Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,275 --> 00:00:04,517
announcer: This program
is rated TV-MA LSV
2
00:00:04,586 --> 00:00:05,551
and is intended
for mature audiences.
3
00:00:05,620 --> 00:00:07,896
Viewer discretion is advised.
4
00:00:07,965 --> 00:00:10,068
- Previously
on "The Family Business"...
5
00:00:10,137 --> 00:00:12,551
- You ever hear of a man
named Alexander Cora?
6
00:00:12,620 --> 00:00:14,310
- Bernie, did you secure
7
00:00:14,379 --> 00:00:16,068
that additional HEAT
that we requested.
8
00:00:16,137 --> 00:00:18,689
- Oh, apologies.
9
00:00:18,758 --> 00:00:20,517
You're fucking dead.
10
00:00:20,586 --> 00:00:22,206
- I'm looking for my daughter,
11
00:00:22,275 --> 00:00:24,379
and I need you
to help me find her.
12
00:00:24,448 --> 00:00:27,103
- And who is your daughter?
- Her name is Sagittarius Cora.
13
00:00:27,172 --> 00:00:29,310
- My wife is marrying
14
00:00:29,379 --> 00:00:31,655
this clown-ass infidel
Junior Duncan?
15
00:00:31,724 --> 00:00:33,448
- We're gonna have
that wedding.
16
00:00:33,517 --> 00:00:34,551
Trust me.
17
00:00:34,620 --> 00:00:36,068
- Oh, oh!
18
00:01:28,275 --> 00:01:30,758
- Mr. and Mrs. Duncan.
- Yes.
19
00:01:30,827 --> 00:01:33,000
- Chippy.
- Hello, Bernie.
20
00:01:33,068 --> 00:01:34,689
- More beautiful
than the last time.
21
00:01:34,758 --> 00:01:36,275
- Thank you.
- Bernie.
22
00:01:36,344 --> 00:01:38,137
- LC, a pleasure.
- Good to see you.
23
00:01:38,206 --> 00:01:39,965
Have a seat.
24
00:01:40,034 --> 00:01:42,241
- I must admit
I was a bit surprised
25
00:01:42,310 --> 00:01:44,103
when you said
you wanted to meet.
26
00:01:44,172 --> 00:01:45,620
- I can understand that,
27
00:01:45,689 --> 00:01:48,068
but as you
so aptly pointed out,
28
00:01:48,137 --> 00:01:49,827
things have changed
in recent months
29
00:01:49,896 --> 00:01:51,482
regarding HEAT,
30
00:01:51,551 --> 00:01:53,827
so I had a conversation
with my wife and family,
31
00:01:53,896 --> 00:01:56,379
and here we are.
32
00:01:56,448 --> 00:02:00,103
- Chippy has always been
a wise woman, LC.
33
00:02:00,172 --> 00:02:02,551
It's one of the many things
I've admired
34
00:02:02,620 --> 00:02:06,034
about her over the years.
- Ah, Bernie, you're too kind.
35
00:02:06,103 --> 00:02:10,172
But like my husband said,
family decision,
36
00:02:10,241 --> 00:02:12,310
and it has not been
an easy one.
37
00:02:12,379 --> 00:02:16,758
- I think once your family
sees the amount
38
00:02:16,827 --> 00:02:19,482
of money that this decision--
- No, no, no, no.
39
00:02:19,551 --> 00:02:23,413
This decision isn't
just about money, Bernie.
40
00:02:23,482 --> 00:02:24,965
I mean, you should know that.
41
00:02:25,034 --> 00:02:27,103
The last thing that we
are worried about right now
42
00:02:27,172 --> 00:02:28,586
is money,
and we have plenty of money.
43
00:02:30,103 --> 00:02:33,103
This is about
my son's life's work.
44
00:02:33,172 --> 00:02:35,689
HEAT is a result
45
00:02:35,758 --> 00:02:39,068
of years
of research and sacrifice.
46
00:02:39,137 --> 00:02:40,137
I mean, he went
to great lengths
47
00:02:40,206 --> 00:02:42,448
to make it perfect in every way
48
00:02:42,517 --> 00:02:44,620
way before we began
mass production.
49
00:02:44,689 --> 00:02:48,137
So what I need for you
to understand is that, yeah,
50
00:02:48,206 --> 00:02:50,896
the money is great
if the deal goes through,
51
00:02:50,965 --> 00:02:53,379
but make no mistake.
52
00:02:53,448 --> 00:02:57,103
If anything goes awry
in any way,
53
00:02:57,172 --> 00:02:59,896
there will be hell to pay.
54
00:02:59,965 --> 00:03:04,758
- Well, I--I can assure you
that will not happen.
55
00:03:06,689 --> 00:03:10,310
I would expect you to know
that, after all the years
56
00:03:10,379 --> 00:03:11,689
that we've worked together,
57
00:03:11,758 --> 00:03:13,896
that I hold your family
in the highest regard.
58
00:03:13,965 --> 00:03:18,655
That is why I even suggested
that LC consider selling,
59
00:03:18,724 --> 00:03:23,344
and my partners
understand this as well.
60
00:03:23,413 --> 00:03:26,517
- Wow, I'm glad to hear
you say that, Bernie.
61
00:03:26,586 --> 00:03:30,413
- Now, as far as the offer
that we are prepared to make,
62
00:03:30,482 --> 00:03:33,448
we discussed it
and have come up
63
00:03:33,517 --> 00:03:36,896
with what I think is a number
that is more than fair.
64
00:03:36,965 --> 00:03:38,482
- Oh, I'm sure it is,
65
00:03:38,551 --> 00:03:41,310
but I don't think
I want to hear it right now.
66
00:03:41,379 --> 00:03:42,620
- What do you mean?
67
00:03:42,689 --> 00:03:45,482
I thought you said
you were ready to sell.
68
00:03:45,551 --> 00:03:47,965
- Well, we're willing
to negotiate a deal, Bernie,
69
00:03:48,034 --> 00:03:49,448
but not with you.
70
00:03:49,517 --> 00:03:52,655
No, I want to speak
to the man in charge.
71
00:03:52,724 --> 00:03:54,413
I want to speak
to Alexander Cora.
72
00:03:56,172 --> 00:03:57,793
- That will not be a problem.
73
00:03:57,862 --> 00:04:00,827
I'm sure I can make that happen
as soon as tomorrow.
74
00:04:00,896 --> 00:04:04,931
- Good, set the meeting up.
We'll go from there.
75
00:04:07,137 --> 00:04:08,379
- Oh, LC.
76
00:04:08,448 --> 00:04:09,517
- My goodness.
- Honey.
77
00:04:09,586 --> 00:04:10,862
- Is he okay?
- I don't know.
78
00:04:10,931 --> 00:04:12,482
Honey, sit, sit, sit, sit down.
- I'm fine.
79
00:04:12,551 --> 00:04:15,965
- No, you're not fine, honey.
Oh, my--what's going on?
80
00:04:16,034 --> 00:04:17,517
DJ!
81
00:04:17,586 --> 00:04:19,310
Honey, go get Sonya right now.
I think she's upstairs.
82
00:04:19,379 --> 00:04:20,655
- Sonya!
- I'm fine.
83
00:04:20,724 --> 00:04:21,965
- No, no, you're not fine.
- What's going on?
84
00:04:22,034 --> 00:04:23,724
- No, you're not fine.
Just stay where you are.
85
00:04:23,793 --> 00:04:26,068
Come on, baby.
- Oh, my God, Mr. Duncan.
86
00:04:26,137 --> 00:04:27,448
I don't know--
- Is he okay?
87
00:04:27,517 --> 00:04:28,793
Is he gonna be able
to make the meeting?
88
00:04:28,862 --> 00:04:30,241
- Bernie, the last thing
I'm worried about
89
00:04:30,310 --> 00:04:31,689
is a meeting, okay?
90
00:04:31,758 --> 00:04:33,965
Would you please leave?
Would mind, please?
91
00:04:34,034 --> 00:04:34,965
Thank you.
