All language subtitles for Trailer.Park.Boys.The.SwearNet.Show.Series.S01E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NPMS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,552 --> 00:00:01,967 - [Ricky] Warning. 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,796 The following program contains really coarse language, 3 00:00:03,831 --> 00:00:06,799 weed, alcohol consumption, smoking, 4 00:00:06,834 --> 00:00:09,526 and sexual inferl-ferlences. 5 00:00:09,561 --> 00:00:12,909 This content may not be suitable for viewers under 18. 6 00:00:12,943 --> 00:00:14,324 To activate parental controls, 7 00:00:14,359 --> 00:00:17,051 please press the big go [beep] yourself button 8 00:00:17,086 --> 00:00:18,501 on your remote control. 9 00:00:19,571 --> 00:00:24,783 [pleasant piano music] [children playing] 10 00:00:30,685 --> 00:00:32,135 - Here's what you do. Here's how you do it. 11 00:00:32,170 --> 00:00:34,068 Pretend, you go like this, 12 00:00:34,103 --> 00:00:37,140 and you suck the air outta the bottle like this, 13 00:00:39,211 --> 00:00:40,419 and you let it back in, 14 00:00:40,454 --> 00:00:42,628 and [indistinct] bottles and people think. 15 00:00:42,663 --> 00:00:44,492 - Oh, so you didn't just have a big snap of liquor there, 16 00:00:44,527 --> 00:00:45,217 that was just, 17 00:00:45,252 --> 00:00:47,461 - No it's a trick. Knock knock. 18 00:00:48,945 --> 00:00:49,842 - Who's there? 19 00:00:49,877 --> 00:00:51,051 - Juno. 20 00:00:51,085 --> 00:00:52,431 - Juno who? 21 00:00:52,466 --> 00:00:55,296 - 'Juno where I can get a little drinkie poo around here? 22 00:00:55,331 --> 00:00:57,954 You wanna hear one of my cleaner jokes, Ricky? 23 00:00:57,988 --> 00:00:59,749 What did, what did the janitors say, 24 00:00:59,783 --> 00:01:01,613 when he popped out of the closet? 25 00:01:02,614 --> 00:01:06,066 Supplies! [laughs] 26 00:01:06,100 --> 00:01:08,585 - Jesus Christ. - It's a cleaner joke, get it? 27 00:01:08,620 --> 00:01:10,277 - Yeah, I get it. [Lahey continues laughing] 28 00:01:10,311 --> 00:01:10,967 Holy fuck. 29 00:01:11,001 --> 00:01:12,382 - Holy fuck, 30 00:01:12,417 --> 00:01:14,626 he's a real fucking comedian. - Whoa, whoa, whoa, 31 00:01:14,660 --> 00:01:17,422 now that's not fake fucking bubbles, that's ridiculous. 32 00:01:17,456 --> 00:01:18,078 Okay. 33 00:01:18,112 --> 00:01:19,286 - All right. 34 00:01:19,320 --> 00:01:20,321 - Okay. 35 00:01:20,356 --> 00:01:21,736 Are you fucking kidding me, right now? 36 00:01:21,771 --> 00:01:23,807 - Also for those that can't see what's happening, 37 00:01:23,842 --> 00:01:25,878 Lahey is just finishing, 38 00:01:25,913 --> 00:01:28,260 - Oh my fuck. - just- 39 00:01:28,295 --> 00:01:29,951 There he goes, just finished 40 00:01:29,986 --> 00:01:31,712 almost three quarters of a quart 41 00:01:31,746 --> 00:01:34,335 of fuckin' Liquormens Ol' Dirty Canadian Whiskey. 42 00:01:34,370 --> 00:01:37,200 - How the fuck are you still alive? How do you do that? 43 00:01:37,235 --> 00:01:39,685 - Keith Richards can't do that. 44 00:01:39,720 --> 00:01:41,308 - Nobody can do that, Bubbles. 45 00:01:42,343 --> 00:01:43,206 Nobody. 46 00:01:43,896 --> 00:01:45,139 It's impossible. 47 00:01:45,174 --> 00:01:47,245 - You did it without getting a liquor surge too. 48 00:01:47,279 --> 00:01:50,179 - Or even spilling it? That's, that's impressive. 49 00:01:50,213 --> 00:01:52,940 - I agree, want me to see, do a wraparound? 50 00:01:52,974 --> 00:01:54,666 - Well, you got no more liquor in it now. 51 00:01:54,700 --> 00:01:57,427 - No, I think I could use another bottle Bubbles. 52 00:01:58,842 --> 00:01:59,878 What's in that bottle? 53 00:01:59,912 --> 00:02:01,259 [Lahey burps] 54 00:02:01,293 --> 00:02:03,468 - That's beer there, I don't think you want that, do ya'? 55 00:02:03,502 --> 00:02:06,609 - I hate beer. Beer tastes like piss smell. 56 00:02:06,643 --> 00:02:08,024 [Lahey burps] 57 00:02:08,058 --> 00:02:09,681 [Lahey laughs] - Holy fuck. 58 00:02:09,715 --> 00:02:11,061 I haven't seen you 59 00:02:11,096 --> 00:02:12,166 this banged up in awhile. - I'm on a podcast. 60 00:02:12,201 --> 00:02:15,031 This is my very first podcast, people. 61 00:02:15,065 --> 00:02:16,860 - It's gonna be a long fucking day today, 62 00:02:16,895 --> 00:02:17,413 [Lahey laughs] 63 00:02:17,447 --> 00:02:18,828 Sunnyvale. 64 00:02:18,862 --> 00:02:21,141 - Now listen to Ricky. Your eyes are all red and puffy, 65 00:02:21,175 --> 00:02:22,280 like they usually are, 66 00:02:22,314 --> 00:02:24,213 'cause you're stoned under your shit tree. 67 00:02:24,247 --> 00:02:25,869 You keep a little jiggy 68 00:02:25,904 --> 00:02:28,976 when you do your little poddie-cast, do you, Rickick? 69 00:02:29,010 --> 00:02:30,184 Do you, Ricky? 70 00:02:30,219 --> 00:02:31,496 - I am normally pretty fucked up right now, 71 00:02:31,530 --> 00:02:33,601 I'm actually waiting on some hash to be delivered. 72 00:02:33,636 --> 00:02:36,156 - You're waiting on some hash to be delivered. 73 00:02:36,190 --> 00:02:37,157 - We smoked it all after, - And you say that 74 00:02:37,191 --> 00:02:38,330 on the fucking air. 75 00:02:38,365 --> 00:02:40,160 And you're gonna bring the shit, and the heat 76 00:02:40,194 --> 00:02:42,265 right into fucking Sunnyvale. 77 00:02:42,300 --> 00:02:44,785 Talking about, oh. Look, and you leave this shit on the 78 00:02:44,819 --> 00:02:45,717 table. 79 00:02:45,751 --> 00:02:47,097 What the fuck is that, Ricky? 80 00:02:47,132 --> 00:02:47,995 What is the fuckin' that? 81 00:02:48,029 --> 00:02:49,548 - That's uh, - and joints, 82 00:02:49,583 --> 00:02:50,756 never look at fuckin', 83 00:02:50,791 --> 00:02:52,137 five people-paker joint. 84 00:02:52,172 --> 00:02:54,346 And this, you know that is? 85 00:02:54,381 --> 00:02:55,830 It's a fuckin' piece of shit, Randy. 86 00:02:55,865 --> 00:02:56,900 You guys are fucked. 