All language subtitles for Trailer.Park.Boys.The.SwearNet.Show.S06E01.Episode.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-WhatsBeyond_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:03,220 Warning, the following program contains 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,092 really coarse language, drug use, Randy, 3 00:00:05,092 --> 00:00:08,530 alcohol consumption, smoking and sexual inferences. 4 00:00:08,530 --> 00:00:11,620 This content may not be suitable for viewers under 18. 5 00:00:11,620 --> 00:00:14,623 To activate parental controls, please press the big 6 00:00:14,623 --> 00:00:17,843 go yourself button on your remote control. 7 00:00:30,291 --> 00:00:31,814 Have you ever lefthanded at- 8 00:00:31,814 --> 00:00:33,598 - Yes, I have. 9 00:00:33,598 --> 00:00:36,384 Many times, just for a little something different. 10 00:00:36,384 --> 00:00:38,255 And when I broke my hand three times. 11 00:00:39,691 --> 00:00:40,866 Can you right with your left hand? 12 00:00:40,866 --> 00:00:42,042 I know your right handed. 13 00:00:42,042 --> 00:00:43,565 Can you write with the left? 14 00:00:43,565 --> 00:00:45,088 He's not talking about writing, bud. 15 00:00:45,088 --> 00:00:46,437 - I know, but I'm just, I'm, I'm just saying. 16 00:00:46,437 --> 00:00:48,831 I can, I am ambidextrous. 17 00:00:48,831 --> 00:00:49,832 All right. 18 00:00:49,832 --> 00:00:50,615 Write, write your name. 19 00:00:52,095 --> 00:00:53,096 I will, give me a piece of paper. 20 00:00:53,096 --> 00:00:54,880 - What about you Ricky? 21 00:00:54,880 --> 00:00:56,056 I didn't know this. 22 00:00:56,056 --> 00:00:57,579 Hey, what do you need now? 23 00:00:57,579 --> 00:00:58,667 He's gonna write with his left hand. 24 00:00:59,624 --> 00:01:01,104 I can write exactly. 25 00:01:02,801 --> 00:01:04,064 What do you think the communication 26 00:01:04,064 --> 00:01:06,414 from Apollo 13 was, Julian? 27 00:01:06,414 --> 00:01:07,719 What do I think it was? 28 00:01:07,719 --> 00:01:09,156 Yeah. 29 00:01:09,156 --> 00:01:10,331 Them fucking talking and saying 30 00:01:10,331 --> 00:01:11,332 how the fuck's going down there. 31 00:01:11,332 --> 00:01:12,724 With my left hand. 32 00:01:12,724 --> 00:01:14,335 - That's pretty good. - All right. 33 00:01:14,335 --> 00:01:16,119 That's really good. 34 00:01:16,119 --> 00:01:18,165 - Did you know, yo wanna know a fact about- 35 00:01:18,165 --> 00:01:19,079 - Fill in the blank. 36 00:01:19,079 --> 00:01:20,645 Houston- 37 00:01:20,645 --> 00:01:21,907 - We have a problem. 38 00:01:21,907 --> 00:01:22,778 - Wrong. 39 00:01:22,778 --> 00:01:23,605 No? 40 00:01:23,605 --> 00:01:24,780 Astros. 41 00:01:24,780 --> 00:01:28,044 - Houston, we've had a problem. 42 00:01:28,044 --> 00:01:29,828 I didn't know that. 43 00:01:29,828 --> 00:01:31,439 I always thought it was "Houston, we have a problem." 44 00:01:31,439 --> 00:01:33,354 - Houston, we've had a problem? 45 00:01:33,354 --> 00:01:37,140 This isn't what he says in the fucking movie, is it? 46 00:01:37,140 --> 00:01:38,663 I don't know, it's what they say in the movie, I think. 47 00:01:38,663 --> 00:01:40,404 - Houston, we've had a problem. 48 00:01:40,404 --> 00:01:42,493 See this book? Sometimes fucking is right. 49 00:01:42,493 --> 00:01:44,365 That's so fucking shabby, huh? 50 00:01:44,365 --> 00:01:45,757 Not too shabby. 51 00:01:45,757 --> 00:01:47,150 You wanna know something crazy though? 52 00:01:47,150 --> 00:01:48,325 - Look at there though. 53 00:01:48,325 --> 00:01:52,286 - JFK, he could write his name. 54 00:01:53,809 --> 00:01:55,680 He could write, and I mean, like, you know, 55 00:01:55,680 --> 00:01:59,554 old style writing, he could write his name with this hand. 56 00:01:59,554 --> 00:02:01,817 He could write his name with this hand, 57 00:02:01,817 --> 00:02:05,168 backwards and upside down at the same time. 58 00:02:05,168 --> 00:02:06,387 - Bullshit man. 59 00:02:06,387 --> 00:02:08,215 Google it. 60 00:02:08,215 --> 00:02:12,393 JFK, he had the craziest control of both sides of his brain. 61 00:02:13,829 --> 00:02:15,700 He could write this one forward and normal. 62 00:02:15,700 --> 00:02:19,313 This one upside down and backwards simultaneously. 63 00:02:19,313 --> 00:02:20,140 It's like on the- 64 00:02:20,140 --> 00:02:21,271 - Try that. 65 00:02:21,271 --> 00:02:22,838 - Did he, did he use it? 66 00:02:22,838 --> 00:02:24,013 That ability all the time? Or what? 67 00:02:24,013 --> 00:02:25,145 - He was good with his fingers. 68 00:02:25,145 --> 00:02:26,276 That's all I know. 69 00:02:27,625 --> 00:02:29,149 Yeah, he, he banged- 70 00:02:29,149 --> 00:02:31,238 - That's pretty good boys, you gotta admit. 71 00:02:31,238 --> 00:02:32,761 That is fucking not bad. 72 00:02:32,761 --> 00:02:34,328 - You did that with your left hand, bullshit. 73 00:02:34,328 --> 00:02:36,286 It's on camera. 74 00:02:36,286 --> 00:02:37,592 That's pretty good, Ricky. 75 00:02:37,592 --> 00:02:38,810 That's better than what you- 76 00:02:38,810 --> 00:02:40,203 - Maybe I am left handed. 77 00:02:40,203 --> 00:02:41,813 - You are Ricky. 78 00:02:41,813 --> 00:02:43,815 You can write better with your left hand. 79 00:02:43,815 --> 00:02:45,339 - Right? Do that with right now. 80 00:02:45,339 --> 00:02:46,470 Do it with your right hand. 81 00:02:46,470 --> 00:02:47,950 Holy fuck, Ricky. 