All language subtitles for X-Rated.Queen.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:04,040 I told you, the camera in the room was on. 2 00:00:04,120 --> 00:00:05,360 GERMANY 1996 3 00:00:05,440 --> 00:00:09,880 Fred and I were fooling around. I guess he didn't turn the camera off. 4 00:00:11,360 --> 00:00:15,120 But the club burned down. How come you've got the tape? 5 00:00:15,440 --> 00:00:17,960 The fire didn't reach the basement! 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,480 This proves I didn't kill him! 7 00:00:25,960 --> 00:00:28,080 Thank you, we'll analyze it. 8 00:00:29,160 --> 00:00:31,560 Fred's death was a shock to me! 9 00:00:32,240 --> 00:00:35,880 I'll have to ask you not to leave Germany. Thank you. 10 00:00:35,960 --> 00:00:38,920 But I came as soon as I heard! 11 00:00:39,000 --> 00:00:42,920 It was Lucyna's father who introduced me to Baron, to Andreas... 12 00:00:46,600 --> 00:00:50,760 If you want to learn something about Lucyna, talk to those guys! 13 00:00:51,760 --> 00:00:54,640 Because Baron did time because of her. 14 00:00:54,720 --> 00:00:56,920 The bitch is framing me for murder... 15 00:00:59,880 --> 00:01:01,600 And she'll destroy you, too! 16 00:01:12,920 --> 00:01:17,720 I... I'm not... I'm not sure what happened then. 17 00:01:21,960 --> 00:01:24,920 I don't... I don't remember much. 18 00:01:30,120 --> 00:01:32,680 Boguslaw Kalita claims you were the last person 19 00:01:32,759 --> 00:01:35,039 to see Ferdynand Pawlowski alive. 20 00:01:36,960 --> 00:01:39,479 Am I charged with anything? 21 00:01:40,600 --> 00:01:44,560 No, you're being interviewed as a witness in an open investigation. 22 00:01:50,280 --> 00:01:53,240 I don't know if I can testify. 23 00:01:53,720 --> 00:01:55,280 Why? 24 00:01:56,160 --> 00:01:59,160 I've... I've got this condition... 25 00:02:02,120 --> 00:02:04,960 I'm in treatment. Psychiatric. 26 00:02:07,960 --> 00:02:10,919 When I'm stressed out I do stuff and... 27 00:02:12,680 --> 00:02:15,800 I don't... I don't quite remember. 28 00:02:17,160 --> 00:02:20,960 When did you interrogate her? Why? Who fucking allowed that? 29 00:02:23,400 --> 00:02:27,400 Your daughter is an adult, and she didn't seem surprised. 30 00:02:27,480 --> 00:02:29,320 Because she reads the papers! 31 00:02:29,640 --> 00:02:32,920 Polish tabloids wrote about the murder and that motherfucker! 32 00:02:33,000 --> 00:02:34,800 You mean Boguslaw Kalita? 33 00:02:34,880 --> 00:02:38,079 You should have interrogated that prick, not Kasia! 34 00:02:38,800 --> 00:02:41,600 - That gangster. - I interviewed him right away. 35 00:02:42,120 --> 00:02:44,880 He told me about your stay in the Tricity, 36 00:02:45,440 --> 00:02:48,320 and about your business with him. 37 00:02:50,600 --> 00:02:53,800 Kasia... had nothing to do with it. 38 00:02:56,880 --> 00:02:59,960 - Maybe there's stuff you don't know? - Like what? 39 00:03:31,520 --> 00:03:33,079 Boguล› is lying! 40 00:03:35,360 --> 00:03:37,560 Your daughter can't clear it up. 41 00:03:37,640 --> 00:03:40,840 Don't you see it's not about her? This is about me! 42 00:03:40,920 --> 00:03:44,400 They want to punish me! And take everything I've loved from me. 43 00:03:44,480 --> 00:03:45,920 "They"? 44 00:03:46,000 --> 00:03:47,680 Who's "they"? 45 00:03:51,400 --> 00:03:53,320 My father... 46 00:03:53,880 --> 00:03:57,200 visited Baron in prison. On a regular basis. 47 00:03:57,280 --> 00:03:59,120 He also knew Boguล›. 48 00:04:00,080 --> 00:04:02,920 The channel has gained new subscribers. 