92
00:04:36,517 --> 00:04:38,034
Hey.
- I'm fine.
93
00:04:38,103 --> 00:04:39,724
- No, you're not fine.
94
00:04:51,586 --> 00:04:55,241
- She's alive,
and they don't give a fuck.
95
00:04:59,965 --> 00:05:02,137
- I take it
you spoke to the council.
96
00:05:02,206 --> 00:05:07,827
- Aye, they might as well
have told me to go fuck myself.
97
00:05:07,896 --> 00:05:12,137
They make too much money
98
00:05:12,206 --> 00:05:15,586
off his Black ass.
99
00:05:16,827 --> 00:05:20,620
End of the day,
they don't give a shite.
100
00:05:23,793 --> 00:05:25,482
- So does this mean
we're going to war, Da?
101
00:05:25,551 --> 00:05:28,275
Aye.
102
00:05:28,344 --> 00:05:29,793
It means we're going the war
103
00:05:29,862 --> 00:05:32,275
with the whole
fucking bloody council now.
104
00:05:32,344 --> 00:05:34,413
- Da,
listen to yourself, okay?
105
00:05:34,482 --> 00:05:35,724
Do you know what you're saying?
106
00:05:35,793 --> 00:05:38,137
- Have some
fucking respect, son.
107
00:05:38,206 --> 00:05:40,275
I got the bottle, don't I?
108
00:05:40,344 --> 00:05:44,275
Huh?
I know what it means.
109
00:05:44,344 --> 00:05:46,413
I'm your fucking father.
110
00:05:47,862 --> 00:05:49,862
Means most of my boys
are gonna be dead
111
00:05:49,931 --> 00:05:50,896
by the end of the month!
112
00:05:54,827 --> 00:05:58,724
Unless we
put our heads together
113
00:05:58,793 --> 00:06:02,068
and find a way
to prove that she's alive.
114
00:06:02,137 --> 00:06:03,034
- All right,
115
00:06:04,517 --> 00:06:06,068
How do you propose
we do that, Da?
116
00:06:07,448 --> 00:06:10,482
- We call in
every favor we have,
117
00:06:10,551 --> 00:06:15,379
we look underneath
every fucking rock we find,
118
00:06:15,448 --> 00:06:18,344
and we spend
every goddamn fucking dime
119
00:06:18,413 --> 00:06:20,896
we got saved if need be.
120
00:06:23,827 --> 00:06:25,724
Our backs are against the wall.
121
00:06:29,931 --> 00:06:31,379
We need to pray.
122
00:06:32,793 --> 00:06:34,862
Pray to the Blessed Mother.
123
00:06:38,862 --> 00:06:41,655
Liam, you get ahold
of your friends
124
00:06:41,724 --> 00:06:43,344
at that bloody resort.
125
00:06:44,896 --> 00:06:49,413
I want to know every time
that elegant Black bastard
126
00:06:49,482 --> 00:06:53,862
Alexander farts.
- Consider it done.
127
00:06:53,931 --> 00:06:59,448
- And, Finn, you and Connor,
you call in all your favors.
128
00:06:59,517 --> 00:07:02,448
You got me?
Am I clear?
129
00:07:02,517 --> 00:07:04,862
I want to find
this fucking cunt,
130
00:07:04,931 --> 00:07:07,413
and I don't care what it costs.
131
00:07:07,482 --> 00:07:09,586
- Aye, Da.
132
00:07:09,655 --> 00:07:11,241
- Where's Pop?
133
00:07:11,310 --> 00:07:14,551
- He's upstairs in his room.
He passed out.
134
00:07:14,620 --> 00:07:16,655
Sonya and Ma are with him.
135
00:07:16,724 --> 00:07:20,344
- Passed out, why?
Ma, what's going on with Pop?
136
00:07:20,413 --> 00:07:21,517
- How is he?
137
00:07:21,586 --> 00:07:24,724
- His blood pressure
is sky-high.
138
00:07:24,793 --> 00:07:26,793
And now he's trying
to not disappoint you.
139
00:07:26,862 --> 00:07:29,241
- Disappoint me?
What do you mean?
140
00:07:29,310 --> 00:07:33,310
- The sale of HEAT, honey.
It has your father in turmoil.
141
00:07:33,379 --> 00:07:35,103
I need for you
to go talk to him.
142
00:07:35,172 --> 00:07:38,103
- Ma, look, Pop knows
that if selling HEAT
143
00:07:38,172 --> 00:07:39,379
is going to help this family,
he could just do it.
144
00:07:39,448 --> 00:07:40,862
What is the problem?
145
00:07:40,931 --> 00:07:42,620
- Honey, he's not gonna do it
without your blessing.
146
00:07:44,137 --> 00:07:47,482
It's not his to sell.
It's yours.
147
00:07:47,551 --> 00:07:49,862
- I understand, okay.
148
00:07:49,931 --> 00:07:51,724
- Look.
- I know what to do.
149
00:07:51,793 --> 00:07:54,206
Listen, all right?
I'm gonna go talk to him.
150
00:07:54,275 --> 00:07:57,724
I need you to calm down.
He's going to be fine.
151
00:07:57,793 --> 00:07:59,827
He's been through worse, right?
Hmm?
152
00:07:59,896 --> 00:08:03,034
- He just looks so--
- He's gonna be fine.
153
00:08:03,103 --> 00:08:04,724
- Thank you, baby.
- I love you.
154
00:08:04,793 --> 00:08:05,620
- I love you too.
- Okay.
155
00:08:05,689 --> 00:08:06,827
- Thank you.
156
00:08:06,896 --> 00:08:08,724
- He's gonna be fine,
all right?
157
00:08:08,793 --> 00:08:10,689
Just everybody relax.
158
00:08:21,241 --> 00:08:22,793
- Do you want me
to take the first leg,
159
00:08:22,862 --> 00:08:26,172
or do you want to sleep?
- You drive first.
160
00:08:26,241 --> 00:08:29,068
I want to take a nap before
getting behind the wheel,
161
00:08:29,137 --> 00:08:33,448
especially since
we're hauling precious cargo.
162
00:08:33,517 --> 00:08:36,931
- Easy, Rambo.
163
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
- Call Liam.
Tell him we're heading out.
164
00:08:44,103 --> 00:08:47,896
- Oy, Liam, we're loaded up.
Move out.
165
00:08:50,310 --> 00:08:52,620
- Good with that?
- Mm-hmm.
166
00:08:52,689 --> 00:08:55,034
- All right, pretty boy.
Let's go.
167
00:08:55,103 --> 00:08:57,000
- Fuck yeah.
168
00:09:09,068 --> 00:09:11,689
- Dad, LC and Orlando Duncan.
169
00:09:11,758 --> 00:09:13,724
- LC.
170
00:09:13,793 --> 00:09:14,931
- Alexander.
171
00:09:15,000 --> 00:09:18,551
- Welcome.
- Please, young man.
172
00:09:19,793 --> 00:09:22,689
- So Mr. Duncan,
173
00:09:22,758 --> 00:09:25,034
I am so glad you could
make it here in person.
174
00:09:25,103 --> 00:09:26,931
I had heard
that you weren't feeling well.
175
00:09:27,000 --> 00:09:29,758
- Now, I see
you're well-informed.
176
00:09:29,827 --> 00:09:31,103
However, I wouldn't miss
this meeting
177
00:09:31,172 --> 00:09:35,103
for anything in the world.
- Good, good.
178
00:09:35,172 --> 00:09:36,965
It's good to know
that you and your family
179
00:09:37,034 --> 00:09:38,586
have realized the potential
180
00:09:38,655 --> 00:09:41,310
and the opportunity
that I am proposing.
181
00:09:41,379 --> 00:09:44,448
- What exactly
are you proposing, Alexander?
182
00:09:44,517 --> 00:09:46,000
Bernie was vague.
183
00:09:46,068 --> 00:09:48,793
- Yeah, yeah,
that sounds like Bernie, huh?