82 00:02:49,647 --> 00:02:51,258 Fuck, am I left handed? 83 00:02:51,258 --> 00:02:52,259 - Ricky. 84 00:02:52,259 --> 00:02:53,434 And he shoot right. 85 00:02:53,434 --> 00:02:54,826 I'm ready to try shooting left. 86 00:02:56,915 --> 00:02:58,395 - Ricky. 87 00:02:58,395 --> 00:03:00,267 Are you kidding me? Your whole life? 88 00:03:00,267 --> 00:03:02,225 Maybe that's what the fuck's been wrong. 89 00:03:02,225 --> 00:03:03,792 Well, that's, that's probably one of the problems. 90 00:03:03,792 --> 00:03:05,881 I golf left, I shoot left 91 00:03:05,881 --> 00:03:07,796 and I could be left fucking handed. 92 00:03:09,276 --> 00:03:11,669 That's why my writing you can't read, right? 93 00:03:11,669 --> 00:03:13,105 Oh my Jesus. 94 00:03:13,105 --> 00:03:14,542 But the drawing- 95 00:03:14,542 --> 00:03:17,022 - For, 40 odd years to figure it. 96 00:03:17,022 --> 00:03:19,634 In early grade something the teacher said, 97 00:03:19,634 --> 00:03:23,420 "Okay, take out your pencils in your right hand 98 00:03:23,420 --> 00:03:25,422 and write your name." 99 00:03:25,422 --> 00:03:27,381 No man, they didn't say that. 100 00:03:27,381 --> 00:03:29,992 Well, the right hand that they used to write with. 101 00:03:29,992 --> 00:03:32,647 She meant your proper hand that you're supposed to. 102 00:03:33,604 --> 00:03:35,127 - Fucking Jesus. 103 00:03:35,127 --> 00:03:36,694 Ricky, you're pretty good. 104 00:03:36,694 --> 00:03:38,870 You're got pretty nice handwriting. 105 00:03:39,915 --> 00:03:41,090 - Nice. 106 00:03:41,090 --> 00:03:42,526 That fucking ruined my life. 107 00:03:42,526 --> 00:03:44,267 See, look what happens in the bubble. 108 00:03:45,355 --> 00:03:46,182 You what? 109 00:03:47,575 --> 00:03:49,011 You've ruined, you've ruined your life? 110 00:03:49,011 --> 00:03:50,534 - Yeah. 111 00:03:50,534 --> 00:03:51,622 Now that didn't, that didn't ruin 112 00:03:51,622 --> 00:03:52,623 your fucking life. 113 00:03:52,623 --> 00:03:54,321 Julian, he is right. 114 00:03:54,321 --> 00:03:56,801 Might have taken a completely different trajectory 115 00:03:56,801 --> 00:03:57,802 had he known that. 116 00:03:57,802 --> 00:03:59,326 'Cause he might have- 117 00:03:59,326 --> 00:04:00,892 - Do you know how long it tried to take me 118 00:04:00,892 --> 00:04:02,459 to do homework with my fucking right hand? 119 00:04:02,459 --> 00:04:04,418 Fuck man, okay. 120 00:04:04,418 --> 00:04:05,723 - And you know what? - I should have known- 121 00:04:05,723 --> 00:04:07,595 - There's lesson for you. 122 00:04:07,595 --> 00:04:09,945 When I broke my hand the first time and I went lefty, 123 00:04:11,207 --> 00:04:13,035 it just seemed more natural. 124 00:04:13,035 --> 00:04:14,558 And you never thought to explore 125 00:04:14,558 --> 00:04:16,256 that notion a little more? 126 00:04:16,256 --> 00:04:17,692 No, I just thought it was 127 00:04:17,692 --> 00:04:18,475 'cause it was something different. 128 00:04:24,307 --> 00:04:25,221 Here you go, Buzz. 129 00:04:25,221 --> 00:04:26,222 The usual. 130 00:04:26,222 --> 00:04:27,049 Enjoy these. 131 00:04:28,485 --> 00:04:29,704 You're amazing. 132 00:04:32,750 --> 00:04:34,622 - Ladies and gentlemen, my name is Rusty Thelonius Diggins, 133 00:04:34,622 --> 00:04:37,451 and this is me first meet Peter P Quass. 134 00:04:37,451 --> 00:04:39,931 Any of you mother buckers move and I'll execute 135 00:04:39,931 --> 00:04:41,585 every last one of you. 136 00:04:41,585 --> 00:04:43,587 Peter, get the meat in the kitchen. 137 00:04:43,587 --> 00:04:45,154 All right, Buzzy nuts. 138 00:04:45,154 --> 00:04:47,374 Meat in the bag or two fingers in the stinker. 139 00:04:50,290 --> 00:04:51,813 I think I did good, Rusty. 140 00:04:51,813 --> 00:04:53,075 I got a lot of the tubular meats. 141 00:04:53,075 --> 00:04:54,076 - Tubular meats. 142 00:04:54,076 --> 00:04:55,730 Nice work, Peter. 143 00:04:55,730 --> 00:04:57,471 Back to the ship, my little Turkey. 144 00:04:59,386 --> 00:05:01,518 Thank you all for your cooperation, ladies and gentlemen, 145 00:05:01,518 --> 00:05:04,565 I'd like to leave you with this little present. 146 00:05:07,045 --> 00:05:08,656 Who's winning a pitfall? 147 00:05:08,656 --> 00:05:10,092 I just, fuck I'm pumped. 148 00:05:10,092 --> 00:05:11,180 Five more minutes, boys. 149 00:05:11,180 --> 00:05:12,399 Rambo Marathon. 150 00:05:12,399 --> 00:05:13,443 Well, Ricky- 151 00:05:13,443 --> 00:05:15,010 - What? 152 00:05:15,010 --> 00:05:16,185 Don't get too excited about Rambo. 153 00:05:16,185 --> 00:05:17,665 We don't need to watch it today. 154 00:05:17,665 --> 00:05:19,231 I haven't seen it in forever, man. 155 00:05:19,231 --> 00:05:20,058 We don't need to watch it. 156 00:05:20,058 --> 00:05:21,886 It's a marathon. 157 00:05:21,886 --> 00:05:24,106 I know it's a marathon, Julian, but I mean, 158 00:05:24,106 --> 00:05:25,281 I can get it on video. 159 00:05:25,281 --> 00:05:26,413 We can watch it another time. 160 00:05:26,413 --> 00:05:27,370 It's not the same Bubbs. 161 00:05:27,370 --> 00:05:29,241 It's on TV, man. 162 00:05:29,241 --> 00:05:31,548 Oh, so you like it with the commercials in it? 163 00:05:31,548 --> 00:05:33,594 Well it gives you breaks so you can fucking smoke 164 00:05:33,594 --> 00:05:34,812 and get food and stuff. 165 00:05:36,771 --> 00:05:38,468 Rambo or Predator? Who'd win? 166 00:05:38,468 --> 00:05:39,339 - Rambo. 