All language subtitles for Trailer.Park.Boys.The.SwearNet.Show.S06E07.Episode.7.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-WhatsBeyond_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,783 --> 00:00:02,567 Warning. 2 00:00:02,567 --> 00:00:04,047 The following program contains really course language, 3 00:00:04,047 --> 00:00:06,484 drug use, Ricky, alcohol consumption, 4 00:00:06,484 --> 00:00:08,530 smoking and sexual inferences. 5 00:00:08,530 --> 00:00:11,620 This content may not be suitable for viewers under 18. 6 00:00:11,620 --> 00:00:13,578 To activate parental controls, 7 00:00:13,578 --> 00:00:15,928 please press the big go fuck yourself button 8 00:00:15,928 --> 00:00:17,756 on your remote control. 9 00:00:29,246 --> 00:00:30,247 Do, well. 10 00:00:31,379 --> 00:00:32,902 - If someone was to sleep here, 11 00:00:32,902 --> 00:00:34,251 that'd give you lots of room. 12 00:00:34,251 --> 00:00:35,644 You know what I mean? 13 00:00:35,644 --> 00:00:36,645 - Why would someone sleep there? 14 00:00:36,645 --> 00:00:38,473 - That's gonna be tight. 15 00:00:38,473 --> 00:00:42,172 Because the little meeting I just had. 16 00:00:43,347 --> 00:00:44,348 You had a meeting? 17 00:00:44,348 --> 00:00:45,871 Yeah. We-- 18 00:00:45,871 --> 00:00:47,699 One thing we're gonna have to start, 19 00:00:47,699 --> 00:00:49,049 stop fucking doing is smoking so much dope, man. 20 00:00:49,049 --> 00:00:50,398 - Why? - This is outta control. 21 00:00:50,398 --> 00:00:51,225 - No, it's not. - 'Cause I can't 22 00:00:51,225 --> 00:00:52,400 fucking think. 23 00:00:52,400 --> 00:00:53,575 This is perfectly normal. 24 00:00:53,575 --> 00:00:55,533 Perfectly fine. Perfectly great. 25 00:00:55,533 --> 00:00:56,360 All right. 26 00:00:57,666 --> 00:00:58,493 - Well. 27 00:01:00,799 --> 00:01:01,974 This could go here. 28 00:01:01,974 --> 00:01:03,498 Then you could put some fucking, 29 00:01:03,498 --> 00:01:05,500 maybe another chair or something. Bed. 30 00:01:06,762 --> 00:01:08,242 You know what I'm saying? 31 00:01:08,242 --> 00:01:09,417 I can't think about anything to do 32 00:01:09,417 --> 00:01:10,983 with sleeping shit right now 33 00:01:10,983 --> 00:01:12,550 'cause I'm not going to sleep, alright? 34 00:01:12,550 --> 00:01:13,725 - We gotta- - Think about food. 35 00:01:13,725 --> 00:01:14,900 Food's important. 36 00:01:14,900 --> 00:01:16,076 - We're thinking about chicken. 37 00:01:18,643 --> 00:01:20,558 But if I'm gonna live here, 38 00:01:20,558 --> 00:01:23,083 - it's gotta be comfortable. - Whoa, whoa, whoa. What? 39 00:01:23,083 --> 00:01:24,214 - Yeah. 40 00:01:24,214 --> 00:01:25,389 What do you mean live here? 41 00:01:25,389 --> 00:01:26,390 I fucking told you, you... 42 00:01:26,390 --> 00:01:28,218 How fucked are you? 43 00:01:28,218 --> 00:01:29,480 I'm about an eight. 44 00:01:31,830 --> 00:01:32,831 - What? 45 00:01:32,831 --> 00:01:34,659 All right. These people, 46 00:01:34,659 --> 00:01:35,834 they're gonna rent my place for a little while. 47 00:01:35,834 --> 00:01:37,706 We're gonna make some cash. 48 00:01:37,706 --> 00:01:39,403 I'm gonna move in for here for free for a little while. 49 00:01:39,403 --> 00:01:40,970 What do you mean? 50 00:01:40,970 --> 00:01:42,102 I'm gonna move in here. 51 00:01:42,102 --> 00:01:43,973 - Or I get money from the cash? 52 00:01:43,973 --> 00:01:45,496 - We're gonna get money 53 00:01:45,496 --> 00:01:47,019 from the people renting my place. 54 00:01:47,019 --> 00:01:48,325 So it's not for free then. That's good. 55 00:01:48,325 --> 00:01:49,805 No, I get the money, 56 00:01:49,805 --> 00:01:51,241 but then I can stay here for free. 57 00:01:51,241 --> 00:01:52,634 - But then I get money. 58 00:01:52,634 --> 00:01:54,114 But why do you get the money 59 00:01:54,114 --> 00:01:55,506 if we're working together on something? 60 00:01:57,029 --> 00:01:58,814 You know how-- 61 00:01:58,814 --> 00:02:00,511 As if you're paying fucking lot fees and shit. 62 00:02:00,511 --> 00:02:01,599 Fuck off. 63 00:02:04,298 --> 00:02:05,516 Hey boys. 64 00:02:05,516 --> 00:02:06,691 - All right, all right. - Hey. 65 00:02:06,691 --> 00:02:07,866 Just let me do the talking. 66 00:02:07,866 --> 00:02:09,041 Holy fuck. It's smokey here. 67 00:02:09,041 --> 00:02:10,478 It's a little bit smokey. 68 00:02:10,478 --> 00:02:11,305 Is there a fucking fire in here? 69 00:02:11,305 --> 00:02:12,741 - I don't know. 70 00:02:12,741 --> 00:02:13,742 See if there's anything in the oven. 71 00:02:13,742 --> 00:02:15,222 - I can't even see you. 72 00:02:15,222 --> 00:02:16,919 - Did we cook something and forget about it? 73 00:02:16,919 --> 00:02:18,790 - The oven's not even on Ricky. 74 00:02:18,790 --> 00:02:22,054 It smells like Cheech and Chong were fucking in here. 75 00:02:22,054 --> 00:02:24,318 It's been a long fucking night, man. 76 00:02:24,318 --> 00:02:25,493 Just a sec, Bubs, Bubs. 77 00:02:25,493 --> 00:02:27,147 Come sit over here for a second. 78 00:02:27,147 --> 00:02:28,757 - Where? - Just sit right here. Listen. 79 00:02:28,757 --> 00:02:30,106 I can't even see where your pointing. 80 00:02:30,106 --> 00:02:31,368 Just in the chair. 81 00:02:31,368 --> 00:02:32,195 You've been good to me. 82 00:02:32,195 --> 00:02:33,196 - Here? 83 00:02:33,196 --> 00:02:34,676 Just sit there. 84 00:02:34,676 --> 00:02:35,677 And you've been a friend. 85 00:02:35,677 --> 00:02:37,418 - Why? Is this a trick? 86 00:02:37,418 --> 00:02:38,419 - Am I gonna sit on a lizard? - There's no trick. 87 00:02:38,419 --> 00:02:39,985 Just sit the fuck down. 88 00:02:39,985 --> 00:02:40,160 You're a great listener. 89 00:02:41,204 --> 00:02:42,771 Okay? Put your feet up. 90 00:02:42,771 --> 00:02:44,294 But now you have to die. 91 00:02:44,294 --> 00:02:46,601 All right? We have about that much space. 92 00:02:46,601 --> 00:02:51,171 We need to get something that long and put a cushion on it. 93 00:02:51,171 --> 00:02:52,520 What? A foot stool? 94 00:02:52,520 --> 00:02:53,999 Here. You can use this. 95 00:02:55,087 --> 00:02:56,567 What are you doing? 