10:35,556 I figure that I was going to do the roadblock. 249 00:10:35,864 --> 00:10:40,100 It was perfect because Brian is so severely scared of heights. 250 00:10:40,588 --> 00:10:42,581 I mean, he can barely get on top of a ladder 251 00:10:42,582 --> 00:10:44,397 let alone get up on top of the building. 252 00:10:46,461 --> 00:10:47,959 I love you, babe. Do it. 253 00:10:48,060 --> 00:10:49,038 - Do it. - All right. 254 00:10:55,042 --> 00:10:55,999 Hi, guys. 255 00:10:56,104 --> 00:10:57,010 Who's strapping me up? 256 00:10:58,105 --> 00:10:58,823 Oh, my gosh. 257 00:11:01,510 --> 00:11:02,417 Today, I am fearless. 258 00:11:02,981 --> 00:11:06,276 There's nothing that's going to stop me from doing everything 259 00:11:06,376 --> 00:11:09,405 that I possibly can to get to this finish line first. 260 00:11:09,979 --> 00:11:12,107 I would be peeing in my pants right now. 261 00:11:15,389 --> 00:11:16,223 Oh, my gosh. 262 00:11:16,514 --> 00:11:18,265 I am like nervous for her. 263 00:11:18,300 --> 00:11:19,096 It's incredible. 264 00:11:19,482 --> 00:11:21,387 Once you swing that next leg over, you're committed. 265 00:11:21,687 --> 00:11:22,449 Yep. 266 00:11:24,804 --> 00:11:27,041 - There it's. To right. - Right tere. To right. 267 00:11:28,134 --> 00:11:29,700 Who's ready I climb down the mountain? 268 00:11:30,026 --> 00:11:30,789 I'm going to do it. 269 00:11:30,790 --> 00:11:31,859 - Okay. - Oh, my god. 270 00:11:32,141 --> 00:11:33,169 You're good, babe. 271 00:11:33,700 --> 00:11:34,628 You could do this. 272 00:11:38,455 --> 00:11:39,455 Oh, my gosh. 273 00:11:41,719 --> 00:11:42,581 You can do it, babe. 274 00:11:43,348 --> 00:11:44,035 Yeah! 275 00:11:44,242 --> 00:11:45,012 It says do not enter. 276 00:11:46,413 --> 00:11:47,292 It says do not enter. 277 00:11:48,146 --> 00:11:49,324 And this is awesome. 278 00:11:52,863 --> 00:11:54,387 Oh, my gosh. Here she goes. 279 00:12:04,480 --> 00:12:05,430 Oh, my god. 280 00:12:17,224 --> 00:12:18,491 Oh, my gosh. Here she goes. 281 00:12:18,919 --> 00:12:19,952 Oh, my gosh. 282 00:12:22,419 --> 00:12:23,187 All right. 283 00:12:26,975 --> 00:12:27,764 You can do it, babe! 284 00:12:28,509 --> 00:12:30,834 Yeah, whoo-hoo-hoo! 285 00:12:32,339 --> 00:12:35,021 I don't think a lot of people would ever expect for me to do this. 286 00:12:38,347 --> 00:12:41,123 It's exciting for me to disprove some of the stereotypes 287 00:12:41,223 --> 00:12:44,460 about miss america and what she would and would not do. 288 00:12:45,069 --> 00:12:45,818 Hey, baby! 289 00:12:46,012 --> 00:12:47,762 I'm enjoying every minute. 290 00:12:48,207 --> 00:12:49,073 This is awesome. 291 00:12:53,829 --> 00:12:55,274 I'm nervous. Oh, yeah. I'm nervous. 292 00:12:55,304 --> 00:12:56,024 I do not like heights. 293 00:12:56,867 --> 00:12:57,729 But I'm trying to overcome that. 294 00:12:59,023 --> 00:12:59,869 Cheyne's freaking out. 295 00:13:01,851 --> 00:13:02,586 This is the finale. 296 00:13:03,578 --> 00:13:04,585 I've got to do what I've got to do. 297 00:13:04,890 --> 00:13:05,785 I was sweating. 298 00:13:05,883 --> 00:13:07,241 I was like tripping out. 299 00:13:08,824 --> 00:13:10,594 Keep coming, babe. Keep coming. 300 00:13:15,390 --> 00:13:16,169 Swing one leg over. 301 00:13:18,238 --> 00:13:19,584 Am I totally clipped in? 302 00:13:19,823 --> 00:13:20,861 You're totally clipped in. 303 00:13:21,907 --> 00:13:24,032 Keep coming, babe. Cheyne's coming. 304 00:13:24,040 --> 00:13:25,414 Come on, Cheyne! 305 00:13:31,604 --> 00:13:32,792 Hey, don't look back. 306 00:13:33,149 --> 00:13:33,981 Keep coming. 307 00:13:36,183 --> 00:13:37,050 Oh, my gosh. 308 00:13:37,480 --> 00:13:38,226 Oh, my gosh. 309 00:13:38,695 --> 00:13:39,634 Keep going, Cheyne! 310 00:13:43,060 --> 00:13:44,355 Both taxis are here, of course. 311 00:13:44,668 --> 00:13:45,524 Over here. Over here. 312 00:13:46,496 --> 00:13:48,029 - Who's ready to climb down the mountain? - That'll be me. 313 00:13:51,134 --> 00:13:52,574 You have to hold on to this rope. 314 00:13:52,897 --> 00:13:53,837 Okay. 315 00:13:54,133 --> 00:13:55,668 Lower down a little bit. 316 00:13:55,703 --> 00:13:57,871 Am I facing my eyes towards the building or what? 317 00:13:58,186 --> 00:13:59,196 Come on, Cheyne. Hurry. 318 00:14:00,781 --> 00:14:01,718 I'm not looking. 319 00:14:02,854 --> 00:14:04,107 Oh, my gosh, this is gnarly. 320 00:14:05,009 --> 00:14:05,884 This is crazy. 321 00:14:06,731 --> 00:14:08,661 Keep going, Cheyne! You've got it! 322 00:14:08,761 --> 00:14:10,357 Keep going. You're doing a good job. 323 00:14:12,376 --> 00:14:13,510 Rappeling face-first? 324 00:14:14,635 --> 00:14:16,365 Never done that before. That should be interesting. 325 00:14:16,465 --> 00:14:17,297 Kill me. 326 00:14:18,083 --> 00:14:19,005 My taxi driver sucked. 327 00:14:19,680 --> 00:14:20,960 You're doing awesome. 328 00:14:21,095 --> 00:14:21,971 Oh, my god. 329 00:14:22,515 --> 00:14:23,478 Are you having fun? 330 00:14:23,752 --> 00:14:25,029 I feel like spider woman. 331 00:14:27,805 --> 00:14:28,566 Keep doing it, babe. 332 00:14:30,337 --> 00:14:31,437 20 feet, you're done, babe. 333 00:14:38,393 --> 00:14:39,178 Yes. 334 00:14:39,753 --> 00:14:40,905 Yeah! 335 00:14:40,987 --> 00:14:41,707 Let's do it. 336 00:14:42,266 --> 00:14:45,042 This desert has only one Mirage, go to it. 337 00:14:45,345 --> 00:14:46,735 Come on. Come on. 338 00:14:47,302 --> 00:14:48,401 Today is our day. 339 00:14:49,321 --> 00:14:50,213 This is it. 340 00:14:50,362 --> 00:14:51,394 It's the only number one I need. 341 00:14:53,913 --> 00:14:55,678 Keep going, babe! Keep going! 342 00:14:56,279 --> 00:14:57,211 Keep coming, Cheyne! 