Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,003
- [Narrator] Warning.
The following program
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,874
contains really
coarse language, weed,
3
00:00:04,874 --> 00:00:09,357
alcohol consumption, smoking
and sexual Infor, for, lences.
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,317
This content may not be suitable
for viewers under 18. To
5
00:00:13,317 --> 00:00:15,841
activate parental controls,
please press the big
6
00:00:15,841 --> 00:00:18,670
go f#*#k yourself button
on your remote control.
7
00:00:21,021 --> 00:00:24,154
[relaxing mood music]
8
00:00:31,205 --> 00:00:32,032
- Wake up.
9
00:00:32,032 --> 00:00:33,033
- Where's Ted?
10
00:00:33,033 --> 00:00:34,599
- Oh my God.
11
00:00:34,599 --> 00:00:36,340
- Ricky, what the fuck?
Where did you get this?
12
00:00:39,343 --> 00:00:41,606
Is this what you're
using to eat with?
13
00:00:41,606 --> 00:00:43,652
- Yeah, you can eat faster.
14
00:00:43,652 --> 00:00:45,436
- No, you can't.
15
00:00:45,436 --> 00:00:47,873
- The bigger, the bigger
shit is, the quicker shit is.
16
00:00:49,397 --> 00:00:51,921
- This is your spoon
now is this, Ricky?
17
00:00:51,921 --> 00:00:53,444
Ricky, You can't get anymore and
18
00:00:53,444 --> 00:00:54,837
it doesn't make
your mouth bigger.
19
00:00:54,837 --> 00:00:56,491
- I'll be just like Confucius.
20
00:00:57,579 --> 00:00:59,320
Bigger shit is the faster shit.
21
00:00:59,320 --> 00:01:01,887
No, the bigger shit is,
the quicker shit is.
22
00:01:01,887 --> 00:01:02,714
- Well, what?
23
00:01:04,847 --> 00:01:06,370
- You left your
markers in my shed.
24
00:01:06,370 --> 00:01:07,893
- Here, man. Have
some, it's good.
25
00:01:07,893 --> 00:01:09,765
- I'm not fucking eating
that. Are you crazy?
26
00:01:09,765 --> 00:01:11,854
- Make sure you got nothing
to do for four or five hours.
27
00:01:11,854 --> 00:01:13,638
- What are you doing with these?
28
00:01:13,638 --> 00:01:16,728
- Those are my giant tooth
picks to go with my giant spoon.
29
00:01:16,728 --> 00:01:19,296
- They're, they're
wooden chopsticks, Ricky.
30
00:01:19,296 --> 00:01:20,602
They're not tooth picks.
31
00:01:20,602 --> 00:01:22,082
- They're fucking wood.
32
00:01:22,082 --> 00:01:24,171
- You think that's a toothpick?
33
00:01:24,171 --> 00:01:25,563
- It's a wooden thing, yeah.
34
00:01:27,391 --> 00:01:30,568
- It says chop sticks right
on them. Wooden chop sticks.
35
00:01:32,048 --> 00:01:33,919
- I thought that was
Chinese for toothpick.
36
00:01:36,748 --> 00:01:38,620
- Oh my fuck, Ricky
37
00:01:38,620 --> 00:01:41,492
- You know Chinese doesn't
use letters like us, right?
38
00:01:41,492 --> 00:01:44,104
It wouldn't say, oh my God.
39
00:01:45,366 --> 00:01:47,150
Any who's.
40
00:01:47,150 --> 00:01:49,109
- How are you doing?
What are you saying, man?
41
00:01:49,109 --> 00:01:50,719
- I'm fantastic.
42
00:01:50,719 --> 00:01:52,460
- How come you left
so early last night?
43
00:01:52,460 --> 00:01:54,114
- Because I had to get up early.
44
00:01:54,114 --> 00:01:55,941
- For what?
45
00:01:55,941 --> 00:01:58,683
- I had to go looking for carts.
There was a bunch of carts.
46
00:01:58,683 --> 00:02:00,468
I heard through the grapevine,
47
00:02:00,468 --> 00:02:02,731
that there was a few
gonna end up in the pond.
48
00:02:02,731 --> 00:02:05,037
- I forgot. I forgot I
was reading last night.
49
00:02:06,735 --> 00:02:08,606
- What were you reading?
50
00:02:08,606 --> 00:02:10,521
- Did you know your cats can
fucking see in the future?
51
00:02:10,521 --> 00:02:14,177
You just gotta figure out how
to learn what they're saying.
52
00:02:15,439 --> 00:02:17,006
- How do, how do you do that?
53
00:02:17,006 --> 00:02:19,574
- What are you talking
about? What is this?
54
00:02:19,574 --> 00:02:22,359
- It's a book I got,
gotten to getting read.
55
00:02:22,359 --> 00:02:24,405
- Psych, psychic pets.
56
00:02:25,536 --> 00:02:26,581
- Ah, come on.
57
00:02:26,581 --> 00:02:28,148
- Fucking cool stuff.
58
00:02:28,148 --> 00:02:30,193
- How to identify,
interpret and coax
59
00:02:30,193 --> 00:02:32,761
extra sensory
responses from animals.
60
00:02:32,761 --> 00:02:34,371
- Boom.
61
00:02:34,371 --> 00:02:37,113
- So can you, is that,
is there any truth
62
00:02:37,113 --> 00:02:38,549
in this shit, or what?
63
00:02:38,549 --> 00:02:40,377
- What do you think?
64
00:02:40,377 --> 00:02:41,987
- I don't fucking know. You're
the cat expert here, man.
65
00:02:41,987 --> 00:02:43,337
- It's a book. Of
course it's true.
66
00:02:45,382 --> 00:02:48,255
- Ricky, this is bullshit.
67
00:02:48,255 --> 00:02:49,865
- Well, how would
they let them rate,
68
00:02:49,865 --> 00:02:51,867
write it down then
if it's not true?
69
00:02:51,867 --> 00:02:54,086
- I mean, so it's hard to
get a book fucking going,
70
00:02:54,086 --> 00:02:56,611
isn't it? So there's gotta
be some truth in it, Bubbs.
71
00:02:56,611 --> 00:02:59,091
- Chapter one, telepathic dogs.
72
00:03:00,267 --> 00:03:02,182
- So what is it.
73
00:03:02,182 --> 00:03:04,271
- Perhaps, no other single
animal has inspired such
74
00:03:04,271 --> 00:03:08,666
rhapsody of affection
and nostalgia as the dog.
75
00:03:08,666 --> 00:03:09,667
Bullshit.
76
00:03:10,755 --> 00:03:12,583
- Well, dogs are pretty cool.
77
00:03:12,583 --> 00:03:14,150
- That one sentence right
there tells me it's bullshit.
78
00:03:14,150 --> 00:03:16,935
- It's even an old book,
so it has to be true.
79
00:03:16,935 --> 00:03:18,763
- On the making
of a psychic pet.
80
00:03:18,763 --> 00:03:20,896
I wanna see the section on cats.
81
00:03:20,896 --> 00:03:22,376
- What do you think,
people just make stuff up,
82
00:03:22,376 --> 00:03:23,855
write it down, a it's a book?
83
00:03:25,596 --> 00:03:28,382
- Yeah. That's called fiction.
84
00:03:28,382 --> 00:03:29,557
- Well, that's not fiction.