184
00:09:48,862 --> 00:09:52,034
Yeah, but to be fair to him,
I did not present to him
185
00:09:52,103 --> 00:09:54,724
the, you know,
full magnitude of my offer.
186
00:09:54,793 --> 00:09:57,551
- Ooh,
that's a mighty big word.
187
00:09:57,620 --> 00:09:59,034
I hope your offer
has enough zeroes
188
00:09:59,103 --> 00:10:01,655
to back it up.
- Yeah, about that.
189
00:10:03,275 --> 00:10:07,965
How does was $1.5 billion
in Cora International stocks
190
00:10:08,034 --> 00:10:11,482
and a seat on my board
of directors sound, hmm?
191
00:10:11,551 --> 00:10:15,965
Plus, you can have control
of HEAT and FIRE's distribution
192
00:10:16,034 --> 00:10:17,827
in North and South America.
193
00:10:19,689 --> 00:10:23,068
- That's a very generous offer.
194
00:10:23,137 --> 00:10:25,344
I'd be impressed
if I didn't already know
195
00:10:25,413 --> 00:10:26,965
you have distribution in place.
196
00:10:27,034 --> 00:10:29,931
- Now, now,
that's just a formality.
197
00:10:30,000 --> 00:10:32,103
I mean, you don't really think
that I intended
198
00:10:32,172 --> 00:10:35,793
for Alejandro Zunigia
and Juan Rodriguez
199
00:10:35,862 --> 00:10:37,965
to run the operation, do you?
200
00:10:38,034 --> 00:10:40,172
They will simply
have to report to you.
201
00:10:40,241 --> 00:10:43,034
It's in their best interest
and mine.
202
00:10:44,551 --> 00:10:46,310
- You make it sound so simple.
203
00:10:46,379 --> 00:10:48,655
What makes you think
either of these men
204
00:10:48,724 --> 00:10:49,896
will want to work for me?
205
00:10:49,965 --> 00:10:51,931
- Who the fuck
cares what they want?
206
00:10:52,000 --> 00:10:54,827
They'll do what they're told.
207
00:10:54,896 --> 00:10:58,379
I mean, the two of them
are making far too much money,
208
00:10:58,448 --> 00:11:00,896
and it was never my intention
209
00:11:00,965 --> 00:11:03,689
to personally run
an illegal drug enterprise.
210
00:11:03,758 --> 00:11:06,206
You know,
that job was always meant
211
00:11:06,275 --> 00:11:09,862
for someone much more suited
to it like yourself, LC.
212
00:11:09,931 --> 00:11:11,793
- Wait a minute.
Hold on.
213
00:11:11,862 --> 00:11:14,689
So you just expect us
to do your dirty work
214
00:11:14,758 --> 00:11:16,344
while you sit up
in some ivory palace
215
00:11:16,413 --> 00:11:20,827
in Barcelona sipping champagne,
eating caviar?
216
00:11:20,896 --> 00:11:22,482
We ain't no corner boys.
217
00:11:22,551 --> 00:11:25,034
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
I know you're not, young man.
218
00:11:25,103 --> 00:11:27,517
And I meant no disrespect.
219
00:11:27,586 --> 00:11:31,103
I mean, I'm just saying,
you know, it's good that you
220
00:11:31,172 --> 00:11:34,068
and your family realize
that working for a man like me
221
00:11:34,137 --> 00:11:37,000
can open doors for you that you
never would have imagined.
222
00:11:37,068 --> 00:11:39,517
- Working for you?
- Yeah.
223
00:11:39,586 --> 00:11:43,862
I know, LC, you're not used
to having a boss, but, hey,
224
00:11:43,931 --> 00:11:46,965
listen, I'm a fair man,
and you'll get used to it,
225
00:11:47,034 --> 00:11:49,689
especially after
the dough starts rolling.
226
00:11:49,758 --> 00:11:52,724
You know, that chump change
you're making now is nothing.
227
00:11:53,862 --> 00:11:55,275
- Chump change.
228
00:11:56,137 --> 00:11:59,068
You know, you said it twice,
so I have to ask,
229
00:11:59,137 --> 00:12:01,689
what is it that you think
motivates me, Alexander?
230
00:12:01,758 --> 00:12:02,965
Money?
231
00:12:06,000 --> 00:12:09,724
- Is there anything else?
232
00:12:09,793 --> 00:12:11,275
- How about family?
233
00:12:11,344 --> 00:12:13,103
I could have all the money
in the world,
234
00:12:13,172 --> 00:12:15,000
but I'd be nothing
without my family.
235
00:12:15,068 --> 00:12:16,724
- LC, you are
missing the point.
236
00:12:16,793 --> 00:12:20,758
- No, you're missing the point.
237
00:12:20,827 --> 00:12:24,896
Look, I appreciate the offer
but I don't think it would be
238
00:12:24,965 --> 00:12:27,758
a very profitable decision
on our part right now.
239
00:12:27,827 --> 00:12:29,275
- Excuse me?
240
00:12:31,310 --> 00:12:32,758
Did you--
241
00:12:32,827 --> 00:12:35,034
did he just say
it wouldn't be profitable?
242
00:12:35,103 --> 00:12:36,344
- That's what
the man just said.
243
00:12:36,413 --> 00:12:37,517
- Uh-huh.
244
00:12:37,586 --> 00:12:40,034
I just offered you
1.5 billion--
245
00:12:40,103 --> 00:12:43,931
that's with that B again--
in Cora International stocks
246
00:12:44,000 --> 00:12:46,482
and a seat on my board
of directors
247
00:12:46,551 --> 00:12:48,310
all for a dead drug.
248
00:12:50,000 --> 00:12:51,620
I don't think you understand
249
00:12:51,689 --> 00:12:54,586
who's in the driver's seat
here, LC.
250
00:12:54,655 --> 00:12:57,137
Vroom, vroom.
251
00:12:58,206 --> 00:13:01,793
- I don't think I want to be
in the car while you driving.
252
00:13:01,862 --> 00:13:04,172
I don't think you realize it,
253
00:13:04,241 --> 00:13:07,931
but the wheels
are about to fall off.
254
00:13:08,000 --> 00:13:09,448
- What the fuck does that mean?
255
00:13:09,517 --> 00:13:11,586
- You're on a sinking ship,
Alexander.
256
00:13:11,655 --> 00:13:15,965
Cora International stock
are dropping like a rock.
257
00:13:16,034 --> 00:13:17,965
- What the fuck
is he talking about?
258
00:13:22,655 --> 00:13:25,586
- In a shocking turn
of events in business news,
259
00:13:25,655 --> 00:13:28,379
Cora Resorts, the brainchild
of billionaire Alexander Cora
260
00:13:28,448 --> 00:13:31,344
has been barraged
by a labor walkout.
261
00:13:31,413 --> 00:13:34,482
Cora International stocks
is down by 70% on the news.
262
00:13:34,551 --> 00:13:36,206
- Now, that's what
I'm talking about.
263
00:13:36,275 --> 00:13:38,034
- That's what
I'm talking about.
264
00:13:38,103 --> 00:13:40,517
It's nice doing business
with you, gentlemen.
265
00:13:40,586 --> 00:13:43,517
And if you'll excuse me,
I got a plane to catch.
266
00:13:43,586 --> 00:13:44,620
And what do we say?
267
00:13:44,689 --> 00:13:45,931
all: Salud.
268
00:13:46,000 --> 00:13:48,310
- There we go.
269
00:13:48,379 --> 00:13:51,448
- He's right.
Stocks are taking a beating.
270
00:14:00,310 --> 00:14:02,103
- This is your doing, isn't it?
271
00:14:06,896 --> 00:14:10,517
I hate this fucking game.
We're playing chess now, right?
272
00:14:10,586 --> 00:14:12,103
Is that it?
273
00:14:12,172 --> 00:14:17,000
Yeah, well, Cora Resorts
is just one entity, LC.
274
00:14:17,068 --> 00:14:19,068
And as long as I've got FIRE,
275
00:14:19,137 --> 00:14:21,793
I'll find another way
to wash that money.