343 00:14:58,134 --> 00:14:59,073 I can hear Meghan. 344 00:15:00,697 --> 00:15:01,980 I think I'm getting closer to her. 345 00:15:02,350 --> 00:15:03,601 But I'm not looking. 346 00:15:04,601 --> 00:15:05,355 Keep going, Cheyne! 347 00:15:06,249 --> 00:15:07,387 You're doing awesome! 348 00:15:08,449 --> 00:15:09,218 Come on, Sam! 349 00:15:15,203 --> 00:15:16,001 A little bit of slack. 350 00:15:16,156 --> 00:15:17,359 Ok, I got it now. 351 00:15:17,985 --> 00:15:20,016 I think the karma is finally going to pay off. 352 00:15:21,703 --> 00:15:22,691 - Is this it? - Yes! 353 00:15:24,289 --> 00:15:25,781 Let's just build on this lead, babe. 354 00:15:26,517 --> 00:15:27,947 We need to go to the Mirage. 355 00:15:28,047 --> 00:15:28,869 Okay. 356 00:15:29,807 --> 00:15:31,911 I'm so excited! 357 00:15:32,203 --> 00:15:33,112 Yeah! 358 00:15:33,194 --> 00:15:36,393 We're definitely feeling good. But we're not getting cocky or anything. 359 00:15:36,509 --> 00:15:37,533 I mean, anything can happen. 360 00:15:37,534 --> 00:15:39,713 Half way there, Cheyne! 361 00:15:39,939 --> 00:15:41,454 Not much more! Keep it up! 362 00:15:41,672 --> 00:15:42,391 You're doing awesome. 363 00:15:45,828 --> 00:15:47,332 Oh, watch your head. 364 00:15:50,987 --> 00:15:52,296 Come on, buddy! 365 00:15:52,752 --> 00:15:53,549 Can I go? 366 00:15:54,696 --> 00:15:55,870 All right. 367 00:15:56,258 --> 00:15:57,047 Let's go fast! 368 00:15:58,252 --> 00:15:59,356 Faster! 369 00:16:01,335 --> 00:16:02,730 Step aside, Tom Cruise. 370 00:16:02,896 --> 00:16:03,692 Step aside. 371 00:16:03,864 --> 00:16:04,712 Good job, buddy. 372 00:16:06,345 --> 00:16:07,519 Good job, Cheyne. 373 00:16:07,619 --> 00:16:08,450 - Keep going. - Sam, come on! 374 00:16:08,451 --> 00:16:09,535 You're so close. 375 00:16:09,889 --> 00:16:11,217 You're just a couple minutes behind. 376 00:16:11,844 --> 00:16:12,598 Keep it moving. 377 00:16:12,656 --> 00:16:14,507 Come on, Sam! 378 00:16:16,171 --> 00:16:17,327 Look at my little legs going. 379 00:16:19,092 --> 00:16:20,874 Almost there, Cheyne. Almost there. 380 00:16:20,974 --> 00:16:21,948 Come on, Sam! 381 00:16:22,262 --> 00:16:23,981 Couple seconds left. Awesome job, babe. 382 00:16:24,308 --> 00:16:25,376 Freaking awesome, Cheyne. 383 00:16:27,459 --> 00:16:28,462 Are you ok? 384 00:16:29,272 --> 00:16:30,436 Take a deep breath, you made it. 385 00:16:30,780 --> 00:16:31,601 Awesome. 386 00:16:32,591 --> 00:16:33,500 You did such a good job. 387 00:16:34,080 --> 00:16:35,022 Wait, wait, Cheyne. 388 00:16:35,116 --> 00:16:35,949 Route info. 389 00:16:36,300 --> 00:16:37,080 Come on. 390 00:16:37,532 --> 00:16:38,443 Come on. 391 00:16:38,549 --> 00:16:39,344 - Let's go. - Let's go. 392 00:16:40,114 --> 00:16:41,367 Come on, Sam! 393 00:16:41,509 --> 00:16:42,479 You did such a good job. 394 00:16:43,227 --> 00:16:44,548 I seriously kept my eyes closed most of the time. 395 00:16:47,541 --> 00:16:49,301 Punk it. Punk it. Punk it. Punk it. 396 00:16:52,664 --> 00:16:53,523 We're going faster. 397 00:16:57,086 --> 00:16:57,893 Good job, buddy! 398 00:16:58,425 --> 00:16:59,673 Come on, faster, man! 399 00:17:02,783 --> 00:17:03,900 You're killing it! 400 00:17:06,462 --> 00:17:07,341 Taxi? Taxi? 401 00:17:07,870 --> 00:17:09,495 We're in a huge race. Let's go to the Mirage. 402 00:17:09,912 --> 00:17:10,826 We're racing for $1 million. 403 00:17:11,945 --> 00:17:13,058 You did an awesome job, Cheyne. 404 00:17:13,305 --> 00:17:14,174 It was fun, man. 405 00:17:14,216 --> 00:17:16,913 That's the craziest thing I've ever done, no doubt. 406 00:17:17,359 --> 00:17:19,056 Keep going. You're good. 407 00:17:19,430 --> 00:17:20,162 You killed them. 408 00:17:20,398 --> 00:17:22,282 That was so much fun. 409 00:17:23,987 --> 00:17:24,659 Thank you very much. 410 00:17:26,507 --> 00:17:27,724 You were faster than any of them. 411 00:17:33,289 --> 00:17:34,023 Taxi over there. 412 00:17:34,410 --> 00:17:35,144 We need a taxi. 413 00:17:35,971 --> 00:17:36,897 You see him over there. 414 00:17:37,685 --> 00:17:38,547 We're in a race. 415 00:17:40,810 --> 00:17:42,420 All right. Very fast, please. 416 00:17:43,104 --> 00:17:44,670 We're going to give you a very good tip. 417 00:17:45,563 --> 00:17:47,915 We'll give you a lot of money if you help us win. 418 00:17:48,354 --> 00:17:49,869 I hate being third place right now. 419 00:17:50,101 --> 00:17:51,102 It's all right. It's all right. 420 00:17:58,945 --> 00:17:59,871 Yep, right there. 421 00:18:00,335 --> 00:18:00,947 The Mirage two. 422 00:18:01,447 --> 00:18:02,372 Yes, there's an arrow. 423 00:18:03,477 --> 00:18:04,539 Follow the arrow to the right. 424 00:18:05,217 --> 00:18:06,983 Right here. Ok. Wait for us again, ok? 425 00:18:06,984 --> 00:18:07,371 Yeah. 426 00:18:09,550 --> 00:18:10,178 Thank you so much. 427 00:18:10,419 --> 00:18:10,907 A lot of money. 428 00:18:12,264 --> 00:18:12,939 Thank you. Thank you. 429 00:18:13,398 --> 00:18:13,938 Clue box. 430 00:18:14,915 --> 00:18:16,485 Join the cast of love. 431 00:18:28,189 --> 00:18:31,540 Teams have a chance to join Cirque Du Soleil's Love. 432 00:18:32,075 --> 00:18:34,564 Using bungee cords one team member must launch 433 00:18:34,664 --> 00:18:37,516 their partner high enough in the air to retrieve this bouquet of flowers. 434 00:18:38,219 --> 00:18:40,235 Once they grab the entire bouquet 435 00:18:40,612 --> 00:18:42,047 they will hand it over to the flower child 436 00:18:42,475 --> 00:18:43,737 who will give them their next clue. 437 00:18:44,562 --> 00:18:46,134 Ok. Where are ours names? 