85
00:03:29,557 --> 00:03:31,559
- This was in the truth section.
86
00:03:32,777 --> 00:03:34,214
- The truth section?
87
00:03:34,214 --> 00:03:35,998
- I don't know, Bubbs.
I kind of think.
88
00:03:35,998 --> 00:03:38,914
- Penetrating the psychic
world of your pet.
89
00:03:38,914 --> 00:03:40,437
Yeah, I bet you
they're penetrating
90
00:03:40,437 --> 00:03:42,439
some things, these
weird bastards.
91
00:03:42,439 --> 00:03:44,528
- There's a lot of people
banging fucking pets these days.
92
00:03:44,528 --> 00:03:45,790
- Psychic cats.
93
00:03:47,227 --> 00:03:50,186
- I hate the word
fiction. Nonfiction.
94
00:03:50,186 --> 00:03:51,318
Like, it's too
confusing. Why don't they
95
00:03:51,318 --> 00:03:52,667
just say true or not true?
96
00:03:54,146 --> 00:03:55,278
- Well, because
97
00:03:55,278 --> 00:03:57,062
- That's a good question.
98
00:03:57,062 --> 00:03:59,239
- And non, cause non-fiction,
that's the true stuff,
99
00:03:59,239 --> 00:04:00,675
isn't it?
100
00:04:00,675 --> 00:04:01,850
- [Bubbles] Yes.
101
00:04:01,850 --> 00:04:03,634
- And it sounds like non-true.
102
00:04:03,634 --> 00:04:05,767
- No, cause fictional
means made up.
103
00:04:05,767 --> 00:04:07,247
- Not real.
104
00:04:07,247 --> 00:04:09,510
- Well, it's dumb. They
should change that.
105
00:04:11,251 --> 00:04:14,645
- So you think non-fiction
should be non-true?
106
00:04:15,690 --> 00:04:17,213
Well, it is non-true.
107
00:04:17,213 --> 00:04:19,128
- Just true or not
true. Like if you walk
108
00:04:19,128 --> 00:04:22,523
in the fucking bookstore,
true, not true.
109
00:04:22,523 --> 00:04:24,438
- Yeah, but fiction, nonfiction.
110
00:04:24,438 --> 00:04:26,353
- Okay. True, made up.
111
00:04:28,529 --> 00:04:30,139
- Fiction,
112
00:04:30,139 --> 00:04:31,140
made up.
113
00:04:31,140 --> 00:04:33,360
Nonfiction, non made up.
114
00:04:33,360 --> 00:04:37,189
- Don't like it. Unless
you're at least 10 or 12,
115
00:04:37,189 --> 00:04:39,017
you're not fucking thinking
about it like that.
116
00:04:39,017 --> 00:04:41,063
- Or what if it was like
the truth and then bullshit?
117
00:04:42,891 --> 00:04:46,068
- Perhaps the most telepathic
and mysterious of all animals,
118
00:04:46,068 --> 00:04:50,159
cats have been worship feared,
included and complicated.
119
00:04:51,334 --> 00:04:52,335
- Whoa, man. Sorry.
120
00:04:53,293 --> 00:04:55,120
- Poetry.
121
00:04:55,120 --> 00:04:56,339
- I always, I always thought
cats were the dumbest.
122
00:04:58,298 --> 00:05:00,256
- You think so, do you?
123
00:05:00,256 --> 00:05:02,084
- You don't.
124
00:05:02,084 --> 00:05:03,868
- Well, have you seen the
Super Cats cat show I put on?
125
00:05:03,868 --> 00:05:06,262
- I know, but you also see
these things on like, you know,
126
00:05:06,262 --> 00:05:08,699
fucking, those talent
shows where there's
127
00:05:08,699 --> 00:05:11,006
dogs running around fucking
jumping over things.
128
00:05:11,006 --> 00:05:12,877
- That doesn't mean they
can see into the future.
129
00:05:12,877 --> 00:05:14,444
- I'm just saying
they could be smarter,
130
00:05:14,444 --> 00:05:16,707
more talented than cats.
131
00:05:16,707 --> 00:05:20,189
- No, they're not. Cats are
the smartest animal there is.
132
00:05:20,189 --> 00:05:22,583
- Bull fucking shit. They're
smarter than a fucking monkey?
133
00:05:22,583 --> 00:05:24,236
- Smarter than a
dolphin and a monkey.
134
00:05:24,236 --> 00:05:26,108
- Bull fucking shit.
135
00:05:26,108 --> 00:05:29,111
- They are. I had cat, I
had a cat that could read.
136
00:05:29,111 --> 00:05:30,286
- Yeah? Well, I'm
137
00:05:30,286 --> 00:05:31,418
- He could read a full book
138
00:05:31,418 --> 00:05:33,333
- He could read? Bullshit.
139
00:05:33,333 --> 00:05:35,900
- He used to read. I'd come
home and he'd have a book out.
140
00:05:35,900 --> 00:05:37,554
- I knew a dog that could count.
141
00:05:37,554 --> 00:05:39,164
- Come on, Bubbles.
142
00:05:39,164 --> 00:05:41,297
- I have had lots of
cats that can count.
143
00:05:41,297 --> 00:05:43,647
- Well, how do you know Ricky?
You can't even fucking count.
144
00:05:43,647 --> 00:05:46,607
- I had a dog when I was
little, that could say 10 words.
145
00:05:49,000 --> 00:05:50,567
- Ricky.
146
00:05:50,567 --> 00:05:52,177
- They all sounded a lot
of like, but they were.
147
00:05:52,177 --> 00:05:54,354
- What's the word,
Bark? Bark. Bark.
148
00:05:54,354 --> 00:05:55,355
- [Julian] No that's,
149
00:05:55,355 --> 00:05:57,008
- He could say a herro.
150
00:05:59,402 --> 00:06:00,272
- He said what?
151
00:06:01,752 --> 00:06:03,537
- Herro. That was,
that was hello.
152
00:06:03,537 --> 00:06:05,626
- No, he was just barking
cause he had to piss
153
00:06:05,626 --> 00:06:07,802
or something. He
had to go outside.
154
00:06:07,802 --> 00:06:09,456
- What else could he say, Ricky?
155
00:06:11,240 --> 00:06:14,069
- I think it was good morning,
but that seems awful long.
156
00:06:15,549 --> 00:06:17,420
- Good morning?
157
00:06:17,420 --> 00:06:19,466
- Oh, it was hun, hungry. I
forget how he said hungry,
158
00:06:19,466 --> 00:06:21,468
but he said, he could
tell you he was hungry.
159
00:06:21,468 --> 00:06:22,338
- Was it this, Hungry?
160
00:06:23,426 --> 00:06:24,601
- That's pretty close.
161
00:06:24,601 --> 00:06:26,603
- Yeah. He's just barking.
162
00:06:28,126 --> 00:06:29,911
- Almost sounded like
horny. It was kind of.
163
00:06:29,911 --> 00:06:30,738
- Hungry.
164
00:06:32,217 --> 00:06:35,003
- Yeah, boys. They're
not trying to talk.
165
00:06:35,003 --> 00:06:36,918
- No, I agree.
166
00:06:36,918 --> 00:06:37,745
- Ricky, what the fuck?
167
00:06:37,745 --> 00:06:39,268
- It's barking.
168
00:06:39,268 --> 00:06:40,704
- The fucks going on
with this internet, man?