87 00:02:56,935 --> 00:02:58,108 - See- - you guys are fucked. 88 00:02:58,143 --> 00:02:59,282 I just wanna point out. 89 00:02:59,317 --> 00:03:00,249 - No, 90 00:03:00,283 --> 00:03:01,215 that's why you're not allowed to have a 91 00:03:01,250 --> 00:03:03,010 fucking broadcast on the in 92 00:03:03,044 --> 00:03:05,323 Centerville trailer park because fucking ISIS will 93 00:03:05,357 --> 00:03:06,738 come here and [indistinct] languages. 94 00:03:06,772 --> 00:03:08,118 Courty to come here and they'll shut the whole fucking 95 00:03:08,153 --> 00:03:10,569 thing down. - I just wanna point out when 96 00:03:10,604 --> 00:03:12,916 you arrived here, you were somewhat calm. 97 00:03:12,951 --> 00:03:14,021 - I wasn't, I was upset. 98 00:03:14,055 --> 00:03:16,955 - You were somewhat calm and respectful. 99 00:03:16,989 --> 00:03:19,060 Then you chugged almost three quarters of a quart of liquor. 100 00:03:19,095 --> 00:03:20,648 And now look at ya- 101 00:03:20,683 --> 00:03:21,753 - You're a fucking asshole - You're all fucking rammed up 102 00:03:21,787 --> 00:03:23,272 - Throwing things 103 00:03:23,306 --> 00:03:25,032 - Was water down. It was watered down. 104 00:03:25,066 --> 00:03:26,999 You know, a fucking water down. 105 00:03:27,034 --> 00:03:28,691 - You should smoke a joint. Calm the fuck down. 106 00:03:28,725 --> 00:03:29,726 - Oh you have. 107 00:03:29,761 --> 00:03:31,556 - Do you know what not scaping is? 108 00:03:31,590 --> 00:03:32,281 - No, actually. 109 00:03:32,315 --> 00:03:34,006 - Yeah. I saw some suck up Nick. 110 00:03:34,041 --> 00:03:35,387 - I don't wanna talk with this with him here. 111 00:03:35,422 --> 00:03:38,045 - Sucknape is when you see a nice little scene, 112 00:03:38,079 --> 00:03:39,805 like the statue of Liberty and you 113 00:03:39,840 --> 00:03:41,324 fucking put your camera under 114 00:03:41,359 --> 00:03:43,084 here and get your body, your bulbs. 115 00:03:43,119 --> 00:03:45,017 That's all it is, Bubbles. 116 00:03:45,984 --> 00:03:48,331 It's ball scapes. Right? 117 00:03:48,366 --> 00:03:50,506 And then that that's because the blue Jays were 118 00:03:50,540 --> 00:03:52,162 fucking wicked of the [indistinct] clock. 119 00:03:52,197 --> 00:03:54,061 And that's why they're fucking doing it. 120 00:03:54,095 --> 00:03:56,443 It's a play. They, they beam, fucking 121 00:03:56,477 --> 00:04:00,723 they beamed him down and fucking like and missed the batter. 122 00:04:00,757 --> 00:04:03,691 And I cut the fucking umpire and he called a fucking thing 123 00:04:03,726 --> 00:04:04,554 a strike! 124 00:04:04,589 --> 00:04:05,486 It wasn't a fucking strike. 125 00:04:05,521 --> 00:04:07,626 We should be fucking playing the Royal. 126 00:04:07,661 --> 00:04:08,869 - You were fucking violent. 127 00:04:08,903 --> 00:04:11,009 - You, you had and you know what? 128 00:04:11,043 --> 00:04:12,631 Here's what he, oh, look. 129 00:04:12,666 --> 00:04:14,461 [chip crunches] 130 00:04:14,495 --> 00:04:16,566 - That was like weeks ago. What the fuck is he talking? 131 00:04:16,601 --> 00:04:19,120 Where are you going? You don't wanna talk about ballscapes? 132 00:04:19,155 --> 00:04:21,019 - I gotta go have a piss 133 00:04:21,053 --> 00:04:24,022 - Don't fucking piss in my trailer. Piss outside. 134 00:04:24,885 --> 00:04:26,127 - It's not about the money anyway. 135 00:04:26,162 --> 00:04:27,612 We're gonna fucking kick these guys' asses 136 00:04:27,646 --> 00:04:29,269 for the first time. - We haven't done that before 137 00:04:29,303 --> 00:04:30,028 Yeah and their fucking lies. 138 00:04:30,062 --> 00:04:31,063 - Look at the matter. 139 00:04:31,098 --> 00:04:32,133 - Are you sure we can win? 140 00:04:32,168 --> 00:04:33,307 Cause I need some chips popping a barrel later. 141 00:04:33,342 --> 00:04:35,861 - Hey, I'm not sure, but the odds are sure. Okay? 142 00:04:35,896 --> 00:04:37,415 - The odds? - Just trust the odds. 143 00:04:37,449 --> 00:04:40,176 - Anybody want a side bed? Five bucks. 144 00:04:40,210 --> 00:04:43,110 Terry's doing good. Next five bucks to Terry. 145 00:04:43,144 --> 00:04:44,180 No, five bucks. 146 00:04:45,285 --> 00:04:47,977 - We got a leader. We got a leader here. 147 00:04:48,011 --> 00:04:49,219 Okay. Just that he's doing good. 148 00:04:49,254 --> 00:04:51,498 Five bucks, five bucks. - Settle down. Go ahead. 149 00:04:51,532 --> 00:04:53,465 We're good. We're good. - All right, boys, keep it up. 150 00:04:53,500 --> 00:04:54,570 - Okay. 151 00:04:54,604 --> 00:04:55,502 - Right on peak. 152 00:04:56,848 --> 00:04:58,815 Right on buddy. You got her. 153 00:04:58,850 --> 00:05:00,334 How's it going over here Ricky? 154 00:05:00,369 --> 00:05:01,784 - Not good. 155 00:05:01,818 --> 00:05:03,613 - What do you mean not good? - Oh fuck, it's your turn man 156 00:05:03,648 --> 00:05:05,166 - What the fuck man. Don't even got a guy in yet. 157 00:05:05,201 --> 00:05:06,271 I told you I didn't even wanna play 158 00:05:06,306 --> 00:05:07,583 in this fucking tournament. 159 00:05:07,617 --> 00:05:08,998 - Woo. 160 00:05:09,032 --> 00:05:10,551 - Nice. - Right on you win. 161 00:05:10,586 --> 00:05:11,725 - Another one. 162 00:05:12,829 --> 00:05:14,106 - Oh yeah, I won another one! 163 00:05:14,141 --> 00:05:15,418 - Play the game bro, play the game. 164 00:05:15,453 --> 00:05:16,764 Yeah. 165 00:05:16,799 --> 00:05:17,593 - Whoa. 166 00:05:17,627 --> 00:05:18,456 - I can't do fuck all- 167 00:05:18,490 --> 00:05:19,733 fuck! 168 00:05:19,767 --> 00:05:21,321 - A fucking winner, boys! 169 00:05:21,355 --> 00:05:23,530 - I didn't even have a fucking guy in 170 00:05:23,564 --> 00:05:24,945 Thanks Julian. 10 bucks. 171 00:05:24,979 --> 00:05:26,049 - Thanks. What do you mean? 172 00:05:26,084 --> 00:05:27,188 - Get my money for me or what? 173 00:05:27,223 --> 00:05:28,397 - Terry's winning though. 