Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:06,639
Yeah, there's a bluebell and
some spring beauties over there.
2
00:00:06,707 --> 00:00:09,541
You know, the woods are
full of flowers this time of year,
3
00:00:09,610 --> 00:00:11,306
all trying to outdo one another
4
00:00:11,378 --> 00:00:13,323
to attract the birds and
the bees to come to them.
5
00:00:13,347 --> 00:00:15,475
Just like those beauty
queens down near Atlantic City.
6
00:00:15,582 --> 00:00:17,312
Look, look. Lookie here.
7
00:00:17,384 --> 00:00:21,082
The first pink buds
of the trailing arbutus.
8
00:00:21,321 --> 00:00:23,722
You can really hear the
spring, can't you, Grandpa?
9
00:00:23,790 --> 00:00:26,658
Indeed you can.
Mother Nature's chorus.
10
00:00:32,065 --> 00:00:33,499
Did you hear what I heard?
11
00:00:33,567 --> 00:00:35,365
Indeed I did.
12
00:00:48,015 --> 00:00:49,506
What was that?
13
00:00:49,683 --> 00:00:51,117
The tune was Ben Bolt.
14
00:00:51,184 --> 00:00:54,450
But Mother Nature never
played on a trumpet like that.
15
00:01:56,583 --> 00:01:57,827
Spring on Walton's Mountain
16
00:01:57,851 --> 00:02:00,514
was always a welcomed
and celebrated event.
17
00:02:00,821 --> 00:02:04,019
Everything that ha d been dormant
during the winter came to life.
18
00:02:04,391 --> 00:02:06,951
My grandfather said it
was a time of beginning,
19
00:02:07,027 --> 00:02:11,021
when every living thing was
given the opportunity to renew itself.
20
00:02:11,665 --> 00:02:15,329
In the spring of 1940, when
the world was on the brink of war,
21
00:02:15,402 --> 00:02:18,031
our lives were to
change drastically.
22
00:02:27,247 --> 00:02:28,806
- Jim-Bob?
- Yeah?
23
00:02:29,282 --> 00:02:30,773
Do you know that new boy?
24
00:02:30,851 --> 00:02:32,444
What new boy?
25
00:02:32,519 --> 00:02:34,010
George Simmons.
26
00:02:34,488 --> 00:02:35,956
I don't know him.
27
00:02:36,023 --> 00:02:37,753
I think he's kind of cute.
28
00:02:37,824 --> 00:02:41,124
Well, if you think he's so cute, why
don't you go over there and talk to him?
29
00:02:41,194 --> 00:02:44,028
I couldn't. I mean,
not with Aimee there.
30
00:02:45,632 --> 00:02:47,328
Why don't you come with me?
31
00:02:47,401 --> 00:02:48,767
Why?
32
00:02:49,136 --> 00:02:52,766
Well, 'cause I kind of like him
and when we're alone, I can't talk.
33
00:02:52,839 --> 00:02:54,307
That's your problem.
34
00:02:55,108 --> 00:02:56,337
Thanks!
35
00:03:04,384 --> 00:03:07,980
Hi, Verdie. Nice to see you.
36
00:03:08,488 --> 00:03:10,389
I don't know why I came by.
37
00:03:10,457 --> 00:03:13,757
I was just out walking around
for a while and found myself here.
38
00:03:13,827 --> 00:03:15,853
I guess I just had to
get away for a while.
39
00:03:15,929 --> 00:03:17,727
Well, getting away
can be good sometimes.
40
00:03:17,798 --> 00:03:19,664
- Would you like some coffee?
- No, thank you.
41
00:03:19,733 --> 00:03:21,395
Come on and sit down.
42
00:03:28,375 --> 00:03:30,810
What are you getting away from?
43
00:03:30,877 --> 00:03:34,575
Olivia. Jodie's joined the Navy.
44
00:03:35,649 --> 00:03:38,175
Why do boys try
to be men so fast?
45
00:03:38,251 --> 00:03:40,880
Thoughts keep running
through my mind.
46
00:03:40,954 --> 00:03:43,287
Things that could happen to him.
47
00:03:43,356 --> 00:03:46,155
Verdie, you've taught him
well. He'll carry that with him.
48
00:03:46,226 --> 00:03:48,457
But have I taught him enough?
49
00:03:48,528 --> 00:03:50,554
The Navy's so big,
50
00:03:50,630 --> 00:03:53,464
and war is something
I know nothing about.
51
00:03:55,001 --> 00:03:58,494
I can't bear to think that I
might never see him again.
52
00:03:58,772 --> 00:04:01,173
Every time I see Jason in
his National Guard uniform,
53
00:04:01,241 --> 00:04:03,073
I have the same fear.
54
00:04:03,143 --> 00:04:06,011
I guess all women are
feeling that way right now.
55
00:04:06,079 --> 00:04:08,344
Something wrong in that.
56
00:04:08,415 --> 00:04:10,816
We shouldn't have
to feel this way.
57
00:04:10,884 --> 00:04:14,548
You and I ought to just sit here
and have ourselves a good cry.
58
00:04:14,621 --> 00:04:19,218
I wish I could, but I
haven't got the time.
59
00:04:19,292 --> 00:04:20,316
Neither have I.
60
00:05:22,389 --> 00:05:24,517
I didn't know you
played the horn, Josh.
61
00:05:24,658 --> 00:05:27,719
I used to know a fellow.
He taught me a little.
62
00:05:27,994 --> 00:05:29,758
Sounds like he
taught you plenty.
63
00:05:29,930 --> 00:05:33,367
Yeah, well, he was just an old man I
met when I was swamping out saloons.
64
00:05:33,433 --> 00:05:35,527
Before Mommy and
Daddy took me in.
65
00:05:35,602 --> 00:05:39,801
His name was Hoot. You
ever hear such a crazy name?
66
00:05:39,873 --> 00:05:41,341
Did he give you the horn?
67
00:05:41,408 --> 00:05:43,639
No, this is my daddy's.
68
00:05:43,710 --> 00:05:45,235
I never heard Harley play.
69
00:05:45,779 --> 00:05:49,011
I guess he used to 'cause I
found it in one of his old trunks.
70
00:05:49,516 --> 00:05:51,712
You want to play
something? You and me?