167 00:05:40,383 --> 00:05:43,038 Rambo or Rocky. 168 00:05:43,038 --> 00:05:44,561 Boys? 169 00:05:44,561 --> 00:05:45,736 He'd kick the fuck outta Rocky. 170 00:05:45,736 --> 00:05:46,911 Rambo couldn't fight Rocky. 171 00:05:46,911 --> 00:05:48,086 It's the same fucking per- 172 00:05:51,829 --> 00:05:53,657 Somebody order a pizza? 173 00:05:53,657 --> 00:05:54,658 No. 174 00:05:54,658 --> 00:05:56,356 Just for fuck sakes. 175 00:05:56,356 --> 00:05:57,531 - What? 176 00:05:57,531 --> 00:05:59,054 Nothing just play your game. 177 00:06:00,490 --> 00:06:01,361 Thought you could jump- 178 00:06:01,361 --> 00:06:02,492 - Hey, Bubbles. 179 00:06:02,492 --> 00:06:04,059 Dude, you're fucking early. 180 00:06:04,059 --> 00:06:05,321 I'm not early, I'm right on time. 181 00:06:05,321 --> 00:06:06,757 - I didn't get to tell them yet. 182 00:06:06,757 --> 00:06:08,411 Damn it. 183 00:06:08,411 --> 00:06:10,239 They're gonna, just come in. 184 00:06:10,239 --> 00:06:12,067 Today's a special day. 185 00:06:12,067 --> 00:06:16,506 It's Mr. Lahey's birthday and Randy wanted to watch DVD 186 00:06:18,334 --> 00:06:20,641 that we made when all five of us were at the Red Rocks 187 00:06:20,641 --> 00:06:22,817 and on the stage there. 188 00:06:24,209 --> 00:06:26,560 But Randy gets really sad about it. 189 00:06:26,560 --> 00:06:28,126 Understandably. 190 00:06:28,126 --> 00:06:29,693 Makes me sad too but I- 191 00:06:29,693 --> 00:06:31,260 - Fuck off. 192 00:06:31,260 --> 00:06:32,827 - I forgot to tell the boys that I invited him. 193 00:06:32,827 --> 00:06:34,698 I gotta talk to you about something. 194 00:06:34,698 --> 00:06:36,439 He just got killed because of you. 195 00:06:36,439 --> 00:06:37,440 - Thanks, Bubbs. 196 00:06:37,440 --> 00:06:39,529 - Oh, it's not my fault. 197 00:06:39,529 --> 00:06:41,313 Look, come with me for one second. 198 00:06:41,313 --> 00:06:42,489 I just want to talk to you. 199 00:06:42,489 --> 00:06:43,446 No, no, no. 200 00:06:43,446 --> 00:06:45,013 What the fuck? 201 00:06:45,013 --> 00:06:46,275 Get the fuck outta my fucking trailer. 202 00:06:46,275 --> 00:06:47,494 No cameras. 203 00:06:47,494 --> 00:06:48,625 No cameras in the trailer. 204 00:06:48,625 --> 00:06:49,452 - Ricky? 205 00:06:49,452 --> 00:06:51,019 - No, fuck you. 206 00:06:51,019 --> 00:06:52,020 What the fuck are you doing here? 207 00:06:52,020 --> 00:06:52,716 I don't think so. 208 00:06:52,716 --> 00:06:53,543 Get out. 209 00:06:53,543 --> 00:06:54,414 - Ricky. 210 00:06:54,414 --> 00:06:55,240 Ricky, just- 211 00:06:55,240 --> 00:06:56,720 Randy, just- 212 00:06:56,720 --> 00:06:58,069 - Turn off the fucking camera right now, 213 00:06:58,069 --> 00:06:59,157 you fucking asshole. 214 00:06:59,157 --> 00:07:00,942 Ricky, listen to me. 215 00:07:00,942 --> 00:07:02,422 Just calm down, okay? 216 00:07:02,422 --> 00:07:03,945 He's not fucking watching Rambo with us 217 00:07:03,945 --> 00:07:05,947 and there's no cameras watching Rambo. 218 00:07:05,947 --> 00:07:07,427 Fuck that. 219 00:07:07,427 --> 00:07:08,602 We're not watching Rambo, are we? 220 00:07:08,602 --> 00:07:09,777 No, listen. 221 00:07:09,777 --> 00:07:10,952 Yes, we're watching Rambo. 222 00:07:10,952 --> 00:07:12,127 Boys, huddle up, Ricky. 223 00:07:12,127 --> 00:07:13,302 Huddle up? 224 00:07:13,302 --> 00:07:14,869 What the fuck is going on here? 225 00:07:14,869 --> 00:07:17,393 - Well, look, it's Mr. - Lahey's birthday today 226 00:07:17,393 --> 00:07:20,831 and Randy wanted to watch the video from Red Rocks and- 227 00:07:20,831 --> 00:07:22,442 - Well go watch it. 228 00:07:22,442 --> 00:07:24,618 No, I told him he could watch it here 229 00:07:24,618 --> 00:07:26,446 'cause he doesn't wanna watch it by himself 230 00:07:26,446 --> 00:07:28,578 and I said he could watch it with his buddies. 231 00:07:28,578 --> 00:07:29,797 Okay, six hours. 232 00:07:29,797 --> 00:07:31,189 We'll do it in six hours then. 233 00:07:31,189 --> 00:07:32,452 We're doing it now. 234 00:07:32,452 --> 00:07:34,454 Look, boys, he's got a nice cake. 235 00:07:34,454 --> 00:07:36,020 And he's got- 236 00:07:36,020 --> 00:07:37,152 - I got cheeseburgers. I got chips, I got some, 237 00:07:37,152 --> 00:07:38,458 some good hash and some- 238 00:07:38,458 --> 00:07:41,243 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 239 00:07:41,243 --> 00:07:42,766 You've got hash. 240 00:07:42,766 --> 00:07:44,507 Yeah, I get six pre-roll joints. 241 00:07:44,507 --> 00:07:45,856 There you go, Ricky. 242 00:07:45,856 --> 00:07:47,858 It's real good actually. 243 00:07:47,858 --> 00:07:49,033 There you go. 244 00:07:49,033 --> 00:07:50,034 And he's got a bottle of liquor. 245 00:07:50,034 --> 00:07:50,948 Homemade cake too. 246 00:07:52,689 --> 00:07:53,951 I can't believe we're gonna miss fucking first blood. 247 00:07:53,951 --> 00:07:54,952 This is bullshit. 248 00:07:54,952 --> 00:07:56,780 Boys, go relax. 249 00:07:56,780 --> 00:07:59,174 You could stay until the six pre-roll joints are gone. 250 00:07:59,174 --> 00:08:00,871 Give me those goddamn burgers. 251 00:08:00,871 --> 00:08:02,003 What else you got? 252 00:08:02,003 --> 00:08:02,917 Give me those chips. 253 00:08:02,917 --> 00:08:04,484 Fuck's sake. 254 00:08:04,484 --> 00:08:06,834 Randy, go, I'll take the blooms. 