Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:05,238
Verdie asked me to help
her trace her family ancestry.
2
00:00:05,305 --> 00:00:08,275
- You gonna do it?
- Why would she want me to help her?
3
00:00:09,176 --> 00:00:12,578
There are doors open to you,
Jason, that are closed to Verdie.
4
00:00:13,046 --> 00:00:16,278
Verdie, the whole world
outside isn't like it is here.
5
00:00:17,284 --> 00:00:19,753
People won't be so kind.
6
00:00:20,354 --> 00:00:22,414
Are you forbidding me to go?
7
00:00:22,689 --> 00:00:24,624
I can't forbid you anything.
8
00:00:25,726 --> 00:00:29,456
But if I could, I'd
forbid you this.
9
00:00:31,465 --> 00:00:32,933
Go. Now.
10
00:00:33,767 --> 00:00:36,931
We're not going anywhere until
we locate Miss Estelle Unwin.
11
00:00:37,371 --> 00:00:41,103
You have located her, and you
have heard her ask you to leave!
12
00:00:43,410 --> 00:00:45,379
Verdie, don't.
13
00:00:46,113 --> 00:00:48,605
Please, Jason. Let's go home.
14
00:01:51,178 --> 00:01:55,013
A s the 1930s became
the war years of the 1940s,
15
00:01:55,082 --> 00:01:58,109
an a wakening came
to our small community.
16
00:01:58,185 --> 00:02:01,917
An awareness of the world
beyond our Blue Ridge Mountains.
17
00:02:02,289 --> 00:02:06,283
There began a reaching out,
to touch people and places
18
00:02:06,360 --> 00:02:09,125
and knowledge we ha d
never considered before.
19
00:02:09,329 --> 00:02:11,924
- What you doing?
- Writing a letter.
20
00:02:16,837 --> 00:02:18,703
Are you writing a soldier?
21
00:02:18,772 --> 00:02:20,083
Well, why shouldn't I?
22
00:02:20,107 --> 00:02:23,168
Arnold Kevin is lonesome at
Camp Lee. He needs a friend.
23
00:02:23,276 --> 00:02:25,006
A 12-year-old friend?
24
00:02:25,345 --> 00:02:27,143
He doesn't have
to know about that.
25
00:02:27,414 --> 00:02:29,042
What are you saying to him?
26
00:02:29,516 --> 00:02:31,610
None of your business.
27
00:02:32,986 --> 00:02:35,546
Oh, come on,
Elizabeth, I won't tell.
28
00:02:38,792 --> 00:02:40,522
- Promise?
- Promise.
29
00:02:40,961 --> 00:02:44,625
Okay. How does this
sound? "My Dearest Arnold..."
30
00:02:44,965 --> 00:02:46,297
Too friendly?
31
00:02:46,400 --> 00:02:48,369
Definitely too friendly.
32
00:02:48,502 --> 00:02:49,663
Okay then.
33
00:02:49,803 --> 00:02:52,898
"Dear Arnold, I saw your
ad in the Rockfish paper,
34
00:02:53,040 --> 00:02:54,804
"where you said
you wanted a pen pal.
35
00:02:55,409 --> 00:02:58,277
"I am a tall, beautiful
18-year-old girl
36
00:02:58,345 --> 00:03:01,281
"with gorgeous wavy hair,
and eyes like limpid pools."
37
00:03:01,381 --> 00:03:04,442
Wait a minute, Elizabeth.
You can't say that.
38
00:03:05,085 --> 00:03:07,281
Okay, I'll take out
"eyes like limpid pools."
39
00:03:08,188 --> 00:03:10,589
No, I mean you can't
tell him you're 18.
40
00:03:10,657 --> 00:03:12,148
It just wouldn't be fair.
41
00:03:12,225 --> 00:03:13,420
Well, he'll like it that way.
42
00:03:13,493 --> 00:03:15,928
He wouldn't like it if
I said, "Dear Arnold,
43
00:03:15,996 --> 00:03:18,465
"I'm a 12-year-old,
freckled-faced, little kid."
44
00:03:18,532 --> 00:03:22,094
Well, Elizabeth, you write what
you want. But I think it's kind of silly.
45
00:03:23,003 --> 00:03:24,232
Erin.
46
00:03:25,305 --> 00:03:27,345
Can I use some of your
perfume to put on the letter?
47
00:03:27,374 --> 00:03:28,706
No!
48
00:03:30,510 --> 00:03:31,842
All right.
49
00:03:31,912 --> 00:03:35,713
I have some old cologne in the top
drawer. You can use that if you want.
50
00:04:00,107 --> 00:04:02,474
Hey, Verdie. Do you want a lift?
51
00:04:02,542 --> 00:04:06,604
If it doesn't take you out of your
way. I'm going down to the church.
52
00:04:06,680 --> 00:04:08,273
I'm going right past there.
53
00:04:08,348 --> 00:04:09,348
Oh, good.
54
00:04:13,153 --> 00:04:14,553
They're very pretty.
55
00:04:16,590 --> 00:04:18,149
My daddy loved them.
56
00:04:19,493 --> 00:04:21,223
You miss him a lot, don't you?
57
00:04:24,898 --> 00:04:27,424
- I hope they take hold.
- They will.
58
00:04:28,335 --> 00:04:29,963
My grandpa always
says he wants to be
59
00:04:30,036 --> 00:04:32,733
buried where the flowers of
Walton's Mountain will cover him.
60
00:04:33,740 --> 00:04:35,936
A lot of people born here
have a very special feeling
61
00:04:36,042 --> 00:04:37,374
about this place, don't they?
62
00:04:37,677 --> 00:04:40,704
My daddy wasn't
born here, nor was I.
63
00:04:41,014 --> 00:04:42,414
Where'd you come from?
64
00:04:42,482 --> 00:04:45,509
Brightwood. When
I was about three.
65
00:04:45,752 --> 00:04:47,243
Was your daddy born there?
66
00:04:47,320 --> 00:04:50,984
I don't know where he was born.
He'd never talk about the past.
67
00:04:52,058 --> 00:04:54,892
I don't even really know what
his mama and papa were like.
68
00:04:55,629 --> 00:04:57,120
I don't know any of that.
69
00:04:59,132 --> 00:05:03,228
When he was alive, I never
used to think about it much.
70
00:05:03,537 --> 00:05:08,566
There was him, and there was me and
my family, and I remember my mama.
71
00:05:08,708 --> 00:05:09,971
And that was enough.
72
00:05:10,911 --> 00:05:12,846
But now that he's gone...
73
00:05:12,913 --> 00:05:16,406
You got all kinds of questions,
and no one to go to for the answers.
74
00:05:16,483 --> 00:05:18,782
It feels strange to be so alone.
75
00:05:19,619 --> 00:05:24,080
I know I have a daughter and my
sister, but they're both so far away.
76
00:05:24,724 --> 00:05:27,193
You've got Harley
and Josh and Jodie.
77
00:05:28,161 --> 00:05:30,357
But I don't have myself.