169
00:06:40,704 --> 00:06:42,793
- Don't read this anymore.
170
00:06:42,793 --> 00:06:46,797
- Just, I mean, are you
sure? It's not really.
171
00:06:46,797 --> 00:06:49,583
- How much fucking hash and
weed did you put in this thing?
172
00:06:49,583 --> 00:06:53,325
- A lot.
173
00:06:53,325 --> 00:06:54,152
- Hey buddy.
174
00:06:54,152 --> 00:06:55,153
- Hey Ricky.
175
00:06:55,153 --> 00:06:57,895
- What's up, bud?
176
00:06:57,895 --> 00:06:58,896
- Hey bud.
177
00:06:58,896 --> 00:07:00,768
- How's it going, man?
178
00:07:00,768 --> 00:07:03,074
- Well, it's going Ricky,
but I'm not particularly
179
00:07:03,074 --> 00:07:05,425
excited about what
you're about to tell me.
180
00:07:06,382 --> 00:07:08,166
- What do you mean?
181
00:07:08,166 --> 00:07:09,907
- I just took the big fucking
lowest stuff from Reggie
182
00:07:09,907 --> 00:07:11,692
and I don't know
what in the fuck.
183
00:07:11,692 --> 00:07:13,215
- Nice. He brought it already?
184
00:07:13,215 --> 00:07:15,260
- He brought all of
it. I don't have a clue
185
00:07:15,260 --> 00:07:18,263
what you're looking for, but
I can tell you right now,
186
00:07:18,263 --> 00:07:20,875
there's a lot of
weird stuff there.
187
00:07:20,875 --> 00:07:22,616
- Did he get the
big propane tank?
188
00:07:22,616 --> 00:07:24,226
- Yes, the propane tank.
189
00:07:24,226 --> 00:07:25,706
- Yes
190
00:07:25,706 --> 00:07:27,447
- There's two of them.
Two propane tanks.
191
00:07:27,447 --> 00:07:28,535
- Bro, you want some popcorn?
192
00:07:28,535 --> 00:07:30,058
- Yeah, help yourself.
193
00:07:30,058 --> 00:07:32,321
- Yeah, funny.
194
00:07:32,321 --> 00:07:33,801
- Fucking good man.
195
00:07:33,801 --> 00:07:35,716
- We met a guy in here.
Johnny from Boston.
196
00:07:35,716 --> 00:07:36,891
- Really smart guy.
197
00:07:36,891 --> 00:07:37,935
- Really smart.
198
00:07:37,935 --> 00:07:38,936
- Here we fucking go.
199
00:07:38,936 --> 00:07:40,242
- And he's a fisherman,
200
00:07:42,287 --> 00:07:44,725
so he can unload
201
00:07:44,725 --> 00:07:46,291
as much weed as we can get him.
202
00:07:47,728 --> 00:07:49,294
We just need to find
a way to get it there.
203
00:07:49,294 --> 00:07:50,687
- Bubbs, put the phone
back up to your ear.
204
00:07:50,687 --> 00:07:52,733
- Big fucking
surprise, hey fellas?
205
00:07:52,733 --> 00:07:54,343
- Put the, yeah listen.
206
00:07:54,343 --> 00:07:55,866
- No, this is brilliant, cause
207
00:07:55,866 --> 00:07:57,694
it's a part two to this as well.
208
00:07:59,087 --> 00:08:01,742
- Um, actually part three.
209
00:08:03,439 --> 00:08:04,440
- What's part three?
210
00:08:04,440 --> 00:08:05,963
- Just keep going.
211
00:08:05,963 --> 00:08:08,488
- Just boys, I don't
have all fucking day,
212
00:08:08,488 --> 00:08:09,967
despite what you may think.
213
00:08:09,967 --> 00:08:11,491
- Okay. We're just
gonna get right to it.
214
00:08:11,491 --> 00:08:13,362
Don't fucking freak
out. And actually,
215
00:08:13,362 --> 00:08:15,233
you're gonna love this. I
don't know why I was thinking
216
00:08:15,233 --> 00:08:17,366
you'd freak out, but we need
you to build a submarine.
217
00:08:21,936 --> 00:08:23,154
- A submarine?
218
00:08:24,112 --> 00:08:25,635
- Yeah.
219
00:08:25,635 --> 00:08:28,333
- Do you know, Ricky,
how fucking complicated
220
00:08:28,333 --> 00:08:29,813
it is to build submarine?
221
00:08:29,813 --> 00:08:31,859
- It's not hard at
all. We looked online.
222
00:08:31,859 --> 00:08:32,990
- There's videos, man.
223
00:08:32,990 --> 00:08:33,991
- Yep.
224
00:08:33,991 --> 00:08:34,818
- There's videos?
225
00:08:34,818 --> 00:08:36,385
- Go online.
226
00:08:36,385 --> 00:08:38,039
- Yeah. Did you notice
if anybody survives?
227
00:08:38,039 --> 00:08:38,866
- Oh, big time.
228
00:08:38,866 --> 00:08:39,910
- In the videos?
229
00:08:39,910 --> 00:08:41,433
- Big time.
230
00:08:41,433 --> 00:08:43,087
- Just go on you porn,
and there's like,
231
00:08:43,087 --> 00:08:44,872
three or four videos on
how to make a submarine.
232
00:08:44,872 --> 00:08:45,960
- On you porn?
233
00:08:45,960 --> 00:08:47,135
- YouTube.
234
00:08:47,135 --> 00:08:48,005
- Or, yeah. The other one.
235
00:08:49,703 --> 00:08:52,923
- YouTube? There's videos
on you, well, Ricky.
236
00:08:52,923 --> 00:08:54,838
- There's two farmers
fucking built one, man.
237
00:08:54,838 --> 00:08:56,361
They're farmers.
238
00:08:56,361 --> 00:08:58,973
- There's a big propane
tank. Actually look,
239
00:08:58,973 --> 00:09:00,061
I got it all figured out here.
240
00:09:00,061 --> 00:09:03,281
- Here we fucking go.
241
00:09:03,281 --> 00:09:05,109
- Okay.
242
00:09:05,109 --> 00:09:06,633
- I'll tell you right now, just
before you get too into it,
243
00:09:06,633 --> 00:09:08,243
I am not building
you a submarine.
244
00:09:08,243 --> 00:09:10,550
- You have to. We're
gonna go to jail.
245
00:09:10,550 --> 00:09:13,509
- What you can't? You're not
going to you, or you can't?
246
00:09:13,509 --> 00:09:15,380
- Ricky. You're in
jail. I don't know
247
00:09:15,380 --> 00:09:18,079
if you looked around
in the last while.
248
00:09:18,079 --> 00:09:20,472
- I know, but this
guy gets outta here.
249
00:09:20,472 --> 00:09:22,039
He's going back to
Boston in two weeks,
250
00:09:22,039 --> 00:09:23,563
and he's gonna have, so
if you can have it built
251
00:09:23,563 --> 00:09:25,129
for two weeks,
that'd be perfect.
252
00:09:26,609 --> 00:09:28,219
- Why do I, why do I
even come down here?
253
00:09:28,219 --> 00:09:29,699
- So, here's sort of
what I was thinking.
254
00:09:29,699 --> 00:09:30,657
- You might want to
take a picture of this.
