All language subtitles for Trailer.Park.Boys.The.SwearNet.Show.Series.S04E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NPMS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,783 --> 00:00:02,567 - Warning. 2 00:00:02,567 --> 00:00:04,352 The following program contains really coarse language, 3 00:00:04,352 --> 00:00:09,009 weed, alcohol consumption, smoking, and sexual inferences. 4 00:00:10,749 --> 00:00:12,534 This content may not be suitable for viewers under 18 5 00:00:12,534 --> 00:00:14,623 to activate parental controls, 6 00:00:14,623 --> 00:00:17,017 please press the big [beep] go yourself 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,627 button on your remote control. 8 00:00:19,541 --> 00:00:22,674 [calm pleasant music] 9 00:00:31,553 --> 00:00:33,381 - Boys wake up. 10 00:00:33,381 --> 00:00:35,426 It's time to do this thing and you are gonna shit 11 00:00:35,426 --> 00:00:37,602 what I have for fucking breakfast. 12 00:00:37,602 --> 00:00:38,603 [chuckles] 13 00:00:38,603 --> 00:00:40,431 - [Julian] No more meat. 14 00:00:40,431 --> 00:00:42,477 - We've been on a bit of a meat bender and it's not over. 15 00:00:42,477 --> 00:00:43,695 This is the last of it. 16 00:00:43,695 --> 00:00:44,957 - [Julian] I can't do it, man. 17 00:00:44,957 --> 00:00:45,871 No more. 18 00:00:45,871 --> 00:00:47,047 - Yes you can. 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,570 When you figure it, listen, 20 00:00:48,570 --> 00:00:49,745 you gotta see what the fuck I'm serving up. 21 00:00:49,745 --> 00:00:51,268 You're gonna shit yourself. 22 00:00:51,268 --> 00:00:52,878 - Ricky, you gotta steal something else 23 00:00:52,878 --> 00:00:54,402 other than fucking ground beef, man, 24 00:00:54,402 --> 00:00:55,403 steal some steaks or some chicken. 25 00:00:55,403 --> 00:00:56,143 - Nope, guess what. 26 00:00:57,622 --> 00:01:01,931 I call these deep fried bacon wrapped, 27 00:01:03,106 --> 00:01:05,065 cotton balls. 28 00:01:05,065 --> 00:01:06,588 - What? 29 00:01:06,588 --> 00:01:07,980 - With a nice little cheese jalapeno sauce 30 00:01:07,980 --> 00:01:09,547 to finish 'em off. 31 00:01:09,547 --> 00:01:11,419 Oh my fuck, these are gonna be good. 32 00:01:11,419 --> 00:01:14,161 - How many different ways can we eat the cotton loaf, man. 33 00:01:15,075 --> 00:01:16,250 It's too much. 34 00:01:16,250 --> 00:01:17,555 - Deep fry the shit outta these. 35 00:01:17,555 --> 00:01:19,079 - Ricky. So what is it? 36 00:01:19,079 --> 00:01:21,646 It's the, the meat logs rolled up. 37 00:01:23,083 --> 00:01:24,084 - For fuck sakes. 38 00:01:24,084 --> 00:01:25,128 - What are you doing? 39 00:01:27,174 --> 00:01:28,740 - I didn't put these ones down low enough. 40 00:01:28,740 --> 00:01:30,264 - Yeah, slide 'em down a bit. 41 00:01:31,700 --> 00:01:33,093 You got the Fry Daddy going, do you? 42 00:01:33,093 --> 00:01:34,355 - Yep. 43 00:01:34,355 --> 00:01:36,313 One of the most dangerous pieces 44 00:01:36,313 --> 00:01:38,272 of kitchen equipment ever made. 45 00:01:40,491 --> 00:01:43,407 There's actually zero safety on this, except for the cord. 46 00:01:43,407 --> 00:01:46,715 - You're not the safe person, Ricky. 47 00:01:46,715 --> 00:01:48,412 - Oh my God. These are gonna be good. 48 00:01:48,412 --> 00:01:50,327 - I can't eat any more meatballs man. 49 00:01:50,327 --> 00:01:51,981 - You know what thoughs? 50 00:01:51,981 --> 00:01:54,288 I've eaten about nine pounds of meat this week 51 00:01:56,116 --> 00:01:58,553 but, that's, those are looking fucking good Ricky. 52 00:01:58,553 --> 00:02:00,381 It's a good idea. 53 00:02:00,381 --> 00:02:02,209 - I'm on a liquid diet for the rest of the fucking week. 54 00:02:02,209 --> 00:02:03,949 - Wait until you fucking dip one 55 00:02:03,949 --> 00:02:05,995 in this mother fucking cheese jalapeno sauce. 56 00:02:05,995 --> 00:02:06,822 Boom! 57 00:02:07,953 --> 00:02:09,433 - Decent. 58 00:02:09,433 --> 00:02:10,478 Ricky, that's probably not the best place 59 00:02:10,478 --> 00:02:11,696 for the deep fryer, but- 60 00:02:11,696 --> 00:02:13,220 - It's better than my bedroom. 61 00:02:13,220 --> 00:02:15,309 - It's much better than his fucking bedroom. 62 00:02:15,309 --> 00:02:18,050 - Can't believe it burnt half my fucking trailer down. 63 00:02:19,356 --> 00:02:20,966 That sucked. 64 00:02:20,966 --> 00:02:22,272 - Those probably won't take long. Will they? 65 00:02:22,272 --> 00:02:23,447 - No idea. 66 00:02:23,447 --> 00:02:25,884 - No, they're just, I mean... 67 00:02:27,625 --> 00:02:28,626 Okay, well. 68 00:02:29,714 --> 00:02:31,238 - That's great, 69 00:02:31,238 --> 00:02:32,804 we're gonna smell like deep fryers 70 00:02:32,804 --> 00:02:34,328 for the rest of the fucking day, boys. 71 00:02:34,328 --> 00:02:35,155 Nice going Ricky. 72 00:02:36,199 --> 00:02:37,635 - How are we looking? 73 00:02:37,635 --> 00:02:39,159 - I mean, they're almost cooked. 74 00:02:39,159 --> 00:02:41,683 It's just like a fondue really, a meat fondue. 75 00:02:43,250 --> 00:02:45,295 That is gonna be decent. 76 00:02:45,295 --> 00:02:46,166 Okay, so. 77 00:02:47,602 --> 00:02:49,169 - So, what are we talking about today? 78 00:02:49,169 --> 00:02:50,344 - How was your sleep? Let's talk about that. 79 00:02:50,344 --> 00:02:51,345 - It was pretty good man, 80 00:02:51,345 --> 00:02:53,216 I got fucking heartburn 81 00:02:53,216 --> 00:02:55,262 from all the fucking meat we're eating this week. 82 00:02:55,262 --> 00:02:58,439 - I got fucking deep oil all over my god damn animal. 83 00:02:58,439 --> 00:03:00,005 - You splashed it everywhere. 84 00:03:00,005 --> 00:03:01,181 - I'm gonna have a breakfast beer. 85 00:03:01,181 --> 00:03:02,443 - Good choice. 86 00:03:02,443 --> 00:03:03,444 - Breakfast beer. 87 00:03:03,444 --> 00:03:05,010 - Good going man. 88 00:03:05,010 --> 00:03:06,011 - Get back on the horse. Is that what they say? 89 00:03:06,011 --> 00:03:07,187 I don't know. 90 00:03:07,187 --> 00:03:08,231 - Off the meat onto the liquor. 91 00:03:08,231 --> 00:03:09,624 That's my thing. 