96 00:02:56,567 --> 00:02:58,134 - I'm just trying to figure things out, Bubs. 97 00:02:58,134 --> 00:02:59,701 What are you talking about? 98 00:02:59,701 --> 00:03:00,876 Why do you need to have your feet up? 99 00:03:00,876 --> 00:03:02,051 He said he's moving in, 100 00:03:02,051 --> 00:03:03,574 and we're gonna get cash. 101 00:03:03,574 --> 00:03:04,793 That's all I remember. 102 00:03:04,793 --> 00:03:06,273 Who's moving in? 103 00:03:06,273 --> 00:03:07,709 I rented out my trailer. 104 00:03:07,709 --> 00:03:09,189 To who? 105 00:03:09,189 --> 00:03:10,190 Just to a, they're a nice couple. 106 00:03:11,278 --> 00:03:13,193 - Like a Airbnb? 107 00:03:13,193 --> 00:03:15,717 No. For maybe a month, two months, three months. 108 00:03:15,717 --> 00:03:17,197 - Who are they? 109 00:03:17,197 --> 00:03:20,287 - One works for the fucking CRA or something 110 00:03:20,287 --> 00:03:21,810 over in Halifax. 111 00:03:21,810 --> 00:03:23,420 The other one. I don't know what the, 112 00:03:23,420 --> 00:03:24,595 - I think she looks after kids. - - CRA? 113 00:03:24,595 --> 00:03:25,596 Yeah, she looks after kids. 114 00:03:25,596 --> 00:03:26,597 Don't worry about it. 115 00:03:26,597 --> 00:03:28,120 Why in the fuck? 116 00:03:28,120 --> 00:03:29,600 It's good to know these people. 117 00:03:29,600 --> 00:03:31,123 But anyway, they're gonna be moving in soon. 118 00:03:31,123 --> 00:03:32,690 If I cook a chicken. 119 00:03:32,690 --> 00:03:34,257 Are you guys going to eat some of it? 120 00:03:34,257 --> 00:03:35,258 Fuck yeah. 121 00:03:35,258 --> 00:03:37,129 Cook a chicken? 122 00:03:37,129 --> 00:03:39,871 Do you know how long it takes to cook a chicken, Ricky? 123 00:03:39,871 --> 00:03:41,177 - Yeah, an hour. 124 00:03:42,613 --> 00:03:43,658 - Hour? 125 00:03:43,658 --> 00:03:45,355 How big is the chicken? 126 00:03:45,355 --> 00:03:47,314 - It's about this size. 127 00:03:47,314 --> 00:03:49,490 Why do you have a sword? 128 00:03:49,490 --> 00:03:50,578 What are you doing? 129 00:03:50,578 --> 00:03:51,753 You gotta kill 'em. 130 00:03:51,753 --> 00:03:52,928 - Ricky, don't kill it in here. 131 00:03:52,928 --> 00:03:53,929 - It's dead. - Ricky, whoa. 132 00:03:53,929 --> 00:03:55,757 Why is this so slippery? 133 00:03:57,628 --> 00:03:59,587 He's spilled something on there with... 134 00:04:01,066 --> 00:04:02,677 Look at that boys. I'm James Brown. 135 00:04:03,678 --> 00:04:05,245 You know what? 136 00:04:05,245 --> 00:04:06,115 It must be from the bank machine. 137 00:04:07,203 --> 00:04:09,074 Where is the bank machine? 138 00:04:09,074 --> 00:04:10,467 Doesn't matter. 139 00:04:10,467 --> 00:04:11,642 Where is it? 140 00:04:11,642 --> 00:04:13,818 It's somewhere safe, Bubs. 141 00:04:13,818 --> 00:04:14,645 - Really safe. - Okay? 142 00:04:15,864 --> 00:04:17,953 And the less you know the better. 143 00:04:17,953 --> 00:04:21,130 Wow, you got your dancing shit going down, right? 144 00:04:21,130 --> 00:04:22,566 James Brown. 145 00:04:22,566 --> 00:04:23,567 - Ricky. - Hold on to his little leg. 146 00:04:23,567 --> 00:04:24,742 - Ricky. 147 00:04:24,742 --> 00:04:25,569 He crossed the fucking road. 148 00:04:25,569 --> 00:04:26,831 It's his fault. 149 00:04:26,831 --> 00:04:28,137 - It's not even-- Ricky. 150 00:04:31,532 --> 00:04:33,098 - What the fuck you doing, man? 151 00:04:35,057 --> 00:04:36,841 What kind of drugs are you guys on? 152 00:04:36,841 --> 00:04:39,148 I don't know. He's-- 153 00:04:39,148 --> 00:04:40,715 And this is gonna stop, by the way, 154 00:04:40,715 --> 00:04:42,282 when you move in. 155 00:04:42,282 --> 00:04:44,893 Oh man, we can't eat this chicken. 156 00:04:48,679 --> 00:04:50,768 Ricky, you didn't think that was real, did ya? 157 00:04:50,768 --> 00:04:53,205 It's got feathers on them. 158 00:04:53,205 --> 00:04:54,337 Ricky. Look. 159 00:04:54,337 --> 00:04:56,339 It doesn't weigh anything. 160 00:04:56,339 --> 00:04:58,950 - I thought... - It's a styrofoam chicken. 161 00:04:58,950 --> 00:04:59,777 - Fuck. 162 00:05:00,865 --> 00:05:02,302 You thought that was real? 163 00:05:02,302 --> 00:05:04,216 All right, bud. I'm sorry. 164 00:05:04,216 --> 00:05:05,348 It was-- I thought- 165 00:05:05,348 --> 00:05:06,915 - Ricky, even if it was real. 166 00:05:06,915 --> 00:05:08,351 How did you think you were gonna cook him? 167 00:05:08,351 --> 00:05:10,266 Just cut him off. 168 00:05:10,266 --> 00:05:12,312 Cut his head off and put him in, feathers and all? 169 00:05:12,312 --> 00:05:15,489 No, I was gonna fucking get rid of the feathers. 170 00:05:17,186 --> 00:05:19,928 - Chainsaw. - Deep into woodsman. 171 00:05:29,633 --> 00:05:31,766 What in the name of Davy Jones right nut 172 00:05:31,766 --> 00:05:34,029 are ye two peckeroons dancing to? 173 00:05:34,029 --> 00:05:36,945 What in the name of Davy Jones left nut 174 00:05:36,945 --> 00:05:40,775 makes it any o' your business, Captain Scary? 175 00:05:40,775 --> 00:05:42,342 There'll be no dancing on my ship. 176 00:05:42,342 --> 00:05:43,952 Is that clear, gentlemen? 177 00:05:43,952 --> 00:05:46,563 Are you sure it's your ship, captain? 178 00:05:46,563 --> 00:05:48,478 Well, he's the captain, but it's all of our ship. 179 00:05:48,478 --> 00:05:49,653 Right, Captain Scary? 180 00:05:49,653 --> 00:05:51,220 No, that's not right, Peter. 181 00:05:51,220 --> 00:05:52,743 This is my ship, and I'm in charge. 182 00:05:52,743 --> 00:05:54,745 Well, I got two bone dry fingers 183 00:05:54,745 --> 00:05:57,052 for your arse that says you're not. 184 00:05:57,966 --> 00:05:59,489 You watch yourself, 185 00:05:59,489 --> 00:06:01,361 you creepy your little bastard and wash up. 186 00:06:01,361 --> 00:06:03,537 You smell like Pandora's box. 187 00:06:06,714 --> 00:06:09,978 - I think you smell like butterflies and cod fish, Rusty. 188 00:06:09,978 --> 00:06:11,806 Thank you Peter. 189 00:06:11,806 --> 00:06:13,329 King Brutal, will you still be needing that vinyl side 190 00:06:13,329 --> 00:06:14,939 in wee horns floggel for ye? 191 00:06:14,939 --> 00:06:16,811 Yes, I want the vinyl side. 192 00:06:16,811 --> 00:06:18,378 And what about the kids' toys and the heated toilet seats? 