All language subtitles for Trailer.Park.Boys.The.SwearNet.Show.S05E02.Episode.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-WhatsBeyond_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,957 --> 00:00:02,741 Warning, 2 00:00:02,741 --> 00:00:04,526 The following program contains really course language, 3 00:00:04,526 --> 00:00:08,312 weed, alcohol consumption, smoking, and sexual inferences. 4 00:00:08,312 --> 00:00:11,750 This content may not be suitable for viewers under 18. 5 00:00:11,750 --> 00:00:13,448 To activate parental controls, 6 00:00:13,448 --> 00:00:15,363 please press the go yourself button 7 00:00:15,363 --> 00:00:16,668 on your remote control. 8 00:00:29,116 --> 00:00:31,031 We'll play for five bucks. 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,816 Okay, So this is yours and this is yours? 10 00:00:33,816 --> 00:00:35,339 Yes. 11 00:00:35,339 --> 00:00:38,038 I guess I probably don't play until, 12 00:00:38,038 --> 00:00:39,039 yeah, okay. 13 00:00:39,039 --> 00:00:40,692 So here's how we do it. 14 00:00:40,692 --> 00:00:43,173 - Okay. All right. - This better be fun, Bubs. 15 00:00:43,173 --> 00:00:45,349 First round of, "If You Had To". 16 00:00:45,349 --> 00:00:47,960 So, Julian thinks this would be 17 00:00:47,960 --> 00:00:49,658 the worst thing for me to do. 18 00:00:50,746 --> 00:00:52,052 Have hooves. 19 00:00:52,052 --> 00:00:53,444 Yeah, that's bad. 20 00:00:54,532 --> 00:00:55,707 - I wouldn't mind having hooves. 21 00:00:55,707 --> 00:00:56,882 Oh, fuck, come on, man. 22 00:00:56,882 --> 00:00:58,058 Well, let's just see now, 23 00:00:58,058 --> 00:00:59,581 let's see if this is worse. 24 00:00:59,581 --> 00:01:01,061 These are way easier than that. 25 00:01:01,061 --> 00:01:03,628 - Let each of your friends choose a tattoo 26 00:01:03,628 --> 00:01:05,108 to put anywhere on you. 27 00:01:06,936 --> 00:01:11,158 Well, do you get to choose the friend? 28 00:01:12,246 --> 00:01:13,464 Let each of your friends. 29 00:01:13,464 --> 00:01:15,075 Oh. 30 00:01:15,075 --> 00:01:16,250 Choose a tattoo to put anywhere on you. 31 00:01:17,425 --> 00:01:19,253 So do I, 32 00:01:19,253 --> 00:01:21,429 do I wanna walk around with hooves? 33 00:01:21,429 --> 00:01:22,995 Or do you wanna walk around- 34 00:01:22,995 --> 00:01:24,127 - With a big cock on your forehead. 35 00:01:24,127 --> 00:01:25,650 With this on your forehead? 36 00:01:25,650 --> 00:01:27,304 'Cause that's what I'd be fuckin' saying. 37 00:01:27,304 --> 00:01:28,305 Get that going. 38 00:01:28,305 --> 00:01:29,698 Right down your cheeks. 39 00:01:30,786 --> 00:01:32,353 But, let me just think. 40 00:01:32,353 --> 00:01:34,877 I could probably get the tattoos removed. 41 00:01:34,877 --> 00:01:37,271 Hooves is a major surgery, 42 00:01:37,271 --> 00:01:38,446 and where do I get feet? 43 00:01:38,446 --> 00:01:40,274 Oh. So what do you, okay, 44 00:01:40,274 --> 00:01:41,927 so, it's between these two. 45 00:01:41,927 --> 00:01:42,841 I gotta pick one of these. 46 00:01:42,841 --> 00:01:44,408 Oh, man. 47 00:01:44,408 --> 00:01:45,583 As the worst one that I would not- 48 00:01:45,583 --> 00:01:46,932 - You're stuck with hooves, man, 49 00:01:46,932 --> 00:01:48,760 that's not a good thing. 50 00:01:48,760 --> 00:01:50,719 I dunno, tattoos of cocks all over your face, 51 00:01:50,719 --> 00:01:52,721 cocks all over your cock. 52 00:01:52,721 --> 00:01:54,244 You'd be covered in cocks. 53 00:01:54,244 --> 00:01:56,942 This is pretty, this is pretty good game. 54 00:01:56,942 --> 00:01:58,422 It's hard. 55 00:01:58,422 --> 00:02:00,468 If I had hooves, I'd basically be a Minotaur. 56 00:02:00,468 --> 00:02:02,034 - Yeah. 57 00:02:02,034 --> 00:02:03,862 Do I want to be a fuckin' Minotaur, 58 00:02:03,862 --> 00:02:06,082 or do I want to temporarily have cocks tattooed on my face, 59 00:02:06,082 --> 00:02:08,084 which I can get surgically removed? 60 00:02:09,085 --> 00:02:10,913 Very good question. 61 00:02:10,913 --> 00:02:12,393 You could probably get attachments for the hooves, 62 00:02:12,393 --> 00:02:14,308 to make them be pretty normal feet, 63 00:02:14,308 --> 00:02:16,005 and then you can take that off if you want to climb. 64 00:02:16,005 --> 00:02:17,833 This is what you're supposed to do, 65 00:02:17,833 --> 00:02:19,356 you're supposed to make the argument for your case. 66 00:02:19,356 --> 00:02:20,749 You'd have a lot better traction. 67 00:02:23,230 --> 00:02:25,406 If I could get attachments, 68 00:02:25,406 --> 00:02:27,408 then I could have feet and hooves. 69 00:02:27,408 --> 00:02:28,974 If I wanted to go-You could go 70 00:02:28,974 --> 00:02:30,846 If I wanted to go run in a race, 71 00:02:30,846 --> 00:02:33,196 pull my feet off, and I got hooves, like a horse. 72 00:02:33,196 --> 00:02:35,242 You'd be climbing mountains pretty good. 73 00:02:35,242 --> 00:02:36,852 Climb a fuckin' mountain. 74 00:02:36,852 --> 00:02:38,506 I think I might say the worst one. 75 00:02:38,506 --> 00:02:40,072 Yeah, but are the hooves, 76 00:02:40,072 --> 00:02:41,378 are the hooves on your hands too? 77 00:02:41,378 --> 00:02:42,945 That's okay, we didn't- - Oh, shit. 78 00:02:42,945 --> 00:02:44,468 We're talking on your hands. 79 00:02:44,468 --> 00:02:46,035 No, I don't. No, it says have hooves, 80 00:02:46,035 --> 00:02:47,776 I wouldn't have hooves for hands, would I? 81 00:02:47,776 --> 00:02:48,603 Does a goat? 82 00:02:50,082 --> 00:02:51,606 Well, it doesn't say I become a goat. 83 00:02:51,606 --> 00:02:53,738 I think all four things. 84 00:02:53,738 --> 00:02:55,566 Okay, that changes things. 85 00:02:55,566 --> 00:02:57,699 See, this is what the game's about though, right? 86 00:02:57,699 --> 00:02:59,396 Okay. I've come up with the recipe. 87 00:02:59,396 --> 00:03:01,181 Just wait. I'm gonna have to say, 88 00:03:01,181 --> 00:03:02,921 have hooves would be the worst. 