174 00:05:28,431 --> 00:05:30,260 - Six. - Go Terry. Come on man. 175 00:05:30,295 --> 00:05:31,745 You're our only hope - I got it, I got it. 176 00:05:31,779 --> 00:05:33,505 Don't worry, don't worry. 177 00:05:33,540 --> 00:05:34,264 - [indistinct] about it 178 00:05:34,299 --> 00:05:35,611 Bubble likes me. That's a fact. 179 00:05:35,645 --> 00:05:36,853 - You gotta win, man. 180 00:05:36,888 --> 00:05:39,960 I fucking sucked. I didn't even get a guy out. 181 00:05:39,994 --> 00:05:40,857 - Oh. 182 00:05:40,892 --> 00:05:42,031 - All put her back. 183 00:05:42,065 --> 00:05:43,688 - Maybe you ain't pressing it right. 184 00:05:43,722 --> 00:05:45,448 - Who's up next over here? Need one more player. 185 00:05:45,483 --> 00:05:46,760 - I just like using the thumb there. 186 00:05:46,794 --> 00:05:47,795 - All right, you get 10 bucks at 187 00:05:47,830 --> 00:05:49,797 the commissary credit - Champion! 188 00:05:49,832 --> 00:05:51,696 - You going in for 10? In for 10. 189 00:05:51,730 --> 00:05:52,662 - Right on. 190 00:05:53,801 --> 00:05:54,837 - Darren won, Julian. 191 00:05:54,871 --> 00:05:55,389 - Nice. Another one. 192 00:05:55,424 --> 00:05:56,804 - Yep. 193 00:05:56,839 --> 00:05:58,496 - Maybe I've been a little bit hurt on Terry and you know, 194 00:05:58,530 --> 00:06:02,085 but that's just because he's dumb, but you know, he's, 195 00:06:02,120 --> 00:06:04,743 he's starting to kind of grow on me a bit. You know? 196 00:06:04,778 --> 00:06:05,813 Starting to like the guy. 197 00:06:05,848 --> 00:06:07,539 - Little lady locks. Come on, come on. 198 00:06:07,574 --> 00:06:08,885 - Give him a three, give him a three. 199 00:06:08,920 --> 00:06:10,715 - Two, four, five. Two, four, five. 200 00:06:10,749 --> 00:06:11,612 - Yes! 201 00:06:12,613 --> 00:06:14,374 - What? Well, whatever. Either way I win. 202 00:06:16,997 --> 00:06:17,722 - You got this. 203 00:06:17,756 --> 00:06:18,999 What the fuck Darren, 204 00:06:19,033 --> 00:06:21,173 getting in the fucking six and settle down, Darren. 205 00:06:21,208 --> 00:06:22,658 - The fuck you doing man? 206 00:06:22,692 --> 00:06:23,555 - Yeah. 207 00:06:24,556 --> 00:06:27,559 [overlapping chatter] 208 00:06:27,594 --> 00:06:29,216 - The bubble lie, the bubble don't fucking lie. 209 00:06:29,250 --> 00:06:30,113 - There's something going on here, man. 210 00:06:30,148 --> 00:06:31,287 You guys are fucking playing me. 211 00:06:31,321 --> 00:06:32,668 - You're sweating the bubble - Whoa, whoa. 212 00:06:32,702 --> 00:06:34,083 - That was a fucking double bubble, wasn't it? 213 00:06:34,117 --> 00:06:37,155 - What the are fuck you talking about? A double bubble? 214 00:06:37,189 --> 00:06:38,432 - That was a fucking double We can't double bubble 215 00:06:38,467 --> 00:06:39,606 You were talking to me, what the fuck you expect? 216 00:06:39,640 --> 00:06:41,055 - Well, that's way it goes. 217 00:06:41,090 --> 00:06:43,230 - I'm being distracted by all you. It's three against one. 218 00:06:43,264 --> 00:06:44,714 What the fuck is going on? 219 00:06:44,749 --> 00:06:45,784 - The fucking bubble don't lie 220 00:06:45,819 --> 00:06:47,096 - Yeah, fuck that. 221 00:06:47,130 --> 00:06:48,753 [overlapping chatter] 222 00:06:48,787 --> 00:06:49,719 The fuck you think this is? 223 00:06:49,754 --> 00:06:50,824 - I won fair and square. 224 00:06:50,858 --> 00:06:52,377 - You're in real trouble now mother fucker 225 00:06:52,412 --> 00:06:53,240 Flip the game. 226 00:06:53,274 --> 00:06:54,483 - I, I don't want no trouble trouble. 227 00:06:54,517 --> 00:06:56,208 - Listen motherfucker, this is my money. 228 00:06:56,243 --> 00:06:58,176 - Great, Julian, this is fucking great. 229 00:06:58,210 --> 00:07:00,489 We're we're gonna win no matter what, hey? 230 00:07:00,523 --> 00:07:02,283 You're gonna take on all these guys there? 231 00:07:02,318 --> 00:07:03,112 - We out. 232 00:07:03,146 --> 00:07:04,251 - Fuck you, Freddy. 233 00:07:04,285 --> 00:07:06,046 - The fuck you think you're doing Julian. 234 00:07:06,080 --> 00:07:07,530 - What the fuck is going on. - You owe me boys. 235 00:07:08,497 --> 00:07:09,946 - You said we're gonna fucking win here. 236 00:07:09,981 --> 00:07:11,361 - It's supposed to be a fun game. Fuck. 237 00:07:11,396 --> 00:07:14,054 - Where's my money fucking at boys? 238 00:07:14,088 --> 00:07:15,780 - I got the coins. Go fuck yourself. 239 00:07:15,814 --> 00:07:17,229 - That's not part of the deal. 240 00:07:17,264 --> 00:07:18,230 - Well, what part- you fucked up the game! 241 00:07:18,265 --> 00:07:19,887 - Get my fucking money, Julian. 242 00:07:19,922 --> 00:07:21,648 - [indistinct] go fuck yourself. 243 00:07:21,682 --> 00:07:23,891 - Hey boys, we need our fucking money. Lets do this. 244 00:07:23,926 --> 00:07:24,823 Nobody's getting the fucking money. 245 00:07:24,858 --> 00:07:25,928 - Here, take the fucking money. 246 00:07:25,962 --> 00:07:27,550 - Thank you. Give me my fucking shit. 247 00:07:27,585 --> 00:07:28,689 - What is wrong with you? 248 00:07:28,724 --> 00:07:30,415 You wanna fucking take on all these guys? 249 00:07:30,450 --> 00:07:33,107 - What Freddy wants, Freddy gets, mother fucker. 250 00:07:34,695 --> 00:07:36,110 - Now I've got no money. 251 00:07:36,145 --> 00:07:40,598 - I got told we should have fucking played monopoly. Fuck. 252 00:07:40,632 --> 00:07:41,495 - Boys, boys. 253 00:07:41,530 --> 00:07:43,739 We got fucking paid a lot of money. 254 00:07:44,533 --> 00:07:45,741 - What? We got the cash- 255 00:07:45,775 --> 00:07:47,259 - Think I'm gonna fucking take care of business, 256 00:07:47,294 --> 00:07:48,847 not fill in our pockets first. 257 00:07:48,882 --> 00:07:49,745 Come on. 258 00:07:49,779 --> 00:07:50,608 - okay. 259 00:07:50,642 --> 00:07:51,298 - Look at 20 each. 260 00:07:51,332 --> 00:07:53,093 - Oh we still got 20 bucks. 261 00:07:53,990 --> 00:07:55,958 - Well you owe me 10. So you get 10. 