Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:07,927
The Agency needs
to know about the negotiations.
2
00:00:07,928 --> 00:00:09,804
They know
the Chinese are in the room.
3
00:00:09,805 --> 00:00:11,265
They need someone
4
00:00:11,390 --> 00:00:14,267
- in the same room, too.
- I will never betray my country.
5
00:00:14,268 --> 00:00:15,977
The American
tried to recruit Samia.
6
00:00:15,978 --> 00:00:19,148
As a precaution,
negotiations will now be moved.
7
00:00:19,273 --> 00:00:21,274
So, what do you expect us to do?
8
00:00:21,275 --> 00:00:22,484
Absolutely nothing.
9
00:00:22,609 --> 00:00:24,611
Nothing has a price.
10
00:00:24,736 --> 00:00:26,697
Russians. Two.
11
00:00:26,822 --> 00:00:29,867
Working in
the U.S. Energy Department.
12
00:00:29,992 --> 00:00:31,618
Sold.
13
00:00:32,744 --> 00:00:34,328
Where's Coyote?
14
00:00:34,329 --> 00:00:35,497
General Volchok.
15
00:00:35,622 --> 00:00:37,165
We need something
16
00:00:37,166 --> 00:00:38,958
you have access to.
17
00:00:38,959 --> 00:00:40,586
Something he always has on him.
18
00:00:43,797 --> 00:00:44,881
A woman is dead
19
00:00:44,882 --> 00:00:46,633
for zero intelligence.
20
00:00:46,758 --> 00:00:48,843
The thing keeping me up tonight
isn't did I make a mistake.
21
00:00:48,844 --> 00:00:51,805
It's now I have
no line to get Coyote back.
22
00:00:51,930 --> 00:00:53,849
Bon voyage, Coyote.
23
00:00:54,766 --> 00:00:57,311
I've been ordered
to return home.
24
00:00:57,436 --> 00:00:58,687
I want you to come with me now.
25
00:00:58,812 --> 00:01:01,023
Do you know what they do
to traitors' families?
26
00:01:01,148 --> 00:01:03,775
If you leave,
I can't do anything.
27
00:01:06,653 --> 00:01:08,654
♪ intense, dramatic music ♪
28
00:01:40,687 --> 00:01:43,273
♪ "Love is Blindness"
by Jack White ♪
29
00:01:48,362 --> 00:01:50,780
♪ Love is blindness ♪
30
00:01:50,781 --> 00:01:53,033
♪ I don't want to see ♪
31
00:01:53,158 --> 00:01:56,410
♪ Won't you wrap the night ♪
32
00:01:56,411 --> 00:01:58,704
♪ Around me ♪
33
00:01:58,705 --> 00:02:02,083
♪ Oh, my heart ♪
34
00:02:02,084 --> 00:02:05,212
♪ Love is blindness ♪
35
00:02:05,337 --> 00:02:06,380
♪ Blindness ♪
36
00:02:06,505 --> 00:02:08,549
♪ Love is blindness ♪
37
00:02:08,674 --> 00:02:11,926
♪ I don't want to see ♪
38
00:02:11,927 --> 00:02:14,303
♪ Won't you wrap the night ♪
39
00:02:14,304 --> 00:02:16,639
♪ Around me, yeah ♪
40
00:02:16,640 --> 00:02:18,933
♪ Oh ♪
41
00:02:18,934 --> 00:02:21,102
♪ My love ♪
42
00:02:21,103 --> 00:02:23,605
♪ Love is blindness ♪
43
00:02:24,356 --> 00:02:28,193
♪ Oh, love is blindness ♪
44
00:02:30,904 --> 00:02:34,657
♪ Oh, blow out the candle ♪
45
00:02:34,658 --> 00:02:38,203
♪ Blindness ♪
46
00:02:51,383 --> 00:02:53,343
♪ quiet, tense music ♪
47
00:03:00,267 --> 00:03:02,226
We swept Dalaga,
48
00:03:02,227 --> 00:03:04,729
Osman and Sami's rooms
at Raffles
49
00:03:04,730 --> 00:03:06,188
before the cleaners got in.
50
00:03:06,189 --> 00:03:07,608
And?
51
00:03:07,733 --> 00:03:08,733
Just this.
52
00:03:08,734 --> 00:03:10,818
♪ quiet, contemplative music ♪
53
00:03:12,321 --> 00:03:14,656
It was on the counter
in Osman's bathroom.
54
00:03:18,076 --> 00:03:19,368
Hey. Hey.
55
00:03:19,369 --> 00:03:20,954
I need you. Boardroom.
56
00:03:28,462 --> 00:03:30,589
So, you don't know where he is?
57
00:03:30,714 --> 00:03:32,048
It's fair to say, sir,
58
00:03:32,049 --> 00:03:33,549
we do not have
a current location,
59
00:03:33,550 --> 00:03:36,802
but the time frame
indicates that Coyote
60
00:03:36,803 --> 00:03:39,972
is likely in Ukraine already.
61
00:03:39,973 --> 00:03:42,351
I'm reading active intel
saying Coyote's
62
00:03:42,476 --> 00:03:44,560
been moved behind enemy lines
by Valhalla.
63
00:03:44,561 --> 00:03:46,188
Yeah, we can confirm that, sir.
64
00:03:46,313 --> 00:03:47,689
Well, you said
you'd get him back.
65
00:03:47,814 --> 00:03:49,524
This is him
getting further away.
66
00:03:49,650 --> 00:03:51,652
We had an operation
to track his movement
67
00:03:51,777 --> 00:03:53,528
that unfortunately failed.
68
00:03:53,654 --> 00:03:55,364
Failed?
69
00:03:55,489 --> 00:03:56,572
Look, this is...
70
00:03:56,573 --> 00:03:58,282
It's a very
fluid situation, sir.
71
00:03:58,283 --> 00:03:59,660
Fluid?
72
00:03:59,785 --> 00:04:01,118
Oh, I see.
Fluid, like-like what?
73
00:04:01,119 --> 00:04:02,663
Like a bucket of piss?
74
00:04:02,788 --> 00:04:04,664
Like a bucket of
sloppy fucking horse shit?
75
00:04:04,665 --> 00:04:06,999
Sir, the situation
is worse than you think.
76
00:04:07,000 --> 00:04:09,835
We don't just need to know
where Coyote is,
77
00:04:09,836 --> 00:04:11,254
we need to know
where he's going to be.
78
00:04:11,380 --> 00:04:12,755
And how are you
gonna achieve that?
79
00:04:12,756 --> 00:04:14,215
With a crystal ball?
80
00:04:14,216 --> 00:04:15,550
We have an operation in mind
81
00:04:15,676 --> 00:04:17,635
that you could
liken to a crystal ball, yes.
82
00:04:17,636 --> 00:04:20,096
Intriguing. Also,
83
00:04:20,097 --> 00:04:21,430
completely baffling,
84
00:04:21,431 --> 00:04:23,391
not to mention impossible.
Do tell.
85
00:04:23,392 --> 00:04:25,184
Sir, I'm afraid,
86
00:04:25,185 --> 00:04:27,978
for reasons of
operation security, we can't.
87
00:04:27,979 --> 00:04:29,064
Mm.
88
00:04:29,189 --> 00:04:30,649
Excuse me?