89 00:03:02,921 --> 00:03:04,271 Fuck! I knew it. 90 00:03:04,271 --> 00:03:05,533 - Because if it's right, 91 00:03:05,533 --> 00:03:07,752 and I end up with hoof hands, 92 00:03:07,752 --> 00:03:08,753 that's not good. 93 00:03:08,753 --> 00:03:10,320 I'd be, Well look. 94 00:03:10,320 --> 00:03:11,887 Oh yeah, you're fucked. 95 00:03:11,887 --> 00:03:13,410 There's me tryin' to drink right there. 96 00:03:13,410 --> 00:03:15,456 You'd be walking around soon on them. 97 00:03:15,456 --> 00:03:17,762 No. Well, I couldn't even get the cap off. 98 00:03:17,762 --> 00:03:19,242 - Imagine trying to take a piss. 99 00:03:19,242 --> 00:03:20,765 Here's me drinking with my hooves. 100 00:03:22,202 --> 00:03:23,812 See, you can do it, no problem. 101 00:03:23,812 --> 00:03:24,900 You could do that. 102 00:03:26,293 --> 00:03:28,208 Okay, so Julian's one point ahead. 103 00:03:28,208 --> 00:03:29,687 That's fuckin' bullshit. 104 00:03:29,687 --> 00:03:30,906 - Five bucks. - Now what happens? 105 00:03:30,906 --> 00:03:32,124 - Comin' my way. - No, not yet. 106 00:03:32,124 --> 00:03:34,083 Okay, so these go in the back. 107 00:03:34,083 --> 00:03:35,606 Do we get new cards? 108 00:03:35,606 --> 00:03:38,348 Like this, and you guys each get 109 00:03:38,348 --> 00:03:40,307 one new card for your hand. 110 00:03:41,438 --> 00:03:43,614 - Good. - There's one. 111 00:03:43,614 --> 00:03:45,137 Did you hear about the- 112 00:03:45,137 --> 00:03:46,965 - And now the judge moves to Julian, 113 00:03:46,965 --> 00:03:49,011 so it's between me and Rick. 114 00:03:49,011 --> 00:03:51,143 - Did you hear about the fuckin' cocaine sweater 115 00:03:51,143 --> 00:03:52,841 Walmart was selling? 116 00:03:52,841 --> 00:03:54,321 I did hear about it. 117 00:03:54,321 --> 00:03:55,670 - Christmas sweater. - What the fuck. 118 00:03:55,670 --> 00:03:57,193 I wish I would've got one. 119 00:03:57,193 --> 00:03:58,325 They pulled it, man, before I could buy one. 120 00:03:58,325 --> 00:03:59,891 They were selling a sweater, 121 00:03:59,891 --> 00:04:03,112 and it had a little weird snow man on it. 122 00:04:03,112 --> 00:04:04,679 - Yeah. 123 00:04:04,679 --> 00:04:06,202 And he had a bunch of lines of cocaine 124 00:04:06,202 --> 00:04:07,334 cut up on the table in front of him 125 00:04:07,334 --> 00:04:08,857 with a straw about to do them. 126 00:04:08,857 --> 00:04:10,032 The kids were fuckin' buyin' 'em. 127 00:04:10,032 --> 00:04:11,468 And Walmart was selling it. 128 00:04:11,468 --> 00:04:13,253 I don't think they knew what he was doing. 129 00:04:13,253 --> 00:04:14,863 Somebody, some old guy probably just looked at it, 130 00:04:14,863 --> 00:04:16,778 "Oh, he must have some snow laid out." 131 00:04:16,778 --> 00:04:18,301 - He snortin' some snow. 132 00:04:18,301 --> 00:04:20,260 What if there was like a Christmas tree 133 00:04:20,260 --> 00:04:21,826 with a bunch of weed leaves on it doing the same thing? 134 00:04:21,826 --> 00:04:23,263 Would they remove it from the store? 135 00:04:23,263 --> 00:04:24,829 Well, that's different, I think. 136 00:04:24,829 --> 00:04:25,830 Or, would they take it outta the stores? 137 00:04:25,830 --> 00:04:27,354 - I think Weed's legal, 138 00:04:27,354 --> 00:04:28,355 they might leave that, but I mean, 139 00:04:28,355 --> 00:04:29,530 blastin' rails of coke? 140 00:04:29,530 --> 00:04:30,618 Yeah. You don't want that. 141 00:04:30,618 --> 00:04:31,793 - It's a great sweater. 142 00:04:31,793 --> 00:04:33,577 Snowman fuckin' snorting snow. 143 00:04:33,577 --> 00:04:35,144 I love it. 144 00:04:35,144 --> 00:04:37,364 - I'd like to thank Jesus Loops 145 00:04:37,364 --> 00:04:39,844 for giving us the music 146 00:04:39,844 --> 00:04:41,672 that you hear in the background today. 147 00:04:41,672 --> 00:04:43,370 Jesus Loops comin' to you live, 148 00:04:43,370 --> 00:04:44,545 it's only 99 cents, 149 00:04:44,545 --> 00:04:45,981 and I'd like to thank you, 150 00:04:45,981 --> 00:04:47,504 and all of your offerings to the church, 151 00:04:47,504 --> 00:04:49,854 and the upliftment now of Ricky Brown, 152 00:04:49,854 --> 00:04:52,335 helping us get that music until we 153 00:04:52,335 --> 00:04:54,206 get a new organ player. 154 00:04:54,206 --> 00:04:55,991 I must say, that we did hire somebody, 155 00:04:55,991 --> 00:04:57,601 and the person who did come, 156 00:04:57,601 --> 00:05:00,082 said they wanted to be paid up front. 157 00:05:00,082 --> 00:05:01,605 And they got the money, 158 00:05:01,605 --> 00:05:03,477 and they didn't show the fuck up. 159 00:05:03,477 --> 00:05:04,652 And that's someone that Ricky Brown doesn't like. 160 00:05:04,652 --> 00:05:06,218 And that's someone who belongs, 161 00:05:06,218 --> 00:05:09,004 who works as an agent of that man right there, 162 00:05:09,004 --> 00:05:10,397 that we met earlier, 163 00:05:10,397 --> 00:05:12,268 the Devil, Satan. 164 00:05:12,268 --> 00:05:14,966 And you know, as they say, the Devil come in many sizes, 165 00:05:14,966 --> 00:05:17,229 and I believe that this is just another way, 166 00:05:17,229 --> 00:05:19,319 another agent of Satan, 167 00:05:19,319 --> 00:05:21,799 to hold the church of Ricky Brown down, 168 00:05:21,799 --> 00:05:23,323 but thanks to Jesus Loops, 169 00:05:24,367 --> 00:05:27,196 we, uh, back in business! 170 00:05:27,196 --> 00:05:30,330 Now, I'm contracted to say Jesus Loops at least five times. 171 00:05:30,330 --> 00:05:32,157 I'm gonna get it outta the way, off the top, 172 00:05:32,157 --> 00:05:34,203 so we can continue getting our free shit until next time. 173 00:05:34,203 --> 00:05:36,292 Jesus loops. All right, ladies, gentlemen, 174 00:05:38,599 --> 00:05:41,341 I call upon you, God to answer me, Oh God, 175 00:05:41,341 --> 00:05:44,082 and climb your ear to me, hear my word! 176 00:05:44,082 --> 00:05:46,346 Show your motherfuckin' wondrous kindness, 177 00:05:46,346 --> 00:05:48,260 oh Satan, for those who flee from you. 178 00:05:48,260 --> 00:05:50,262 And as we talked earlier about, 179 00:05:50,262 --> 00:05:52,439 about drowning in the abyss of Hell, 180 00:05:53,918 --> 00:05:55,442 about sinking down into the water, 181 00:05:55,442 --> 00:05:56,617 remember, Ricky Brown, 182 00:05:56,617 --> 00:05:59,010 that was not the Devil as Rick, 183 00:05:59,010 --> 00:06:01,839 that was the Devil in disguise as Ricky Brown. 