Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,974 --> 00:00:10,342
- Lose something?
- No, I found something. Footprints.
2
00:00:11,645 --> 00:00:15,047
Considering all the feet
around here, that's no surprise.
3
00:00:15,115 --> 00:00:19,780
- But these are different.
- Heel, five toes. What's the difference?
4
00:00:21,522 --> 00:00:24,686
None of us has gone
barefoot since the last rain.
5
00:00:26,460 --> 00:00:29,396
- What is the answer to this?
- Beats me.
6
00:01:33,327 --> 00:01:36,559
Looking back to 1939
on Walton's Mountain
7
00:01:36,630 --> 00:01:41,466
I have to span a chasm far deeper
and wider than nearly 40 years of time.
8
00:01:42,269 --> 00:01:45,797
Customs and prejudices that
were acceptable in those days
9
00:01:45,872 --> 00:01:48,637
have gentled into a
greater justice today.
10
00:01:49,176 --> 00:01:51,236
But they were part of that time,
11
00:01:51,311 --> 00:01:54,509
and to remember them
any other way would be false.
12
00:01:55,215 --> 00:01:58,413
It was then, too, that m y
youngest brother, Jim-Bob,
13
00:01:58,485 --> 00:02:02,923
entered a phase designed to drive
the rest of the family to exasperation.
14
00:02:03,023 --> 00:02:06,391
A time when nothing stayed
in his head for very long.
15
00:02:27,147 --> 00:02:30,447
It sounded like the
whole wall gave way.
16
00:02:30,984 --> 00:02:34,785
A lot of it did. I guess I wasn't
thinking. Can I help you, Verdie?
17
00:02:34,955 --> 00:02:36,901
Hadn't I better help you first?
18
00:02:36,925 --> 00:02:39,552
I got plenty of time
to clean it up later.
19
00:02:40,460 --> 00:02:43,487
- You working here now?
- Ike and Corabeth went to Charlottesville.
20
00:02:43,563 --> 00:02:45,862
I'm taking care of store
for them while they're gone.
21
00:02:45,932 --> 00:02:49,767
- How long will that be?
- I think Ike said till this afternoon.
22
00:02:50,037 --> 00:02:52,029
Oh, then maybe you can help me.
23
00:02:52,105 --> 00:02:54,370
We're leaving for
Asheville in the morning.
24
00:02:54,441 --> 00:02:58,879
And I need someone to look after the house
and water the garden while we're away.
25
00:02:59,012 --> 00:03:00,105
Sure.
26
00:03:03,717 --> 00:03:08,052
- You want to go in there and get that?
- No, it'll be all right in there.
27
00:03:08,855 --> 00:03:14,590
Well, we're leaving in the morning
and I'd like to get things settled.
28
00:03:15,028 --> 00:03:18,487
- Why are you going to Asheville?
- Oh, then you did hear me!
29
00:03:18,598 --> 00:03:21,762
Sure. I'll water your garden
and clean up things for you.
30
00:03:22,602 --> 00:03:26,266
My sister broke her foot. I don't
know how long we'll be gone.
31
00:03:26,339 --> 00:03:28,968
But this will take care of
the first week, Jim-Bob.
32
00:03:29,042 --> 00:03:33,173
- You don't have to pay me, Verdie.
- Now Harley and I insist on that.
33
00:03:34,581 --> 00:03:38,382
- Mr. Godsey pay you to tend the store?
- Yeah.
34
00:03:40,487 --> 00:03:42,718
We're obliged to you, Jim-Bob.
35
00:03:44,257 --> 00:03:45,782
Boy! Is he gonna get it.
36
00:03:46,126 --> 00:03:50,120
He just yanked everything out.
Didn't put anything in the house.
37
00:03:50,864 --> 00:03:53,599
We better or else
we're gonna get it, too.
38
00:03:53,623 --> 00:03:54,623
Yeah.
39
00:03:55,068 --> 00:03:57,867
Didn't even water.
What's wrong with him?
40
00:03:58,138 --> 00:03:59,697
Oh, his head isn't working.
41
00:03:59,773 --> 00:04:02,072
You jump on him and
he says, "I didn't think."
42
00:04:02,509 --> 00:04:05,638
If he says that one more
time, I declare I'll scream.
43
00:04:05,712 --> 00:04:07,578
Mmm, he's growing too fast.
44
00:04:07,647 --> 00:04:10,617
His brain's out of whack
trying to keep up with his body.
45
00:04:10,684 --> 00:04:13,176
John-Boy had the longest
spell of any of them till Jim-Bob.
46
00:04:13,253 --> 00:04:15,688
Looks like Jim-Bob's gonna
make a life's work out of it.
47
00:04:15,756 --> 00:04:19,488
- "It"?
- The Blank Stares or whatever you call it.
48
00:04:26,133 --> 00:04:29,535
He left the basket in the middle
of the yard. Only three eggs.
49
00:04:29,603 --> 00:04:32,505
- I don't know where his mind is.
- Three eggs?
50
00:04:32,572 --> 00:04:35,599
- You look around for some more.
- I already did. There aren't any.
51
00:04:35,675 --> 00:04:39,942
- He must have lost them somewhere.
- I wonder where he's lost his head.
52
00:05:17,150 --> 00:05:19,619
So you're the culprit. I've
been blaming Jim-Bob.
53
00:05:19,686 --> 00:05:23,919
You can go right ahead. I guess you
heard about the vegetables and the eggs.
54
00:05:23,990 --> 00:05:25,701
What does he want to
do with this in the barn?
55
00:05:25,725 --> 00:05:27,455
I just washed it a
couple of days ago.
56
00:05:27,527 --> 00:05:30,326
My fishing pole is missing,
he's flown the coop again.