92 00:03:09,624 --> 00:03:11,191 - Ricky, I'm thinking that's done. 93 00:03:11,191 --> 00:03:13,454 - Oh shit, this one might be over. 94 00:03:13,454 --> 00:03:15,020 - [Julian] Oh, that's overdone. 95 00:03:15,020 --> 00:03:16,196 - Yeah. They're not gonna take long boys. 96 00:03:16,196 --> 00:03:17,197 I'm telling yah. 97 00:03:17,197 --> 00:03:18,720 - Fuck, they're good. 98 00:03:18,720 --> 00:03:20,896 - You got that oil just to a crankin'. 99 00:03:20,896 --> 00:03:22,680 - [Ricky] I think there's only one speed. 100 00:03:24,160 --> 00:03:25,857 - Oh yeah. Just let those cock suckers 101 00:03:25,857 --> 00:03:27,381 cool down a little bit. 102 00:03:27,381 --> 00:03:28,991 - [Ricky] Oh my fuck, I'm excited! 103 00:03:28,991 --> 00:03:30,558 - [Bubbles] Bacon wrapped meatballs. 104 00:03:30,558 --> 00:03:32,908 - China is filled with a lot of smart people. 105 00:03:32,908 --> 00:03:34,475 - [Ricky] No shit. 106 00:03:34,475 --> 00:03:36,303 It's where everything in the world is made. 107 00:03:36,303 --> 00:03:37,434 You know what the fuck they're doing right now... 108 00:03:37,434 --> 00:03:38,435 - Fuck! 109 00:03:38,435 --> 00:03:39,610 - which we should try? 110 00:03:39,610 --> 00:03:41,133 I wish we, no there's no way. 111 00:03:41,133 --> 00:03:42,309 - I lost her boys. I lost her in the cheese. 112 00:03:42,309 --> 00:03:44,702 - I hate when that happens. 113 00:03:44,702 --> 00:03:46,226 - The cheese created a vacuum. 114 00:03:46,226 --> 00:03:48,271 - Turn this little guy off for now. 115 00:03:48,271 --> 00:03:49,968 - All right. Let's get going. 116 00:03:49,968 --> 00:03:52,536 Let's have at it as they say. 117 00:03:54,843 --> 00:03:57,324 So why are they so smart in China? What's your- 118 00:03:57,324 --> 00:03:58,412 - You know what they're doing now? 119 00:03:58,412 --> 00:03:59,587 - What? Holy fuck! 120 00:03:59,587 --> 00:04:00,588 - This sac. 121 00:04:00,588 --> 00:04:02,459 - [Ricky] Are we good? 122 00:04:02,459 --> 00:04:03,286 See the bacon kind of gives it a nice breakfast feel. 123 00:04:03,286 --> 00:04:04,592 - Unbelievable. 124 00:04:04,592 --> 00:04:05,419 - Yeah? 125 00:04:07,986 --> 00:04:09,161 - They smell good, man. 126 00:04:09,161 --> 00:04:10,206 - Unbelievable. Have one. 127 00:04:10,206 --> 00:04:11,207 - I can't, man. 128 00:04:11,207 --> 00:04:12,643 I'm on the liquor today. 129 00:04:12,643 --> 00:04:13,818 - What's your problem with China? 130 00:04:13,818 --> 00:04:15,646 - I don't have a problem man. 131 00:04:15,646 --> 00:04:17,213 They're doing these, you got bamboo, you know bamboo. 132 00:04:17,213 --> 00:04:18,649 You know what bamboo is Ricky? 133 00:04:18,649 --> 00:04:19,520 - Yeah, he was ... 134 00:04:19,520 --> 00:04:20,695 - It's a plant. 135 00:04:20,695 --> 00:04:22,392 - the deer, his mother died. 136 00:04:22,392 --> 00:04:23,915 - No, that's Bambi. 137 00:04:23,915 --> 00:04:25,526 It's a plant. It's like a bamboo. 138 00:04:26,744 --> 00:04:28,833 You know what bamboo is, right? 139 00:04:28,833 --> 00:04:30,357 - Sure. 140 00:04:30,357 --> 00:04:31,532 - He doesn't know what bamboo is. 141 00:04:31,532 --> 00:04:32,794 - Is it a, what is it? 142 00:04:32,794 --> 00:04:33,664 - It's a plant. 143 00:04:33,664 --> 00:04:34,491 - It's a wood. 144 00:04:34,491 --> 00:04:35,318 - It's a plant. 145 00:04:35,318 --> 00:04:36,798 - It's a tree. 146 00:04:36,798 --> 00:04:37,973 - I've made a, it's a hollow wood, 147 00:04:37,973 --> 00:04:38,626 you can make a pipe out of it. 148 00:04:38,626 --> 00:04:39,801 - Yes. 149 00:04:39,801 --> 00:04:41,281 - Okay. I know what it is. 150 00:04:41,281 --> 00:04:42,282 - What the Chinese are doing now. 151 00:04:42,282 --> 00:04:43,283 They're taking liquor... 152 00:04:43,283 --> 00:04:44,284 - You can eat it. 153 00:04:44,284 --> 00:04:45,459 - Panda, eat them. 154 00:04:45,459 --> 00:04:47,330 I don't think fucking humans do. 155 00:04:47,330 --> 00:04:48,331 - Have you ever seen a panda eat a fucking piece of bamboo? 156 00:04:48,331 --> 00:04:49,898 - Like nothing, man. 157 00:04:49,898 --> 00:04:51,378 - He just eats like a piece of celery. 158 00:04:51,378 --> 00:04:52,901 The fucking thing's that big around. 159 00:04:52,901 --> 00:04:54,729 - [Julian] Just gnaws on that shit. 160 00:04:54,729 --> 00:04:56,208 - Hired as a rock. He just bites 'er like a piece of celery. 161 00:04:56,208 --> 00:04:57,209 Unbelievable. 162 00:04:57,209 --> 00:04:58,341 - That's awesome. 163 00:04:58,341 --> 00:05:00,256 - Anyway, they're taking liquor. 164 00:05:00,256 --> 00:05:03,041 They're injecting it into the fucking live bamboo. Right? 165 00:05:03,041 --> 00:05:04,216 - [Ricky] Okay. 166 00:05:04,216 --> 00:05:05,696 - They're maturing the liquor. 167 00:05:05,696 --> 00:05:07,524 They're coming back two years later. 168 00:05:07,524 --> 00:05:09,134 [slurping] 169 00:05:09,134 --> 00:05:10,919 - How do you get it out? 170 00:05:10,919 --> 00:05:12,486 - You fucking I don't know, man. 171 00:05:12,486 --> 00:05:14,357 - Do you put it in the hollow part? 172 00:05:14,357 --> 00:05:16,185 - The hollow part, right into the fucking- 173 00:05:16,185 --> 00:05:17,621 - It's like a bamboo... 174 00:05:17,621 --> 00:05:19,754 - It's like a bamboo shooter glass. 175 00:05:19,754 --> 00:05:21,321 - It's like a cask. 176 00:05:21,321 --> 00:05:22,322 - It's like a cask. That's what it is. 177 00:05:22,322 --> 00:05:24,193 It's a living cask. 178 00:05:24,193 --> 00:05:25,934 I can't believe you fucking even knew that word, man. 179 00:05:25,934 --> 00:05:28,066 - I've learning a lot of words there, dumb, dumb. 180 00:05:28,066 --> 00:05:29,938 - Well, but you know what the problem is? 181 00:05:29,938 --> 00:05:32,984 It lowers the liquor, the alcohol content. 182 00:05:32,984 --> 00:05:34,334 So, fuck that. 183 00:05:36,118 --> 00:05:37,946 It's good for people that don't wanna get all banged up. 184 00:05:37,946 --> 00:05:39,730 - Holy fuck these are way Ricky, good thinking. 185 00:05:39,730 --> 00:05:41,384 - [Ricky] How's the sauce? 