276
00:14:21,862 --> 00:14:23,241
And those stocks,
those stock prices
277
00:14:23,310 --> 00:14:24,931
will be back up in no time.
278
00:14:25,000 --> 00:14:28,620
In fact, I would suggest that
now may be a good time to buy.
279
00:14:28,689 --> 00:14:32,344
- You know what?
I was thinking the same thing.
280
00:14:32,413 --> 00:14:35,586
- Talk to me.
- Oh, hold on a second though.
281
00:14:35,655 --> 00:14:37,586
- All transactions
have been completed.
282
00:14:37,655 --> 00:14:39,241
Congratulations, Mr. Duncan.
283
00:14:40,827 --> 00:14:43,655
- The word is we are in control
of the majority shares.
284
00:14:43,724 --> 00:14:47,862
- Good.
It's done.
285
00:14:50,172 --> 00:14:51,655
- I'm sorry,
I don't mean to be rude,
286
00:14:51,724 --> 00:14:55,206
but being the host and all,
I really would like to know
287
00:14:55,275 --> 00:14:57,137
who that was
you were talking to,
288
00:14:57,206 --> 00:14:58,448
what the fuck
you were talking about,
289
00:14:58,517 --> 00:15:00,413
and what is done.
290
00:15:00,482 --> 00:15:04,379
- With your permission, Pop.
- By all means.
291
00:15:04,448 --> 00:15:07,689
- We shorted your stocks,
and not only that,
292
00:15:07,758 --> 00:15:11,931
but we, along with our partners
with all the money,
293
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
we just made
bought the majority share
294
00:15:14,068 --> 00:15:17,310
of your company.
Forgive me again.
295
00:15:17,379 --> 00:15:21,965
Better said,
your dwindling company.
296
00:15:22,034 --> 00:15:23,482
You, your son,
297
00:15:23,551 --> 00:15:26,862
and all your people
work for the Duncans.
298
00:15:28,931 --> 00:15:31,000
- It's fucking bullshit.
299
00:15:34,103 --> 00:15:37,931
Liar, liar, pants on fire.
300
00:15:38,000 --> 00:15:40,068
- You did your research
on me, Alexander.
301
00:15:40,137 --> 00:15:42,724
You know
I'm not in the habit of lying.
302
00:15:46,000 --> 00:15:49,103
- I still have FIRE.
303
00:15:50,620 --> 00:15:54,448
And with it,
I can make billions.
304
00:15:54,517 --> 00:15:56,620
And it won't take long.
305
00:15:56,689 --> 00:16:00,413
- I hope that you aren't
depending on HEAT to do that.
306
00:16:00,482 --> 00:16:01,413
Mm.
307
00:16:03,206 --> 00:16:04,965
- What's HEAT
got to do with this?
308
00:16:06,448 --> 00:16:09,620
- Alexander, you thought
you'd pull the wool
309
00:16:09,689 --> 00:16:12,034
over our eyes,
and you almost did,
310
00:16:12,103 --> 00:16:16,655
but we know.
You need HEAT to make FIRE.
311
00:16:18,517 --> 00:16:20,206
- Nobody's working on this shit
in the morning now.
312
00:16:20,275 --> 00:16:21,965
- Fuck.
- Let's go, let's go.
313
00:16:22,034 --> 00:16:23,793
- Yeah.
- You guys got everything?
314
00:16:23,862 --> 00:16:24,758
- Yeah, we got it all.
315
00:16:27,137 --> 00:16:28,724
- All right.
- Mm-hmm.
316
00:16:31,448 --> 00:16:34,448
- Junior, it's Rob.
How's it going?
317
00:16:34,517 --> 00:16:36,206
- We're just about done here.
318
00:16:36,275 --> 00:16:38,344
They ain't using
this shit again.
319
00:16:38,413 --> 00:16:41,275
- Good, make sure you
remove all the hard drives.
320
00:16:41,344 --> 00:16:45,137
Any sign of Brandi?
- Nah, she ain't here.
321
00:16:45,206 --> 00:16:48,172
- She can't run forever.
Head to the plane.
322
00:16:48,241 --> 00:16:49,689
- We're on our way.
323
00:16:49,758 --> 00:16:51,896
Make sure you guys
get all the hard drives.
324
00:16:51,965 --> 00:16:54,827
- We got 'em all.
- Hm.
325
00:16:54,896 --> 00:16:56,034
- I'd say
we're just about done.
326
00:16:57,827 --> 00:17:01,310
- I'd say we are.
327
00:17:01,379 --> 00:17:02,448
- Let's get out of here.
328
00:17:07,689 --> 00:17:11,310
- And we also know
that Brandi Robinson,
329
00:17:11,379 --> 00:17:14,931
my former assistant,
was your chemist.
330
00:17:25,275 --> 00:17:26,482
- Oh, and if
you're thinking about
331
00:17:26,551 --> 00:17:29,482
using your buddy Bernie
to backdoor it,
332
00:17:29,551 --> 00:17:31,413
I'd give that
a sentence thought.
333
00:17:31,482 --> 00:17:35,068
- Yeah, what about it?
Oh, geez, then sell.
334
00:17:35,137 --> 00:17:38,517
Sell it all.
What the fuck?
335
00:17:43,448 --> 00:17:45,482
- Sounds like business is down.
336
00:17:51,275 --> 00:17:55,448
- Charlotte, what is this?
- Save it.
337
00:17:55,517 --> 00:17:57,965
You can't talk your way
out of this one, Bernie.
338
00:17:58,034 --> 00:18:01,241
Your little
business arrangement
339
00:18:01,310 --> 00:18:04,413
with Alexander Cora is over.
340
00:18:04,482 --> 00:18:07,655
We know he's been using HEAT
to make FIRE.
341
00:18:08,931 --> 00:18:11,655
- I--I see that.
342
00:18:11,724 --> 00:18:13,310
Well, that's unfortunate
343
00:18:13,379 --> 00:18:16,689
but it shouldn't
change things between us.
344
00:18:16,758 --> 00:18:18,482
Why don't you sit down,
have a cup of coffee?
345
00:18:18,551 --> 00:18:22,000
I'll explain.
- Shh, shh.
346
00:18:22,068 --> 00:18:25,310
No explanation needed.
347
00:18:39,724 --> 00:18:41,137
No witnesses.
348
00:18:41,206 --> 00:18:42,862
- Ladies, ladies,
come on, please.
349
00:18:46,793 --> 00:18:50,793
- What about the cameras?
- Rob will take care of that.
350
00:18:50,862 --> 00:18:53,896
He's no Nevada,
but he'll get the job done.
351
00:18:53,965 --> 00:18:55,931
- Okay.
352
00:18:56,000 --> 00:18:59,448
- Cocktail?
- Yes.
353
00:18:59,517 --> 00:19:02,103
- And what?
You think this is over?
354
00:19:02,172 --> 00:19:05,724
- Yeah, it is for now.
355
00:19:05,793 --> 00:19:08,448
You see, we've contacted most
of your business associates
356
00:19:08,517 --> 00:19:11,448
to explain what's happening.
357
00:19:11,517 --> 00:19:14,310
You're not a very popular man
with your stockholders,
358
00:19:14,379 --> 00:19:16,896
Alexander, because most
of them seem happy
359
00:19:16,965 --> 00:19:19,068
with the transfer of power.
360
00:19:20,620 --> 00:19:25,103
As of right now,
you and your family...
361
00:19:26,724 --> 00:19:28,206
You're out.
362
00:19:31,482 --> 00:19:36,172
- Cora International
is a very complicated machine.
363
00:19:36,241 --> 00:19:38,241
Who the fuck do you think
364
00:19:38,310 --> 00:19:40,241
you're gonna get to replace me?
365
00:19:42,241 --> 00:19:45,620
- Ta-da.
That would be me.
366
00:19:48,827 --> 00:19:50,758
- And me.
367
00:19:50,827 --> 00:19:54,448
- You see,
I can't think of two men
368
00:19:54,517 --> 00:19:56,586
more suited for the job.