255
00:09:32,136 --> 00:09:34,399
So the big body of it,
that's the propane tank
256
00:09:34,399 --> 00:09:39,404
that hopefully you've got. And
then the things on the sides,
257
00:09:40,841 --> 00:09:42,407
those are called they're
called ballast, okay?
258
00:09:42,407 --> 00:09:44,235
- I know what that
is. Yes, Ricky.
259
00:09:44,235 --> 00:09:46,150
- So you'll need like
an air compressor,
260
00:09:46,150 --> 00:09:48,152
cause you gotta be able to put
water in them to go sink down
261
00:09:48,152 --> 00:09:50,764
and you gotta put air
in them to go sink up.
262
00:09:50,764 --> 00:09:53,114
- Yeah. I know how a
submarine works, Ricky.
263
00:09:53,114 --> 00:09:55,638
I get the fucking
physics behind it,
264
00:09:55,638 --> 00:09:58,641
but you don't just whip one
together out of fucking old
265
00:09:58,641 --> 00:10:01,383
propane tanks that Reggie
drops off from the junkyard.
266
00:10:01,383 --> 00:10:03,341
- No, you do. That's what they
made. And I'm gonna need a
267
00:10:03,341 --> 00:10:05,561
couple windows. I
wanna be able to see.
268
00:10:05,561 --> 00:10:07,128
- Windows?
269
00:10:07,128 --> 00:10:09,217
- In case, you know, you
pass by something cool.
270
00:10:09,217 --> 00:10:11,393
And then for the power, I
was thinking, like, you know
271
00:10:11,393 --> 00:10:14,222
how a shark swims, he flicks
his tail back and forth.
272
00:10:14,222 --> 00:10:15,702
- Yeah.
273
00:10:15,702 --> 00:10:17,225
So if you could build,
like a, something
274
00:10:17,225 --> 00:10:19,053
like that, that'll
flip back and.
275
00:10:19,053 --> 00:10:21,055
- Oh, just a simple shark
fin fucking submarine.
276
00:10:21,055 --> 00:10:25,581
- No, just use the fucking, the
engine in, uh, the gold car.
277
00:10:25,581 --> 00:10:27,148
That'll be, that would work.
278
00:10:27,148 --> 00:10:28,192
- That's not gonna
power a submarine.
279
00:10:28,192 --> 00:10:29,890
- Yes it will.
280
00:10:29,890 --> 00:10:31,021
- You guys are completely,
I think you're,
281
00:10:31,021 --> 00:10:32,893
what's in your popcorn?
282
00:10:32,893 --> 00:10:35,417
- Okay, you know what? It
doesn't even need power,
283
00:10:35,417 --> 00:10:38,289
cause he actually said as long
as we can get it underneath
284
00:10:38,289 --> 00:10:40,378
the water, he can tow
it back with a boat.
285
00:10:41,858 --> 00:10:43,730
So as long as you can
just build something,
286
00:10:43,730 --> 00:10:45,645
that's gonna go sink down
in the water and sink up
287
00:10:45,645 --> 00:10:47,472
when you need it to sink up,
when you get to the right
288
00:10:47,472 --> 00:10:50,127
place, the thing is drugs
are, they're legal in Canada.
289
00:10:50,127 --> 00:10:51,651
They're kind of
legal down there.
290
00:10:51,651 --> 00:10:52,869
They're just not
legal in between.
291
00:10:52,869 --> 00:10:55,176
So if we get it to go hidden.
292
00:10:56,394 --> 00:10:58,309
Hide-sees.
293
00:10:58,309 --> 00:10:59,876
- Ricky, you don't need to
explain the concept to me.
294
00:10:59,876 --> 00:11:02,618
I understand. But what
I'm telling you is, A,
295
00:11:02,618 --> 00:11:06,666
I don't have fucking time
to build a submarine, B,
296
00:11:06,666 --> 00:11:09,494
I don't wanna build a
fucking submarine and be
297
00:11:09,494 --> 00:11:11,061
involved in your
drug running scheme.
298
00:11:11,061 --> 00:11:12,672
- What? Why are you so
busy all of a sudden?
299
00:11:12,672 --> 00:11:14,543
- I have good things to do.
300
00:11:14,543 --> 00:11:15,936
- What do you mean you don't
have the time? Like what?
301
00:11:15,936 --> 00:11:17,241
- I'm working on
carrots and I'm working
302
00:11:17,241 --> 00:11:19,679
on trying to make some songs.
303
00:11:19,679 --> 00:11:21,768
- You will make money
doing this, believe me.
304
00:11:21,768 --> 00:11:23,639
- Yeah.
305
00:11:23,639 --> 00:11:26,163
- Yeah, and you know what
they also do? They go to jail.
306
00:11:26,163 --> 00:11:28,688
See where you guys
are? See where I am?
307
00:11:28,688 --> 00:11:31,734
I'm out here, cause I don't
do stupid things. Like, try to
308
00:11:31,734 --> 00:11:34,519
send submarines full of
drugs to the United States.
309
00:11:34,519 --> 00:11:37,609
- Outta sight, Out
of mind, right?
310
00:11:37,609 --> 00:11:40,569
- Ricky, the coast guard.
You know that the, the
311
00:11:40,569 --> 00:11:43,093
Columbian drug people,
they use submarines.
312
00:11:43,093 --> 00:11:43,964
- Right. Smart.
313
00:11:43,964 --> 00:11:45,095
- No.
314
00:11:45,095 --> 00:11:46,923
- They are smart.
315
00:11:46,923 --> 00:11:48,708
- Because the coast guard
now have submarine detectors,
316
00:11:48,708 --> 00:11:50,448
because that's the
fucking vehicle of choice.
317
00:11:50,448 --> 00:11:52,015
- Oh, come on.
318
00:11:52,015 --> 00:11:54,148
- Yeah, because they've
got cars. They're dumb.
319
00:11:54,148 --> 00:11:55,845
No one's gonna think
that someone like
you is gonna build a
320
00:11:55,845 --> 00:11:57,629
submarine and use
it to ship drugs.
321
00:11:57,629 --> 00:12:00,589
- May I ask, who was supposed
to pilot said vehicle?
322
00:12:00,589 --> 00:12:02,460
- Maybe we won't. Maybe
we'll just have it towed.
323
00:12:02,460 --> 00:12:04,985
It's just a towable, it's
like an underwater trailer.
324
00:12:06,421 --> 00:12:09,119
- Okay, look.
Underwater trailer,
325
00:12:09,119 --> 00:12:10,642
I might be able to build you.
326
00:12:10,642 --> 00:12:12,557
- You'll be safer.
327
00:12:12,557 --> 00:12:14,603
- I am not building something
that we're putting a human in,
328
00:12:14,603 --> 00:12:16,605
and then being
responsible for his death.
329
00:12:16,605 --> 00:12:18,694
- We can test it with one of
your cats first, or whatever.
330
00:12:18,694 --> 00:12:20,348
- No, we're not
testing anything.
331
00:12:20,348 --> 00:12:22,350
- Just test it with
Corey. Put Corey in it.
332
00:12:22,350 --> 00:12:25,614
- I'm not putting Corey
in a submariner vehicle
333
00:12:25,614 --> 00:12:28,312
that I build. No chance.
Cause if he drowns,
334
00:12:28,312 --> 00:12:32,055
then that's on me and
I ain't, not doing it.