193 00:06:18,378 --> 00:06:19,901 - Aye, that won't be a problem. 194 00:06:19,901 --> 00:06:22,033 But those are separate pillages, your majesty. 195 00:06:22,033 --> 00:06:23,731 All right, I'll take all of it. 196 00:06:23,731 --> 00:06:25,297 Now piss off. 197 00:06:25,297 --> 00:06:27,865 God damn silly pirates. 198 00:06:27,865 --> 00:06:30,085 I'm sorry. Dr. Field. Ah, continue. 199 00:06:30,085 --> 00:06:31,565 Well, without your medicine, 200 00:06:31,565 --> 00:06:33,393 you're gonna be dead sooner than we thought. 201 00:06:33,393 --> 00:06:35,395 Jesus Christ. Why would you say that to me right now? 202 00:06:35,395 --> 00:06:36,396 I'm sorry, Guy. It's just- 203 00:06:42,576 --> 00:06:44,621 - Where the hell did my ball go? 204 00:06:46,710 --> 00:06:48,016 What in the Christ is that? 205 00:06:50,235 --> 00:06:52,150 - My God, that's a head in here. 206 00:06:52,150 --> 00:06:54,501 Jesus Christ, I have my initials around that ball. 207 00:06:54,501 --> 00:06:55,980 Go get that thing. Would you? 208 00:06:58,069 --> 00:06:59,636 Jesus Christ. 209 00:06:59,636 --> 00:07:01,725 Is Cincinnati area, a caveman or something. 210 00:07:03,161 --> 00:07:04,249 Wonder what shit all this shit? 211 00:07:05,990 --> 00:07:06,817 - Look at this. 212 00:07:08,253 --> 00:07:09,951 Bibbity Bobbity Deer and Fly show rehearsals. 213 00:07:09,951 --> 00:07:11,561 The flies go to Cincinnati. 214 00:07:12,562 --> 00:07:13,737 What the hell's that? 215 00:07:13,737 --> 00:07:14,564 No idea. 216 00:07:15,783 --> 00:07:17,306 - Nice. 217 00:07:17,306 --> 00:07:18,133 Drugs. 218 00:07:18,133 --> 00:07:19,090 Hey guys, 219 00:07:19,090 --> 00:07:20,440 remember me? 220 00:07:20,440 --> 00:07:21,310 Sammy? 221 00:07:21,310 --> 00:07:23,138 Stabby's son. 222 00:07:23,138 --> 00:07:24,618 I'm here to come with you guys to pick up Harry. 223 00:07:24,618 --> 00:07:26,184 No, the deal was we'd go by ourselves. 224 00:07:26,184 --> 00:07:27,925 Oh no. The deal was you wouldn't go 225 00:07:27,925 --> 00:07:29,623 with the old man because, well, he's scary. 226 00:07:29,623 --> 00:07:30,624 This is the new deal. 227 00:07:30,624 --> 00:07:31,712 This is the Sammy deal. 228 00:07:31,712 --> 00:07:33,453 Okay, come on, let's go. 229 00:07:33,453 --> 00:07:34,976 This should be interesting. 230 00:07:34,976 --> 00:07:35,977 Yeah, if it wasn't for me 231 00:07:35,977 --> 00:07:37,761 we'd already be dead. 232 00:07:37,761 --> 00:07:38,588 Let's see you talk your way out of this one, 233 00:07:38,588 --> 00:07:40,198 Terminator ass. 234 00:07:40,198 --> 00:07:41,373 What are you, part robot or something? 235 00:07:41,373 --> 00:07:42,549 Muscles, get in the back. 236 00:07:44,115 --> 00:07:45,639 Yeah, daddy. 237 00:07:45,639 --> 00:07:47,205 We're on a pretty good C-H right now. 238 00:07:47,205 --> 00:07:48,772 Pray to God, they're not dicking around. 239 00:07:48,772 --> 00:07:49,599 'Cause I'm not having a very good day here. 240 00:07:57,041 --> 00:07:58,739 Where's the God damn golf ball? 241 00:08:02,438 --> 00:08:03,483 Where's the golf ball? 242 00:08:07,791 --> 00:08:10,446 Okay, where's the golf ball? Where is it? 243 00:08:12,970 --> 00:08:13,841 Oh, Jesus. 244 00:08:15,930 --> 00:08:18,323 Listen guys, Daddy's on one of his stabbing rampages. 245 00:08:18,323 --> 00:08:20,108 Do not get outta the truck until I calm him down out of it. 246 00:08:20,108 --> 00:08:22,240 Just stay right here. 247 00:08:22,240 --> 00:08:23,807 Unless he starts stabbing me. 248 00:08:23,807 --> 00:08:24,678 And at that point, if you could help me out, 249 00:08:24,678 --> 00:08:25,896 it'd be great. 250 00:08:25,896 --> 00:08:26,680 Love you guys. 251 00:08:32,424 --> 00:08:34,339 Wow. Cutting off some heads, are ya? 252 00:08:34,339 --> 00:08:35,471 Need some help, Daddy? 253 00:08:39,519 --> 00:08:40,563 We're outta here. 254 00:08:44,611 --> 00:08:48,963 - Guys. 255 00:08:48,963 --> 00:08:50,355 Where you going? 256 00:08:53,794 --> 00:08:55,143 Think I messed up, Daddy. 257 00:08:56,231 --> 00:08:58,102 On my count. You unwrap. 258 00:08:58,102 --> 00:08:59,930 Fucking eat. 259 00:08:59,930 --> 00:09:01,105 First one to drive it into the shit locker, wins. 260 00:09:02,890 --> 00:09:04,413 'Kay, step up here. 261 00:09:04,413 --> 00:09:05,545 You got this, man. You got it. 262 00:09:05,545 --> 00:09:06,633 - Step onto the line right here. 263 00:09:08,460 --> 00:09:10,071 Okay. Are we ready? 264 00:09:10,898 --> 00:09:12,508 Are we ready? 265 00:09:12,508 --> 00:09:14,554 You guys are gonna help me count down 266 00:09:14,554 --> 00:09:15,859 in 3, 2, 1, eat. 267 00:09:15,859 --> 00:09:17,034 In 3, 2, 1, eat. 268 00:09:17,034 --> 00:09:18,558 In 3, 2, 1, eat. 269 00:09:18,558 --> 00:09:19,733 - Do it, man. - Do it. Do it, Ricky. 270 00:09:19,733 --> 00:09:20,908 Okay, Ricky. You got this. 271 00:09:20,908 --> 00:09:22,083 Get it in your mouth. 272 00:09:22,083 --> 00:09:22,910 Get out the fucking thing. 273 00:09:24,085 --> 00:09:25,086 What does it open here? 274 00:09:25,086 --> 00:09:25,739 Get the fucking... 275 00:09:25,739 --> 00:09:26,914 Jesus. 276 00:09:26,914 --> 00:09:27,741 Ricky, for fuck's sakes. 277 00:09:27,741 --> 00:09:29,351 It's glued. 278 00:09:29,351 --> 00:09:30,395 - It's not glued. - Well then, fuck. 279 00:09:30,395 --> 00:09:32,920 Yeah. Yes, Randy. 280 00:09:32,920 --> 00:09:34,748 Ricky. Come on. 281 00:09:34,748 --> 00:09:35,575 Ricky try. 282 00:09:35,575 --> 00:09:36,576 Don't give up. 283 00:09:37,751 --> 00:09:39,013 I dropped it. I fucked up. 284 00:09:39,013 --> 00:09:40,188 That doesn't count. 285 00:09:40,188 --> 00:09:42,407 The champ, Randy. 286 00:09:43,887 --> 00:09:45,062 - Done. 287 00:09:45,062 --> 00:09:45,889 - Ta-Da. - Show me. 288 00:09:45,889 --> 00:09:47,717 Jesus, Randy. 289 00:09:47,717 --> 00:09:49,545 Your breath is like a fucking orangutan's arse. 290 00:09:50,720 --> 00:09:51,765 That was bullshit. 291 00:09:51,765 --> 00:09:52,940 The fucking thing was, 292 00:09:52,940 --> 00:09:53,941 I couldn't even get it open. 293 00:09:53,941 --> 00:09:54,463 It shouldn't count. 