All language subtitles for The Waltons S06E10 The Flight.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:04,097 Keep going! Go! 2 00:00:11,545 --> 00:00:13,890 - Will you tell me why we're running? - Shh. I'll tell you later! 3 00:00:13,914 --> 00:00:14,914 Just run! 4 00:00:17,317 --> 00:00:18,683 Hello, Sheriff? 5 00:00:19,486 --> 00:00:23,719 The name's John Walton. We're trying to find out about a runaway down this way. 6 00:00:24,391 --> 00:00:26,223 A young man about 7 00:00:26,894 --> 00:00:30,353 5' 8 ", 5' 9", brown hair, brown eyes. 8 00:00:30,430 --> 00:00:32,456 Goes by the name of Joe Douglas. 9 00:00:32,900 --> 00:00:35,768 It's as simple as this, Jim-Bob. We got to know where he belongs. 10 00:00:38,238 --> 00:00:39,866 He belongs here, Daddy! 11 00:00:40,307 --> 00:00:43,141 Even his name is the same as my brother that died. 12 00:00:43,944 --> 00:00:46,209 Daddy, he doesn't even have a family. 13 00:00:46,313 --> 00:00:48,043 He has a right to a home. 14 00:00:48,282 --> 00:00:49,682 I want him to stay. 15 00:01:54,414 --> 00:01:56,974 With each passing year on Walton's Mountain, 16 00:01:57,050 --> 00:02:00,714 our growth was sparked by learning and change. 17 00:02:00,787 --> 00:02:04,189 In fitting together the pieces of our developing personalities, 18 00:02:04,257 --> 00:02:07,352 there came a time when m y youngest brother, Jim-Bob, 19 00:02:07,427 --> 00:02:10,955 ha d to make a decision which was to affect the rest of his life. 20 00:02:11,198 --> 00:02:13,133 I thought I'd bring something pretty in here. 21 00:02:13,200 --> 00:02:16,932 A little touch of springtime, huh? Thank you. 22 00:02:17,537 --> 00:02:20,200 Oh, dear me, goldenrod already. 23 00:02:22,242 --> 00:02:25,542 I was just sitting here, thinking about your grandma, 24 00:02:26,113 --> 00:02:28,639 over there all alone at the hospital. 25 00:02:30,550 --> 00:02:33,486 I just wish I'd go there and grab her and bring her back. 26 00:02:33,553 --> 00:02:37,854 And one thing I promise you, Elizabeth, when I do, they'll never get her again. 27 00:02:38,725 --> 00:02:40,470 I thought you said she was getting better all the time. 28 00:02:40,494 --> 00:02:42,395 Oh, she is, she is. 29 00:02:42,462 --> 00:02:44,658 Oh, she can walk around just as good as you and I, 30 00:02:44,731 --> 00:02:45,858 oh, even better. 31 00:02:45,932 --> 00:02:48,800 And I never saw her look prettier in my whole life. 32 00:02:49,936 --> 00:02:53,168 But they say they want to keep her around for a while, 33 00:02:53,240 --> 00:02:55,573 just to keep an eye on her. "Complications." 34 00:02:57,010 --> 00:03:00,606 You know, this is the time I miss her the most. 35 00:03:01,481 --> 00:03:03,814 Mmm? Why is that, Elizabeth? 36 00:03:03,884 --> 00:03:07,321 Well, about this time, when all my chores are done, 37 00:03:08,021 --> 00:03:09,387 we used to talk. 38 00:03:09,523 --> 00:03:13,119 She'd tell me about when she was my age and when Daddy was little. 39 00:03:13,193 --> 00:03:14,923 When you were a young man. 40 00:03:15,962 --> 00:03:17,726 That might bring trouble. 41 00:03:17,798 --> 00:03:18,875 She used to tell me about things 42 00:03:18,899 --> 00:03:21,425 that I couldn't talk to Mom and Daddy about. 43 00:03:22,436 --> 00:03:24,371 Sometimes we'd just sit there. 44 00:03:25,439 --> 00:03:27,101 But it was our time. 45 00:03:28,775 --> 00:03:30,710 Now it's just empty space. 46 00:03:31,378 --> 00:03:33,847 I know. I know. 47 00:03:41,188 --> 00:03:44,249 There's nothing much we can do about it, though, is it? 48 00:03:45,592 --> 00:03:49,393 How about us going out to the barn, have a good look at Myrtle now? 49 00:03:50,163 --> 00:03:53,292 I just put some fresh straw in her bed and she had a whole pan of feed. 50 00:03:53,366 --> 00:03:54,561 Good for you. 51 00:03:54,634 --> 00:03:58,036 I think we ought to take a good look at that new mother-to-be. 52 00:03:58,538 --> 00:04:00,029 Run along. I'll be right with you. 53 00:04:06,713 --> 00:04:09,376 Jim-Bob, checked on Myrtle yet? 54 00:04:09,449 --> 00:04:11,748 Elizabeth, look what I got for my car. 55 00:04:11,818 --> 00:04:13,377 What is that silly thing? 56 00:04:13,453 --> 00:04:15,786 Hey, brings to mind that chicken hawk 57 00:04:15,856 --> 00:04:18,121 we caught and set loose up in the mountains. 58 00:04:18,191 --> 00:04:20,002 I think it was meant to be an eagle, Grandpa. 59 00:04:20,026 --> 00:04:24,122 I don't care if it was meant to be a buzzard. Someone's got to check on Myrtle. 60 00:04:27,100 --> 00:04:30,832 Well now, we better be picking out a name for the baby. 61 00:04:30,904 --> 00:04:33,032 It looks like Myrtle is about due. 62 00:04:33,740 --> 00:04:35,402 I don't understand, Grandpa. 63 00:04:35,475 --> 00:04:38,035 Takes five months for goats. You mean Myrtle? 64 00:04:38,445 --> 00:04:40,141 - No, I mean Jim-Bob. - Oh. 65 00:04:40,213 --> 00:04:42,705 I mean, we used to do everything together. 66 00:04:43,083 --> 00:04:45,484 Now it seems he doesn't care about me or her. 67 00:04:45,552 --> 00:04:48,954 Well, it's only natural you and Jim-Bob go off in different directions 68 00:04:49,022 --> 00:04:50,251 as you grow up, 69 00:04:50,323 --> 00:04:53,157 but then there will always be something pretty special 70 00:04:53,226 --> 00:04:55,457 between a brother and a sister. 71 00:04:55,962 --> 00:04:57,191 I hope so. 72 00:04:57,264 --> 00:05:00,234 In the meantime, you better be getting some fresh water for Myrtle. 73 00:05:00,300 --> 00:05:03,566 If you don't, she'd go hightailing off looking for some on her own. 74 00:05:11,745 --> 00:05:13,611 Name's Joe Douglas. 75 00:05:14,748 --> 00:05:17,980 Got names of about a dozen boys here I'm supposed to find. 76 00:05:18,618 --> 00:05:23,522 - Got a description? - He's 16 years old, about 5' 9", 77 00:05:23,590 --> 00:05:26,185 average build, dark brown hair. 78 00:05:26,827 --> 00:05:27,954 Color eyes? 79 00:05:28,628 --> 00:05:32,497 - I don't know. - Well, we don't get many strangers, so 80 00:05:32,933 --> 00:05:37,064 if he shows up around here, well, I'll hear about it and I'll let you know. 81 00:05:37,137 --> 00:05:40,232 - I appreciate it, Sheriff. - I'll keep an eye out for you. 82 00:05:53,920 --> 00:05:55,388 What a great eagle. 83 00:05:56,122 --> 00:05:59,183 You know, you're the first one that's figured that out. 84 00:05:59,392 --> 00:06:01,918 - This your car? - I built it myself. 85 00:06:02,162 --> 00:06:04,097 No kidding. The whole thing? 86 00:06:04,164 --> 00:06:05,164 Mmm-hmm. 87 00:06:09,836 --> 00:06:11,464 Now what are you doing? 