262 00:07:55,992 --> 00:07:57,062 - Carry the three. I mean, 263 00:07:57,097 --> 00:07:59,479 next time we got a rig that bubble. 264 00:07:59,513 --> 00:08:01,998 You know, get a fucking magnet under there. 265 00:08:02,033 --> 00:08:03,483 - Next time we don't play. 266 00:08:04,622 --> 00:08:05,588 - Whoa, whoa, whoa. 267 00:08:05,623 --> 00:08:06,278 You guys aren't getting off here. 268 00:08:06,313 --> 00:08:07,038 - This is our stop Julian. 269 00:08:07,072 --> 00:08:08,453 - Listen boys. 270 00:08:08,488 --> 00:08:10,559 I lost a lot of good friends in jail protecting you guys, 271 00:08:10,593 --> 00:08:12,353 all right? The least you can do is leave me alone. 272 00:08:12,388 --> 00:08:13,493 - Listen, you stay away from Ricky. 273 00:08:13,527 --> 00:08:15,391 You won't have any problem with us, Julian. 274 00:08:15,425 --> 00:08:16,979 - Jim, you know the equation you fuck with Ricky, 275 00:08:17,013 --> 00:08:19,119 you're gonna get burned. 276 00:08:19,153 --> 00:08:19,982 - Let it go, Jim. 277 00:08:20,016 --> 00:08:21,362 - Shit, Julian. 278 00:08:22,156 --> 00:08:24,055 - Hey, hold on a sec, driver. 279 00:08:25,574 --> 00:08:27,299 Oh, for fuck sakes. 280 00:08:29,681 --> 00:08:31,545 - Thank God, I need you to drive truck for me today. 281 00:08:31,580 --> 00:08:33,858 You're in charge of corn Trevor, fucking be [indistinct] 282 00:08:33,892 --> 00:08:34,962 something they understand. 283 00:08:34,997 --> 00:08:36,481 - Fucking move. - Can I hook this power? 284 00:08:36,516 --> 00:08:37,068 - Come on, boys. 285 00:08:38,138 --> 00:08:41,106 - Hurry up boys. You guys are baked, aren't you? 286 00:08:45,697 --> 00:08:46,560 - Ricky 287 00:08:48,320 --> 00:08:49,252 [coughs] 288 00:08:49,287 --> 00:08:51,254 - The power is still on Julian. 289 00:08:51,289 --> 00:08:52,773 - Ricky, I'm bubbles. 290 00:08:52,808 --> 00:08:53,981 - The power is on Julian. 291 00:08:54,016 --> 00:08:55,914 - Ricky, I'm Bubbles. 292 00:08:55,949 --> 00:08:57,916 Ricky. You don't have a cigarette. 293 00:08:57,951 --> 00:08:59,021 - I need a joint. 294 00:08:59,849 --> 00:09:02,127 [Birds squawking] 295 00:09:02,162 --> 00:09:04,440 - Nice chain, is that real? - Yeah. 296 00:09:04,474 --> 00:09:06,338 - How'd you get the money for that? 297 00:09:06,373 --> 00:09:08,927 - I'm the trailer park supervisor now, man. 16 grand a year. 298 00:09:08,962 --> 00:09:11,102 Barry gave me a bit of money and Bubbles gave me some money. 299 00:09:11,136 --> 00:09:13,311 Come on in buddy. - What's that? 300 00:09:13,345 --> 00:09:15,762 Listen man, I don't want anything to do with any illegal 301 00:09:15,796 --> 00:09:16,590 bullshit, alright? 302 00:09:16,625 --> 00:09:17,902 I'm done. 303 00:09:17,936 --> 00:09:19,110 - Julian, we don't even have time for illegal shit. 304 00:09:19,144 --> 00:09:20,594 Think about it. We're trailer park supervisor. 305 00:09:20,629 --> 00:09:23,355 We've gotta play up flowers, put up satellites and shit man. 306 00:09:23,390 --> 00:09:24,598 We've been looking forward to 307 00:09:24,633 --> 00:09:25,254 getting out today all fucking week. 308 00:09:25,288 --> 00:09:26,462 Thank God to see you man. 309 00:09:26,496 --> 00:09:28,429 - Rick, Rick. What are you talking about, man? 310 00:09:28,464 --> 00:09:30,224 You're not even making any sense here. 311 00:09:30,259 --> 00:09:32,019 I didn't even know I was getting out until today. 312 00:09:32,054 --> 00:09:33,124 - Exactly. 313 00:09:34,332 --> 00:09:35,609 Fuck, it's good to see you buddy. 314 00:09:35,644 --> 00:09:37,162 - Julian, we're both baked. 315 00:09:37,197 --> 00:09:39,648 That's why he's not making sense. 316 00:09:39,682 --> 00:09:41,891 - Big time, man. 317 00:09:41,926 --> 00:09:44,549 - Rick, you already gotta smoke going there. 318 00:09:45,654 --> 00:09:46,655 - No I- 319 00:09:46,689 --> 00:09:47,794 - Listen, boys, boys, boys, boys. 320 00:09:47,828 --> 00:09:49,071 I gotta go home. Have a few drinks, okay? 321 00:09:49,105 --> 00:09:51,280 The parole board fucked me around big time today. 322 00:09:51,314 --> 00:09:52,626 Just have to be alone here. Okay? 323 00:09:52,661 --> 00:09:54,248 No offense guys. I gotta go. 324 00:09:54,283 --> 00:09:56,112 - Should we just have another drink or something buddy? 325 00:09:56,147 --> 00:09:57,597 - Come on Julian. Hang on. 326 00:09:57,631 --> 00:10:01,497 Hang out with me for a bit. I just wanna surprised for you. 327 00:10:01,531 --> 00:10:04,258 I haven't seen months. Come on buddy. 328 00:10:04,293 --> 00:10:06,398 - Boys, I just come home from jail. 329 00:10:06,433 --> 00:10:07,986 - All right, all right, all right. 330 00:10:08,021 --> 00:10:09,988 But listen, Rick. He's on a war path, okay. 331 00:10:10,023 --> 00:10:12,025 He wants to fuck you over big time. 332 00:10:12,059 --> 00:10:13,716 Julian, I'm the fucking trailer park supervisor. 333 00:10:13,751 --> 00:10:15,787 Now Bubble's the assistant. 334 00:10:15,822 --> 00:10:16,685 Lahey can fuck off, all right. 335 00:10:16,719 --> 00:10:17,962 I'm not doing anything wrong. 336 00:10:17,996 --> 00:10:18,825 We're don't gotta deal with that for two week, 337 00:10:18,859 --> 00:10:19,757 who gives a fuck 338 00:10:19,791 --> 00:10:20,654 No, no, no. 339 00:10:20,689 --> 00:10:22,276 - They're back today, Rick. 340 00:10:22,311 --> 00:10:23,139 - What? They're the jail too. 341 00:10:23,174 --> 00:10:25,763 - So watch your back 342 00:10:25,797 --> 00:10:26,729 - Bubbles, listen. 343 00:10:27,696 --> 00:10:28,800 - Rick. 344 00:10:28,835 --> 00:10:30,181 I want you guys to get drunk, all right? 345 00:10:30,215 --> 00:10:32,217 Have a fucking great time today buddy. You deserve man. 346 00:10:32,252 --> 00:10:33,218 You've been in jail. You have some dope? 347 00:10:33,253 --> 00:10:35,186 I got dope in the trailer, Bubbles. 