78
00:05:31,498 --> 00:05:33,330
I know it must sound stupid,
79
00:05:34,067 --> 00:05:37,196
but suddenly I feel so
unsure about who I am.
80
00:05:38,138 --> 00:05:40,369
Doesn't sound
stupid at all to me.
81
00:05:41,474 --> 00:05:44,410
I know if I didn't have my daddy
and my grandma and my grandpa
82
00:05:44,477 --> 00:05:46,343
and know all about
our family history, I'd...
83
00:05:46,880 --> 00:05:51,682
I'd feel real strange.
Kind of like I was adrift.
84
00:05:52,252 --> 00:05:54,221
That's exactly how I feel.
85
00:05:54,855 --> 00:05:57,518
You know, when someone
lets go of a balloon,
86
00:05:57,591 --> 00:06:01,050
and it drifts upwards towards
the sky with the string dangling?
87
00:06:01,328 --> 00:06:03,024
That's how I feel now.
88
00:06:04,231 --> 00:06:06,666
I need something to
hold me steady again.
89
00:06:07,534 --> 00:06:09,765
I need to know
where I came from.
90
00:06:09,836 --> 00:06:12,396
Isn't there some way you
can trace your family history?
91
00:06:12,706 --> 00:06:14,140
I don't know.
92
00:06:14,708 --> 00:06:18,611
My daddy always said nothing in
the past was worth remembering.
93
00:06:22,115 --> 00:06:25,517
All I've got left of his is
one small wooden box,
94
00:06:25,585 --> 00:06:27,816
filled with the things
that he cherished.
95
00:06:28,755 --> 00:06:31,748
I don't suppose you'd like
to play detective with me?
96
00:06:35,328 --> 00:06:37,729
Hey, Elizabeth.
What can I do for you?
97
00:06:37,797 --> 00:06:39,322
I'd like to mail a letter.
98
00:06:40,400 --> 00:06:43,837
Okay, well, you're just in time
'cause the mail is just going out.
99
00:06:44,170 --> 00:06:46,867
How long will it take this
to get where it's going?
100
00:06:46,940 --> 00:06:48,602
That depends on
where it's going.
101
00:06:49,576 --> 00:06:52,011
Let's see. Camp Lee, Virginia.
102
00:06:52,078 --> 00:06:54,411
Well, it should get there,
like, the day after tomorrow.
103
00:06:54,481 --> 00:06:56,347
Maybe tomorrow, if you're lucky.
104
00:06:59,052 --> 00:07:00,714
Mmm. Smells pretty.
105
00:07:00,820 --> 00:07:03,085
You sending perfumey
letters to soldiers?
106
00:07:03,223 --> 00:07:05,749
Who, me? No. That's Erin's.
107
00:07:06,326 --> 00:07:08,192
She's got a boyfriend
who's a soldier.
108
00:07:08,261 --> 00:07:09,889
Again?
109
00:07:09,963 --> 00:07:11,124
I guess so.
110
00:07:12,732 --> 00:07:15,759
Arnold Kevin. Don't
think I ever heard of him.
111
00:07:15,835 --> 00:07:18,896
Ike, can we just mail
the letter? Please?
112
00:07:19,606 --> 00:07:21,768
Oh, of course. We
of the Postal Service,
113
00:07:21,841 --> 00:07:24,208
through snow and
sleet and dark of night,
114
00:07:24,277 --> 00:07:27,304
nothing can stop our couriers
from their appointed rounds.
115
00:07:33,453 --> 00:07:35,513
- Grandpa?
- Hmm?
116
00:07:35,588 --> 00:07:37,748
Did you know Verdie's folks
when they first moved here?
117
00:07:37,791 --> 00:07:41,057
Verdie's folks? Well, sure I did.
I knew her pa and her ma both.
118
00:07:41,194 --> 00:07:45,154
Her ma was a pretty thing. She
died of TB when Verdie was just little.
119
00:07:45,732 --> 00:07:48,634
Verdie asked me to help
her trace her family ancestry.
120
00:07:48,935 --> 00:07:50,494
Are you going to do it?
121
00:07:50,904 --> 00:07:53,840
I can't. I have a big
recital coming up.
122
00:07:55,108 --> 00:07:58,078
Verdie hasn't been the
same since her daddy died.
123
00:07:58,411 --> 00:08:01,108
You know, he was the
only connection she had
124
00:08:01,181 --> 00:08:03,616
with what she was and
where she'd grown up.
125
00:08:03,683 --> 00:08:07,450
Most people can't bear that.
And it was real hard on Verdie.
126
00:08:07,754 --> 00:08:09,586
But why would she
want me to help her?
127
00:08:10,056 --> 00:08:13,720
There are doors open to you,
Jason, that are closed to Verdie.
128
00:08:13,994 --> 00:08:15,587
You know that.
129
00:09:26,232 --> 00:09:27,427
Evening.
130
00:09:28,001 --> 00:09:29,230
Evening.
131
00:09:32,338 --> 00:09:33,670
Where's Josh?
132
00:09:33,873 --> 00:09:37,139
- In his room.
- I'm starving. What's for supper?
133
00:09:38,411 --> 00:09:39,606
Supper?
134
00:09:40,513 --> 00:09:42,004
Yes, ma'am, supper.
135
00:09:42,382 --> 00:09:45,819
You know, the meal I'm used to having
after I get home from a hard day's work.
136
00:09:46,186 --> 00:09:47,586
You remember?
137
00:09:47,954 --> 00:09:50,788
Oh, Harley, I'm sorry, I...
138
00:09:50,857 --> 00:09:54,123
I didn't realize it was getting
so late. Nothing's ready.
139
00:09:54,194 --> 00:09:55,685
It'll only take me a minute.
140
00:09:57,964 --> 00:10:00,092
- You all right?
- I'm fine.
141
00:10:02,235 --> 00:10:05,205
I was just going through
that box of my daddy's things.
142
00:10:09,275 --> 00:10:12,507
Verdie, I know you miss Ned,
143
00:10:12,979 --> 00:10:17,349
and it's only fitting that you
should. But life's got to go on,
144
00:10:17,717 --> 00:10:20,687
and you sitting here, moping
over a boxful of bits and pieces,
145
00:10:20,753 --> 00:10:23,348
isn't going to do
you or me any good.
146
00:10:25,125 --> 00:10:26,525
Maybe it will.
147
00:10:33,266 --> 00:10:34,529
Harley.
148
00:10:35,602 --> 00:10:37,093
I've decided something.
149
00:10:39,205 --> 00:10:42,266
I'm going to find out all
I can about my family.
150
00:10:44,911 --> 00:10:46,743
I mean,
151
00:10:46,813 --> 00:10:51,513
who they are, where
they came from, who I am.
152
00:10:54,020 --> 00:10:55,921
And where are
you going to start?
153
00:10:57,590 --> 00:11:00,924
Right here... with this.
154
00:11:04,030 --> 00:11:07,990
Looks like some kind of gewgaw,
probably belonged to your mama.
155
00:11:08,134 --> 00:11:11,366
It's too heavy. A
woman wouldn't wear it.
156
00:11:11,804 --> 00:11:15,138
Just plain metal,
couldn't be worth anything.