184 00:06:01,839 --> 00:06:04,364 But you are always on the hunt. 185 00:06:04,364 --> 00:06:05,974 You must always be vigilant. 186 00:06:05,974 --> 00:06:08,629 Oh Lord, keep me as the apple of your eye, 187 00:06:08,629 --> 00:06:10,457 the savior of those who flee, 188 00:06:10,457 --> 00:06:12,328 for the foes who refuge your right hand. 189 00:06:12,328 --> 00:06:14,156 Now, I don't believe in running from everybody, 190 00:06:14,156 --> 00:06:16,593 but if you have to run, don't look back. 191 00:06:16,593 --> 00:06:18,160 Don't turn into a pillar of salt, 192 00:06:18,160 --> 00:06:20,031 go straight ahead, tread water, 193 00:06:20,031 --> 00:06:21,555 keep on up, 194 00:06:21,555 --> 00:06:22,773 because Heaven is waiting for you. 195 00:06:22,773 --> 00:06:24,384 And I want to tell you 196 00:06:24,384 --> 00:06:25,950 that once you get outta that water, 197 00:06:25,950 --> 00:06:27,430 and you ride that helicopter of love 198 00:06:27,430 --> 00:06:29,824 straight to the airports of Heaven, 199 00:06:29,824 --> 00:06:33,044 I want y'all to know that that hypothermia will be gone, 200 00:06:33,044 --> 00:06:34,611 because the blanket of the angels 201 00:06:34,611 --> 00:06:36,178 will be wrapped around you. 202 00:06:36,178 --> 00:06:39,007 The blanket, not by wool, not by lamb, 203 00:06:39,007 --> 00:06:42,402 not by yarn, but the feathers of the angels themselves 204 00:06:42,402 --> 00:06:46,231 will be wrapped upon you on your trip, oh God. 205 00:06:46,231 --> 00:06:49,409 My ravenous enemies will not best me, oh God, 206 00:06:49,409 --> 00:06:51,933 they shut that cruel hearts to me, oh God, 207 00:06:51,933 --> 00:06:55,458 that's right, and we will ride together into Heaven. 208 00:06:55,458 --> 00:06:57,155 And I want y'all to know that, 209 00:06:57,155 --> 00:06:58,418 that it has said that, 210 00:06:59,462 --> 00:07:01,333 as we rise, oh Lord, 211 00:07:01,333 --> 00:07:03,248 and confront, well Heaven is everything we want, 212 00:07:03,248 --> 00:07:05,947 and everything we left behind awaits us. 213 00:07:05,947 --> 00:07:08,079 Oh, in glory of Heaven. 214 00:07:09,037 --> 00:07:10,908 So you wanna sin? 215 00:07:10,908 --> 00:07:12,214 Well, I tell you right now, 216 00:07:12,214 --> 00:07:14,303 you hold off on that sin. 217 00:07:14,303 --> 00:07:16,348 I tell you, have a retirement fund, 218 00:07:16,348 --> 00:07:18,220 you don't want to cash that shit out. 219 00:07:18,220 --> 00:07:20,048 You wanna let that shit grow. 220 00:07:20,048 --> 00:07:21,702 Because at the end of the day, 221 00:07:21,702 --> 00:07:23,747 when you done all the work you need to do, 222 00:07:23,747 --> 00:07:25,227 and you cash that, 223 00:07:25,227 --> 00:07:26,794 there's a lovely prize waiting for you 224 00:07:26,794 --> 00:07:28,317 when you put that prize in yourself. 225 00:07:28,317 --> 00:07:29,884 All your hard earned money and shit, 226 00:07:29,884 --> 00:07:31,451 unless you living on some, you know, 227 00:07:31,451 --> 00:07:32,974 government shit and stuff, 228 00:07:32,974 --> 00:07:34,454 and they don't give you anything, 229 00:07:34,454 --> 00:07:35,977 but even if, or you, whatever you do, 230 00:07:35,977 --> 00:07:37,239 and you put your shit away, 231 00:07:37,239 --> 00:07:39,067 and you come on out, 232 00:07:39,067 --> 00:07:41,069 and you land, and you say, "Lord, I'm good now", 233 00:07:41,069 --> 00:07:43,593 I got hundreds of thousands, or whatever you got in there, 234 00:07:43,593 --> 00:07:46,117 well, lemme tell you, Heaven is a bank. 235 00:07:46,117 --> 00:07:47,728 Heaven is one big bank. 236 00:07:47,728 --> 00:07:48,903 And your life, 237 00:07:48,903 --> 00:07:52,428 your retirement fund, will grow. 238 00:07:52,428 --> 00:07:53,560 You want to steal? 239 00:07:53,560 --> 00:07:54,735 Hold off on that stealin', 240 00:07:54,735 --> 00:07:56,432 because Heaven is a bank of sin. 241 00:07:56,432 --> 00:07:58,390 You get to Heaven, you can see all you want, 242 00:07:58,390 --> 00:08:00,305 because whatever you want do, you get up there. 243 00:08:00,305 --> 00:08:02,656 You want to knock someone out just for the love of it, 244 00:08:02,656 --> 00:08:05,049 you do that shit in Heaven, because you are forgiven. 245 00:08:05,049 --> 00:08:07,835 Once you get to Heaven, everything goes, 246 00:08:09,227 --> 00:08:10,533 anything goes. 247 00:08:11,621 --> 00:08:12,840 Thou shalt not steal, 248 00:08:12,840 --> 00:08:14,668 steal all you want in Heaven. 249 00:08:14,668 --> 00:08:17,018 It won't get you nowhere, you just do it over and over, 250 00:08:17,018 --> 00:08:18,498 but you'll be happy, won't you, 251 00:08:18,498 --> 00:08:20,978 because you saved that sin until the end. 252 00:08:22,066 --> 00:08:23,720 Save that sin until the end. 253 00:08:23,720 --> 00:08:25,896 Keep the dick of sin in your pants, 254 00:08:25,896 --> 00:08:29,160 and you get all the fuckin' holy pussy you want, 255 00:08:29,160 --> 00:08:31,249 at the end of the road, y'all, 256 00:08:31,249 --> 00:08:32,512 at the airport of love. 257 00:08:32,512 --> 00:08:33,991 That's what we say today. 258 00:08:33,991 --> 00:08:35,166 Rise, Oh Lord. 259 00:08:35,166 --> 00:08:36,472 Confronteth them, Oh Lord. 260 00:08:36,472 --> 00:08:40,302 Now, if you will join me, 261 00:08:40,302 --> 00:08:42,347 we are gonna move to our scripture today. 