89
00:04:31,650 --> 00:04:33,694
Sir, this op
90
00:04:33,819 --> 00:04:35,862
is our last best shot.
91
00:04:35,987 --> 00:04:37,364
And my colleague, Martian--
92
00:04:37,489 --> 00:04:38,489
All right,
enough, enough, enough.
93
00:04:38,490 --> 00:04:40,408
Just listen up, you...
94
00:04:40,409 --> 00:04:42,702
you bunch of no-nut dick clowns.
95
00:04:42,703 --> 00:04:45,580
If I ever call the president
and tell him that Russia
96
00:04:45,706 --> 00:04:47,998
is about to win
the next century...
97
00:04:47,999 --> 00:04:49,543
Just make it work.
98
00:04:49,668 --> 00:04:51,836
- Understand?
- Loud and clear, sir.
99
00:04:51,837 --> 00:04:53,338
Loud and clear.
100
00:04:53,463 --> 00:04:55,841
"Dick clowns"?
101
00:04:56,675 --> 00:04:57,925
Start anywhere you like.
102
00:04:57,926 --> 00:04:59,635
What do you mean?
103
00:04:59,636 --> 00:05:02,222
I mean the fucking crystal ball.
104
00:05:03,056 --> 00:05:04,266
I don't have a crystal ball.
105
00:05:05,267 --> 00:05:07,060
I see. I see.
So, that was all a bluff.
106
00:05:07,185 --> 00:05:10,564
To the director of
the Central Intelligence Agency.
107
00:05:10,689 --> 00:05:12,231
I was buying time.
108
00:05:12,232 --> 00:05:14,066
- Buying time?
- We need to get Coyote back.
109
00:05:14,067 --> 00:05:16,986
To do that, we need a plan.
We have a day, two at best.
110
00:05:16,987 --> 00:05:18,113
Get the fuck out of here.
111
00:05:18,238 --> 00:05:19,655
♪ tense, dramatic music ♪
112
00:05:26,037 --> 00:05:28,080
And you say you're Spanish,
113
00:05:28,081 --> 00:05:29,749
but your English is pretty good.
114
00:05:29,750 --> 00:05:31,834
I've got
American cousins in New York
115
00:05:31,835 --> 00:05:33,419
I used to visit growing up.
116
00:05:33,420 --> 00:05:35,922
And I've been living in London
while I finish my PhD.
117
00:05:36,047 --> 00:05:37,466
What are you doing here in Iran?
118
00:05:37,591 --> 00:05:39,800
I'm here for my work.
I'm a seismologist.
119
00:05:39,801 --> 00:05:41,677
I work with Reza Mortazevi.
120
00:05:41,678 --> 00:05:42,887
- You can call him--
- Full name.
121
00:05:42,888 --> 00:05:44,306
- Mortazevi.
- No, you.
122
00:05:44,431 --> 00:05:47,142
Daniela Moreno Acosta.
123
00:05:47,267 --> 00:05:48,934
Address in London?
124
00:05:48,935 --> 00:05:50,103
My old address?
125
00:05:50,228 --> 00:05:52,313
I sold the flat.
66a Vicarage Grove, SE...
126
00:05:52,314 --> 00:05:53,814
Closest underground stop?
127
00:05:53,815 --> 00:05:55,776
Oval. But I take the overground
128
00:05:55,901 --> 00:05:57,193
from Denmark Hill. It's closer.
129
00:05:57,194 --> 00:05:58,194
Date and place of birth?
130
00:05:58,195 --> 00:06:00,947
30th of July, 1998. Seville.
131
00:06:01,072 --> 00:06:02,365
That where you from? Seville?
132
00:06:02,491 --> 00:06:03,866
No, my parents
133
00:06:03,867 --> 00:06:06,620
are from Sanlúcar, on the coast.
That's where I grew up.
134
00:06:07,746 --> 00:06:10,624
What's the name of the horse
race in Sanlúcar de Barrameda?
135
00:06:11,958 --> 00:06:14,628
I, um,
I'm not into horse racing.
136
00:06:14,753 --> 00:06:15,962
You're from Sanlúcar?
137
00:06:16,087 --> 00:06:18,882
You would know.
Are you from Sanlúcar?
138
00:06:22,469 --> 00:06:24,512
It's called
the Carreras de Caballos,
139
00:06:24,513 --> 00:06:26,472
every August, on the beach
140
00:06:26,473 --> 00:06:27,932
at the mouth
of the Guadalquivir river.
141
00:06:27,933 --> 00:06:30,476
It's the oldest
horse race in Spain.
142
00:06:30,477 --> 00:06:31,686
Carreras de Caballos.
143
00:06:31,812 --> 00:06:33,688
Carreras de Caballos. August.
144
00:06:33,814 --> 00:06:35,732
Are my questions boring you?
145
00:06:35,857 --> 00:06:36,983
No.
146
00:06:37,108 --> 00:06:38,819
Would you prefer to be
somewhere else?
147
00:06:38,944 --> 00:06:40,402
I mean, if you're offering.
148
00:06:40,403 --> 00:06:43,322
You know,
I'm writing a report on you.
149
00:06:43,323 --> 00:06:45,492
Shall I write
that Ms. Acosta doesn't like
150
00:06:45,617 --> 00:06:47,243
to have her alias challenged,
151
00:06:47,244 --> 00:06:48,495
that it bores her?
152
00:06:48,620 --> 00:06:50,204
Wait, no,
I never said that. It's fine.
153
00:06:50,205 --> 00:06:51,872
What do you want me
to write, then?
154
00:06:51,873 --> 00:06:53,625
I don't know, it's your report.
155
00:06:54,960 --> 00:06:57,796
Why are you letting me say
that I'm testing your alias?
156
00:06:59,130 --> 00:07:01,591
Am I testing your alias?
157
00:07:01,716 --> 00:07:03,677
Are you a fucking spy?
158
00:07:05,303 --> 00:07:06,762
Shit.
159
00:07:06,763 --> 00:07:10,391
Unless I say stop,
you continue the exercise.
160
00:07:10,392 --> 00:07:11,725
In Tehran, it won't stop.
161
00:07:11,726 --> 00:07:14,478
Whatever happens,
you keep going,
162
00:07:14,479 --> 00:07:17,064
even if someone is trying
to throw you off.
163
00:07:17,065 --> 00:07:20,193
You never switch off, okay?
164
00:07:20,318 --> 00:07:21,945
Never, ever.
165
00:07:23,321 --> 00:07:26,240
Fucking shit. Fuck.
166
00:07:26,241 --> 00:07:29,035
Were her last words.
167
00:07:36,167 --> 00:07:37,919
Thank you.
168
00:07:40,338 --> 00:07:42,089
I'd like you
to resume sessions with Martian.
169
00:07:42,090 --> 00:07:45,342
I've tried.
He's, quote, "extremely busy."
170
00:07:45,343 --> 00:07:46,845
Say I insist.
171
00:07:46,970 --> 00:07:49,306
I need an assessment
of his current state of mind.
172
00:07:49,431 --> 00:07:50,514
I'll talk to him today.
173
00:07:50,515 --> 00:07:51,892
Thank you.
174
00:07:53,935 --> 00:07:56,938
Would you like
to come in yourself?
175
00:07:57,063 --> 00:07:58,355
I'd love to,
176
00:07:58,356 --> 00:08:01,067
but I'm extremely busy.