157
00:11:15,208 --> 00:11:18,144
Then why did my daddy
keep it all these years
158
00:11:18,211 --> 00:11:20,442
if it didn't have some
special meaning?
159
00:11:20,780 --> 00:11:24,979
I don't know. And anyway, I don't
see how this could have anything
160
00:11:25,051 --> 00:11:26,051
to do with your family.
161
00:11:30,123 --> 00:11:31,887
Maybe it doesn't,
162
00:11:33,359 --> 00:11:36,796
- but I'll just have to find that out.
- How?
163
00:11:39,399 --> 00:11:44,565
Well, I know my daddy came from
Brightwood. That's where I'll begin.
164
00:11:44,637 --> 00:11:47,368
Maybe I'll find some folks
there who remember him.
165
00:11:47,440 --> 00:11:49,068
I'm against it.
166
00:11:49,142 --> 00:11:51,236
- Harley.
- Verdie,
167
00:11:51,778 --> 00:11:54,338
all your life, you can
remember living here.
168
00:11:54,414 --> 00:11:56,576
Mostly, you've known
only good people.
169
00:11:57,317 --> 00:12:00,481
The whole world
outside isn't like it is here.
170
00:12:00,954 --> 00:12:04,652
People won't be so
kind, won't be so helpful.
171
00:12:05,291 --> 00:12:07,624
Are you forbidding me to go?
172
00:12:09,095 --> 00:12:13,499
You're a grown woman,
Verdie. I can't forbid you anything.
173
00:12:14,367 --> 00:12:17,967
But if I could, I'd
forbid you this.
174
00:12:30,650 --> 00:12:32,050
Jason.
175
00:12:32,485 --> 00:12:34,010
Verdie.
176
00:12:34,254 --> 00:12:36,086
Harley thinks
I'm acting foolish,
177
00:12:36,155 --> 00:12:38,454
and I probably
shouldn't be doing this,
178
00:12:39,025 --> 00:12:41,051
but I think I found something.
179
00:12:41,227 --> 00:12:42,559
What is it?
180
00:12:42,695 --> 00:12:45,187
I've found a clue among
my daddy's things.
181
00:12:45,765 --> 00:12:49,702
- I thought...
- How's 7:30 in the morning?
182
00:12:50,169 --> 00:12:52,161
I'll be ready.
183
00:12:52,505 --> 00:12:53,505
Thank you.
184
00:13:07,053 --> 00:13:10,387
Reckon we should start at the
Brightwood County Records Office first.
185
00:13:10,456 --> 00:13:12,152
That's exactly
where we're headed.
186
00:13:12,592 --> 00:13:13,821
Jason, look.
187
00:13:15,328 --> 00:13:17,354
I found this among
my daddy's things.
188
00:13:17,530 --> 00:13:18,691
It's beautiful.
189
00:13:18,765 --> 00:13:20,927
It looks like it was meant
to be worn around the neck.
190
00:13:21,234 --> 00:13:23,499
- Was it your mama's?
- I don't think so.
191
00:13:24,037 --> 00:13:25,767
It's very unusual.
192
00:13:26,472 --> 00:13:28,441
I think it's important.
193
00:13:29,175 --> 00:13:32,270
Like a clue to
what I'm looking for.
194
00:13:40,787 --> 00:13:42,415
No...
195
00:13:44,724 --> 00:13:45,724
Uh...
196
00:13:46,059 --> 00:13:50,292
No, what you have there
is all we've got for 1898.
197
00:13:50,363 --> 00:13:52,958
- All right, thank you.
- Young man.
198
00:13:53,032 --> 00:13:55,934
I think you're just
wasting your time.
199
00:13:56,002 --> 00:14:00,269
Those people never bothered
about registering birth information.
200
00:14:00,340 --> 00:14:02,969
I mean, most of them
can't even read or write.
201
00:14:10,883 --> 00:14:14,047
Maybe some of them
weren't able to read or write,
202
00:14:14,153 --> 00:14:17,817
but Mrs. Foster can. So we're
just gonna keep right on looking.
203
00:14:19,392 --> 00:14:22,294
No offense intended,
you understand?
204
00:14:48,888 --> 00:14:52,484
"Verdie, daughter of
Edward and Ethel Harris,
205
00:14:52,625 --> 00:14:56,960
"born at 3:30 a.m.
on October 11, 1898,
206
00:14:57,130 --> 00:15:00,726
"at 12 Elm Place,
Brightwood, Virginia."
207
00:15:01,634 --> 00:15:02,795
Come on!
208
00:15:10,743 --> 00:15:13,144
You looking at the want ads?
209
00:15:16,616 --> 00:15:18,608
Are you looking
for a job, Elizabeth?
210
00:15:19,218 --> 00:15:21,084
These are not the want ads.
211
00:15:24,056 --> 00:15:26,548
Arnold Kevin. Who's that?
212
00:15:26,893 --> 00:15:29,385
You sure do ask
a lot of questions!
213
00:15:29,462 --> 00:15:30,760
Okay, forget it.
214
00:15:35,601 --> 00:15:37,695
Arnold Kevin is
a friend of mine.
215
00:15:38,171 --> 00:15:39,696
You got a boyfriend?
216
00:15:40,440 --> 00:15:42,375
He's a boy and he's a friend.
217
00:15:43,709 --> 00:15:46,338
You know something, Elizabeth?
You ought to send him your picture.
218
00:16:38,431 --> 00:16:39,694
"Dear Arnold,
219
00:16:40,666 --> 00:16:42,578
"I thought you might like
to know what I look like,
220
00:16:42,602 --> 00:16:44,571
"so I'm sending a
picture of myself.
221
00:16:49,408 --> 00:16:52,003
"This picture was taken
out by the back of our barn
222
00:16:52,278 --> 00:16:54,213
"by Grandfather."
223
00:17:32,585 --> 00:17:33,917
Hello?
224
00:17:34,554 --> 00:17:36,045
Hello?
225
00:17:37,256 --> 00:17:39,020
Can I help you folks?
226
00:17:40,826 --> 00:17:43,694
Well, maybe. I mean, I hope so.
227
00:17:43,763 --> 00:17:45,493
I know you.
228
00:17:46,465 --> 00:17:47,465
You do?
229
00:17:47,533 --> 00:17:49,001
Upstairs...
230
00:17:49,635 --> 00:17:52,036
You lived upstairs.
231
00:17:53,372 --> 00:17:56,604
Ethel! Ethel Harris!
232
00:17:57,209 --> 00:18:01,169
- No, you can't be.
- I'm her daughter.
233
00:18:01,247 --> 00:18:03,239
- I'm Verdie...
- Verdie!
234
00:18:03,416 --> 00:18:08,150
Oh, Verdie! Little
Verdie who lived upstairs.
235
00:18:08,220 --> 00:18:11,952
Lord, I can't believe
it. I just can't believe it!
236
00:18:12,024 --> 00:18:15,893
Wait till I tell...
Frank! Frank!
237
00:18:17,797 --> 00:18:22,428
It's hard to believe. That
was almost 40 years ago.