438 00:18:47,071 --> 00:18:47,865 Right here. 439 00:18:48,374 --> 00:18:49,765 So she's going to get rigged up. 440 00:18:50,079 --> 00:18:50,801 I'm Ericka by the way. 441 00:18:53,403 --> 00:18:54,367 Oh, this is awesome. 442 00:18:56,025 --> 00:18:56,702 Oh, yes. 443 00:18:57,174 --> 00:19:00,476 The coolest thing was we got to be part of a Cirque Du Soleil show. 444 00:19:00,601 --> 00:19:02,758 And we are huge fans of Cirque Du Soleil. 445 00:19:02,989 --> 00:19:04,665 - You see where the flowers are? - Yes. 446 00:19:06,901 --> 00:19:08,570 I'm so excited. I can't believe this. 447 00:19:09,600 --> 00:19:10,305 Jump out, Cheyne quickly. 448 00:19:10,943 --> 00:19:11,823 We'll be back, I promise. 449 00:19:12,431 --> 00:19:13,725 This is so stressful. 450 00:19:16,937 --> 00:19:17,759 Join the cast of love. 451 00:19:18,145 --> 00:19:19,599 Using bungee cords, get your partner high 452 00:19:19,600 --> 00:19:21,227 and retrieve the bouquet for the flower show. 453 00:19:21,495 --> 00:19:23,254 - All right, guys. - Grab your stuff and follow us. 454 00:19:23,801 --> 00:19:24,509 We're going to do it fast, baby. 455 00:19:24,947 --> 00:19:25,663 I don't even understand -- 456 00:19:26,145 --> 00:19:26,737 See those flowers? 457 00:19:29,464 --> 00:19:30,152 Meghan's balancing. 458 00:19:30,526 --> 00:19:31,027 I'll balance. 459 00:19:31,401 --> 00:19:31,984 Come on, Meghan, come on. 460 00:19:34,967 --> 00:19:35,462 Hey, guys. 461 00:19:36,122 --> 00:19:39,673 When I saw Meghan and Cheyne arrive that was frustrating. 462 00:19:40,049 --> 00:19:41,512 Just take a deep breath. 463 00:19:43,449 --> 00:19:44,181 Down, down, down. 464 00:19:47,057 --> 00:19:47,931 Get it on your second bounce. 465 00:19:49,193 --> 00:19:49,953 Shoot. 466 00:19:50,296 --> 00:19:50,953 I see what I've got to do. 467 00:19:51,392 --> 00:19:52,268 See this. See this. 468 00:19:52,692 --> 00:19:53,380 See what they're doing? 469 00:19:54,078 --> 00:19:54,672 One more time. 470 00:19:55,985 --> 00:19:57,050 Shoot. Hey. 471 00:20:00,017 --> 00:20:00,536 This is our chance, babe. 472 00:20:01,453 --> 00:20:02,155 Back was better. 473 00:20:10,358 --> 00:20:12,132 - Can you get closer? What? - Yeah. 474 00:20:16,220 --> 00:20:16,769 Shoot. 475 00:20:17,329 --> 00:20:17,946 That wasn't it. 476 00:20:19,141 --> 00:20:20,257 Take a deep, deep breath. 477 00:20:20,944 --> 00:20:22,093 Stop freaking out. 478 00:20:22,293 --> 00:20:24,159 It was frustrating because I knew he was trying her hardest. 479 00:20:24,472 --> 00:20:25,556 She was inches away. 480 00:20:25,930 --> 00:20:26,752 Take a deep breath. 481 00:20:27,369 --> 00:20:28,990 Hey, hey, hey, you settle down. 482 00:20:31,480 --> 00:20:32,241 Right up here. 483 00:20:32,662 --> 00:20:33,304 Thank you. 484 00:20:33,674 --> 00:20:34,504 Hello. 485 00:20:35,396 --> 00:20:36,204 Clue box. 486 00:20:36,271 --> 00:20:37,107 Join the cast of love. 487 00:20:37,431 --> 00:20:37,978 Pick a ranger -- 488 00:20:38,265 --> 00:20:38,793 A rigor. 489 00:20:38,794 --> 00:20:40,507 It says pick up a rigor? 490 00:20:41,851 --> 00:20:42,740 Who's going to bounce first? 491 00:20:43,023 --> 00:20:43,617 I'll bounce. 492 00:20:44,039 --> 00:20:44,669 The boys are here. 493 00:20:45,574 --> 00:20:46,197 Come on, Meghan, come on. 494 00:20:46,834 --> 00:20:48,428 Dude, you're stronger than me. Maybe I should go. 495 00:20:49,150 --> 00:20:49,701 But I'm taller. 496 00:20:50,242 --> 00:20:50,743 That's true. 497 00:20:51,057 --> 00:20:51,837 Hurry. Hurry. Hurry. 498 00:20:53,883 --> 00:20:54,537 Oh, my gosh. 499 00:20:55,679 --> 00:20:57,169 You've got to let go of me with the brick Cheyne. 500 00:21:00,336 --> 00:21:01,804 Careful with my ankles, they're killing me. 501 00:21:06,537 --> 00:21:07,075 This is it. 502 00:21:09,181 --> 00:21:09,804 That's almost it. 503 00:21:10,460 --> 00:21:11,163 Dan, stay calm, bud. 504 00:21:15,149 --> 00:21:15,618 Get it. Get it. 505 00:21:17,348 --> 00:21:18,087 Do that again, Cheyne, that again. 506 00:21:18,807 --> 00:21:19,365 Oh, my gosh. 507 00:21:23,982 --> 00:21:24,648 We're on the way up. 508 00:21:26,431 --> 00:21:26,865 Damn it. 509 00:21:27,616 --> 00:21:28,969 She's taller than me. 510 00:21:29,004 --> 00:21:31,628 You need to do this, Brian because you're taller. 511 00:21:34,520 --> 00:21:35,544 What does that mean? 512 00:21:35,600 --> 00:21:37,661 Sam, come on. Sam, come on. 513 00:21:37,662 --> 00:21:38,494 We've got to start. 514 00:21:41,274 --> 00:21:42,621 - You need to get the whole thing. - I don't have it. 515 00:21:42,928 --> 00:21:44,605 Listen to me. Listen to me. 516 00:21:44,640 --> 00:21:45,835 One more try. 517 00:21:46,053 --> 00:21:47,489 We've got this, babe. 518 00:21:51,201 --> 00:21:51,990 Get it girl! 519 00:21:53,755 --> 00:21:54,720 Yes! 520 00:21:54,755 --> 00:21:55,841 Good job, baby. 521 00:21:57,527 --> 00:21:58,576 Come on! 522 00:21:58,963 --> 00:22:01,656 - You want to switch? - Yes, I want to switch. 523 00:22:01,691 --> 00:22:04,350 I told you now, get me down. I want to switch. 524 00:22:04,385 --> 00:22:06,182 I don't care! Get me down! 525 00:22:06,217 --> 00:22:08,629 Don't get me pissed off! I want to switch! 526 00:22:08,630 --> 00:22:09,711 It's all right. It's all right. It's all right. 527 00:22:09,962 --> 00:22:11,473 - We're so close. - Come on. 528 00:22:11,867 --> 00:22:13,135 We're so close. 529 00:22:13,816 --> 00:22:15,009 Quickly, Cheyne. 530 00:22:15,044 --> 00:22:16,269 Thank you. 531 00:22:17,245 --> 00:22:19,751 What's the most famous casino in the country of Monaco? 