262 00:08:42,347 --> 00:08:43,566 Corinthians, 263 00:08:44,567 --> 00:08:45,873 'scuse me, 'scuse me. 264 00:08:47,222 --> 00:08:50,791 I like to do the prayer of rededication. 265 00:08:52,575 --> 00:08:56,013 We rededicate our lives to the Lord and people we like. 266 00:08:56,013 --> 00:08:59,887 We dedicate the work we do today to the Lord. 267 00:08:59,887 --> 00:09:02,237 To all the kids going to school today, 268 00:09:02,237 --> 00:09:04,544 getting them educations and being better. 269 00:09:04,544 --> 00:09:08,156 We really, please open your arms to them, oh God. 270 00:09:08,156 --> 00:09:09,679 The teachers that spend all day 271 00:09:09,679 --> 00:09:11,420 teaching these motherfuckin' kids, 272 00:09:11,420 --> 00:09:13,074 whether they leavin' gum in the seats, 273 00:09:13,074 --> 00:09:15,250 or throwing tacks on the seat, or whatever, 274 00:09:15,250 --> 00:09:17,513 and calling bitch and doing shit like that, 275 00:09:17,513 --> 00:09:18,645 kicking them in the shins, 276 00:09:18,645 --> 00:09:22,300 please keep them strong, oh God. 277 00:09:22,300 --> 00:09:24,651 To the parents that have to deal with the kids, 278 00:09:24,651 --> 00:09:26,566 and with the parents that stay out all night, 279 00:09:26,566 --> 00:09:27,697 and do whatever they got to do 280 00:09:27,697 --> 00:09:28,872 in order to make the kid, 281 00:09:28,872 --> 00:09:30,831 please take them oh, God. 282 00:09:30,831 --> 00:09:33,485 To the person who come to my mailbox every day 283 00:09:33,485 --> 00:09:35,705 with my check that I get for my royalties 284 00:09:35,705 --> 00:09:36,793 from the show, Oh God. 285 00:09:37,707 --> 00:09:39,666 The bank, oh God. 286 00:09:39,666 --> 00:09:43,147 To the person who finally cleaned the dog poop 287 00:09:43,147 --> 00:09:45,497 off my lawn after, you know, 288 00:09:45,497 --> 00:09:47,151 copious amounts of times of Ricky Brown 289 00:09:47,151 --> 00:09:48,805 coming and threatening them, to kill them, 290 00:09:48,805 --> 00:09:50,328 if they kept doing it. 291 00:09:50,328 --> 00:09:51,721 Thank you. They finally picked up the poop, 292 00:09:51,721 --> 00:09:52,853 and the dog don't do it anymore. 293 00:09:52,853 --> 00:09:54,376 Thank you, oh, God. 294 00:09:54,376 --> 00:09:56,900 To the old dog who used to do it, and died, 295 00:09:56,900 --> 00:10:00,077 thank you for taking that dog away from us, oh God. 296 00:10:00,077 --> 00:10:01,252 - What you want, 297 00:10:01,252 --> 00:10:03,298 is you wanna make sure that, 298 00:10:03,298 --> 00:10:05,039 see look enough cheese, 299 00:10:05,039 --> 00:10:06,344 that the cheeseburger, 300 00:10:06,344 --> 00:10:07,781 the cheese look, 301 00:10:07,781 --> 00:10:10,522 the cheeseburger cube tube don't fall, 302 00:10:10,522 --> 00:10:13,395 and then you just take that, and you know, 303 00:10:13,395 --> 00:10:15,310 Mr. Lee, you just knocked- Not bad. 304 00:10:15,310 --> 00:10:17,138 - You dump some salsa on there. 305 00:10:17,138 --> 00:10:18,705 - Not bad at all, Randy. 306 00:10:18,705 --> 00:10:20,532 And, a little bit of sour cream, 307 00:10:20,532 --> 00:10:23,013 you could use your knife, like that. 308 00:10:23,013 --> 00:10:24,667 I need a jalapeno, I'll just steal one. 309 00:10:24,667 --> 00:10:26,800 - Randy, we have a special- - You fold it 310 00:10:26,800 --> 00:10:29,541 like a cheeseburger, nacho, 311 00:10:29,541 --> 00:10:31,369 Oh! Tomatoes. 312 00:10:31,369 --> 00:10:32,849 - Oh for fuck sakes, Randy. - Sandwich. 313 00:10:32,849 --> 00:10:33,763 Forgot my tomatoes. 314 00:10:33,763 --> 00:10:34,634 - There you go. 315 00:10:36,026 --> 00:10:38,594 Finster food, finkter food, Randy. 316 00:10:38,594 --> 00:10:39,726 - Nice. - Mmm. 317 00:10:39,726 --> 00:10:41,510 Now Randy, I have a little, 318 00:10:41,510 --> 00:10:44,208 a little special, um, 319 00:10:44,208 --> 00:10:47,864 kind of ulterior motive here today, 320 00:10:47,864 --> 00:10:49,997 'cause we're gonna show a little thing 321 00:10:49,997 --> 00:10:51,607 that I took, and it's called, 322 00:10:51,607 --> 00:10:53,304 "How to Roll a Pinner". 323 00:10:53,304 --> 00:10:54,697 Pinner? 324 00:10:54,697 --> 00:10:56,177 - Pinner. You're smoking dope too, Randy 325 00:10:56,177 --> 00:10:57,700 do do do do, do, 326 00:10:57,700 --> 00:10:58,832 you gotta' little fuckin' shit on you. 327 00:10:58,832 --> 00:10:59,746 It's good cheese. 328 00:11:01,225 --> 00:11:03,619 You're smoking too much dope, Randy. 329 00:11:03,619 --> 00:11:05,665 You're drinking too much liquor. 330 00:11:05,665 --> 00:11:08,015 Yeah, but dope's unhealthy for you, Randy. 331 00:11:08,015 --> 00:11:09,712 Liquor hurts your liver. Mr. Lee. 332 00:11:09,712 --> 00:11:11,845 Yeah, but dope costs a lot of money, Randy, 333 00:11:11,845 --> 00:11:13,673 and you're smoking a lot of dope. 334 00:11:13,673 --> 00:11:15,500 I've got, I grow my own dope out back. 335 00:11:15,500 --> 00:11:17,589 I, I have a suggestion here. 336 00:11:17,589 --> 00:11:19,156 I want everybody here to watch, 337 00:11:19,156 --> 00:11:21,593 just hold on, in a couple seconds, 338 00:11:21,593 --> 00:11:23,508 we're gonna show a little thing, 339 00:11:23,508 --> 00:11:25,423 about how you can save a lot. 340 00:11:25,423 --> 00:11:29,601 How all of us can save a lot of money on rolling joints. 341 00:11:29,601 --> 00:11:30,733 Okay? 342 00:11:30,733 --> 00:11:32,866 So Chipper, could you roll? 343 00:11:32,866 --> 00:11:34,128 "How to Roll a Pinner". 344 00:11:36,130 --> 00:11:38,393 How to Roll a Pinner. 345 00:11:38,393 --> 00:11:39,873 I'm getting my own, 346 00:11:39,873 --> 00:11:41,352 This is my own cheeseburger wine. 347 00:12:30,880 --> 00:12:33,622 There is how you roll a pinner. 348 00:12:33,622 --> 00:12:35,711 Did you notice his hands is bigger than mine, Randy, 349 00:12:35,711 --> 00:12:37,234 but he could, 350 00:12:37,234 --> 00:12:38,932 he could just cut the little paper up so fine. 351 00:12:38,932 --> 00:12:40,107 Put a little, we smoked it too. 352 00:12:40,107 --> 00:12:41,673 I'm not interested, Mr. Lee, 353 00:12:41,673 --> 00:12:43,197 I'm not rolling joints that small. 