238
00:18:22,501 --> 00:18:24,834
Seems like yesterday.
239
00:18:25,137 --> 00:18:27,800
You was a handsome
devil then, weren't you?
240
00:18:28,007 --> 00:18:29,532
I still am!
241
00:18:33,346 --> 00:18:35,338
- Some more?
- No, thank you, ma'am.
242
00:18:35,715 --> 00:18:37,445
No, no, thank you.
243
00:18:38,250 --> 00:18:42,551
I wish I could tell you
more, Verdie, but like I said,
244
00:18:42,722 --> 00:18:45,658
now, your mama and
me, we liked to talk.
245
00:18:45,992 --> 00:18:50,453
But your daddy, he was different.
He stayed pretty much to himself.
246
00:18:50,696 --> 00:18:53,962
You reckon maybe he was just
shy about talking to the womenfolk?
247
00:18:54,033 --> 00:18:55,558
Not just women.
248
00:18:56,268 --> 00:19:00,137
'Course, when we went
fishing down by the river,
249
00:19:00,640 --> 00:19:05,271
he'd talk about this and
that. Baseball and work.
250
00:19:05,978 --> 00:19:08,641
Hardly ever said much
about anything else.
251
00:19:09,081 --> 00:19:10,674
Except...
252
00:19:13,219 --> 00:19:17,020
Once. One time, a Saturday,
253
00:19:17,089 --> 00:19:19,923
we was walking home,
254
00:19:19,992 --> 00:19:23,622
and he said, if I
remember rightly,
255
00:19:23,696 --> 00:19:26,291
that when he was real
little, both his folks died
256
00:19:26,365 --> 00:19:27,958
in some kind of an epidemic.
257
00:19:28,034 --> 00:19:32,938
And after that, he said he was shuttled
around to a lot of different bad places.
258
00:19:34,140 --> 00:19:37,235
Mr. Nelson, can you
remember anything else?
259
00:19:37,910 --> 00:19:41,244
That's all he said, as
far as I can recollect,
260
00:19:41,514 --> 00:19:44,575
but it was so long ago.
261
00:19:51,524 --> 00:19:52,924
What's this?
262
00:19:53,759 --> 00:19:57,059
I was hoping you would
know. It belonged to my father.
263
00:20:05,237 --> 00:20:06,796
Never seen it before.
264
00:20:08,741 --> 00:20:09,902
Neither have I.
265
00:20:15,181 --> 00:20:16,342
Heavy, ain't it?
266
00:20:17,016 --> 00:20:18,575
It sure is.
267
00:20:25,357 --> 00:20:28,953
Well, I think it's about
time for us to be going.
268
00:20:30,663 --> 00:20:33,428
- Thank you.
- You're welcome, honey.
269
00:20:34,500 --> 00:20:37,664
Mrs. Nelson, thank
you for your hospitality.
270
00:20:37,737 --> 00:20:41,697
I just remembered something
else. Another time we was talking,
271
00:20:42,208 --> 00:20:46,578
Ned and me, and he said
after you was born, Verdie,
272
00:20:46,645 --> 00:20:49,205
he got to feeling real
sad about his folks.
273
00:20:49,281 --> 00:20:53,616
So he got on the train to Scottsville
and he went to visit their grave.
274
00:20:55,321 --> 00:20:58,155
He wanted to tell them
about you, that's what he said.
275
00:21:00,359 --> 00:21:03,955
Scottsville, that's right. I
remember it real clear now.
276
00:21:04,563 --> 00:21:05,724
Honey,
277
00:21:05,798 --> 00:21:09,633
if you get around this way again,
come on back and visit with us.
278
00:21:10,069 --> 00:21:11,332
I will.
279
00:21:11,737 --> 00:21:13,501
Thank you, Mr. Nelson.
280
00:21:13,572 --> 00:21:14,938
It's all right, darling.
281
00:21:15,975 --> 00:21:17,568
It was nice to meet both of you.
282
00:21:17,676 --> 00:21:19,269
Nice to meet you, son.
283
00:21:19,545 --> 00:21:21,980
- Thanks again.
- You're welcome. Goodbye.
284
00:21:22,047 --> 00:21:23,913
- Bye-bye.
- Bye-bye.
285
00:21:28,154 --> 00:21:30,521
It really is like being a
detective, isn't it, Verdie?
286
00:21:31,924 --> 00:21:33,415
You know,
287
00:21:33,492 --> 00:21:35,757
I think we're going to solve
this mystery of your family.
288
00:21:35,828 --> 00:21:39,697
Oh, I hope so,
Jason. I really hope so.
289
00:21:47,439 --> 00:21:49,499
Do you want to put
this in the mail for me?
290
00:21:49,575 --> 00:21:50,804
Another one?
291
00:21:52,044 --> 00:21:53,842
I guess Erin likes
to write letters.
292
00:21:54,413 --> 00:21:55,413
Mmm.
293
00:21:55,681 --> 00:21:58,446
She must be writing to a real
Romeo over there at Camp Lee.
294
00:21:59,451 --> 00:22:01,113
Guess so.
295
00:22:01,754 --> 00:22:03,188
What's that on your hand?
296
00:22:07,159 --> 00:22:08,183
Who's A.K.?
297
00:22:08,894 --> 00:22:10,226
It's personal.
298
00:22:19,071 --> 00:22:20,982
We're going to try
Scottsville tomorrow, Daddy.
299
00:22:21,006 --> 00:22:22,133
Why there, Son?
300
00:22:22,842 --> 00:22:26,643
Well, we found out that Verdie's
grandma and grandpa lived there.
301
00:22:26,812 --> 00:22:28,041
And they were buried there.
302
00:22:28,113 --> 00:22:32,551
So we thought we'd try the Hall of Records
and see what else we could find out.
303
00:22:34,386 --> 00:22:36,548
Afraid you're not gonna
find much help there.
304
00:22:36,622 --> 00:22:37,851
Why not?
305
00:22:38,023 --> 00:22:40,390
I worked down in
Scottsville one summer.
306
00:22:40,459 --> 00:22:44,226
The summer of the flood, in
fact. Most of that town was ruined.
307
00:22:44,797 --> 00:22:46,959
As a matter of fact, I
worked in the City Hall there.
308
00:22:47,032 --> 00:22:49,467
The outside was standing,
but the inside was all ruined,
309
00:22:49,535 --> 00:22:52,061
washed away, and those
records were destroyed.
310
00:22:52,204 --> 00:22:53,832
I remember that.
311
00:22:53,973 --> 00:22:55,917
Those records aren't going
to be any help to you at all,
312
00:22:55,941 --> 00:22:58,740
especially before 1915, anyway.
313
00:22:59,478 --> 00:23:00,673
Well,
314
00:23:00,746 --> 00:23:04,114
I reckon what we're gonna have to
do is just go through the churchyards,
315
00:23:04,183 --> 00:23:06,209
looking for
headstones or markers,
316
00:23:06,285 --> 00:23:08,530
or something like that, and hope
the church has some records.