255 00:08:06,834 --> 00:08:08,009 - Okay. - You go set the cake. 256 00:08:08,009 --> 00:08:09,837 And did you bring the DVD? 257 00:08:09,837 --> 00:08:11,360 - I do. 258 00:08:11,360 --> 00:08:13,188 It's right here under my arm, Bubbs. 259 00:08:13,188 --> 00:08:14,668 Randy, why would you carry it in your arm pit? 260 00:08:14,668 --> 00:08:16,496 I had a lot of stuff for the party. 261 00:08:16,496 --> 00:08:17,975 First blood's the best fucking one. 262 00:08:17,975 --> 00:08:20,108 It's the best one, Bubbs. 263 00:08:20,108 --> 00:08:22,502 - Julian and Ricky, they can be jerks sometimes, 264 00:08:22,502 --> 00:08:24,199 but Bubbles, he's really nice. 265 00:08:24,199 --> 00:08:26,941 I mean, I brought a cake here and some chips 266 00:08:26,941 --> 00:08:29,944 and cheeseburgers and a little bit of liquor and hash, 267 00:08:29,944 --> 00:08:32,207 so, so it should be okay. 268 00:08:32,207 --> 00:08:33,948 I'm hoping. 269 00:08:33,948 --> 00:08:35,123 Don't be fucking calling us jerks. 270 00:08:35,123 --> 00:08:36,646 I heard that you piece of shit. 271 00:08:36,646 --> 00:08:38,692 You fucking smell like a rhinoceros' cunt? 272 00:08:38,692 --> 00:08:41,085 The only reason you're here is 'cause you have hash. 273 00:08:42,173 --> 00:08:43,914 I'll put the DVD in, boys. 274 00:08:43,914 --> 00:08:45,263 It's like you're kissing the joint, Julian. 275 00:08:45,263 --> 00:08:46,308 Fuck off, Rand. 276 00:08:46,308 --> 00:08:47,527 No, goes to Ricky. 277 00:08:48,919 --> 00:08:50,442 What the fuck are you looking at? 278 00:08:50,442 --> 00:08:51,443 Fuck off. 279 00:08:53,663 --> 00:08:54,664 Great times, Bubbs. 280 00:08:54,664 --> 00:08:56,536 Great times, buddy. 281 00:08:56,536 --> 00:08:58,581 Can't believe you fucking bring the camera dicks. 282 00:08:58,581 --> 00:08:59,843 I was looking so forward to this night. 283 00:08:59,843 --> 00:09:01,628 Now it's fucking ruined. 284 00:09:01,628 --> 00:09:03,238 This video's gonna be fun to watch, guys. 285 00:09:03,238 --> 00:09:04,500 - Here, look out Randy. 286 00:09:05,893 --> 00:09:06,981 Do you smell that? 287 00:09:09,070 --> 00:09:10,071 Is that you? 288 00:09:10,071 --> 00:09:11,594 That's him. 289 00:09:11,594 --> 00:09:13,465 Go fucking shower before you start this. 290 00:09:13,465 --> 00:09:15,685 You do have an awful hum coming off you, Randy. 291 00:09:17,382 --> 00:09:19,689 I invited you over, I vouched for you, fuck's sake. 292 00:09:19,689 --> 00:09:21,778 You think you could have hose yourself down. 293 00:09:21,778 --> 00:09:24,041 So it's a bit dicey right now, but I mean, 294 00:09:24,041 --> 00:09:26,609 he brought the open liquor and he's our buddy, 295 00:09:26,609 --> 00:09:29,220 so I think it's gonna be fine. 296 00:09:29,220 --> 00:09:31,440 Did you slobber this fucking joint, Randy? 297 00:09:35,313 --> 00:09:36,576 - Play. 298 00:10:05,517 --> 00:10:07,128 You don't remember this, Ricky? 299 00:10:07,998 --> 00:10:09,130 Where is it? 300 00:10:10,218 --> 00:10:11,349 Red Rocks. 301 00:10:12,263 --> 00:10:13,917 Where's that though? 302 00:10:13,917 --> 00:10:15,615 Red Rocks Colorado. 303 00:10:15,615 --> 00:10:17,007 I've been to Colorado. 304 00:10:17,007 --> 00:10:18,182 For the avalanche. 305 00:10:18,182 --> 00:10:20,054 - I've been to Colorado. 306 00:10:20,054 --> 00:10:22,665 I remember that day, the fucking great, great dope. 307 00:10:22,665 --> 00:10:23,884 Remember how much shit they gave- 308 00:10:23,884 --> 00:10:25,233 - Oh, that's where Red Rock is. 309 00:10:25,233 --> 00:10:27,409 So yes, you were there. 310 00:10:27,409 --> 00:10:28,628 Wow. 311 00:10:28,628 --> 00:10:29,803 - You think it's up for argument? 312 00:10:29,803 --> 00:10:30,891 You're on the fucking screen. 313 00:10:35,243 --> 00:10:38,550 Oh, you fuck my. 314 00:10:38,550 --> 00:10:41,423 I know Bubbs, what your talking about? 315 00:10:41,423 --> 00:10:43,120 - I can feel it, Ricky. 316 00:10:43,120 --> 00:10:44,469 I am fucking pumped up. 317 00:10:44,469 --> 00:10:45,645 All right. 318 00:10:45,645 --> 00:10:47,472 Very pumped up. 319 00:10:47,472 --> 00:10:51,651 Got some clean clothes, big bag of American weed in. 320 00:10:55,045 --> 00:10:57,526 And I found my fucking sunglasses that have been missing. 321 00:10:57,526 --> 00:10:59,746 Love these fucking things. 322 00:11:02,400 --> 00:11:03,227 - Ricky? 323 00:11:03,227 --> 00:11:05,055 - What? 324 00:11:05,055 --> 00:11:06,230 How can you even see anything outta those, man? 325 00:11:06,230 --> 00:11:08,102 What you talking about? 326 00:11:08,102 --> 00:11:09,277 You got like chicken grease all over the, or something. 327 00:11:09,277 --> 00:11:10,104 Oh, really? 328 00:11:10,104 --> 00:11:11,148 - Smudgy things. 329 00:11:11,148 --> 00:11:12,672 Oh yeah. 330 00:11:12,672 --> 00:11:14,064 - Just, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 331 00:11:14,064 --> 00:11:15,631 What glasses are those, Ricky? 332 00:11:15,631 --> 00:11:17,198 My favorite sunglasses. 333 00:11:17,198 --> 00:11:19,243 Oh fuck, where, um? 334 00:11:19,243 --> 00:11:20,070 - What? 335 00:11:20,070 --> 00:11:22,551 Yeah, okay. 336 00:11:22,551 --> 00:11:24,031 - Am I missing something here or what? 337 00:11:24,031 --> 00:11:25,728 No, just, no, that's fine. 338 00:11:25,728 --> 00:11:27,948 Just don't lick them anymore. 339 00:11:27,948 --> 00:11:29,558 The fuck is wrong with you? You okay? 340 00:11:29,558 --> 00:11:30,864 - Yeah, I'm fine, Ricky. 