177
00:08:01,192 --> 00:08:03,277
♪ quiet, dramatic music ♪
178
00:08:03,278 --> 00:08:05,487
We believe
a Valhalla transit team
179
00:08:05,488 --> 00:08:07,323
is moving Coyote.
180
00:08:07,324 --> 00:08:09,867
Leading the group
is General Volchok himself.
181
00:08:09,868 --> 00:08:11,494
They're traveling
into and through
182
00:08:11,620 --> 00:08:13,245
Russian-occupied
Eastern Ukraine.
183
00:08:13,246 --> 00:08:15,624
Now, we don't
have a current location,
184
00:08:15,749 --> 00:08:17,791
but you can assume they're
in touch with the base in Minsk.
185
00:08:17,792 --> 00:08:20,628
A list of
Minsk personnel we know
186
00:08:20,629 --> 00:08:22,255
work for Volchok at a level.
187
00:08:22,380 --> 00:08:23,923
One of them is our white rabbit.
188
00:08:23,924 --> 00:08:25,133
Hunt out who.
189
00:08:25,258 --> 00:08:27,801
Game how we can make them run.
190
00:08:27,802 --> 00:08:29,470
It's 0900 Zulu.
191
00:08:29,471 --> 00:08:31,473
We have four hours.
192
00:08:31,598 --> 00:08:33,433
♪ tense, dramatic music ♪
193
00:08:35,685 --> 00:08:37,604
Oh, my God.
Don't shit your pants.
194
00:08:37,729 --> 00:08:40,148
We can do this.
We can work together.
195
00:08:40,273 --> 00:08:42,943
Oh, uh,
a-are you sure about that?
196
00:09:01,336 --> 00:09:02,879
We still have
Paul Lewis's phone?
197
00:09:03,004 --> 00:09:04,546
Uh, yes, but it's off.
198
00:09:04,547 --> 00:09:07,216
I was told the legend's offline
until further orders.
199
00:09:07,217 --> 00:09:09,677
Grandma and Grandpa
turned up a lead in the hotel.
200
00:09:09,678 --> 00:09:11,095
Can I check it?
201
00:09:11,096 --> 00:09:12,931
Uh, yeah.
202
00:09:38,999 --> 00:09:41,084
♪ ominous, dramatic music ♪
203
00:10:06,359 --> 00:10:10,363
Paul. Paul Lewis of the CIA.
204
00:10:12,157 --> 00:10:14,199
If you care for this woman,
205
00:10:14,200 --> 00:10:17,954
I trade her life
for a thing of interest to me.
206
00:10:18,079 --> 00:10:20,665
She lives, she dies.
207
00:10:20,790 --> 00:10:22,375
You choose.
208
00:10:35,263 --> 00:10:37,639
Can I take this with me?
209
00:10:37,640 --> 00:10:40,601
Uh, yeah, you just have
to sign it out on the system,
210
00:10:40,602 --> 00:10:43,562
so that there's a record.
I have to, uh, file a report.
211
00:10:43,563 --> 00:10:44,731
Okay. No problem.
212
00:10:44,856 --> 00:10:46,565
I'll come back
if we actually need
213
00:10:46,566 --> 00:10:48,902
to bother taking it out again.
214
00:11:37,742 --> 00:11:39,368
Can we find a moment today?
215
00:11:39,369 --> 00:11:40,620
Not today.
216
00:13:00,200 --> 00:13:04,162
Russian soldiers outside.
Looks like a security sweep.
217
00:13:05,079 --> 00:13:07,207
- How many?
- Two trucks with three men each.
218
00:13:07,332 --> 00:13:10,877
Not army. Looks like FSB to me.
219
00:13:12,879 --> 00:13:14,964
Chekov.
220
00:13:15,089 --> 00:13:16,465
Means he's on his way.
221
00:13:16,466 --> 00:13:20,136
Maintain comms blackout.
We clean if they come in?
222
00:13:22,055 --> 00:13:23,890
As a whistle.
223
00:13:25,892 --> 00:13:27,684
- We found something.
- Blair did.
224
00:13:27,685 --> 00:13:30,437
- She found it.
- Found what?
225
00:13:30,438 --> 00:13:33,148
Being on Volchok's staff is
like going to West Point.
226
00:13:33,149 --> 00:13:34,566
If you can hack it,
227
00:13:34,567 --> 00:13:36,736
any high-ranking job,
anywhere in Russian intel,
228
00:13:36,861 --> 00:13:40,530
military, politics,
Volchok is the inside track,
229
00:13:40,531 --> 00:13:42,241
which is why he has people
devoted to him
230
00:13:42,242 --> 00:13:45,745
throughout the FSB, the SVR,
the GRU and the Kremlin.
231
00:13:45,870 --> 00:13:47,829
He's a career maker.
232
00:13:47,830 --> 00:13:50,750
Everyone except for...
233
00:13:52,710 --> 00:13:54,295
Leo Kravitsky.
234
00:13:54,420 --> 00:13:57,422
Former chauffeur, then a chef.
235
00:13:57,423 --> 00:13:59,841
Met Volchok
back in Saint Petersburg.
236
00:13:59,842 --> 00:14:01,636
Kept him close.
Been with him ever since.
237
00:14:01,761 --> 00:14:03,011
He wants a hand up.
238
00:14:03,012 --> 00:14:04,304
Never got one.
239
00:14:04,305 --> 00:14:06,431
Only guy working
under Volchok for 13 years,
240
00:14:06,432 --> 00:14:07,642
going nowhere.
241
00:14:07,767 --> 00:14:08,976
Maybe he loves him,
242
00:14:08,977 --> 00:14:10,602
like fucking Jeeves
and what's his name.
243
00:14:10,603 --> 00:14:12,646
Wooster. Yeah, maybe.
244
00:14:12,647 --> 00:14:14,856
Except some nights, after work
and a bottle of vodka,
245
00:14:14,857 --> 00:14:17,985
he hits Telegram and WhatsApp,
and he pisses and whines.
246
00:14:17,986 --> 00:14:19,445
Here.
247
00:14:19,570 --> 00:14:22,322
"Why am I never invited
to lunch with Volchok?
248
00:14:22,323 --> 00:14:23,615
"After all I've done.
249
00:14:23,616 --> 00:14:25,868
"One day I'll show
that ungrateful bastard.
250
00:14:25,994 --> 00:14:27,828
You'll see if I don't."
251
00:14:27,829 --> 00:14:29,122
Do it.
252
00:14:43,636 --> 00:14:45,805
♪ somber, intriguing music ♪
253
00:15:33,311 --> 00:15:35,271
Does he think it's Volchok?
254
00:15:36,105 --> 00:15:37,356
I don't know. I think so.
255
00:15:37,357 --> 00:15:39,817
Someone's betraying us.
256
00:15:45,031 --> 00:15:46,657
He's asking who.
257
00:15:46,783 --> 00:15:49,702
I don't know.
I no longer trust anyone.
258
00:15:49,827 --> 00:15:52,954
I'm putting together
a new team starting tonight.
259
00:15:52,955 --> 00:15:55,124
Everything will change.
260
00:15:58,294 --> 00:15:59,461
I want you to head up
261
00:15:59,462 --> 00:16:00,713
the new team.