294 00:09:55,551 --> 00:09:56,639 Well, that was bullshit. 295 00:09:56,639 --> 00:09:58,206 - I won. 296 00:09:58,206 --> 00:09:59,599 You won fair and square, Randers. 297 00:09:59,599 --> 00:10:01,209 That's right, Mr. Lahey. 298 00:10:01,209 --> 00:10:02,950 Okay. Don't fucking get too cocky. Randy. 299 00:10:02,950 --> 00:10:04,604 Ricky, you'll get to pick a competition. 300 00:10:04,604 --> 00:10:05,779 All right. 301 00:10:05,779 --> 00:10:06,954 What do you want to do? 302 00:10:06,954 --> 00:10:08,520 I'm gonna go old school. 303 00:10:08,520 --> 00:10:10,044 This is the way my dad taught me. 304 00:10:10,044 --> 00:10:11,915 The guerillna's used to settle disputes 305 00:10:11,915 --> 00:10:13,177 in the jungle. 306 00:10:13,177 --> 00:10:14,352 No. Ricky. 307 00:10:14,352 --> 00:10:15,789 - A good old fashioned ball off. 308 00:10:15,789 --> 00:10:17,225 No, you're not doing a ball off, man. 309 00:10:18,705 --> 00:10:19,706 You said I could pick anything. 310 00:10:19,706 --> 00:10:20,576 I'm picking a ball off. 311 00:10:20,576 --> 00:10:21,403 What's a? 312 00:10:21,403 --> 00:10:22,056 A ball off. 313 00:10:22,056 --> 00:10:23,231 - Ricky? 314 00:10:23,231 --> 00:10:24,754 It's too fucking dangerous. 315 00:10:24,754 --> 00:10:26,147 If we're doing this it's not gonna be 316 00:10:26,147 --> 00:10:27,975 like it used to in junior high, 317 00:10:27,975 --> 00:10:30,630 where you just, fucking, it's Wild West stuff. 318 00:10:30,630 --> 00:10:33,589 If we're doing this, we're playing by the real rules. 319 00:10:33,589 --> 00:10:34,721 - There's rules? 320 00:10:34,721 --> 00:10:35,896 What do you mean real rules? 321 00:10:35,896 --> 00:10:37,027 There's rules to this now. 322 00:10:37,027 --> 00:10:38,550 It's become a thing. 323 00:10:38,550 --> 00:10:40,161 And actually we're in the United States, 324 00:10:40,161 --> 00:10:42,642 so we're playing by international rules. 325 00:10:42,642 --> 00:10:44,165 - There's international rules to this now? 326 00:10:44,165 --> 00:10:45,601 The fuck are you talking about? 327 00:10:45,601 --> 00:10:47,690 - There's international ball off rules, 328 00:10:47,690 --> 00:10:50,432 Danny. Go to the website for the I-F-V-S-C, please. 329 00:10:50,432 --> 00:10:53,653 Danny. Go to the website for the I-F-V-S-C, please. 330 00:10:53,653 --> 00:10:56,481 - IFVSC.com. - I-F-V-S-C? 331 00:10:56,481 --> 00:10:57,918 The International Federation 332 00:10:57,918 --> 00:10:59,876 of Voluntary Scrotal Compression. 333 00:11:01,486 --> 00:11:02,662 All right. 334 00:11:02,662 --> 00:11:04,141 This is an actual thing now. 335 00:11:04,141 --> 00:11:06,056 This is gonna become an Olympic sport, boys. 336 00:11:06,056 --> 00:11:07,275 I'm telling you. 337 00:11:07,275 --> 00:11:08,537 'Kay. Danny go to, 338 00:11:08,537 --> 00:11:09,669 I think it's section, 339 00:11:09,669 --> 00:11:11,192 we're gonna use section four. 340 00:11:11,192 --> 00:11:13,411 Scrotal compression for the purposes 341 00:11:13,411 --> 00:11:15,457 of settling a non-monetary dispute. 342 00:11:16,893 --> 00:11:18,112 Rule number one, 343 00:11:19,504 --> 00:11:21,376 competitors are allowed three seconds 344 00:11:21,376 --> 00:11:24,205 of pre-squeeze to establish proper grip and alignment. 345 00:11:24,205 --> 00:11:25,206 - Okay. 346 00:11:25,206 --> 00:11:26,903 This is for safety. 347 00:11:26,903 --> 00:11:28,513 For safety purposes. 348 00:11:28,513 --> 00:11:29,514 This is how people used to get hurt. 349 00:11:29,514 --> 00:11:30,690 I'm good with that. 350 00:11:30,690 --> 00:11:31,952 'Kay, number two, 351 00:11:31,952 --> 00:11:33,867 it's scrotums only. 352 00:11:33,867 --> 00:11:38,132 There's no penis grabbing or rectal manipulation, Randy. 353 00:11:38,132 --> 00:11:39,524 I'm not gonna check his oil, Bubs. 354 00:11:39,524 --> 00:11:41,265 Don't worry about that. 355 00:11:42,223 --> 00:11:43,746 'Kay, number three. 356 00:11:44,878 --> 00:11:47,445 No digging in with fingernails. 357 00:11:47,445 --> 00:11:49,970 'Kay, it's the flashy part of the fingers only. 358 00:11:49,970 --> 00:11:51,188 Show me your nails, Randy. 359 00:11:51,188 --> 00:11:52,363 Are they regulation? 360 00:11:52,363 --> 00:11:53,625 I just trimmed them up. 361 00:11:53,625 --> 00:11:55,410 - Ricky, let me see your nails. 362 00:11:55,410 --> 00:11:57,542 Yeah, no, mine are good. 363 00:11:57,542 --> 00:11:58,369 Let me see them. 364 00:11:59,544 --> 00:12:01,111 Ricky. 365 00:12:01,111 --> 00:12:03,679 Rule number four, compression only. 366 00:12:03,679 --> 00:12:06,334 There's no pulling, twisting, 367 00:12:06,334 --> 00:12:09,337 or fucking stretching up the sack. 368 00:12:09,337 --> 00:12:10,860 How the are you supposed to win? 369 00:12:10,860 --> 00:12:12,688 Ricky's a bit of a dirty fighter. 370 00:12:12,688 --> 00:12:14,472 So when it comes to doing the ball off thing, 371 00:12:14,472 --> 00:12:17,388 he'll find any way to fucking bend the rules a bit. 372 00:12:17,388 --> 00:12:19,869 You know, gouging with nails or squeezing 373 00:12:19,869 --> 00:12:22,089 or fucking yanking and pulling. 374 00:12:22,089 --> 00:12:23,264 You know, he's good at it. 375 00:12:23,264 --> 00:12:24,744 Ricky. It's just squeezing. 376 00:12:24,744 --> 00:12:26,006 That's the game. 377 00:12:26,006 --> 00:12:27,007 That's lame. 378 00:12:27,007 --> 00:12:28,008 'Kay, number five. 379 00:12:28,008 --> 00:12:29,531 And this is a weird one. 380 00:12:29,531 --> 00:12:32,316 Competitors must maintain eye contact 381 00:12:32,316 --> 00:12:33,535 at all times. 382 00:12:33,535 --> 00:12:34,710 - Bubs. 383 00:12:34,710 --> 00:12:36,233 Just so we're clear here, 384 00:12:36,233 --> 00:12:37,408 I'm not looking at him in the eyes 385 00:12:37,408 --> 00:12:38,758 while I'm grabbing his bag. 386 00:12:38,758 --> 00:12:39,628 That's fucked. - Part of the rules bud. 387 00:12:39,628 --> 00:12:41,108 You gotta do it. 388 00:12:41,108 --> 00:12:42,109 You said you wanted a ball off. 389 00:12:42,109 --> 00:12:43,110 These are the rules. 390 00:12:43,110 --> 00:12:44,328 Number six. 'Kay? 391 00:12:44,328 --> 00:12:45,895 Number six. 