354 00:12:43,197 --> 00:12:44,938 I can't even hold onto a joint that small. 355 00:12:44,938 --> 00:12:46,243 Randy, you look, 356 00:12:46,243 --> 00:12:48,202 hand eye dexterity, Randy. 357 00:12:48,202 --> 00:12:50,595 That's what you should working with. 358 00:12:50,595 --> 00:12:51,771 - Hand eye coordination. 359 00:12:51,771 --> 00:12:53,294 - Yeah. 360 00:12:53,294 --> 00:12:56,253 So what we have now, ladies and gentlemen, 361 00:12:56,253 --> 00:12:59,691 it's something that I've been looking forward to all week. 362 00:12:59,691 --> 00:13:02,738 We have a special, special guest. 363 00:13:02,738 --> 00:13:04,609 You've been wondering why all this liquor's not 364 00:13:04,609 --> 00:13:06,655 festooning my tabletop, 365 00:13:06,655 --> 00:13:10,659 it's because we are gonna be sampling these liquors. 366 00:13:10,659 --> 00:13:12,182 Ladies and gentlemen, Randy, 367 00:13:12,182 --> 00:13:13,488 Randy you got shit on your lip. 368 00:13:13,488 --> 00:13:15,359 I'm sorry, Mr. Lee. 369 00:13:15,359 --> 00:13:18,014 Please welcome, Randy, with a round of applause, 370 00:13:18,014 --> 00:13:20,712 our special guest, 371 00:13:20,712 --> 00:13:23,585 Professor Dom Carlos. 372 00:13:25,021 --> 00:13:28,155 How, did do ya, how did duh duh. 373 00:13:28,155 --> 00:13:31,288 - Hi, professor. - I, oh, okay. 374 00:13:31,288 --> 00:13:32,855 Good to be here. 375 00:13:32,855 --> 00:13:34,204 Would you like some nachos? 376 00:13:34,204 --> 00:13:35,205 No. No. 377 00:13:35,205 --> 00:13:36,206 - Cheeseburger, nachos. 378 00:13:36,206 --> 00:13:37,773 No, I understand, 379 00:13:37,773 --> 00:13:38,905 and they look absolutely appetizing, 380 00:13:38,905 --> 00:13:40,602 but I am fine. Thank you. 381 00:13:40,602 --> 00:13:42,125 What I wanted to do, 382 00:13:42,125 --> 00:13:44,214 and I know that you like alcohol, 383 00:13:44,214 --> 00:13:45,781 - particularly there. - Mm-hmm. 384 00:13:45,781 --> 00:13:47,827 And so, I wanted to impress upon you, 385 00:13:47,827 --> 00:13:49,698 what my doctoral thesis revealed, 386 00:13:49,698 --> 00:13:53,441 which is that alcohol actually has different effects, 387 00:13:53,441 --> 00:13:56,313 but ethnically, by where it comes from, 388 00:13:56,313 --> 00:13:57,488 by the places it's come from. 389 00:13:57,488 --> 00:13:59,055 By it's origin. 390 00:13:59,055 --> 00:14:00,883 So, you see, now, watch for example, 391 00:14:00,883 --> 00:14:03,364 for example, this is rum. 392 00:14:03,364 --> 00:14:05,409 Now you say, Oh, well that's just alcohol. 393 00:14:05,409 --> 00:14:07,934 No, it's rum. 394 00:14:07,934 --> 00:14:08,935 You see now, 395 00:14:08,935 --> 00:14:10,850 when you drink the rum, 396 00:14:10,850 --> 00:14:13,940 you'll notice your personality will shift ever so slightly, 397 00:14:13,940 --> 00:14:15,245 in a particular direction. 398 00:14:17,247 --> 00:14:18,814 Now what you feel, 399 00:14:18,814 --> 00:14:21,121 please describe to the audience what you feel. 400 00:14:22,905 --> 00:14:24,124 Feel like I'd like to have another little sippy-poo. 401 00:14:24,124 --> 00:14:25,386 No, that's not the point. 402 00:14:25,386 --> 00:14:27,257 The point is, is it, 403 00:14:27,257 --> 00:14:29,520 this was the alcohol of pirates and sailor people. 404 00:14:29,520 --> 00:14:31,087 - Argh! 405 00:14:31,087 --> 00:14:32,784 So you see now, did you feel an "ahar" coming on 406 00:14:32,784 --> 00:14:35,439 - as you drank it? - Ah. Argh, ahoy! 407 00:14:35,439 --> 00:14:38,268 Yes, you see this is from the alcohol. 408 00:14:38,268 --> 00:14:40,009 This is where it, 409 00:14:40,009 --> 00:14:41,793 and now a totally different effect, watch this. 410 00:14:42,751 --> 00:14:44,057 - This is vodka. 411 00:14:44,971 --> 00:14:46,363 That's a fuckin', 412 00:14:47,756 --> 00:14:49,410 some sailors tales be ready- Yes. 413 00:14:49,410 --> 00:14:52,108 - When sailors tales be told. - No, no, no. 414 00:14:52,108 --> 00:14:53,936 We're doing, we're doing one at a time, 415 00:14:53,936 --> 00:14:55,068 'cause we're trying to show that there's a different effect. 416 00:14:55,068 --> 00:14:56,243 No, no! No! Not yet. 417 00:14:57,897 --> 00:15:00,682 He needs a drink, bug off! 418 00:15:00,682 --> 00:15:02,205 - Just a little one. - All right. 419 00:15:02,205 --> 00:15:04,381 Here, now, and see if you don't have 420 00:15:04,381 --> 00:15:06,949 a sort of a nautical, a nautical intoxication. 421 00:15:06,949 --> 00:15:07,950 - Argh! - Have you ever been 422 00:15:07,950 --> 00:15:08,995 bothered to sea-render? 423 00:15:12,563 --> 00:15:13,564 Yo, Bubs. 424 00:15:13,564 --> 00:15:14,435 - Hey, what's going on? 425 00:15:14,435 --> 00:15:15,958 What's up? 426 00:15:15,958 --> 00:15:17,568 You need to get down here immediately, man. 427 00:15:17,568 --> 00:15:18,743 We gotta have a fuckin' intervention with Ricky. 428 00:15:18,743 --> 00:15:19,788 Julian, I can't come down. 429 00:15:19,788 --> 00:15:20,920 I'm busy. 430 00:15:20,920 --> 00:15:21,790 I don't have time to come down. 431 00:15:21,790 --> 00:15:23,661 You're busy? 432 00:15:23,661 --> 00:15:24,662 To help fuckin' deal with your friend's addiction? 433 00:15:24,662 --> 00:15:26,142 Huh? Are you kidding me? 434 00:15:26,142 --> 00:15:27,578 What are you talkin' about addiction? 435 00:15:27,578 --> 00:15:28,797 Wha, what you, what? 436 00:15:28,797 --> 00:15:29,929 He's fucked up, man, 437 00:15:29,929 --> 00:15:31,408 I'm telling you, 438 00:15:31,408 --> 00:15:32,932 I can't get the needles out of his hands. 439 00:15:32,932 --> 00:15:34,890 - I take them away. - Needles, what the? 440 00:15:34,890 --> 00:15:36,457 - Yes, he- - Ricky got needles! 