262
00:16:00,838 --> 00:16:03,924
And no one must know
except you and me.
263
00:16:03,925 --> 00:16:05,259
You're the only one I trust.
264
00:16:05,385 --> 00:16:08,471
I have for a long time,
haven't I?
265
00:16:19,941 --> 00:16:22,610
I want you to meet
a member of your new team.
266
00:16:22,735 --> 00:16:26,613
Be at Komsomolsk Arena
at 11:00 a.m. tomorrow.
267
00:16:26,614 --> 00:16:27,989
They'll come to you.
268
00:16:27,990 --> 00:16:30,284
You'll each recite
poetry I'll send,
269
00:16:30,410 --> 00:16:31,535
to recognize each other.
270
00:16:31,536 --> 00:16:34,247
I want you to make a list.
271
00:16:35,873 --> 00:16:38,584
Men we trust. Men we don't.
272
00:16:43,047 --> 00:16:44,965
Great.
273
00:16:44,966 --> 00:16:47,009
Now send him the poem.
274
00:16:48,094 --> 00:16:52,514
Now this marks the end
of our little journey for now.
275
00:16:52,515 --> 00:16:55,143
It was extraordinary to work
with all of you.
276
00:16:55,268 --> 00:16:57,437
Thank you.
277
00:17:02,150 --> 00:17:03,443
Thank you.
278
00:17:03,568 --> 00:17:04,986
It was a pleasure.
279
00:17:24,172 --> 00:17:26,632
Wow. Those look amazing.
280
00:17:26,757 --> 00:17:30,218
This is Zeytoon Parvardeh.
Marinated olives.
281
00:17:30,219 --> 00:17:34,348
- And this is dolmeh kalam.
- Stuffed cabbage leaves, right?
282
00:17:34,474 --> 00:17:37,852
Azar. I'm Reza's wife.
283
00:17:37,977 --> 00:17:41,814
Uh, Danny. So nice to meet you.
284
00:17:41,939 --> 00:17:44,567
I had no idea
you were in London.
285
00:17:44,692 --> 00:17:45,901
Just a few days.
286
00:17:45,902 --> 00:17:49,947
Honestly, I hate these events.
287
00:17:50,072 --> 00:17:53,201
You, uh, you-you speak
good English.
288
00:17:53,326 --> 00:17:56,204
Says the girl who speaks Farsi.
289
00:17:57,497 --> 00:18:01,208
Tell me, what drew you
to seismology?
290
00:18:01,209 --> 00:18:04,002
Uh... in a nutshell?
291
00:18:04,003 --> 00:18:07,172
Small physical events
built up over eons
292
00:18:07,173 --> 00:18:10,510
suddenly erupting
in unimaginable violence.
293
00:18:10,635 --> 00:18:12,427
Hmm.
294
00:18:12,428 --> 00:18:14,514
♪ slow, tense music ♪
295
00:18:32,281 --> 00:18:33,866
Where is she?
296
00:18:36,994 --> 00:18:39,705
What was your mission
in Addis Ababa?
297
00:18:39,830 --> 00:18:41,374
Where is she?
298
00:18:42,583 --> 00:18:44,794
In deadly peril.
299
00:18:44,919 --> 00:18:46,586
Thanks to you.
300
00:18:46,587 --> 00:18:49,256
What do you want?
301
00:18:49,257 --> 00:18:51,716
In Addis you recruited people.
302
00:18:51,717 --> 00:18:53,093
Intellectuals,
303
00:18:53,094 --> 00:18:57,347
Ethiopians, Eritreans,
Djiboutians, Yemenis,
304
00:18:57,348 --> 00:18:59,808
Sudanese writers, revolutionaries.
305
00:18:59,809 --> 00:19:03,061
Opponents to their regimes.
306
00:19:03,062 --> 00:19:04,897
I want the list.
307
00:19:06,232 --> 00:19:09,569
If I give it to you,
what happens to Samia?
308
00:19:10,486 --> 00:19:13,154
She's riding your cock
this weekend.
309
00:19:15,866 --> 00:19:17,242
That's what you want, right?
310
00:19:17,243 --> 00:19:20,246
Or I just kill you
and sink your body in the river.
311
00:19:21,414 --> 00:19:25,751
You need to take care of me,
pamper me, be nice to me.
312
00:19:32,091 --> 00:19:34,927
48 hours, lover boy.
313
00:19:48,149 --> 00:19:50,109
This stuff is so sticky.
314
00:19:50,234 --> 00:19:52,111
Do you cook?
315
00:19:52,236 --> 00:19:53,862
Love to. I don't have time.
316
00:19:53,863 --> 00:19:55,448
Another workaholic.
317
00:19:56,282 --> 00:19:57,867
Did you study engineering, too?
318
00:19:57,992 --> 00:20:00,786
In Madrid, and then finished
my second degree in Barcelona.
319
00:20:00,911 --> 00:20:03,872
- You're from Madrid?
- Sanlúcar.
320
00:20:03,873 --> 00:20:05,332
Andalucía.
321
00:20:05,333 --> 00:20:06,834
I've heard of it.
322
00:20:06,959 --> 00:20:10,712
The beautiful town on the coast
with the horse races.
323
00:20:10,713 --> 00:20:12,632
My cousin sent me a postcard.
324
00:20:12,757 --> 00:20:15,343
What's the race called?
325
00:20:15,468 --> 00:20:17,845
The fiesta?
326
00:20:17,970 --> 00:20:21,682
It's called Carrera
de Caballos de Sanlúcar.
327
00:20:21,807 --> 00:20:24,100
- Hmm.
- You've already met.
328
00:20:24,101 --> 00:20:25,645
Of course.
329
00:20:25,770 --> 00:20:28,980
Mmm. Not bad. Just a bit dry.
330
00:20:28,981 --> 00:20:31,441
- Danny helped me make them.
- Oops.
331
00:20:32,818 --> 00:20:34,110
What have you two been
talking about?
332
00:20:34,111 --> 00:20:38,323
Let's see. Horse races.
Working too hard.
333
00:20:38,324 --> 00:20:40,700
Iranian recipes.
334
00:20:40,701 --> 00:20:45,164
And sudden eruptions
of violence.
335
00:20:53,297 --> 00:20:55,257
♪ dramatic, somber music ♪
336
00:21:47,852 --> 00:21:49,562
You're sure?
337
00:21:50,521 --> 00:21:51,897
He shows all the symptoms.
338
00:21:52,022 --> 00:21:53,314
PTSD triggers,
339
00:21:53,315 --> 00:21:56,151
hypervigilance, aggression,
paranoia, avoidance.
340
00:21:56,152 --> 00:21:58,487
It's categorical.
341
00:21:59,572 --> 00:22:01,114
And the risks?
342
00:22:01,115 --> 00:22:04,451
Loss of perspective.
Lapses in concentration.
343
00:22:04,452 --> 00:22:06,369
Getting bogged down
in minor details
344
00:22:06,370 --> 00:22:08,664
and missing out on something
obvious and important.
345
00:22:08,789 --> 00:22:11,333
- So basically, everything.
- I'm not done.
346
00:22:11,459 --> 00:22:14,002
Delusions of omnipotence,
invincibility,
347
00:22:14,003 --> 00:22:16,504
invulnerability,
self-medication.