49 00:04:03,000 --> 00:04:04,280 ONE MONTH EARLIER 50 00:04:04,600 --> 00:04:06,720 Despite the apostles of morality. 51 00:04:06,800 --> 00:04:08,080 It's a free country. 52 00:04:08,160 --> 00:04:10,320 - Lucy is an icon. - Oh, yes. 53 00:04:10,400 --> 00:04:11,400 Fritz! 54 00:04:12,240 --> 00:04:14,040 - Hi. - Hi. 55 00:04:14,120 --> 00:04:15,520 What is he doing here? 56 00:04:16,519 --> 00:04:19,120 Fritz is family. 57 00:04:20,920 --> 00:04:25,320 Family. We need to discuss this without your family. 58 00:04:25,400 --> 00:04:28,920 - What is this? - Remember him? 59 00:04:29,480 --> 00:04:30,760 Why doesn't he like you? 60 00:04:30,840 --> 00:04:32,320 SKELETON IN PORN STAR'S CLOSET? 61 00:04:33,800 --> 00:04:37,200 - He's not the only one, Cila. - He's suspected of murder. 62 00:04:37,280 --> 00:04:39,480 Says you were with him then. 63 00:04:42,080 --> 00:04:43,440 Screw him. 64 00:04:44,760 --> 00:04:47,800 - They want sensation? - Yes. 65 00:04:49,600 --> 00:04:51,360 We'll give it to them. 66 00:04:52,960 --> 00:04:55,040 And we'll do it live. 67 00:04:55,120 --> 00:04:57,120 Bravo! 68 00:04:58,240 --> 00:04:59,560 Enough! 69 00:04:59,640 --> 00:05:01,720 - Live porn? - Yes. 70 00:05:03,080 --> 00:05:06,200 - Have you completely lost it? - Relax. 71 00:05:06,680 --> 00:05:09,720 There's a loophole, it'll cover us. 72 00:05:10,160 --> 00:05:13,760 If she starts messing with shit, it'll raise a stink. 73 00:05:14,200 --> 00:05:15,760 Do you want them on your ass? 74 00:05:16,440 --> 00:05:18,120 Depends... 75 00:05:18,560 --> 00:05:21,000 on how much we can make on it. 76 00:05:21,920 --> 00:05:24,600 About 20 million. 77 00:05:25,920 --> 00:05:27,880 Twenty million... 78 00:05:27,960 --> 00:05:30,360 Take your kid and go for a holiday. 79 00:05:30,440 --> 00:05:32,960 Come back when things quiet down. That's my advice. 80 00:05:34,400 --> 00:05:36,200 Let's vote on this. 81 00:05:37,120 --> 00:05:40,080 Who's in favour? 82 00:05:42,960 --> 00:05:44,640 Live porn! 83 00:05:46,720 --> 00:05:49,680 You'll make twenty million 84 00:05:49,760 --> 00:05:51,680 and end up in jail. 85 00:05:52,520 --> 00:05:55,040 - Thank you very much. - Good bye! 86 00:05:58,680 --> 00:06:00,600 We're going all the way! 87 00:06:14,360 --> 00:06:16,040 You survived. 88 00:06:17,760 --> 00:06:19,120 I did. 89 00:06:29,440 --> 00:06:31,720 INVITATION TO STEFAN BARCIK AND NINA SOMMER'S WEDDING 90 00:06:33,680 --> 00:06:35,520 My condolences. 91 00:06:37,040 --> 00:06:39,120 Watch out for Nina, she's a skank. 92 00:06:39,840 --> 00:06:41,240 But she loves me. 93 00:06:46,640 --> 00:06:49,000 Live porn? What is this? 94 00:06:49,080 --> 00:06:51,960 Are you kidding me? For real? 95 00:06:53,320 --> 00:06:54,480 Really? 96 00:06:55,120 --> 00:06:56,440 She's back. 97 00:06:57,480 --> 00:06:59,360 With all the money. 98 00:07:00,000 --> 00:07:02,360 She's talking, but not to us... 99 00:07:05,960 --> 00:07:07,640 Cunt. 100 00:07:27,360 --> 00:07:29,160 The boss needs a minute. 101 00:07:29,240 --> 00:07:31,720 - Help yourself. - Thank you. 102 00:07:53,880 --> 00:07:57,400 - Is my mother out? - She'll be right over. 103 00:08:04,600 --> 00:08:06,320 Don't drink. 104 00:08:07,120 --> 00:08:09,200 You won't get a hard-on. 105 00:08:13,160 --> 00:08:15,400 Kasia. Are you new here? 106 00:08:17,080 --> 00:08:19,600 Andreas. And I'm not new. 107 00:08:27,120 --> 00:08:29,960 Kasia, give us a minute. 108 00:08:31,160 --> 00:08:34,440 We're going to the club, remember? What's up with that producer? 