335
00:12:32,055 --> 00:12:34,449
I will look at
the fucking thing.
336
00:12:34,449 --> 00:12:36,277
- Yup.
337
00:12:36,277 --> 00:12:38,801
- Here I'll take a picture
of it, and I will look at it.
338
00:12:38,801 --> 00:12:40,672
- Awesome buddy.
This is gonna be
339
00:12:40,672 --> 00:12:42,587
your retirement cause
guess what? It's not gonna
340
00:12:42,587 --> 00:12:44,372
come back with an
empty load either.
341
00:12:44,372 --> 00:12:46,766
- I've got another connection.
This is the part three.
342
00:12:46,766 --> 00:12:48,593
They're gonna be taking
liquor back with you.
343
00:12:48,593 --> 00:12:49,594
- Oh my jeez.
344
00:12:49,594 --> 00:12:51,379
- Like, a lot of it.
345
00:12:51,379 --> 00:12:53,294
- I'm not going on the
trip. Just so you're aware.
346
00:12:53,294 --> 00:12:54,861
- You will get 10 bottle.
10 bottles of fucking rum.
347
00:12:54,861 --> 00:12:57,124
- I'm not going to the
fucking United States
348
00:12:57,124 --> 00:12:58,212
hauling a drug submarine behind.
349
00:12:58,212 --> 00:12:59,779
- Yes, you are, man.
350
00:12:59,779 --> 00:13:01,389
- Think about the
money we can make.
351
00:13:01,389 --> 00:13:03,173
Drugs going in, booze
coming back. Win, win.
352
00:13:03,173 --> 00:13:07,264
- Bubbles going to jail
for life. Fantastic.
353
00:13:07,264 --> 00:13:09,005
- For what? It's
not even illegal.
354
00:13:09,005 --> 00:13:12,748
- International drug smuggling.
Boys, I'm not doing it.
355
00:13:12,748 --> 00:13:15,795
I'll look at your thing
and I might build you
356
00:13:15,795 --> 00:13:19,102
some kind of thing, but I am
not getting on any fucking
357
00:13:19,102 --> 00:13:22,453
boats to the United States,
hauling drugs behind me.
358
00:13:22,453 --> 00:13:24,020
- Fine.
359
00:13:24,020 --> 00:13:25,630
- Alright, just work on
the trailer part, right?
360
00:13:25,630 --> 00:13:28,111
But think, keep in mind,
how you gonna, you know,
361
00:13:28,111 --> 00:13:31,027
if you could put an engine
in it, maybe, you know.
362
00:13:31,027 --> 00:13:33,334
- I'll look. I'll look. I'll
maybe work something out.
363
00:13:33,334 --> 00:13:35,162
- Make sure there's
some brackets in
there, and some mounts.
364
00:13:35,162 --> 00:13:37,033
- Awesome buddy,
whatever parts you need,
365
00:13:37,033 --> 00:13:39,340
just let Reggie know, and
put them on my account.
366
00:13:39,340 --> 00:13:41,472
- Well maybe I'll make
a nuclear sub, boys.
367
00:13:41,472 --> 00:13:43,257
Maybe I'll make it nuclear.
368
00:13:43,257 --> 00:13:44,824
- Perfect. What does that mean?
369
00:13:44,824 --> 00:13:45,955
- It'll go fast.
370
00:13:45,955 --> 00:13:48,218
- I'm joking. I'm just joking.
371
00:13:48,218 --> 00:13:49,263
- All right bud.
372
00:13:49,263 --> 00:13:50,351
- Alright.
373
00:13:50,351 --> 00:13:51,700
- Good luck man.
374
00:13:51,700 --> 00:13:53,745
- Just one more thing.
375
00:13:53,745 --> 00:13:55,312
- Take some pictures.
376
00:13:55,312 --> 00:13:57,184
- Quit calling me down
here for stupid shit.
377
00:13:58,663 --> 00:14:00,622
- I don't care for a
goddamn Hancock tower.
378
00:14:00,622 --> 00:14:02,493
- Listen, Bubbles
wants to see this.
379
00:14:02,493 --> 00:14:04,365
He wanted to go on the fucking
roller coaster at the mall,
380
00:14:04,365 --> 00:14:06,236
and you fucked that up in
Minneapolis, didn't you?
381
00:14:06,236 --> 00:14:08,630
- I can't wait to see this
guys, this is gonna be fun.
382
00:14:08,630 --> 00:14:10,414
- Hang back. If we get
thrown out of here cause
383
00:14:10,414 --> 00:14:12,242
you're not wearing a fucking
shirt, I'm gonna snap.
384
00:14:12,242 --> 00:14:13,809
- What do you mean?
385
00:14:13,809 --> 00:14:15,245
- Bubbles wants
to see this place.
386
00:14:15,245 --> 00:14:17,160
- Just got your Chicago.
We're here at the
387
00:14:17,160 --> 00:14:19,075
John Hancock tower. I always
wanted to go up this fucking
388
00:14:19,075 --> 00:14:22,078
thing. I saw it on the TV one
time. And we're going right up
389
00:14:22,078 --> 00:14:23,993
to the top of this
cock sucker. Right now.
390
00:14:23,993 --> 00:14:25,560
- Handcock.
391
00:14:25,560 --> 00:14:26,735
- Let's just do it.
Let's just do it.
392
00:14:26,735 --> 00:14:28,258
- That's a good name, Handcock.
393
00:14:28,258 --> 00:14:29,781
- Not Handcock, Ricky.
Not hand on a cock.
394
00:14:29,781 --> 00:14:31,261
Hancock, without the D.
395
00:14:31,261 --> 00:14:32,872
- Let's just get this
over with please.
396
00:14:32,872 --> 00:14:35,831
- Randy, you hang back a
bit. You shirtless fuck.
397
00:14:35,831 --> 00:14:36,963
- [Randy] What do you mean?
398
00:14:36,963 --> 00:14:38,486
- Just don't fuck this up.
399
00:14:38,486 --> 00:14:40,357
- Look at that thing, Ricky.
400
00:14:40,357 --> 00:14:43,099
- Hey, man, check it out.
Look at my tits, Bubbs.
401
00:14:44,535 --> 00:14:45,580
- Ricky, that's not
even funny, man.
402
00:14:48,322 --> 00:14:49,932
- This one's moving.
You can move this thing.
403
00:14:49,932 --> 00:14:51,412
- Take it with us then.
404
00:14:51,412 --> 00:14:52,935
- It's a lot lighter
than it looks.
405
00:14:52,935 --> 00:14:54,110
- [Randy] How long am I
supposed to wait guys?
406
00:14:54,110 --> 00:14:56,156
- Just hang back behind us.
407
00:14:56,156 --> 00:14:58,723
- Randy, Just find
something to do, would you?
408
00:14:58,723 --> 00:15:00,551
- I wanna go up too, bubbles.
409
00:15:02,336 --> 00:15:04,468
- [Bubbles] Well you can come
in. Just hang back, though.
410
00:15:04,468 --> 00:15:05,992
Just, do not get me kicked out.
411
00:15:05,992 --> 00:15:08,168
- [Ricky] Pretend you're
by yourself, you dick.
412
00:15:09,952 --> 00:15:11,649
- How does this thing work? Oh.
413
00:15:12,781 --> 00:15:13,782
- Be careful, man.