186 00:05:42,603 --> 00:05:44,213 - [Bubbles] It's nice. 187 00:05:44,213 --> 00:05:46,215 - I don't know what to think about this. 188 00:05:53,048 --> 00:05:54,223 - Yeah? 189 00:05:54,223 --> 00:05:55,050 - Pretty good fucking good. 190 00:05:55,050 --> 00:05:55,746 - Oh my fuck. 191 00:05:57,922 --> 00:06:00,229 - Lots of letters have been coming into Ricky Brown 192 00:06:00,229 --> 00:06:02,623 since he's been doing his show 193 00:06:02,623 --> 00:06:05,408 about sometimes his sermons may appeal 194 00:06:05,408 --> 00:06:07,454 to only the adult population. 195 00:06:07,454 --> 00:06:10,152 We'll tell you now that under the eyes of God, 196 00:06:10,152 --> 00:06:14,025 we all adults, we all children, we all the same. 197 00:06:14,025 --> 00:06:15,505 Some people are different, 198 00:06:15,505 --> 00:06:17,377 but we're not gonna talk about that. 199 00:06:17,377 --> 00:06:19,683 But under the eyes of God, in general, we're all the same. 200 00:06:19,683 --> 00:06:22,077 And the message needs to be delivered to everybody equally, 201 00:06:22,077 --> 00:06:25,254 which is why Ricky has come up with 202 00:06:25,254 --> 00:06:27,691 a couple of things for children. 203 00:06:27,691 --> 00:06:30,433 That's right, Ricky Brown's gospel for children 204 00:06:30,433 --> 00:06:32,304 in the form of nursery rhymes. 205 00:06:32,304 --> 00:06:36,483 Specifically aim for the kids who don't get the proper 206 00:06:38,310 --> 00:06:42,706 necessary care that they may not get from the other church. 207 00:06:42,706 --> 00:06:45,100 More specifically, the white church. 208 00:06:45,100 --> 00:06:49,626 Now, Ricky brown has proud to bring you, 209 00:06:49,626 --> 00:06:51,498 no not proud of sin, 210 00:06:51,498 --> 00:06:54,718 but God has allowed him to be proud, this one instance. 211 00:06:54,718 --> 00:06:58,722 Ricky brown is overjoy and happy and humbled, 212 00:06:58,722 --> 00:07:00,550 to bring to you 213 00:07:00,550 --> 00:07:03,640 Ricky Brown's nursery rhymes for black children. 214 00:07:03,640 --> 00:07:07,383 [innocent piano music] 215 00:07:07,383 --> 00:07:10,081 Jack and Jill went up Beverly Hills 216 00:07:10,081 --> 00:07:12,257 to fetch a pale of water. 217 00:07:12,257 --> 00:07:15,826 And Jack fell down and broke his crown 218 00:07:15,826 --> 00:07:20,309 and Jill being a good sister she was, 219 00:07:20,309 --> 00:07:23,399 ran to the street to ask the average passerby 220 00:07:23,399 --> 00:07:25,967 if they could help the poor bleeding Jack 221 00:07:25,967 --> 00:07:27,838 on the side of the hill. 222 00:07:27,838 --> 00:07:30,798 And most of them, people were white and privileged. 223 00:07:30,798 --> 00:07:32,843 And all of them people walked by Jack 224 00:07:32,843 --> 00:07:35,324 and said he probably a thug and he might have deserved it. 225 00:07:35,324 --> 00:07:37,108 And in fact, 226 00:07:37,108 --> 00:07:39,894 they thought that Jill was nothing more than a prostitute. 227 00:07:43,985 --> 00:07:46,944 Old King Cole was a very old soul. 228 00:07:48,859 --> 00:07:50,426 He was not a happy soul. 229 00:07:50,426 --> 00:07:53,429 Because he never called himself old King Cole, 230 00:07:53,429 --> 00:07:55,605 some mother fuckers down the street branded him with that. 231 00:07:55,605 --> 00:07:58,434 Simply because the king was a darker shade, 232 00:07:58,434 --> 00:07:59,914 then most of the people in the... 233 00:07:59,914 --> 00:08:01,829 Listen, the people in the kingdom 234 00:08:01,829 --> 00:08:05,049 had no business talking to the king that way. 235 00:08:06,137 --> 00:08:08,052 Now, if I was old King Cole, 236 00:08:08,052 --> 00:08:10,707 I would flog every mother fucker in the town square 237 00:08:10,707 --> 00:08:12,840 right in front of the world to see in. 238 00:08:12,840 --> 00:08:15,364 And as the God mother fucker. 239 00:08:16,670 --> 00:08:19,803 Three blind black men. 240 00:08:20,978 --> 00:08:23,328 Three blind black men. 241 00:08:23,328 --> 00:08:25,113 See how they run. 242 00:08:25,113 --> 00:08:26,941 See how they run. 243 00:08:26,941 --> 00:08:30,335 The cops ran over and beat him, wouldn't quit. 244 00:08:30,335 --> 00:08:33,208 They did it and they weren't even armed and shit. 245 00:08:33,208 --> 00:08:35,776 Three blind and unarmed black men. 246 00:08:35,776 --> 00:08:39,040 [innocent piano music] 247 00:08:40,476 --> 00:08:42,347 There we go. 248 00:08:42,347 --> 00:08:46,090 I want to thank everyone for joining me Ricky Brown today. 249 00:08:46,090 --> 00:08:48,179 Lord's uplift me now. 250 00:08:48,179 --> 00:08:50,530 And here has a little bit of word for you 251 00:08:50,530 --> 00:08:52,444 from Ricky Brown himself. 252 00:08:52,444 --> 00:08:56,144 Crocs are not good shoes, because they got holes in them. 253 00:09:00,931 --> 00:09:02,890 - Would infuse Randy, would infuse. 254 00:09:02,890 --> 00:09:05,545 Ready? Okay. Here we go. 255 00:09:05,545 --> 00:09:06,937 Three, two. 256 00:09:06,937 --> 00:09:10,114 [horn squeaking] 257 00:09:10,114 --> 00:09:12,508 Welcome to the Randy and Leigh show. 258 00:09:12,508 --> 00:09:13,422 - Yeah 259 00:09:13,422 --> 00:09:15,642 [Leigh singing] 260 00:09:15,642 --> 00:09:17,208 - You got it right Mr. Leigh. 261 00:09:17,208 --> 00:09:18,209 - You wanna a little sippy poo, Randy? 262 00:09:18,209 --> 00:09:19,210 - Yeah. Thanks Mr. 263 00:09:19,210 --> 00:09:20,037 - A wonderful thing. 264 00:09:20,037 --> 00:09:21,604 - That's great. 265 00:09:21,604 --> 00:09:22,779 - We got a wonderful show lined up today. 266 00:09:22,779 --> 00:09:23,606 We have no fucking guest. 267 00:09:23,606 --> 00:09:24,607 [grumbling] 268 00:09:24,607 --> 00:09:25,608 Who gives a shit. 269 00:09:25,608 --> 00:09:26,783 - We got no guest? 270 00:09:26,783 --> 00:09:27,479 No, you can be the guest, Randy. 271 00:09:27,479 --> 00:09:28,480 Okay? 272 00:09:28,480 --> 00:09:29,612 - But I'm on the show. 273 00:09:29,612 --> 00:09:30,308 I can't be a guest. Mr. Leigh. 274 00:09:30,308 --> 00:09:31,745 - Yeah. 275 00:09:31,745 --> 00:09:32,920 Just pretend you're someone else. 276 00:09:32,920 --> 00:09:34,095 Pretend you're somebody, Randy. 