109 00:08:35,480 --> 00:08:38,960 A producer should find money. Isn't that his job? 110 00:08:39,039 --> 00:08:42,200 - He's looking for it. - At mummy's? How industrious. 111 00:08:42,880 --> 00:08:45,720 Because you've got to bonk him before you invest? 112 00:08:45,800 --> 00:08:49,000 - You promised you'd help us! - Maybe I'll wait. 113 00:08:49,080 --> 00:08:50,680 No. 114 00:08:54,760 --> 00:08:56,160 Are you coming or not? 115 00:08:56,720 --> 00:08:59,920 Kasia... you don't want that kind of publicity. 116 00:09:00,000 --> 00:09:02,280 - How would you know? - Because I do... 117 00:09:02,360 --> 00:09:03,800 You're mean! 118 00:09:07,800 --> 00:09:09,440 Mine's also almost grown up. 119 00:09:16,240 --> 00:09:18,880 Fritz, I'll need the car. 120 00:09:25,000 --> 00:09:27,360 There's a bar, help yourself. 121 00:09:29,600 --> 00:09:31,240 A bar. 122 00:09:33,360 --> 00:09:35,080 You've made it. 123 00:09:36,560 --> 00:09:40,000 Your own TV channel, a limo... 124 00:09:40,320 --> 00:09:42,280 What did you come for? 125 00:09:45,880 --> 00:09:47,440 You're brave as hell. 126 00:09:48,800 --> 00:09:50,880 I've always known that. 127 00:09:53,960 --> 00:09:55,760 I don't fuck in retail. 128 00:09:57,320 --> 00:10:00,520 Unless this is an interview. Are you looking for a job? 129 00:10:04,760 --> 00:10:07,680 Lucyna... I know you think I'm no good. 130 00:10:09,360 --> 00:10:11,040 Why wouldn't you? 131 00:10:16,200 --> 00:10:17,720 She was pregnant. 132 00:10:20,280 --> 00:10:21,720 My wife. 133 00:10:25,680 --> 00:10:28,800 She threatened to kill herself. I panicked. 134 00:10:29,200 --> 00:10:31,400 I'm glad she's happy. 135 00:10:35,280 --> 00:10:37,760 She never was, I never loved her. 136 00:10:43,040 --> 00:10:44,320 She left me. 137 00:10:44,720 --> 00:10:47,000 I know I made a mistake, but... 138 00:10:49,320 --> 00:10:52,320 I never stopped loving you. Never. 139 00:10:54,720 --> 00:10:56,880 I was alive only with you. 140 00:10:58,560 --> 00:11:00,400 Polish style. 141 00:11:01,280 --> 00:11:02,920 Remember? 142 00:11:04,360 --> 00:11:06,760 I remember everything. 143 00:11:10,200 --> 00:11:13,760 You show up after 20 fucking years, in a lame-ass outfit. 144 00:11:14,480 --> 00:11:16,200 Hoping for what? 145 00:11:19,520 --> 00:11:21,600 Say one word and I'm gone. 146 00:11:40,040 --> 00:11:41,360 Oh, shit, who's that? 147 00:11:45,280 --> 00:11:46,560 Mummy. 148 00:11:46,920 --> 00:11:48,280 Mummy. 149 00:11:54,600 --> 00:11:55,960 Kasia! 150 00:11:59,560 --> 00:12:02,600 I'm Kasia and I'm a porn star's daughter! 151 00:12:03,400 --> 00:12:05,120 Who's the father? 152 00:12:06,080 --> 00:12:08,240 It's a secret. 153 00:12:08,960 --> 00:12:12,600 - Do you play in her films? - No. I don't like competition. 154 00:12:13,920 --> 00:12:16,120 I sing, I'm in a band. 155 00:12:16,600 --> 00:12:19,320 XRated Rats! 156 00:12:19,680 --> 00:12:21,680 Remember the name. 157 00:12:22,360 --> 00:12:24,000 I'm their fan! 158 00:12:45,120 --> 00:12:47,200 Keep an eye on her. 159 00:12:47,280 --> 00:12:50,360 All right, all right! People! 160 00:12:53,480 --> 00:12:55,720 Let's experience something! 161 00:12:56,280 --> 00:12:58,680 Give a big hand to these hot chicks: 162 00:12:59,440 --> 00:13:01,920 the XRated Rats! 163 00:14:41,880 --> 00:14:44,240 Was Andreas part of the conspiracy? 164 00:14:47,200 --> 00:14:48,800 Do you think I'm crazy? 165 00:14:50,640 --> 00:14:55,240 Andreas Meier claims he really loved you, that's why he came back. 166 00:14:57,040 --> 00:15:00,560 - You interrogated Andreas? - I'm checking everyone. 