'Kay? 392 00:12:45,895 --> 00:12:47,810 There's no eye gouging, head butting, striking, 393 00:12:47,810 --> 00:12:49,333 pulling hair, biting. 394 00:12:49,333 --> 00:12:51,074 Ricky, these are most of your old moves. 395 00:12:51,074 --> 00:12:52,989 They're off the table now. 396 00:12:52,989 --> 00:12:54,686 All right. I can still win. 397 00:12:54,686 --> 00:12:56,688 'Kay? It's compression only. 398 00:12:56,688 --> 00:12:58,516 Number seven. 'Kay? 399 00:12:58,516 --> 00:13:01,302 First competitor to receive two fouls, 400 00:13:01,302 --> 00:13:04,218 shed tears or tap out, loses. 401 00:13:04,218 --> 00:13:05,480 'Kay? 402 00:13:05,480 --> 00:13:06,307 - All right. - All right. 403 00:13:06,307 --> 00:13:07,308 - Are we clear? 404 00:13:07,308 --> 00:13:08,744 Gentlemen step up. 405 00:13:10,180 --> 00:13:11,791 Okay, listen Randy you can do it. 406 00:13:11,791 --> 00:13:13,357 Rick, you got this, man. You've got this. 407 00:13:15,055 --> 00:13:16,578 Randy's got the biggest balls in Sunnyville. 408 00:13:16,578 --> 00:13:18,362 - Friggin' right. - No fucking problem. 409 00:13:18,362 --> 00:13:21,017 - Okay, Julian, we're gonna flip a coin to see 410 00:13:21,017 --> 00:13:22,758 who gets pre squeezed. 411 00:13:22,758 --> 00:13:24,716 - Fucking spuds. - You're going down Randy. 412 00:13:24,716 --> 00:13:25,717 You can do it, Randers. 413 00:13:25,717 --> 00:13:27,110 - Heads or tails, Rick. 414 00:13:27,110 --> 00:13:28,111 What's that? 415 00:13:28,111 --> 00:13:29,373 Heads or tails. 416 00:13:29,373 --> 00:13:30,374 - Did you flip it yet? - Yep. 417 00:13:30,374 --> 00:13:31,288 Heads, go for it. 418 00:13:31,288 --> 00:13:32,115 Hey. 419 00:13:33,595 --> 00:13:35,118 - What? 420 00:13:35,118 --> 00:13:36,119 - That wasn't a real coin toss. 421 00:13:36,119 --> 00:13:37,120 You didn't see it. 422 00:13:37,120 --> 00:13:38,687 Just get it going. 423 00:13:38,687 --> 00:13:40,210 You can't cheat on a coin toss, Randy. 424 00:13:40,210 --> 00:13:41,733 - You dumb ass. - It's impossible. 425 00:13:41,733 --> 00:13:42,560 - Hey everyone. - He's looking at it. 426 00:13:42,560 --> 00:13:43,735 You can cheat. 427 00:13:43,735 --> 00:13:45,259 'Kay, Ricky won pre squeeze. 428 00:13:45,259 --> 00:13:46,260 Richard. 429 00:13:46,260 --> 00:13:47,652 Yep. 430 00:13:47,652 --> 00:13:49,045 Lock on please. 431 00:13:49,959 --> 00:13:51,091 You've got 3, 2- 432 00:13:51,091 --> 00:13:52,092 - You've got 3, 2- 433 00:13:52,092 --> 00:13:53,615 - You've got 3, 2- 434 00:13:53,615 --> 00:13:55,182 - I can't get a, 435 00:13:55,182 --> 00:13:55,922 No. Those pants are too tight underneath there. 436 00:13:55,922 --> 00:13:57,097 I can't. 437 00:13:57,097 --> 00:13:58,663 - These pants aren't too tight. 438 00:13:58,663 --> 00:14:00,100 Fucking, they come right down there. 439 00:14:00,100 --> 00:14:01,579 - Randy. 440 00:14:01,579 --> 00:14:03,103 Look, they're not too tight. 441 00:14:03,103 --> 00:14:04,278 I couldn't get up. 442 00:14:04,278 --> 00:14:05,453 I couldn't curl my hand up here. 443 00:14:05,453 --> 00:14:06,454 It wasn't fucking fair. I can't- 444 00:14:06,454 --> 00:14:07,890 - It's an excuse. 445 00:14:07,890 --> 00:14:09,500 How do you squeeze a fucking bag 446 00:14:09,500 --> 00:14:10,327 if you can't even get up behind it? 447 00:14:10,327 --> 00:14:12,199 - Too dangerous. 448 00:14:12,199 --> 00:14:12,895 You either lose the pants or you lose by disqualification. 449 00:14:12,895 --> 00:14:13,896 - What? 450 00:14:13,896 --> 00:14:15,724 That's bullshit. 451 00:14:15,724 --> 00:14:17,465 That's horse cocks. 452 00:14:17,465 --> 00:14:19,162 - That's fucking horse cocks. - Isn't it Mr. Lahey? 453 00:14:19,162 --> 00:14:21,208 You lose by disqualification then, Randy. 454 00:14:21,208 --> 00:14:22,035 Ricky, you- 455 00:14:22,035 --> 00:14:23,645 - No, no. 456 00:14:23,645 --> 00:14:25,386 Maybe Ricky should take his pants off too then. 457 00:14:25,386 --> 00:14:26,822 I don't need to take my pants off. 458 00:14:26,822 --> 00:14:27,997 You can get a fucking grip on those. 459 00:14:27,997 --> 00:14:29,216 - Oh yeah? - Yeah. 460 00:14:29,216 --> 00:14:30,695 Well I'm not losing the, 461 00:14:30,695 --> 00:14:31,696 I'll take the frigging pants off. 462 00:14:31,696 --> 00:14:33,176 I don't freaking care. 463 00:14:33,176 --> 00:14:34,874 These people don't care. 464 00:14:34,874 --> 00:14:36,963 Pants are coming off, Mr. Lahey. 465 00:14:36,963 --> 00:14:38,225 - What? 466 00:14:38,225 --> 00:14:39,704 Here we go. 467 00:14:39,704 --> 00:14:40,705 Randy Bobandy. 468 00:14:40,705 --> 00:14:42,142 - Friggin' right pants. 469 00:14:42,142 --> 00:14:44,666 Randy Bobandy. 470 00:14:44,666 --> 00:14:46,102 Okay, Mr. Lahey. 471 00:14:46,102 --> 00:14:47,756 Randy Bobandy. 472 00:14:47,756 --> 00:14:48,757 Mr. Lahey. 473 00:14:48,757 --> 00:14:50,237 - Ass as sweet as candy. 474 00:14:50,237 --> 00:14:51,760 Fold them up for me, Mr. Lahey. 475 00:14:51,760 --> 00:14:53,936 Did he say your ass is sweet as candy? 476 00:14:53,936 --> 00:14:56,156 Aye' did. A nice set of butt cheeks. 477 00:14:57,592 --> 00:15:00,464 - Okay. - - Oh my Jesus, okay. 478 00:15:00,464 --> 00:15:03,380 Okay. Ricky. Randy, tuck your fucking nuts in. 479 00:15:03,380 --> 00:15:04,860 - Frick. - Would you? 480 00:15:04,860 --> 00:15:06,122 There's a camera. 481 00:15:07,080 --> 00:15:08,081 Where? 482 00:15:08,081 --> 00:15:09,082 Could you? 483 00:15:09,082 --> 00:15:10,953 Okay, Ricky, listen. 484 00:15:10,953 --> 00:15:12,824 Could you put a towel over them or something or? 485 00:15:12,824 --> 00:15:13,825 I didn't think he'd take the fucking pants off. 486 00:15:13,825 --> 00:15:14,826 You wanted them off. 487 00:15:14,826 --> 00:15:15,827 Everyone wants them off. 488 00:15:18,178 --> 00:15:20,267 - Handsome Randy. - So listen. 489 00:15:20,267 --> 00:15:24,097 Listen. Remember now there's only one little piece of fabric 490 00:15:24,097 --> 00:15:28,014 between you and every fucking bit of mess that's down there. 491 00:15:29,493 --> 00:15:31,321 This is so fucked. 