348
00:22:16,505 --> 00:22:18,506
I could use a bit of that
right now myself.
349
00:22:18,507 --> 00:22:23,303
Then they turn on themselves:
blame, guilt,
350
00:22:23,304 --> 00:22:27,640
uh, impulsive outbursts,
violence, suicidal ideation.
351
00:22:27,641 --> 00:22:30,311
I wish we had
had this conversation earlier.
352
00:22:30,436 --> 00:22:33,271
- Why?
- Because I signed off on Martian
353
00:22:33,272 --> 00:22:37,192
heading back into the field
to recruit a Valhalla asset.
354
00:22:37,193 --> 00:22:39,612
- When does he leave?
- Two hours ago.
355
00:22:40,863 --> 00:22:42,364
Going where?
356
00:22:42,490 --> 00:22:44,450
Belarus.
357
00:22:46,535 --> 00:22:49,496
On what we call a bounce dive.
358
00:22:49,497 --> 00:22:51,624
Not down long enough
to get the bends.
359
00:22:51,749 --> 00:22:54,501
Y-You enter a country illegally
via a covert insertion.
360
00:22:54,502 --> 00:22:59,380
No border control. No passport.
You were never there.
361
00:22:59,381 --> 00:23:03,093
Wind up dead?
You're forever John Doe.
362
00:23:05,012 --> 00:23:07,890
This could be a disaster.
363
00:23:14,271 --> 00:23:15,731
What about the omnipotence
364
00:23:15,856 --> 00:23:17,107
and invincibility part?
365
00:23:17,233 --> 00:23:19,151
Can't we root for that?
366
00:23:21,445 --> 00:23:22,947
Thinking you're that
367
00:23:23,072 --> 00:23:25,616
and being it are
two different things.
368
00:23:28,160 --> 00:23:32,331
Says someone who's never been
in the field.
369
00:23:33,123 --> 00:23:35,167
♪ dramatic, pulsing music ♪
370
00:24:48,532 --> 00:24:51,744
You're going to be dealing
with us from now on, on this.
371
00:24:56,081 --> 00:24:57,416
What's this for?
372
00:24:59,793 --> 00:25:01,587
You have a message.
373
00:25:07,968 --> 00:25:09,469
Who are you?
374
00:25:09,470 --> 00:25:12,931
General Volchok won't be pleased
to hear of your betrayal.
375
00:25:12,932 --> 00:25:13,806
You tricked me.
376
00:25:13,807 --> 00:25:14,975
Tell the general.
377
00:25:15,100 --> 00:25:17,269
He'll only shoot you
for being stupid.
378
00:25:19,396 --> 00:25:22,358
Volchok has ignored you.
You're no better than his dog.
379
00:25:23,525 --> 00:25:24,609
I've read your emails, Leo.
380
00:25:24,610 --> 00:25:25,944
Your boss is an asshole.
381
00:25:25,945 --> 00:25:27,654
But what if he wasn't
your boss anymore?
382
00:25:27,655 --> 00:25:31,200
When he's gone--
and I'm talking days, hours--
383
00:25:31,325 --> 00:25:33,910
Valhalla needs a new commander.
384
00:25:33,911 --> 00:25:35,329
Who's more senior,
385
00:25:35,454 --> 00:25:37,873
more experienced,
more loyal than you?
386
00:25:42,336 --> 00:25:44,630
♪ tense music ♪
387
00:25:50,177 --> 00:25:52,638
There's tons of dessert left,
and I'm getting fat.
388
00:25:52,763 --> 00:25:56,182
So, finish them.
That's an order.
389
00:25:56,183 --> 00:25:58,936
Thanks. I love them.
390
00:26:02,564 --> 00:26:06,734
We've got the results
from Alborz Station. May I?
391
00:26:06,735 --> 00:26:08,195
Of course.
392
00:26:15,869 --> 00:26:17,287
Wow.
393
00:26:18,539 --> 00:26:20,582
So beautiful.
394
00:26:21,709 --> 00:26:24,585
You can see the epicenter
really clearly.
395
00:26:26,213 --> 00:26:28,923
I'd like you to calculate
the on-site effects for me.
396
00:26:28,924 --> 00:26:31,802
I'd have to collect
local data to do...
397
00:26:33,178 --> 00:26:34,722
Exactly.
398
00:26:37,683 --> 00:26:40,352
Are you asking me
to come to Iran?
399
00:26:41,478 --> 00:26:43,439
Isn't that what you want?
400
00:26:48,193 --> 00:26:50,988
Thanks. I'll think about it.
401
00:26:53,657 --> 00:26:55,284
And another thing.
402
00:26:55,409 --> 00:26:57,077
Azar is not my wife.
403
00:26:57,202 --> 00:26:59,538
Wait... what?
404
00:26:59,663 --> 00:27:00,831
I'm-I'm confused.
She's not--
405
00:27:00,956 --> 00:27:02,957
Before we ask anyone
to come to Iran,
406
00:27:02,958 --> 00:27:05,711
we have to take precautions.
407
00:27:05,836 --> 00:27:10,423
Azar was there to make sure
there weren't any problems.
408
00:27:10,424 --> 00:27:12,301
What sort of problems?
409
00:27:13,135 --> 00:27:15,012
I just want to be honest
with you.
410
00:27:16,013 --> 00:27:19,058
We are going to be working
very closely together.
411
00:27:19,183 --> 00:27:22,227
It is important that
we trust each other.
412
00:27:24,063 --> 00:27:28,358
So, think about it.
413
00:27:28,484 --> 00:27:30,736
No rush.
414
00:27:30,861 --> 00:27:32,071
Thanks.
415
00:27:52,758 --> 00:27:54,842
♪ slow, tense music ♪
416
00:28:14,029 --> 00:28:16,489
You know what? I like this.
417
00:28:16,490 --> 00:28:18,991
Like what?
418
00:28:18,992 --> 00:28:24,205
Well, this-- human intel,
dead drops, codes and shit.
419
00:28:24,206 --> 00:28:27,960
Old school. I didn't think
anyone did this anymore.
420
00:28:30,838 --> 00:28:33,257
You been doing this long?
421
00:28:34,216 --> 00:28:35,968
Long enough.
422
00:28:38,053 --> 00:28:41,348
That thing in your hand has you
under surveillance 24/7--
423
00:28:41,473 --> 00:28:45,686
where you are, who you see,
what you think.
424
00:28:47,062 --> 00:28:50,482
Human intel is the last place
an agency can operate unwatched.
425
00:28:51,942 --> 00:28:54,486
Maybe the last place
anyone's free.
426
00:28:54,611 --> 00:28:56,571
You see?
427
00:28:56,572 --> 00:28:58,448
I like that.
428
00:29:00,450 --> 00:29:05,037
Also, people have never
been so distracted before,
429
00:29:05,038 --> 00:29:07,165
like you.
430
00:29:07,166 --> 00:29:10,502
So interested in whatever salt
lick that thing's feeding you,
431
00:29:10,627 --> 00:29:13,297
you miss the important stuff.
432
00:29:16,300 --> 00:29:17,759
Pop.
433
00:29:30,480 --> 00:29:33,025
Someone's putting the trash out.
434
00:30:12,898 --> 00:30:14,983
Take me back to the border.
435
00:30:31,041 --> 00:30:32,416
Take off your clothes.