341 00:11:31,734 --> 00:11:33,214 Jesus, Murphy. 342 00:11:34,694 --> 00:11:36,260 - All right, here we go. 343 00:11:36,260 --> 00:11:37,958 I need a fucking drink, I know that. 344 00:11:37,958 --> 00:11:38,959 Get a drink. 345 00:11:38,959 --> 00:11:39,960 Get yourself drink. 346 00:11:41,265 --> 00:11:42,092 Hey. 347 00:11:43,572 --> 00:11:47,097 - All right, just don't do that on public man. 348 00:11:47,097 --> 00:11:48,882 Holy fucking Red Rocks. 349 00:11:48,882 --> 00:11:50,492 Look at this. 350 00:11:50,492 --> 00:11:52,102 How the fuck you guys do it anyway? 351 00:11:57,020 --> 00:11:58,630 That's a fucking roar, man. 352 00:11:58,630 --> 00:11:59,631 This is gonna blow me away. 353 00:11:59,631 --> 00:12:01,155 This place is crazy. 354 00:12:01,155 --> 00:12:02,330 Yeah, I'm a little freaked out right now. 355 00:12:02,330 --> 00:12:03,766 - Yeah, this is fucking badass. 356 00:12:03,766 --> 00:12:05,681 I'm not, I'm hard as a rock. 357 00:12:11,339 --> 00:12:13,733 Like everybody's played there. 358 00:12:13,733 --> 00:12:16,300 All the big people, the Beatles. 359 00:12:16,300 --> 00:12:17,606 Jimmy Hendrix. 360 00:12:17,606 --> 00:12:18,433 No way. 361 00:12:18,433 --> 00:12:20,261 - I worked hard. 362 00:12:20,261 --> 00:12:23,003 I put together a crazy fucking show tonight. 363 00:12:23,003 --> 00:12:25,483 Well, yeah? 364 00:12:25,483 --> 00:12:26,963 - I serve, boys. 365 00:12:26,963 --> 00:12:28,791 What are you thinking? 366 00:12:28,791 --> 00:12:29,966 I've got fucking, it's gonna be a cavalcade, Ricky. 367 00:12:29,966 --> 00:12:31,881 Cavalcade of games and music 368 00:12:31,881 --> 00:12:34,710 and just all around fucking fun. 369 00:12:34,710 --> 00:12:36,146 We're gonna have fun tonight. 370 00:12:38,105 --> 00:12:38,975 And listen. 371 00:12:38,975 --> 00:12:39,976 - What? 372 00:12:39,976 --> 00:12:41,848 Don't freak out. 373 00:12:41,848 --> 00:12:44,764 But because we're here and we got the big giant screen, 374 00:12:44,764 --> 00:12:46,417 I brought one of the camera guys 375 00:12:46,417 --> 00:12:47,810 from the Sunnyvale Trailer Park. 376 00:12:47,810 --> 00:12:48,942 No, you fucking didn't. 377 00:12:48,942 --> 00:12:50,247 - I did. 378 00:12:50,247 --> 00:12:51,248 Which one? 379 00:12:51,248 --> 00:12:52,684 Not that little fucker. 380 00:12:52,684 --> 00:12:54,208 Yeah, the cute little guy. 381 00:12:54,208 --> 00:12:55,383 Oh, fuck. 382 00:12:55,383 --> 00:12:56,558 Horrible little fellow. 383 00:12:56,558 --> 00:12:57,733 He's a fucking idiot. 384 00:12:57,733 --> 00:12:58,734 Oh, chipper, where's he at? 385 00:12:58,734 --> 00:12:59,300 Get him out here. 386 00:13:01,084 --> 00:13:02,694 Oh, yeah, this guy. 387 00:13:02,694 --> 00:13:04,218 Here we go. 388 00:13:04,218 --> 00:13:07,308 Look, we're on the screen. 389 00:13:07,308 --> 00:13:08,831 Tell you right now, bud. 390 00:13:08,831 --> 00:13:10,354 You better stay the fuck outta my way. 391 00:13:10,354 --> 00:13:12,530 And you better stop smoking my fucking dope. 392 00:13:13,836 --> 00:13:15,098 - What? 393 00:13:15,098 --> 00:13:16,621 Okay. 394 00:13:16,621 --> 00:13:17,840 This guy's the highest camera man 395 00:13:17,840 --> 00:13:19,233 on planet earth right here. 396 00:13:20,495 --> 00:13:21,801 What? What are you saying? 397 00:13:23,454 --> 00:13:24,978 You don't smoke dope while you work? 398 00:13:24,978 --> 00:13:26,109 You fucking kidding me? 399 00:13:26,109 --> 00:13:27,589 - Okay. 400 00:13:27,589 --> 00:13:28,764 - Danny threw that picture of him up there. 401 00:13:28,764 --> 00:13:31,071 - He doesn't smoke dope at work. 402 00:13:31,071 --> 00:13:32,246 All day, all night. 403 00:13:32,246 --> 00:13:33,813 That's what he looks like. 404 00:13:33,813 --> 00:13:35,597 That's him at the Sunnyvale Trailer Park 405 00:13:35,597 --> 00:13:37,555 baked out of his goddamn mind. 406 00:13:39,253 --> 00:13:40,602 Oh, fucking Bubbs, I don't know if I can do this. 407 00:13:40,602 --> 00:13:41,603 I don't. 408 00:13:41,603 --> 00:13:42,256 Ricky, just look. 409 00:13:42,256 --> 00:13:44,084 Relax. 410 00:13:44,084 --> 00:13:45,085 - Seriously, just, you're gonna have to leave for a minute. 411 00:13:45,085 --> 00:13:46,651 Let me get used to this. 412 00:13:46,651 --> 00:13:47,478 You can come back in a fucking little bit. 413 00:13:47,478 --> 00:13:48,131 - Ricky, Ricky. 414 00:13:48,131 --> 00:13:50,046 - Fuck. 415 00:13:50,046 --> 00:13:51,700 Ricky, I know you hate the camera fellas being around, 416 00:13:51,700 --> 00:13:53,833 but he's here, so deal with it. 417 00:13:53,833 --> 00:13:55,617 - Anyway, stop making fun of me. 418 00:13:55,617 --> 00:13:56,618 I'm here to have a fucking good time tonight. 419 00:13:56,618 --> 00:13:57,619 I wanna get wasted. 420 00:13:57,619 --> 00:13:58,533 I wanna get baked. 421 00:13:58,533 --> 00:13:59,360 - Good. 422 00:14:01,231 --> 00:14:03,886 We're gonna have a fucking good time. 423 00:14:03,886 --> 00:14:05,409 We're gonna have the best time. 424 00:14:05,409 --> 00:14:06,584 What do you plan? 425 00:14:06,584 --> 00:14:08,369 I laid everything out, boys. 426 00:14:08,369 --> 00:14:10,458 As long as you read the scripts, everything's gonna go 427 00:14:10,458 --> 00:14:12,242 just like fucking clockwork. 428 00:14:14,854 --> 00:14:16,333 That script's for tonight? 