348 00:10:35,220 --> 00:10:36,428 I gotta do some paperwork. Alright guys. 349 00:10:36,463 --> 00:10:37,153 - Okay. 350 00:10:37,188 --> 00:10:38,879 - What's up with smokes, man. 351 00:10:38,914 --> 00:10:41,192 - He always smokes three smokes. 352 00:10:42,055 --> 00:10:44,091 - Come on. Let's get some liquor. 353 00:10:44,126 --> 00:10:46,922 - Hey Jim Lahey here with part two 354 00:10:46,956 --> 00:10:49,787 of not the liquor stories. 355 00:10:49,821 --> 00:10:52,686 Oh, it's "Ask Me Fucking Anything" 356 00:10:52,721 --> 00:10:55,309 Look here's part one. We just did the part one. 357 00:10:55,344 --> 00:10:58,934 Here's part two. And I got a couple more questions and oh, 358 00:10:58,968 --> 00:11:00,245 I'm almost finished the liquor, 359 00:11:00,280 --> 00:11:02,765 but I was promised for part two, 360 00:11:02,800 --> 00:11:04,318 I got another liquor bottle. 361 00:11:04,353 --> 00:11:07,287 Okay, so let's get right to the questions. 362 00:11:07,321 --> 00:11:10,877 Rutgers81: That's Rucker Howard's brother. 363 00:11:10,911 --> 00:11:12,879 He's older brother. He's 81. 364 00:11:12,913 --> 00:11:13,776 Mr. Lahey- 365 00:11:13,811 --> 00:11:14,984 Oh Morgan Freeman. 366 00:11:15,019 --> 00:11:17,607 I already really liked The Trailer Park Boys. 367 00:11:17,642 --> 00:11:20,231 I heard Morgan Freeman. He's cool, dude. 368 00:11:20,265 --> 00:11:22,578 I say no more. Say no more. 369 00:11:22,612 --> 00:11:23,821 Mr. Lahey, 370 00:11:23,855 --> 00:11:26,582 I've noticed that you have an extensive vocabulary, 371 00:11:26,616 --> 00:11:31,691 even excluding shitisms, e.g., malthusian. 372 00:11:31,725 --> 00:11:33,002 Did you go to Catholic school? 373 00:11:33,037 --> 00:11:35,418 I certainly did. I went to, I was taught by the nuns. 374 00:11:35,453 --> 00:11:39,146 I remember once the nun, the nun, the nun came up, 375 00:11:39,181 --> 00:11:43,564 nun came up to me and she said, she said, I, 376 00:11:47,568 --> 00:11:51,055 I forget what she said, but I said to her, I said, listen, 377 00:11:51,089 --> 00:11:52,228 I'm very uncomfortable. 378 00:11:52,263 --> 00:11:53,851 Could you your hands where I can see them? 379 00:11:53,885 --> 00:11:57,509 And I don't know why I said that, but I got in big shit. 380 00:11:57,544 --> 00:11:58,718 Anyway, 381 00:11:58,752 --> 00:12:00,581 Malthusian. Malthusian doctrine. 382 00:12:00,616 --> 00:12:05,276 That was Malthos- Robert and Mathlos 1800-something. 383 00:12:05,310 --> 00:12:08,520 He talked about the difference between... 384 00:12:10,074 --> 00:12:12,386 the arithmetic production 385 00:12:13,802 --> 00:12:15,493 of food staffs 386 00:12:15,527 --> 00:12:18,530 and uh, uh Randy what's the other one? 387 00:12:18,565 --> 00:12:19,911 - [Randy] What? 388 00:12:19,946 --> 00:12:22,776 - It's not, it's not arithmetic. 389 00:12:24,813 --> 00:12:25,606 What's the other? 390 00:12:25,641 --> 00:12:26,297 - [Randy] The Eurythmics 391 00:12:26,331 --> 00:12:28,402 - No, The Eurythmics, Randy, 392 00:12:28,437 --> 00:12:33,131 like the population expands in a geo mantic- 393 00:12:34,581 --> 00:12:35,202 nevermind 394 00:12:35,237 --> 00:12:36,721 - Tectonic ship plates. 395 00:12:36,756 --> 00:12:40,242 - They're not ship plates, Randy. 396 00:12:40,276 --> 00:12:43,245 Randy's gonna be here soon. And he's gonna answer. 397 00:12:44,142 --> 00:12:46,213 Number 14, ajló_0333. 398 00:12:47,145 --> 00:12:48,319 [whispers] Oh, 333. 399 00:12:48,353 --> 00:12:51,771 Lahey, how do you feel about Randy's shitstash? 400 00:12:52,564 --> 00:12:53,980 Well, it's a tickler. 401 00:12:54,014 --> 00:12:57,086 I tell you that it's a nice little tickler and sometimes it 402 00:12:57,121 --> 00:12:59,226 gets tangled in the little diddly dangle. 403 00:12:59,261 --> 00:13:02,471 but look a AJLó_0333. 404 00:13:03,541 --> 00:13:05,715 He hasn't really come out yet as an evil person. 405 00:13:05,750 --> 00:13:09,202 6, 6, 6. You know, I used to have a phone number. 406 00:13:09,236 --> 00:13:10,720 Guess what? Here's how it went. 407 00:13:10,755 --> 00:13:13,309 I was always looking like looking for, you know, 408 00:13:13,344 --> 00:13:14,932 [sing song] 409 00:13:14,966 --> 00:13:16,416 You know, I was always looking for that, 410 00:13:16,450 --> 00:13:18,832 and then one day I phoned home, and I phoned home and it was 411 00:13:18,867 --> 00:13:23,009 two, two eight, two, six, six, six. 412 00:13:23,043 --> 00:13:26,115 It's a small world after- it is 413 00:13:26,150 --> 00:13:30,775 coincidence, it is a fucking incredible coincidence. 414 00:13:31,741 --> 00:13:32,397 Christina- 415 00:13:33,674 --> 00:13:38,818 Adelson. As the foremost experts on shit related activities, 416 00:13:38,852 --> 00:13:40,474 What are your lips- oh no. 417 00:13:40,509 --> 00:13:43,581 What are your tips for surviving a shitnado or a 418 00:13:43,615 --> 00:13:46,480 shiticane? What does the liquor recommend? 419 00:13:49,311 --> 00:13:51,520 What do you recommend Mr. Liquor? 420 00:13:51,554 --> 00:13:54,834 Well, as Randy always told me, he says, Mr. Lahey, 421 00:13:54,868 --> 00:13:57,595 when you're in a shiticane, you just keep your lips closed. 422 00:13:57,629 --> 00:14:00,149 Right, and he to turn your face away from the shit storm. 423 00:14:00,184 --> 00:14:01,841 But here's the thing. 424 00:14:01,875 --> 00:14:05,914 Sometimes we get dropped into a shit abyss by other extreme 425 00:14:05,948 --> 00:14:07,225 extremities. 426 00:14:07,260 --> 00:14:10,953 Other extreme circumstances has no cause of our own. 427 00:14:10,988 --> 00:14:15,716 We have no, like there's no compunction or no compatibility 428 00:14:16,200 --> 00:14:17,546 or whatever it is. 429 00:14:17,580 --> 00:14:21,550 And all you have to do is you just have to wait it out. 430 00:14:21,584 --> 00:14:25,243 Like you just hunker down, cover up, wear out. 431 00:14:25,278 --> 00:14:26,969 Don't try to fight the shit storm. 