167 00:15:02,560 --> 00:15:04,800 Once a fucker, always a fucker. 168 00:15:05,360 --> 00:15:08,640 But I doubt he had anything to do with Fred's death. 169 00:15:08,720 --> 00:15:11,360 I'm just trying to understand. 170 00:15:11,840 --> 00:15:15,720 Do you barge into the lives of all your suspects like that? 171 00:15:18,280 --> 00:15:21,280 No. Not all. 172 00:15:29,120 --> 00:15:33,360 Tomorrow the court will decide on your release from pre-trial detention. 173 00:15:34,240 --> 00:15:37,280 You'll be with your daughter when she wakes up. 174 00:15:40,320 --> 00:15:41,320 And then what? 175 00:15:42,120 --> 00:15:45,200 She tried to commit suicide right after the interview. 176 00:15:47,320 --> 00:15:49,440 We don't know if it was a suicide attempt. 177 00:15:50,440 --> 00:15:52,680 I think she was afraid of the truth. 178 00:15:55,680 --> 00:15:56,840 Will she be charged? 179 00:15:59,120 --> 00:16:01,760 She was the last person to see him alive. 180 00:16:01,840 --> 00:16:04,080 You know shit! Shit! 181 00:16:10,800 --> 00:16:11,880 Kasia? 182 00:16:15,560 --> 00:16:16,800 Kasia... 183 00:16:17,720 --> 00:16:19,800 Your mum is looking for you. 184 00:16:20,160 --> 00:16:23,040 She didn't want to attract attention. 185 00:16:23,400 --> 00:16:25,960 Fuck. She didn't want to attract attention? 186 00:16:26,440 --> 00:16:28,360 Fuck her. 187 00:16:28,800 --> 00:16:32,000 - I'm sick of her. - Then tell her that. 188 00:16:33,960 --> 00:16:35,520 Kasia. 189 00:16:41,600 --> 00:16:43,280 There, there... 190 00:16:44,680 --> 00:16:47,000 Come. Come, I'll help you. 191 00:16:53,400 --> 00:16:54,480 No. No. Kasia. 192 00:17:00,640 --> 00:17:02,680 She's not backstage. 193 00:17:03,120 --> 00:17:04,880 Then where is she? 194 00:17:05,280 --> 00:17:07,960 Do I have to do everything myself? 195 00:17:10,760 --> 00:17:12,079 No. Kasia... 196 00:17:12,480 --> 00:17:13,760 No, Kasia. 197 00:17:17,160 --> 00:17:18,720 Stop! Stop it! 198 00:17:21,560 --> 00:17:23,240 I'm sorry. 199 00:17:33,120 --> 00:17:35,240 We can take a break. 200 00:17:42,760 --> 00:17:45,400 I brought her to Germany, because... 201 00:17:46,600 --> 00:17:48,520 I was hoping... 202 00:17:53,240 --> 00:17:55,160 I thought I'd... 203 00:17:55,640 --> 00:17:59,280 make it all up to her. For her childhood. 204 00:18:01,800 --> 00:18:04,280 But she had a hole in her heart. 205 00:18:04,840 --> 00:18:06,600 She needed a lot. 206 00:18:08,320 --> 00:18:10,080 Like a whale. 207 00:18:17,080 --> 00:18:20,640 I didn't give it to her at the right time. 208 00:18:23,160 --> 00:18:26,840 I thought she'd be different, I was gone for so many years... 209 00:18:44,400 --> 00:18:46,800 Sex is like a drug to me. 210 00:18:48,880 --> 00:18:52,200 It helps me. Like shock treatment. 211 00:18:54,280 --> 00:18:58,680 A way to the head through the body, so that I stop tormenting myself. 212 00:19:01,320 --> 00:19:02,680 I... 213 00:19:03,000 --> 00:19:05,960 Maybe I wanted to be... like her? 214 00:19:07,440 --> 00:19:09,160 Like my mother. 215 00:19:11,360 --> 00:19:12,960 And that's stupid because... 216 00:19:14,360 --> 00:19:17,200 Because we're completely different. 217 00:19:23,240 --> 00:19:26,200 My mother was a whore. 218 00:19:32,240 --> 00:19:33,680 But... 219 00:19:34,560 --> 00:19:36,560 I'm the sick one. 220 00:20:00,960 --> 00:20:03,240 - Baron. - Hello! 221 00:20:04,720 --> 00:20:06,680 You've got to see this. 222 00:20:06,760 --> 00:20:09,000 Baron! Please. 