88 00:06:11,838 --> 00:06:14,501 - Let me see under the hood. - Okay. 89 00:06:19,846 --> 00:06:21,576 The chassis is a Model A. 90 00:06:22,582 --> 00:06:25,313 Its motor parts are whatever I could get for it. 91 00:06:25,719 --> 00:06:28,450 - How does it run? - Pretty good, most of the time. 92 00:06:29,923 --> 00:06:31,858 The horn's from a Rolls Royce. 93 00:06:48,441 --> 00:06:50,239 I'd sure like a ride in it. 94 00:06:50,610 --> 00:06:51,839 Hop in. 95 00:06:55,148 --> 00:06:58,175 - My name's Jim Walton. What's yours? - Joe. Joe Douglas. 96 00:06:58,251 --> 00:07:00,413 - Start the car. - Here, have a donut. 97 00:07:00,487 --> 00:07:01,682 Thanks. 98 00:07:21,041 --> 00:07:22,669 This happen often? 99 00:07:23,410 --> 00:07:24,410 Yes. 100 00:07:26,146 --> 00:07:29,310 Mmm! These are good donuts! 101 00:07:29,382 --> 00:07:30,873 - Like them? - Mmm. 102 00:07:30,951 --> 00:07:32,762 I thought I was the only one who likes strawberry donuts. 103 00:07:32,786 --> 00:07:33,845 Oh, they're great. 104 00:07:33,920 --> 00:07:35,115 Ugh! 105 00:07:35,188 --> 00:07:37,384 This motor will cool off in a minute. 106 00:07:38,058 --> 00:07:40,269 You know, what you ought to have is one of those air-cooled engines 107 00:07:40,293 --> 00:07:41,659 like the Army planes. 108 00:07:41,728 --> 00:07:44,755 Yeah, 400 horsepower. This thing would go like a shot. 109 00:07:46,099 --> 00:07:49,160 You know, I used to think I wanted to be a race driver. 110 00:07:49,903 --> 00:07:52,498 - I was in a motorcycle race once. - No kidding. 111 00:07:52,572 --> 00:07:54,734 - You win? - Nope, came in third. 112 00:07:56,576 --> 00:08:00,308 You know what we ought to do, we ought to get a couple of motorcycles 113 00:08:00,380 --> 00:08:01,814 and go riding around the country. 114 00:08:01,881 --> 00:08:05,579 - Give shows and stunt riding? - Yeah, jump through hoops of fire. 115 00:08:05,652 --> 00:08:08,331 We could even get a couple of leather jackets with our names on the back. 116 00:08:08,355 --> 00:08:10,586 "Wild Man" Walton and "Daredevil" Douglas. 117 00:08:10,657 --> 00:08:13,388 You know, we could do that. Work, save up. 118 00:08:14,427 --> 00:08:16,453 You in a hurry to get someplace? 119 00:08:16,930 --> 00:08:19,422 No big rush. Why? 120 00:08:20,467 --> 00:08:21,594 Well, I was just thinking. 121 00:08:21,668 --> 00:08:25,366 Why don't you come out to the house and have supper with us tonight? 122 00:08:25,772 --> 00:08:26,796 Your folks won't mind? 123 00:08:26,873 --> 00:08:30,207 No, there's a whole bunch of us. I don't think it will make any difference. 124 00:08:30,276 --> 00:08:32,802 - They all as crazy as you? - Yeah, you'll fit right in. 125 00:08:34,047 --> 00:08:35,538 You got any brothers or sisters? 126 00:08:35,615 --> 00:08:38,244 Yeah. Well, one little sister. 127 00:08:39,119 --> 00:08:42,578 I... I haven't seen her in a while though. 128 00:08:43,390 --> 00:08:46,121 How come your folks let you go around by yourself? 129 00:08:46,192 --> 00:08:49,390 I'm on my way to join the Army Air Corps in Hampton. 130 00:08:49,462 --> 00:08:51,863 Really? I'm going to be a flyer someday. 131 00:08:53,099 --> 00:08:55,659 My folks signed the papers for me to enlist. 132 00:08:55,769 --> 00:08:57,169 It was hard on them, you know. 133 00:08:57,237 --> 00:09:00,207 They didn't want me to go. I don't have any brothers. 134 00:09:00,473 --> 00:09:02,101 Just one sister. 135 00:09:02,776 --> 00:09:04,506 I had a twin brother named Joe. 136 00:09:04,944 --> 00:09:06,606 He died when I was born. 137 00:09:10,650 --> 00:09:12,915 - You want to try it? - Sure. 138 00:09:29,269 --> 00:09:33,036 - I'm never going to learn to sew. - All you need is a little practice. 139 00:09:33,440 --> 00:09:37,207 If Ep doesn't like the way you sew, tell him to make his own curtains. 140 00:09:37,277 --> 00:09:38,609 Quit wriggling. 141 00:09:38,678 --> 00:09:41,170 If Mary Ellen can learn to be a mother, anything's possible. 142 00:09:41,247 --> 00:09:43,459 If you're going to make fun of me, I'm going to let you dry him. 143 00:09:43,483 --> 00:09:45,475 - Oh, could I? - Sure! 144 00:09:50,423 --> 00:09:52,983 So, this is what I missed in my life. 145 00:09:53,226 --> 00:09:55,226 Think of all the things you haven't missed. 146 00:09:55,261 --> 00:09:58,197 All that traveling you did, all those exciting things, 147 00:09:58,264 --> 00:10:00,961 while the rest of us stayed home having babies. 148 00:10:01,267 --> 00:10:03,463 Well, it didn't appeal to me then. 149 00:10:03,536 --> 00:10:06,438 It's amazing what a difference a few years can make. 150 00:10:07,173 --> 00:10:09,074 Let me dry him. Wait. 151 00:10:09,742 --> 00:10:11,711 Get some clothes on you. Yeah. 152 00:10:12,412 --> 00:10:15,871 Don't want you wet all day. Come on. Off we go. 153 00:10:18,451 --> 00:10:22,411 Olivia, do you think it's too late for me to have a family? 154 00:10:23,490 --> 00:10:25,186 Don't talk to me. Ask Ep. 155 00:10:27,127 --> 00:10:28,686 That man's so shy. 156 00:10:29,496 --> 00:10:32,989 It's really difficult to talk to him about important things. 157 00:10:33,566 --> 00:10:36,730 Mama, something's the matter with Myrtle. 158 00:10:36,803 --> 00:10:38,066 In what way? 159 00:10:38,138 --> 00:10:40,733 Well, she keeps moving around and trying to pull out of her rope. 160 00:10:40,807 --> 00:10:44,175 Oh, all animals get restless just before they're about to give birth. 161 00:10:44,244 --> 00:10:46,611 She won't do anything to hurt the baby. 162 00:10:46,746 --> 00:10:49,306 Well, when you come to this house you not only learn to sew, 163 00:10:49,382 --> 00:10:51,874 but you get basic training in obstetrics. 164 00:10:52,385 --> 00:10:55,287 - What's obstetrics? - Well, what's obstetrics? 165 00:10:56,656 --> 00:10:59,285 It's a medical term for having babies. 166 00:11:00,126 --> 00:11:02,118 Why don't they just say "having babies"? 167 00:11:09,302 --> 00:11:10,579 I'd hate to go up in one of those things 168 00:11:10,603 --> 00:11:12,148 especially after what happened to the Hindenburg. 169 00:11:12,172 --> 00:11:15,233 Yeah. Hey, puppy. Hydrogen gas. Pow! 170 00:11:15,308 --> 00:11:17,777 You know, my brother John-Boy saw that. 171 00:11:17,911 --> 00:11:20,813 John-Boy? I can't keep all the names straight. 172 00:11:20,880 --> 00:11:22,781 - He must be the writer. - Yeah. 173 00:11:24,417 --> 00:11:25,908 - Hi, Sarah! - Hi! 174 00:11:25,985 --> 00:11:28,831 Hey, I want you to meet my friend Joe. He's going to be an aviator. 175 00:11:28,855 --> 00:11:31,347 - Another aviator? - Yes, ma'am. 176 00:11:31,424 --> 00:11:34,053 - Well, good luck in the Air Corps. - Thank you. 177 00:11:35,261 --> 00:11:37,093 She drove an ambulance in the war. 178 00:11:37,163 --> 00:11:38,426 Really? 