277 00:09:34,095 --> 00:09:35,923 - but I don't have a costume- 278 00:09:35,923 --> 00:09:36,750 - Pretend you're somebody else for fuck's sake! 279 00:09:36,750 --> 00:09:37,620 Just put it in. 280 00:09:37,620 --> 00:09:38,621 Hi. How are you? 281 00:09:38,621 --> 00:09:40,144 What's your name? 282 00:09:40,144 --> 00:09:40,971 - Randy. 283 00:09:40,971 --> 00:09:42,625 [Leigh laughing] 284 00:09:42,625 --> 00:09:44,279 - Come on bud. Work with me. 285 00:09:44,279 --> 00:09:47,151 Welcome to the Landy and Reighe show. 286 00:09:47,151 --> 00:09:48,588 - Randy and Leigh show. 287 00:09:48,588 --> 00:09:51,503 Say it smooth. Don't slur it. 288 00:09:51,503 --> 00:09:53,767 - Welcome to the Leigh show. 289 00:09:53,767 --> 00:09:56,596 - Mr. Leigh, I know that I can sit here and say, 290 00:09:56,596 --> 00:09:58,902 don't drink so much liquor, but you're not gonna listen. 291 00:09:58,902 --> 00:10:02,602 - I'm not drinking anymore today, Randy, I don't need to. 292 00:10:02,602 --> 00:10:04,038 - What? 293 00:10:04,038 --> 00:10:05,039 - Because I have a special guest on today. 294 00:10:05,039 --> 00:10:06,083 What's your name, sir? 295 00:10:06,083 --> 00:10:07,302 - Randy. 296 00:10:07,302 --> 00:10:08,129 [Leigh laughing] 297 00:10:08,129 --> 00:10:09,652 - Come on! 298 00:10:09,652 --> 00:10:11,523 Randy, tell me who you really are. 299 00:10:11,523 --> 00:10:14,135 - Who should, do you want me to be someone like, I'm Batman? 300 00:10:14,135 --> 00:10:16,354 [Leigh laughing] 301 00:10:16,354 --> 00:10:18,269 - No, you can't be Batman Randy. 302 00:10:18,269 --> 00:10:20,794 - But you said that to be anybody. I can be Batman. 303 00:10:20,794 --> 00:10:22,622 - Yeah, but somebody nobody knows about. 304 00:10:22,622 --> 00:10:24,014 Like, ladies and gentlemen today, 305 00:10:24,014 --> 00:10:27,801 we have an expert on, alcohol. 306 00:10:27,801 --> 00:10:29,193 - Mr. Leigh. 307 00:10:29,193 --> 00:10:30,934 - You have an expert on alcohol. 308 00:10:30,934 --> 00:10:32,762 - Who does? 309 00:10:32,762 --> 00:10:35,373 - You do. You brought your liquor wicker basket. 310 00:10:35,373 --> 00:10:38,420 - No. That's your liquor wicker basket. 311 00:10:38,420 --> 00:10:41,162 - I know. And what's in my wicker liquor basket Randy? 312 00:10:41,162 --> 00:10:42,642 - Liquor everybody. 313 00:10:42,642 --> 00:10:44,644 - Oh wait, last time we forgot to do 314 00:10:44,644 --> 00:10:47,995 a whole bunch of shots, Randy, because you fucked up again. 315 00:10:47,995 --> 00:10:50,301 - I am, listen. I've done nothing. 316 00:10:50,301 --> 00:10:51,825 - I'm cooking things. 317 00:10:51,825 --> 00:10:53,391 - Yeah. 318 00:10:53,391 --> 00:10:55,263 But Randy, we didn't do the fucking shout out 319 00:10:55,263 --> 00:10:57,221 to the touring people all over the US and Canada. 320 00:10:57,221 --> 00:10:58,745 - Oh we did- 321 00:10:58,745 --> 00:11:01,051 - Banff! Peanut butter and jam-th. 322 00:11:01,051 --> 00:11:02,662 Green eggs and ham-th. 323 00:11:02,662 --> 00:11:04,446 - Yeah. 324 00:11:04,446 --> 00:11:05,142 But you'll only understand that if you know where that is. 325 00:11:05,142 --> 00:11:06,056 - Where? 326 00:11:06,056 --> 00:11:06,927 - Banff. 327 00:11:08,755 --> 00:11:10,757 - What's in the magic box, Randy? 328 00:11:10,757 --> 00:11:11,758 Give it a shake. 329 00:11:11,758 --> 00:11:13,063 [metal box clanking] 330 00:11:13,063 --> 00:11:14,238 Give it a shake, Randy. 331 00:11:14,238 --> 00:11:15,718 - I kind of like the magic box. 332 00:11:15,718 --> 00:11:16,719 - I like it. 333 00:11:16,719 --> 00:11:17,677 Can you guess? 334 00:11:17,677 --> 00:11:18,678 - It's... 335 00:11:18,678 --> 00:11:19,679 - You got five guesses. 336 00:11:19,679 --> 00:11:20,331 - It's not a liquor. 337 00:11:20,331 --> 00:11:21,158 - Warm. 338 00:11:21,158 --> 00:11:21,811 - Not a liquid. 339 00:11:21,811 --> 00:11:22,812 - Cold 340 00:11:22,812 --> 00:11:23,508 - It sounds clunky. 341 00:11:23,508 --> 00:11:24,335 - Warm. 342 00:11:24,335 --> 00:11:25,119 - And rolly. 343 00:11:25,119 --> 00:11:25,946 - Cold. 344 00:11:25,946 --> 00:11:27,512 - It's a toy. 345 00:11:27,512 --> 00:11:29,079 - Open it up. I forget what it is. 346 00:11:29,079 --> 00:11:32,474 - Can't we get like an easier box. Mr. Leigh? 347 00:11:32,474 --> 00:11:35,129 - Randy, don't fuck the box up. 348 00:11:35,129 --> 00:11:36,173 [box clanking] 349 00:11:36,173 --> 00:11:37,305 - How does it open? 350 00:11:37,305 --> 00:11:38,306 - I forget what it is. 351 00:11:38,306 --> 00:11:40,308 - Does it need the key? 352 00:11:43,311 --> 00:11:44,486 Sorry everybody. This is- 353 00:11:44,486 --> 00:11:45,487 - Randy, fuck off, gimme that. 354 00:11:45,487 --> 00:11:46,836 - It's supposed to be. 355 00:11:46,836 --> 00:11:48,011 - Shit. 356 00:11:48,011 --> 00:11:49,839 You fucked everything up, Randy! 357 00:11:49,839 --> 00:11:50,840 - Mr. Leigh. 358 00:11:50,840 --> 00:11:52,015 - How can you? 359 00:11:52,015 --> 00:11:53,451 You want this to be your show, 360 00:11:53,451 --> 00:11:54,844 then you should fucking have some shit. 361 00:11:58,369 --> 00:12:01,155 - I shit before the show. Mr. Leigh. 362 00:12:03,070 --> 00:12:05,246 And I washed my hands, I'll have you know. 363 00:12:05,246 --> 00:12:06,421 - What's on the agenda today? 364 00:12:06,421 --> 00:12:07,770 Oh yes. My wicker liquor basket. 365 00:12:07,770 --> 00:12:09,729 This is a liquor wicker basket. 366 00:12:09,729 --> 00:12:13,254 This wicker liquor basket is all the wicker liquor 367 00:12:13,254 --> 00:12:15,822 that people all over North America 368 00:12:15,822 --> 00:12:18,738 have given me during the shows, Randy. 369 00:12:18,738 --> 00:12:20,740 Look, even someone giving me a liquor car. 370 00:12:20,740 --> 00:12:22,393 But look at this, see this. 371 00:12:22,393 --> 00:12:23,873 See this fucking shit? 372 00:12:23,873 --> 00:12:25,483 - I think you've drank some of the liquor 373 00:12:25,483 --> 00:12:27,094 that people given you, Mr. Leigh. 374 00:12:27,094 --> 00:12:28,617 You've been given a lot more than that. 375 00:12:28,617 --> 00:12:30,445 - I have a question for you, Randy. 