223 00:20:09,400 --> 00:20:11,000 Come on! 224 00:20:11,080 --> 00:20:15,200 I need to make up for lost time. Party with me while you can. 225 00:20:15,560 --> 00:20:18,320 I've lost my daughter already. 226 00:20:19,400 --> 00:20:24,360 I want to save my granddaughter, at least. 227 00:20:25,200 --> 00:20:27,040 No, thanks, ladies. 228 00:20:31,200 --> 00:20:32,840 - Is that Kasia? - Yes. 229 00:20:33,800 --> 00:20:36,200 She's got an ugly ass, like her mother. 230 00:20:36,280 --> 00:20:39,600 See that motherfucker? Baron! 231 00:20:40,040 --> 00:20:42,040 - Beat it! - Baron! 232 00:20:42,120 --> 00:20:43,920 - Man! - Please. 233 00:20:44,560 --> 00:20:46,520 Beat it! 234 00:20:46,600 --> 00:20:47,920 Beat it! 235 00:20:50,680 --> 00:20:52,560 If we want to get her, 236 00:20:54,160 --> 00:20:56,920 we need an atomic bomb, not a BB gun. 237 00:20:57,440 --> 00:21:00,280 Baron, that's the bomb. 238 00:21:00,880 --> 00:21:02,800 This motherfucker... 239 00:21:03,280 --> 00:21:04,720 is her father. 240 00:21:07,360 --> 00:21:08,760 He's her father! 241 00:21:20,040 --> 00:21:22,960 Thank you! You're wonderful! 242 00:21:26,480 --> 00:21:30,040 You've got talent. You should be an actor. 243 00:21:30,120 --> 00:21:32,880 I'm not acting. What if I really love you? 244 00:21:33,640 --> 00:21:35,960 - Thank you. - My queen! 245 00:21:43,680 --> 00:21:46,360 This is a private party, what are you doing here? 246 00:21:47,000 --> 00:21:49,080 Lucyna invited me. 247 00:21:49,160 --> 00:21:50,360 - Lucyna? - Yes. 248 00:21:50,920 --> 00:21:54,120 Because she's got a heart. And I've got an eye. 249 00:21:54,200 --> 00:21:55,240 You won't fool me. 250 00:21:55,920 --> 00:21:58,880 - An eye? I don't understand. - You don't? 251 00:21:59,960 --> 00:22:02,480 Watch it, you've got competition. 252 00:22:03,640 --> 00:22:05,640 Isn't that your wannabe daddy? 253 00:22:06,360 --> 00:22:08,440 What if? Are you jealous? 254 00:22:12,280 --> 00:22:13,440 Ma'am, I... 255 00:22:15,000 --> 00:22:16,760 You two know each other? 256 00:22:16,840 --> 00:22:20,720 - Cila, the bookkeeper. - Andreas, pleased to meet you. 257 00:22:23,000 --> 00:22:24,160 Could we...? 258 00:22:24,880 --> 00:22:26,800 Excuse me, Cila. 259 00:22:41,120 --> 00:22:43,400 I didn't think you'd call. 260 00:22:44,560 --> 00:22:45,840 I'm not like you. 261 00:22:48,320 --> 00:22:49,800 All right... 262 00:22:50,880 --> 00:22:53,480 Happy birthday. 263 00:22:55,640 --> 00:22:57,280 Thank you. 264 00:23:11,760 --> 00:23:14,240 I need to tell you something. 265 00:23:15,480 --> 00:23:17,440 I should have told you earlier. 266 00:23:19,600 --> 00:23:21,040 Yes? 267 00:23:22,520 --> 00:23:24,080 Kasia... 268 00:23:24,800 --> 00:23:26,640 She's your daughter. 269 00:23:29,400 --> 00:23:30,920 What? 270 00:23:31,280 --> 00:23:32,840 Excuse me. 271 00:23:35,920 --> 00:23:39,480 It was the producer! They want me to make a record for them! 272 00:23:43,840 --> 00:23:47,760 Good for you! See? You're great and you don't need your mum. 273 00:23:49,040 --> 00:23:51,760 - Congratulations. - Congrats. 274 00:23:51,840 --> 00:23:54,720 Andreas, did you hear that? Andreas? 275 00:24:00,160 --> 00:24:03,200 - Stealing from the company?! - How about a drink? 276 00:24:03,280 --> 00:24:07,680 - Where did half a million go?! - Fuck, I'll have one. 277 00:24:07,760 --> 00:24:10,680 To that lover boy who's been draining your pockets? 278 00:24:10,760 --> 00:24:14,440 Did you buy him a mansion, a car, a private dealer? What?! 279 00:24:15,720 --> 00:24:18,240 My money is my business! 