179 00:11:39,132 --> 00:11:41,624 Hey, Daddy, I want you to meet my friend Joe. 180 00:11:42,202 --> 00:11:44,364 - Hey, Joe. - How do you do, sir? 181 00:11:44,871 --> 00:11:46,669 How did you two happen to meet? 182 00:11:46,739 --> 00:11:48,640 I was poking around his car. 183 00:11:48,875 --> 00:11:51,003 Is it okay if he stays for supper? 184 00:11:51,110 --> 00:11:53,807 - Should be plenty to go around. - Thank you, sir. 185 00:11:53,880 --> 00:11:57,339 - You from hereabouts, son? - No, sir. I'm traveling. 186 00:11:57,717 --> 00:11:59,083 I'm on my way to Hampton. 187 00:11:59,152 --> 00:12:00,916 He's going to be an aviator. 188 00:12:00,987 --> 00:12:03,115 Is it okay if he spends the night? 189 00:12:03,790 --> 00:12:05,452 Well, I don't see why not. 190 00:12:05,525 --> 00:12:07,653 Let's go ask your mama about that. 191 00:12:20,006 --> 00:12:23,204 Ah, look at the size of this ham. Look at this. 192 00:12:23,276 --> 00:12:24,453 Everybody, I want you to meet Joe. 193 00:12:24,477 --> 00:12:25,554 Hey, Joe, how are you doing? 194 00:12:25,578 --> 00:12:27,323 Erin. Joe. JOHN: You can sit right there. 195 00:12:27,347 --> 00:12:29,680 Son, sit down. You can introduce him at the table. 196 00:12:33,620 --> 00:12:34,986 Quiet down. 197 00:12:36,122 --> 00:12:37,681 Mop it up. Come on. 198 00:12:39,726 --> 00:12:41,524 Who's the new boy? 199 00:12:44,364 --> 00:12:45,798 All right! 200 00:12:45,865 --> 00:12:48,733 - Jason. Nice to meet you. - Nice to meet you. 201 00:12:48,801 --> 00:12:50,326 Let's say grace. 202 00:12:53,473 --> 00:12:55,408 Jim-Bob, it's your turn. 203 00:12:56,042 --> 00:12:58,307 Heavenly Father, we thank you for this food. Amen. 204 00:12:58,378 --> 00:12:59,378 Amen. 205 00:12:59,445 --> 00:13:00,656 You can do better than that, Jim-Bob. 206 00:13:00,680 --> 00:13:01,680 Hold on. 207 00:13:03,249 --> 00:13:05,844 Dear Lord, we thank you for the food on the table 208 00:13:05,918 --> 00:13:08,945 and for bringing us safely together at the end of the day. 209 00:13:09,022 --> 00:13:11,321 Also for finding this crazy guy, here. 210 00:13:11,457 --> 00:13:14,393 We'd like to fly together someday, if it's all right with you. 211 00:13:14,460 --> 00:13:17,362 My car overheated today, but it wasn't your fault. Amen. 212 00:13:17,430 --> 00:13:18,625 Amen! 213 00:13:19,999 --> 00:13:22,662 - You meet all this tribe, son? - Yes, sirs. 214 00:13:22,735 --> 00:13:24,863 His name is Joe? Where are you from? 215 00:13:24,937 --> 00:13:26,462 - Pass the greens. - Falls Church. 216 00:13:26,539 --> 00:13:28,450 - Virginia? - Oh, that's near Washington D.C. 217 00:13:28,474 --> 00:13:30,739 What's your dad do for a living, son? 218 00:13:30,810 --> 00:13:33,905 He works for the government as an accountant. 219 00:13:33,980 --> 00:13:35,858 I hear you're on your way to join the Air Corps. 220 00:13:35,882 --> 00:13:37,145 Yes, ma'am. 221 00:13:37,817 --> 00:13:39,376 When are you due in Hampton, son? 222 00:13:39,452 --> 00:13:42,149 They said anytime I get there is fine. 223 00:13:42,555 --> 00:13:44,275 Wish we could do that in the National Guard. 224 00:13:45,024 --> 00:13:46,652 If you're going to stay the night, 225 00:13:46,726 --> 00:13:49,526 why, you better get your luggage in, 'cause it's a little damp outside. 226 00:13:49,562 --> 00:13:51,121 He doesn't have any luggage, Grandpa. 227 00:13:51,197 --> 00:13:53,029 - I travel light. - Is that so? 228 00:13:53,099 --> 00:13:54,343 Hope you brought a toothbrush. 229 00:13:54,367 --> 00:13:56,495 Yes, sir. They'll have everything I need in Hampton. 230 00:14:08,781 --> 00:14:10,409 Hey, be careful! 231 00:14:10,950 --> 00:14:12,316 Sorry about that. 232 00:14:12,585 --> 00:14:15,077 J.B., you see how rusty the water is under here? 233 00:14:15,154 --> 00:14:17,953 That's why your engine seized up. It clogged up with rust. 234 00:14:18,024 --> 00:14:19,549 Yeah, just like your brain. 235 00:14:19,625 --> 00:14:22,823 Yeah, if you had the brains of a cockroach you'd have known it! 236 00:14:26,165 --> 00:14:27,827 You jerk! 237 00:14:31,070 --> 00:14:33,248 - Boy, I'm sorry, Joe! I didn't mean it. - Yeah, you're sorry! 238 00:14:33,272 --> 00:14:34,900 I'm sorry. I won't do it again. 239 00:14:34,974 --> 00:14:36,772 Yeah, I bet you won't! 240 00:14:37,844 --> 00:14:39,312 Come back here! 241 00:14:39,379 --> 00:14:41,541 - I'm sorry Joe. - Stay right there! 242 00:14:45,918 --> 00:14:48,615 Come on, Joe. Let's stop this. I'm tired. 243 00:14:48,688 --> 00:14:50,213 Come on, I didn't mean it. 244 00:14:50,289 --> 00:14:52,224 Sure, you didn't mean it. 245 00:14:52,325 --> 00:14:53,759 Come on, Joe, I didn't mean it. 246 00:14:53,826 --> 00:14:56,455 I don't mean this either. Come back here! 247 00:14:57,497 --> 00:15:00,865 Come on, Joe, I didn't mean it. - Come back here! 248 00:15:02,568 --> 00:15:05,697 - I'm going to get you, fathead! - I'm sorry, Joe! 249 00:15:09,776 --> 00:15:11,574 Okay, you win, Joe. I give up. 250 00:15:11,644 --> 00:15:13,306 Now I got you, you fathead! 251 00:15:14,714 --> 00:15:16,512 Don't pour that water on me. 252 00:15:17,984 --> 00:15:21,421 - Okay, don't move. - Come on, come on, I said I was sorry. 253 00:15:32,098 --> 00:15:33,691 Daddy, get him off me! 254 00:15:33,966 --> 00:15:37,425 All right, you two. All right. All right. 255 00:15:39,338 --> 00:15:40,567 Well, I won. 256 00:15:40,873 --> 00:15:42,842 I can take you any day of the week. 257 00:15:45,178 --> 00:15:46,908 Listen, Joe, I've been... 258 00:15:47,647 --> 00:15:49,548 I've been thinking about you. 259 00:15:50,316 --> 00:15:52,561 Aren't you a little young to be running around the country? 260 00:15:52,585 --> 00:15:54,986 I guess looking young sort of runs in my family. 261 00:15:55,054 --> 00:15:56,716 My mama looks like she's about 20. 262 00:15:56,789 --> 00:15:58,417 His folks let him go, Daddy. 263 00:15:58,491 --> 00:16:01,051 Even signed the papers for him to join the Air Corps. 264 00:16:01,127 --> 00:16:03,028 When are you due down in Hampton, son? 265 00:16:03,095 --> 00:16:05,621 They said I can enlist any time I get there. 266 00:16:05,698 --> 00:16:07,409 Is it okay if he stays for a couple of days? 267 00:16:07,433 --> 00:16:09,445 As long as he doesn't get in trouble with the Air Corps. 268 00:16:09,469 --> 00:16:11,836 They said any time I get there is fine. 269 00:16:12,338 --> 00:16:15,308 Left the water running. We don't want to waste water. 270 00:16:32,892 --> 00:16:34,827 You know a lady named Sweeney? 271 00:16:35,194 --> 00:16:37,720 She runs this foster home over in Rockfish. 272 00:16:38,431 --> 00:16:40,662 Always got new kids coming to the school. 273 00:16:41,534 --> 00:16:42,934 - You know her? - No. 274 00:16:43,503 --> 00:16:45,438 Just some lady my mom talked about. 