376 00:12:30,445 --> 00:12:34,405 When is a bottle of liquor, not a bottle of liquor? 377 00:12:34,405 --> 00:12:36,494 You know? 378 00:12:36,494 --> 00:12:39,280 - When it's gone, Mr. Leigh. 379 00:12:39,280 --> 00:12:41,108 - No, here's what it is. 380 00:12:41,108 --> 00:12:43,501 See that? Does that look like a bottle of liquor Randy? 381 00:12:43,501 --> 00:12:44,633 Guess what it is? 382 00:12:44,633 --> 00:12:46,809 It's fucking a lighter. 383 00:12:46,809 --> 00:12:49,029 It's a flashlight flashlight Randy. 384 00:12:49,029 --> 00:12:51,292 Fuck, see Randy. That's fucking- 385 00:12:51,292 --> 00:12:54,991 That's my grandfather used that in the bore war, back in- 386 00:12:54,991 --> 00:12:57,994 - But it looks like a bottle of liquor. Why? 387 00:12:57,994 --> 00:12:59,604 - How do you say eepers Randy? 388 00:12:59,604 --> 00:13:03,521 Oh, Bim Jean have a little Bim Jean. 389 00:13:03,521 --> 00:13:05,697 Ah, have a little sip of Bim Jean, Randy. 390 00:13:05,697 --> 00:13:07,134 - No, I'm gonna have a little sippy poo of mine. 391 00:13:07,134 --> 00:13:08,352 Cheers everybody. 392 00:13:08,352 --> 00:13:10,572 - Red stag, shit in bag. 393 00:13:10,572 --> 00:13:13,053 But look, here's what I wanted to show you. 394 00:13:13,053 --> 00:13:14,619 I don't know. See this. 395 00:13:14,619 --> 00:13:18,493 It says to Randy and Mr. Leigh from Ann Marie, 396 00:13:18,493 --> 00:13:21,496 SuperScoobyWoman, Merry Fucking Christmas. 397 00:13:22,671 --> 00:13:24,107 Ta fucking da! 398 00:13:25,021 --> 00:13:26,501 - It's all liquor! 399 00:13:26,501 --> 00:13:28,329 - I got a whole bunch more too Randy. 400 00:13:28,329 --> 00:13:30,113 Got so much more. You wanna have a little party? 401 00:13:30,113 --> 00:13:31,941 Lets have a little party bud. 402 00:13:31,941 --> 00:13:33,551 - Let's do the show first. 403 00:13:33,551 --> 00:13:35,031 - This is fucking incredible Randy. 404 00:13:35,031 --> 00:13:36,554 - Let's do the show first Mr. Leigh. 405 00:13:36,554 --> 00:13:37,599 - We can have a little sip of each. 406 00:13:37,599 --> 00:13:38,774 - No. 407 00:13:38,774 --> 00:13:39,906 - Just one little sip of each, 408 00:13:39,906 --> 00:13:41,081 one little sip of each Randy. 409 00:13:41,081 --> 00:13:42,604 It won't hurt a fucking thing. 410 00:13:42,604 --> 00:13:44,127 - Mr. Leigh, you're gonna, go ahead. 411 00:13:44,127 --> 00:13:46,347 Have a little sip of just a little sip. 412 00:13:46,347 --> 00:13:49,611 - If it was Christmas, we can have a lot of sips, Randy. 413 00:13:49,611 --> 00:13:52,179 This is fucking incredible. This is Wisers. 414 00:13:53,310 --> 00:13:54,616 Have a little sip. 415 00:13:57,575 --> 00:13:59,534 [Randy choking] 416 00:13:59,534 --> 00:14:02,015 And this one here. This one fucking doesn't say. 417 00:14:02,015 --> 00:14:03,712 Can't fucking read that one. 418 00:14:03,712 --> 00:14:05,453 This is Jim Bean bourbon. 419 00:14:05,453 --> 00:14:06,758 This is Fireball. 420 00:14:06,758 --> 00:14:09,239 [Leigh growling] 421 00:14:09,239 --> 00:14:11,285 This one, Fuck! Piece of shit that one is. 422 00:14:11,285 --> 00:14:12,982 There someone licked the label off. 423 00:14:12,982 --> 00:14:15,245 There's maple. Fucking. 424 00:14:15,245 --> 00:14:16,768 - You love liquor Mr. Leigh. 425 00:14:16,768 --> 00:14:18,553 - I am the liquor. 426 00:14:18,553 --> 00:14:20,337 You know what Randy? 427 00:14:20,337 --> 00:14:22,774 I think I'll have a little toast to celebrate. 428 00:14:22,774 --> 00:14:23,601 What do you think? 429 00:14:23,601 --> 00:14:25,081 - Okay. 430 00:14:25,081 --> 00:14:25,734 Who are we gonna toast to this week? 431 00:14:29,607 --> 00:14:30,782 - Fucking. 432 00:14:30,782 --> 00:14:33,002 [Leigh growling] 433 00:14:33,002 --> 00:14:34,786 - Oh, I think we should- 434 00:14:34,786 --> 00:14:37,528 - Mr. Leigh, you're supposed to say to something 435 00:14:37,528 --> 00:14:38,486 and then drink. 436 00:14:38,486 --> 00:14:40,053 - You do it. 437 00:14:40,053 --> 00:14:41,837 Randy, you fucking spilled my liquor. 438 00:14:41,837 --> 00:14:43,056 For fuck sakes. 439 00:14:43,056 --> 00:14:44,884 - Mr. Leigh, you're the- 440 00:14:44,884 --> 00:14:46,842 [Leigh choking] 441 00:14:46,842 --> 00:14:49,627 - Randy! Fucking wood infused fucking liquor is incredible. 442 00:14:49,627 --> 00:14:50,672 - Mr. Leigh. 443 00:14:50,672 --> 00:14:52,369 [Leigh slurping] 444 00:14:52,369 --> 00:14:53,762 - You're just spilling all this shit Randy? 445 00:14:53,762 --> 00:14:54,589 - Here Mr. Leigh 446 00:14:54,589 --> 00:14:55,416 - Fuck off. 447 00:14:56,591 --> 00:14:57,722 You pick the toast. 448 00:14:57,722 --> 00:14:58,854 - You can can squeeze. 449 00:14:58,854 --> 00:14:59,986 - We gonna pick a toast. 450 00:14:59,986 --> 00:15:00,987 - Okay. 451 00:15:00,987 --> 00:15:01,988 - We can pick a toast. 452 00:15:01,988 --> 00:15:02,902 - I wanna pick a toast. 453 00:15:02,902 --> 00:15:03,728 - Pick a toast. 454 00:15:03,728 --> 00:15:04,904 - Okay. 455 00:15:04,904 --> 00:15:06,949 - [Matty] And now look at this. 456 00:15:06,949 --> 00:15:08,646 Now we're just gonna pour this. 457 00:15:08,646 --> 00:15:10,126 - [Ricky] Look at that boys. 458 00:15:10,126 --> 00:15:10,822 - So we're just gotta layer this up. 459 00:15:10,822 --> 00:15:11,998 - Okay. 460 00:15:11,998 --> 00:15:13,173 - There's a layer. 461 00:15:13,173 --> 00:15:14,174 - There's the first layer. 462 00:15:14,174 --> 00:15:15,610 - And then we throw in- 463 00:15:15,610 --> 00:15:17,133 - Do you wanna sprinkle some chicken? 464 00:15:17,133 --> 00:15:19,048 Put a little bit of chicken be frugal. 465 00:15:19,048 --> 00:15:20,832 Cuz this is like, this is honest working class meal. 466 00:15:20,832 --> 00:15:22,660 So you never had a lot. 467 00:15:22,660 --> 00:15:24,924 That's why it's great because you can just make a stalk 468 00:15:24,924 --> 00:15:25,925 and it goes a long way. 469 00:15:25,925 --> 00:15:27,361 No, don't pile it up. 470 00:15:27,361 --> 00:15:29,102 You want little pieces, just a little bit. 471 00:15:29,102 --> 00:15:30,016 Okay. That's good, that's good, that's good. 472 00:15:30,016 --> 00:15:31,582 Buddy! 