532 00:22:19,786 --> 00:22:23,315 Teams must now figure out that the casino they are looking for 533 00:22:23,350 --> 00:22:26,326 is the Monte Carlo where they'll find their next clue. 534 00:22:26,630 --> 00:22:27,358 Let's go, baby. 535 00:22:27,440 --> 00:22:30,002 We cannot let them have a lead. 536 00:22:31,486 --> 00:22:32,677 Be nice, baby. 537 00:22:33,079 --> 00:22:33,913 Good work. 538 00:22:34,043 --> 00:22:35,470 - Oh, shoot, you're heavy. - Pull me now. 539 00:22:36,409 --> 00:22:37,612 This hurts. 540 00:22:37,987 --> 00:22:40,069 Up again and try and grab it. 541 00:22:41,924 --> 00:22:42,925 It's ok. 542 00:22:43,329 --> 00:22:44,999 - Hey, taxi? - Hey, wait. 543 00:22:45,034 --> 00:22:47,612 What's the most famous casino in the country of Monaco? 544 00:22:47,613 --> 00:22:48,526 The Venetian. 545 00:22:48,569 --> 00:22:49,297 Positive? 546 00:22:49,397 --> 00:22:50,547 - Yeah. - Awesome. 547 00:22:50,740 --> 00:22:52,460 He says he thinks it's Venetian. 548 00:22:52,495 --> 00:22:55,026 - Is that what you think? - I'm not sure. 549 00:22:56,319 --> 00:22:57,329 Go, go, go. Good. 550 00:23:02,822 --> 00:23:04,651 - Good job, bud. - Down, down, down. 551 00:23:04,686 --> 00:23:06,618 - Oh, my god. - You're gonna pull all the way down. 552 00:23:10,082 --> 00:23:11,090 You need to get in here. 553 00:23:12,570 --> 00:23:15,283 Brian, stop it right now. I can't take this. 554 00:23:15,318 --> 00:23:16,942 - Switch? - Switch, yes. 555 00:23:16,977 --> 00:23:19,098 God why? 556 00:23:19,377 --> 00:23:21,848 What's the most famous casino in the country of Monaco? 557 00:23:24,759 --> 00:23:27,721 Do you know the most famous casino in Monaco? 558 00:23:27,756 --> 00:23:28,658 Hurry! Hurry! 559 00:23:28,693 --> 00:23:29,560 Fast! Fast! Fast! 560 00:23:29,660 --> 00:23:30,836 - Let me ask him. - Ok. Go. 561 00:23:30,936 --> 00:23:32,546 No, no, no. The boys are here. Go. 562 00:23:33,727 --> 00:23:34,491 Taxi. 563 00:23:34,650 --> 00:23:35,696 Please, please, please. 564 00:23:35,731 --> 00:23:37,431 Just keep going, we'll ask someone else. 565 00:23:37,997 --> 00:23:38,769 Telephone. 566 00:23:38,804 --> 00:23:41,384 Follow that taxi up there. 567 00:23:41,720 --> 00:23:44,087 Oh, man, good job, baby. You did great. 568 00:23:44,569 --> 00:23:45,861 Ericka and Brian are pissed right now. 569 00:23:46,193 --> 00:23:48,812 Ericka and Brian look like they were getting mad at each other. 570 00:23:52,856 --> 00:23:53,840 On the way up. 571 00:23:56,602 --> 00:23:57,677 So close. 572 00:24:00,967 --> 00:24:02,012 On the way up. 573 00:24:16,503 --> 00:24:19,500 Three more inches and you've got it. 574 00:24:20,481 --> 00:24:21,719 Oh, my god. 575 00:24:33,881 --> 00:24:35,196 Oh, my god. 576 00:24:36,524 --> 00:24:38,665 Babe? You need to calm down. 577 00:24:38,700 --> 00:24:41,177 I can't stand losing this lead, Brian. 578 00:24:41,212 --> 00:24:44,303 - And it's gone! - You need you to calm down, though. 579 00:24:44,870 --> 00:24:46,013 Oh, my god. 580 00:24:48,286 --> 00:24:49,793 I just wanna make sure we're at the right place. 581 00:24:49,902 --> 00:24:52,268 To the country of Monaco. 582 00:24:52,303 --> 00:24:53,909 - Where's Monaco? - I don't even know. 583 00:24:53,944 --> 00:24:57,552 The most famous casino in the country of Monaco. 584 00:24:57,587 --> 00:24:59,436 Maybe just follow that taxi up there. 585 00:24:59,661 --> 00:25:01,237 - Folllow that other taxi. - Follow that taxi. 586 00:25:14,600 --> 00:25:16,503 - Reach with everything you got. - I did! 587 00:25:16,538 --> 00:25:18,919 Just beat the taxi behind us. Don't let them follow us. 588 00:25:18,920 --> 00:25:20,639 Let's call the Mandalay Bay or whatever it's call. 589 00:25:20,640 --> 00:25:21,407 Mandalay Bay? 590 00:25:22,394 --> 00:25:25,768 What is the most famous casino in Monaco? 591 00:25:27,038 --> 00:25:28,432 - Monte Carlo? - Yes. 592 00:25:29,600 --> 00:25:31,473 - Okay, the Monte Carlo. - Don't let them see. 593 00:25:33,236 --> 00:25:34,461 They're turning that way. 594 00:25:34,800 --> 00:25:36,200 Let's ask, Cheyne. I'm scared. 595 00:25:46,297 --> 00:25:47,982 - Brian-- - You have it. 596 00:25:48,548 --> 00:25:50,005 I don't have it! 597 00:25:50,040 --> 00:25:55,291 Excuse me, does anybody know the most famous hotel in Monaco? 598 00:25:56,129 --> 00:25:57,618 What country is Monaco in? 599 00:25:58,302 --> 00:26:01,477 - It's in Spain. It's in Spain. - Bellagio. 600 00:26:01,974 --> 00:26:03,212 I don't freaking know. 601 00:26:05,856 --> 00:26:09,052 Ok. We got this, last time. 602 00:26:09,087 --> 00:26:10,197 Push my butt. 603 00:26:15,264 --> 00:26:16,397 Yes! 604 00:26:16,897 --> 00:26:17,831 Yes! 605 00:26:17,866 --> 00:26:19,759 Come on, stop it and get me down. 606 00:26:19,760 --> 00:26:20,383 Nice job. 607 00:26:20,483 --> 00:26:21,288 Help! 608 00:26:21,777 --> 00:26:24,288 Hi. Thank you so much. 609 00:26:25,087 --> 00:26:27,273 What's the most famous casino in the country of Monaco? 610 00:26:27,308 --> 00:26:28,629 Monte Carlo. 611 00:26:28,630 --> 00:26:29,534 Thank you. 612 00:26:30,027 --> 00:26:30,826 Monte Carlo. 613 00:26:31,747 --> 00:26:33,675 - Let's check first. I don't know. - It is. 614 00:26:36,491 --> 00:26:38,098 That was tiring. 615 00:26:47,693 --> 00:26:50,620 - Wait in here. This is for you. - This is for you, this area. 616 00:26:50,655 --> 00:26:52,002 We'll be right back. 617 00:26:53,024 --> 00:26:54,134 Sam, come on. 618 00:26:54,135 --> 00:26:55,767 - Oh, my gosh. - Let's go. 619 00:26:56,880 --> 00:26:59,244 - Welcome to the Monte Carlo. - Thank you so much. 620 00:26:59,743 --> 00:27:01,016 Sam, hurry! 621 00:27:01,699 --> 00:27:03,348 Count $1 million worth of poker chips. 622 00:27:03,383 --> 00:27:04,998 Teams have been battling each other 623 00:27:05,098 --> 00:27:07,912 around the world in a quest for $1 million. 