275 00:16:49,108 --> 00:16:52,044 Would you jump out of an airplane with a parachute if it caught fire? 276 00:16:52,111 --> 00:16:53,909 - Sure. Wouldn't you? - Sure. 277 00:16:54,714 --> 00:16:56,512 You know what we could do? 278 00:16:56,682 --> 00:16:58,947 We could be a parachute jumping team. 279 00:16:59,118 --> 00:17:01,610 We'd have... We'd have red, white and blue parachutes. 280 00:17:01,687 --> 00:17:03,918 So, when they opened, everybody would know it was us. 281 00:17:03,990 --> 00:17:06,152 We could go to fairs and make lots of money. 282 00:17:06,659 --> 00:17:08,924 I've seen them. They make good money. 283 00:17:10,229 --> 00:17:13,461 I got this magazine upstairs that shows how to build a tailless kite. 284 00:17:13,533 --> 00:17:15,434 Now, how can you fly a kite without a tail? 285 00:17:15,501 --> 00:17:17,697 Well, it's one of those special kinds. 286 00:17:17,770 --> 00:17:20,330 I think the army uses it for target practice. 287 00:17:22,108 --> 00:17:24,373 - Go get your magazine. - Okay. 288 00:17:36,989 --> 00:17:39,515 Two ounces turnip seed. Four... 289 00:17:39,592 --> 00:17:42,289 - Myrtle? Myrtle? - Where are you off to, lad? 290 00:17:42,361 --> 00:17:43,829 Grandpa! 291 00:17:44,297 --> 00:17:46,664 What is all the excitement about, Elizabeth? 292 00:17:46,732 --> 00:17:48,310 Myrtle chewed through her rope. She's gone. 293 00:17:48,334 --> 00:17:50,929 Chewed her rope. Well, a rope won't hurt a goat. 294 00:17:51,003 --> 00:17:54,132 She's probably gone off somewhere to have her baby in peace and quiet. 295 00:17:54,206 --> 00:17:57,108 That's what I'm afraid of. And I wanted to be there. 296 00:17:57,510 --> 00:17:59,154 I bet she went to Maude's. That's where I'm going! 297 00:17:59,178 --> 00:18:01,306 - Well, I... Give my regards to Maude. - I will! 298 00:18:04,016 --> 00:18:05,416 Myrtle! 299 00:18:09,288 --> 00:18:11,689 Hey, Grandpa! Have you seen Joe? 300 00:18:12,592 --> 00:18:13,592 Yes! 301 00:18:14,193 --> 00:18:16,628 He run that way like a chicken with his head off! 302 00:18:35,948 --> 00:18:38,713 Claire! Claire! Come here! 303 00:18:39,418 --> 00:18:40,579 How are you? 304 00:18:41,253 --> 00:18:42,516 How you doing? 305 00:18:42,588 --> 00:18:45,422 - Joe, why aren't you at the orphanage? - I ran off. 306 00:18:45,491 --> 00:18:46,959 We're going to Florida. 307 00:18:47,026 --> 00:18:49,962 - Why are we going to Florida? - So we can be together. 308 00:18:50,029 --> 00:18:52,055 - I better tell Mrs. Sweeney. - No! 309 00:18:52,598 --> 00:18:54,226 Don't tell anybody! 310 00:18:54,767 --> 00:18:57,396 You've got to keep it a secret. They'll try to stop us. 311 00:18:57,470 --> 00:18:58,995 What's Florida like? 312 00:19:01,574 --> 00:19:03,008 It's beautiful. 313 00:19:04,343 --> 00:19:06,278 It's warm all the time. 314 00:19:06,912 --> 00:19:11,043 There's sunshine and orange groves and palm trees. 315 00:19:11,617 --> 00:19:13,347 We'll have our own house. 316 00:19:13,719 --> 00:19:15,711 I'll get a job and take care of you. 317 00:19:15,788 --> 00:19:17,518 How're we gonna get there? 318 00:19:18,591 --> 00:19:20,059 On a train. 319 00:19:20,126 --> 00:19:22,152 We're gonna wind our way through the countryside! 320 00:19:22,228 --> 00:19:26,632 We're gonna ride the rails on a boxcar, just like the hobos do. 321 00:19:27,266 --> 00:19:29,360 Is there a bathroom on the boxcars? 322 00:19:29,435 --> 00:19:32,701 'Cause if there isn't, I don't think I can make it all the way. 323 00:19:32,772 --> 00:19:35,037 Just leave everything up to me, okay? 324 00:19:35,574 --> 00:19:38,976 I'll plan everything, then I'll come back and get you. 325 00:19:39,045 --> 00:19:42,106 Just pack your things and be ready for me when I come. 326 00:19:42,181 --> 00:19:43,843 I can't go with you now? 327 00:19:44,784 --> 00:19:46,719 No. No, not now. 328 00:19:47,753 --> 00:19:49,119 But soon. 329 00:19:50,589 --> 00:19:52,581 - I've got to go now. - Oh, Joe. 330 00:19:52,658 --> 00:19:54,820 I know, honey. Be brave. 331 00:19:55,594 --> 00:19:58,530 I'll come back for you, okay? Be a good girl. 332 00:19:59,765 --> 00:20:01,063 I'll come soon. 333 00:20:02,234 --> 00:20:03,395 Bye, Joe. 334 00:20:09,008 --> 00:20:11,477 - Maude? - Hi, Elizabeth. 335 00:20:12,812 --> 00:20:15,338 You haven't been over here for a long time. 336 00:20:16,549 --> 00:20:19,451 Myrtle's run away and she's just about to have her baby, 337 00:20:19,518 --> 00:20:22,386 and I don't know where she's gone. Is she over here? 338 00:20:22,455 --> 00:20:26,051 I know exactly where she'll be. It's not very far away from here, 339 00:20:26,125 --> 00:20:29,857 and if you'll help me with this mess, why, we'll be off. 340 00:20:31,864 --> 00:20:34,026 Why didn't you tell me where you were going? 341 00:20:34,100 --> 00:20:36,501 - Where did you go? - Doesn't matter. 342 00:20:41,707 --> 00:20:43,696 This plane's starting to look pretty good. 343 00:20:43,720 --> 00:20:44,040 Yeah. 344 00:20:44,110 --> 00:20:46,204 We can put the covering on later. 345 00:20:48,447 --> 00:20:51,906 Hey, there's a Clark Gable, Spencer Tracy movie playing in Rockfish. 346 00:20:51,984 --> 00:20:53,350 - Test Pilot? - Yup! 347 00:20:54,653 --> 00:20:57,817 I wish we could go. I spent all my money on those donuts. 348 00:20:58,557 --> 00:20:59,855 I'm broke. 349 00:21:00,760 --> 00:21:02,160 Let's go ask Mama. 350 00:21:02,628 --> 00:21:04,187 Just a second. Just a second. 351 00:21:05,531 --> 00:21:07,659 Well, how am I doing? 352 00:21:11,971 --> 00:21:13,337 You're improving. 353 00:21:14,106 --> 00:21:16,706 I don't think I'm going to make my living as a seamstress, though. 354 00:21:16,776 --> 00:21:19,405 Mama, do you know what movie's playing in Rockfish? 355 00:21:19,478 --> 00:21:22,107 No, but I bet it has an airplane in it. 356 00:21:22,748 --> 00:21:24,341 - Test Pilot. - That's right. 357 00:21:24,416 --> 00:21:26,908 Ep and I saw it last week. You'll love it. 358 00:21:27,553 --> 00:21:30,284 There's only one problem. We don't have any money. 359 00:21:30,356 --> 00:21:33,053 That seems to be a permanent condition with you, Jim-Bob. 360 00:21:33,125 --> 00:21:35,856 Olivia, please, let me treat. 361 00:21:35,928 --> 00:21:37,453 - No, Sarah. - Just once. 362 00:21:37,530 --> 00:21:39,829 Jim-Bob's got to learn when his money is gone, it's gone. 363 00:21:39,899 --> 00:21:42,664 No, just this once. Come on, it's so terrific, they have to see it. 364 00:21:42,735 --> 00:21:44,135 - Thanks, Sarah. - Jim-Bob. 365 00:21:44,203 --> 00:21:46,229 I want you to come straight home after the movie. 366 00:21:46,305 --> 00:21:48,672 - No hanging around in town. - Okay, Mama. 367 00:21:48,974 --> 00:21:50,442 Thanks again, Sarah. 