473 00:15:31,582 --> 00:15:32,453 - Sorry guys, I got carried away. 474 00:15:32,453 --> 00:15:33,933 - Okay. 475 00:15:33,933 --> 00:15:35,760 Then we put a little bit more on top 476 00:15:35,760 --> 00:15:37,371 and we just kind of layer it up. 477 00:15:37,371 --> 00:15:40,243 Almost like a potato chicken lasagna. 478 00:15:40,243 --> 00:15:42,419 - Fuck, my stomach is getting hard. 479 00:15:42,419 --> 00:15:45,335 - Okay. Put some more chicken on top Ricky. 480 00:15:45,335 --> 00:15:47,990 - Juice is flowing in my stomach. What does that mean? 481 00:15:49,513 --> 00:15:50,950 - Okay, that's a good layer. 482 00:15:50,950 --> 00:15:51,776 - That is kind of sexual. 483 00:15:51,776 --> 00:15:53,126 - Triple layer. 484 00:15:53,126 --> 00:15:54,954 - Now, all we're gonna do is 485 00:15:54,954 --> 00:15:59,784 we're gonna make this nice and flat on top. See? 486 00:15:59,784 --> 00:16:01,308 - You don't fuck around. 487 00:16:01,308 --> 00:16:03,049 - No, we've gotta make this nice for nanny. 488 00:16:03,049 --> 00:16:04,964 [electronic drum beat music] 489 00:16:04,964 --> 00:16:08,315 And this is gonna turn pretty much into a giant hash brown. 490 00:16:08,315 --> 00:16:09,316 - Nice. 491 00:16:09,316 --> 00:16:11,753 - A nice crispy top. 492 00:16:11,753 --> 00:16:13,276 And then we eat it and we cut it- 493 00:16:13,276 --> 00:16:14,886 - Can you put hash in one of these 494 00:16:14,886 --> 00:16:16,714 or would it get all fucked up? 495 00:16:16,714 --> 00:16:18,542 - Ricky, you can put whatever you fucking want in there, 496 00:16:18,542 --> 00:16:20,022 ya know, I just- 497 00:16:20,022 --> 00:16:21,589 - Ricky, there's no hash in the rappie pie. 498 00:16:21,589 --> 00:16:22,416 - This is Nanny's rappie, no hash. 499 00:16:22,416 --> 00:16:23,895 - Alright 500 00:16:23,895 --> 00:16:25,680 - You could put whatever you want into it. 501 00:16:25,680 --> 00:16:27,334 - Can we have one meal without fucking hash in it? 502 00:16:27,334 --> 00:16:28,900 - So what do we bake this baby at? 503 00:16:28,900 --> 00:16:30,859 - So we bake it in the oven at 350 degrees, 504 00:16:30,859 --> 00:16:32,208 for three hours though. 505 00:16:32,208 --> 00:16:33,383 - Holy fuck! 506 00:16:33,383 --> 00:16:34,906 - Takes a long fucking time. 507 00:16:34,906 --> 00:16:36,343 - I've still gonna wait three hours to eat? 508 00:16:36,343 --> 00:16:37,909 - Yeah! 509 00:16:37,909 --> 00:16:39,128 Okay, so I'm gonna put it in the oven. 510 00:16:41,261 --> 00:16:42,871 They'll be ready in three hours. 511 00:16:44,568 --> 00:16:46,396 I think the boys are just they're sweethearts, 512 00:16:46,396 --> 00:16:48,964 they just didn't have the best upbringing maybe. 513 00:16:48,964 --> 00:16:50,748 If they had been, 514 00:16:50,748 --> 00:16:53,012 maybe Ricky could have fucking learned how to read. 515 00:16:53,012 --> 00:16:54,883 [Matty giggling] 516 00:16:54,883 --> 00:16:59,235 See I told the boys, I told the boys not to fret, ya know? 517 00:16:59,235 --> 00:17:02,021 It took three, about three and a half hours to bake. 518 00:17:02,021 --> 00:17:03,413 But this is, look at this. 519 00:17:03,413 --> 00:17:05,154 A beautiful crunchy, 520 00:17:06,329 --> 00:17:07,939 crispy hash brown, 521 00:17:07,939 --> 00:17:11,900 molten chicken, fucking potato on the inside. 522 00:17:11,900 --> 00:17:16,035 Smells like a fucking family tradition right here. Let's go. 523 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 [Ricky snoring] 524 00:17:18,037 --> 00:17:19,255 - Ricky, wake the fuck up. 525 00:17:19,255 --> 00:17:20,256 - Boys! 526 00:17:20,256 --> 00:17:21,431 [dish clattering] 527 00:17:21,431 --> 00:17:22,258 - Jesus Christ, Ricky. 528 00:17:22,258 --> 00:17:23,433 - Guys, 529 00:17:23,433 --> 00:17:25,653 I'm sorry. It took three hours. 530 00:17:25,653 --> 00:17:27,176 - It's alright, holy fuck. 531 00:17:27,176 --> 00:17:29,048 - But here this is the rappie pie. 532 00:17:29,048 --> 00:17:30,875 - Ricky put your napkin on your lap. 533 00:17:30,875 --> 00:17:32,442 That's what they do with in fancy- 534 00:17:32,442 --> 00:17:34,270 - Just a small piece for me, you know- 535 00:17:34,270 --> 00:17:35,837 - Yeah? You're on a diet? 536 00:17:35,837 --> 00:17:37,230 - Well, there's been a lot of drinking 537 00:17:37,230 --> 00:17:38,535 in three fucking hours. 538 00:17:38,535 --> 00:17:39,754 - [Matty] Fuck buddy. 539 00:17:39,754 --> 00:17:40,929 - I haven't had a piss yet. 540 00:17:40,929 --> 00:17:42,061 - I need to borrow one of your. 541 00:17:42,061 --> 00:17:43,497 - [Matty] Good food take time. 542 00:17:43,497 --> 00:17:44,585 - Aye, just a second, just a second. 543 00:17:46,630 --> 00:17:48,676 - Are you happy with the way she turned out? 544 00:17:48,676 --> 00:17:49,677 - I'm very happy. 545 00:17:49,677 --> 00:17:51,026 This is, is it man? 546 00:17:51,026 --> 00:17:52,593 Aw. She's coming. 547 00:17:52,593 --> 00:17:55,161 Look at that. That's fucking rappie pie. 548 00:17:55,161 --> 00:17:56,901 - Here, I'm passing this down, here. 549 00:17:56,901 --> 00:17:59,078 - Okay. Pass that down. 550 00:17:59,991 --> 00:18:00,818 Yeah. 551 00:18:00,818 --> 00:18:02,603 - Holy fuck. 552 00:18:02,603 --> 00:18:05,301 - I noticed you got some glasses. 553 00:18:05,301 --> 00:18:06,824 - Condiments 554 00:18:06,824 --> 00:18:09,000 - Yeah, molasses is, you put molasses on it. 555 00:18:09,000 --> 00:18:10,132 - Molasses? 556 00:18:10,132 --> 00:18:11,307 - And why is there hot sauce? 557 00:18:11,307 --> 00:18:13,092 - I like hot sauce with mine, 558 00:18:13,092 --> 00:18:15,485 but you pour a little molasses, it's almost like ketchup. 559 00:18:15,485 --> 00:18:17,052 - How much? 560 00:18:17,052 --> 00:18:17,879 Here you show me what you would do. 561 00:18:17,879 --> 00:18:19,315 Come interact. 562 00:18:19,315 --> 00:18:20,882 - Yeah, just a little on the side. 563 00:18:20,882 --> 00:18:22,275 Almost like ketchup. 564 00:18:22,275 --> 00:18:23,885 - Okay. 565 00:18:23,885 --> 00:18:24,886 And then you just have a little bit. 566 00:18:24,886 --> 00:18:26,757 - [Julian] You dip it. 567 00:18:26,757 --> 00:18:28,498 - And then you dip it, and you kind of just mash it up. 568 00:18:28,498 --> 00:18:29,978 I love it with the Franks. 