71
00:05:51,785 --> 00:05:53,845
- Sure.
- Well, come on.
72
00:05:54,955 --> 00:05:56,548
- In there?
- Sure.
73
00:05:57,524 --> 00:05:59,584
That's white folks' place.
74
00:05:59,659 --> 00:06:01,753
Oh, come on.
75
00:06:14,507 --> 00:06:18,603
I never been in here before.
This is some kind of place.
76
00:06:19,713 --> 00:06:22,945
It's a lot more fun when
there's people and music.
77
00:06:25,385 --> 00:06:26,751
I mean!
78
00:06:27,954 --> 00:06:29,320
What do you want to play?
79
00:06:29,389 --> 00:06:31,255
Uh, it's up to you.
80
00:07:08,962 --> 00:07:10,225
Ever rode a motorcycle?
81
00:07:10,297 --> 00:07:12,129
No, but I'd sure like to.
82
00:07:12,198 --> 00:07:13,393
Well, my daddy's got one.
83
00:07:13,466 --> 00:07:16,300
I expect he'd let you
ride it if you wanted to.
84
00:07:16,369 --> 00:07:18,736
Riding a motorcycle's
more fun than driving a car.
85
00:07:18,805 --> 00:07:20,171
I've never driven a car.
86
00:07:20,607 --> 00:07:23,600
George, my arms are about to
fall off. Would you carry my books?
87
00:07:23,843 --> 00:07:26,574
Sure. Want me to take yours too?
88
00:07:26,980 --> 00:07:29,313
No, thank you, I can carry 'em.
89
00:07:29,416 --> 00:07:31,783
Elizabeth is as strong as an ox.
90
00:07:32,452 --> 00:07:33,579
Mama!
91
00:07:36,189 --> 00:07:39,057
Mama, I want you to meet George
Simmons. He just moved here.
92
00:07:39,125 --> 00:07:42,789
Oh, we have a new family in town?
Where'd you move here from, George?
93
00:07:43,463 --> 00:07:44,556
Ruckersville, ma'am.
94
00:07:44,631 --> 00:07:46,600
Oh, such a lovely spot.
95
00:07:46,800 --> 00:07:50,794
I cannot imagine why anyone would want
to leave such a lovely city as Ruckersville
96
00:07:50,870 --> 00:07:53,738
and move to this
provincial little hamlet.
97
00:07:53,974 --> 00:07:57,968
Well, see, my daddy found a
job at a factory down at Norfolk
98
00:07:58,044 --> 00:08:00,013
and my mama and
me, we moved back here
99
00:08:00,080 --> 00:08:02,640
to the old home
place till the war's over.
100
00:08:02,716 --> 00:08:04,912
Oh, the old Simmons
place, of course.
101
00:08:05,452 --> 00:08:08,820
Well, I do hope that you've
managed to make that place livable.
102
00:08:08,888 --> 00:08:12,791
I should drop by and show your mama
some of my home improvement samples.
103
00:08:12,859 --> 00:08:17,320
I think she'd like some of those
flowers, ma'am. They sure are pretty.
104
00:08:17,397 --> 00:08:20,856
I just love flowers. I'd die
if a boy brought me some.
105
00:08:21,301 --> 00:08:24,396
I got some chores to
do. I'll see you all later.
106
00:08:24,738 --> 00:08:28,334
Well, perhaps you young people'd like
to come in and have some refreshment?
107
00:08:28,408 --> 00:08:32,106
No, thank you, I gotta get
home. Goodbye. Thanks.
108
00:08:33,113 --> 00:08:34,672
Bye, Elizabeth.
109
00:08:35,015 --> 00:08:36,813
Do you like strawberry pop?
110
00:08:36,883 --> 00:08:38,078
Yeah, sure.
111
00:08:38,151 --> 00:08:41,019
We've got a whole
cooler full. Come on in.
112
00:08:44,024 --> 00:08:47,483
Jason, Mrs. Wilkens called and
wants you to play for her next week.
113
00:08:47,794 --> 00:08:49,023
Who's Mrs. Wilkens?
114
00:08:49,095 --> 00:08:51,257
The Chairman of
the Spring Festival.
115
00:08:51,331 --> 00:08:52,629
- You're kidding?
- No.
116
00:08:52,699 --> 00:08:55,168
She wants to set up a meeting
with you as soon as possible.
117
00:08:55,235 --> 00:08:57,670
- Did she say when she'd be home?
- Anytime this afternoon.
118
00:08:57,737 --> 00:08:59,330
She lives right by here.
119
00:08:59,406 --> 00:09:01,307
- Well, let's go.
- Okay.
120
00:09:08,148 --> 00:09:11,516
Elizabeth, is it all
right if I walk with you?
121
00:09:12,485 --> 00:09:13,509
Sure.
122
00:09:13,586 --> 00:09:16,351
Would you like
some strawberry pop?
123
00:09:16,423 --> 00:09:18,858
No. It makes me belch.
124
00:09:19,826 --> 00:09:22,728
Oh. Well, I don't like
strawberry much myself.
125
00:09:24,097 --> 00:09:27,966
Well, in fact, I don't like pop
that much. I like ice cream.
126
00:09:34,174 --> 00:09:38,635
Yeah. I sure love ice
cream. Well, how about you?
127
00:09:40,880 --> 00:09:43,406
- I like ice cream.
- You do?
128
00:09:43,483 --> 00:09:44,951
That's great!
129
00:09:46,753 --> 00:09:48,654
Well, I mean, so do I.
130
00:09:50,723 --> 00:09:53,124
Like ice cream, that is.
131
00:10:01,634 --> 00:10:04,035
I'll see you
tomorrow, Elizabeth.
132
00:10:04,571 --> 00:10:09,100
Thanks for letting me walk with you.
It's nice to have somebody to talk to.
133
00:10:11,678 --> 00:10:13,340
- Bye.
- Bye.
134
00:10:21,321 --> 00:10:24,655
You were highly recommended
to us by the conservatory, Jason.
135
00:10:24,791 --> 00:10:27,386
I'm very pleased you're
considering me for the job.
136
00:10:27,494 --> 00:10:30,555
The festival has quite
a reputation to uphold.