368 00:21:51,477 --> 00:21:53,639 Sarah, I wish you hadn't done that. 369 00:21:53,846 --> 00:21:56,247 I haven't seen Jim-Bob that happy, ever. 370 00:21:56,549 --> 00:21:58,643 It's the first time he's had a really good friend. 371 00:21:59,919 --> 00:22:01,820 - Myrtle? - Myrtle. 372 00:22:03,355 --> 00:22:05,221 Myrtle! 373 00:22:05,291 --> 00:22:07,157 I think your troubles are over. 374 00:22:07,226 --> 00:22:11,027 Look. That's Myrtle! 375 00:22:11,564 --> 00:22:14,534 You silly old goat. What do you mean by running away? 376 00:22:14,600 --> 00:22:16,569 You rascally old goat! 377 00:22:17,870 --> 00:22:19,805 Well, as long as she's here, 378 00:22:19,872 --> 00:22:23,001 I guess we might as well keep her till she has her baby. 379 00:22:23,175 --> 00:22:25,201 But I wanted to see the baby come. 380 00:22:25,277 --> 00:22:28,247 Oh! You can stay with me. 381 00:22:29,515 --> 00:22:31,984 - It'd be all right? - Oh, sure. 382 00:22:32,484 --> 00:22:34,510 I'd enjoy the company. 383 00:22:35,721 --> 00:22:37,917 Now you behave yourself, you old goat! 384 00:23:12,758 --> 00:23:14,021 Just do it. 385 00:23:15,394 --> 00:23:16,394 Go! 386 00:23:17,329 --> 00:23:18,695 Hey, you, get back here! 387 00:23:21,333 --> 00:23:23,234 Keep going! Go! 388 00:24:19,191 --> 00:24:21,023 Go to the barn. Run! 389 00:24:48,287 --> 00:24:50,632 - Will you tell me why we're running? - Shh. I'll tell you later! 390 00:24:50,656 --> 00:24:51,783 Just run! 391 00:25:25,391 --> 00:25:27,951 Now will you tell me what this is all about? 392 00:25:28,727 --> 00:25:31,196 - Can you keep your mouth shut? - Yeah. 393 00:25:34,733 --> 00:25:37,066 All that I told you about the Air Corps, 394 00:25:38,103 --> 00:25:39,571 my mama and daddy, 395 00:25:41,707 --> 00:25:43,005 it's not true. 396 00:25:43,575 --> 00:25:45,305 They both died last year. 397 00:25:47,246 --> 00:25:48,771 I'm sorry about that. 398 00:25:50,115 --> 00:25:51,606 Where's your sister? 399 00:25:52,251 --> 00:25:54,618 Claire and I were together for a while. 400 00:25:55,687 --> 00:25:57,155 I took care of her, 401 00:25:57,623 --> 00:25:59,888 but they put us both in an orphanage. 402 00:26:01,493 --> 00:26:05,430 Then they decided Claire needed a family environment while she was young. 403 00:26:05,764 --> 00:26:08,393 So they put her in Mrs. Sweeney's foster home. 404 00:26:09,001 --> 00:26:11,095 Who was that man that was chasing us? 405 00:26:11,236 --> 00:26:13,171 Oh, he works for the orphanage. 406 00:26:14,440 --> 00:26:15,772 I'm a runaway. 407 00:26:17,743 --> 00:26:19,302 He's got me spotted. 408 00:26:20,112 --> 00:26:21,705 I gotta be moving on. 409 00:26:22,281 --> 00:26:23,772 I'd hate to see you go. 410 00:26:23,849 --> 00:26:25,579 Why don't you come along? 411 00:26:26,218 --> 00:26:28,380 - Where? - We'll go to Florida. 412 00:26:28,454 --> 00:26:30,923 There are all kinds of new airfields down there. 413 00:26:30,989 --> 00:26:33,322 We'll get jobs and learn to fly together. 414 00:26:33,392 --> 00:26:34,724 Can't you see it? 415 00:26:34,993 --> 00:26:37,428 Warm all the time, sunshine. 416 00:26:37,496 --> 00:26:39,465 Flying in our own airplane. 417 00:26:42,868 --> 00:26:44,097 I don't know. 418 00:26:44,303 --> 00:26:45,771 Oh, we could do it. 419 00:26:47,106 --> 00:26:50,076 - It takes a lot of planning. - We'll figure out a way. 420 00:26:52,111 --> 00:26:55,980 We better get back. Mama will be mad if we're late for supper. 421 00:26:56,715 --> 00:26:58,741 I guess I could stay one more day. 422 00:27:09,995 --> 00:27:13,227 Your gingerbread reminds me of Grandma. Spicy and gingery. 423 00:27:13,565 --> 00:27:14,931 We're having fun. 424 00:27:15,134 --> 00:27:17,660 Having a picnic and waiting for an old goat. 425 00:27:20,372 --> 00:27:22,568 When do you think the baby will come? 426 00:27:22,641 --> 00:27:24,269 In the Lord's good time. 427 00:27:24,676 --> 00:27:26,521 And while we're waiting I'll tell you some stories 428 00:27:26,545 --> 00:27:29,344 about things that happened when I was growing up. 429 00:27:30,516 --> 00:27:32,712 Grandma used to tell me the same thing. 430 00:27:32,784 --> 00:27:36,516 You might see a difference. I was a wild young thing! 431 00:27:38,624 --> 00:27:40,320 Whoa, whoa, whoa, whoa! 432 00:27:44,696 --> 00:27:46,631 Jim-Bob, I got to talk to you. 433 00:27:47,633 --> 00:27:48,794 Sure, Daddy. 434 00:27:49,268 --> 00:27:50,793 I'll go get the kite. 435 00:27:55,207 --> 00:27:56,470 Sit down, son. 436 00:27:56,842 --> 00:27:58,242 Come on, sit down. 437 00:28:01,146 --> 00:28:03,945 Jim-Bob, time's about run out on that Air Corps story. 438 00:28:07,719 --> 00:28:09,984 He's not joining the Air Corps. 439 00:28:12,024 --> 00:28:14,391 Well, we've got to know where he's going to, son. 440 00:28:14,459 --> 00:28:16,189 Or what he's running from. 441 00:28:17,029 --> 00:28:20,591 It's as simple as this, Jim-Bob. We got to know where he belongs. 442 00:28:22,401 --> 00:28:24,029 He belongs here, Daddy! 443 00:28:24,436 --> 00:28:27,270 Even his name is the same as my brother that died. 444 00:28:28,073 --> 00:28:30,338 Daddy, he doesn't even have a family. 445 00:28:30,442 --> 00:28:32,172 He has a right to a home. 446 00:28:32,444 --> 00:28:33,912 I want him to stay. 447 00:28:34,513 --> 00:28:36,641 I'm not talking about that, Son. 448 00:28:37,883 --> 00:28:40,785 Got to know where he's going. Where he lives. 449 00:28:40,852 --> 00:28:43,014 He already told you. Falls Church. 450 00:28:45,724 --> 00:28:48,250 All right, Jim-Bob, go ahead, he's waiting for you. 451 00:28:54,333 --> 00:28:56,495 Hello, Erin, don't worry about it now, please. 452 00:28:56,568 --> 00:28:59,265 Just try to keep getting Falls Church. 453 00:29:00,606 --> 00:29:03,770 Honey... Erin, I'll explain it to you later. 454 00:29:05,644 --> 00:29:07,010 Yeah. Yeah. 455 00:29:08,480 --> 00:29:09,480 Hello? 456 00:29:10,215 --> 00:29:11,478 Hello, Sheriff? 457 00:29:12,251 --> 00:29:16,484 The name's John Walton. We're trying to find out about a runaway down this way. 458 00:29:17,356 --> 00:29:19,018 A young man about 459 00:29:19,825 --> 00:29:23,284 5' 8 ", 5' 9", brown hair, brown eyes. 460 00:29:23,362 --> 00:29:25,388 Goes by the name of Joe Douglas. 461 00:29:26,398 --> 00:29:28,128 You know anything about... 462 00:29:30,035 --> 00:29:31,230 Nothing, huh? 463 00:29:32,604 --> 00:29:34,800 All right, Sheriff. Thanks anyways. 464 00:29:35,307 --> 00:29:36,307 Yeah. 465 00:29:40,946 --> 00:29:42,812 - Nothing? - Nothing. 466 00:29:43,448 --> 00:29:45,383 - Thanks, Ike. - Okay, John. 467 00:29:54,926 --> 00:29:57,555 He won't be back till late this afternoon, John. 468 00:29:57,629 --> 00:29:59,029 Know where he went? 469 00:29:59,097 --> 00:30:01,225 Took Sarah to Richmond for the day. 470 00:30:01,833 --> 00:30:03,927 Tell him I'm looking for him, Ed. 471 00:30:04,036 --> 00:30:06,699 Ep's changed considerable since he got married. 