492 00:15:31,321 --> 00:15:32,148 I'm sorry. I didn't think he'd take them off. 493 00:15:32,148 --> 00:15:33,715 - It's alright. 494 00:15:33,715 --> 00:15:34,716 - We're into it now. - We're in, Randy. 495 00:15:34,716 --> 00:15:35,891 Ricky, lock on. 496 00:15:35,891 --> 00:15:37,023 You've got three seconds. 497 00:15:37,023 --> 00:15:38,024 Dig deep, buddy. You got it. 498 00:15:40,852 --> 00:15:42,419 - 1, 2... - 3, 2, 1. 499 00:15:42,419 --> 00:15:43,899 - 1, 2... - 3, 2, 1. 500 00:15:43,899 --> 00:15:46,293 Randy, get a grip. Lock on. 501 00:15:46,293 --> 00:15:48,077 Watch the fingers, Randy. 502 00:15:48,077 --> 00:15:49,600 Eye contact. 503 00:15:50,775 --> 00:15:51,951 Here we go. 504 00:15:51,951 --> 00:15:53,778 Randy. 505 00:15:53,778 --> 00:15:54,605 On the count of three, you go to full compression. 506 00:15:54,605 --> 00:15:55,563 Here we go. 507 00:15:55,563 --> 00:15:56,390 3, 2, 1. 508 00:15:56,390 --> 00:15:57,304 3, 2, 1. 509 00:15:57,304 --> 00:15:58,174 3, 2, 1. 510 00:15:58,174 --> 00:15:59,001 Compressed. 511 00:16:01,308 --> 00:16:02,744 Randy, watch the fingers. 512 00:16:02,744 --> 00:16:03,745 Watch the fingers. 513 00:16:03,745 --> 00:16:05,355 Hey, hey, hey, hey. 514 00:16:05,355 --> 00:16:06,356 He just grabbed my shaft. 515 00:16:06,356 --> 00:16:07,923 - Randy. - What? 516 00:16:07,923 --> 00:16:09,969 - I saw the finger go up the side of the shaft. 517 00:16:09,969 --> 00:16:12,145 Yellow card, Randy. 518 00:16:12,145 --> 00:16:13,276 - You grabbed my fucking shaft. 519 00:16:13,276 --> 00:16:15,061 Do you remember that? 520 00:16:15,061 --> 00:16:16,410 Do you remember fucking clamping right onto my shaft? 521 00:16:16,410 --> 00:16:17,977 I didn't clamp on anything. 522 00:16:17,977 --> 00:16:19,369 That's one of the fucking rules. 523 00:16:19,369 --> 00:16:20,370 You clamped on his shaft. 524 00:16:20,370 --> 00:16:21,545 You broke the rule. 525 00:16:21,545 --> 00:16:23,330 - He needs to get a yellow card. 526 00:16:23,330 --> 00:16:24,157 He friggin' took his fingernails and went right 527 00:16:24,157 --> 00:16:25,158 into my scrotum. 528 00:16:25,158 --> 00:16:26,724 I didn't see that. 529 00:16:26,724 --> 00:16:28,291 No, I did not. That's bullshit. 530 00:16:28,291 --> 00:16:29,466 - Look at it. Look. - You can tell. Look. 531 00:16:29,466 --> 00:16:30,467 I didn't see that Randy. 532 00:16:30,467 --> 00:16:31,991 Look right there. 533 00:16:31,991 --> 00:16:32,687 - Jesus. - Chipper. Frig off. 534 00:16:33,557 --> 00:16:34,558 - Look at that. 535 00:16:34,558 --> 00:16:35,385 Just wait here. 536 00:16:35,385 --> 00:16:36,212 Turn around 537 00:16:36,212 --> 00:16:37,039 into the light. 538 00:16:37,039 --> 00:16:37,822 I can't see it. 539 00:16:37,822 --> 00:16:38,649 - Look. 540 00:16:39,476 --> 00:16:40,521 - Ricky. 541 00:16:40,521 --> 00:16:41,870 Frig off, Chipper. 542 00:16:41,870 --> 00:16:43,002 That was there. 543 00:16:43,002 --> 00:16:44,568 Those-- That was there. 544 00:16:44,568 --> 00:16:46,005 - Ricky. He's got three crescents on his sack. 545 00:16:46,005 --> 00:16:47,093 Yellow card. 546 00:16:49,095 --> 00:16:51,488 You each got a yellow card. 547 00:16:51,488 --> 00:16:54,578 He does have three crescents on there, Ricky. 548 00:16:54,578 --> 00:16:56,102 And I told you. 549 00:16:56,102 --> 00:16:57,538 'Kay, Randy. Step back up to the plate, Ricky. 550 00:16:57,538 --> 00:16:59,192 Whoa. We gotta keep going? 551 00:16:59,192 --> 00:17:00,280 - You're gonna re-lock. 552 00:17:00,280 --> 00:17:02,108 We're fucking settling 553 00:17:02,108 --> 00:17:03,022 - this once and for all. - Unless, you wanna stop? 554 00:17:04,284 --> 00:17:05,459 - 'Kay. Come on, Ricky. - You give up? 555 00:17:05,459 --> 00:17:07,026 Let's go Randy. 556 00:17:07,026 --> 00:17:08,766 Stay the fuck away from my cock. 557 00:17:08,766 --> 00:17:09,767 Latch on. 558 00:17:11,204 --> 00:17:12,379 Eye contact. 559 00:17:12,379 --> 00:17:13,902 Go get him, Randy. 560 00:17:13,902 --> 00:17:14,729 In 3, 2, 1. 561 00:17:14,729 --> 00:17:15,556 In 3, 2, 1. 562 00:17:15,556 --> 00:17:16,687 In 3, 2, 1. 563 00:17:16,687 --> 00:17:18,385 Compress. 564 00:17:18,385 --> 00:17:19,342 Get mad, Ricky. Get mad. 565 00:17:21,649 --> 00:17:23,085 Come on, Randy. 566 00:17:23,085 --> 00:17:24,043 Randy, Randy, Randy, Randy, Randy. 567 00:17:24,043 --> 00:17:25,566 Nice. 568 00:17:25,566 --> 00:17:26,958 - Randy tapped out. - - Nice. 569 00:17:26,958 --> 00:17:28,177 - Ricky. Ricky. 570 00:17:29,874 --> 00:17:32,051 Ricky, I gotta give you the official. 571 00:17:32,051 --> 00:17:33,922 I gotta give you the official hands up. 572 00:17:33,922 --> 00:17:35,184 - Ricky wins. - Nice work buddy. 573 00:17:36,881 --> 00:17:38,666 You drove your fingernails in even deeper. 574 00:17:38,666 --> 00:17:39,841 There's no fucking fingernails going anywhere 575 00:17:39,841 --> 00:17:41,016 near your bag right there. 576 00:17:41,016 --> 00:17:42,931 I can show you right now. 577 00:17:42,931 --> 00:17:43,932 - That's it. I'll show you. - - That's bullshit. 578 00:17:43,932 --> 00:17:45,064 - Pants are coming off. 579 00:17:45,064 --> 00:17:46,630 You fucking keep showing me. 580 00:17:46,630 --> 00:17:48,154 You fucking taking your pants off? 581 00:17:48,154 --> 00:17:49,329 Randy, keep your pants on. 582 00:17:49,329 --> 00:17:50,025 You keep those fucking pants on. 583 00:17:50,025 --> 00:17:51,113 - Randy. 584 00:17:51,113 --> 00:17:52,506 - Okay. - Boys. Boys. 585 00:17:52,506 --> 00:17:53,637 - Ricky. - No, let 'em go. 586 00:17:53,637 --> 00:17:54,856 - Ricky. - Let 'em go. 587 00:17:54,856 --> 00:17:56,205 - Ricky. - Get off. 588 00:17:56,205 --> 00:17:57,076 Get up. 589 00:17:57,076 --> 00:17:58,207 Fuck off. 590 00:18:13,570 --> 00:18:14,919 Hey, what's going on everybody? 591 00:18:14,919 --> 00:18:16,095 Bub's here. 592 00:18:16,095 --> 00:18:18,227 Day one of the fucking tour. 593 00:18:18,227 --> 00:18:20,751 We just ended up in Oakland here, 594 00:18:20,751 --> 00:18:23,363 so I thought I'd do a tour diary 595 00:18:23,363 --> 00:18:24,538 for you guys. 596 00:18:24,538 --> 00:18:25,713 I'll show you round here. 597 00:18:25,713 --> 00:18:27,149 I just got on the fucking bus. 598 00:18:27,149 --> 00:18:29,151 This is our big fancy bus. 599 00:18:29,151 --> 00:18:30,326 Look at this thing. 