432 00:14:27,004 --> 00:14:29,385 Shit storm will kill you every fucking time. 433 00:14:30,559 --> 00:14:32,872 - Look at that. You got so many burgers. 434 00:14:32,906 --> 00:14:34,425 So look, that's our special sauce 435 00:14:34,459 --> 00:14:35,875 - Okay. 436 00:14:35,909 --> 00:14:39,740 - We got the mustard, the ketchup, mayo, onion, and pickles. 437 00:14:39,775 --> 00:14:40,983 That looks pretty freaking tasty. 438 00:14:41,018 --> 00:14:42,191 - And then we stir, 439 00:14:45,160 --> 00:14:46,506 did you like that? Do you hear it? 440 00:14:47,679 --> 00:14:49,578 - That sounds like sex sauce. 441 00:14:49,612 --> 00:14:51,821 - That's sexy sauce. Is this Randy's sexy sauce? 442 00:14:51,856 --> 00:14:55,273 - Kind of. It could be a super sex sauce. 443 00:14:55,308 --> 00:14:56,447 - Do you wanna stir it for a little bit? 444 00:14:56,481 --> 00:14:57,793 - But I've got burger on my hand. 445 00:14:57,827 --> 00:14:59,588 - It's okay. It's okay. 446 00:14:59,622 --> 00:15:03,005 We're in the trust tree. We're in the Matty trust tree. 447 00:15:03,040 --> 00:15:04,765 So you stir it. 448 00:15:04,800 --> 00:15:06,146 Okay. That's good. 449 00:15:06,181 --> 00:15:10,047 Okay, Randy, let's crank up the oven here. The flat top. 450 00:15:10,081 --> 00:15:11,876 So we're just gonna griddle 'em you know griddle? 451 00:15:11,911 --> 00:15:13,119 - Yes. 452 00:15:13,153 --> 00:15:15,086 Okay. I usually barbecue cause I don't have that in 453 00:15:15,121 --> 00:15:15,845 the trailer. 454 00:15:15,880 --> 00:15:17,054 - No, this is nice. 455 00:15:17,088 --> 00:15:18,676 We're we're having the luxury. This is luxury. 456 00:15:18,710 --> 00:15:19,849 This is a fancy- - stainless steel 457 00:15:19,884 --> 00:15:21,506 - Stainless stain, yeah. 458 00:15:21,541 --> 00:15:22,576 - Stainless steel. 459 00:15:22,611 --> 00:15:24,199 Good, yeah that's the good stuff there. 460 00:15:24,233 --> 00:15:25,855 - That's the good stuff. 461 00:15:25,890 --> 00:15:27,374 And now we gotta open up some cheese cause we gotta do it 462 00:15:27,409 --> 00:15:28,789 really quickly. 463 00:15:28,824 --> 00:15:30,101 We were gonna cook these burgers cause we're gonna push 'em 464 00:15:30,136 --> 00:15:30,826 down really thin. 465 00:15:30,860 --> 00:15:32,241 - Okay. 466 00:15:32,276 --> 00:15:35,451 And then I'm gonna butter some buns. We got some nice buns. 467 00:15:36,521 --> 00:15:37,695 - You butter your bun 468 00:15:37,729 --> 00:15:38,696 - We butter our buns. 469 00:15:38,730 --> 00:15:39,731 - Really? 470 00:15:39,766 --> 00:15:41,941 - Yes. Do you want double burgers? 471 00:15:41,975 --> 00:15:42,803 Do you want 'em all to be double burgers? 472 00:15:42,838 --> 00:15:43,908 - Doubles are nice. 473 00:15:43,943 --> 00:15:45,082 - Doubles are nice. There's one thing. 474 00:15:45,116 --> 00:15:49,189 1, 2, 3, 4, and then one we'll have one single. 475 00:15:49,224 --> 00:15:50,156 That'd be for someone. 476 00:15:50,190 --> 00:15:51,709 - That's like an hors d'oeuvre 477 00:15:51,743 --> 00:15:52,572 That's like an hors d'oeuvre 478 00:15:52,606 --> 00:15:54,712 - That's French for pre-meal 479 00:15:54,746 --> 00:15:58,647 - Pre-meal? Hors d'oeuvre, I don't know is it? 480 00:15:58,681 --> 00:16:00,925 - That's a big butter knife, 481 00:16:00,960 --> 00:16:02,720 - But you could cut yourself with that. 482 00:16:02,754 --> 00:16:04,239 You gotta be careful, Randy. 483 00:16:04,273 --> 00:16:05,999 The world's a dangerous place. 484 00:16:06,034 --> 00:16:07,104 Grab some balls. 485 00:16:09,692 --> 00:16:11,384 Now we gotta smoosh 'em. 486 00:16:13,041 --> 00:16:14,456 Yeah buddy. 487 00:16:14,490 --> 00:16:15,698 Yes. Perfect. 488 00:16:20,600 --> 00:16:22,567 Oh, you fucked it! 489 00:16:22,602 --> 00:16:24,362 Randy! You fucked it! 490 00:16:25,501 --> 00:16:26,088 - I'm sorry. 491 00:16:26,123 --> 00:16:27,158 - For fucks Sakes, man. 492 00:16:27,193 --> 00:16:29,022 - I don't normally smoosh them. 493 00:16:29,057 --> 00:16:31,024 - Now you fucking rat fucked it 494 00:16:31,059 --> 00:16:31,887 - I'm fricking sorry. 495 00:16:31,921 --> 00:16:33,751 - Then we gotta salt them 496 00:16:33,785 --> 00:16:34,959 For fricks sake. 497 00:16:34,994 --> 00:16:37,720 You fucking rat fucked that fucking one, Randy. 498 00:16:38,859 --> 00:16:40,137 - Not my fault! 499 00:16:40,171 --> 00:16:42,587 Yeah it is! What are we gonna do with that one now? 500 00:16:42,622 --> 00:16:44,244 Now no one's gonna have one. 501 00:16:45,142 --> 00:16:46,660 Hey, now we gotta get the buns on. 502 00:16:46,695 --> 00:16:48,041 Got bottoms on one side. 503 00:16:48,076 --> 00:16:49,353 - It's crowns. 504 00:16:49,387 --> 00:16:50,388 - Crowns. 505 00:16:50,423 --> 00:16:52,804 - That's a heel and that's a crown. 506 00:16:52,839 --> 00:16:53,909 - There's a heel and a crown. 507 00:16:53,943 --> 00:16:55,497 - That's right. - I didn't know that. 508 00:16:55,531 --> 00:16:56,429 just learned. 509 00:16:57,430 --> 00:16:58,327 - See. 510 00:16:58,362 --> 00:17:00,709 - Hey, we're learning from each other. 511 00:17:00,743 --> 00:17:02,297 You're sweaty 512 00:17:02,331 --> 00:17:05,645 Then put the cheese when I flip it, put the cheese, okay 513 00:17:05,679 --> 00:17:07,060 Put the cheese on top. 514 00:17:07,095 --> 00:17:07,923 - You want me to get the cheese now? 515 00:17:07,957 --> 00:17:08,786 - Yeah. 516 00:17:08,820 --> 00:17:09,649 - Right away? 517 00:17:09,683 --> 00:17:10,236 - Yeah. 518 00:17:10,270 --> 00:17:11,651 - What about cook time? 519 00:17:11,685 --> 00:17:14,723 - We're cooking. These are cooking like 30 more seconds. 520 00:17:18,727 --> 00:17:19,762 - Okay. 521 00:17:19,797 --> 00:17:22,006 Oh yeah buddy. 522 00:17:22,041 --> 00:17:23,697 Oh, these are soft. 523 00:17:27,046 --> 00:17:27,770 Does that look good? 524 00:17:27,805 --> 00:17:29,082 - That looks awesome. 