317
00:23:08,554 --> 00:23:10,785
That would be the best way, son.
318
00:23:11,357 --> 00:23:13,792
Driving home tonight
in the car with Verdie,
319
00:23:14,026 --> 00:23:16,325
I started going over
some dates in my mind.
320
00:23:16,829 --> 00:23:18,764
Years that people were born.
321
00:23:19,632 --> 00:23:22,261
I realized something
that really shook me.
322
00:23:22,334 --> 00:23:25,327
Verdie's grandfather was
born before the Civil War.
323
00:23:25,537 --> 00:23:28,439
War between the States, son.
324
00:23:28,507 --> 00:23:30,032
Sorry, Grandpa.
325
00:23:30,476 --> 00:23:32,672
That means he must
have been a slave.
326
00:23:34,013 --> 00:23:35,948
Well, now, that's
hard to believe.
327
00:23:49,128 --> 00:23:50,824
Where you gonna wait for Jason?
328
00:23:51,897 --> 00:23:53,490
He'll be along in a minute.
329
00:23:54,033 --> 00:23:55,865
Verdie, I wish
you'd quit doing this.
330
00:23:57,303 --> 00:23:59,363
Harley, I can't.
331
00:23:59,571 --> 00:24:01,472
Can't? Why not?
332
00:24:01,540 --> 00:24:03,985
You already found the place
where you were born, that's enough.
333
00:24:04,009 --> 00:24:08,037
No, it's not. I
need to find more.
334
00:24:08,681 --> 00:24:10,149
Like what?
335
00:24:10,582 --> 00:24:14,110
I need a place I can touch
on a map and call home.
336
00:24:15,120 --> 00:24:18,750
The further you go
back, the deeper you dig,
337
00:24:19,058 --> 00:24:21,254
the uglier you're
going to find things.
338
00:24:21,327 --> 00:24:24,491
I'm not afraid to see
them. I want to see them.
339
00:24:25,164 --> 00:24:27,395
If I can know the pain
my people went through,
340
00:24:27,466 --> 00:24:29,628
maybe I can understand
what happened to them.
341
00:24:29,868 --> 00:24:32,360
Please leave it alone.
Don't go stirring it all up.
342
00:24:32,438 --> 00:24:35,966
Oh, I'll see misery, I know
that. But it doesn't matter.
343
00:24:38,077 --> 00:24:40,171
All the threads that
made up those lives
344
00:24:40,245 --> 00:24:42,111
tangle with the
threads of my own.
345
00:24:42,881 --> 00:24:45,009
Whether I like it or not.
346
00:26:18,777 --> 00:26:20,143
Verdie.
347
00:26:25,084 --> 00:26:26,450
Look.
348
00:26:26,618 --> 00:26:30,316
"Albert Harris, born
March 15, 1831."
349
00:26:32,157 --> 00:26:34,717
Jason. I think...
350
00:26:37,262 --> 00:26:41,666
"Etta Harris, beloved
wife of Albert."
351
00:26:44,736 --> 00:26:46,967
I found my grandparents.
352
00:26:57,783 --> 00:27:01,015
These are the only
records we have.
353
00:27:03,489 --> 00:27:06,618
Young man, do you mind
putting that banner over there?
354
00:27:06,692 --> 00:27:08,058
Sure.
355
00:27:08,127 --> 00:27:09,288
Thank you.
356
00:27:16,201 --> 00:27:17,897
There, there.
357
00:27:18,303 --> 00:27:21,831
Now, when you finish with
them, put them back over there.
358
00:27:21,907 --> 00:27:23,967
- Thank you.
- Sir?
359
00:27:26,278 --> 00:27:29,146
Have you ever seen
anything like this before?
360
00:27:32,417 --> 00:27:34,409
Couple of times.
361
00:27:35,754 --> 00:27:37,086
Where?
362
00:27:38,023 --> 00:27:39,047
Hmm.
363
00:27:39,124 --> 00:27:42,185
You don't see these
around much anymore.
364
00:27:43,162 --> 00:27:45,097
But I seen a couple.
365
00:27:47,166 --> 00:27:50,068
- I seen a couple.
- Who did they belong to?
366
00:27:51,270 --> 00:27:52,636
Slaves.
367
00:27:54,373 --> 00:27:56,706
Men that had been slaves.
368
00:27:57,376 --> 00:27:59,675
Not born slaves, mind you.
369
00:28:00,512 --> 00:28:03,505
But the ones brought
here from Africa.
370
00:28:05,050 --> 00:28:08,145
Some of them had
ornaments like that.
371
00:28:30,909 --> 00:28:33,640
These are the records for 1887.
372
00:28:38,517 --> 00:28:39,780
Oh...
373
00:28:39,851 --> 00:28:44,118
"Etta Harris, died the
23rd day of August, 1887.
374
00:28:44,223 --> 00:28:46,886
"Buried at this church,
the 25th day of August.
375
00:28:47,292 --> 00:28:49,454
"A good wife and
God-fearing woman."
376
00:28:50,495 --> 00:28:53,624
"Albert Harris. Died
at 18 Maxwell Road,
377
00:28:54,066 --> 00:28:56,194
"the 28th day of August, 1887.
378
00:28:56,969 --> 00:29:00,337
"Born a slave. Unwin.
Died a free man."
379
00:29:02,074 --> 00:29:05,511
If this came from Africa, it couldn't
have belonged to my grandfather.
380
00:29:06,478 --> 00:29:09,744
"Born a slave." That
means born here.
381
00:29:10,849 --> 00:29:12,078
Unwin.
382
00:29:12,384 --> 00:29:13,909
"Slave, Unwin."
383
00:29:14,586 --> 00:29:16,612
What do you suppose
that means, Jason?
384
00:29:17,723 --> 00:29:19,885
It must be the name of
the family who owned him.
385
00:29:23,028 --> 00:29:25,190
Pardon me.
386
00:29:25,264 --> 00:29:28,063
Do you know of a family
around here called Unwin?
387
00:29:28,333 --> 00:29:30,893
Old Fluvanna County family.
388
00:29:30,969 --> 00:29:33,404
Own a big place
over by the river.
389
00:29:33,472 --> 00:29:34,838
How far?
390
00:29:34,906 --> 00:29:37,740
Five, six miles
down the main road.
391
00:29:37,809 --> 00:29:40,677
- Thank you.
- Thank you, thank you very much.
392
00:29:55,027 --> 00:29:56,495
Verdie,
393
00:29:57,863 --> 00:29:59,661
I feel embarrassed.
394
00:30:01,433 --> 00:30:02,628
Why?
395
00:30:02,934 --> 00:30:05,904
I know it's dumb, but
it's just the way I feel.
396
00:30:07,506 --> 00:30:11,375
I've known you my whole life, and
I... It never even occurred to me...
397
00:30:12,544 --> 00:30:15,946
That if this were a different
time, you'd be able to buy me
398
00:30:16,014 --> 00:30:17,607
and sell me?
399
00:30:20,285 --> 00:30:22,254
It had never occurred
to me before, either.
400
00:30:23,355 --> 00:30:27,224
It's terrible to think about it, and
there's no easy way to talk about it.