137
00:10:30,630 --> 00:10:32,997
Critics come from as
far away as Richmond,
138
00:10:33,066 --> 00:10:36,696
and many of our performers have
gone on to make a name for themselves.
139
00:10:37,637 --> 00:10:41,472
Therefore, the Committee
will ask for an audition.
140
00:10:41,875 --> 00:10:43,468
That's all right with me.
141
00:10:43,543 --> 00:10:48,709
We usually have a program of traditional
and folk music, as well as the classics.
142
00:10:49,349 --> 00:10:52,478
And we'd be prepared to
pay you five dollars for the day.
143
00:10:52,552 --> 00:10:54,646
That amount would
be fine, ma'am.
144
00:10:55,421 --> 00:10:58,220
Well, I think that just
about covers everything.
145
00:10:58,291 --> 00:11:01,489
I wish you luck at
the audition, Jason.
146
00:11:01,694 --> 00:11:03,458
Thank you very much.
147
00:11:04,464 --> 00:11:05,984
That's a cute little
dog you have here.
148
00:11:13,273 --> 00:11:14,366
Erin?
149
00:11:14,474 --> 00:11:15,474
Mmm.
150
00:11:15,642 --> 00:11:17,887
How do you get a boy to fall
desperately in love with you?
151
00:11:17,911 --> 00:11:20,813
There's lots of
ways. You can flirt.
152
00:11:20,880 --> 00:11:22,508
You can play hard to get.
153
00:11:22,582 --> 00:11:25,916
But the best way is to always
make them feel important.
154
00:11:25,985 --> 00:11:27,283
Is there any other way?
155
00:11:27,353 --> 00:11:30,619
Ignore them. Sometimes
that drives them crazy.
156
00:11:31,024 --> 00:11:33,118
But you can't ignore
them forever, can you?
157
00:11:33,193 --> 00:11:37,494
No. But when they start to like you,
then you can start talking to them again.
158
00:11:37,564 --> 00:11:40,193
- See, that's what I can't do.
- What?
159
00:11:40,767 --> 00:11:42,429
Well, I can't talk to them.
160
00:11:42,936 --> 00:11:46,532
And I'll get all flustered,
and then I start to blush.
161
00:11:46,606 --> 00:11:49,576
Well, I just can't
say a single word.
162
00:11:49,642 --> 00:11:52,134
Well, I wouldn't worry about it.
163
00:11:52,412 --> 00:11:54,677
Just say whatever
comes into your head.
164
00:11:54,747 --> 00:11:57,239
See, Erin, that's the
difference between us.
165
00:11:57,317 --> 00:11:59,616
I've gotta think before I talk.
166
00:12:19,138 --> 00:12:23,872
Remember who you are, Son.
Where you come from, who you are.
167
00:12:24,143 --> 00:12:25,634
I will, Daddy.
168
00:12:26,546 --> 00:12:28,515
You stay out of
trouble, you hear?
169
00:12:28,581 --> 00:12:30,914
- You gonna write us?
- Soon as I get there.
170
00:12:32,685 --> 00:12:34,313
I packed everything you need.
171
00:12:34,387 --> 00:12:38,051
You've got plenty of warm clothing
and for reading, I put in a Bible.
172
00:12:38,258 --> 00:12:39,749
Thanks, Mama.
173
00:12:41,394 --> 00:12:42,692
I'm proud of you.
174
00:12:42,762 --> 00:12:44,253
Thanks, Mama.
175
00:12:44,330 --> 00:12:47,767
We're always
here if you need us.
176
00:12:48,835 --> 00:12:50,997
I'll be in strange
countries, Mama.
177
00:12:51,070 --> 00:12:52,971
Across the ocean
where kings live,
178
00:12:53,039 --> 00:12:55,873
islands where people wear
flowers around their necks.
179
00:12:55,942 --> 00:12:58,173
Places we don't know about.
180
00:12:58,244 --> 00:13:01,737
Is there anything I can bring
you back from my travels?
181
00:13:04,117 --> 00:13:05,380
Yourself.
182
00:13:09,389 --> 00:13:10,618
I will.
183
00:13:18,464 --> 00:13:19,830
All right.
184
00:13:21,801 --> 00:13:22,996
Daddy.
185
00:13:25,672 --> 00:13:27,216
- Stay out of trouble, you hear?
- I will.
186
00:13:27,240 --> 00:13:28,970
- Okay.
- Okay.
187
00:14:05,712 --> 00:14:07,203
Go on, cry.
188
00:14:08,114 --> 00:14:10,879
Oh, I will. But not now.
189
00:14:11,184 --> 00:14:13,585
He's gonna be all right, Verdie.
190
00:14:13,653 --> 00:14:16,680
It's good for him to
get out, see the world.
191
00:14:17,490 --> 00:14:21,552
Where the kings live
and people wear flowers.
192
00:14:22,462 --> 00:14:24,488
Harley, he's a baby.
193
00:14:24,564 --> 00:14:28,296
Be a man when he gets
back. And he'll get back.
194
00:14:34,540 --> 00:14:36,168
Hey, Josh, how you doing?
195
00:14:36,242 --> 00:14:38,143
Fine, Mr. John. How you doing?
196
00:14:38,211 --> 00:14:40,874
Can't complain.
Jodie get off all right?
197
00:14:40,947 --> 00:14:45,317
Yes, sir. You know, Mama didn't
cry. That is, until we got home.
198
00:14:45,385 --> 00:14:48,719
Listen, now tell me, Jason says
you're pretty good with that thing.
199
00:14:48,788 --> 00:14:52,589
No. I ain't too bad.
Listen, is Jason home?
200
00:14:52,658 --> 00:14:54,286
He's in the house
practicing, son.
201
00:14:54,360 --> 00:14:56,226
You gonna play that
for me sometime?
202
00:14:57,096 --> 00:14:58,826
Yeah.
203
00:14:58,898 --> 00:15:02,335
Well, sometime when I'm
sounding real, real good,
204
00:15:02,402 --> 00:15:04,564
- I'll play it for you.
- All right.
205
00:15:10,710 --> 00:15:13,771
Elizabeth? Elizabeth, wait.
206
00:15:14,881 --> 00:15:17,646
I was wondering
if we could talk.