600 00:18:30,326 --> 00:18:31,545 We got stereo and, you know, 601 00:18:31,545 --> 00:18:33,634 We got stereo and, you know, 602 00:18:33,634 --> 00:18:34,548 table, TV. 603 00:18:34,548 --> 00:18:35,766 Table, TV. 604 00:18:35,766 --> 00:18:38,204 Not sure who that is. 605 00:18:38,204 --> 00:18:39,814 All this shit. 606 00:18:39,814 --> 00:18:41,946 Look at this fucking bus. Beautiful bus. 607 00:18:41,946 --> 00:18:45,559 Look, there's where you do all your peeing. 608 00:18:45,559 --> 00:18:47,126 There's a shower in there. 609 00:18:48,518 --> 00:18:49,998 That. We got some fridges. 610 00:18:49,998 --> 00:18:51,130 Then you go in here. 611 00:18:51,130 --> 00:18:54,089 This is where all the bunks are. 612 00:18:54,089 --> 00:18:57,614 You know, for the people and us and the crew and everybody. 613 00:18:57,614 --> 00:19:00,008 This is a big fucking deal. 614 00:19:00,008 --> 00:19:01,140 And then back here, 615 00:19:02,576 --> 00:19:04,578 you got like a back lounge thing in here. 616 00:19:04,578 --> 00:19:06,449 Bubs, you know to turn the fucking volume back on? 617 00:19:06,449 --> 00:19:08,669 You start fucking with the remote. 618 00:19:08,669 --> 00:19:09,844 I'm watching "Walk the Line." 619 00:19:09,844 --> 00:19:11,193 I can't hear God damn a thing. 620 00:19:12,934 --> 00:19:14,936 Well Julian, I don't know how to work it here. 621 00:19:14,936 --> 00:19:16,242 Turn some lights on. 622 00:19:17,721 --> 00:19:18,635 What's he doing? 623 00:19:19,723 --> 00:19:20,550 He's fucked. 624 00:19:20,550 --> 00:19:21,377 - Ricky. 625 00:19:22,422 --> 00:19:24,250 Ricky. 626 00:19:24,250 --> 00:19:26,034 We gotta go on the fucking stage in like an hour. 627 00:19:26,034 --> 00:19:27,166 You know that right? 628 00:19:27,166 --> 00:19:28,079 Yeah, I'm good. 629 00:19:29,385 --> 00:19:31,822 - What were you drinking? You're fucked. 630 00:19:31,822 --> 00:19:33,389 - I got two joints left. 631 00:19:33,389 --> 00:19:34,564 I hope some people hook us up tonight 632 00:19:34,564 --> 00:19:35,565 'cause we're running low boys. 633 00:19:35,565 --> 00:19:37,393 We got two joints. 634 00:19:37,393 --> 00:19:38,220 That's all I have left from what we smuggled in. 635 00:19:38,220 --> 00:19:39,700 Fuck sakes. 636 00:19:39,700 --> 00:19:40,875 You can't watch a Johnny Cash fucking movie 637 00:19:40,875 --> 00:19:42,355 without fucking volume. 638 00:19:43,747 --> 00:19:45,662 Do you wanna smoke a joint, Bubs? 639 00:19:45,662 --> 00:19:47,229 It's not that powerful. 640 00:19:47,229 --> 00:19:49,971 Ricky. 641 00:19:49,971 --> 00:19:52,626 - How do they make bricks different colors? 642 00:19:52,626 --> 00:19:54,410 - What? 643 00:19:54,410 --> 00:19:55,585 There's all these different colored bricks. 644 00:19:55,585 --> 00:19:56,630 How do they do it? It's amazing. 645 00:19:56,630 --> 00:19:57,544 Where? 646 00:19:59,198 --> 00:20:01,200 Those bricks right there are painted. 647 00:20:03,202 --> 00:20:05,421 - Ricky, you're fucked. 648 00:20:05,421 --> 00:20:07,336 You're fucked. 649 00:20:07,336 --> 00:20:08,903 Stop eating all that chocolate shit, man. 650 00:20:08,903 --> 00:20:09,904 Hey, do you want a chocolate, Bubs? 651 00:20:11,297 --> 00:20:13,603 - No. Is that a weed chocolate? 652 00:20:13,603 --> 00:20:15,126 - I don't know, but it's fucking delicious. 653 00:20:15,126 --> 00:20:16,693 - How many of these did you eat? 654 00:20:19,130 --> 00:20:21,350 Four of six of them. Rick. 655 00:20:21,350 --> 00:20:24,832 Ricky. Those are fucking high potency weed chocolates. 656 00:20:26,312 --> 00:20:28,618 One will get you up for four hours. 657 00:20:28,618 --> 00:20:31,491 One will get normal people up for four hours. 658 00:20:34,885 --> 00:20:36,844 Well, there you go. Day fucking one. 659 00:20:36,844 --> 00:20:38,237 There's no show tonight though, is there? 660 00:20:38,237 --> 00:20:40,369 There's a show in an hour. 661 00:20:42,110 --> 00:20:43,459 We haven't even fucking- 662 00:20:43,459 --> 00:20:44,460 - Do I have to be in it? 663 00:20:45,896 --> 00:20:47,724 Day one. 664 00:20:47,724 --> 00:20:49,987 This is what I deal with on a fucking regular basis. 665 00:20:49,987 --> 00:20:52,512 Day one. He's too fucked to even go on stage. 666 00:20:52,512 --> 00:20:54,165 Thanks a lot Ricky. 667 00:20:54,165 --> 00:20:55,210 That's awesome. 668 00:20:56,646 --> 00:20:58,257 Get this volume working, Bubs. 669 00:20:58,257 --> 00:21:00,781 - I'm not fucking-- You get the volume working. 670 00:21:00,781 --> 00:21:01,782 Have a chocolate. 671 00:21:01,782 --> 00:21:02,783 Fuck, unbelievable. 672 00:21:04,219 --> 00:21:05,829 - Julian. - What? 673 00:21:05,829 --> 00:21:07,004 - Get the fuck over here. - Your bed. 674 00:21:07,004 --> 00:21:08,267 This is your bed by the way. 675 00:21:08,267 --> 00:21:09,790 - My bed? - Yeah, that's your bed. 676 00:21:09,790 --> 00:21:11,270 Well, you said you were moving in. 677 00:21:11,270 --> 00:21:13,663 I'm not, you're not both fucking moving in. 678 00:21:13,663 --> 00:21:16,187 - How am I supposed to like, it's being rented. 679 00:21:16,187 --> 00:21:17,319 My place is being rented. 680 00:21:17,319 --> 00:21:19,103 Sleep in my car. 681 00:21:19,103 --> 00:21:21,802 Bubs is gonna have to sleep in your car. 682 00:21:21,802 --> 00:21:23,891 I'm not. I'm sleeping in my shed. 683 00:21:25,371 --> 00:21:27,503 Not for the next two, three months. 684 00:21:27,503 --> 00:21:28,809 Maybe four. 685 00:21:28,809 --> 00:21:31,333 - Okay. Just whoa now. - What? 686 00:21:31,333 --> 00:21:33,640 You did not rent my shed. 687 00:21:33,640 --> 00:21:35,250 It's part of the package, Bubs. 688 00:21:35,250 --> 00:21:37,034 - No, it is not - If I can move in here, 689 00:21:37,034 --> 00:21:38,253 - part of the fucking package. - You can move in here. 690 00:21:38,253 --> 00:21:39,080 - No. - There you go. 691 00:21:39,080 --> 00:21:40,255 Yes it is. 692 00:21:40,255 --> 00:21:41,778 No, I hate to tell you. 693 00:21:41,778 --> 00:21:43,476 No. Well you can pay the entire- 694 00:21:43,476 --> 00:21:45,086 - You happy now? - Do you have $550? 