436
00:30:32,417 --> 00:30:36,462
♪ Loneliness is fine... ♪
437
00:30:36,463 --> 00:30:38,339
Everything?
438
00:30:38,340 --> 00:30:41,300
You can keep your bra
and undies on.
439
00:30:41,301 --> 00:30:42,760
Dude.
440
00:30:42,761 --> 00:30:44,054
Hmm?
441
00:30:48,600 --> 00:30:50,269
Hand me that bag.
442
00:30:54,731 --> 00:30:56,233
Grandma.
443
00:31:01,071 --> 00:31:02,863
Say goodbye to your old phone.
444
00:31:02,864 --> 00:31:04,908
Hello to your new one.
445
00:31:07,703 --> 00:31:10,663
You guys put a number
for my mom in here?
446
00:31:10,664 --> 00:31:12,498
Anybody calls,
it comes through us.
447
00:31:12,499 --> 00:31:14,959
We can pretend to be her.
448
00:31:14,960 --> 00:31:17,504
♪ Things we used to have... ♪
449
00:31:17,629 --> 00:31:18,879
Can I ask you something?
450
00:31:18,880 --> 00:31:22,467
Last chance.
Doesn't mean that I'll answer.
451
00:31:23,719 --> 00:31:25,679
Did Edward send reports to you?
452
00:31:26,722 --> 00:31:29,057
What do you think?
453
00:31:29,808 --> 00:31:31,351
That it wasn't the plan,
454
00:31:31,476 --> 00:31:33,854
but when you knew we were seeing
each other, you asked him to.
455
00:31:33,979 --> 00:31:35,439
And he did.
456
00:31:36,523 --> 00:31:38,149
If he did-- and I'm saying if--
457
00:31:38,150 --> 00:31:40,485
it was positive
or you wouldn't be going.
458
00:31:57,627 --> 00:32:00,421
Did you put him on me
on purpose?
459
00:32:00,422 --> 00:32:03,424
No. He just liked you.
460
00:32:03,425 --> 00:32:06,011
And he didn't like
doing the reports.
461
00:32:13,310 --> 00:32:15,728
Grandma, our girl's
got her clothes back on.
462
00:32:15,729 --> 00:32:17,688
Tell Henry we're done.
463
00:32:20,817 --> 00:32:23,737
♪ atmospheric music ♪
464
00:32:25,614 --> 00:32:28,282
The Deputy Defence
Minister of Russia
465
00:32:28,283 --> 00:32:30,201
is visiting the front line
in Ukraine.
466
00:32:30,202 --> 00:32:32,579
And here's his secret itinerary.
467
00:32:40,170 --> 00:32:42,630
Nice work.
468
00:32:42,631 --> 00:32:44,048
And if this, uh...
469
00:32:44,049 --> 00:32:45,258
Leo.
470
00:32:45,384 --> 00:32:47,551
...winds up Valhalla
brigade commander,
471
00:32:47,552 --> 00:32:50,847
he could become one hell
of an asset, down the line.
472
00:32:50,972 --> 00:32:52,265
Traveling with the minister,
473
00:32:52,391 --> 00:32:53,808
in charge of
his security detail,
474
00:32:53,809 --> 00:32:56,102
is one Colonel Oleg Dimushenko.
475
00:32:56,103 --> 00:32:58,646
Coyote's being handed over
to Dimushenko? Why him?
476
00:32:58,647 --> 00:32:59,898
Volchok know him personally?
477
00:33:00,023 --> 00:33:02,483
He's a former lieutenant
of his, protégé,
478
00:33:02,484 --> 00:33:04,277
promoted to colonel in the FSB.
479
00:33:04,403 --> 00:33:07,238
And then intel director at
the Russian Ministry of Defense.
480
00:33:07,239 --> 00:33:08,614
And my guess is Volchok
481
00:33:08,615 --> 00:33:10,409
wants a meeting
with his defense minister.
482
00:33:10,534 --> 00:33:12,993
The general has
political ambitions.
483
00:33:12,994 --> 00:33:14,454
Nice. Mind the gap.
484
00:33:14,579 --> 00:33:16,831
Valhalla's a fortress
while he's in charge.
485
00:33:16,832 --> 00:33:18,165
He's paranoid about security.
486
00:33:18,166 --> 00:33:19,418
That's why we've never
gotten inside.
487
00:33:19,543 --> 00:33:22,086
Paranoia is his superpower.
488
00:33:22,087 --> 00:33:24,548
Well, there's only
one place on this list
489
00:33:24,673 --> 00:33:26,591
I know we can't use.
490
00:33:27,551 --> 00:33:29,302
The clinic.
Operation Felix, right?
491
00:33:29,428 --> 00:33:30,970
You know nothing about that.
492
00:33:30,971 --> 00:33:33,432
Which is why I've told Leo
the clinic is the handover.
493
00:33:35,350 --> 00:33:36,308
You did what?
494
00:33:36,309 --> 00:33:37,686
We need any edge we can get.
495
00:33:37,811 --> 00:33:39,104
This is hostile territory.
If we've got units
496
00:33:39,229 --> 00:33:40,604
on the ground,
I want to use 'em.
497
00:33:40,605 --> 00:33:43,441
Y-You have no idea what
that operation even is.
498
00:33:43,442 --> 00:33:45,694
How dare you fuck a mission
that isn't even ours?
499
00:33:45,819 --> 00:33:46,819
It's all one mission.
500
00:33:46,820 --> 00:33:48,654
Tell that to Langley.
501
00:33:48,655 --> 00:33:50,282
Tell that to the Pentagon.
502
00:33:50,407 --> 00:33:53,034
Tell them we've redeployed
a high-priority JSOC covert op.
503
00:33:53,160 --> 00:33:54,369
We can't.
They'll lose their shit.
504
00:33:54,494 --> 00:33:55,494
And I'll lose my job.
505
00:33:55,495 --> 00:33:57,164
We'll make it their call.
506
00:33:57,289 --> 00:33:59,206
Which is more important?
Coyote or Felix?
507
00:33:59,207 --> 00:34:01,667
Listen. Listen. I cut you
a ton of slack, Martian,
508
00:34:01,668 --> 00:34:03,753
but this is over the line.
We make decisions
509
00:34:03,879 --> 00:34:05,338
with, not against, each other.
510
00:34:05,464 --> 00:34:06,840
If it was you out there,
511
00:34:06,965 --> 00:34:08,300
would you want a bunch
of meetings
512
00:34:08,425 --> 00:34:09,509
about how to save your life,
or just one?
513
00:34:09,634 --> 00:34:11,803
You are a fucking cog, Martian!
514
00:34:11,928 --> 00:34:13,013
Like all of us.
515
00:34:13,138 --> 00:34:14,973
You're not the whole
goddamn machine.
516
00:34:15,098 --> 00:34:16,683
Do you even know
what you've done?
517
00:34:16,808 --> 00:34:18,727
Felix is a three-man op--
518
00:34:18,852 --> 00:34:21,145
one Delta and two
Ukrainian Special Forces.
519
00:34:21,146 --> 00:34:22,522
That's a kill team, Henry.
520
00:34:22,647 --> 00:34:25,650
One sniper plus a long
and short spotter.
521
00:34:25,775 --> 00:34:27,319
The clinic is a trap.