369
00:19:56,655 --> 00:19:59,172
Juan here
is gonna run the resort
370
00:19:59,241 --> 00:20:00,724
and continue distribution.
371
00:20:00,793 --> 00:20:03,103
Demetri is gonna run
Cora International.
372
00:20:03,172 --> 00:20:04,620
It's a win-win.
373
00:20:04,689 --> 00:20:07,275
You see, these men
understand loyalty
374
00:20:07,344 --> 00:20:08,586
and what a partnership is,
375
00:20:08,655 --> 00:20:11,310
something I dare say
you never did, Alexander.
376
00:20:11,379 --> 00:20:13,689
Isn't that right, Juan?
- That's right.
377
00:20:13,758 --> 00:20:16,517
And I expect for you
to pack up your things
378
00:20:16,586 --> 00:20:19,310
and you to be out of here
within 48 hours.
379
00:20:20,965 --> 00:20:24,896
- Good, now that this is in
your gentleman's capable hands,
380
00:20:24,965 --> 00:20:26,862
I have a wedding to attend.
381
00:20:32,551 --> 00:20:34,655
- Can he do this shit?
382
00:20:47,103 --> 00:20:49,551
- I take it things
didn't work out as planned.
383
00:20:49,620 --> 00:20:52,896
- No, they've taken it, baby.
384
00:20:52,965 --> 00:20:54,758
I don't know how they did it,
385
00:20:54,827 --> 00:20:58,344
but they figured out a way
to take everything.
386
00:20:58,413 --> 00:21:00,344
LC has been--
387
00:21:03,689 --> 00:21:06,896
- I love you, Alexander.
You know that, right?
388
00:21:08,344 --> 00:21:10,172
Right?
389
00:21:10,241 --> 00:21:12,000
- Sure, baby.
390
00:21:12,068 --> 00:21:14,827
- Yeah...
391
00:21:14,896 --> 00:21:19,344
and I'm so sorry that you're
having such a bad day...
392
00:21:19,413 --> 00:21:20,758
but if you don't tell me
393
00:21:20,827 --> 00:21:24,310
where in the hell
my daughter is,
394
00:21:24,379 --> 00:21:25,965
I'm going to shoot you.
395
00:21:28,758 --> 00:21:30,068
- Baby.
396
00:21:30,137 --> 00:21:31,931
- And if you even think
about opening your mouth
397
00:21:32,000 --> 00:21:34,103
to tell me another damn lie,
398
00:21:34,172 --> 00:21:38,827
don't 'cause I already know
that she's alive, yeah.
399
00:21:41,034 --> 00:21:43,724
- God's honest, baby.
At this moment I have no idea.
400
00:21:43,793 --> 00:21:48,758
But--but--but we are supposed
to meet on Sunday night.
401
00:21:50,965 --> 00:21:52,275
- Meet?
402
00:21:57,034 --> 00:21:59,931
You've been lying to me
for five years
403
00:22:00,000 --> 00:22:01,827
about my daughter's death.
404
00:22:03,620 --> 00:22:06,724
Five years I've grieved.
405
00:22:09,172 --> 00:22:13,482
Oh, I should just kill
your trifling ass right now.
406
00:22:13,551 --> 00:22:14,931
- Now, Dominique, listen to me.
407
00:22:15,000 --> 00:22:17,206
You know that I would
never not tell you something
408
00:22:17,275 --> 00:22:19,724
if it wasn't
for your own good, okay?
409
00:22:19,793 --> 00:22:24,862
Listen, we had no other choice.
- And that's such bull.
410
00:22:24,931 --> 00:22:27,931
And you definitely
always have a choice!
411
00:22:28,000 --> 00:22:29,965
- Yeah, well,
normally that's true
412
00:22:30,034 --> 00:22:32,000
but not in this case, baby.
413
00:22:32,068 --> 00:22:34,172
In this case,
I had to fake her death
414
00:22:34,241 --> 00:22:36,379
in order to save our lives.
415
00:22:36,448 --> 00:22:37,793
- What in the hell
are you talking about?
416
00:22:37,862 --> 00:22:40,275
- Sage fucked up.
She made a mistake, all right?
417
00:22:40,344 --> 00:22:43,862
She made a mistake that put
this entire family in jeopardy.
418
00:22:43,931 --> 00:22:45,827
I did not have time
to consult you.
419
00:22:45,896 --> 00:22:49,137
I did not have time
to consult anybody, okay?
420
00:22:49,206 --> 00:22:51,034
I made a decision, all right?
421
00:22:51,103 --> 00:22:53,758
A decision
that I would gladly make again
422
00:22:53,827 --> 00:22:56,931
because it saved the lives
of this entire family!
423
00:23:09,620 --> 00:23:11,275
- We have to get back,
424
00:23:11,344 --> 00:23:13,344
or we're gonna be late
for the wedding.
425
00:23:15,172 --> 00:23:16,448
- I know.
426
00:23:18,172 --> 00:23:21,551
It's just so beautiful
427
00:23:21,620 --> 00:23:23,724
and peaceful here...
428
00:23:28,034 --> 00:23:30,586
watching the sunrise
and being with you.
429
00:23:33,655 --> 00:23:35,758
Thank you for this.
430
00:23:40,724 --> 00:23:42,000
- We can come back...
431
00:23:43,862 --> 00:23:46,724
But we have a wedding to attend
432
00:23:46,793 --> 00:23:49,275
and...
433
00:23:49,344 --> 00:23:52,379
- A murderer to catch.
- Mm-hmm.
434
00:24:05,862 --> 00:24:07,379
- What are you
doing here, Aries?
435
00:24:07,448 --> 00:24:08,827
- Looking for you.
Where you been at?
436
00:24:08,896 --> 00:24:10,448
- Hiding under
a desk all night!
437
00:24:10,517 --> 00:24:12,275
- Brandi, what the hell?
438
00:24:12,344 --> 00:24:15,896
- I need to go away from here,
far away off this damn island.
439
00:24:17,379 --> 00:24:20,655
Did you hear what happened?
Do you know who's here?
440
00:24:20,724 --> 00:24:22,724
- The Duncans,
my dad and I met yesterday,
441
00:24:22,793 --> 00:24:25,206
and it did not go well.
He's livid.
442
00:24:25,275 --> 00:24:26,931
I'm stressed,
and this shit that you're doing
443
00:24:27,000 --> 00:24:28,965
right now ain't helping me.
- Well, you should be stressed.
444
00:24:29,034 --> 00:24:31,413
We need to get
the hell out of here, Aries.
445
00:24:31,482 --> 00:24:34,241
- Will you stop?
Just stop!
446
00:24:34,310 --> 00:24:37,241
This kind of thing happens
in business, Brandi, okay?
447
00:24:37,310 --> 00:24:39,655
My dad will not allow LC Duncan
448
00:24:39,724 --> 00:24:41,206
or anyone else to take
his business from him.
449
00:24:41,275 --> 00:24:44,379
- Nobody gives a fuck about
your daddy's company, Aries.
450
00:24:44,448 --> 00:24:45,758
Look, those people are killers
451
00:24:45,827 --> 00:24:47,827
and they know
I'm involved with FIRE.
452
00:24:47,896 --> 00:24:49,965
I've been warned once,
and I'm not sticking around
453
00:24:50,034 --> 00:24:51,655
to be warned
a second time, okay?
454
00:24:51,724 --> 00:24:53,793
Wow.
455
00:24:53,862 --> 00:24:56,827
Brandi, you sound paranoid.
456
00:24:56,896 --> 00:24:58,793
- You really
don't get it, do you?
457
00:24:58,862 --> 00:25:01,206
Orlando Duncan is not stupid.
458
00:25:01,275 --> 00:25:03,896
My life is on the line,
and yours is in danger too.
459
00:25:03,965 --> 00:25:05,655
- Man, fuck Orlando Duncan!
460
00:25:05,724 --> 00:25:07,931
I can't leave my father,
Brandi,
461
00:25:08,000 --> 00:25:09,310
not while he's
dealing with this.