414
00:15:13,782 --> 00:15:15,610
- I almost got squished.
415
00:15:15,610 --> 00:15:18,352
I almost got squished.
416
00:15:18,352 --> 00:15:22,225
- I think I like, what's the
name of this place? Chicargo.
417
00:15:22,225 --> 00:15:24,140
- Chicago. Ricky.
There's no R in it.
418
00:15:26,403 --> 00:15:28,144
Where do you think we go, boys?
419
00:15:28,144 --> 00:15:29,754
- I'm afraid of, uh,
what do you call it
420
00:15:29,754 --> 00:15:31,669
when you're afraid
of being up high?
421
00:15:31,669 --> 00:15:33,541
- Heights, Ricky.
422
00:15:33,541 --> 00:15:35,935
- I'm afraid of them. So I'm
a little afraid right now.
423
00:15:37,371 --> 00:15:40,200
- Okay. Well let's just
find out where we go.
424
00:15:41,288 --> 00:15:43,159
- [Employee] How's it going?
425
00:15:43,159 --> 00:15:45,509
- We're really stupid. And
we're from Canada, and we're
426
00:15:45,509 --> 00:15:48,251
trying to get up to the
place where it's high up.
427
00:15:48,251 --> 00:15:50,558
- [Employee] [Mumbling]
428
00:15:50,558 --> 00:15:51,733
- Okay. Thank you very much.
429
00:15:51,733 --> 00:15:53,561
- Awesome. Thank you very much.
430
00:15:53,561 --> 00:15:55,476
I stand in lines. As soon
as I stand in line up,
431
00:15:55,476 --> 00:15:56,477
I gotta use it.
432
00:15:56,477 --> 00:15:58,131
- Well, let's go then.
433
00:15:58,131 --> 00:15:59,959
I don't want to be
here. I don't give,
434
00:15:59,959 --> 00:16:01,873
- I'm not going. I'm just
saying I gotta use it.
435
00:16:01,873 --> 00:16:03,397
- Guy with the scarf on
over there looks like he,
436
00:16:03,397 --> 00:16:04,572
he's just giving me
dirty looks, but,
437
00:16:04,572 --> 00:16:06,617
obviously he wants to fight me.
438
00:16:06,617 --> 00:16:08,184
- Which guy?.
439
00:16:08,184 --> 00:16:08,968
- [Ricky] The guy
with the scarf on.
440
00:16:10,795 --> 00:16:12,710
- Ricky, you get into a fight
in the fucking Hancock Tower.
441
00:16:12,710 --> 00:16:14,582
- You know what, he better
stop looking at me cause,
442
00:16:14,582 --> 00:16:16,018
- You're gonna go to jail.
He's not looking at you.
443
00:16:16,018 --> 00:16:17,846
- I'll throw down right
now. I don't care.
444
00:16:17,846 --> 00:16:19,500
- He did not look at you.
445
00:16:19,500 --> 00:16:21,502
- He's looking at me
cause my shirt, I guess.
446
00:16:21,502 --> 00:16:23,373
What, oh my track pants
aren't good enough for you?
447
00:16:23,373 --> 00:16:25,071
You don't like my
fucking track pants?
448
00:16:25,071 --> 00:16:26,028
- Ricky.
449
00:16:26,028 --> 00:16:27,029
- Fuck off.
450
00:16:27,029 --> 00:16:28,944
- Ricky, calm down.
451
00:16:28,944 --> 00:16:30,424
- Bubbs, You know, I
wasn't sure about this,
452
00:16:30,424 --> 00:16:32,730
but I think it's
going to be alright.
453
00:16:32,730 --> 00:16:37,518
I'm a little freaked out it.
I, I've got a fear of highs.
454
00:16:39,215 --> 00:16:41,565
Not in all highs. I mean,
I like getting high,
455
00:16:41,565 --> 00:16:43,654
but when you're high up,
I have a fear of that.
456
00:16:43,654 --> 00:16:45,178
I have a fear of highs.
457
00:16:45,178 --> 00:16:47,049
- Well, Ricky, there's
nothing to be afraid of.
458
00:16:47,049 --> 00:16:49,051
You're just, it's just,
you're on a regular floor.
459
00:16:49,051 --> 00:16:51,749
The floor just happens to be
way up in the air. That's all.
460
00:16:51,749 --> 00:16:54,709
- I know, but if you
jumped off, you would die.
461
00:16:54,709 --> 00:16:56,232
- Yeah, but just don't jump off.
462
00:16:56,232 --> 00:16:57,233
- Boys, did you know
that Chris Farley
463
00:16:57,233 --> 00:16:58,365
died in this building?
464
00:16:59,235 --> 00:17:01,107
- What?
465
00:17:01,107 --> 00:17:02,369
- Oh my God. That's how I know
the name, The Hancock tower.
466
00:17:02,369 --> 00:17:03,239
- He died here.
467
00:17:05,285 --> 00:17:06,329
- Can he smoke here?
468
00:17:06,329 --> 00:17:07,330
- No, Ricky, you can't.
469
00:17:07,330 --> 00:17:09,115
- You can't smoke here.
470
00:17:09,115 --> 00:17:11,030
- Why don't you just fucking
be quiet for a minute.
471
00:17:11,030 --> 00:17:13,510
You can't smoke or drink
in the fucking lineup.
472
00:17:14,946 --> 00:17:16,470
We've only been waiting
a couple of minutes.
473
00:17:16,470 --> 00:17:19,168
- Well maybe they've got
the ADB, or whatever.
474
00:17:19,168 --> 00:17:21,040
The AEG, or what the
fuck is it called?
475
00:17:21,040 --> 00:17:22,998
- ADHD? That's what you have.
476
00:17:24,739 --> 00:17:26,567
You need Ritalin or something,
Rick, cause you're fucked.
477
00:17:26,567 --> 00:17:31,093
- No, I need hash or
oil or weed or liquor.
478
00:17:31,093 --> 00:17:33,008
It's not that
fucking complicated.
479
00:17:33,008 --> 00:17:35,402
- It's not gonna happen here,
we're going to the Hancock.
480
00:17:37,099 --> 00:17:39,014
I will leave right now, if
that's what you guys want to do.
481
00:17:39,014 --> 00:17:40,189
- [Bubbles] Look how happy
the people are leaving.
482
00:17:40,189 --> 00:17:41,669
They had a great time.
483
00:17:41,669 --> 00:17:42,496
- [Ricky] Was it
worth it? Was it good?
484
00:17:42,496 --> 00:17:43,497
- It's cool.
485
00:17:43,497 --> 00:17:44,498
- Alright. Bullshit.
486
00:17:45,977 --> 00:17:47,675
Sure man, you got
any liquor or drugs?
487
00:17:47,675 --> 00:17:49,894
- You guys, you guys
are selling drugs, man.
488
00:17:51,679 --> 00:17:53,376
- We have to ask you to turn
that off when you go upstairs.
489
00:17:53,376 --> 00:17:54,682
- [Ricky] We will
definitely do that.
490
00:17:54,682 --> 00:17:55,509
- This?
491
00:17:55,509 --> 00:17:56,684
- The camera.
492
00:17:56,684 --> 00:17:58,512
- Oh, I don't have the camera.
493
00:17:58,512 --> 00:17:59,513
- You guys are together.
494
00:17:59,513 --> 00:18:00,688
- Yes.