441 00:15:36,457 --> 00:15:38,111 Okay, I'm on my way. 442 00:15:38,111 --> 00:15:39,721 For fucks sake, I'm comin' right now. 443 00:15:39,721 --> 00:15:41,288 Okay, see you in a bit. 444 00:15:46,597 --> 00:15:48,425 Julian! 445 00:15:48,425 --> 00:15:49,949 Oh my God, I got down here as quick as I could. 446 00:15:49,949 --> 00:15:51,472 What's up, buddy? 447 00:15:51,472 --> 00:15:52,473 What the fuck are you talking about? 448 00:15:52,473 --> 00:15:53,517 How did it get needles? 449 00:15:53,517 --> 00:15:54,779 Listen. Listen. 450 00:15:54,779 --> 00:15:56,303 - In here? - Listen. 451 00:15:56,303 --> 00:15:57,869 This is what we're gonna do, okay? 452 00:15:57,869 --> 00:15:59,001 I'm gonna go to the fuckin' drug police. 453 00:15:59,001 --> 00:16:00,002 No, no, no, no. Bubs, Bubs, 454 00:16:00,002 --> 00:16:01,917 settle down, okay? 455 00:16:01,917 --> 00:16:04,093 We're gonna go to the tough love approach, all right? 456 00:16:04,093 --> 00:16:05,094 Tough love. 457 00:16:05,094 --> 00:16:06,269 Just tell him that this- 458 00:16:06,269 --> 00:16:07,096 - Julian, if he's on needles, 459 00:16:07,096 --> 00:16:08,968 he's gonna be- 460 00:16:08,968 --> 00:16:10,317 - Just tell him straight up, this is not good for him. 461 00:16:10,317 --> 00:16:12,145 Okay? 462 00:16:12,145 --> 00:16:13,755 But there's gonna need to be a withdrawal program. 463 00:16:13,755 --> 00:16:15,278 - What's up, boys? - How's it goin'? 464 00:16:15,278 --> 00:16:17,715 Ricky, are you all right? 465 00:16:17,715 --> 00:16:18,978 I'm fuckin' great, man. 466 00:16:18,978 --> 00:16:19,848 How you doing? 467 00:16:20,936 --> 00:16:22,503 - What do you got on your head? 468 00:16:22,503 --> 00:16:23,765 See, he's fucked. 469 00:16:23,765 --> 00:16:24,679 I made this. 470 00:16:26,115 --> 00:16:27,638 Here, hold your arms up, I wanna, 471 00:16:27,638 --> 00:16:28,813 I just gotta get some measurements, man. 472 00:16:28,813 --> 00:16:30,511 I wanna make you a surprise. 473 00:16:30,511 --> 00:16:31,512 - What's he addicted to? 474 00:16:31,512 --> 00:16:33,427 Told ya. Told ya. 475 00:16:33,427 --> 00:16:35,124 Just hold your arm up like this. 476 00:16:36,299 --> 00:16:39,259 Ricky, are you on drugs? 477 00:16:39,259 --> 00:16:41,478 - Okay, so that's about a third of this string. 478 00:16:41,478 --> 00:16:43,263 - He looks fine. 479 00:16:43,263 --> 00:16:45,047 - He looks, what do you mean he looks fine? 480 00:16:45,047 --> 00:16:49,008 Ricky, are you shooting needles? 481 00:16:50,487 --> 00:16:51,532 What the fuck you talking about? 482 00:16:53,012 --> 00:16:54,535 What the fuck you talking about? 483 00:16:54,535 --> 00:16:55,971 You said he'd had an addiction, 484 00:16:55,971 --> 00:16:57,886 and then you said fuckin', 485 00:16:57,886 --> 00:16:59,583 he's gotten, you couldn't get the needles from him. 486 00:16:59,583 --> 00:17:01,020 - These needles. - That's, what I'm sayin'. 487 00:17:01,020 --> 00:17:02,586 - Knittin' needles! - Look at him. 488 00:17:02,586 --> 00:17:04,458 - Oh, Jesus Murphy. - He looks ridiculous. 489 00:17:04,458 --> 00:17:06,590 He's trying to get me to stop, man. 490 00:17:06,590 --> 00:17:07,809 - You're fucked. - You're fucked, man. 491 00:17:07,809 --> 00:17:10,246 Merciful Jesus, Julian. 492 00:17:10,246 --> 00:17:11,813 Can you smell him from over there? 493 00:17:11,813 --> 00:17:13,293 I Thought he was shootin' heroin. 494 00:17:13,293 --> 00:17:15,860 Can you smell him from over there? 495 00:17:15,860 --> 00:17:17,036 He's not even showering, man. 496 00:17:17,036 --> 00:17:19,038 This is all he's fuckin' doin'. 497 00:17:19,038 --> 00:17:21,127 Let me talk to him. 498 00:17:21,127 --> 00:17:22,128 Tell him to stop. 499 00:17:22,128 --> 00:17:22,998 - Ricky. 500 00:17:24,652 --> 00:17:27,133 I thought you were on heroin. 501 00:17:27,133 --> 00:17:28,482 I almost had a heart attack. 502 00:17:28,482 --> 00:17:30,049 - Heroin? What the fuck? 503 00:17:30,049 --> 00:17:31,528 - You've been knittin'? 504 00:17:31,528 --> 00:17:33,052 Yes. It's fuckin' awesome, man. 505 00:17:33,052 --> 00:17:34,401 - It is awesome, Ricky. 506 00:17:34,401 --> 00:17:35,619 That's fantastic. 507 00:17:35,619 --> 00:17:38,448 Yeah, man, check these out. 508 00:17:38,448 --> 00:17:40,363 Those are, 509 00:17:40,363 --> 00:17:42,191 you could make me a set of kitty boots. 510 00:17:42,191 --> 00:17:43,758 Could you make me some mitts? 511 00:17:43,758 --> 00:17:45,629 - Oh yeah. Yeah, man. - Uh-uh. Uh-uh. 512 00:17:45,629 --> 00:17:46,804 I got something else I'm working on for you too. 513 00:17:46,804 --> 00:17:48,284 Do you like these colors? 514 00:17:48,284 --> 00:17:50,069 Bubs, what the fuck are you doing? 515 00:17:50,069 --> 00:17:51,548 What are you talking about? 516 00:17:51,548 --> 00:17:53,420 That's not an addiction, it's called a hobby. 517 00:17:53,420 --> 00:17:55,030 That's all, do you know how much I've, do you know what- 518 00:17:55,030 --> 00:17:57,163 - That's gonna look good on you, buddy. 519 00:17:57,163 --> 00:17:58,860 Oh, that's fantastic, Ricky, 520 00:17:58,860 --> 00:18:00,644 I'll wear that everywhere. 521 00:18:00,644 --> 00:18:02,429 Do you know what it's like with 522 00:18:02,429 --> 00:18:03,778 him not making any fuckin' money in here? Huh? 523 00:18:03,778 --> 00:18:05,649 Do you know what it's like? 524 00:18:05,649 --> 00:18:07,564 I don't give a fuck if he's not making you money. 525 00:18:07,564 --> 00:18:08,565 Do you know how much he's bumming for the commissary? 526 00:18:08,565 --> 00:18:09,566 I can hear you. 527 00:18:09,566 --> 00:18:11,133 I'm right here, right? 528 00:18:11,133 --> 00:18:12,613 Well, I know, I don't give a fuck. 529 00:18:12,613 --> 00:18:13,788 What's the fuckin' problem here? 530 00:18:13,788 --> 00:18:15,311 He's got a healthy hobby. 531 00:18:15,311 --> 00:18:16,965 This is a healthy type addiction. 