624 00:27:07,947 --> 00:27:10,468 Now $1 million is at their fingertips. 625 00:27:10,503 --> 00:27:13,763 And they're gonna have to use their fingertips to count it. 626 00:27:14,026 --> 00:27:18,374 Each poker table is cover with casino chips of various denominations. 627 00:27:18,676 --> 00:27:21,111 From this sea of 8400 chips 628 00:27:21,146 --> 00:27:24,827 teams must count out exactly $1 million. 629 00:27:24,828 --> 00:27:25,828 When they think they're finished 630 00:27:26,478 --> 00:27:30,214 the dealer will verify their count and if they're correct 631 00:27:30,249 --> 00:27:33,169 hand them a special chip and their next clue. 632 00:27:33,204 --> 00:27:34,430 She looks nice. 633 00:27:35,070 --> 00:27:38,167 We were stoked to get there first. So excited. 634 00:27:38,872 --> 00:27:39,556 Shoot. 635 00:27:39,557 --> 00:27:40,517 Okay, we have to find the bigs ones. 636 00:27:40,900 --> 00:27:43,089 - Go for red ones. - What are they? 637 00:27:43,124 --> 00:27:44,272 Thousands. 638 00:27:44,307 --> 00:27:47,309 We were collecting all of the red thousand dollar chips 639 00:27:47,344 --> 00:27:49,590 and getting as many of them as possible. 640 00:27:49,625 --> 00:27:51,047 Is this the highest in-- ? 641 00:27:53,900 --> 00:27:56,235 Shoot, this is going to take forever. 642 00:27:56,270 --> 00:27:58,571 We are in a big hurry. Be careful. 643 00:27:58,606 --> 00:27:59,788 I am. 644 00:28:00,283 --> 00:28:01,912 I have 100,000. 645 00:28:02,704 --> 00:28:04,431 Let's keep doing it. We're doing a good job. 646 00:28:04,743 --> 00:28:07,802 Come on, Meghan and Cheyne, do not show up. Do not show up. 647 00:28:09,275 --> 00:28:10,815 Why is it so difficult? 648 00:28:10,816 --> 00:28:12,001 I tell you what. This is the Venetian. 649 00:28:13,975 --> 00:28:16,089 Excuse me, we have a clue that says: 650 00:28:16,124 --> 00:28:18,502 What's the most famous casino in the country of Monaco. 651 00:28:18,537 --> 00:28:19,951 Monte Carlo, isn't it? 652 00:28:19,986 --> 00:28:21,186 I don't know. 653 00:28:23,207 --> 00:28:24,433 Positive attitude. 654 00:28:24,434 --> 00:28:25,409 I'm good. 655 00:28:26,512 --> 00:28:28,531 For all we know they went to the wrong hotel. 656 00:28:29,631 --> 00:28:31,506 You want to go in the concierge? 657 00:28:31,541 --> 00:28:32,605 Hurry. Hurry. 658 00:28:33,889 --> 00:28:35,812 Ask anyone. Ask anyone. 659 00:28:36,097 --> 00:28:38,160 What's the most famous casino in the country of Monaco? 660 00:28:38,195 --> 00:28:40,419 - Monte Carlo, isn't it? - Are you sure? 661 00:28:41,445 --> 00:28:42,664 - Ok. Let's go. - Monte Carlo. 662 00:28:42,686 --> 00:28:43,515 Let's do it. 663 00:28:50,409 --> 00:28:51,481 Come on, light! 664 00:28:51,482 --> 00:28:53,873 We've lost some time. 665 00:29:03,984 --> 00:29:06,589 We are in this serious crazy race 666 00:29:06,624 --> 00:29:09,583 we've got to do everything we can to get there. 667 00:29:09,618 --> 00:29:10,497 Everything. 668 00:29:12,126 --> 00:29:13,242 I don't know how much it's worth-- 669 00:29:13,277 --> 00:29:15,724 She's going to start processing, so you have to keep track. 670 00:29:16,651 --> 00:29:17,957 I have a good idea. 671 00:29:17,992 --> 00:29:21,220 Dan, Dan, Dan, will you switch me jobs? 672 00:29:22,774 --> 00:29:26,311 Dan was getting freaky out and he was freaking me out. 673 00:29:26,346 --> 00:29:28,154 These are all in tens so put them in tens. 674 00:29:28,155 --> 00:29:29,330 Hurry, Sam. Hurry, bud. 675 00:29:29,484 --> 00:29:31,491 I'm getting so nervous. Faster. 676 00:29:31,492 --> 00:29:32,492 Start counting more. 677 00:29:32,752 --> 00:29:33,686 Hurry, hurry. 678 00:29:33,721 --> 00:29:34,648 How many you got? 679 00:29:34,683 --> 00:29:35,540 What are you doing? 680 00:29:35,575 --> 00:29:38,098 I'm setting up 100 and I'm giving it to her. 681 00:29:38,099 --> 00:29:39,099 There's a 100 right here. 682 00:29:39,655 --> 00:29:41,171 You may start counting these. 683 00:29:41,172 --> 00:29:42,136 Yes, yes, yes. 684 00:29:42,171 --> 00:29:43,568 Thank you, you wait. 685 00:29:43,603 --> 00:29:44,965 Let's go. Come on. 686 00:29:45,839 --> 00:29:47,849 Count $1 million worth of poker chips. 687 00:29:47,884 --> 00:29:48,915 Oh, crap. 688 00:29:48,916 --> 00:29:49,916 Two, four, six. 689 00:29:50,358 --> 00:29:51,622 Which table are you guys working from? 690 00:29:51,722 --> 00:29:52,552 What about this? 691 00:29:52,639 --> 00:29:55,022 Get the biggest denominations. 692 00:29:55,023 --> 00:29:55,972 It's probably 1000. 693 00:29:56,007 --> 00:29:57,578 When we walked through the curtain 694 00:29:57,613 --> 00:30:00,218 we only saw Sam and Dan which was an awesome feeling 695 00:30:00,253 --> 00:30:03,021 because Meghan and Cheyne left before we even got the bouquet. 696 00:30:04,591 --> 00:30:08,063 Make sure all the red that you're getting do have a thousand on it. 697 00:30:08,495 --> 00:30:10,446 Do you know what you're doing? 698 00:30:11,132 --> 00:30:12,523 That's 300,000. 699 00:30:12,558 --> 00:30:14,558 Cheyne and Meghan must have gone to the wrong hotel. 700 00:30:16,876 --> 00:30:19,056 There it is. I think both the teams are here. 701 00:30:19,091 --> 00:30:20,282 We'll be back. We'll be back. 702 00:30:20,533 --> 00:30:21,158 Come on, babe. 703 00:30:21,737 --> 00:30:22,880 Oh, my gosh. 704 00:30:23,330 --> 00:30:25,352 Count $1 million worth of poker chips. 705 00:30:25,387 --> 00:30:26,327 Hurry. Hurry. 706 00:30:26,362 --> 00:30:27,461 Cheyne and Meghan are here. 707 00:30:28,299 --> 00:30:30,319 Come on, we've got to go faster. 708 00:30:30,713 --> 00:30:33,249 Meghan and Cheyne came in third, and Dan and I had 709 00:30:33,250 --> 00:30:35,388 quite of big head start on them counting. 