495
00:18:00,688 --> 00:18:01,819
- No, I don't know this guy.
496
00:18:01,819 --> 00:18:03,299
- What is the question?
497
00:18:03,299 --> 00:18:04,300
- [Employee] The camera
has to be turned off
498
00:18:04,300 --> 00:18:05,127
when you go upstairs.
499
00:18:05,127 --> 00:18:06,128
- Oh, it does?
500
00:18:06,128 --> 00:18:07,651
- [Employee] Yes.
501
00:18:07,651 --> 00:18:08,783
I can't turn it on Once
I get up there? Aww.
502
00:18:12,613 --> 00:18:15,094
Oh look at that. It turned
back on by accident.
503
00:18:16,269 --> 00:18:17,096
- Bubbs?
504
00:18:17,096 --> 00:18:19,010
- What?
505
00:18:19,010 --> 00:18:20,534
- They said you gotta turn
that fucking thing off.
506
00:18:20,534 --> 00:18:22,927
- Well I did, it turned
back on. Not my fault.
507
00:18:28,324 --> 00:18:30,674
[loud fart]
508
00:18:34,069 --> 00:18:35,810
- [Bubbles] God,
is this our table?
509
00:18:39,205 --> 00:18:42,556
- [Ricky] Bubbs, Bubbles,
this is awesome. Look at this.
510
00:18:42,556 --> 00:18:44,993
This is the best place
ever man. Is that real?
511
00:18:47,169 --> 00:18:50,172
- [Bubbles] Yes, Ricky. That's
a window, we're looking out.
512
00:18:50,172 --> 00:18:51,826
Look down.
513
00:18:51,826 --> 00:18:54,437
- [Ricky] Here, let
me sit here, Bubbs.
514
00:18:54,437 --> 00:18:56,309
Whoa. I almost fell in.
515
00:18:58,049 --> 00:19:00,008
This would be a good
place to smoke a joint.
516
00:19:02,489 --> 00:19:04,491
So what is that? North America?
517
00:19:04,491 --> 00:19:06,449
- That's Chicago, Ricky.
518
00:19:06,449 --> 00:19:08,364
- That whole thing
is just Chicago?
519
00:19:08,364 --> 00:19:10,888
- That's whole thing is Chicago.
520
00:19:10,888 --> 00:19:13,195
- [Ricky] So that's not the
whole United States of America?
521
00:19:13,195 --> 00:19:15,893
- [Bubbles] No, it is.
I mean, it continues on,
522
00:19:15,893 --> 00:19:18,374
but you're not gonna see the
whole thing. You'd have to get
523
00:19:18,374 --> 00:19:22,161
a lot higher to see out
to California or whatever.
524
00:19:22,161 --> 00:19:24,641
- [Ricky] That is a fucking lot
bigger than Sunnyville, Bud.
525
00:19:26,730 --> 00:19:28,297
- Alright, fuck it.
526
00:19:28,297 --> 00:19:29,472
- I might have to
have a nap, boys.
527
00:19:29,472 --> 00:19:31,996
- Oh, I thought you'd never ask.
528
00:19:31,996 --> 00:19:34,173
- Well, I'm not asking you.
529
00:19:34,173 --> 00:19:36,262
Ricky, show me how you
use your new spoon.
530
00:19:36,262 --> 00:19:37,828
- Oh man.
531
00:19:37,828 --> 00:19:39,700
- Do you side load it
or do you front load it?
532
00:19:39,700 --> 00:19:44,313
- Well, when you think about
it, one spoon full, then.
533
00:19:44,313 --> 00:19:47,360
- Yeah. Ricky, but it doesn't
mean you can eat any faster.
534
00:19:47,360 --> 00:19:48,883
- But if you had a little spoon,
535
00:19:48,883 --> 00:19:50,537
you'd have to fucking
do that 14 times.
536
00:19:52,321 --> 00:19:54,018
- So you're mean you're
cutting down on this time,
537
00:19:54,018 --> 00:19:56,195
the back and forth
to the mouth time?
538
00:19:56,195 --> 00:19:58,109
- Right. It's not
fucking efficient.
539
00:19:58,109 --> 00:19:59,763
- You just go like
one big shovel,
540
00:19:59,763 --> 00:20:01,722
and then you just keep it here?
541
00:20:01,722 --> 00:20:03,463
Do you do that or do
your front load it?
542
00:20:03,463 --> 00:20:05,204
- [Ricky] It's
really good for soup.
543
00:20:07,075 --> 00:20:10,470
It's like a bowl
almost. Except I have to
544
00:20:10,470 --> 00:20:12,950
buy a bigger bowl, cause
it's hard to get the soup
545
00:20:12,950 --> 00:20:14,996
out of the bowl.
You can't use a cup.
546
00:20:19,522 --> 00:20:21,568
- That's fucked on so
many levels, Ricky.
547
00:20:21,568 --> 00:20:23,091
I don't even know what to say.
548
00:20:24,919 --> 00:20:27,617
- Alright, boys, this is gonna
freak you out, but in Brazil,
549
00:20:27,617 --> 00:20:31,012
in Brazil, there's a
Brazilian wandering spider.
550
00:20:31,012 --> 00:20:32,883
- Yeah.
551
00:20:32,883 --> 00:20:34,711
- It bites you, you get an
uncomfortable fucking boner
552
00:20:34,711 --> 00:20:37,714
that lasts for hours. Did
you know that existed?
553
00:20:37,714 --> 00:20:39,673
- I did not.
554
00:20:39,673 --> 00:20:41,196
- What do you mean
an uncomfortable
boner? Like it's just?
555
00:20:41,196 --> 00:20:42,589
- It's fucking, it's
hard for so long
556
00:20:42,589 --> 00:20:44,678
that it gets, it
starts to turn painful.
557
00:20:44,678 --> 00:20:46,810
- I can't imagine
that ever happening.
558
00:20:47,898 --> 00:20:49,509
- I was thinking the same thing.
559
00:20:50,684 --> 00:20:51,859
- What do you think?
560
00:20:51,859 --> 00:20:53,774
- So wait, what's it called?
561
00:20:53,774 --> 00:20:56,167
- A wandering spider that
wanders around, and blech.
562
00:20:56,167 --> 00:20:59,258
- Yeah, he's wondering if
you need a boner or not.
563
00:20:59,258 --> 00:21:00,389
- That's what he's wondering.
564
00:21:00,389 --> 00:21:02,304
- Cause he'll give you one.
565
00:21:02,304 --> 00:21:04,263
- He might, well, if it's
painful, it must be like,
566
00:21:04,263 --> 00:21:07,701
just throbbing. He probably
added a half inch on there.
567
00:21:07,701 --> 00:21:10,660
- Well, I'm not, I'm telling
you, man, he's a fucking prick.
568
00:21:10,660 --> 00:21:12,227
Look at that gnarly
fucking thing.
569
00:21:12,227 --> 00:21:13,707
- There's a way to
make money, Bub.
570
00:21:13,707 --> 00:21:15,012
- Does it need to bite
you on the wiener,
571
00:21:15,012 --> 00:21:16,753
or can it bite you anywhere?
572
00:21:16,753 --> 00:21:18,277
- I could bite you
anywhere, man. It's just.
573
00:21:18,277 --> 00:21:19,843
- Start bottling those
up and sell them.