695 00:21:45,086 --> 00:21:47,393 You fucking survive this one, didn't you? 696 00:21:47,393 --> 00:21:49,699 You're fucking lucky is your little fucking one leg. 697 00:21:50,961 --> 00:21:52,223 - Fuck. - Julian, I swear, fuck. 698 00:21:52,223 --> 00:21:54,138 If you rented shed my out, 699 00:21:54,138 --> 00:21:57,228 I'm gonna boot your nuts right up inside your body cavity. 700 00:21:57,228 --> 00:21:58,969 Temporarily rented. 701 00:21:58,969 --> 00:22:02,103 - Did I make lace? - How much am I getting paid? 702 00:22:02,103 --> 00:22:03,539 How much you getting paid? 703 00:22:03,539 --> 00:22:05,149 What do you get a sublease on that thing? 704 00:22:05,149 --> 00:22:07,151 Do you actually even have a lease? 705 00:22:07,151 --> 00:22:10,459 - How much am I getting paid for my shed? 706 00:22:10,459 --> 00:22:13,462 - You're gonna move in here and have free rent. 707 00:22:13,462 --> 00:22:15,159 So what works out better? 708 00:22:15,159 --> 00:22:17,248 - How much are you getting paid? 709 00:22:17,248 --> 00:22:19,076 - For them? - Yeah. 710 00:22:19,076 --> 00:22:20,251 Well, that doesn't matter 711 00:22:20,251 --> 00:22:21,775 because that's all gonna go 712 00:22:21,775 --> 00:22:24,734 into the pool of money, the collective pool. 713 00:22:24,734 --> 00:22:25,909 And then we're gonna figure out a way 714 00:22:25,909 --> 00:22:27,781 of making some more money. 715 00:22:27,781 --> 00:22:29,913 How about your lips go on to the fucking pool of my nuts? 716 00:22:29,913 --> 00:22:31,480 Well I'm just saying 717 00:22:31,480 --> 00:22:33,047 - they're moving in. - How about that? 718 00:22:33,047 --> 00:22:34,831 And they've got a couple dogs. Okay? 719 00:22:34,831 --> 00:22:36,355 - Dogs? 720 00:22:36,355 --> 00:22:38,313 They're gonna put it a little space. 721 00:22:38,313 --> 00:22:40,359 There's no fucking dogs moving into my shed, bud. 722 00:22:40,359 --> 00:22:41,751 Yeah, there is. 723 00:22:41,751 --> 00:22:43,274 Yeah. We'll see. 724 00:22:43,274 --> 00:22:44,711 So you gotta get your shit outta there 725 00:22:44,711 --> 00:22:45,886 because they're moving in in two days. 726 00:22:45,886 --> 00:22:47,496 Yeah, we'll see about that. 727 00:22:47,496 --> 00:22:49,542 They show up with dogs, 728 00:22:49,542 --> 00:22:51,848 and I'll shoot the cocksucker with a pallet gun. 729 00:22:51,848 --> 00:22:52,675 What kind of dogs? 730 00:22:52,675 --> 00:22:54,503 In the arse. 731 00:22:54,503 --> 00:22:56,592 Oh, they're just those little, those French poodles 732 00:22:56,592 --> 00:22:58,420 - or whatever they call those. - No, 733 00:22:58,420 --> 00:22:59,813 - I don't like French poodles. - Those big sized ones? 734 00:22:59,813 --> 00:23:01,380 - The bigger ones? - Yeah. 735 00:23:01,380 --> 00:23:02,555 - I don't mind. I don't like the little fuckers. 736 00:23:02,555 --> 00:23:03,556 I don't like little dogs. 737 00:23:03,556 --> 00:23:04,557 - No, it's the big ones. 738 00:23:04,557 --> 00:23:05,558 - No, big dogs are okay. 739 00:23:05,558 --> 00:23:07,386 They're kind of cute. 740 00:23:07,386 --> 00:23:09,562 Anyway, we got some big plans coming up, Bubs. 741 00:23:09,562 --> 00:23:11,390 And we're gonna turn in this place 742 00:23:11,390 --> 00:23:14,610 into a money generating, fucking successful business. 743 00:23:14,610 --> 00:23:16,177 Well I don't know. 744 00:23:16,177 --> 00:23:17,700 And it's only gonna take us four months. 745 00:23:17,700 --> 00:23:18,875 I am not moving out of my shed. 746 00:23:18,875 --> 00:23:20,703 So your nuts sweat a lot? 747 00:23:20,703 --> 00:23:24,098 Mine too. Should use a piece of sponge to put on the bottom. 748 00:23:24,098 --> 00:23:26,056 I never said my nuts sweat a lot. 749 00:23:26,056 --> 00:23:28,189 What are you talking about? 750 00:23:28,189 --> 00:23:32,367 - I thought you said his mouth could take a pool 751 00:23:32,367 --> 00:23:34,195 - or something about your nuts. - - What? 752 00:23:34,195 --> 00:23:35,501 I thought it was nut sweat. 753 00:23:35,501 --> 00:23:37,067 No, I just mean... 754 00:23:37,067 --> 00:23:38,982 What are you talking about nut sweat for? 755 00:23:38,982 --> 00:23:40,419 I don't know. I wasn't. 756 00:23:40,419 --> 00:23:42,246 I said you could- 757 00:23:42,246 --> 00:23:44,510 - I should start selling those now that I think about it. 758 00:23:44,510 --> 00:23:47,251 'Cause I bet a lot of people's nuts sweat as bad as mine. 759 00:23:48,339 --> 00:23:49,863 Just take a little sponge, 760 00:23:49,863 --> 00:23:51,560 and you just cut a little wafer sponge 761 00:23:51,560 --> 00:23:53,606 and put it right underneath your nuts sack 762 00:23:53,606 --> 00:23:55,477 in your underwear and boom. 763 00:23:56,957 --> 00:23:58,828 And then what do you do with it? 764 00:23:58,828 --> 00:24:00,656 Just bring it out. 765 00:24:00,656 --> 00:24:03,180 But then you go around, fucking, with like a, 766 00:24:03,180 --> 00:24:06,749 - what do you? - A soppy, wet nut sponge? 767 00:24:06,749 --> 00:24:07,750 - It's better than- - Who would want that? 768 00:24:07,750 --> 00:24:09,622 Soppy wet underwear. 769 00:24:09,622 --> 00:24:11,101 But it's sweat. 770 00:24:11,101 --> 00:24:12,451 It's probably gonna be worse, man. 771 00:24:14,235 --> 00:24:15,236 All right? 772 00:24:15,236 --> 00:24:17,107 - No one's gonna bother. 773 00:24:17,107 --> 00:24:18,631 Why don't you just make sponge underwear, Ricky? 774 00:24:18,631 --> 00:24:19,849 - Boom. 775 00:24:19,849 --> 00:24:20,894 Million dollar idea. 776 00:24:22,591 --> 00:24:24,201 Until you sit down. 777 00:24:25,594 --> 00:24:28,249 And you leave a big, fucking wet spot 778 00:24:29,946 --> 00:24:32,209 'cause your sweaty arse sponge is all over everything. 779 00:24:47,573 --> 00:24:50,010 - Ah fuck, fuck. Back off. Oh fuck, fuck, fuck. 780 00:24:50,010 --> 00:24:54,101 Fuck, fuck, fuck, fuck. Jesus Christ. Fuck, fuck. 781 00:25:00,890 --> 00:25:02,805 Fuck off. 52958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.