525 00:17:29,117 --> 00:17:30,911 - Anyone ever tell you that you're kind of sexy when 526 00:17:30,946 --> 00:17:32,016 you're cooking? 527 00:17:33,811 --> 00:17:34,984 - Sure. 528 00:17:35,019 --> 00:17:37,504 - And now do you wanna talk with some sauce? 529 00:17:37,539 --> 00:17:38,402 - Yeah. 530 00:17:39,472 --> 00:17:40,300 - Look at that. 531 00:17:40,335 --> 00:17:41,301 - Mm. 532 00:17:41,336 --> 00:17:42,509 - Oh buddy. 533 00:17:42,544 --> 00:17:43,993 See? 534 00:17:44,028 --> 00:17:45,167 - Okay. I see what you're doing. 535 00:17:45,202 --> 00:17:46,099 - Did you feel me? 536 00:17:46,134 --> 00:17:48,101 =Yeah. These are like donuts. 537 00:17:48,136 --> 00:17:52,864 - See this brioche soft brioche crowns. 538 00:17:52,899 --> 00:17:53,796 - Brioche. 539 00:17:53,831 --> 00:17:54,866 - Before you ever eat anything, 540 00:17:54,901 --> 00:17:56,834 you have to take a photo for Instagram. 541 00:17:56,868 --> 00:17:57,490 Do you know Instagram? 542 00:17:57,524 --> 00:17:58,629 - I'm not really. 543 00:17:58,663 --> 00:18:00,665 It's a world where everyone is beautiful. 544 00:18:00,700 --> 00:18:03,806 Everyone's always on vacation. It's really nice. 545 00:18:03,841 --> 00:18:05,567 Have you ever heard food porn? 546 00:18:05,601 --> 00:18:06,740 - Is that when people put it on their bodies? 547 00:18:06,775 --> 00:18:07,983 - No. No, no. 548 00:18:08,017 --> 00:18:09,053 You just have to, you just have to take food. 549 00:18:09,088 --> 00:18:11,573 This is food porno. This is porno food. 550 00:18:11,607 --> 00:18:14,541 - Yeah. But you should take the top off. 551 00:18:14,576 --> 00:18:16,060 - How beautiful is that? 552 00:18:16,095 --> 00:18:19,236 - It'd be more beautiful. Like I, if I get to eat one. 553 00:18:19,270 --> 00:18:20,823 - Okay. Let's try one. 554 00:18:20,858 --> 00:18:22,584 I hope it's your favorite cheeseburger. 555 00:18:23,826 --> 00:18:27,692 Is that the best cheeseburger you've ever had? 556 00:18:28,659 --> 00:18:30,178 - Oh man. 557 00:18:30,212 --> 00:18:33,698 It is! It freaking is. 558 00:18:33,733 --> 00:18:34,596 - Randy 559 00:18:35,838 --> 00:18:36,770 so happy. 560 00:18:37,599 --> 00:18:38,738 How's that special sauce? 561 00:18:38,772 --> 00:18:41,189 Are you getting like a little bit of crunch? 562 00:18:41,223 --> 00:18:42,259 That's the best cheeseburger. 563 00:18:42,293 --> 00:18:44,157 - Look at the smoke coming off. 564 00:18:44,192 --> 00:18:45,641 - It's not, it's steam. 565 00:18:46,504 --> 00:18:47,160 - Steam. 566 00:18:47,195 --> 00:18:48,230 - Steam, Randy. 567 00:18:48,265 --> 00:18:50,474 - It's got the perfect cheese, to bun, 568 00:18:50,508 --> 00:18:53,615 to meat and sauce ratio. 569 00:18:53,649 --> 00:18:54,892 Oh my gosh. 570 00:18:54,926 --> 00:18:56,825 I love you man. All you. 571 00:18:56,859 --> 00:18:58,137 Thank you. Thank you. 572 00:18:58,171 --> 00:18:59,655 Just gonna go over here. 573 00:19:00,139 --> 00:19:00,760 Where you going? 574 00:19:00,794 --> 00:19:02,106 - I'm just going. 575 00:19:02,141 --> 00:19:05,834 You gotta clean up. Randy, we gotta fucking clean up. 576 00:19:05,868 --> 00:19:07,767 We got [indistinct] pie for the boys. 577 00:19:09,251 --> 00:19:10,735 Just kiss me on the mouth. 578 00:19:13,048 --> 00:19:14,981 His lips tasted like a fucking asshole 579 00:19:15,015 --> 00:19:16,293 that ate a cheeseburger. 580 00:19:16,327 --> 00:19:19,675 - Really good cheeseburger. Holy Matty. 581 00:19:19,710 --> 00:19:25,025 The perfect meat to bun to cheese ratio and a special sauce. 582 00:19:25,474 --> 00:19:25,785 Secret sauce. 583 00:19:25,819 --> 00:19:27,235 Well, 584 00:19:27,269 --> 00:19:29,306 I guess it's not a secret now cause he told everyone how to 585 00:19:29,340 --> 00:19:30,203 make it. 586 00:19:30,238 --> 00:19:32,481 I fucking got decked by fucking Randy. 587 00:19:32,516 --> 00:19:34,483 He got the cheeseburgers, kissed me on the mouth 588 00:19:34,518 --> 00:19:35,588 and fucked off. 589 00:19:35,622 --> 00:19:36,692 I just fell. I, 590 00:19:36,727 --> 00:19:40,006 I loved him at that moment that I bit that burger. 591 00:19:40,040 --> 00:19:43,043 That's why I kissed him. And he's a good kisser. 592 00:19:43,078 --> 00:19:44,217 I give him that too. 593 00:19:44,252 --> 00:19:45,770 - It's like he used me. 594 00:19:45,805 --> 00:19:48,463 I guess that, that, that I feel misled. 595 00:19:48,497 --> 00:19:49,912 Well, fuck you Randy. 596 00:19:49,947 --> 00:19:53,709 See full circle. I'm back to hating you, you fucking prick. 597 00:19:58,818 --> 00:20:00,095 - Dear Julian. 598 00:20:00,129 --> 00:20:03,132 Even with my job, 3 to 11 I feel like I don't really 599 00:20:03,167 --> 00:20:06,584 have much time to- to do with my time 600 00:20:06,619 --> 00:20:07,758 I don't. Just a second. 601 00:20:08,483 --> 00:20:09,863 My job is 3 to 11. 602 00:20:09,898 --> 00:20:12,866 I feel like I don't really have much to do with my time. 603 00:20:12,901 --> 00:20:14,868 What would feel rewarding to me? 604 00:20:14,903 --> 00:20:18,009 Any advice on what could eat up my time and get me some 605 00:20:18,044 --> 00:20:21,254 satisfaction. Michelle, you're fucked. 606 00:20:21,289 --> 00:20:24,913 Okay. If you don't know, what's gonna make you happy. 607 00:20:24,947 --> 00:20:26,673 You got some problems. 608 00:20:26,708 --> 00:20:29,158 I mean you're working from 3 to 11. All right. 609 00:20:29,193 --> 00:20:31,402 Those are shitty fucking hours. 610 00:20:31,437 --> 00:20:35,026 If you don't have time after that long ass shift to 611 00:20:35,061 --> 00:20:36,994 to go do something fun and what, what? 612 00:20:37,028 --> 00:20:39,238 You just come home from work and go, fuck, 613 00:20:39,893 --> 00:20:41,240 I've got nothing to do. 614 00:20:41,274 --> 00:20:43,380 And you just sit there in your apartment and you just do 615 00:20:43,414 --> 00:20:44,001 nothing. 