429 00:14:16,333 --> 00:14:17,508 What the fuck is that? 430 00:14:17,508 --> 00:14:19,249 Wait, what is that? 431 00:14:20,120 --> 00:14:21,686 - Fuck. 432 00:14:21,686 --> 00:14:23,123 Turn the fucking music off. 433 00:14:23,123 --> 00:14:24,341 What is that? 434 00:14:26,126 --> 00:14:27,431 Here we go. 435 00:14:27,431 --> 00:14:28,824 Wow, I look good. 436 00:14:30,260 --> 00:14:31,696 - Jesus Murphy. 437 00:14:32,567 --> 00:14:34,395 ♪ Jitterbug 438 00:14:34,395 --> 00:14:37,267 ♪ Jitterbug 439 00:14:37,267 --> 00:14:40,183 ♪ Jitterbug 440 00:14:40,183 --> 00:14:42,359 Randy, don't shit yourself. 441 00:14:42,359 --> 00:14:44,013 You're gonna squeeze something outta there. 442 00:14:44,013 --> 00:14:45,145 George Michael. 443 00:14:49,323 --> 00:14:52,065 ♪ Jitterbug into my brain 444 00:14:55,242 --> 00:14:56,721 ♪ But something's bugging me 445 00:14:56,721 --> 00:14:57,940 ♪ Something ain't right 446 00:14:57,940 --> 00:14:59,289 ♪ My best friend told me 447 00:14:59,289 --> 00:15:01,378 ♪ What you did last night 448 00:15:01,378 --> 00:15:03,119 I'm telling you. 449 00:15:03,119 --> 00:15:04,816 Oh, it's too late. 450 00:15:07,471 --> 00:15:08,951 He's drinking the liquor. 451 00:15:14,261 --> 00:15:17,742 ♪ Take me dancing tonight 452 00:15:20,658 --> 00:15:23,183 ♪ I wanna hit that high 453 00:15:23,183 --> 00:15:24,445 You look great. 454 00:15:25,837 --> 00:15:27,578 Yeah, he's pretty fucking happy. 455 00:15:27,578 --> 00:15:29,406 I might say he was pretty happy to be there. 456 00:15:30,538 --> 00:15:31,887 Woo, my name is Jim Lahey. 457 00:15:33,323 --> 00:15:36,544 I'm the supervisor of Sunnyvale Trailer Park. 458 00:15:39,373 --> 00:15:40,635 And I am drunk. 459 00:15:47,207 --> 00:15:50,775 Hi, I'm Randy Bobandy and I am the cheeseburger. 460 00:15:54,562 --> 00:15:59,567 - Welcome to the Northern Event Randy and Lahey comedy hour 461 00:16:00,655 --> 00:16:02,091 with our special opening act 462 00:16:02,091 --> 00:16:03,875 No, no, no. 463 00:16:03,875 --> 00:16:05,399 Opening act? 464 00:16:05,399 --> 00:16:06,748 What the fuck are you talking about? 465 00:16:06,748 --> 00:16:07,749 This is our show. 466 00:16:07,749 --> 00:16:08,750 Bullshit, Julie. 467 00:16:08,750 --> 00:16:09,925 Bullshit nothing. 468 00:16:09,925 --> 00:16:10,926 Nice little drinking pool. 469 00:16:10,926 --> 00:16:12,493 You want a shot of this? 470 00:16:12,493 --> 00:16:13,668 Get you're fucking liquor away from me. 471 00:16:13,668 --> 00:16:14,669 This is our fucking show. 472 00:16:14,669 --> 00:16:16,497 We're on the poster. 473 00:16:16,497 --> 00:16:18,716 Everybody came to see Randy and I here, didn't you? 474 00:16:20,457 --> 00:16:21,632 - What? 475 00:16:21,632 --> 00:16:23,199 This is our fucking show. 476 00:16:23,199 --> 00:16:24,200 You were supposed to be here an hour ago. 477 00:16:24,200 --> 00:16:25,375 You didn't show up. 478 00:16:25,375 --> 00:16:27,029 So get the fuck off the stage. 479 00:16:27,029 --> 00:16:29,031 Why? We're not leaving. 480 00:16:29,031 --> 00:16:29,901 This is- 481 00:16:29,901 --> 00:16:31,338 - What about me? 482 00:16:31,338 --> 00:16:32,904 We're on the poster for freak sake. 483 00:16:32,904 --> 00:16:34,732 What, what poster are you talking about? 484 00:16:34,732 --> 00:16:35,559 Danny, bring up the poster if you got it back. 485 00:16:35,559 --> 00:16:36,560 There it is. 486 00:16:36,560 --> 00:16:37,692 That's our poster. 487 00:16:37,692 --> 00:16:38,998 - No, it isn't. 488 00:16:38,998 --> 00:16:40,086 That's our fucking poster. 489 00:16:40,086 --> 00:16:42,001 No, no, no, look. 490 00:16:42,001 --> 00:16:46,353 We are strategically placed right below Julian's jewels. 491 00:16:46,353 --> 00:16:49,182 You photoshopped yourself on our fucking poster. 492 00:16:49,182 --> 00:16:52,228 Everybody looks down there, right, Mr. Lahey? 493 00:16:52,228 --> 00:16:54,100 You shut the fuck up. 494 00:16:54,100 --> 00:16:55,623 That's why they call you Jules, isn't it, Julian? 495 00:16:57,016 --> 00:16:59,931 - Julian's got big Jules, right, Mr. Lahey? 496 00:16:59,931 --> 00:17:01,107 - He's gotta go. 497 00:17:01,107 --> 00:17:02,978 You gotta go. 498 00:17:02,978 --> 00:17:05,415 I got a contract in the fucking dressing room. 499 00:17:05,415 --> 00:17:08,462 And I can tell you right now, this is our fucking gig. 500 00:17:08,462 --> 00:17:09,941 So fuck off. 501 00:17:09,941 --> 00:17:11,813 I got lots of games planned. 502 00:17:11,813 --> 00:17:13,815 We're gonna play pin the cock on the donkey. 503 00:17:13,815 --> 00:17:15,991 Good, I'll be right back, Randy. 504 00:17:15,991 --> 00:17:17,036 Lots of good looking guys. 505 00:17:17,036 --> 00:17:18,602 I can see- 506 00:17:18,602 --> 00:17:20,126 - You're getting the fuck outta here, now. 507 00:17:20,126 --> 00:17:21,953 I can't get you off the fucking stage. 508 00:17:21,953 --> 00:17:23,172 Let me fricking go. 509 00:17:23,172 --> 00:17:24,565 You fucking want one, Randy? 510 00:17:24,565 --> 00:17:25,827 - Ricky, you freak off. 511 00:17:25,827 --> 00:17:27,263 You started this feud between us. 512 00:17:27,263 --> 00:17:28,786 Back the freak off. 513 00:17:28,786 --> 00:17:29,961 I can't be anywhere near you right now 514 00:17:29,961 --> 00:17:31,485 or I'm gonna fucking kill you 515 00:17:31,485 --> 00:17:32,964 for what you've done to me lately. 516 00:17:32,964 --> 00:17:34,444 - This is your Christmas present Mr. Lahey. 