462
00:25:09,379 --> 00:25:10,827
- Yes, you can.
463
00:25:10,896 --> 00:25:13,551
You're just as smart of
a businessman as he is, Aries.
464
00:25:13,620 --> 00:25:15,724
Look, and you've got me.
465
00:25:15,793 --> 00:25:17,931
We can go somewhere together,
466
00:25:18,000 --> 00:25:20,482
and we can start
our own empire, baby.
467
00:25:20,551 --> 00:25:22,758
Look, we can do this.
468
00:25:28,103 --> 00:25:30,206
- Fine.
Fuck it.
469
00:25:31,793 --> 00:25:33,517
Let's go,
but once we're on our feet,
470
00:25:33,586 --> 00:25:35,137
we're coming back
for my family.
471
00:25:35,206 --> 00:25:36,965
- Okay.
472
00:25:37,034 --> 00:25:39,000
- Let me grab some things,
all right?
473
00:25:41,137 --> 00:25:43,137
- They not gon' get away
with this shit, babe.
474
00:25:43,206 --> 00:25:46,000
The Duncans will not win.
I promise.
475
00:25:48,793 --> 00:25:51,172
- Aries.
- Yeah, babe.
476
00:25:51,241 --> 00:25:52,551
- Aries!
- Yeah, babe.
477
00:25:52,620 --> 00:25:54,793
I'm ready.
Come on, let's go--
478
00:25:54,862 --> 00:25:57,517
- Thinking of going
somewhere, boy?
479
00:25:57,586 --> 00:25:58,931
Check his bag.
480
00:26:00,655 --> 00:26:02,206
Easy.
481
00:26:07,862 --> 00:26:09,344
- Nothing but clothes.
482
00:26:11,862 --> 00:26:13,206
- Let's go, pretty boy.
483
00:26:14,655 --> 00:26:15,965
- It's gonna be
all right, babe.
484
00:26:16,034 --> 00:26:17,310
- Let's go.
That means you.
485
00:26:17,379 --> 00:26:18,620
- Fuck you.
486
00:26:22,517 --> 00:26:23,965
- Easy now, easy.
Let's go.
487
00:26:24,034 --> 00:26:25,448
- Daddy's boy.
- Come on.
488
00:26:25,517 --> 00:26:26,689
- Daddy's boy.
489
00:26:29,896 --> 00:26:32,103
- You might want
to order room service.
490
00:26:56,379 --> 00:26:58,172
- Is everything set?
491
00:26:58,241 --> 00:27:00,655
- We arrived at 6:00 a.m.
as you instructed
492
00:27:00,724 --> 00:27:02,965
and have secured
all the exits and entrances.
493
00:27:03,034 --> 00:27:05,137
- Any sign of Xavier?
494
00:27:05,206 --> 00:27:06,517
- No, not a peep,
495
00:27:06,586 --> 00:27:08,793
but I guarantee he's not
getting into this building
496
00:27:08,862 --> 00:27:10,137
unless he had
a full-body makeover.
497
00:27:12,172 --> 00:27:14,724
- Our people will maintain
exterior security
498
00:27:14,793 --> 00:27:17,379
and the doors
since we know Xavier.
499
00:27:17,448 --> 00:27:19,965
You and your people
maintain interior security.
500
00:27:21,655 --> 00:27:24,620
- Twins are inside.
It's all set.
501
00:27:24,689 --> 00:27:27,551
- Sounds good.
Stay alert.
502
00:27:42,724 --> 00:27:43,758
- Ah, look at these
beautiful ladies.
503
00:27:43,827 --> 00:27:46,275
- Oh, wow.
- Hi, babies.
504
00:27:46,344 --> 00:27:49,586
Bride to be.
- What's in your hand.
505
00:27:49,655 --> 00:27:53,103
I have something for you.
506
00:27:54,275 --> 00:27:55,896
- Is that--?
507
00:27:58,000 --> 00:28:00,793
Mm-mm.
- Come on, don't make me cry.
508
00:28:00,862 --> 00:28:03,448
- I can't wear that.
I can't wear that.
509
00:28:03,517 --> 00:28:04,689
- You have to.
510
00:28:04,758 --> 00:28:07,551
It's a Duncan woman tradition.
511
00:28:07,620 --> 00:28:09,068
Oh girl, don't worry.
512
00:28:09,137 --> 00:28:10,793
She's gon' take it back
and give it to the next bride.
513
00:28:12,310 --> 00:28:14,137
- We all know
who that's gonna be.
514
00:28:14,206 --> 00:28:15,931
- Oh, don't look at me.
- Well, don't look at me.
515
00:28:16,000 --> 00:28:18,137
I ain't gonna get married.
- I hope it's me.
516
00:28:19,724 --> 00:28:21,827
If I get my hands on Curtis,
517
00:28:21,896 --> 00:28:23,655
I might be
the next Mrs. Duncan.
518
00:28:23,724 --> 00:28:26,896
- Okay, okay, I like that.
519
00:28:26,965 --> 00:28:27,896
- Yeah?
- Okay.
520
00:28:27,965 --> 00:28:30,172
- Okay.
- Oh, my God.
521
00:28:30,241 --> 00:28:31,655
- Would you hold this
for me, darling?
522
00:28:31,724 --> 00:28:34,551
- Sure.
- Wow.
523
00:28:34,620 --> 00:28:37,068
Oh, my my.
524
00:28:37,137 --> 00:28:40,172
- How beautiful this
looks on you, my darling.
525
00:28:40,241 --> 00:28:43,275
- You all have worn this.
I saw your pictures.
526
00:28:43,344 --> 00:28:46,172
- Yes, we have.
There you go.
527
00:28:47,517 --> 00:28:49,413
Yeah?
- Yes, oh.
528
00:28:49,482 --> 00:28:50,620
- Okay.
529
00:28:50,689 --> 00:28:51,862
- Don't you mess up
this makeup!
530
00:28:51,931 --> 00:28:54,275
- Okay, makeup, makeup, makeup.
Okay.
531
00:28:56,172 --> 00:28:57,896
- Where's my drink?
- Give me a kiss.
532
00:28:57,965 --> 00:28:59,068
Give me a kiss.
533
00:29:00,689 --> 00:29:02,793
- Hey.
534
00:29:02,862 --> 00:29:06,000
- My handsome husband.
535
00:29:06,068 --> 00:29:09,689
God knows
no one wears a tuxedo
536
00:29:09,758 --> 00:29:12,068
better than you,
Luvernious Duncan.
537
00:29:12,137 --> 00:29:14,517
- My beautiful wife,
538
00:29:14,586 --> 00:29:17,620
you know how to wear a gown,
539
00:29:17,689 --> 00:29:20,068
and I must admit
540
00:29:20,137 --> 00:29:23,724
you know how to plan
one hell of a wedding.
541
00:29:23,793 --> 00:29:26,793
- Oh, come on, LC.
542
00:29:26,862 --> 00:29:31,000
You know you married
a woman of many talents.
543
00:29:31,068 --> 00:29:34,448
- I did.
Best decision of my life.
544
00:29:37,103 --> 00:29:39,517
- Mmm.
- Mm-mm-mm.
545
00:29:39,586 --> 00:29:41,275
- Mm.
- Mmm.
546
00:30:02,206 --> 00:30:04,413
- Death to the infidels.
Inshallah.
547
00:30:10,586 --> 00:30:12,034
- How's it going?
548
00:30:12,103 --> 00:30:13,689
- Surprisingly quiet,
549
00:30:13,758 --> 00:30:15,275
but I have a feeling
he'll be here.
550
00:30:15,344 --> 00:30:17,413
He wouldn't miss
this kind of opportunity.
551
00:30:17,482 --> 00:30:19,862
- Yeah, I think you're right.
I'm gonna go check upstairs.
552
00:30:19,931 --> 00:30:21,689
- Okay, I'll go this way.
553
00:30:26,724 --> 00:30:28,206
- Oh.
554
00:30:30,000 --> 00:30:32,344
- Wow, you ready?