710 00:30:35,423 --> 00:30:36,959 So we're pretty confident about that. 711 00:30:36,960 --> 00:30:37,960 Hurry, Sam. Hurry, bud. 712 00:30:38,010 --> 00:30:39,542 We've got to do it right the first time. 713 00:30:42,005 --> 00:30:43,272 Get all the reds. 714 00:30:45,180 --> 00:30:47,515 We cannot let them beat us. Not today. 715 00:30:47,866 --> 00:30:48,780 Faster. 716 00:30:48,815 --> 00:30:50,596 Come on. Come on. We've got to go fast. 717 00:30:51,014 --> 00:30:52,197 Make stacks of 25. 718 00:30:52,655 --> 00:30:55,122 Don't worry about counting them. Get all the red. 719 00:30:55,753 --> 00:30:58,381 - Faster. - Keep them separate. 720 00:30:58,617 --> 00:30:59,617 400,000. 721 00:30:59,652 --> 00:31:01,991 - Let's start getting fives. - No, no, no. 722 00:31:01,992 --> 00:31:02,992 We've got to run them out. 723 00:31:03,378 --> 00:31:05,403 Come on, Cheyne. Keep going, keep going. We're good. We're good. 724 00:31:06,002 --> 00:31:08,202 As fast as your fingers can go. 725 00:31:10,169 --> 00:31:12,886 Keep going. Stack like you've never stacked before. 726 00:31:15,776 --> 00:31:16,749 Stacks of thousands. 727 00:31:16,750 --> 00:31:18,018 Sam, please stop. 728 00:31:18,714 --> 00:31:20,048 You need to calm down. 729 00:31:20,589 --> 00:31:21,588 Come on, babe. 730 00:31:22,413 --> 00:31:23,646 Hurry. Hurry. 731 00:31:23,681 --> 00:31:26,279 Fast as your fingers can go. Keep it up. Keep it up. 732 00:31:26,864 --> 00:31:28,092 You got to go faster. 733 00:31:33,341 --> 00:31:34,403 Keep going. Keep going. 734 00:31:35,108 --> 00:31:36,174 Hurry, hurry, hurry, hurry. 735 00:31:41,000 --> 00:31:42,952 Come on, bud, we're almost done. Almost done. 736 00:31:44,605 --> 00:31:45,861 These are not even. 737 00:31:45,896 --> 00:31:47,452 We're catching up, babe. Keep going. 738 00:31:49,491 --> 00:31:51,562 Don't worry about them. Do not worry about them. 739 00:31:51,597 --> 00:31:55,249 Dan, Dan, you are rushing too much and you're gonna miscount. 740 00:31:55,696 --> 00:31:57,052 Please just be calmer. 741 00:32:01,335 --> 00:32:03,408 I like 600,000, but that's great. 742 00:32:03,443 --> 00:32:05,435 Yes, yes, there's 20. 743 00:32:05,470 --> 00:32:06,811 - Are you sure? - Yes, yes. 744 00:32:06,812 --> 00:32:08,428 They're all even up. They're all even up. 745 00:32:09,749 --> 00:32:11,351 Yes, Sam, yes. 746 00:32:12,113 --> 00:32:13,722 Yes. Yes. 747 00:32:13,757 --> 00:32:15,006 Yes. Stop, stop. 748 00:32:15,085 --> 00:32:16,132 Start grabbing blacks. 749 00:32:16,447 --> 00:32:17,618 They're 500. 750 00:32:17,653 --> 00:32:19,169 You're doing great. 751 00:32:19,204 --> 00:32:21,150 You're doing awesome. Just keep getting them. 752 00:32:23,218 --> 00:32:25,197 Start doing 500. 753 00:32:25,398 --> 00:32:26,661 Love you, Brian. 754 00:32:26,991 --> 00:32:28,260 We're getting close. 755 00:32:28,261 --> 00:32:29,261 Getting really, really close. 756 00:32:29,870 --> 00:32:31,649 - Why are you doing this? - Because that's-- 757 00:32:31,684 --> 00:32:33,601 Those are 30,000. 758 00:32:34,618 --> 00:32:35,926 Come on, calm down. 759 00:32:35,961 --> 00:32:38,428 As fast as you freaking can go. 760 00:32:38,727 --> 00:32:39,946 Just go, go, go. 761 00:32:40,578 --> 00:32:41,515 They're beating on us. 762 00:32:42,690 --> 00:32:43,908 Ok. You can take that. 763 00:32:44,224 --> 00:32:47,140 - Not yet. - You can take that. Stop. 764 00:32:47,507 --> 00:32:48,888 Good job, girl. 765 00:32:48,923 --> 00:32:50,546 Good teamwork, baby. 766 00:32:50,547 --> 00:32:51,547 Keep it going. 767 00:32:51,743 --> 00:32:53,590 Just got to believe. 768 00:32:56,324 --> 00:32:58,514 This is all real money if we go faster. 769 00:32:58,515 --> 00:32:59,515 Wait, wait, wait. 770 00:33:00,343 --> 00:33:01,356 Count them out. 771 00:33:01,846 --> 00:33:04,823 Give them. Their almost done over there. 772 00:33:04,824 --> 00:33:05,824 Keep going, babe. We're almost there. 773 00:33:06,061 --> 00:33:07,763 They're not going to beat us. 774 00:33:07,798 --> 00:33:09,673 Just give her. Give her all this. 775 00:33:09,708 --> 00:33:11,548 - Are you sure? - Yes, yes, yes. 776 00:33:11,549 --> 00:33:12,549 Is that right? 777 00:33:12,707 --> 00:33:13,782 Ok. We're done. 778 00:33:13,817 --> 00:33:14,961 Come on. 779 00:33:14,987 --> 00:33:16,740 - Is that your answer? - That's my answer. 780 00:33:16,741 --> 00:33:17,500 I'll check it out. 781 00:33:17,535 --> 00:33:18,372 We're done. 782 00:33:18,407 --> 00:33:20,071 If you're finished, I'll start counting. 783 00:33:44,439 --> 00:33:45,265 That is correct. 784 00:33:48,361 --> 00:33:50,379 - That is incorrect. - Incorrect? 785 00:33:51,151 --> 00:33:52,176 That is incorrect. 786 00:33:53,553 --> 00:33:56,208 Make your way to the suite 88 at M.G.M. Grand hotel. 787 00:33:56,243 --> 00:33:58,721 Teams must now race to the M.G.M. Grand 788 00:33:58,722 --> 00:34:02,025 and find the high roller suite where Mr. Las Vegas 789 00:34:02,220 --> 00:34:03,831 I am Mr. Las Vegas. 790 00:34:03,967 --> 00:34:07,091 will tell them the location of the finish line. 791 00:34:07,126 --> 00:34:09,136 - Is Wayne Newton? - Yes. 792 00:34:09,171 --> 00:34:11,111 Is Wayne Newton Mr. Las Vegas? 793 00:34:11,146 --> 00:34:13,046 Who is mister Las Vegas, Frank Sinatra? 794 00:34:13,047 --> 00:34:13,770 Wayne Newton. 795 00:34:13,771 --> 00:34:14,771 Go baby, go. 796 00:34:15,457 --> 00:34:16,960 - Hey, taxi. - Hurry, hurry. 797 00:34:16,961 --> 00:34:17,689 This is huge. 798 00:34:17,814 --> 00:34:18,611 This is it. 799 00:34:18,646 --> 00:34:19,955 This is so huge. 800 00:34:19,990 --> 00:34:22,303 I'll pay you hundreds if you go as fast as you can. 801 00:34:23,440 --> 00:34:24,656 Stop talking about that. 802 00:34:24,691 --> 00:34:25,933 200,000. 