280 00:24:18,960 --> 00:24:21,200 Do what you want, without me. 281 00:24:22,000 --> 00:24:23,760 I'll pay it back! 282 00:24:23,840 --> 00:24:24,880 I've seen this before. 283 00:24:26,680 --> 00:24:28,360 But at least Baron stole for himself. 284 00:24:30,840 --> 00:24:32,840 It's for Kasia's album. 285 00:24:34,240 --> 00:24:36,840 Only she can't know about it. 286 00:24:40,160 --> 00:24:41,480 Right. 287 00:24:42,440 --> 00:24:44,000 I liked her. 288 00:24:45,200 --> 00:24:48,000 Even more than her own daughter did. 289 00:24:51,680 --> 00:24:54,080 And that girl was rotten... 290 00:24:54,760 --> 00:24:56,800 Addicted to money. 291 00:24:57,600 --> 00:25:01,240 I told Lucyna, but she wouldn't listen. She wanted... 292 00:25:01,480 --> 00:25:03,280 a family. 293 00:25:06,000 --> 00:25:08,600 And she believed that Andreas loved her 294 00:25:08,680 --> 00:25:11,440 and he'd accept Kasia, but I checked him out. 295 00:25:12,760 --> 00:25:14,760 He had pretty big debts. 296 00:25:16,360 --> 00:25:20,840 Lucyna's father brought him from Bochum, maybe so that they'd get back together. 297 00:25:22,200 --> 00:25:25,800 Baron promised him big money if he'd dig up something on her. 298 00:25:25,880 --> 00:25:27,880 I told Lucyna about Andreas... 299 00:25:33,520 --> 00:25:37,160 What was your deal with them? With Baron and... 300 00:25:37,240 --> 00:25:39,240 I won't say anything without a lawyer. 301 00:26:07,800 --> 00:26:09,640 Let's take a break. 302 00:26:17,560 --> 00:26:18,840 Are you Kasia? 303 00:26:19,680 --> 00:26:22,440 This is a club, not an old folks' home. 304 00:26:23,680 --> 00:26:26,560 - I'm Baron. - I know. 305 00:26:26,920 --> 00:26:28,280 I've heard a lot about you. 306 00:26:30,120 --> 00:26:32,160 It's a shame we haven't met earlier. 307 00:26:32,600 --> 00:26:34,240 Your grandpa misses you. 308 00:26:35,840 --> 00:26:36,920 What do you want? 309 00:26:40,760 --> 00:26:41,760 To talk. 310 00:26:42,240 --> 00:26:43,640 What about? 311 00:26:46,560 --> 00:26:48,040 Your father. 312 00:27:04,960 --> 00:27:08,600 - Kasia? What's going on? - Why didn't you tell me?! 313 00:27:08,680 --> 00:27:10,320 Tell you what? 314 00:27:11,320 --> 00:27:12,880 He's my father! 315 00:27:13,280 --> 00:27:15,160 How do you know that? 316 00:27:16,360 --> 00:27:19,320 - Why did you lie? - I didn't want you to suffer. 317 00:27:21,480 --> 00:27:23,720 What the fuck can you know about that? 318 00:27:24,120 --> 00:27:27,920 I loved him, get it? And he just wanted to screw me! As always. 319 00:27:28,000 --> 00:27:30,920 It was always only about sex with me! With such a star! 320 00:27:32,800 --> 00:27:34,560 No one wanted to love me! 321 00:27:35,200 --> 00:27:37,880 Oh yeah?! I loved you, idiot! 322 00:27:41,280 --> 00:27:42,280 I'm sorry. 323 00:27:42,360 --> 00:27:44,360 - I'm sorry, baby. - Don't! 324 00:27:44,440 --> 00:27:46,880 - Kasia, don't leave me... - Don't touch me! 325 00:27:46,960 --> 00:27:48,880 Now I don't give a shit about you either! 326 00:27:48,960 --> 00:27:50,800 - I need you! - Fuck you! 327 00:28:03,560 --> 00:28:06,560 I quit because she was out of control. 328 00:28:09,720 --> 00:28:12,600 I didn't want to give my name to fraud, 329 00:28:13,440 --> 00:28:15,720 watch her go downhill... 330 00:28:19,040 --> 00:28:20,120 She said... 331 00:28:23,720 --> 00:28:25,440 "Go, then." 332 00:28:26,920 --> 00:28:29,400 I sent in my resignation by mail. 333 00:28:39,560 --> 00:28:41,120 Too bad. 334 00:28:43,960 --> 00:28:45,680 So many years together... 335 00:28:46,440 --> 00:28:48,560 I devoted my life to her. 336 00:28:54,480 --> 00:28:57,800 She was my only family. 