522
00:34:27,444 --> 00:34:29,654
But if they think they can take
out a Russian cabinet minister
523
00:34:29,779 --> 00:34:31,406
and get out alive?
524
00:34:31,531 --> 00:34:32,949
It's a kamikaze mission.
525
00:34:34,201 --> 00:34:35,951
What have I done, Henry?
526
00:34:35,952 --> 00:34:39,331
I just saved everyone
in Felix's life.
527
00:34:44,628 --> 00:34:46,212
What did I tell you?
528
00:34:46,213 --> 00:34:49,174
What did I specifically say
not to fuck with,
529
00:34:49,299 --> 00:34:51,592
because this is so important,
so secret,
530
00:34:51,593 --> 00:34:53,512
even I don't want
to know about it?
531
00:34:53,637 --> 00:34:55,764
Because if it gets out,
if it goes to shit,
532
00:34:55,889 --> 00:34:58,182
my office has no deniability.
533
00:34:58,183 --> 00:35:00,559
You are on really thin ice here.
534
00:35:00,560 --> 00:35:02,521
What if they decide to
go ahead with Felix
535
00:35:02,646 --> 00:35:05,105
instead of rescuing Coyote?
What then?
536
00:35:05,106 --> 00:35:06,525
Would you?
537
00:35:16,368 --> 00:35:18,703
Tell JSOC to send in a team.
538
00:35:20,163 --> 00:35:22,874
Your Coyote rescue is a go.
539
00:35:25,669 --> 00:35:27,378
What'd you say to him?
540
00:35:27,379 --> 00:35:29,255
As you probably could hear,
541
00:35:29,256 --> 00:35:31,383
he did all the talking.
542
00:35:53,863 --> 00:35:54,947
Okay.
543
00:35:54,948 --> 00:35:56,448
Chekov is still coming,
544
00:35:56,449 --> 00:35:58,827
but you have new orders.
545
00:36:00,912 --> 00:36:04,665
What? We're an abort?
546
00:36:04,666 --> 00:36:06,292
We've been planning this
for months.
547
00:36:06,293 --> 00:36:08,127
It's not an abort.
548
00:36:08,128 --> 00:36:10,755
Your position here
is not wasted.
549
00:36:10,880 --> 00:36:12,381
Priorities change.
550
00:36:12,382 --> 00:36:14,008
You will be eyes on the ground
551
00:36:14,009 --> 00:36:16,469
for a Blue Light deploying here
in six hours.
552
00:36:16,595 --> 00:36:18,179
Delta are taking out our target?
553
00:36:18,305 --> 00:36:20,681
Why? Why? We can do this.
554
00:36:20,682 --> 00:36:23,309
Your target is no longer
the objective.
555
00:36:23,310 --> 00:36:25,020
Fuck.
556
00:36:27,063 --> 00:36:28,147
What is?
557
00:36:28,148 --> 00:36:29,481
Classified.
558
00:36:29,482 --> 00:36:31,776
You assist positioning
the Blue Light team.
559
00:36:31,901 --> 00:36:33,653
No other objective.
560
00:36:33,778 --> 00:36:36,113
Then, you extract with them.
561
00:36:36,114 --> 00:36:37,741
End of mission.
562
00:36:37,866 --> 00:36:39,784
This is fucking bullshit.
563
00:36:48,209 --> 00:36:49,710
What the fucking fuck?
564
00:36:49,711 --> 00:36:51,128
He'll be right here.
565
00:36:51,129 --> 00:36:53,381
What, we're supposed
to just grin and do nothing?
566
00:36:53,506 --> 00:36:55,800
- You don't have the big picture.
- What big picture?
567
00:36:55,925 --> 00:36:57,843
All these months of work,
of risks, for what?
568
00:36:57,844 --> 00:36:59,471
Fuck this, man.
569
00:36:59,596 --> 00:37:00,805
Listen, you're soldiers.
570
00:37:00,930 --> 00:37:03,057
You're redeployed.
We do what we're told.
571
00:37:03,058 --> 00:37:05,059
All right?
572
00:37:05,060 --> 00:37:06,728
Do you want our help
in this war or not?
573
00:37:06,853 --> 00:37:08,520
My country's at war, not yours.
574
00:37:08,521 --> 00:37:11,023
You haven't been invaded.
You don't know how it feels.
575
00:37:11,024 --> 00:37:12,691
Now am I supposed to, what,
576
00:37:12,692 --> 00:37:14,151
smile and
shake my enemies' hand?
577
00:37:14,152 --> 00:37:16,528
There's more at stake here
than your pride,
578
00:37:16,529 --> 00:37:19,115
or else
they wouldn't be doing this.
579
00:37:19,949 --> 00:37:21,993
Are your orders clear?
580
00:37:22,744 --> 00:37:24,496
Sir, yes, sir.
581
00:37:27,248 --> 00:37:28,248
Clear.
582
00:37:28,249 --> 00:37:30,418
Fucked up, but clear.
583
00:37:31,795 --> 00:37:33,338
Good.
584
00:37:35,965 --> 00:37:37,925
♪ tense, quiet music ♪
585
00:38:19,676 --> 00:38:21,553
News on Dr. Samia Zahir.
586
00:38:21,678 --> 00:38:23,596
I spoke to
the Horn of Africa CJTF.
587
00:38:23,722 --> 00:38:25,765
Have they found out
where she is?
588
00:38:25,890 --> 00:38:28,308
Embassy announced
she's touring East Asia
589
00:38:28,309 --> 00:38:30,102
for the Centre for
Cultural Heritage.
590
00:38:30,103 --> 00:38:32,062
No one's questioning
her absence.
591
00:38:32,063 --> 00:38:35,482
But NSC did track
Mr. Dalaga's private jet
592
00:38:35,483 --> 00:38:37,485
to a runway at Khartoum Airport.
593
00:38:38,403 --> 00:38:40,405
She could've boarded
any flight from here.
594
00:38:40,530 --> 00:38:43,491
A cell phone cluster met
Dalaga's jet on arrival.
595
00:38:43,616 --> 00:38:44,993
Traveled to Kober prison,
596
00:38:45,118 --> 00:38:46,577
which, since the riot
and prison break,
597
00:38:46,578 --> 00:38:49,163
is now controlled by
the RSF-Janjaweed militias.
598
00:38:49,164 --> 00:38:52,333
H of A think they're using it
as a black site.
599
00:38:54,252 --> 00:38:56,588
Want me to relay
this to Martian?
600
00:38:59,424 --> 00:39:02,384
Don't tell Martian anything.
601
00:39:02,385 --> 00:39:04,763
I'll brief him myself.
602
00:39:43,635 --> 00:39:45,970
Kravitsky. Volchok.
603
00:41:10,680 --> 00:41:12,973
♪ atmospheric music ♪
604
00:41:15,852 --> 00:41:17,436
SAC are downstairs.
605
00:41:17,437 --> 00:41:19,564
Must be getting close.
606
00:41:21,566 --> 00:41:22,900
Let's run it, from the top.
607
00:41:22,901 --> 00:41:24,819
- Okay.
- Go over the whole play,
608
00:41:24,944 --> 00:41:26,738
see if anything squeaks.
609
00:41:27,697 --> 00:41:29,574
You know Coyote
better than anyone.