803 00:34:25,968 --> 00:34:27,845 That's 900 thousand. 804 00:34:28,035 --> 00:34:28,867 That's 500 thousand. 805 00:34:29,073 --> 00:34:30,662 You need 20,000 more. 806 00:34:30,697 --> 00:34:31,680 Ok. 807 00:34:31,715 --> 00:34:32,663 Go. 808 00:34:32,954 --> 00:34:34,818 - 10,000. - 10,000 more. 809 00:34:34,853 --> 00:34:36,665 Don't listen to them. 810 00:34:36,700 --> 00:34:38,478 - There. - So there. 811 00:34:42,463 --> 00:34:44,151 - That is correct. - Thank you. 812 00:34:44,186 --> 00:34:45,339 Thank you very much. 813 00:34:46,717 --> 00:34:48,705 Make your way to the -- 814 00:34:49,636 --> 00:34:50,839 That is incorrect. 815 00:34:53,841 --> 00:34:54,866 How in the hell-- 816 00:34:54,901 --> 00:34:58,154 How does it happen to us every single time? I swear. 817 00:34:58,189 --> 00:34:58,891 Oh, my god. 818 00:34:58,892 --> 00:35:00,013 - Do we should ask in here? - Come on. 819 00:35:00,593 --> 00:35:03,634 - Who is Mr. Las Vegas? - M.G.M. Grand hotel. 820 00:35:03,669 --> 00:35:05,858 Dang it. Oh, my gosh. 821 00:35:10,682 --> 00:35:12,391 - Are we at the M.G.M.? - Yep. 822 00:35:12,426 --> 00:35:13,736 Let's get out. 823 00:35:13,997 --> 00:35:15,380 Service elevator. 824 00:35:15,381 --> 00:35:16,381 Here it's come on. 825 00:35:16,416 --> 00:35:17,408 Suite 88. 826 00:35:17,409 --> 00:35:18,029 This is it, baby. 827 00:35:18,268 --> 00:35:19,635 What entrance do you want? 828 00:35:19,690 --> 00:35:21,264 The M.G.M. Grand? 829 00:35:26,979 --> 00:35:29,664 - Mr. Wayne Newton? - Hi! 830 00:35:31,716 --> 00:35:32,957 We'd like to stay but we have to go. 831 00:35:32,958 --> 00:35:35,067 - Where's the finish line? - In my house. 832 00:35:35,102 --> 00:35:37,177 - Where is that? - Is that all we got? 833 00:35:37,212 --> 00:35:38,428 That's all you got. 834 00:35:39,531 --> 00:35:40,362 Come on, baby. 835 00:35:43,418 --> 00:35:44,813 Suite 88. 836 00:35:44,814 --> 00:35:45,814 Same elevator. 837 00:35:45,815 --> 00:35:46,815 I got it. 838 00:35:46,918 --> 00:35:48,353 This could be it. 839 00:35:49,831 --> 00:35:53,137 I want to be there so bad. 840 00:35:56,423 --> 00:35:57,583 Suite 88? 841 00:35:57,618 --> 00:35:58,743 Thank you. 842 00:36:03,880 --> 00:36:05,706 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 843 00:36:05,741 --> 00:36:07,514 - Are you kidding me? - What's his name? 844 00:36:09,285 --> 00:36:10,548 Oh, my gosh. 845 00:36:10,648 --> 00:36:12,052 How I don't know your name? 846 00:36:12,087 --> 00:36:12,992 Wayne Newton guys. 847 00:36:13,027 --> 00:36:14,639 We knew that. 848 00:36:14,942 --> 00:36:16,848 - We'll give you that. - Where's the finish line? 849 00:36:16,883 --> 00:36:18,192 It's at my home. 850 00:36:18,193 --> 00:36:19,193 - Thank you very much. - Go get them. 851 00:36:19,389 --> 00:36:20,893 I'm so embarrassed right now. 852 00:36:20,928 --> 00:36:22,256 Oh, my gosh, we didn't know his name. 853 00:36:22,681 --> 00:36:24,007 Wayne Newton's house? Do you know where it is? 854 00:36:24,327 --> 00:36:25,950 - We're racing for a $1.000.000. - You know his house? 855 00:36:26,416 --> 00:36:29,293 Oh, my god, this is the biggest thing of our entire life. 856 00:36:29,328 --> 00:36:30,789 That was really Wayne Newton. 857 00:36:30,824 --> 00:36:33,598 I feel bad about running out there, but we've got to get there. 858 00:36:35,600 --> 00:36:38,536 Can we go to Wayne Newton's home? 859 00:36:39,478 --> 00:36:41,736 - I can't believe this. - 10,000 860 00:36:41,978 --> 00:36:43,275 20,000. 861 00:36:43,562 --> 00:36:46,778 I'd rather do all over again. I'm telling you. Something is not right. 862 00:36:46,779 --> 00:36:47,779 Just let me do it one more time. Please. 863 00:36:47,802 --> 00:36:49,898 Wait. Something's obviously wrong. 864 00:36:49,899 --> 00:36:50,899 Two, four. 865 00:36:54,141 --> 00:36:55,761 Oh, my god, this is it. This is it. 866 00:36:55,796 --> 00:36:58,225 We're racing teams to the finish line right now. 867 00:36:58,260 --> 00:37:01,183 And we've dreamed of this moment. 868 00:37:01,218 --> 00:37:02,498 I'm so nervous. 869 00:37:02,533 --> 00:37:05,321 My stomach is in my throat right now. 870 00:37:05,356 --> 00:37:08,556 I just don't want to see another team's cab or I will throw up. 871 00:37:12,288 --> 00:37:14,369 Wayne Newton's house, where are you at? 872 00:37:14,404 --> 00:37:15,569 The main entrance. 873 00:37:15,570 --> 00:37:17,281 This all his ranch right here. 874 00:37:17,282 --> 00:37:18,282 Oh, my god. 875 00:37:18,451 --> 00:37:20,350 Very fast. Thank you. Very fast. 876 00:37:20,647 --> 00:37:22,661 Could it be on the other side or this is the front? 877 00:37:22,662 --> 00:37:24,414 It's all this his ranch. 878 00:37:24,442 --> 00:37:26,049 Where's the main entrance? 879 00:37:26,084 --> 00:37:30,052 Look for the gate to his house. Go very fast, very fast. 880 00:37:30,053 --> 00:37:32,082 - Let's try this. Please stay. - Stay here. Stay here. 881 00:37:32,123 --> 00:37:33,111 Please be open. 882 00:37:33,146 --> 00:37:36,373 Wrong one. Dang it, it's not open. Crap! 883 00:37:36,408 --> 00:37:37,533 Come on, Cheyne. 884 00:37:38,841 --> 00:37:40,131 Is it not this? To the right? 885 00:37:40,183 --> 00:37:41,538 Is it that side? 886 00:37:41,573 --> 00:37:42,894 Cheyne, let's look. 887 00:37:44,600 --> 00:37:45,600 No? 888 00:37:46,430 --> 00:37:48,901 - Ok, ok. Hurry. - Try the other side. 889 00:37:48,936 --> 00:37:50,507 - Go straight. go straight. - Let's go. Let's go. 890 00:37:50,596 --> 00:37:51,641 Oh, my god. 891 00:37:52,108 --> 00:37:54,443 Keep going up here and take a right up there. 