337 00:30:05,320 --> 00:30:07,040 Give me something stronger. 338 00:30:07,560 --> 00:30:10,280 - You've had enough. - I want to get high. 339 00:30:32,800 --> 00:30:34,080 Kasia... 340 00:30:34,920 --> 00:30:37,640 We need to hurry. Come with me... 341 00:30:38,360 --> 00:30:40,320 Stay with me! Come. 342 00:30:58,520 --> 00:31:03,360 Lucy Love, detained as a suspect in Ferdynand Pawlowski's murder case, 343 00:31:03,440 --> 00:31:07,160 has been granted bail due to health issues of her daughter, 344 00:31:07,240 --> 00:31:11,840 a rising pop star with an album topping the charts. 345 00:31:12,160 --> 00:31:17,000 Meanwhile, the Lady Love concern owned by the former porn star, 346 00:31:17,080 --> 00:31:20,600 the most powerful woman in the business, has lost its license... 347 00:31:21,280 --> 00:31:25,040 - Lucy, how are you? - Something for your fans! 348 00:31:25,120 --> 00:31:28,600 - Did your daughter kill him? - Fuck off! 349 00:31:36,040 --> 00:31:37,240 Where is she? 350 00:31:40,720 --> 00:31:42,520 We don't need her. 351 00:31:45,000 --> 00:31:47,040 I did it for us. 352 00:31:55,200 --> 00:31:56,880 Are you mad? 353 00:31:59,760 --> 00:32:01,440 Disappointed. 354 00:32:03,920 --> 00:32:05,680 But I'll get over it. 355 00:33:02,120 --> 00:33:03,480 Water... 356 00:33:05,680 --> 00:33:09,240 Easy now. Easy. 357 00:33:10,160 --> 00:33:11,160 Easy. 358 00:33:12,880 --> 00:33:14,440 Lift your head. 359 00:33:18,640 --> 00:33:20,560 Easy, easy. 360 00:33:24,080 --> 00:33:25,520 It was him! 361 00:33:26,400 --> 00:33:27,880 Boguล›. 362 00:33:28,520 --> 00:33:30,560 - He killed him. - Hush... 363 00:33:31,560 --> 00:33:34,800 - I'll tell them. - Tell them what? 364 00:33:36,520 --> 00:33:40,440 You were silent for so long they'll charge you with complicity. 365 00:33:42,160 --> 00:33:44,280 But it'll finally be over. 366 00:33:47,960 --> 00:33:49,720 Only I can end it. 367 00:33:51,000 --> 00:33:53,080 If I take the blame... 368 00:33:53,840 --> 00:33:56,320 he'll let go and you'll be free. 369 00:33:58,520 --> 00:34:00,760 And you'll go to jail? 370 00:34:02,040 --> 00:34:03,840 I don't want that. 371 00:34:05,600 --> 00:34:07,080 That's so unfair! 372 00:34:09,560 --> 00:34:11,920 I've been running all this time, Kasia. 373 00:34:13,320 --> 00:34:15,719 Not anymore, I'm tired. 374 00:34:17,080 --> 00:34:18,880 Don't leave me. 375 00:34:21,400 --> 00:34:22,760 Mum... 376 00:34:24,320 --> 00:34:27,199 Do you confess to killing Ferdynand Pawlowski? 377 00:34:30,159 --> 00:34:31,320 Yes. 378 00:34:36,320 --> 00:34:37,880 I killed him. 379 00:34:37,960 --> 00:34:42,199 He wouldn't give me the money from the safe, so I shot him. 380 00:34:42,840 --> 00:34:44,719 To cover it up, 381 00:34:45,080 --> 00:34:46,480 I torched the club. 382 00:35:01,560 --> 00:35:03,360 Why are you doing this? 383 00:35:04,360 --> 00:35:06,440 Why aren't you recording? 384 00:35:07,760 --> 00:35:10,120 Because I know you didn't do it. 385 00:35:13,800 --> 00:35:15,280 Listen... 386 00:35:18,160 --> 00:35:22,000 I sold everything I had to reach the top. 387 00:35:23,800 --> 00:35:25,040 Using money. 388 00:35:25,440 --> 00:35:28,480 Money you guys wanted to rob me of. 389 00:35:30,360 --> 00:35:32,600 Janusz. Baron. 390 00:35:33,080 --> 00:35:34,960 My father. Boguล›. 391 00:35:36,440 --> 00:35:38,160 That makes it easier for all of you. 392 00:35:39,120 --> 00:35:41,360 You prefer to see me as the victim. 393 00:35:42,560 --> 00:35:44,440 But I'm not a victim. 