616 00:20:44,035 --> 00:20:45,174 Come on, get some go. 617 00:20:45,209 --> 00:20:47,315 Well, find some friends or go to what bar? 618 00:20:47,349 --> 00:20:50,870 Get drunk, get super drunk, go up to people. 619 00:20:50,904 --> 00:20:53,079 Talk to them, try to get banged. 620 00:20:53,113 --> 00:20:55,530 Sounds like you need to get banged. Michelle. 621 00:20:56,462 --> 00:20:57,704 Jesus Christ. 622 00:20:57,739 --> 00:20:59,465 All right, dear Julian. 623 00:20:59,499 --> 00:21:00,466 I'm a positive person, 624 00:21:00,500 --> 00:21:02,709 but sometimes I feel down and out of sorts. 625 00:21:02,744 --> 00:21:03,779 You're always so positive. 626 00:21:03,814 --> 00:21:05,125 And in control of every situation. 627 00:21:06,368 --> 00:21:08,922 What is your secret to always being positive in control of 628 00:21:08,957 --> 00:21:10,821 the situations? Thanks in advance. 629 00:21:10,855 --> 00:21:12,685 All right. Well, number one, 630 00:21:13,962 --> 00:21:16,171 you have to be positive because if you don't, 631 00:21:16,205 --> 00:21:19,036 you're gonna fucking fail. All right. 632 00:21:20,313 --> 00:21:22,419 I've gone through a lot of shit in my life and I've had a, 633 00:21:22,453 --> 00:21:24,283 you know, my parents leaving me when I was young, 634 00:21:24,317 --> 00:21:27,078 but I've never used that as an excuse because I think I've 635 00:21:27,113 --> 00:21:29,011 done all right for myself and you know, 636 00:21:29,046 --> 00:21:31,013 I'm a survivor in life. 637 00:21:31,048 --> 00:21:34,051 So just have to be positive. 638 00:21:34,085 --> 00:21:37,054 Okay? If you, if you're sitting around gossiping, 639 00:21:37,088 --> 00:21:38,642 shit like that and talking about people 640 00:21:38,676 --> 00:21:39,919 and my life fucking sucks, 641 00:21:39,953 --> 00:21:41,334 you're just gonna, 642 00:21:41,369 --> 00:21:44,337 you're gonna be a loser for the rest of your fucking life. 643 00:21:44,372 --> 00:21:46,995 Be positive, make something, have some goals. 644 00:21:47,029 --> 00:21:49,100 Always have goals. 645 00:21:49,963 --> 00:21:50,688 It's fucking easy. 646 00:21:51,586 --> 00:21:53,035 Thomas Skying. Dear Julian, 647 00:21:53,070 --> 00:21:55,866 I decided I want to take charge of my destination and start 648 00:21:55,900 --> 00:21:56,970 making money for myself. 649 00:21:57,005 --> 00:21:58,938 Nothing big to something small so I can, 650 00:21:58,972 --> 00:22:01,458 so you can do it on the side as an entrepreneur. 651 00:22:01,492 --> 00:22:03,839 What advice would you give someone who doesn't want to do 652 00:22:03,874 --> 00:22:07,084 the nine to five and wants to work hard and make money? 653 00:22:08,396 --> 00:22:09,189 Oh fuck. 654 00:22:09,224 --> 00:22:10,501 It's like, you know, 655 00:22:10,536 --> 00:22:13,470 I haven't really figured out the perfect business and, 656 00:22:13,504 --> 00:22:15,610 but the thing with me, I, I never give up. 657 00:22:15,644 --> 00:22:17,025 Okay. You just can't quit. 658 00:22:17,957 --> 00:22:19,683 Try to stir up your own business, man. 659 00:22:19,717 --> 00:22:24,998 I mean, best advice I can give you is pay yourself first. 660 00:22:25,033 --> 00:22:26,517 Okay? 661 00:22:26,552 --> 00:22:28,657 If you've got employees, you pay yours to 662 00:22:28,692 --> 00:22:31,488 make sure you get the money first and give them whatever you 663 00:22:31,522 --> 00:22:35,526 can give them. But you know, pay yourself first. 664 00:22:35,561 --> 00:22:38,046 Don't pay the government a God damn thing. 665 00:22:38,943 --> 00:22:41,152 Government usually gets paid first, 666 00:22:41,187 --> 00:22:44,017 but that's where most people go wrong. 667 00:22:44,052 --> 00:22:46,572 All right. That's it. 668 00:22:46,606 --> 00:22:50,576 Questions are pretty fucked, but hopefully I'll, you know, 669 00:22:50,610 --> 00:22:54,580 I give some people some help. If not, I don't give a fuck. 670 00:22:54,614 --> 00:22:55,995 Cheers. 671 00:22:56,029 --> 00:22:56,858 - Get up. 672 00:22:56,892 --> 00:22:58,100 - Yeah. I would. 673 00:22:58,135 --> 00:23:00,137 - Get up. Get drunk faster. 674 00:23:00,171 --> 00:23:01,794 - Put my legs, my legs over. 675 00:23:01,828 --> 00:23:04,037 - What am I doing with that? 676 00:23:04,797 --> 00:23:06,385 - Oh, for fucks sake. 677 00:23:06,419 --> 00:23:07,524 - Jesus Murphy. 678 00:23:07,558 --> 00:23:09,388 - The harder they fall, Bubbles. The harder they fall. 679 00:23:09,422 --> 00:23:12,460 - You should go home and maybe have a little nap. 680 00:23:13,668 --> 00:23:15,773 - See you later guys. 681 00:23:15,808 --> 00:23:17,465 - He just stole that fucking book. 682 00:23:17,499 --> 00:23:18,362 - What? 683 00:23:18,397 --> 00:23:20,502 - Get back you fucking drunk. 684 00:23:20,537 --> 00:23:21,261 - Oh, that cock sucker. 685 00:23:21,296 --> 00:23:23,091 He stolen my fucking book. 686 00:23:23,125 --> 00:23:24,506 - I'm gonna have a little nap. 687 00:23:24,541 --> 00:23:27,026 We should get up around three and fucking start partying. 688 00:23:27,060 --> 00:23:28,061 He's gonna be pass out all night so we can 689 00:23:28,096 --> 00:23:29,097 be loud as fuck tonight. 690 00:23:29,131 --> 00:23:30,754 - Are we done? Not fucking ended it. 691 00:23:30,788 --> 00:23:32,100 - I don't know. 692 00:23:32,928 --> 00:23:34,033 - All right 693 00:23:34,067 --> 00:23:35,241 - What ar we talking about? 694 00:23:35,275 --> 00:23:38,451 - Well, we were talking about, I don't know. 695 00:23:38,486 --> 00:23:42,766 I mean, I guess that's probably probably enough for today. 696 00:23:42,800 --> 00:23:44,181 Look, there's pets on the floor. 697 00:23:44,215 --> 00:23:47,840 Fuck, see there's something here. Cocks not Glocks. 698 00:23:47,874 --> 00:23:49,600 I'd like to know what that was about. 50688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.