892 00:37:55,900 --> 00:37:57,932 - Oh, my god. - Oh, up there. 893 00:37:57,967 --> 00:37:59,242 Go, go, go. 894 00:37:59,277 --> 00:38:01,934 - Please be it. - Yeah, this is it. 895 00:38:02,960 --> 00:38:04,266 This is scary. 896 00:38:39,105 --> 00:38:44,384 Eight country, 21 days, more than 25,000 miles racing around the world. 897 00:38:44,419 --> 00:38:49,663 Meghan and Cheyne you are the official winners of "The Amazing Race". 898 00:38:50,907 --> 00:38:52,708 Oh, my god! 899 00:38:53,613 --> 00:38:55,517 - For real, bro? - For real. 900 00:38:55,552 --> 00:39:01,427 And that means that you have won the $1 million prize. 901 00:39:01,462 --> 00:39:04,836 Oh, my god, is it real? 902 00:39:08,051 --> 00:39:10,284 Talk a little bit of where you've come from. 903 00:39:10,319 --> 00:39:13,044 This has just been a learning experience. 904 00:39:13,079 --> 00:39:15,735 Every step of the way it's just been so neat. 905 00:39:15,770 --> 00:39:20,677 I don't even know what to say. I can't even feel my body. 906 00:39:21,272 --> 00:39:23,109 Cheyne, you must be so proud of her. 907 00:39:23,144 --> 00:39:25,741 She was one of the strongest competitors in the whole race 908 00:39:25,776 --> 00:39:27,332 even compared to the guys. 909 00:39:27,333 --> 00:39:28,333 She raced with the best of them. 910 00:39:28,556 --> 00:39:30,944 I am unbelievably proud of Meghan. 911 00:39:30,979 --> 00:39:33,999 Every step of the way, she really gave it her all. 912 00:39:34,034 --> 00:39:37,019 She's an amazingly strong and intelligent woman 913 00:39:37,054 --> 00:39:39,497 and I'm so happy she's mine. 914 00:39:53,480 --> 00:39:57,032 Sam and Dan, you are officially the second team to arrive. 915 00:39:57,067 --> 00:39:58,118 Congratulations. 916 00:39:58,153 --> 00:39:59,425 - Well deserved. - Thank you very much. 917 00:39:59,525 --> 00:40:00,359 Very close. 918 00:40:01,173 --> 00:40:03,590 I'm never going to a casino again. Ever, ever. 919 00:40:03,625 --> 00:40:06,007 But no, we're completely happy to be here. 920 00:40:06,008 --> 00:40:07,393 We wanted to share a story. 921 00:40:07,428 --> 00:40:10,128 We wanted to not let our family down, just by being who we were. 922 00:40:10,163 --> 00:40:11,791 But we wanted to come out and do this race 923 00:40:11,792 --> 00:40:13,493 and finish the race and that's what we did. 924 00:40:13,852 --> 00:40:15,933 You guys had some good screaming matches. 925 00:40:16,033 --> 00:40:17,845 Oh, yeah. You know, that's what brother are. 926 00:40:17,880 --> 00:40:19,558 We bicker, we pick at each other. 927 00:40:19,593 --> 00:40:21,237 We know it's not going to matter. 928 00:40:21,238 --> 00:40:22,952 At the end of the day, we're still brothers, we still love each other. 929 00:40:22,987 --> 00:40:24,777 We still want to hang out the next day. 930 00:40:24,812 --> 00:40:26,533 So you know you have a great family 931 00:40:26,568 --> 00:40:29,223 whenever you look up to your younger brother. 932 00:40:29,258 --> 00:40:31,878 I think that's rare and I just love him so much 933 00:40:31,913 --> 00:40:33,343 and I respect the person that he is. 934 00:40:33,378 --> 00:40:36,693 We got the to race to the finish line. We got to see the world. 935 00:40:36,728 --> 00:40:38,470 We got to do it together. 936 00:40:54,193 --> 00:40:56,995 Brian and Ericka, you are the third team to arrive. 937 00:40:57,030 --> 00:40:57,995 What? 938 00:40:58,345 --> 00:40:59,652 You're kidding. 939 00:40:59,911 --> 00:41:02,495 You are officially the third team on "The Amazing Race". 940 00:41:02,530 --> 00:41:04,319 We're so happy. 941 00:41:08,192 --> 00:41:09,470 I've asked you before 942 00:41:09,505 --> 00:41:11,375 what is your family thinking now 943 00:41:11,410 --> 00:41:13,709 as they've seen Brian run this race with you? 944 00:41:13,744 --> 00:41:16,119 My family is going to see-- 945 00:41:16,120 --> 00:41:17,120 Oh, god. don't. Not right now. 946 00:41:18,485 --> 00:41:20,233 I think they're gonna see some things in Brian 947 00:41:20,333 --> 00:41:24,003 that they never had an opportunity to see before. 948 00:41:24,038 --> 00:41:27,378 And I hope they fully accept him at who he is. 949 00:41:27,413 --> 00:41:30,598 I think it's really important that people just step back 950 00:41:30,633 --> 00:41:32,983 and evaluate the character of a person 951 00:41:33,018 --> 00:41:36,629 as opposed to what's face value what's on exterior. 952 00:41:36,664 --> 00:41:39,788 It means nothing in comparison to who that person really is. 953 00:41:39,789 --> 00:41:41,369 This is just a part of our journey. 954 00:41:41,700 --> 00:41:45,185 And I'm just really grateful that I had him do it with 955 00:41:45,285 --> 00:41:47,466 and I'm glad that I have him in my life to learn from. 956 00:41:53,380 --> 00:41:55,690 This is an absolutely dream come true. 957 00:41:55,725 --> 00:41:58,238 I couldn't have imaged a better race. 958 00:41:58,273 --> 00:42:00,752 I've learned so much about Cheyne. 959 00:42:00,753 --> 00:42:02,429 He's just such a good friend. 960 00:42:02,464 --> 00:42:03,882 He's such a good person. 961 00:42:03,917 --> 00:42:07,635 I know he's always going be there for me throughout my entire life. 962 00:42:07,670 --> 00:42:11,161 The whole experience in itself was life changing 963 00:42:11,196 --> 00:42:15,336 and the money is not even as important as what we got to do together. 964 00:42:15,371 --> 00:42:16,661 It was the perfect race. 965 00:42:16,696 --> 00:42:19,415 It could not have been any better. 966 00:42:34,497 --> 00:42:38,747 Transcript by Floppx Sync by Floppx and BladeGun 62562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.