555
00:30:32,413 --> 00:30:35,137
- I'm a little nervous,
but I'm ready.
556
00:30:36,931 --> 00:30:39,310
Thank you for this.
557
00:30:39,379 --> 00:30:41,965
- You look beautiful.
- Thank you.
558
00:30:42,931 --> 00:30:44,310
- Mr. Duncan, could you please
559
00:30:44,379 --> 00:30:46,344
give us ten more minutes,
and she'll be ready.
560
00:30:46,413 --> 00:30:47,482
- Oh, sure.
561
00:30:47,551 --> 00:30:48,793
- Thank you.
- Okay.
562
00:30:48,862 --> 00:30:50,068
- All right.
- Here we go.
563
00:30:51,758 --> 00:30:52,931
- Are you ready for your veil?
564
00:30:53,000 --> 00:30:54,275
- Yes.
- Okay.
565
00:30:54,344 --> 00:30:55,172
- Okay.
566
00:31:25,620 --> 00:31:28,172
- Look like I got here
just in time.
567
00:31:28,241 --> 00:31:32,034
I told you I'll be
the only man you ever married.
568
00:31:32,103 --> 00:31:33,793
Till death do us part.
569
00:31:33,862 --> 00:31:35,379
I'ma make you
remember that part!
570
00:31:37,000 --> 00:31:39,586
- Surprise, motherfucker!
Oh, please run.
571
00:31:39,655 --> 00:31:42,137
I promised not to kill you
unless I had to,
572
00:31:42,206 --> 00:31:44,655
but what you did
to your sister,
573
00:31:44,724 --> 00:31:45,965
I just need half an excuse
574
00:31:46,034 --> 00:31:47,241
to blow your
motherfucking head off.
575
00:31:47,310 --> 00:31:48,448
- All right,
all right, all right,
576
00:31:48,517 --> 00:31:49,620
I ain't looking
for no smoke, okay?
577
00:31:49,689 --> 00:31:51,827
- Yeah, but I really
wish you were.
578
00:31:54,103 --> 00:31:56,275
Hey, I got him!
579
00:31:59,310 --> 00:32:00,275
- How the hell
did you get in here?
580
00:32:00,344 --> 00:32:02,793
We had all the exits covered.
581
00:32:02,862 --> 00:32:05,655
- You really don't think
I know how to operate, Elijah?
582
00:32:05,724 --> 00:32:08,379
I snuck in last night.
583
00:32:08,448 --> 00:32:10,137
Santa Claus
ain't got shit on me,
584
00:32:10,206 --> 00:32:12,172
but your small, dumb ass
585
00:32:12,241 --> 00:32:14,689
ain't think of that, did you?
Did you?
586
00:32:20,068 --> 00:32:22,310
- Hey, hey!
Come on!
587
00:32:22,379 --> 00:32:23,931
- I trusted you!
588
00:32:24,000 --> 00:32:25,586
I trusted you,
and you killed him!
589
00:32:25,655 --> 00:32:27,793
- Fuck your ass.
- I hate you, Xavier!
590
00:32:36,758 --> 00:32:38,241
- Hey, man.
591
00:32:38,310 --> 00:32:42,172
Yeah, it's about
to go down right now.
592
00:32:42,241 --> 00:32:45,172
Mm-hmm.
Hold on one second.
593
00:32:45,241 --> 00:32:47,620
Somebody wants to talk to you.
594
00:32:47,689 --> 00:32:49,758
- I don't have time to talk
to anybody right now, man.
595
00:32:49,827 --> 00:32:51,620
- Junior,
just take the damn phone.
596
00:32:55,896 --> 00:32:57,724
- Yeah.
597
00:32:57,793 --> 00:33:00,482
- Congratulations, big bro.
598
00:33:00,551 --> 00:33:01,793
- Vegas.
599
00:33:01,862 --> 00:33:03,793
- Just wanted
to give you a call
600
00:33:03,862 --> 00:33:05,137
and give you my well-wishes
601
00:33:05,206 --> 00:33:07,068
and let you know
that I'm proud of you, Junior.
602
00:33:07,137 --> 00:33:08,620
- Thanks, brother.
603
00:33:08,689 --> 00:33:10,551
I really wish
you could be here.
604
00:33:10,620 --> 00:33:13,275
You know I mean that, right?
- Yeah, yeah.
605
00:33:13,344 --> 00:33:16,034
But we'll get together
and celebrate soon enough.
606
00:33:16,103 --> 00:33:17,586
You nervous?
607
00:33:17,655 --> 00:33:20,413
- Hell yeah, I'm nervous.
What do you think?
608
00:33:20,482 --> 00:33:23,931
- Well, don't be.
You love this woman, right?
609
00:33:24,000 --> 00:33:25,517
So you got this, man.
610
00:33:25,586 --> 00:33:28,068
- Thanks, brother.
I really appreciate it.
611
00:33:30,103 --> 00:33:31,965
- I love you,
and I meant what I said.
612
00:33:32,034 --> 00:33:34,551
I'm proud of you Junior.
613
00:33:34,620 --> 00:33:36,517
- I love you too, Vegas.
614
00:33:43,827 --> 00:33:44,931
- Fucking shit!
615
00:33:45,000 --> 00:33:46,586
- Shut up.
616
00:33:46,655 --> 00:33:48,344
- Lounging here like a bitch!
- Shut up.
617
00:33:48,413 --> 00:33:50,206
Keep moving.
- You can't hold me!
618
00:33:50,275 --> 00:33:52,034
You can't hold me!
619
00:33:55,344 --> 00:33:58,689
- Good job, Brother Curtis.
- Thank you.
620
00:33:58,758 --> 00:34:01,482
So is he heading to prison?
621
00:34:01,551 --> 00:34:03,793
- No, no prison.
622
00:34:03,862 --> 00:34:05,896
He needs to be in one
of our finer institutions.
623
00:34:05,965 --> 00:34:07,620
- Yeah.
624
00:34:07,689 --> 00:34:09,862
I know a place in Pennsylvania
called Fresh Meadows.
625
00:34:09,931 --> 00:34:11,482
Be perfect for him.
626
00:34:11,551 --> 00:34:14,517
- Hmm.
I'll give it some thought.
627
00:34:14,586 --> 00:34:15,551
- Thanks.
628
00:34:22,137 --> 00:34:25,517
- Curtis.
- Nef.
629
00:34:27,137 --> 00:34:29,448
If it isn't the one
who stole my heart.
630
00:34:29,517 --> 00:34:31,827
- You never left my heart.
631
00:34:31,896 --> 00:34:33,724
Good to see you again.
632
00:34:38,827 --> 00:34:42,344
- Due to safety reasons,
the real Duncan wedding
633
00:34:42,413 --> 00:34:44,206
was moved
to a different location.
634
00:35:01,103 --> 00:35:02,655
- You look great in your dress.
635
00:35:04,896 --> 00:35:06,310
- You would wear white.
636
00:35:07,586 --> 00:35:09,000
- Of course.
637
00:36:23,310 --> 00:36:25,034
- It's over.
- It is?
638
00:36:25,103 --> 00:36:28,482
- Yeah,
Brother X is in custody.
639
00:36:30,103 --> 00:36:31,793
- But where is London?
640
00:36:33,724 --> 00:36:36,344
- Guns were pointed,
and then I--
641
00:36:36,413 --> 00:36:38,172
- Baby, take her--
would you deal with this?
642
00:36:38,241 --> 00:36:39,896
I can understand
shit she's saying.
643
00:36:39,965 --> 00:36:42,586
- Okay, calm down.
Breathe, all right.
644
00:36:42,655 --> 00:36:43,896
Now, what's happening
with Aries?
645
00:36:43,965 --> 00:36:46,172
Who has him and where is he?
646
00:36:46,241 --> 00:36:48,206
- Okay, we were leaving out,
647
00:36:48,275 --> 00:36:49,896
and then the next thing I know,
it was--
648
00:36:49,965 --> 00:36:52,034
it was two white guys
with red hair.