569 00:18:29,978 --> 00:18:31,849 And you just add some hot sauce, 570 00:18:31,849 --> 00:18:34,678 'cuz hot sauce and chicken goes really well. 571 00:18:34,678 --> 00:18:36,376 It doesn't look pretty. 572 00:18:36,376 --> 00:18:37,942 - No. 573 00:18:37,942 --> 00:18:39,118 My brain's looking at this thinking jello, 574 00:18:39,118 --> 00:18:40,684 but it smells like chicken. 575 00:18:40,684 --> 00:18:42,208 - Aw man. 576 00:18:42,208 --> 00:18:43,209 - [Julian] This is making my brain od- 577 00:18:43,209 --> 00:18:44,210 - Yeah, that's it man. 578 00:18:44,210 --> 00:18:45,776 - Hot sauce on there. 579 00:18:45,776 --> 00:18:47,300 - That's, like, maybe it's a little tight. 580 00:18:47,300 --> 00:18:48,605 It's a little tight, but it's fucking good. 581 00:18:48,605 --> 00:18:50,303 See, this is is like grandma's. 582 00:18:50,303 --> 00:18:51,913 This is Nannie's right here, man. 583 00:18:51,913 --> 00:18:53,088 - It sucks. 584 00:18:53,088 --> 00:18:54,568 When you go to eat something 585 00:18:54,568 --> 00:18:55,830 and you find out it's a little loose. 586 00:18:57,571 --> 00:18:58,920 - What? 587 00:18:58,920 --> 00:18:59,921 - Are you talking about? 588 00:18:59,921 --> 00:19:00,922 - Well, I don't know. 589 00:19:00,922 --> 00:19:02,489 - It's rude Ricky. 590 00:19:02,489 --> 00:19:04,099 - Are you talking about the food or? 591 00:19:04,099 --> 00:19:05,579 - Be better if it was tighter, always right? 592 00:19:05,579 --> 00:19:07,407 - [Matty] It's rude. Well, if you got small- 593 00:19:09,583 --> 00:19:12,499 - He doesn't have a fucking to clue what you meant by loose. 594 00:19:12,499 --> 00:19:13,500 - He doesn't know what's going on. 595 00:19:13,500 --> 00:19:15,066 - Tell you right now. 596 00:19:15,066 --> 00:19:16,546 - He doesn't know what time it is. 597 00:19:16,546 --> 00:19:20,071 [upbeat electronic music] 598 00:19:23,640 --> 00:19:25,468 - That's good right? Am I crazy? 599 00:19:25,468 --> 00:19:27,166 - No, it's fantastic. 600 00:19:27,166 --> 00:19:28,819 - [Julian] No, it's it's good man. 601 00:19:28,819 --> 00:19:30,952 - [Matty] Wow. Julian, that's a compliment. 602 00:19:32,649 --> 00:19:33,911 - Well, there's a few things I would've did to it, 603 00:19:33,911 --> 00:19:35,086 but you know it's, okay. 604 00:19:35,086 --> 00:19:37,393 - Come on, this is fucking good. 605 00:19:37,393 --> 00:19:39,265 - Thanks boys for having me. 606 00:19:39,265 --> 00:19:41,136 - [Julian] Aw man, thank you for you for coming. 607 00:19:41,136 --> 00:19:42,572 - [Ricky] Thank you for coming down and doing this man. 608 00:19:42,572 --> 00:19:43,573 - Cheers. 609 00:19:43,573 --> 00:19:44,574 - [Julian] Cheers. 610 00:19:44,574 --> 00:19:45,401 - Cheers man. Yeah. 611 00:19:45,401 --> 00:19:46,402 [Matt screeches] 612 00:19:46,402 --> 00:19:47,577 - Got 'er, cheers. 613 00:19:47,577 --> 00:19:49,536 That's how you make rappie pie. 614 00:19:51,190 --> 00:19:52,974 - What the fuck? 615 00:19:52,974 --> 00:19:54,149 How the fuck are you supposed to get them out? 616 00:19:54,149 --> 00:19:54,802 This is a terrible design. 617 00:19:55,933 --> 00:19:57,108 Fuck! 618 00:19:57,108 --> 00:19:58,458 - [Bubbles] Ricky, patience. 619 00:19:59,894 --> 00:20:01,069 - God damn you box. 620 00:20:01,069 --> 00:20:02,549 - What would Bruce Lee do? 621 00:20:02,549 --> 00:20:04,333 - Ninja Chop it. 622 00:20:04,333 --> 00:20:07,206 - No, he would take a deep breath and fucking think it out. 623 00:20:07,206 --> 00:20:08,381 - Okay. A moose. 624 00:20:08,381 --> 00:20:10,600 - [Julian] Okay. What about it? 625 00:20:10,600 --> 00:20:12,341 - That's it. 626 00:20:12,341 --> 00:20:14,430 - No, you're on the answer, Ricky. Flip it over. 627 00:20:14,430 --> 00:20:17,041 - Oh. No, It's just a moose postcard. 628 00:20:17,041 --> 00:20:17,999 [Ricky laughing] 629 00:20:17,999 --> 00:20:19,435 - What? 630 00:20:19,435 --> 00:20:20,262 - Am I fucking missing something here? 631 00:20:20,262 --> 00:20:21,437 - Probably. 632 00:20:21,437 --> 00:20:23,265 - Is this a fucking game? 633 00:20:23,265 --> 00:20:26,094 - Man, I'll tell you what this is, it's fucking bullshit. 634 00:20:26,094 --> 00:20:27,617 - It's a postcard. 635 00:20:27,617 --> 00:20:29,184 Fuck, it's a box of postcards, man. 636 00:20:29,184 --> 00:20:30,403 - I thought it said fucking animal trivia. 637 00:20:30,403 --> 00:20:32,318 Amazing animal facts. 638 00:20:32,318 --> 00:20:33,971 - Okay, Ricky, just, 639 00:20:33,971 --> 00:20:35,843 there's gotta be something- 640 00:20:35,843 --> 00:20:37,888 - Maybe there is a fact. Is there a fact on there? 641 00:20:37,888 --> 00:20:40,804 - Moose can feel a fly landed on its antlers. 642 00:20:40,804 --> 00:20:41,979 - No they can't. 643 00:20:41,979 --> 00:20:43,546 - Okay. I didn't see that part. 644 00:20:43,546 --> 00:20:44,939 - No, you gotta put it right up to your face. 645 00:20:44,939 --> 00:20:46,941 Very small. 646 00:20:48,072 --> 00:20:49,639 - Goats. 647 00:20:49,639 --> 00:20:51,206 - A moose can feel a fly landing on his antlers. 648 00:20:51,206 --> 00:20:52,599 - That's fucked up man. 649 00:20:52,599 --> 00:20:54,209 You know what that's like? 650 00:20:54,209 --> 00:20:55,993 - What? 651 00:20:55,993 --> 00:20:59,083 - A bug landing on your toenail. Would you feel that? 652 00:20:59,083 --> 00:21:00,955 [Bubbles burping] 653 00:21:00,955 --> 00:21:03,174 - I don't know. What if it landed on your wiener. 654 00:21:03,174 --> 00:21:06,352 - Goats have different accents. 655 00:21:06,352 --> 00:21:07,831 - Goats? 656 00:21:07,831 --> 00:21:08,658 - Depending on where they're from. 657 00:21:08,658 --> 00:21:09,659 - I knew that. 658 00:21:09,659 --> 00:21:10,660 - No fucking way. 659 00:21:10,660 --> 00:21:12,358 - Goats of accents. 660 00:21:12,358 --> 00:21:15,099 British goats sound different than Canadian goats. 