401
00:30:36,868 --> 00:30:39,838
Sam, I want you to
replant those azaleas.
402
00:30:39,905 --> 00:30:41,237
- Yes, ma'am.
- And I want them
403
00:30:41,306 --> 00:30:44,765
to be put outside. One on the
right side of the gate, the red one,
404
00:30:44,843 --> 00:30:47,379
and on the left side,
I want the white one.
405
00:30:47,403 --> 00:30:48,403
Yes, ma'am.
406
00:30:56,688 --> 00:30:57,986
Ma'am?
407
00:30:58,890 --> 00:31:00,518
What are you doing here?
408
00:31:02,160 --> 00:31:05,426
Ma'am, I'm Jason Walton.
This is Mrs. Verdie Foster.
409
00:31:06,031 --> 00:31:08,967
In that case, I
would appreciate it
410
00:31:09,034 --> 00:31:11,936
if you and Verdie were
to leave my property.
411
00:31:12,504 --> 00:31:14,166
If we could just
have a moment...
412
00:31:14,239 --> 00:31:16,572
You are trying my patience, sir.
413
00:31:17,209 --> 00:31:18,700
Now, go!
414
00:31:18,944 --> 00:31:22,437
We're not going anywhere until
we locate Miss Estelle Unwin.
415
00:31:22,514 --> 00:31:26,451
You have located her, and you
have heard her ask you to leave!
416
00:31:26,518 --> 00:31:27,781
Please, ma'am.
417
00:31:29,187 --> 00:31:32,123
I'm looking for information
about my family,
418
00:31:32,190 --> 00:31:34,182
and I've been told
that you may know.
419
00:31:35,026 --> 00:31:39,464
My grandfather was
called Albert. Albert Harris.
420
00:31:39,531 --> 00:31:44,265
He was a slave. He worked for
people called Unwin, your family.
421
00:31:45,604 --> 00:31:48,301
My family owned many slaves.
422
00:31:48,774 --> 00:31:49,969
We heard that.
423
00:31:50,041 --> 00:31:53,136
We were hoping we might be allowed
to look at the records if there are any.
424
00:31:53,211 --> 00:31:55,373
We were told slave
records were kept.
425
00:31:55,447 --> 00:31:57,075
Certainly they were.
426
00:31:57,382 --> 00:31:59,874
We thought if we could
examine the records,
427
00:31:59,951 --> 00:32:02,853
we might be able to find out
how far back my people go.
428
00:32:02,921 --> 00:32:07,154
There is nothing here that can
do you the slightest bit of good.
429
00:32:07,526 --> 00:32:10,018
I don't think you're being
very fair, Miss Unwin.
430
00:32:10,095 --> 00:32:12,564
"Fair"? When I was a child,
431
00:32:12,631 --> 00:32:15,760
we were engaged in a
war that ruined my family
432
00:32:15,834 --> 00:32:17,769
because someone else came along
433
00:32:17,836 --> 00:32:20,863
and was proclaiming
the rights of other people.
434
00:32:22,507 --> 00:32:26,842
The result was the
loss of everything for us,
435
00:32:27,345 --> 00:32:32,648
everything we loved and
cherished. Everything that we were.
436
00:32:34,219 --> 00:32:36,120
And what has she gained?
437
00:32:36,221 --> 00:32:38,281
Nothing, so far
as I can determine.
438
00:32:40,292 --> 00:32:42,761
Now, I suggest you leave.
439
00:32:50,035 --> 00:32:51,697
Verdie, don't.
440
00:32:52,704 --> 00:32:54,935
Please, Jason. Let's go home.
441
00:33:00,612 --> 00:33:02,240
Harley was right.
442
00:33:03,415 --> 00:33:05,577
I never should
have started this.
443
00:33:27,038 --> 00:33:29,371
Elizabeth, there's no sense
you hanging around here.
444
00:33:29,441 --> 00:33:31,342
The mail doesn't come
in for another hour.
445
00:33:31,409 --> 00:33:33,401
Then I could always call
you if you get something.
446
00:33:33,578 --> 00:33:35,012
I'll wait.
447
00:33:35,647 --> 00:33:37,115
Okay.
448
00:33:42,354 --> 00:33:45,119
Well, hello there, soldier.
Can I do something for you?
449
00:33:45,190 --> 00:33:47,022
I'm looking for
the Walton place.
450
00:33:47,092 --> 00:33:50,085
The postmaster at Rockfish said
they lived, uh, close to your store.
451
00:33:50,161 --> 00:33:53,359
Well, he's right, they live right down
the road. You a friend of the family?
452
00:33:53,431 --> 00:33:57,869
No, I have a letter
from Elizabeth Walton.
453
00:34:01,072 --> 00:34:02,665
I came up to see her.
454
00:34:02,741 --> 00:34:04,141
Camp Lee.
455
00:34:05,710 --> 00:34:09,613
Well, uh, there was a
member of the Walton family
456
00:34:09,681 --> 00:34:11,513
here just a few
minutes ago. I...
457
00:34:12,584 --> 00:34:14,109
I wonder where she went.
458
00:34:14,219 --> 00:34:16,245
Well, uh, I tell you what.
459
00:34:16,321 --> 00:34:18,281
You just go out the door
and go down to the right.
460
00:34:18,323 --> 00:34:19,985
When you past the pond,
461
00:34:20,058 --> 00:34:21,736
you just can't miss the
house. It's right there.
462
00:34:21,760 --> 00:34:23,388
Thank you. Much obliged.
463
00:34:23,495 --> 00:34:25,964
- Okay, bye now.
- Bye-bye.
464
00:34:28,967 --> 00:34:31,766
Erin, you got to help
me! He's coming!
465
00:34:31,836 --> 00:34:33,634
- Who's coming?
- Arnold Kevin!
466
00:34:33,705 --> 00:34:35,173
Oh, you're kidding.
467
00:34:36,575 --> 00:34:38,066
Erin, what'll I do?
468
00:34:38,476 --> 00:34:40,138
Go answer the door.
469
00:34:42,013 --> 00:34:45,177
Elizabeth, answer the door.
470
00:35:02,033 --> 00:35:03,592
Hello.
471
00:35:07,205 --> 00:35:11,040
My name is Arnold Kevin.
Does Elizabeth Walton live here?
472
00:35:14,145 --> 00:35:15,545
Yes.
473
00:35:16,448 --> 00:35:17,814
Is she at home?
474
00:35:19,384 --> 00:35:20,750
Yes.
475
00:35:28,026 --> 00:35:30,427
Are you Elizabeth?
476
00:35:46,011 --> 00:35:47,755
Supper's on the table!
Come on, everybody!
477
00:35:47,779 --> 00:35:49,757
- Oh, good, chicken!
- I'm going to put you over here,
478
00:35:49,781 --> 00:35:53,115
next to Grandpa. Nobody's sat here
since our eldest son went to New York.
479
00:35:53,184 --> 00:35:55,346
It's an honor. I appreciate
you asking me to stay.
480
00:35:55,420 --> 00:35:56,911
It's our pleasure.