517 00:17:34,444 --> 00:17:35,489 You're gonna love it. 518 00:17:36,446 --> 00:17:38,361 - Am I? 519 00:17:38,361 --> 00:17:39,536 Yeah, you're gonna love every single bit of this. 520 00:17:39,536 --> 00:17:40,842 Have a seat, have a seat. 521 00:17:40,842 --> 00:17:41,712 Yeah, all right. 522 00:17:41,712 --> 00:17:42,887 Just relax. 523 00:17:44,237 --> 00:17:45,064 - Okay. 524 00:17:46,152 --> 00:17:47,675 Candies. 525 00:17:47,675 --> 00:17:49,155 Oh my God. 526 00:17:49,155 --> 00:17:50,634 - I haven't had a drink all day. 527 00:17:50,634 --> 00:17:52,114 - What? 528 00:17:52,114 --> 00:17:54,551 I haven't had a goddamn drink all day, 529 00:17:54,551 --> 00:17:57,337 'cause I wanted to be sober so I could tell you 530 00:17:57,337 --> 00:17:59,078 how much I really love you. 531 00:17:59,078 --> 00:18:00,992 This one almost looks like a banana. 532 00:18:04,039 --> 00:18:06,128 Didn't you hear what I said? 533 00:18:06,128 --> 00:18:07,347 What'd you say? 534 00:18:07,347 --> 00:18:08,826 I love you, Randy. 535 00:18:08,826 --> 00:18:10,001 Thanks Mr. Lahey. 536 00:18:11,873 --> 00:18:13,048 That's it? 537 00:18:13,048 --> 00:18:14,963 Just thanks Mr. Lahey? 538 00:18:14,963 --> 00:18:17,705 Well appreciate all this, these candies 539 00:18:17,705 --> 00:18:20,490 and how nice it is, and being in here. 540 00:18:20,490 --> 00:18:22,275 It's Christmas, it's awesome. 541 00:18:22,275 --> 00:18:23,798 Yeah, it's great. 542 00:18:23,798 --> 00:18:25,539 I think we should need some drinks 543 00:18:25,539 --> 00:18:27,454 and maybe have some banana bread. 544 00:18:27,454 --> 00:18:29,020 And what do you think? 545 00:18:29,020 --> 00:18:31,719 You've got a nice warm fireplace. 546 00:18:31,719 --> 00:18:32,676 This is wicked. 547 00:18:34,374 --> 00:18:36,941 It's kind of anti climactic to be perfectly honest. 548 00:18:38,204 --> 00:18:39,466 - Yeah? 549 00:18:39,466 --> 00:18:41,076 - Yeah. 550 00:18:41,076 --> 00:18:45,428 I don't know what I was expecting, but you know, 551 00:18:45,428 --> 00:18:48,039 I haven't had too many good Christmases. 552 00:18:48,039 --> 00:18:50,041 But you know what they say, Randy? 553 00:18:50,041 --> 00:18:52,740 That if you give stuff to people, it makes you feel better. 554 00:18:52,740 --> 00:18:54,742 You got something on your lip Mr. Lahey. 555 00:18:54,742 --> 00:18:55,786 What would that be? 556 00:18:57,571 --> 00:19:00,095 I don't know, a piece of liquor bottle or something? 557 00:19:00,095 --> 00:19:01,575 Liquor. 558 00:19:01,575 --> 00:19:02,837 I think it looked like a bit of a label. 559 00:19:02,837 --> 00:19:04,708 Where's your, you know what? 560 00:19:04,708 --> 00:19:06,406 I think you should open this right now. Mr. Lahey. 561 00:19:08,756 --> 00:19:10,323 Randy, I'm- 562 00:19:10,323 --> 00:19:12,542 - When you see this, all your hopes for Christmas 563 00:19:12,542 --> 00:19:13,761 are gonna be answered. 564 00:19:13,761 --> 00:19:15,110 - Well. 565 00:19:15,110 --> 00:19:16,590 'Cause I made this. 566 00:19:16,590 --> 00:19:18,069 I made this with love for you Mr. Lahey. 567 00:19:18,069 --> 00:19:19,332 I just wanna tell you one thing. 568 00:19:21,072 --> 00:19:25,120 It's been really hard going without liquor today. 569 00:19:25,120 --> 00:19:27,644 Well, you should have some liquor. 570 00:19:27,644 --> 00:19:29,211 I don't have any liquor, Randy. 571 00:19:29,211 --> 00:19:31,735 I, I've decided that I was gonna like, 572 00:19:31,735 --> 00:19:35,652 every time I do liquor stories I get really pissed 573 00:19:35,652 --> 00:19:39,569 and it's embarrassing, really. 574 00:19:39,569 --> 00:19:40,396 But look at this. 575 00:19:40,396 --> 00:19:41,223 What is? 576 00:19:42,529 --> 00:19:45,923 Randy, what is this? 577 00:19:47,708 --> 00:19:50,580 It's your very own liquor tree, Mr Lahey. 578 00:19:50,580 --> 00:19:53,540 A Christmas tree decorated with liquor bottles. 579 00:19:53,540 --> 00:19:55,281 Oh, Randy. 580 00:19:55,281 --> 00:19:56,151 - Yeah. 581 00:19:57,413 --> 00:19:58,588 Wow. 582 00:19:58,588 --> 00:20:00,416 There's all different types. 583 00:20:00,416 --> 00:20:01,591 You could sit, you could have it some for breakfast, 584 00:20:01,591 --> 00:20:03,071 some for lunch, some for supper. 585 00:20:03,071 --> 00:20:04,986 Ho ho, ho. 586 00:20:04,986 --> 00:20:05,813 See? 587 00:20:10,731 --> 00:20:12,341 - For you Randy. 588 00:20:12,341 --> 00:20:14,778 'Cause you've been such a great friend. 589 00:20:14,778 --> 00:20:16,084 Why don't you have the first sip? 590 00:20:16,084 --> 00:20:16,911 All right, see. 591 00:20:20,523 --> 00:20:21,655 That's pretty good stuff. 592 00:20:21,655 --> 00:20:22,482 What is that? 593 00:20:29,358 --> 00:20:32,883 It'd might taste better without the candy. 594 00:20:32,883 --> 00:20:35,886 Ah, here's to Christmas. 595 00:20:35,886 --> 00:20:37,366 But we got some eggnog Mr. Lahey. 596 00:20:37,366 --> 00:20:38,498 It's gonna be great. 597 00:20:42,241 --> 00:20:43,590 It's gonna be great, Randy. 598 00:20:45,374 --> 00:20:50,205 Did I ever tell you that I, I used to play Santa Claus 599 00:20:51,685 --> 00:20:52,903 way back when before I joined the force. 600 00:20:52,903 --> 00:20:53,730 No. 601 00:20:53,730 --> 00:20:55,254 - I did. 602 00:20:55,254 --> 00:20:56,864 Ho, ho, ho, ho. 603 00:20:56,864 --> 00:20:59,214 I had a lot of interesting things. 