394 00:35:46,520 --> 00:35:49,680 I am myself and I'll manage. 395 00:35:51,920 --> 00:35:54,240 And that pisses you off, right? 396 00:35:54,920 --> 00:35:58,520 It pisses you off that I'm not a dumb bimbo with tits. 397 00:35:58,920 --> 00:36:02,280 That I have a name, a heart, brains. 398 00:36:04,680 --> 00:36:06,960 That I'm smarter. 399 00:36:08,800 --> 00:36:10,320 Brighter. 400 00:36:11,680 --> 00:36:13,400 I'm stronger than you. 401 00:36:17,280 --> 00:36:20,440 Well...? Did you lose your hard-on? 402 00:36:33,560 --> 00:36:36,520 She lived in the spur of the moment, spontaneously. 403 00:36:40,800 --> 00:36:46,720 She could walk away from everything in an instant, like that. 404 00:36:49,960 --> 00:36:51,520 She only loved money. 405 00:36:53,440 --> 00:36:55,880 A cunning and dangerous criminal. 406 00:36:58,480 --> 00:37:04,840 ANDREAS IS SERVING A SENTENCE IN LANDSBERG FOR FINANCIAL FRAUD. 407 00:37:07,560 --> 00:37:10,640 What can she do with the millions she stole? 408 00:37:11,280 --> 00:37:12,760 What? 409 00:37:14,320 --> 00:37:17,960 Lucyna and her shitty tapes are over. 410 00:37:18,040 --> 00:37:22,560 Just like Charlie Chaplin was over with his shitty silent movies. 411 00:37:24,920 --> 00:37:29,840 KLAUS BARON LOST EVERYTHING DURING THE 2008 CRISIS. 412 00:37:30,320 --> 00:37:32,520 HE'S LIVING ON THE STREETS IN PHILADELPHIA, 413 00:37:32,600 --> 00:37:34,440 PLAYING THE UKULELE. 414 00:37:35,720 --> 00:37:39,200 She has debauched her own daughter. 415 00:37:41,720 --> 00:37:43,560 I knew her briefly. 416 00:37:44,360 --> 00:37:49,120 BOGUSLAW KALITA BECAME A MEMBER OF THE POLISH PARLIAMENT. 417 00:37:50,560 --> 00:37:53,280 LIEUTENANT KAMINSKI IS CONTINUING HIS OWN INVESTIGATION... 418 00:37:56,560 --> 00:37:58,680 Her films have certainly 419 00:37:58,760 --> 00:38:03,080 raised the level of sexual diverseness among Poles, who were... 420 00:38:04,040 --> 00:38:07,360 Frankly, they were backward. 421 00:38:07,440 --> 00:38:09,560 The missionary, that's it. 422 00:38:14,440 --> 00:38:16,400 Are we done? Yes? 423 00:38:17,440 --> 00:38:18,840 Thank you. 424 00:38:21,520 --> 00:38:27,520 AFTER THREE YEARS, STEFAN BARCIK LEFT HIS FAMILY FOR ANOTHER WOMAN. 425 00:38:28,840 --> 00:38:30,800 NINA STAR RESIDES IN THE NETHERLANDS. 426 00:38:33,160 --> 00:38:36,520 CILA MOVED IN WITH HER TO HELP RAISE HER DAUGHTER. 427 00:38:39,360 --> 00:38:42,200 They say she was a porn star. 428 00:38:45,600 --> 00:38:47,360 But actually, Lucyna was... 429 00:38:49,080 --> 00:38:50,680 She was an icon. 430 00:38:51,760 --> 00:38:56,480 She changed the rules of the game, because she bet on herself. 431 00:38:59,080 --> 00:39:00,280 Yes. 432 00:39:01,600 --> 00:39:05,280 And because she was a woman, men just couldn't forgive her for that. 433 00:39:08,480 --> 00:39:09,960 As always. 434 00:39:36,640 --> 00:39:38,960 How is it here? 435 00:39:40,400 --> 00:39:41,720 Boring. 436 00:39:44,440 --> 00:39:45,960 And no bidets. 437 00:39:53,320 --> 00:39:56,400 I started writing down my memories. 438 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 Will you let me read it? 439 00:40:05,320 --> 00:40:06,600 If you'd like. 440 00:40:11,600 --> 00:40:13,240 I live... 441 00:40:15,840 --> 00:40:18,800 I rented a house for us. Nearby. 442 00:40:28,320 --> 00:40:31,280 Sorry, I have to have a good look at you. 443 00:40:38,440 --> 00:40:41,280 I didn't know what to bring you. 444 00:40:47,560 --> 00:40:49,640 How did you know I like bananas? 30593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.