207
00:15:17,717 --> 00:15:21,017
I'm sorry, George. I gotta get home.
Everybody's waiting for me there.
208
00:15:21,087 --> 00:15:23,613
It's terribly
important. Excuse me.
209
00:15:25,258 --> 00:15:27,420
Well, maybe some other time.
210
00:16:25,651 --> 00:16:27,483
How's your love life?
211
00:16:27,787 --> 00:16:28,948
I think he likes Aimee.
212
00:16:29,021 --> 00:16:30,546
What are you gonna do about it?
213
00:16:30,623 --> 00:16:32,182
Become an old maid.
214
00:16:42,835 --> 00:16:44,770
I always did like the trumpet.
215
00:16:44,837 --> 00:16:47,534
You'd be partial to
anything Josh does.
216
00:16:49,175 --> 00:16:52,441
Puts his mind to something,
he works hard at it. I like that.
217
00:16:52,512 --> 00:16:54,310
He's a lot like you.
218
00:16:55,214 --> 00:16:58,116
I was thinking maybe
someday I'd take up the drums.
219
00:16:58,184 --> 00:17:01,552
You do, and you'll find
yourself living in the barn.
220
00:17:01,621 --> 00:17:04,090
- Hello, Verdie.
- Evening.
221
00:17:04,156 --> 00:17:07,058
I seem to have lost Josh.
222
00:17:07,793 --> 00:17:09,557
He's in with Jason.
223
00:17:10,296 --> 00:17:12,265
He promised he'd
be home before dark.
224
00:17:12,331 --> 00:17:14,266
Supper's been ready for an hour.
225
00:17:14,333 --> 00:17:18,395
Jason and him been playing away.
They probably lost track of time.
226
00:17:20,840 --> 00:17:23,105
Is that Josh?
227
00:17:23,175 --> 00:17:24,734
Not bad.
228
00:17:24,810 --> 00:17:27,279
Well, he never let on
to me he could play.
229
00:17:27,346 --> 00:17:29,906
Jason says he has
a real knack for it.
230
00:17:30,349 --> 00:17:33,183
Why, I believe Jason is right.
231
00:17:37,323 --> 00:17:39,656
- Bravo!
- Bravo!
232
00:17:39,792 --> 00:17:42,352
You can beat John
Philip Sousa anytime.
233
00:17:42,528 --> 00:17:45,020
Supper's been ready a long time.
234
00:17:45,097 --> 00:17:47,032
It's my fault. I kept him here.
235
00:17:47,433 --> 00:17:49,061
I'm sorry, Mama.
236
00:17:49,936 --> 00:17:51,598
All right, it's time to go.
237
00:17:51,671 --> 00:17:53,181
- Good night, everybody.
- Good night!
238
00:17:53,205 --> 00:17:55,640
- Thanks again. You're real good.
- Bye-bye.
239
00:17:56,108 --> 00:17:57,906
That boy is something.
240
00:17:58,077 --> 00:18:00,308
I wish you'd take up the horn.
241
00:18:00,479 --> 00:18:03,415
I'd like to know where
you got that horn.
242
00:18:03,482 --> 00:18:05,246
It's Daddy's.
243
00:18:05,318 --> 00:18:07,253
Who taught you to play?
244
00:18:08,287 --> 00:18:10,620
I learned when I was on my own.
245
00:18:10,923 --> 00:18:12,892
Well, why didn't
you tell us about it?
246
00:18:13,826 --> 00:18:17,593
Well, I thought you wouldn't like
it. It was before you all took me in,
247
00:18:17,663 --> 00:18:20,132
when I was sleeping in saloons.
248
00:18:20,199 --> 00:18:22,225
That's all over now, Son.
249
00:18:22,301 --> 00:18:24,395
Playing with Jason
is proper to me.
250
00:18:24,470 --> 00:18:26,496
You make that horn
sound pretty good.
251
00:18:26,572 --> 00:18:28,165
I do, don't I?
252
00:18:28,574 --> 00:18:29,906
Oh, you.
253
00:18:31,777 --> 00:18:34,611
I didn't even think I
still had that old trumpet.
254
00:18:34,680 --> 00:18:36,239
How'd he sound?
255
00:18:37,416 --> 00:18:40,079
Good. I couldn't believe it.
256
00:18:42,054 --> 00:18:45,047
I never could get any
music out of that thing.
257
00:18:46,325 --> 00:18:48,658
I wonder where Jodie is by now.
258
00:18:49,595 --> 00:18:51,587
Probably all settled in.
259
00:18:52,598 --> 00:18:55,227
I hope he's not the
only colored one.
260
00:18:56,235 --> 00:18:58,101
What are you talking
about, woman?
261
00:18:58,170 --> 00:19:00,696
Lots of colored
men in the service.
262
00:19:02,308 --> 00:19:04,334
Will they be hard on him?
263
00:19:05,344 --> 00:19:07,438
No more than anywhere else.
264
00:19:08,014 --> 00:19:10,848
He's never been with
white folks that much.
265
00:19:12,084 --> 00:19:13,518
He's strong.
266
00:19:14,620 --> 00:19:16,555
We gave him that.
267
00:19:16,622 --> 00:19:18,750
But did we give him enough?
268
00:19:19,558 --> 00:19:22,687
The more he faces,
the stronger he'll get.
269
00:19:24,397 --> 00:19:27,856
It's not fair that he has to be
stronger than anybody else.
270
00:19:29,301 --> 00:19:31,964
Why does it have
to be harder for him?
271
00:19:33,606 --> 00:19:35,438
Because he's colored.
272
00:19:37,410 --> 00:19:40,244
I don't need you to tell me
the color of my child's skin.
273
00:19:40,312 --> 00:19:41,974
The hell with skin!
274
00:19:42,048 --> 00:19:44,074
He's a person and
he's gone off to fight
275
00:19:44,150 --> 00:19:47,848
for a country that brought his
grandparents here in chains.
276
00:19:49,388 --> 00:19:52,517
You trying to say you're
sorry he volunteered?
277
00:19:52,591 --> 00:19:55,925
I am saying appreciation is due.
278
00:19:59,965 --> 00:20:01,194
Harley,
279
00:20:03,102 --> 00:20:05,003
I try not to hate.