472 00:30:07,172 --> 00:30:08,401 You think so? 473 00:30:08,707 --> 00:30:11,541 He ain't got no time for his old friends anymore. 474 00:30:12,177 --> 00:30:15,011 Used to be, he was good for a game of pool anytime. 475 00:30:16,381 --> 00:30:17,576 Not anymore. 476 00:30:18,550 --> 00:30:20,542 Well, marriage can do that, Ed. 477 00:30:21,853 --> 00:30:22,946 Too bad. 478 00:30:23,755 --> 00:30:24,984 Bye, Ed. 479 00:30:28,827 --> 00:30:30,505 It must feel great to ride with the wind. 480 00:30:30,529 --> 00:30:32,623 Yeah, looking down at the ground. 481 00:30:32,698 --> 00:30:34,860 That might be you and me up there someday. 482 00:30:34,933 --> 00:30:38,062 Well, first we gotta get to Florida. Find out where the best airfield is. 483 00:30:38,136 --> 00:30:40,435 Flying lessons don't cost too much. 484 00:30:40,505 --> 00:30:42,872 You and me, we ought to get a discount. 485 00:30:43,375 --> 00:30:46,539 Hey, maybe we could buy one of those trailers you can live in. 486 00:30:46,611 --> 00:30:48,456 Yeah, we could hook it up to the back of the car. 487 00:30:48,480 --> 00:30:49,504 Go wherever we wanted to. 488 00:30:49,581 --> 00:30:51,982 Yeah, going from town to town, giving motorcycle shows, 489 00:30:52,050 --> 00:30:53,279 and air shows. 490 00:30:53,352 --> 00:30:56,811 We could have our name on the side. Like "Sky Devils." 491 00:30:57,289 --> 00:30:59,489 Hook our motorcycles up to the back of the trailer, too. 492 00:30:59,558 --> 00:31:01,720 Yeah, going from town to town. 493 00:31:03,829 --> 00:31:04,956 We could take turns. 494 00:31:05,030 --> 00:31:08,558 One trip, I'll fly the plane, you drive the car with the trailer. 495 00:31:08,633 --> 00:31:11,501 Next trip, I'll fly, you drive. 496 00:31:11,570 --> 00:31:13,061 That sounds fine with me. 497 00:31:13,638 --> 00:31:16,107 He's so cute. Wait till Jim-Bob sees him. 498 00:31:16,441 --> 00:31:18,910 Oh, he can come over anytime he wants to. 499 00:31:19,344 --> 00:31:21,245 When will it be able to move around? 500 00:31:21,313 --> 00:31:24,750 Oh, I'll have them out in the yard by tomorrow morning. 501 00:31:24,816 --> 00:31:27,615 But I want to take them home. You gave Myrtle to me. 502 00:31:27,686 --> 00:31:29,712 I want to keep him a while. 503 00:31:32,023 --> 00:31:33,753 Why are you keeping him? 504 00:31:34,359 --> 00:31:35,793 I have my reasons. 505 00:31:54,112 --> 00:31:55,341 Hey, Joe! 506 00:32:00,519 --> 00:32:03,114 Hey, Grandpa, Ben, have you seen where Joe went? 507 00:32:03,188 --> 00:32:05,748 He probably went fishing. Everybody else did. 508 00:32:06,224 --> 00:32:08,318 But I left him here a minute ago. 509 00:32:08,660 --> 00:32:11,721 Sorry, Jim-Bob. It's not my fault you keep on losing people. 510 00:32:11,797 --> 00:32:15,427 Your daddy tells me there's no record of Joe's family over at Falls Church. 511 00:32:15,500 --> 00:32:17,445 So we don't know any more about your newfound friend 512 00:32:17,469 --> 00:32:19,529 than we did when he first come. 513 00:32:20,872 --> 00:32:22,500 I wonder where he went. 514 00:32:33,785 --> 00:32:35,686 We're gonna go to Florida. 515 00:32:36,121 --> 00:32:38,488 My brother will tell you all about it. 516 00:32:39,724 --> 00:32:41,818 Don't worry, we'll be going soon. 517 00:32:42,461 --> 00:32:44,225 I hope he comes soon, too. 518 00:32:45,697 --> 00:32:48,963 Claire, it's time to leave. Get your stuff together, quick. 519 00:32:49,034 --> 00:32:50,559 I already did! 520 00:32:50,635 --> 00:32:52,763 - Come quick. - Joe, I've been waiting for you. 521 00:32:52,838 --> 00:32:54,739 I got a magazine about Florida. 522 00:32:54,806 --> 00:32:56,775 That's nice, honey. Come on, let's go. 523 00:33:01,546 --> 00:33:04,482 Well, I'll tell you. You really got these curtains looking nice. 524 00:33:04,549 --> 00:33:06,745 Well, don't look too closely. 525 00:33:06,818 --> 00:33:09,982 No, that's nice. Look how the sun just catches it there. 526 00:33:10,055 --> 00:33:11,421 My first try. 527 00:33:13,325 --> 00:33:15,453 Everything changed around here, it's going to look... 528 00:33:15,527 --> 00:33:17,291 - Ep? - Different. 529 00:33:17,929 --> 00:33:21,593 - Yeah. - I'd like to talk to you about something. 530 00:33:23,902 --> 00:33:26,167 - Oh! - Sorry. 531 00:33:28,340 --> 00:33:29,340 Here. 532 00:33:30,208 --> 00:33:32,040 That'll take care of that. 533 00:33:32,344 --> 00:33:34,245 Okay, go ahead. Shoot. 534 00:33:37,816 --> 00:33:39,751 - Did I do something wrong? - No. 535 00:33:41,953 --> 00:33:43,285 It's just that... 536 00:33:44,256 --> 00:33:45,952 Well, I've been thinking. 537 00:33:47,792 --> 00:33:50,694 How would you feel about having a family? 538 00:33:53,331 --> 00:33:55,562 - A family? - I went to see Dr. Jackson, 539 00:33:55,634 --> 00:33:58,194 and he said that I was in perfect condition. 540 00:33:58,737 --> 00:33:59,830 And I'm still young enough. 541 00:33:59,905 --> 00:34:03,171 Well, we've got a family. Got the two boys and... 542 00:34:03,241 --> 00:34:05,938 But they're your boys and they're all grown up. 543 00:34:06,878 --> 00:34:07,878 Gee, I... 544 00:34:10,348 --> 00:34:12,126 I don't know if I could go through all that again or not. 545 00:34:12,150 --> 00:34:13,880 That's for a young fella. 546 00:34:14,152 --> 00:34:15,552 But you're not an old man! 547 00:34:15,620 --> 00:34:18,784 Well, I know, but by the time the kid got out of high school I sure would be. 548 00:34:18,857 --> 00:34:19,857 You know, it... 549 00:34:22,193 --> 00:34:24,094 Well, would you do me a favor? 550 00:34:24,162 --> 00:34:25,255 Sure. 551 00:34:26,431 --> 00:34:29,026 Would you... Would you think about it? 552 00:34:30,168 --> 00:34:31,329 Please. 553 00:34:32,237 --> 00:34:33,500 Oh, yeah. 554 00:34:35,307 --> 00:34:36,605 Sure. 555 00:34:38,376 --> 00:34:39,844 Sure, I'll... 556 00:34:40,612 --> 00:34:41,841 You know. 557 00:34:43,348 --> 00:34:44,748 Ep Bridges. 558 00:34:45,784 --> 00:34:48,049 Yeah. Oh, hi, Miss Sweeney. 559 00:34:48,787 --> 00:34:50,050 Just a minute. 560 00:34:51,590 --> 00:34:53,115 When did that happen? 561 00:34:55,627 --> 00:34:56,822 She did? 562 00:34:58,396 --> 00:34:59,989 How long ago was that? 563 00:35:00,265 --> 00:35:03,497 Well, she couldn't have gotten too far, you know. 564 00:35:03,568 --> 00:35:05,469 And I'll be leaving right away. 565 00:35:05,537 --> 00:35:07,529 And I'll get right back to you. 566 00:35:08,106 --> 00:35:10,041 Yeah, all right. Bye-bye now. 567 00:35:11,109 --> 00:35:13,237 That was Miss Sweeney and... 568 00:35:14,579 --> 00:35:17,708 One of her foster children ran off. The new one. 569 00:35:18,283 --> 00:35:19,546 Claire Douglas. 