481
00:35:58,723 --> 00:36:01,249
Ah, look what we have
here. Hello, young man.
482
00:36:01,693 --> 00:36:05,562
When a young man travels across
the state of Virginia to see a young, tall,
483
00:36:05,630 --> 00:36:08,190
beautiful, 18-year-old girl,
the least we can do is feed him.
484
00:36:09,234 --> 00:36:11,362
Daddy! I already
told him I was sorry.
485
00:36:11,503 --> 00:36:12,937
Well, I'm not sorry.
486
00:36:13,605 --> 00:36:15,836
I'll be honest with all of you.
487
00:36:15,907 --> 00:36:18,308
My family live
on a farm in Ohio.
488
00:36:18,476 --> 00:36:20,570
I have four sisters.
489
00:36:20,712 --> 00:36:22,772
One like you, Elizabeth.
490
00:36:23,048 --> 00:36:24,676
My grandpa...
491
00:36:25,784 --> 00:36:28,549
Well, I haven't been
home in almost a year.
492
00:36:28,620 --> 00:36:31,385
Well, this here grandpa
welcomes you heartily.
493
00:36:32,691 --> 00:36:37,527
Let's all hold hands in spirit of reverence
and pray. It's our custom, young man.
494
00:36:39,798 --> 00:36:43,963
Father in heaven, him omnipotent,
with all our heart to thee we call.
495
00:36:44,035 --> 00:36:47,904
Our house is a haven, a refuge,
in times of darkness and light.
496
00:36:47,972 --> 00:36:51,465
We're grateful that the trailing arbutus
is still with us here on the mountains.
497
00:36:51,543 --> 00:36:55,173
Elizabeth can wander down
to the pale, green, piney woods.
498
00:37:20,972 --> 00:37:25,103
Ah, Jason, you're going to wear that
cow's hide out if you keep on like that.
499
00:37:25,176 --> 00:37:27,771
- I think she likes it, Grandpa.
- Hmm.
500
00:37:27,846 --> 00:37:30,247
You're still worried
about Verdie, aren't you?
501
00:37:32,550 --> 00:37:34,382
I can't take my mind off it.
502
00:37:35,286 --> 00:37:38,450
That woman, Miss Unwin,
was so contemptuous of Verdie.
503
00:37:39,691 --> 00:37:43,253
And the worst part about it is, it made
Verdie give up what she was doing.
504
00:37:43,328 --> 00:37:46,321
Yes, that's the part that's
troublesome to me, too.
505
00:37:47,031 --> 00:37:48,522
I'll tell you
something, Grandpa.
506
00:37:48,800 --> 00:37:50,440
I don't think I could
go back there again
507
00:37:50,502 --> 00:37:52,937
and face that woman, even
if Verdie changed her mind.
508
00:37:53,004 --> 00:37:55,439
No, I don't think you'd
do a particle of good.
509
00:37:55,840 --> 00:37:58,571
It might help if I went
back to talk to her.
510
00:37:58,643 --> 00:37:59,702
You?
511
00:37:59,778 --> 00:38:02,213
Yes, I think she might
be more accommodating
512
00:38:02,480 --> 00:38:04,745
if she got to talking to
someone that remembers
513
00:38:04,816 --> 00:38:06,944
some of the same things
that she remembered.
514
00:38:07,218 --> 00:38:08,277
Did you know her once?
515
00:38:08,353 --> 00:38:10,913
Yeah, everybody around
here knows Miss Estelle.
516
00:38:11,389 --> 00:38:13,358
You know, the Unwins,
they lost everything
517
00:38:13,424 --> 00:38:16,053
after the War between the
States and the Reconstruction.
518
00:38:16,194 --> 00:38:19,187
She's done her level best ever
since to try to hold everything together,
519
00:38:19,264 --> 00:38:20,698
her heritage and all.
520
00:38:20,765 --> 00:38:22,393
She's a brave woman.
521
00:38:22,467 --> 00:38:26,905
I don't see anything very brave about her.
It seems to me like she's wasted her life.
522
00:38:27,405 --> 00:38:28,839
Maybe.
523
00:38:28,907 --> 00:38:32,810
But you've got to remember she
comes from a time when position
524
00:38:32,877 --> 00:38:35,312
and tradition meant everything.
525
00:38:35,480 --> 00:38:38,006
Does that give her
any right to hurt Verdie?
526
00:38:38,082 --> 00:38:39,448
No, it don't.
527
00:38:39,784 --> 00:38:42,413
Tell you what, let's get dressed
up and go and see her again.
528
00:38:42,487 --> 00:38:43,955
We'll take Verdie with us.
529
00:38:44,122 --> 00:38:45,249
Grandpa...
530
00:38:45,323 --> 00:38:48,691
You may think that Estelle is a
mean, narrow-minded woman,
531
00:38:48,793 --> 00:38:50,557
but the main thing is,
532
00:38:50,628 --> 00:38:53,530
you just gotta call attention to
that fact that she's a human being.
533
00:38:53,598 --> 00:38:55,276
I think it'll work.
Come on, let's try it.
534
00:38:55,300 --> 00:38:57,132
Come on, get dressed.
Leave that cow alone!
535
00:39:17,589 --> 00:39:19,387
Where do we find Miss Unwin?
536
00:39:19,457 --> 00:39:21,392
I reckon she's down
at the greenhouse.
537
00:39:21,492 --> 00:39:22,585
Thanks.
538
00:39:30,468 --> 00:39:32,767
I asked you to keep
away from here.
539
00:39:32,837 --> 00:39:33,896
Miss Unwin,
540
00:39:33,972 --> 00:39:37,500
I beg your pardon for this
intrusion. I fetched them here.
541
00:39:37,575 --> 00:39:41,376
This is my grandson
and I am Zebulon Walton.
542
00:39:41,446 --> 00:39:45,178
I'm sure that's all very
interesting, but not to me, I'm afraid.
543
00:39:45,250 --> 00:39:48,948
Zeb Walton from Walton's Mountain,
you can see it most anywhere
544
00:39:49,053 --> 00:39:50,053
from your place.
545
00:39:50,655 --> 00:39:53,284
My family have lived on
that mountain for generations,
546
00:39:53,358 --> 00:39:55,327
and I know
everything about them.
547
00:39:55,393 --> 00:39:59,626
How they come there in the first
place. How they lived and how they died.
548
00:40:00,031 --> 00:40:04,628
And my grandson knows the same
things and his grandchildren will, too.
549
00:40:05,236 --> 00:40:08,468
I am going into my house,
and when I get there,
550
00:40:08,539 --> 00:40:10,804
I want not to see you here.
551
00:40:10,875 --> 00:40:12,901
You do that, Miss Unwin.
552
00:40:12,977 --> 00:40:15,105
You go into your house.
553
00:40:15,179 --> 00:40:17,444
I reckon your house is
something like our mountain.
554
00:40:17,515 --> 00:40:19,814
It's been in your
family for generations.
555
00:40:20,451 --> 00:40:23,011
My grandfather has told me
you've spent your whole life
556
00:40:23,087 --> 00:40:25,181
trying to preserve the
heritage of your family.