280
00:20:06,772 --> 00:20:08,297
It's not easy.
281
00:21:58,651 --> 00:22:01,314
Sneaking out in the middle of
night to hang around a saloon?
282
00:22:01,387 --> 00:22:03,322
You ain't got a
brain in your head!
283
00:22:03,489 --> 00:22:04,957
I wasn't bothering nobody.
284
00:22:05,024 --> 00:22:06,151
You bothering me.
285
00:22:06,225 --> 00:22:10,128
And them white folks inside
wouldn't take it too kindly either.
286
00:22:11,330 --> 00:22:13,026
Please don't hit me.
287
00:22:13,098 --> 00:22:16,591
Give me the horn. Now,
let's get going home.
288
00:22:35,154 --> 00:22:37,714
I'm driving your mama
in to take some washing.
289
00:22:37,790 --> 00:22:39,349
We'll be back this evening.
290
00:22:39,425 --> 00:22:40,586
Yes, sir.
291
00:22:40,893 --> 00:22:43,727
You finish your chores
and stay close by.
292
00:22:44,230 --> 00:22:45,425
Daddy,
293
00:22:46,665 --> 00:22:49,533
I'm sorry about last night.
294
00:22:50,502 --> 00:22:53,961
You play your trumpet here
if you want to make music.
295
00:22:54,440 --> 00:22:56,466
Well, can I go to the Waltons'?
296
00:22:58,811 --> 00:23:00,871
- You can go there.
- Thanks.
297
00:23:01,380 --> 00:23:03,542
I didn't tell your
mama about last night.
298
00:23:03,616 --> 00:23:06,609
- That's between you and me.
- Yes, sir.
299
00:23:06,719 --> 00:23:09,188
She's got enough on her
mind worrying about Jodie.
300
00:23:09,255 --> 00:23:10,553
Yes, sir.
301
00:23:10,623 --> 00:23:12,649
- Let me take that.
- There's more inside.
302
00:23:12,725 --> 00:23:15,524
I got it, I got it.
Don't worry, I got it.
303
00:23:15,594 --> 00:23:19,087
You know, woman, you look almost
as good going as you do coming.
304
00:23:20,032 --> 00:23:21,591
Thank you, sir.
305
00:23:22,868 --> 00:23:24,928
Harley, give him a hand.
306
00:23:25,004 --> 00:23:26,632
- I got it.
- Be careful.
307
00:23:27,840 --> 00:23:30,537
Hard-working boy
you got there, ma'am.
308
00:23:30,609 --> 00:23:32,635
He takes after his daddy.
309
00:23:34,580 --> 00:23:36,412
- Bye-bye, Son.
- Bye, Ma.
310
00:23:36,849 --> 00:23:38,613
See you later, Son.
311
00:23:46,492 --> 00:23:47,824
Where you going?
312
00:23:47,893 --> 00:23:48,970
Heading over to your place,
313
00:23:48,994 --> 00:23:51,327
hoping maybe you'd let
me play along with you.
314
00:23:51,397 --> 00:23:54,231
I gotta rehearse. You
want to come along?
315
00:23:58,137 --> 00:23:59,867
- Sure.
- Hop in.
316
00:24:14,620 --> 00:24:18,352
Just one more stop. These
tablecloths for the Dew Drop Inn.
317
00:24:39,878 --> 00:24:43,474
That sounds great, Josh.
You've really improved.
318
00:24:43,916 --> 00:24:46,283
Music sounds better in here.
319
00:24:46,518 --> 00:24:48,680
How would you like to
play with me at the festival?
320
00:24:48,754 --> 00:24:51,246
He's not playing anywhere!
321
00:24:55,828 --> 00:24:57,592
Wait for me outside.
322
00:25:01,467 --> 00:25:04,494
Mama, it's a chance for me.
323
00:25:04,570 --> 00:25:07,540
Outside. Now.
324
00:25:15,314 --> 00:25:17,579
Tell Miss Thelma I
brought the tablecloths.
325
00:25:17,649 --> 00:25:18,912
Verdie...
326
00:25:21,186 --> 00:25:22,984
He wasn't doing anything wrong.
327
00:25:23,355 --> 00:25:25,620
He knows he shouldn't be here.
328
00:25:26,291 --> 00:25:27,850
Why shouldn't he be here?
329
00:25:27,926 --> 00:25:30,361
This is no place
for a young boy.
330
00:25:31,830 --> 00:25:33,765
It's my fault. I
wasn't thinking.
331
00:25:33,832 --> 00:25:35,232
Excuse me.
332
00:26:02,461 --> 00:26:03,986
Can I come in?
333
00:26:05,064 --> 00:26:06,623
Come in, Jason.
334
00:26:08,600 --> 00:26:10,933
Sorry to interrupt your supper.
335
00:26:11,470 --> 00:26:13,871
- Would you like to sit down?
- No, thanks.
336
00:26:14,239 --> 00:26:15,332
I, um...
337
00:26:16,041 --> 00:26:19,443
I just came by to ask if
you might think it over
338
00:26:19,511 --> 00:26:22,345
and let Josh play
at Spring Festival.
339
00:26:24,016 --> 00:26:26,884
Josh knew he was
wrong to be in that place.
340
00:26:27,219 --> 00:26:29,654
But the festival would be
a great opportunity for him.
341
00:26:29,922 --> 00:26:31,891
It's not like the Dew Drop Inn.
342
00:26:31,957 --> 00:26:34,017
That festival is
for white folks.
343
00:26:34,259 --> 00:26:36,694
Now, Harley, that has
nothing to do with this.
344
00:26:36,762 --> 00:26:38,594
I think it does.
345
00:26:38,897 --> 00:26:41,230
I'd take the
responsibility for Josh.
346
00:26:41,400 --> 00:26:45,201
We'd go to the festival and play for
'em, and then we'd come right back home.
347
00:26:45,270 --> 00:26:47,739
And he'd get his
share of the pay.
348
00:26:48,140 --> 00:26:50,371
I'm not thinking about money.
349
00:26:50,776 --> 00:26:51,869
Josh,
350
00:26:53,378 --> 00:26:55,904
are you sure you're
ready for this?
351
00:26:57,850 --> 00:27:00,217
I want to try, Mama.