604 00:20:59,214 --> 00:21:00,868 I went to Santa school, you know? 605 00:21:00,868 --> 00:21:02,739 They only taught, really the only thing I learned 606 00:21:02,739 --> 00:21:07,701 at Santa School is, thanks Randy. 607 00:21:08,789 --> 00:21:10,704 You're welcome. Mr. Lahey. 608 00:21:10,704 --> 00:21:12,880 Is, you have to have your hands visible at all times. 609 00:21:12,880 --> 00:21:14,447 Like you're supposed to wear white gloves 610 00:21:14,447 --> 00:21:15,665 and keep your hands visible. 611 00:21:15,665 --> 00:21:17,232 That's fresh. 612 00:21:17,232 --> 00:21:18,059 You don't have to smell it, Randy. 613 00:21:18,059 --> 00:21:19,887 It's fresh. 614 00:21:19,887 --> 00:21:21,454 You smell things to make sure they're okay. Mr. Lahey. 615 00:21:21,454 --> 00:21:22,933 Just because they say they're fresh 616 00:21:22,933 --> 00:21:24,283 doesn't mean they're fresh. 617 00:21:25,980 --> 00:21:30,898 - Randy, I was gonna stay sober so I just have to tell you 618 00:21:33,509 --> 00:21:34,989 if things go off the rail tonight, 619 00:21:34,989 --> 00:21:36,556 'cause I'm expecting a lot of shit 620 00:21:36,556 --> 00:21:38,079 to come down here our Christmas Eve, 621 00:21:38,079 --> 00:21:39,950 as you know, every year we get fucked over. 622 00:21:41,038 --> 00:21:42,301 I want it to be compos mentis. 623 00:21:44,781 --> 00:21:46,566 - What does compos mentis mean? 624 00:21:51,353 --> 00:21:55,096 Compos mentis means composed mentally. 625 00:21:55,096 --> 00:21:58,186 Like it's, it's French or German or, 626 00:21:58,186 --> 00:22:00,971 no, I think it's Latin compos mentis. 627 00:22:00,971 --> 00:22:02,451 It's not. 628 00:22:02,451 --> 00:22:05,106 It's compost is when you put vegetables 629 00:22:05,106 --> 00:22:07,282 and peels in a compost. 630 00:22:07,282 --> 00:22:09,066 Okay, I have a question. 631 00:22:09,066 --> 00:22:11,417 What shouldn't, what shouldn't you put in the compost? 632 00:22:11,417 --> 00:22:12,287 Compost. 633 00:22:12,287 --> 00:22:13,114 Plastic. 634 00:22:14,855 --> 00:22:16,857 And don't put any of your stake bones and stuff. 635 00:22:16,857 --> 00:22:18,337 Why? 636 00:22:18,337 --> 00:22:20,339 Because, 'cause then you get maggots. 637 00:22:22,079 --> 00:22:26,040 You're supposed to put veggies in there, Mr. Lahey. 638 00:22:26,040 --> 00:22:27,868 Really? 639 00:22:27,868 --> 00:22:31,872 Veggie peelings, like corn, husks and stuff like that. 640 00:22:33,352 --> 00:22:34,483 And then you gotta cover it in dirt 641 00:22:34,483 --> 00:22:36,877 or else it won't rock properly. 642 00:22:36,877 --> 00:22:40,010 But that makes, that makes really good compost 643 00:22:40,010 --> 00:22:41,795 for your gardens. 644 00:22:41,795 --> 00:22:44,537 Did you do, that stainless the steel wire, Randy. 645 00:22:44,537 --> 00:22:46,756 - Yeah, I got that, I got that. 646 00:22:46,756 --> 00:22:48,932 Someone was chucking it out and I saved it. 647 00:22:48,932 --> 00:22:50,369 I knew that, I knew I'd find- 648 00:22:50,369 --> 00:22:51,370 - What can use that. 649 00:22:51,370 --> 00:22:52,762 I, you know what? 650 00:22:52,762 --> 00:22:55,765 You could make little, little things. 651 00:22:55,765 --> 00:22:57,811 That'd be cool, Randy. 652 00:22:57,811 --> 00:22:59,378 This is the best. 653 00:22:59,378 --> 00:23:01,249 - I could just, we gonna hook that, the hook on. 654 00:23:02,903 --> 00:23:04,165 Actually, you could probably take a couple of those 655 00:23:04,165 --> 00:23:05,775 and just hook it in your pocket. 656 00:23:08,256 --> 00:23:09,692 Well, I got a good buzz on. 657 00:23:10,911 --> 00:23:13,043 I'm gonna go to the mall. 658 00:23:13,043 --> 00:23:16,786 But not to hang out in the bathroom and get credit cards. 659 00:23:16,786 --> 00:23:19,136 I'm just gonna go look at things. 660 00:23:20,834 --> 00:23:22,662 All right, then we should go talk to Steinberg. 661 00:23:22,662 --> 00:23:24,490 And if that doesn't work, you're going online tonight buddy. 662 00:23:24,490 --> 00:23:26,056 And you're getting this going. 663 00:23:26,056 --> 00:23:27,318 Big money. 664 00:23:27,318 --> 00:23:28,319 Time to do it. 665 00:23:28,319 --> 00:23:29,364 Everybody's fucked up. 666 00:23:29,364 --> 00:23:30,365 Let's start suing. 667 00:23:36,937 --> 00:23:38,721 Katie on the beach. 668 00:23:38,721 --> 00:23:41,724 You gotta get that fucking, the Atari going man. 669 00:23:41,724 --> 00:23:42,856 - No, Katie video, sir. 670 00:23:42,856 --> 00:23:44,510 I got 45 minutes left. 671 00:23:44,510 --> 00:23:46,990 - All right, well I'm fucking doing it myself. 672 00:23:46,990 --> 00:23:48,470 Julian. 673 00:23:48,470 --> 00:23:49,340 Julian. 674 00:23:49,340 --> 00:23:50,167 Chat away. 675 00:23:50,167 --> 00:23:51,473 Julian. 676 00:23:51,473 --> 00:23:52,343 What? 677 00:23:53,432 --> 00:23:55,564 Don't touch the fucking TV. 678 00:23:58,524 --> 00:24:00,003 I need to borrow your card, Julian. 679 00:24:00,003 --> 00:24:01,483 From Luster Common, I got no gas. 680 00:24:01,483 --> 00:24:02,658 I need one of those component cables. 681 00:24:02,658 --> 00:24:04,225 That's what I fucking need. 682 00:24:04,225 --> 00:24:06,096 Mall, Let's go to the mall and get one. 683 00:24:06,096 --> 00:24:07,576 - Yeah. 684 00:24:36,126 --> 00:24:38,041 Fuck off. 46410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.