574
00:21:19,843 --> 00:21:21,018
- Yeah, but I was
thinking of that.
575
00:21:21,018 --> 00:21:22,585
But man, I don't like spiders.
576
00:21:22,585 --> 00:21:24,500
- Should be called
the Viagra spider.
577
00:21:24,500 --> 00:21:26,328
- Must be a way to
get his magical liquid
578
00:21:26,328 --> 00:21:27,895
out of him without
him biting you.
579
00:21:27,895 --> 00:21:28,896
- Yeah. He could probably like,
580
00:21:28,896 --> 00:21:30,463
- Put in a capsule.
581
00:21:30,463 --> 00:21:31,377
- All you'd need is
a pair of tweezers.
582
00:21:33,161 --> 00:21:34,293
- To do what?
583
00:21:34,293 --> 00:21:35,903
- Little bit of spider lube.
584
00:21:35,903 --> 00:21:37,905
- But you're not gonna
jack off a spider man.
585
00:21:37,905 --> 00:21:39,080
- No, I don't think
instead of the.
586
00:21:39,080 --> 00:21:40,255
- It's out of the fucking teeth.
587
00:21:40,255 --> 00:21:41,517
- You can jack off Spiderman.
588
00:21:41,517 --> 00:21:43,084
- I didn't say that.
589
00:21:43,084 --> 00:21:44,868
- No, he must have
fangs. Does he?
590
00:21:44,868 --> 00:21:46,392
- He's got fangs, but who wants
to deal with these things?
591
00:21:46,392 --> 00:21:47,436
- No, but there must
be a Fang, gland.
592
00:21:47,436 --> 00:21:49,395
- The fuck?
593
00:21:49,395 --> 00:21:51,701
- But that's a
lot of money, man.
594
00:21:51,701 --> 00:21:54,617
- But they already
sell Viagra and Cialis.
595
00:21:54,617 --> 00:21:57,141
- It doesn't give you an
uncomfortable boner for hours.
596
00:21:57,141 --> 00:21:58,578
No, it does actually.
597
00:21:59,666 --> 00:22:00,971
- Cialis does.
598
00:22:01,972 --> 00:22:02,799
I've heard.
599
00:22:05,280 --> 00:22:07,021
I've never taken it.
600
00:22:07,021 --> 00:22:08,979
- All right. I can't do anything
with this internet, man.
601
00:22:08,979 --> 00:22:12,592
We gotta try, can't we
jack into like, fucking,
602
00:22:12,592 --> 00:22:13,419
- Hey.
603
00:22:13,419 --> 00:22:15,334
someone else's
604
00:22:15,334 --> 00:22:16,335
- What was that snake you
were telling me about, man?
605
00:22:16,335 --> 00:22:17,161
That sounded fucked.
606
00:22:17,161 --> 00:22:18,728
- What snake?
607
00:22:18,728 --> 00:22:19,773
- He bites you and he
makes your blood boil.
608
00:22:19,773 --> 00:22:20,948
- Oh, yeah.
609
00:22:20,948 --> 00:22:22,471
- Or not boil, but freeze.
610
00:22:22,471 --> 00:22:24,038
- Cocksucker. He's
down in Costa Rica.
611
00:22:24,038 --> 00:22:26,127
Eyebrow Viper. Eyelash Viper.
612
00:22:26,127 --> 00:22:28,869
- [Ricky] Yeah. The
yellow eyelash Viper.
613
00:22:28,869 --> 00:22:30,174
- [Bubbles] He bites you.
614
00:22:30,174 --> 00:22:31,654
- [Julian] Yeah.
615
00:22:31,654 --> 00:22:32,481
- [Bubbles] And it turns
your blood to that.
616
00:22:32,481 --> 00:22:34,353
- [Ricky] This.
617
00:22:34,353 --> 00:22:36,267
- Jelly. Oh yeah, yeah. I've
seen yeah. You can take it out.
618
00:22:36,267 --> 00:22:39,575
- Yeah. You're dead in 30
seconds. No turning back.
619
00:22:39,575 --> 00:22:42,491
- Didn't they show if it was
a thing of blood and they put
620
00:22:42,491 --> 00:22:44,058
some of this.
621
00:22:44,058 --> 00:22:45,581
- They put some of
his juice in it,
622
00:22:45,581 --> 00:22:46,756
and then it just
turned into that.
623
00:22:46,756 --> 00:22:48,323
- Coagulates it and then.
624
00:22:48,323 --> 00:22:49,759
- They just blobbed
her out on the table.
625
00:22:49,759 --> 00:22:50,760
That's what it
does in your veins.
626
00:22:50,760 --> 00:22:52,283
- Little fuckers.
627
00:22:52,283 --> 00:22:53,023
- That's what it
does in your veins.
628
00:22:54,764 --> 00:22:56,636
- Imagine, they must feel
pretty tough, though.
629
00:22:56,636 --> 00:22:58,507
They're like, alright bud. You
wanna fuck with me, do you?
630
00:22:58,507 --> 00:23:00,509
- I'm gonna turn you, you
into jelly in a second.
631
00:23:00,509 --> 00:23:03,120
- Prepare to fucking
painfully fucking die.
632
00:23:03,120 --> 00:23:05,601
- Jellify your blood.
633
00:23:05,601 --> 00:23:08,387
- I wish I had, that'd be a
great superpower, wouldn't it?
634
00:23:09,823 --> 00:23:11,912
- Jellify your blood?
What would his name be?
635
00:23:13,348 --> 00:23:14,480
- Yeah, that's a tough one.
636
00:23:14,480 --> 00:23:17,047
- Je-Lo.
637
00:23:17,047 --> 00:23:18,614
Like, J-Lo.
638
00:23:18,614 --> 00:23:19,789
- I gotta have a nap,
boys. I'm telling you,
639
00:23:19,789 --> 00:23:20,921
I can't, I'm done.
640
00:23:20,921 --> 00:23:22,444
- I'm napping first.
641
00:23:22,444 --> 00:23:23,619
- No, I'm getting.
642
00:23:23,619 --> 00:23:24,968
- Nobody's fucking napping.
643
00:23:24,968 --> 00:23:26,970
- Are you kidding me man?
644
00:23:26,970 --> 00:23:31,366
- I got the couch.
[laughing triumphantly]
645
00:23:31,366 --> 00:23:32,976
- Oh, God dammit.
646
00:23:32,976 --> 00:23:34,848
- I'll get the fucking
chair, I guess.
647
00:23:34,848 --> 00:23:36,806
- You can snuggle up with
me if you want, Julian.
648
00:23:36,806 --> 00:23:40,375
- You're gonna miss the
fucking chicken pancakes.
649
00:23:40,375 --> 00:23:41,942
- Here man, I'll snuggle
650
00:23:41,942 --> 00:23:44,161
- No, I ain't. No, my
feet need to go there.
651
00:23:44,161 --> 00:23:46,207
- Look at that
little cute couple.
652
00:23:47,643 --> 00:23:50,124
- My feet feel nice on
your wiener, Julian.
653
00:23:50,124 --> 00:23:52,431
- Bubs, get it off my
fucking wiener, man.
654
00:23:53,475 --> 00:23:54,650
All right, I'm done.
655
00:23:54,650 --> 00:23:57,000
- All right. Good night.
656
00:23:59,394 --> 00:24:02,528
[relaxing mood music]
49738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.