532 00:18:16,965 --> 00:18:18,488 What? So I've got- 533 00:18:18,488 --> 00:18:20,621 - I mean, some people are threatening me. 534 00:18:20,621 --> 00:18:21,883 They say I have to stop knitting, 535 00:18:21,883 --> 00:18:23,058 or they're gonna beat me up, Bub. 536 00:18:23,058 --> 00:18:25,191 - No, Ricky, this is fantastic. 537 00:18:25,191 --> 00:18:28,107 I thought you were a goddam heroin addict. 538 00:18:28,107 --> 00:18:29,543 - Nope, not yet. 539 00:18:29,543 --> 00:18:32,285 - I almost killed myself getting down here. 540 00:18:32,285 --> 00:18:34,113 Jesus Murphy. Knitting needles? 541 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 I think this is great. 542 00:18:36,115 --> 00:18:37,116 This is great. You can- 543 00:18:37,116 --> 00:18:38,639 - See. - Okay. 544 00:18:38,639 --> 00:18:40,597 Is it gonna be great never seeing him again? 545 00:18:40,597 --> 00:18:42,121 - Okay? - What are you talking about? 546 00:18:42,121 --> 00:18:43,992 'Cause he's knittin' shit for everybody, 547 00:18:43,992 --> 00:18:45,820 and he's not gonna leave here until he has it all done. 548 00:18:45,820 --> 00:18:48,518 I'm mean, you just added shit onto his fuckin' list. 549 00:18:48,518 --> 00:18:49,998 No, Ricky, I mean. 550 00:18:49,998 --> 00:18:51,782 Boots? Are you kidding? kitten Boots? 551 00:18:51,782 --> 00:18:53,784 And you gotta still shower, Ricky. 552 00:18:53,784 --> 00:18:55,395 He's not showering. 553 00:18:55,395 --> 00:18:56,961 I still shower. 554 00:18:56,961 --> 00:18:57,962 He's hardly even fuckin' eating, man. 555 00:18:57,962 --> 00:18:59,964 I like to knit. 556 00:18:59,964 --> 00:19:02,141 - I think it's fantastic, Ricky. 557 00:19:02,141 --> 00:19:04,012 Fantastic, so we're good. 558 00:19:04,012 --> 00:19:06,188 The more he knits, the less trouble he's gonna get in. 559 00:19:06,188 --> 00:19:07,668 He's never get out, okay, I'm gonna, 560 00:19:07,668 --> 00:19:09,539 you know what? I'm getting out without you. 561 00:19:09,539 --> 00:19:11,062 I'm gonna try on my best to get the fuck outta' here. 562 00:19:11,062 --> 00:19:12,499 - You're not fuckin' leavin' here without me. 563 00:19:12,499 --> 00:19:13,326 I am fuckin' leavin' without you. 564 00:19:13,326 --> 00:19:14,501 - No you're not. 565 00:19:14,501 --> 00:19:15,676 - You're gonna have fun knitting 566 00:19:15,676 --> 00:19:16,851 for all your buddies in here, 567 00:19:16,851 --> 00:19:17,852 and for his fuckin' cats. 568 00:19:17,852 --> 00:19:19,767 Nice going, Bubs. 569 00:19:19,767 --> 00:19:21,247 Any type of little kitty sweaters you want to knit, 570 00:19:21,247 --> 00:19:22,552 Ricky, I'll take them off your hands. 571 00:19:22,552 --> 00:19:24,163 You got it, Bubs. 572 00:19:24,163 --> 00:19:25,164 Thanks. I'll be out, you have fun. 573 00:19:25,164 --> 00:19:26,295 You're fucked. 574 00:19:26,295 --> 00:19:27,731 You're a good friend, Bubs. 575 00:19:27,731 --> 00:19:29,168 - I know I am. - Thanks for helping. 576 00:19:29,168 --> 00:19:30,038 - I know I am. - Thanks for helpin' 577 00:19:30,038 --> 00:19:31,170 your friend out. 578 00:19:31,170 --> 00:19:32,867 I am helping my friend out. 579 00:19:32,867 --> 00:19:34,651 Mr. Greedy. 580 00:19:34,651 --> 00:19:36,175 Am I missing something here? 581 00:19:36,175 --> 00:19:38,046 He's all fuckin' upset 'cause you're 582 00:19:38,046 --> 00:19:40,135 too busy doing this and not helping him make money, 583 00:19:40,135 --> 00:19:41,702 but I think it's great, Ricky. 584 00:19:41,702 --> 00:19:42,703 Right on. 585 00:19:42,703 --> 00:19:43,921 - Keep up the good work. 586 00:19:43,921 --> 00:19:45,096 Anything for my kitties. 587 00:19:45,096 --> 00:19:46,533 - Kitty sweater comin' your way. 588 00:19:46,533 --> 00:19:48,012 Anything for my kitties, I'll take it. 589 00:19:49,449 --> 00:19:51,277 - Surprised they do just give you these though, 590 00:19:51,277 --> 00:19:52,800 you'd think you could stab a fella' pretty good 591 00:19:52,800 --> 00:19:54,018 with one of those. 592 00:19:54,018 --> 00:19:55,194 Well don't, Ricky, 593 00:19:55,194 --> 00:19:56,804 don't be even saying that, 594 00:19:56,804 --> 00:19:58,240 or they'll take them from you. 595 00:19:58,240 --> 00:19:59,241 Well, I'm not leaving any time soon, 596 00:19:59,241 --> 00:20:00,242 free fuckin' yarn! 597 00:20:02,026 --> 00:20:03,724 Anyway. I'm back to it, buddy. 598 00:20:03,724 --> 00:20:04,551 All right. 599 00:20:04,551 --> 00:20:05,378 - Love you, man. 600 00:20:05,378 --> 00:20:06,683 - Love you, too. 601 00:20:08,990 --> 00:20:10,209 Oh, thank fuck! 602 00:20:11,253 --> 00:20:12,211 Thank fuck! 603 00:20:13,560 --> 00:20:15,823 Oh, I thought Ricky was a junkie. 604 00:20:15,823 --> 00:20:17,607 Thought he was a junkie. 605 00:20:17,607 --> 00:20:19,130 He's just knittin'. 606 00:20:20,828 --> 00:20:22,308 There's mine, there's Ricky's. 607 00:20:22,308 --> 00:20:23,831 All right, so what do I gotta do? 608 00:20:23,831 --> 00:20:25,311 So you look at both these, read them, 609 00:20:25,311 --> 00:20:27,313 and then you gotta decide. 610 00:20:27,313 --> 00:20:28,488 - Yeah? 611 00:20:28,488 --> 00:20:30,751 Which one is the worst. 612 00:20:30,751 --> 00:20:32,231 The one you would least like to do. 613 00:20:32,231 --> 00:20:33,667 Do you wanna borrow a five bucks? 614 00:20:33,667 --> 00:20:34,842 You're gonna loan me five bucks. 615 00:20:34,842 --> 00:20:36,322 Pay me seven bucks later. 616 00:20:36,322 --> 00:20:38,933 - I'm gonna combine two recipes, gentlemen. 617 00:20:38,933 --> 00:20:41,327 I'm gonna combine the ultimate chicken fingers, 618 00:20:41,327 --> 00:20:42,676 with the Corn Flake chicken fingers. 619 00:20:42,676 --> 00:20:44,895 We're gonna do a double batter, 620 00:20:44,895 --> 00:20:46,070 a batter of flour. 621 00:20:46,070 --> 00:20:47,071 I got five bucks for you, 622 00:20:47,071 --> 00:20:48,856 you owe me seven though. 623 00:20:48,856 --> 00:20:50,640 Then we're gonna batter in the Corn Flakes. 