352
00:27:00,285 --> 00:27:03,084
Does it really mean
that much to you?
353
00:27:03,155 --> 00:27:04,919
More than anything.
354
00:27:08,093 --> 00:27:10,528
If it's all right
with your daddy,
355
00:27:12,264 --> 00:27:14,165
it's all right with me.
356
00:27:15,501 --> 00:27:17,732
I'd sure like to do it, Dad.
357
00:27:23,408 --> 00:27:25,673
You promise to take care of him?
358
00:27:25,744 --> 00:27:27,508
I will. Don't worry.
359
00:27:28,947 --> 00:27:30,506
Then I guess you can go.
360
00:27:31,216 --> 00:27:32,946
That's great!
361
00:27:33,018 --> 00:27:34,509
Put her there, partner!
362
00:27:37,556 --> 00:27:39,718
You make sure he
comes back happy.
363
00:27:39,791 --> 00:27:41,657
He will. He will.
364
00:28:49,361 --> 00:28:51,887
We were very pleased with
your performance, Jason.
365
00:28:51,964 --> 00:28:53,091
Thank you, ma'am.
366
00:28:53,165 --> 00:28:55,862
There's only one misgiving
about your program.
367
00:28:55,934 --> 00:28:58,165
It's a little bit too long.
368
00:28:58,237 --> 00:28:59,899
Maybe you could shorten it
369
00:28:59,972 --> 00:29:03,238
if you'd cut that tune with
the little boy with the trumpet.
370
00:29:03,942 --> 00:29:06,639
Well, if it's just the
length that bothers you,
371
00:29:06,712 --> 00:29:09,773
I'd just as soon keep Josh's
number in and cut something else.
372
00:29:09,848 --> 00:29:15,617
Jason, there's a certain
festival tradition we must uphold.
373
00:29:18,357 --> 00:29:21,953
A person of color has never
been part of our tradition.
374
00:29:22,027 --> 00:29:23,757
What are you talking about?
375
00:29:23,829 --> 00:29:27,322
That little boy who plays
the trumpet is a Negro.
376
00:29:27,399 --> 00:29:30,392
Are you saying Josh can't
perform because he's colored?
377
00:29:30,469 --> 00:29:33,462
We wouldn't want anyone
to feel uncomfortable.
378
00:29:35,374 --> 00:29:38,811
What'll happen if I don't
take Josh out of the program?
379
00:29:38,877 --> 00:29:41,745
Well, I think you know
the answer to that.
380
00:29:42,347 --> 00:29:45,181
And I'm sure you'll
make the right decision.
381
00:29:45,250 --> 00:29:47,685
I hope we'll see
you on Saturday.
382
00:30:01,366 --> 00:30:03,028
What did she say?
383
00:30:04,603 --> 00:30:07,072
We're not playing
at the festival.
384
00:30:07,606 --> 00:30:08,869
Why not?
385
00:30:11,543 --> 00:30:13,671
They didn't like our music.
386
00:30:15,347 --> 00:30:17,282
Come on, let's go home.
387
00:30:30,896 --> 00:30:32,874
Let's get together tomorrow,
and I'll teach you some more
388
00:30:32,898 --> 00:30:34,093
about reading music.
389
00:30:37,936 --> 00:30:39,996
Why didn't we get the job?
390
00:30:42,074 --> 00:30:44,805
The committee
didn't like the audition.
391
00:30:47,245 --> 00:30:49,476
It's because of me, isn't it?
392
00:30:52,818 --> 00:30:53,945
Yeah.
393
00:30:59,291 --> 00:31:01,817
It's because I'm
colored, isn't it?
394
00:31:03,762 --> 00:31:07,199
She didn't say so, but
that's what she meant.
395
00:31:13,004 --> 00:31:16,031
And I wanted to make
music for them old women.
396
00:31:19,177 --> 00:31:21,112
It's wrong, Jason.
397
00:31:21,179 --> 00:31:22,943
'Course it's wrong.
398
00:31:23,014 --> 00:31:25,711
That's why I told
them I wouldn't play.
399
00:31:28,387 --> 00:31:32,290
It's wrong that you
don't get to play.
400
00:31:33,692 --> 00:31:34,819
Look,
401
00:31:35,427 --> 00:31:37,259
just forget about me.
402
00:31:38,130 --> 00:31:39,130
And, um...
403
00:31:40,766 --> 00:31:42,928
Take the job anyway.
404
00:32:32,584 --> 00:32:33,745
Josh?
405
00:32:37,756 --> 00:32:39,452
Josh, is that you?
406
00:32:51,002 --> 00:32:52,129
Josh?
407
00:32:53,805 --> 00:32:55,603
Josh, where are you?
408
00:33:30,842 --> 00:33:32,538
How'd it go, Son?
409
00:33:32,978 --> 00:33:35,504
- Not so good.
- What happened?
410
00:33:35,580 --> 00:33:37,879
The committee
won't let Josh play.
411
00:33:37,949 --> 00:33:40,748
- Because he's colored?
- That's it.
412
00:33:41,019 --> 00:33:44,615
Maybe you ought to let those people know
how you feel about their damn festival.
413
00:33:44,689 --> 00:33:47,591
- How did Josh take it?
- Hard.
414
00:33:47,659 --> 00:33:50,322
Harley tried to tell
me this'd happen.
415
00:33:51,496 --> 00:33:53,727
I just don't know what to do.
416
00:33:54,599 --> 00:33:56,761
I feel like I let Josh down.
417
00:33:58,470 --> 00:34:01,668
I just can't see any clear
way of setting things right.
418
00:34:01,973 --> 00:34:03,441
Tell you what, Son.
419
00:34:03,508 --> 00:34:05,773
Why don't you have
that festival around here
420
00:34:05,844 --> 00:34:08,905
just to show that you don't
need those old-fashioned folk?
421
00:34:09,414 --> 00:34:11,474
I wouldn't know how to do it.
422
00:34:11,550 --> 00:34:14,543
You just let Corabeth know
about it, she'll open up Godsey Hall
423
00:34:14,619 --> 00:34:16,417
and then stand back.
424
00:34:22,127 --> 00:34:25,029
I'm gonna talk to Ike and
Corabeth about using the Hall.