557
00:40:25,423 --> 00:40:26,948
That is true.
558
00:40:27,025 --> 00:40:29,426
You've been very lucky
to be able to do that.
559
00:40:29,994 --> 00:40:31,257
Lucky?
560
00:40:31,629 --> 00:40:34,827
I think Jason means that
you're lucky to have had facts.
561
00:40:34,899 --> 00:40:39,667
And things to look at and live
with that describe your family
562
00:40:39,737 --> 00:40:41,433
and always will.
563
00:40:41,506 --> 00:40:45,705
Whatever there is for Mrs.
Foster to know is in your house,
564
00:40:45,777 --> 00:40:50,715
tied up with your memories and
traditions. It's her heritage, too.
565
00:40:53,151 --> 00:40:55,017
It is not true.
566
00:40:55,153 --> 00:40:56,382
It is.
567
00:40:58,690 --> 00:41:02,127
Your family owned mine.
568
00:41:13,671 --> 00:41:17,233
In my house, the attic
is at the top of the stairs.
569
00:41:18,543 --> 00:41:22,036
On the left-hand side, I
haven't been in there in years,
570
00:41:22,113 --> 00:41:24,673
I hope you'll find what
you are looking for in there.
571
00:41:26,150 --> 00:41:27,709
Thank you.
572
00:41:27,785 --> 00:41:31,552
If you do find anything, I'd
be happy to hear about it.
573
00:41:51,009 --> 00:41:52,671
"Unwin Estate Records.
574
00:41:55,013 --> 00:41:57,710
"1803 to 1832."
575
00:41:58,249 --> 00:42:01,083
Wasn't your grandfather
born in 1831?
576
00:42:09,427 --> 00:42:10,895
You can't read any of it.
577
00:42:11,629 --> 00:42:13,257
Rain's got to them.
578
00:42:17,368 --> 00:42:21,271
"January, 1830. February.
579
00:42:21,339 --> 00:42:23,103
"March."
580
00:42:24,275 --> 00:42:25,937
There's nothing's left of it.
581
00:42:31,215 --> 00:42:33,309
We're not going
to find anything.
582
00:42:41,793 --> 00:42:44,024
This is where it began.
583
00:42:45,696 --> 00:42:47,858
This is where it ends.
584
00:42:50,201 --> 00:42:51,635
Is there anything in the desk?
585
00:42:59,410 --> 00:43:01,276
Letters.
586
00:43:02,447 --> 00:43:04,439
Some old bills.
587
00:43:06,784 --> 00:43:09,686
This looks like some
kind of a drawing book.
588
00:43:10,955 --> 00:43:15,154
Sketching was very popular in those
days, especially with the rich ladies.
589
00:43:16,861 --> 00:43:18,352
This looks very old.
590
00:43:20,898 --> 00:43:22,423
Could you get the light?
591
00:43:24,068 --> 00:43:25,661
"1828.
592
00:43:26,471 --> 00:43:29,100
"Sketches executed
by Mary Emma Unwin.
593
00:43:34,412 --> 00:43:36,574
"Portrait of my
father, Thomas Unwin,
594
00:43:36,848 --> 00:43:39,181
"January 2, 1829."
595
00:43:44,255 --> 00:43:48,750
"Portrait of my dear sister,
Alice Ann Unwin, June 10, 1829."
596
00:43:52,563 --> 00:43:55,692
"Edward Newby, houseboy,
597
00:43:57,001 --> 00:43:58,594
"bought 1827."
598
00:44:06,210 --> 00:44:09,874
"Nelly Newby,
laundress, bought 1828."
599
00:44:13,284 --> 00:44:19,087
"Biddy Lawson, cook, bought
from Colonel Chester Lawson, 1825."
600
00:44:22,193 --> 00:44:24,822
"Abraham, field hand."
601
00:44:34,272 --> 00:44:37,003
"Seth Adu,
602
00:44:38,342 --> 00:44:42,177
"renamed Randolph Harris,
603
00:44:42,246 --> 00:44:44,613
"with his baby son
604
00:44:45,716 --> 00:44:47,309
"called Albert,
605
00:44:48,886 --> 00:44:51,321
"September, 1832."
606
00:44:54,592 --> 00:44:56,026
The medallion.
607
00:44:59,430 --> 00:45:01,922
That baby must
be your grandfather.
608
00:45:03,501 --> 00:45:04,969
With his father.
609
00:45:06,437 --> 00:45:08,929
My great-grandfather.
610
00:45:29,660 --> 00:45:33,427
Verdie, I'll, uh... I'll
meet you outside.
611
00:45:35,833 --> 00:45:37,927
I think you ought
to have this book.
612
00:45:39,370 --> 00:45:41,498
I'm going to talk to
Miss Unwin about it.
613
00:46:07,999 --> 00:46:09,831
Someday,
614
00:46:10,935 --> 00:46:13,200
I'll search further.
615
00:46:15,706 --> 00:46:19,871
Someday, I'll cross the ocean
and find my deepest roots,
616
00:46:21,145 --> 00:46:22,841
and if I can't go,
617
00:46:23,714 --> 00:46:28,243
then my children, or their
children, will go in my place.
618
00:46:30,388 --> 00:46:31,412
And then
619
00:46:32,923 --> 00:46:36,416
all the names and faces
620
00:46:37,061 --> 00:46:40,327
and places of our history
will be known to them
621
00:46:42,066 --> 00:46:44,126
and to their children, too.
622
00:46:46,404 --> 00:46:49,101
All the dreams that were
born in those early years
623
00:46:49,173 --> 00:46:51,608
on Walton's Mountain
were not fulfilled.
624
00:46:52,043 --> 00:46:56,242
But whatever we people on the mountain
may or may not have accomplished in life,
625
00:46:56,380 --> 00:46:58,645
we were held
together, and still are,
626
00:46:58,716 --> 00:47:01,185
by the knowledge of
ourselves as families.
627
00:47:01,552 --> 00:47:05,148
Our roots go deep, and we try
our best to keep them nourished
628
00:47:05,222 --> 00:47:07,885
and healthy for the
generations yet to come.
629
00:47:08,092 --> 00:47:10,493
About time to turn in, Jason.
630
00:47:10,895 --> 00:47:12,989
I was just thinking
about today, Daddy.
631
00:47:13,064 --> 00:47:15,090
Verdie finding
all her relatives.
632
00:47:15,166 --> 00:47:17,658
She won't ever again
have that all-alone feeling.
633
00:47:17,735 --> 00:47:20,705
That's something nobody in
this family has to worry about.
634
00:47:20,871 --> 00:47:24,205
Including John Curtis, we have
four generations under one roof.
635
00:47:24,408 --> 00:47:26,240
Grandpa, do we
have a family tree?
636
00:47:26,310 --> 00:47:29,542
Have it? Elizabeth,
we live in it.
637
00:47:29,613 --> 00:47:32,708
Goodnight, everybody.
638
00:48:19,830 --> 00:48:20,830
English -SDH
48869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.