610
00:41:29,699 --> 00:41:32,117
We need you thinking like him
for the next 48 hours.
611
00:41:32,118 --> 00:41:34,453
Drawing on everything you know.
612
00:41:35,705 --> 00:41:37,582
Just wanted to say good luck.
613
00:41:38,791 --> 00:41:39,751
Thank you.
614
00:41:39,876 --> 00:41:41,668
One of ours is lost.
615
00:41:41,669 --> 00:41:42,878
Tomorrow, you bring him home.
616
00:41:42,879 --> 00:41:45,256
You want to hear how?
617
00:41:45,381 --> 00:41:46,506
Take a seat.
618
00:41:46,507 --> 00:41:48,801
Wouldn't that breach protocol?
619
00:41:48,927 --> 00:41:50,636
She doesn't have
the proper clearance.
620
00:41:50,637 --> 00:41:53,513
She just said it.
One of us is lost.
621
00:41:53,514 --> 00:41:55,515
Let me run it for you.
Fresh eyes.
622
00:41:55,516 --> 00:41:56,935
See if you spot a hole.
623
00:41:57,060 --> 00:41:58,895
You know I want to.
624
00:41:59,896 --> 00:42:01,564
You got me home safe.
625
00:42:02,899 --> 00:42:04,149
Help us.
626
00:42:04,150 --> 00:42:06,527
♪ pulsing, tense music ♪
627
00:42:08,112 --> 00:42:08,987
Thank you.
628
00:42:11,783 --> 00:42:13,159
Coyote is being held
629
00:42:13,284 --> 00:42:15,494
by a Russian mercenary group
called Valhalla,
630
00:42:15,495 --> 00:42:17,580
commanded by General Volchok.
631
00:42:17,705 --> 00:42:21,375
He's going to be handed over
to FSB Colonel Oleg Dimushenko.
632
00:42:21,376 --> 00:42:24,170
Dimushenko is currently
in Ukraine,
633
00:42:24,295 --> 00:42:26,464
escorting the Russian
Deputy Defence Minister
634
00:42:26,589 --> 00:42:29,007
on a tour of the front.
635
00:42:29,008 --> 00:42:31,218
We started by trying to identify
636
00:42:31,219 --> 00:42:33,388
how the handoff to
the Russian security services
637
00:42:33,513 --> 00:42:35,847
would be taking place.
638
00:42:35,848 --> 00:42:38,559
We flipped one of
Volchok's closest aides,
639
00:42:38,685 --> 00:42:40,352
and, through him,
obtained the itinerary
640
00:42:40,353 --> 00:42:42,563
for the Comrade Minister's
visit.
641
00:42:42,689 --> 00:42:45,190
On that list was
a medical clinic.
642
00:42:45,191 --> 00:42:47,151
A photo op was planned there.
643
00:42:47,276 --> 00:42:49,319
Ukrainian Special Forces had
644
00:42:49,320 --> 00:42:52,323
a kill mission in place
called Felix.
645
00:43:01,624 --> 00:43:04,002
We've redeployed
those personnel in order
646
00:43:04,127 --> 00:43:05,585
to position a rescue team.
647
00:43:05,586 --> 00:43:08,840
The idea, now, is to put
enough pressure on our man
648
00:43:08,965 --> 00:43:10,591
inside Valhalla's base
649
00:43:10,717 --> 00:43:13,510
so he directs Volchok
into a kill zone.
650
00:43:13,511 --> 00:43:15,387
If successful,
651
00:43:15,388 --> 00:43:19,684
mercenaries holding Coyote will
arrive at Felix noon tomorrow.
652
00:43:19,809 --> 00:43:22,895
We spring the trap, get our boy.
653
00:43:23,813 --> 00:43:25,523
That's it.
654
00:43:27,316 --> 00:43:29,318
Incredible work.
655
00:43:30,862 --> 00:43:33,197
This is all of us.
656
00:43:34,407 --> 00:43:37,201
Everything you've got.
657
00:43:37,326 --> 00:43:39,453
No matter what happens tomorrow,
658
00:43:39,454 --> 00:43:42,498
we all know what it took
just to get to this point.
659
00:43:45,668 --> 00:43:48,337
Let's get it done.
660
00:43:53,551 --> 00:43:56,762
The greatest
punishment of treachery?
661
00:43:56,763 --> 00:43:59,891
The faces of the people
who trust you.
662
00:44:00,808 --> 00:44:03,519
Faith...
663
00:44:03,644 --> 00:44:06,105
hope...
664
00:44:06,230 --> 00:44:08,483
a common goal.
665
00:44:08,608 --> 00:44:10,902
Something I'd never know again.
666
00:44:11,694 --> 00:44:14,654
Coyote could still make it back.
667
00:44:17,700 --> 00:44:19,744
I knew I never would.
668
00:44:32,256 --> 00:44:33,591
Excuse me.
669
00:44:42,100 --> 00:44:45,560
Welcome aboard Flight MA714.
670
00:44:45,561 --> 00:44:48,313
Please make sure all baggage
is stowed safely
671
00:44:48,314 --> 00:44:50,482
in the locker above you
or under your seat.
672
00:44:50,483 --> 00:44:52,150
Our flight time today to Tehran
673
00:44:52,151 --> 00:44:54,821
will be six hours
and 20 minutes.
674
00:45:06,249 --> 00:45:09,127
♪ "Climbing Up the Walls"
by Radiohead ♪
675
00:45:23,891 --> 00:45:29,564
♪ I am the key
to the lock in your house ♪
676
00:45:30,606 --> 00:45:34,986
♪ That keeps your toys
in the basement ♪
677
00:45:36,946 --> 00:45:42,076
♪ But if you get
too far inside ♪
678
00:45:43,161 --> 00:45:47,498
♪ You'll only see
my reflection ♪
679
00:45:52,628 --> 00:45:57,716
♪ It's always best
with the covers up ♪
680
00:45:58,885 --> 00:46:03,306
♪ I am the pick in the ice ♪
681
00:46:05,391 --> 00:46:10,813
♪ Do not cry out
or hit the alarm ♪
682
00:46:11,981 --> 00:46:16,527
♪ You know we're friends
till we die ♪
683
00:46:17,904 --> 00:46:19,446
♪ But either way you turn ♪
684
00:46:20,990 --> 00:46:24,242
♪ I'll be there ♪
685
00:46:24,243 --> 00:46:27,288
♪ Open up your skull ♪
686
00:46:27,413 --> 00:46:30,207
♪ I'll be there ♪
687
00:46:30,208 --> 00:46:35,046
♪ Climbing up the walls ♪
688
00:46:44,180 --> 00:46:49,185
♪ It's always best
when the light is off ♪
689
00:46:50,519 --> 00:46:55,066
♪ It's always better
on the outside ♪
690
00:46:57,109 --> 00:47:02,406
♪ 15 blows to
the back of your head ♪
691
00:47:03,199 --> 00:47:08,371
♪ 15 blows to your mind ♪
692
00:47:12,541 --> 00:47:14,501
♪ That either way he turns ♪
693
00:47:14,502 --> 00:47:17,630
♪ I'll be there ♪
694
00:47:17,755 --> 00:47:22,885
♪ Climbing up the walls ♪
695
00:47:32,937 --> 00:47:34,939
♪ atmospheric music ♪
49715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.