425
00:34:25,096 --> 00:34:27,156
Well, we can all
help with the food
426
00:34:27,232 --> 00:34:30,134
and I suppose Corabeth will
want to handle all the decorations.
427
00:34:30,201 --> 00:34:32,363
- Yeah.
- Corabeth gets going at it,
428
00:34:32,437 --> 00:34:35,037
she's likely to wind up decorating
the whole side of the mountain.
429
00:34:35,507 --> 00:34:36,531
We should have a parade,
430
00:34:36,608 --> 00:34:38,975
decorate all the cars and
drive up and down the road.
431
00:34:39,044 --> 00:34:41,343
And I could make the
posters for the advertising.
432
00:34:41,413 --> 00:34:43,090
Well, it sounds like
everybody knows what to do.
433
00:34:43,114 --> 00:34:46,482
Let's stop talking about
it, get busy, do it, do it, go!
434
00:34:48,119 --> 00:34:50,486
I sure hope Curt can
get a weekend pass.
435
00:34:50,555 --> 00:34:53,115
- Lonely without him, isn't it?
- Sure is.
436
00:34:53,191 --> 00:34:55,490
You should invite
George to the festival.
437
00:34:55,560 --> 00:34:58,086
Jim-Bob, don't tease me.
438
00:34:59,598 --> 00:35:01,157
What did I say?
439
00:35:01,933 --> 00:35:05,392
Don't worry about it, Jim-Bob.
You know how women are.
440
00:35:06,571 --> 00:35:08,233
I'm not sure I do.
441
00:35:38,770 --> 00:35:42,332
Hey Josh. I got good news.
442
00:35:42,407 --> 00:35:45,707
Take a look at this. We're
having our own festival.
443
00:35:58,256 --> 00:35:59,519
I can't.
444
00:36:00,225 --> 00:36:01,488
Why not?
445
00:36:06,031 --> 00:36:08,057
Not playing the horn anymore.
446
00:36:08,133 --> 00:36:09,795
What do you mean?
447
00:36:11,503 --> 00:36:14,735
I just can't let anybody
make me feel like a nigger.
448
00:36:36,761 --> 00:36:39,663
I came to tell Josh we're
having our own festival.
449
00:36:39,731 --> 00:36:43,725
He wasn't much interested, but
maybe you'd like to come, Verdie.
450
00:36:49,174 --> 00:36:52,838
I know what you're trying to
do, Jason, but it won't work.
451
00:36:52,911 --> 00:36:54,209
Maybe you're right.
452
00:36:54,279 --> 00:36:57,738
He's not angry with you,
Jason. He's been hurt.
453
00:36:58,283 --> 00:36:59,512
I know.
454
00:37:00,452 --> 00:37:03,752
And that's something that stays
in your heart for the rest of your life.
455
00:37:04,255 --> 00:37:07,350
Unless you take a second
chance and get it out.
456
00:37:07,726 --> 00:37:10,560
Colored people can't
afford second chances.
457
00:37:12,063 --> 00:37:16,433
Hope we see you on Sunday, Verdie.
We want all our friends to be there.
458
00:37:32,717 --> 00:37:35,482
We've been invited
to a spring festival.
459
00:37:37,922 --> 00:37:40,391
I think we ought
to go, don't you?
460
00:37:40,759 --> 00:37:42,057
No, Mama.
461
00:37:44,496 --> 00:37:47,056
What if I said I
thought you should?
462
00:37:49,701 --> 00:37:52,637
Mama, please don't make me.
463
00:37:53,204 --> 00:37:56,800
Josh, when I took
you in for my own,
464
00:37:57,542 --> 00:38:01,240
I promised I'd raise
you to be a proud man.
465
00:38:01,312 --> 00:38:03,781
You have nothing
to be ashamed of.
466
00:38:05,583 --> 00:38:09,452
A proud colored man wouldn't
be going to any white folks' festival.
467
00:38:09,521 --> 00:38:11,547
He would if they
were his friends.
468
00:38:11,623 --> 00:38:13,251
That's not the way it is.
469
00:38:13,324 --> 00:38:15,759
Maybe not now, maybe someday.
470
00:38:15,827 --> 00:38:18,797
Someday? What good
is it going to do us then?
471
00:38:18,863 --> 00:38:22,459
May not do us any good.
Could do a lot for Josh or Jodie.
472
00:38:24,269 --> 00:38:26,363
Verdie, stop filling him
up with your dreams.
473
00:38:26,704 --> 00:38:29,299
Dreams are all
we have right now.
474
00:38:29,374 --> 00:38:31,434
Dreams are for sleeping.
475
00:38:31,509 --> 00:38:33,000
Then wake up, Harley.
476
00:38:33,077 --> 00:38:36,411
I woke up long time
ago. Just wish you would.
477
00:38:37,715 --> 00:38:39,115
Say, everybody, I'm home!
478
00:38:41,586 --> 00:38:42,952
- It's Jodie.
- Jod...
479
00:38:43,488 --> 00:38:45,889
- Jodie! Oh, Jodie! Oh!
- Mama! Oh!
480
00:38:46,357 --> 00:38:48,917
Why didn't you let us know
you were coming home?
481
00:38:48,993 --> 00:38:50,518
I wanted to surprise you all.
482
00:38:50,595 --> 00:38:51,961
You look wonderful.
483
00:38:52,030 --> 00:38:53,931
I feel good, Mama. I feel good.
484
00:38:54,132 --> 00:38:55,132
Daddy!
485
00:38:57,068 --> 00:38:59,537
- They treating you right, Son?
- Just fine. Just fine.
486
00:38:59,604 --> 00:39:03,666
Come on over here and sit down.
I want to hear all about everything.
487
00:39:03,741 --> 00:39:04,741
Well...
488
00:39:05,810 --> 00:39:10,475
Well, besides missing you all a lot,
I really like it. I even like the food.
489
00:39:11,349 --> 00:39:14,513
Of course it's not as good
as your cooking, Mama.
490
00:39:14,586 --> 00:39:17,556
- Are you hungry now, Son?
- Always. Always.
491
00:39:17,789 --> 00:39:19,587
Boy, have I got
a story to tell you.
492
00:39:19,657 --> 00:39:20,852
Good to see you, Son.