661 00:21:15,099 --> 00:21:17,406 - What would I an Irish goat sound like? 662 00:21:17,406 --> 00:21:20,191 [Bubbles neighing] 663 00:21:20,191 --> 00:21:22,498 Okay. What about a French one? 664 00:21:22,498 --> 00:21:25,066 [Bubbles neighing in a French accent] 665 00:21:25,066 --> 00:21:26,415 What about an Italian? 666 00:21:26,415 --> 00:21:29,026 [Bubbles mumbling] 667 00:21:29,026 --> 00:21:30,201 [chuckling] 668 00:21:30,201 --> 00:21:32,203 - What if Randy was a goat? 669 00:21:32,203 --> 00:21:35,163 - Well, I don't know what Randy would sound like as a goat. 670 00:21:38,253 --> 00:21:40,908 - Okay. Well it wasn't as exciting as I- 671 00:21:40,908 --> 00:21:42,301 - Well there's gotta be some other facts man. 672 00:21:42,301 --> 00:21:43,432 - I fucked my back up. 673 00:21:43,432 --> 00:21:44,999 - Okay. Well let's just fucking- 674 00:21:44,999 --> 00:21:47,306 - Pull a random one and see if we knew it. 675 00:21:47,306 --> 00:21:48,176 - It's a cock. 676 00:21:49,960 --> 00:21:51,571 - [Julian] Bubbles will definitely know that. 677 00:21:51,571 --> 00:21:54,182 - Oh yeah, what's it say? 678 00:21:54,182 --> 00:21:56,619 Something that goes in Julian's mouth on a regular basis? 679 00:21:56,619 --> 00:21:58,186 - Yeah. That's real funny. 680 00:21:58,186 --> 00:21:59,361 [Bubbles giggling] 681 00:21:59,361 --> 00:22:01,276 - Fuck. 682 00:22:01,276 --> 00:22:04,366 - The longest recorded flight of a chicken is 13 seconds. 683 00:22:04,366 --> 00:22:06,194 - 13 Seconds? 684 00:22:06,194 --> 00:22:07,326 - Suck to be a chicken. 685 00:22:07,326 --> 00:22:08,892 Have wings just to tease yah. 686 00:22:08,892 --> 00:22:10,720 Or what are those other big birds 687 00:22:10,720 --> 00:22:12,809 with the wings that don't fly? They run. 688 00:22:12,809 --> 00:22:14,289 - Ostriches? 689 00:22:14,289 --> 00:22:15,421 - Why the fuck can't chickens fly? 690 00:22:15,421 --> 00:22:17,248 They got big enough wings. 691 00:22:17,248 --> 00:22:19,773 - You know what, think about what a chicken weighs. 692 00:22:19,773 --> 00:22:21,514 - 25 pounds? 693 00:22:21,514 --> 00:22:23,254 - You have to have fucking, eight foot wings. 694 00:22:24,343 --> 00:22:25,996 - Oh wow, bald eagle wings. 695 00:22:25,996 --> 00:22:27,346 - See, I figured it out. 696 00:22:28,347 --> 00:22:29,870 - What? 697 00:22:29,870 --> 00:22:31,350 - They're not as dumb as I thought. 698 00:22:31,350 --> 00:22:32,351 They put this fucking thing in the back. 699 00:22:32,351 --> 00:22:33,526 It's like a spacer. 700 00:22:33,526 --> 00:22:35,049 So once you take that out, 701 00:22:35,049 --> 00:22:36,093 you can actually move around in here. 702 00:22:36,093 --> 00:22:36,964 Finagle shit. 703 00:22:36,964 --> 00:22:39,009 Fuck off spacer. 704 00:22:39,009 --> 00:22:39,836 Fuck you. 705 00:22:39,836 --> 00:22:41,360 - Finagle. 706 00:22:41,360 --> 00:22:43,449 Never heard you use that word before. 707 00:22:43,449 --> 00:22:45,712 - Yeah man, you been fucking reading the dictionary? 708 00:22:45,712 --> 00:22:46,713 What's that even mean? 709 00:22:46,713 --> 00:22:47,888 Where did it come from? 710 00:22:47,888 --> 00:22:48,889 - It means something man's. 711 00:22:48,889 --> 00:22:50,369 It's from the bacon. 712 00:22:50,369 --> 00:22:52,283 - If you're finagle something, you're kinda- 713 00:22:52,283 --> 00:22:54,503 - See just when I thought he maybe was starting to read 714 00:22:54,503 --> 00:22:57,376 and get smarter, he said it's from the bacon. 715 00:22:57,376 --> 00:22:59,203 - Oh jungle. Let's go to the jungle. 716 00:22:59,203 --> 00:23:01,031 - You're gonna have another bacon ball. Ricky. 717 00:23:01,031 --> 00:23:02,250 - I think I missed, 718 00:23:04,818 --> 00:23:07,081 let's see what we can find in the jungle. 719 00:23:07,081 --> 00:23:08,082 - Do you want a bacon ball? 720 00:23:08,082 --> 00:23:09,300 - No man. 721 00:23:09,300 --> 00:23:10,824 - [Ricky] Go into the jungle. 722 00:23:10,824 --> 00:23:12,391 - I'm on, no don't put it on my laptop. 723 00:23:12,391 --> 00:23:13,522 - Oh man, this has got too many on it. 724 00:23:13,522 --> 00:23:15,132 Can somebody read all these? 725 00:23:15,132 --> 00:23:16,133 - I will. 726 00:23:16,133 --> 00:23:17,352 - It's about a giraffe. 727 00:23:17,352 --> 00:23:18,527 - Giraffe, giraffe. 728 00:23:18,527 --> 00:23:20,268 - [Ricky] That's what I said. 729 00:23:20,268 --> 00:23:23,750 - Well, this is not that big of a fucking fact. 730 00:23:23,750 --> 00:23:26,274 Giraffes have very long necks 731 00:23:26,274 --> 00:23:28,189 to reach branches high in the air. 732 00:23:28,189 --> 00:23:29,190 - Oh shit. 733 00:23:29,190 --> 00:23:30,409 - Oh fuck, really? 734 00:23:30,409 --> 00:23:32,280 [burping] 735 00:23:32,280 --> 00:23:33,803 - You know what else they do? You know how they sleep? 736 00:23:33,803 --> 00:23:35,326 They spin their neck around their head 737 00:23:35,326 --> 00:23:36,937 and they sleep with their head... 738 00:23:36,937 --> 00:23:38,460 - That's a fucking duck. 739 00:23:38,460 --> 00:23:39,809 - They put their head right on their ass. 740 00:23:39,809 --> 00:23:40,897 - There's more to it. 741 00:23:40,897 --> 00:23:42,595 - In their ass? 742 00:23:42,595 --> 00:23:44,466 - On their ass. 743 00:23:44,466 --> 00:23:48,209 - They use their ass a pillow, 'cuz they can do that shit. 744 00:23:48,209 --> 00:23:49,993 - But they can't reach the ground 745 00:23:49,993 --> 00:23:52,648 without spreading their legs wide apart. 746 00:23:52,648 --> 00:23:55,346 And their tongues are really long, 747 00:23:55,346 --> 00:23:57,392 they can even lick their own ears. 748 00:23:58,915 --> 00:24:00,787 They can lick their own ears. 749 00:24:00,787 --> 00:24:03,311 And with that long neck, you know what else you could lick? 750 00:24:03,311 --> 00:24:05,008 - They can lick anything they want. 751 00:24:05,008 --> 00:24:06,270 - Anything they want. 752 00:24:06,270 --> 00:24:09,186 [calm piano music] 753 00:24:18,500 --> 00:24:21,372 [water splashing] 754 00:24:22,461 --> 00:24:24,332 [birds calling] 755 00:24:24,332 --> 00:24:26,900 [fish yelling] 756 00:24:30,643 --> 00:24:33,297 [ominous music] 52700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.