649
00:36:52,103 --> 00:36:53,758
They had guns pointed at us,
650
00:36:53,827 --> 00:36:56,241
and then they grabbed him
and they took him.
651
00:36:56,310 --> 00:36:57,413
- Stop.
652
00:36:58,793 --> 00:37:01,827
Two white boys, red hair?
653
00:37:01,896 --> 00:37:05,448
- Yes.
- We know exactly who they are.
654
00:37:05,517 --> 00:37:08,413
So I guess your bad day
just got worse.
655
00:37:08,482 --> 00:37:10,724
Now the damn the McClouds
have our son.
656
00:37:10,793 --> 00:37:13,965
Thanks to you, Alexander.
Thank you.
657
00:37:25,758 --> 00:37:27,551
- It's me.
658
00:37:27,620 --> 00:37:29,379
- Hey, I thought you said
you wouldn't call
659
00:37:29,448 --> 00:37:30,586
unless there was an emergency.
660
00:37:30,655 --> 00:37:34,724
- This is an emergency.
They have Aries.
661
00:37:34,793 --> 00:37:37,172
- What are you talking about?
What happened to Aries?
662
00:37:37,241 --> 00:37:40,965
- I don't know, Sage.
663
00:37:41,034 --> 00:37:43,379
Brandi just came in
and told us something about--
664
00:37:43,448 --> 00:37:47,034
- Sagittarius?
- Mom?
665
00:37:47,103 --> 00:37:49,827
- Yeah, this is your mother.
666
00:37:51,275 --> 00:37:53,000
- Mama, I--I--
667
00:37:53,068 --> 00:37:55,827
- Look, I don't have time
for a long, drawn-out apology.
668
00:37:55,896 --> 00:37:59,241
We need to find your brother.
He needs us now.
669
00:37:59,310 --> 00:38:01,551
- Okay, I--I'll be there
tomorrow night.
670
00:38:04,000 --> 00:38:05,620
Fuck.
671
00:38:08,379 --> 00:38:09,379
- Ugh.
672
00:38:19,448 --> 00:38:22,413
- I wouldn't do that, lass.
673
00:38:22,482 --> 00:38:24,241
- Put the fucking gun down.
Are you crazy?
674
00:38:28,413 --> 00:38:29,689
- Let's go.
Keep moving.
675
00:38:29,758 --> 00:38:30,689
- You're playing
with the wrong one.
676
00:38:30,758 --> 00:38:32,172
- Shut up.
- Shut up.
677
00:38:32,241 --> 00:38:34,551
- I'm telling you, bro.
678
00:38:34,620 --> 00:38:37,000
- Over here.
Get in there.
679
00:38:40,793 --> 00:38:43,620
- Good morning.
Who do we have here?
680
00:38:43,689 --> 00:38:46,241
- I have a Charles Brown
for intake to your facility.
681
00:38:46,310 --> 00:38:47,655
- Mm-hmm.
Yes, I know.
682
00:38:47,724 --> 00:38:50,965
We've been expecting him.
Do you have paperwork?
683
00:38:51,034 --> 00:38:52,103
- I do.
684
00:39:04,206 --> 00:39:05,965
- Everything okay?
685
00:39:06,034 --> 00:39:08,655
- Looks like
everything is in order.
686
00:39:08,724 --> 00:39:11,000
Dennis, can you take
Mr. Brown to the back?
687
00:39:11,068 --> 00:39:12,551
- Are you sure
about that, ma'am?
688
00:39:12,620 --> 00:39:14,724
This guy is dangerous,
689
00:39:14,793 --> 00:39:16,862
and you're gonna need more
than one person to handle him.
690
00:39:18,965 --> 00:39:21,448
- I appreciate your concern,
but we know our jobs.
691
00:39:21,517 --> 00:39:24,827
Dennis is more than capable of
taking Mr. Brown to the back.
692
00:39:26,724 --> 00:39:28,724
- Okay.
Can't say we didn't warn you.
693
00:39:28,793 --> 00:39:30,344
- Okay.
- Officer.
694
00:39:30,413 --> 00:39:34,275
- Like I said, Dennis, can you
take Mr. Brown in room 207?
695
00:39:34,344 --> 00:39:36,931
I believe our director would
want to see him personally.
696
00:39:37,000 --> 00:39:39,551
- I wanna see you.
- We'll take it from here.
697
00:39:39,620 --> 00:39:41,379
- You ain't supposed
to be touching me, yo.
698
00:39:41,448 --> 00:39:42,655
Thought I was supposed
to be going to--
699
00:39:42,724 --> 00:39:44,724
- Pick a hole.
- What the fuck is--
700
00:39:44,793 --> 00:39:46,068
- Get your ass down.
- I want my lawyer!
701
00:39:47,620 --> 00:39:49,103
I want my lawyer!
702
00:39:49,172 --> 00:39:51,620
- Man, did you see what
that receptionist is wearing?
703
00:39:51,689 --> 00:39:53,586
- Ain't none
of my damn business.
704
00:39:53,655 --> 00:39:56,413
You gotta be crazy
to work at a crazy house.
705
00:39:56,482 --> 00:39:58,413
- Say less.
- Let's go
706
00:40:05,482 --> 00:40:07,551
- Yo, this is not--
707
00:40:07,620 --> 00:40:10,931
yo, this ain't--this is
not the fucking protocol.
708
00:40:11,000 --> 00:40:12,758
Telling you,
gonna stop touching me.
709
00:40:12,827 --> 00:40:16,413
Stop.
- Sit your ass down.
710
00:40:16,482 --> 00:40:18,862
Now you one of them hard boys,
ain't you?
711
00:40:18,931 --> 00:40:22,068
- Yeah, I must be.
But you know what?
712
00:40:22,137 --> 00:40:24,931
I know the rules
and all of the HIPAA laws.
713
00:40:25,000 --> 00:40:28,000
- Oh, you do?
- Yeah, damn skippy.
714
00:40:28,068 --> 00:40:29,241
And you know what?
715
00:40:29,310 --> 00:40:30,655
You can't do shit
about it, fat boy.
716
00:40:32,206 --> 00:40:34,103
- Motherfucker, do you know
who the fuck I am?
717
00:40:34,172 --> 00:40:35,965
I'ma tear your motherfucking
head off, motherfucker!
718
00:40:36,034 --> 00:40:37,413
- Hey.
719
00:40:37,482 --> 00:40:38,827
- Don't you know I'm the
craziest motherfucker in here?
720
00:40:38,896 --> 00:40:41,000
- Dennis.
- I'ma choke your ass!
721
00:40:41,068 --> 00:40:42,758
- Hey!
722
00:40:42,827 --> 00:40:46,000
The fuck is wrong with you?
Get off the man's neck.
723
00:40:46,068 --> 00:40:50,689
This shit stops now.
724
00:40:50,758 --> 00:40:52,068
- I can't afford
for you to kill
725
00:40:52,137 --> 00:40:56,517
any more patients, man,
especially this one.
726
00:40:56,586 --> 00:40:59,758
- I'm sorry,
but he called me fat.
727
00:41:04,068 --> 00:41:07,241
- Well, he won't be
calling you fat anymore.
728
00:41:07,310 --> 00:41:09,413
Isn't that right, Xavier?
729
00:41:10,793 --> 00:41:12,758
- What the fuck y'all
got going on around here?
730
00:41:15,965 --> 00:41:20,448
- Dennis is extremely sensitive
about his weight.
731
00:41:22,344 --> 00:41:25,206
And your ass is extremely lucky
that I walked in that door
732
00:41:25,275 --> 00:41:30,206
when I did, or he would have
taken your fucking life.
733
00:41:30,275 --> 00:41:33,172
- And you was just gonna
let him do that bullshit, huh?
734
00:41:34,482 --> 00:41:36,000
- Unless you were cooperating.
735
00:41:38,827 --> 00:41:39,965
- So...
736
00:41:44,344 --> 00:41:48,241
I hear you've been having
problems with the Duncans.
737
00:41:52,275 --> 00:41:55,068
I might be able
to help you out with that, bro.
54302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.