624 00:20:50,640 --> 00:20:51,467 What? I missed that part, I don't owe you seven. 625 00:20:51,467 --> 00:20:52,468 - Yeah, you do. 626 00:20:52,468 --> 00:20:53,643 You already said, Yeah. 627 00:20:53,643 --> 00:20:55,297 Okay. What am I doing here? 628 00:20:55,297 --> 00:20:56,472 - So you read- - Pick which is the worst. 629 00:20:56,472 --> 00:20:58,039 You gotta decide which one 630 00:20:58,039 --> 00:20:58,866 is the one you would least like to do. 631 00:20:58,866 --> 00:21:00,041 All right. 632 00:21:00,041 --> 00:21:01,912 Give birth to an an evil alien 633 00:21:01,912 --> 00:21:04,045 who will cause the down fall of humanity? 634 00:21:04,045 --> 00:21:06,221 I mean, that's a pretty easy one. 635 00:21:06,221 --> 00:21:07,222 You could kill him. 636 00:21:07,222 --> 00:21:09,050 Would you like that? 637 00:21:09,050 --> 00:21:12,575 Any time anyone sneezes, they must do it in your face. 638 00:21:12,575 --> 00:21:14,664 Ooh. Fuck. See that, 639 00:21:14,664 --> 00:21:17,276 that, that fuckin' grosses me out. 640 00:21:18,973 --> 00:21:20,496 But, it's a fuckin' alien. 641 00:21:20,496 --> 00:21:21,758 So, I'm giving birth to an alien? 642 00:21:21,758 --> 00:21:23,282 - Yes. - Oh, man. 643 00:21:23,282 --> 00:21:24,848 You could kill the little fucker, 644 00:21:24,848 --> 00:21:25,849 as soon as he pops out. 645 00:21:25,849 --> 00:21:27,547 Maybe you can't. 646 00:21:27,547 --> 00:21:30,114 Maybe he's a fuckin' impervious, unkillable alien. 647 00:21:30,114 --> 00:21:33,509 Clearly he is, if he's going to be the downfall, of human, 648 00:21:33,509 --> 00:21:36,599 so you're gonna just let the whole world get killed. 649 00:21:36,599 --> 00:21:38,079 Well. 650 00:21:38,079 --> 00:21:39,080 Because you're scared of a sneeze? 651 00:21:39,080 --> 00:21:40,255 But how long will, 652 00:21:40,255 --> 00:21:40,864 I mean, I don't know, Bubs. 653 00:21:42,257 --> 00:21:44,259 Is there like a, maybe if I'm like 75, 654 00:21:44,259 --> 00:21:45,782 I won't give a fuck. 655 00:21:45,782 --> 00:21:46,957 It'd be thousands of sneezes a day. 656 00:21:46,957 --> 00:21:48,481 No, it's, you gotta choose. 657 00:21:48,481 --> 00:21:50,309 If I'm 75, and I just had, you know, 658 00:21:50,309 --> 00:21:51,919 someone sneezed in my face for fuckin' decades. 659 00:21:51,919 --> 00:21:53,834 - You'd die. - Come On, you get used to it. 660 00:21:53,834 --> 00:21:56,053 - No, you wouldn't. - You say- 661 00:21:56,053 --> 00:21:57,881 - You might start to enjoy it. 662 00:21:57,881 --> 00:21:59,056 All right. This would have to depend- 663 00:21:59,056 --> 00:22:00,841 - You can't have an alien. 664 00:22:00,841 --> 00:22:02,103 - What? 665 00:22:02,103 --> 00:22:03,539 - You can't have a fuckin' alien. 666 00:22:03,539 --> 00:22:05,062 You can't give birth to that alien. 667 00:22:05,062 --> 00:22:07,021 - That would hurt, wouldn't it? 668 00:22:07,021 --> 00:22:08,544 Well, it's gonna come out your ass. 669 00:22:08,544 --> 00:22:10,894 How do you know he's not fuckin' 12 feet tall? 670 00:22:10,894 --> 00:22:12,374 And, you gotta shit him out? 671 00:22:12,374 --> 00:22:13,897 - That's true. - Yeah. 672 00:22:13,897 --> 00:22:15,682 He could tear your hoop wide open. 673 00:22:15,682 --> 00:22:17,248 As Soon as he starts coming out, 674 00:22:17,248 --> 00:22:18,902 just blow his head off with a fuckin' handgun, 675 00:22:18,902 --> 00:22:19,903 or get me to do it. 676 00:22:19,903 --> 00:22:21,078 And then he's stuck. 677 00:22:21,078 --> 00:22:22,079 Okay, who gave me this card? 678 00:22:22,079 --> 00:22:23,211 Do I get to know this? 679 00:22:23,211 --> 00:22:24,343 - What? - Yeah. Yeah. 680 00:22:24,343 --> 00:22:25,692 Which one's that? 681 00:22:25,692 --> 00:22:26,519 The, the birth to the alien. 682 00:22:26,519 --> 00:22:27,389 That's me. 683 00:22:28,347 --> 00:22:29,478 - Okay. 684 00:22:29,478 --> 00:22:31,350 - I think that's the worst one. 685 00:22:31,350 --> 00:22:34,091 Sneezing in your face or the downfall of the world? 686 00:22:34,091 --> 00:22:36,572 Imagine a thousand people a day sneezing your face. 687 00:22:36,572 --> 00:22:38,052 - Why would there be a thousand? 688 00:22:38,052 --> 00:22:39,401 He doesn't even know a thousand. 689 00:22:39,401 --> 00:22:40,794 It says everybody. 690 00:22:40,794 --> 00:22:42,448 - I know a thousand people, man. 691 00:22:42,448 --> 00:22:43,623 - But it's only, 692 00:22:43,623 --> 00:22:45,625 it's, how many times a day 693 00:22:45,625 --> 00:22:46,974 do people around you sneeze? 694 00:22:46,974 --> 00:22:48,454 You probably would go weeks 695 00:22:48,454 --> 00:22:50,194 without even one sneeze in your face. 696 00:22:50,194 --> 00:22:52,588 - Imagine Margarite with all of her phlegm. 697 00:22:52,588 --> 00:22:54,198 - Oh yeah. Okay. 698 00:22:54,198 --> 00:22:55,374 So anytime anyone sneezes? Ah, fuck! 699 00:22:55,374 --> 00:22:57,201 - Around you, anyone around you, 700 00:22:57,201 --> 00:23:00,466 it's not gonna be people, you know, in Ecuador. 701 00:23:00,466 --> 00:23:02,250 They might fly in. 702 00:23:02,250 --> 00:23:03,251 All right? 703 00:23:03,251 --> 00:23:04,818 They would not. 704 00:23:04,818 --> 00:23:06,646 I can't believe you even gotta think about this. 705 00:23:06,646 --> 00:23:08,387 Just because I can't imagine giving birth to something, 706 00:23:08,387 --> 00:23:11,520 which, you know, is not fuckin' easy. 707 00:23:11,520 --> 00:23:12,478 Especially an alien? 708 00:23:12,478 --> 00:23:14,001 - Yeah. 709 00:23:14,001 --> 00:23:15,481 I don't think it'd be 12 feet tall 710 00:23:15,481 --> 00:23:16,307 comin' out of me, that'd be impossible. 711 00:23:16,307 --> 00:23:17,787 Wow. 712 00:23:17,787 --> 00:23:18,614 But I'm gonna have to go with that, 713 00:23:18,614 --> 00:23:19,702 the alien one. 714 00:23:19,702 --> 00:23:20,703 - Fuckin' Jesus! - Okay. 50824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.