570 00:35:20,952 --> 00:35:22,511 Oh, now, wait a minute. 571 00:35:23,688 --> 00:35:25,088 Wait a minute. 572 00:35:26,191 --> 00:35:29,559 That's the same name as that boy that ran off from the orphanage. 573 00:35:29,628 --> 00:35:31,028 See, Joe Douglas. 574 00:35:31,096 --> 00:35:32,394 Joe Douglas? 575 00:35:32,464 --> 00:35:35,263 That's Jim-Bob's new friend. He's staying at the Waltons'. 576 00:35:37,736 --> 00:35:40,414 Don't be scared, Claire, honey. I'm gonna take care of you, all right? 577 00:35:40,438 --> 00:35:41,804 Don't be scared. 578 00:35:43,475 --> 00:35:44,738 Jim! 579 00:35:46,277 --> 00:35:47,540 Fast! 580 00:35:48,546 --> 00:35:49,980 Where did you go? 581 00:35:50,048 --> 00:35:53,018 Pack your stuff. We're leaving for Florida right now. 582 00:35:53,818 --> 00:35:55,047 I don't know. 583 00:35:55,687 --> 00:35:57,986 - Who's that? - This is my sister Claire. 584 00:35:58,790 --> 00:36:00,190 She's coming with us. 585 00:36:00,258 --> 00:36:01,886 - The three of us? - Yeah. 586 00:36:02,227 --> 00:36:04,856 - What's the big hurry? - Bixby, he's on our trail. 587 00:36:04,929 --> 00:36:06,761 We gotta leave right now. 588 00:36:08,833 --> 00:36:11,393 It's the sheriff. Quick, get up in the loft. 589 00:36:20,345 --> 00:36:22,780 Stay here until I come back and say the coast is clear. 590 00:36:22,847 --> 00:36:24,110 Okay. 591 00:36:33,291 --> 00:36:35,089 So, I got this call from Miss Sweeney and 592 00:36:36,261 --> 00:36:38,093 Sarah was telling me that... 593 00:36:43,802 --> 00:36:45,065 Jim-Bob? 594 00:36:45,837 --> 00:36:48,966 Sheriff's looking for Joe Douglas. You know where he is? 595 00:36:49,240 --> 00:36:50,936 It's hard to say, Daddy. 596 00:37:29,614 --> 00:37:30,843 Hang on, Ep. 597 00:37:43,027 --> 00:37:44,222 Come in. 598 00:37:44,763 --> 00:37:45,958 Jim-Bob. 599 00:37:47,065 --> 00:37:49,694 Joe's sister is gone from Mrs. Sweeney's. 600 00:37:51,336 --> 00:37:54,306 Now, if you know where they are I want you to tell me. 601 00:37:56,841 --> 00:37:58,036 What's this? 602 00:37:58,710 --> 00:38:01,270 - We're going to Florida. - Florida? 603 00:38:01,346 --> 00:38:04,145 If he can't stay here, Daddy, I'm going with him. 604 00:38:07,986 --> 00:38:09,477 Jim-Bob, where is he? 605 00:38:20,632 --> 00:38:22,863 Joe, come on down! 606 00:38:22,934 --> 00:38:25,199 Come on, son. We know you're up there. 607 00:38:25,270 --> 00:38:28,240 That's it. Come on, now. 608 00:39:24,963 --> 00:39:27,228 Come on, Erin. I don't want to be late again. 609 00:39:27,298 --> 00:39:29,944 Well, Jason, maybe if you'd help me some morning with the breakfast dishes, 610 00:39:29,968 --> 00:39:31,412 we'd get out of here a little bit sooner. 611 00:39:31,436 --> 00:39:33,667 - Could you just get a move on? - I'm moving. Just go. 612 00:39:33,738 --> 00:39:36,139 - Don't push. - Erin, your lunch. 613 00:39:38,643 --> 00:39:40,839 - Bye, Mama. Bye, Daddy. - Bye, honey. 614 00:39:42,947 --> 00:39:45,382 Mama, can I go over to Maude's this morning? 615 00:39:45,450 --> 00:39:47,681 It's clear out of your way. You'll be late for school. 616 00:39:49,354 --> 00:39:53,086 Ever since Maude took Myrtle back, I hardly get to see Gingerbread anymore. 617 00:39:53,157 --> 00:39:55,456 That's what I decided to name the baby. 618 00:39:55,526 --> 00:39:57,791 Why don't you go over this afternoon? 619 00:39:58,930 --> 00:40:02,697 Visiting her isn't the same as being with her and taking care of her. 620 00:40:04,402 --> 00:40:06,132 Babies sure grow up fast. 621 00:40:07,405 --> 00:40:08,668 They sure do. 622 00:40:10,108 --> 00:40:11,770 - Bye, honey. - Bye. 623 00:40:16,781 --> 00:40:19,546 Jim-Bob, why don't you go over to the orphanage later and talk to Joe? 624 00:40:19,617 --> 00:40:21,210 Explain things to him. 625 00:40:21,753 --> 00:40:23,688 It wouldn't do any good, Mama. 626 00:40:23,755 --> 00:40:24,950 Jim-Bob. 627 00:40:25,857 --> 00:40:28,326 Sorry things turned out the way they did. 628 00:40:28,493 --> 00:40:29,791 So am I, Daddy. 629 00:40:31,696 --> 00:40:33,722 - Morning. - Oh, morning. 630 00:40:33,798 --> 00:40:36,324 Ep, you don't have to dress in the living room. 631 00:40:38,403 --> 00:40:39,598 I know. 632 00:40:40,071 --> 00:40:42,597 Well, I'll get used to you. 633 00:40:43,174 --> 00:40:44,972 Just give me a little time. 634 00:40:46,878 --> 00:40:48,938 You tossed and turned all night. 635 00:40:49,013 --> 00:40:50,379 Yeah, I know. 636 00:40:51,649 --> 00:40:55,381 You know, it was... It was rough yesterday. 637 00:40:56,721 --> 00:40:58,553 Separating those kids again. 638 00:40:59,023 --> 00:41:02,619 That little girl, she cried when I took her back to Mrs. Sweeney's, 639 00:41:03,528 --> 00:41:06,657 and it was pretty quiet in the car when I took Joe back to the orphanage. 640 00:41:06,731 --> 00:41:08,359 What those kids need is 641 00:41:08,833 --> 00:41:11,962 not to be separated and to be with somebody who will love them. 642 00:41:12,036 --> 00:41:15,234 - That's right. - There's got to be a better way. 643 00:41:15,306 --> 00:41:18,470 Well, I'm sure there is if somebody would use their heads. 644 00:41:20,511 --> 00:41:22,343 Well, we could take them in. 645 00:41:23,481 --> 00:41:24,642 Sarah! 646 00:41:26,217 --> 00:41:28,777 A seven-year-old girl and a sixteen-year-old boy? 647 00:41:28,853 --> 00:41:32,449 You got any idea what kind of changes we'd have to make around here? 648 00:41:32,523 --> 00:41:35,049 - Well, we'd have to make a few. - A few? 649 00:41:36,060 --> 00:41:38,962 Honey, we're just getting our life started together. 650 00:41:39,197 --> 00:41:42,133 I'd like to think we still got a honeymoon going, you know? 651 00:41:42,200 --> 00:41:44,328 Well, yes, but we'd have a family. 652 00:41:44,969 --> 00:41:47,495 Sarah, I've had a family! 653 00:41:51,609 --> 00:41:53,237 - Hi, John. - Hey, Ep. 654 00:41:53,311 --> 00:41:55,177 What are you doing over this way? 655 00:41:55,246 --> 00:41:59,274 Well, I just thought I'd drop in on you and see what you're up to. 656 00:41:59,784 --> 00:42:01,685 Pull up a chair. Have a seat. 657 00:42:02,020 --> 00:42:03,318 Thanks, I will. 658 00:42:05,256 --> 00:42:07,418 How are things over at your house? 659 00:42:07,492 --> 00:42:09,085 Well, John, it... 660 00:42:10,461 --> 00:42:11,895 It ain't all that easy. 661 00:42:11,963 --> 00:42:13,488 What do you mean, Ep? 662 00:42:13,698 --> 00:42:14,961 Well... 663 00:42:16,267 --> 00:42:18,964 - This marriage business. - Nothing wrong, I hope. 664 00:42:19,370 --> 00:42:22,033 Oh, no, no, no. It's just that when you've been 665 00:42:22,974 --> 00:42:25,068 a bachelor for as many years as I have, 666 00:42:25,143 --> 00:42:28,170 you know, I guess it's kind of hard for an old buck like me to change. 