493
00:39:20,925 --> 00:39:23,121
Glad to be home. I really am.
494
00:39:29,334 --> 00:39:30,768
Did you tell Josh?
495
00:39:30,835 --> 00:39:33,566
Yeah. He doesn't want to come.
496
00:39:34,372 --> 00:39:36,136
I was afraid of that.
497
00:39:36,207 --> 00:39:38,233
I don't know what else I can do.
498
00:39:38,309 --> 00:39:41,245
You tried, Son. Maybe
he'll change his mind.
499
00:39:42,513 --> 00:39:44,641
I think I know how he feels.
500
00:39:45,216 --> 00:39:48,277
Things like that are
pretty hard to understand.
501
00:39:57,161 --> 00:39:59,153
We're on our
way to the festival.
502
00:39:59,230 --> 00:40:01,893
Josh, you sure you
don't want to come?
503
00:40:03,401 --> 00:40:05,893
Josh and I will
be fine right here.
504
00:40:06,871 --> 00:40:09,739
I'll say hello to all
of our friends for you.
505
00:40:17,782 --> 00:40:21,981
Daddy, remember when I
wanted Mr. John to adopt me?
506
00:40:24,822 --> 00:40:25,915
Yeah.
507
00:40:27,792 --> 00:40:33,891
Well, he said maybe in ten years,
a hundred, things would be different.
508
00:40:35,967 --> 00:40:40,598
For now, the less you have to do
with white folks, the better off you'll be.
509
00:40:41,572 --> 00:40:44,838
But Mr. John and
Jason are my friends.
510
00:40:44,909 --> 00:40:49,313
You keep your place in this
world and you won't be bothered.
511
00:41:01,025 --> 00:41:06,097
Ring around the rosy
Pocketful of posies
512
00:41:06,164 --> 00:41:11,603
Ashes, ashes, we all fall down!
513
00:41:59,150 --> 00:42:02,018
Hey, Josh, what're you
doing here all alone?
514
00:42:03,855 --> 00:42:06,484
Just sitting,
Mr. John. Just sitting.
515
00:42:07,458 --> 00:42:10,018
Well, now, son, you're
missing the festival.
516
00:42:10,895 --> 00:42:12,386
Yeah, I know.
517
00:42:12,964 --> 00:42:15,695
I had to wait for a load of
lumber. What's your excuse?
518
00:42:15,767 --> 00:42:19,602
Daddy said if I keep my place
in this world, I won't be bothered.
519
00:42:19,670 --> 00:42:21,662
What's your place, Josh?
520
00:42:22,473 --> 00:42:25,136
I ought to be as
good as anybody else.
521
00:42:25,343 --> 00:42:26,936
You are, son.
522
00:42:27,011 --> 00:42:29,480
But you just say that
'cause you're my friend.
523
00:42:29,547 --> 00:42:34,144
No, I'm saying it 'cause it's
true. Do you think I'd lie to you?
524
00:42:34,685 --> 00:42:35,880
No, sir.
525
00:42:36,054 --> 00:42:39,115
Well, why don't you get off your
behind and prove it to me then.
526
00:42:57,075 --> 00:42:59,169
I brought you some ice cream.
527
00:42:59,243 --> 00:43:00,609
Thank you.
528
00:43:02,647 --> 00:43:04,411
Mind if I sit down?
529
00:43:19,163 --> 00:43:21,462
Have you been mad
at me about something?
530
00:43:21,799 --> 00:43:25,793
Oh, no. Guess I
should explain it to you.
531
00:43:26,637 --> 00:43:28,970
It's gonna sound kind of silly.
532
00:43:29,507 --> 00:43:33,535
See, the reason I've been acting
so strange is 'cause I like you.
533
00:43:35,313 --> 00:43:36,474
You do?
534
00:43:38,716 --> 00:43:41,345
See, I wanted to
say the right thing.
535
00:43:43,988 --> 00:43:46,423
And I was kind
of afraid to talk.
536
00:43:47,692 --> 00:43:50,662
Everything I said wasn't
really what I meant.
537
00:43:51,929 --> 00:43:53,830
I was trying too hard.
538
00:43:55,266 --> 00:43:57,826
Well, you're very
honest, Elizabeth.
539
00:43:59,203 --> 00:44:00,203
And...
540
00:44:02,306 --> 00:44:04,537
Well, I like that in a woman.
541
00:44:05,676 --> 00:44:07,474
Thank you very much.
542
00:44:08,446 --> 00:44:12,247
Hey, maybe after the
festival, I could walk you home.
543
00:44:12,717 --> 00:44:14,845
Sure and we can talk.
544
00:44:15,920 --> 00:44:17,320
Hi, George.
545
00:44:19,857 --> 00:44:21,223
He's mine.
546
00:45:21,519 --> 00:45:22,851
Josh ran off.
547
00:45:22,920 --> 00:45:25,446
I figured he'd be
here, dreaming again.
548
00:45:25,523 --> 00:45:27,515
Look around you, Harley.
549
00:45:27,692 --> 00:45:29,627
No dreaming here.
550
00:46:55,179 --> 00:46:56,757
That was an
important spring da y
551
00:46:56,781 --> 00:46:58,647
for Josh and my brother Jason.
552
00:46:58,716 --> 00:47:02,949
And it was the beginning of a
friendship that was to last a lifetime.
553
00:47:08,192 --> 00:47:10,252
- Daddy?
- Yes, Elizabeth.
554
00:47:11,362 --> 00:47:14,059
I think George Simmons
kissed me today.
555
00:47:14,465 --> 00:47:15,797
You think?
556
00:47:16,067 --> 00:47:18,536
Maybe I kissed
him. I'm not sure.
557
00:47:19,036 --> 00:47:21,767
Well, he's a
good-looking young man.
558
00:47:21,839 --> 00:47:24,775
Just wanted you to know.
You don't have to worry.
559
00:47:24,842 --> 00:47:27,334
We're not planning on
getting married right away.
560
00:47:27,411 --> 00:47:30,279
Well, I'm glad to hear you're
not rushing into things, honey.
561
00:47:30,348 --> 00:47:32,874
- Good night, Daddy.
- Good night.
562
00:48:20,564 --> 00:48:21,564
English -SDH
42544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.