667 00:42:28,246 --> 00:42:29,771 Nobody forced you to get married, Ep. 668 00:42:29,847 --> 00:42:32,578 Oh, no, no, I'm not saying that. 669 00:42:33,184 --> 00:42:37,918 But you know, when you wrap one of these little rascals around your finger, 670 00:42:38,456 --> 00:42:40,550 a lot of things start to happen, John. 671 00:42:40,625 --> 00:42:42,992 Ep, is that really what's on your mind? 672 00:42:43,528 --> 00:42:44,689 Well, John, 673 00:42:45,630 --> 00:42:47,030 'course it's not. 674 00:42:47,098 --> 00:42:50,967 It ain't all the fuss and feathers that's 675 00:42:52,503 --> 00:42:54,631 got me scratching my head. It's... 676 00:42:56,674 --> 00:43:00,907 To really get right down to it, John, Sarah wants children. 677 00:43:04,982 --> 00:43:08,350 Well, Ep, how do you feel about that? 678 00:43:08,419 --> 00:43:10,979 Well, John, you know, I'm going to say it, 679 00:43:11,055 --> 00:43:15,151 I dearly love that girl, you must know that, and I'd do anything for her, but 680 00:43:16,427 --> 00:43:18,419 I just don't know if I can do that again. 681 00:43:18,496 --> 00:43:20,692 You know, I did all that. 682 00:43:20,765 --> 00:43:22,495 Heating up all that milk. 683 00:43:23,167 --> 00:43:26,160 Walking the floor and waiting around all night for a burp. 684 00:43:26,237 --> 00:43:29,503 You know, I'll say it again, I dearly love the girl, but 685 00:43:31,075 --> 00:43:33,044 I did that 25 years ago and... 686 00:43:35,613 --> 00:43:36,842 I just... 687 00:43:37,915 --> 00:43:42,319 I just wish she'd have said something about it before we'd gotten married, John. 688 00:43:42,386 --> 00:43:43,877 Mmm. 689 00:43:44,422 --> 00:43:46,152 You going over to see Joe? 690 00:43:47,125 --> 00:43:48,125 No. 691 00:43:48,493 --> 00:43:50,325 Maybe I'll go see the goats. 692 00:43:50,394 --> 00:43:53,387 I don't know why Maude got so selfish all of a sudden. 693 00:43:53,464 --> 00:43:55,365 They're supposed to be my goats. 694 00:43:58,136 --> 00:43:59,468 Maude? 695 00:44:01,672 --> 00:44:03,038 Maude! 696 00:44:05,209 --> 00:44:08,338 They're just more than an old lady can handle. 697 00:44:09,213 --> 00:44:11,239 They kept me awake all night. 698 00:44:12,350 --> 00:44:13,579 So they get to stay here? 699 00:44:13,651 --> 00:44:15,916 Well, I figured you wouldn't mind. 700 00:44:15,987 --> 00:44:20,254 The truth is that I just wanted an excuse for you to drop by. 701 00:44:21,292 --> 00:44:23,318 You will come to see me, won't you, 702 00:44:23,394 --> 00:44:25,659 even if Myrtle and the baby are here? 703 00:44:26,697 --> 00:44:28,175 Sure I will! You're my second grandma. 704 00:44:28,199 --> 00:44:30,395 Oh, that's nice! 705 00:44:38,442 --> 00:44:40,308 Olivia! John! 706 00:44:41,312 --> 00:44:44,339 Come on, honey. I want you to meet some good friends of mine. 707 00:44:44,415 --> 00:44:46,043 Come on, kids. 708 00:44:47,418 --> 00:44:49,353 Well, looks like you've got a full house there. 709 00:44:49,420 --> 00:44:51,286 Well, look who's here. 710 00:44:51,355 --> 00:44:53,381 Well, we brought Joe and Claire out to our house 711 00:44:53,457 --> 00:44:55,926 to give them a chance to get together, you know. 712 00:44:55,993 --> 00:44:57,894 I wonder whose idea that was. 713 00:44:58,129 --> 00:45:00,655 I don't know. It just came out of the blue. 714 00:45:02,400 --> 00:45:03,732 - Hi. - Hi. 715 00:45:03,801 --> 00:45:05,512 Elizabeth, I think you and Claire can find something 716 00:45:05,536 --> 00:45:07,232 to keep yourselves busy. 717 00:45:08,739 --> 00:45:11,299 Our goat just had a baby. You want to see it? 718 00:45:13,211 --> 00:45:14,235 Okay. 719 00:45:14,679 --> 00:45:17,808 Come on, honey. Go ahead. It's all right. We'll be here. 720 00:45:20,985 --> 00:45:23,682 - How's Jim-Bob doing? - He's not doing too good. 721 00:45:24,956 --> 00:45:27,926 Joe? Joe, why don't you get out of the car? 722 00:45:31,295 --> 00:45:33,127 Jim-Bob, come on over here. 723 00:45:38,636 --> 00:45:40,127 Joe, 724 00:45:41,138 --> 00:45:42,936 do you like it around here? 725 00:45:44,475 --> 00:45:47,639 - It's all right. - Well, I'm just going to say, 726 00:45:49,146 --> 00:45:50,444 if you do, why, 727 00:45:51,582 --> 00:45:55,314 maybe you and Claire come out and visit us for the weekend. 728 00:45:55,386 --> 00:45:57,548 You know, I mean, every week you'd want to 729 00:45:57,622 --> 00:46:01,115 or you could make a thing of it. Would you like that? 730 00:46:04,161 --> 00:46:05,720 Well, if you did, son, 731 00:46:06,464 --> 00:46:10,925 you know, it might be a good idea for you and Jim-Bob to patch up your differences. 732 00:46:12,970 --> 00:46:14,996 What do you say? Come on. 733 00:46:15,706 --> 00:46:18,471 Why don't you two shake hands and make up? 734 00:46:27,018 --> 00:46:29,578 Come on, take a walk and work this thing out. 735 00:46:30,788 --> 00:46:31,881 Go on, son. 736 00:46:32,657 --> 00:46:35,183 - Go on. Go on, go ahead. - Both of you. 737 00:46:38,796 --> 00:46:41,664 It looks like you two have been doing some talking. 738 00:46:42,066 --> 00:46:45,366 This arrangement, having the kids, that's just on weekends, right? 739 00:46:45,436 --> 00:46:48,304 Well, yeah, that was the... That's the setup. 740 00:46:49,874 --> 00:46:51,518 The union was soon ma de permanent 741 00:46:51,542 --> 00:46:54,569 when Ep and Sarah adopted both children, 742 00:46:54,645 --> 00:46:57,114 and the space which Joe ha d filled for Jim-Bob 743 00:46:57,181 --> 00:46:59,673 became a close and loyal friendship. 744 00:47:01,886 --> 00:47:04,583 - Go to sleep, Jim-Bob. - That wasn't me! 745 00:47:04,655 --> 00:47:05,987 Gingerbread, hush! 746 00:47:06,057 --> 00:47:07,821 Elizabeth, what's going on in there? 747 00:47:07,892 --> 00:47:09,303 It's kind of cold in the barn. 748 00:47:09,327 --> 00:47:11,125 I made a bed in the closet for the baby goat. 749 00:47:11,195 --> 00:47:13,460 Elizabeth, get that animal out of here! 750 00:47:13,531 --> 00:47:14,611 Close the door, Ben, 751 00:47:14,665 --> 00:47:16,634 before it comes in and poops all over the floor. 752 00:47:16,701 --> 00:47:19,569 Elizabeth, I will not sleep in the same room with a goat. 753 00:47:19,637 --> 00:47:22,072 Well, go sleep in the barn! - Mama! 754 00:47:22,139 --> 00:47:24,618 Elizabeth, I think you'd better take the goat to the barn. 755 00:47:24,642 --> 00:47:25,686 I'm scared of the dark. 756 00:47:25,710 --> 00:47:27,975 Erin, go with her. - Mama! 757 00:47:28,045 --> 00:47:30,105 Good night, Gingerbread! 758 00:48:19,096 --> 00:48:20,120 English -SDH 58060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.