57
00:05:30,397 --> 00:05:32,332
I'm about to womp that boy.
58
00:05:32,399 --> 00:05:36,461
- You say you just washed that?
- He helped me take it off the line.
59
00:05:51,551 --> 00:05:53,349
Livie! Livie!
60
00:05:56,990 --> 00:05:59,687
Livie, Livie!
61
00:05:59,759 --> 00:06:02,251
Stop whatever you're doing
and come on over to the sink
62
00:06:02,329 --> 00:06:04,355
and take a look at
this string of beauties.
63
00:06:04,431 --> 00:06:08,459
Who was it taught me that a good
sportsman always cleans his own catch?
64
00:06:08,535 --> 00:06:11,061
So he does, and
so I will, daughter.
65
00:06:12,038 --> 00:06:16,169
Aren't they splendid? String
of cat so firm and cool-looking.
66
00:06:16,776 --> 00:06:19,905
- Did you put John's pole back in the barn?
- I didn't catch 'em.
67
00:06:19,980 --> 00:06:24,042
I found them on a bed of leaves in a state
of splendor out there on the back steps.
68
00:06:24,117 --> 00:06:25,813
Who do you reckon caught them?
69
00:06:25,886 --> 00:06:31,223
Mmm? I firmly believe that these
are a peace offering from someone.
70
00:06:31,291 --> 00:06:34,420
From the Brainless Wonder. That's
what we've been calling Jim-Bob
71
00:06:34,494 --> 00:06:37,106
ever since he's been walking
around here with his head in the clouds.
72
00:06:37,130 --> 00:06:39,565
I'm not partial
to that nickname.
73
00:06:39,633 --> 00:06:42,797
Come over here, Erin, and let me
show you the fine art of cleaning fish.
74
00:06:42,869 --> 00:06:44,633
I think I'm busy, Grandpa.
75
00:06:44,704 --> 00:06:48,903
Come on, stand you in good stead
with the next young fella you meet.
76
00:07:00,353 --> 00:07:02,254
- Hi, Daddy.
- Hi.
77
00:07:10,030 --> 00:07:12,727
- What are you looking at?
- I don't know.
78
00:07:13,833 --> 00:07:16,826
Jim-Bob, what the
devil's the matter with you?
79
00:07:16,903 --> 00:07:19,702
If you don't hear it I
guess it's not up there.
80
00:07:19,773 --> 00:07:21,366
Thought I heard an airplane.
81
00:07:21,441 --> 00:07:24,536
How come you left the fish
on the back porch this morning?
82
00:07:24,611 --> 00:07:26,477
I don't know. What fish?
83
00:07:26,546 --> 00:07:31,109
Son, you are skating on mighty thin
ice. Where did you put my fishing pole?
84
00:07:31,184 --> 00:07:34,518
- I don't know where your fishing pole is.
- You didn't go fishing this morning?
85
00:07:34,587 --> 00:07:39,048
I've been working for Ike all
morning. I think he gave it to me.
86
00:07:40,760 --> 00:07:43,229
Ben and Elizabeth picked the
vegetables for you this morning,
87
00:07:43,296 --> 00:07:46,198
and watered the garden,
Erin gathered the eggs.
88
00:07:46,266 --> 00:07:50,328
We haven't been getting too many
eggs lately. And I can't figure out why.
89
00:07:50,403 --> 00:07:52,429
I knew I had it somewhere.
90
00:07:52,739 --> 00:07:55,038
You mean you didn't
feel that in your shoe?
91
00:07:55,108 --> 00:07:56,201
Nope.
92
00:07:57,777 --> 00:08:01,145
Son, we got a lot of work to do in the
mill. I'm gonna need you around here.
93
00:08:01,214 --> 00:08:03,149
Ike and Corabeth
went to Charlottesville.
94
00:08:03,216 --> 00:08:07,984
Next time that happens you let me know.
We'll see if we can work something out.
95
00:08:10,757 --> 00:08:12,726
Jim-Bob, will you get your
head out of the clouds?
96
00:08:12,792 --> 00:08:15,125
Hope you find your fishing pole.
97
00:08:41,087 --> 00:08:43,716
This trail leads up
to the back porch.
98
00:08:55,201 --> 00:08:57,636
It goes off towards
the barn, too.
99
00:09:08,815 --> 00:09:10,784
There's my fishing pole.
100
00:09:14,754 --> 00:09:16,279
It's still wet.
101
00:09:19,826 --> 00:09:22,523
It's wet, too. It's blood.
102
00:09:35,041 --> 00:09:38,307
- Who are you? What are you doing here?
- Hiding.
103
00:09:38,912 --> 00:09:42,110
- How'd you hurt yourself?
- I got a fishhook in my foot.
104
00:09:42,282 --> 00:09:43,511
Come on.
105
00:09:44,417 --> 00:09:48,081
Whoa! Hold on, hold on. Now
we got some settling up to do.
106
00:09:48,988 --> 00:09:51,617
You ain't aiming to
hit me, mister, are you?
107
00:10:09,676 --> 00:10:12,510
- Here's your soapy water.
- Thanks, Jim-Bob.
108
00:10:13,346 --> 00:10:16,111
- That hurt?
- It don't feel good.
109
00:10:19,152 --> 00:10:20,484
Should be over soon.
110
00:10:20,553 --> 00:10:22,954
Might help if you try to
think about something else.
111
00:10:23,022 --> 00:10:26,652
You got a fishhook in your
foot, there ain't nothing else.
112
00:10:28,061 --> 00:10:31,259
Jim-Bob, the wood
pile's not going to fill itself.
113
00:10:34,000 --> 00:10:35,059
Now!
114
00:10:52,218 --> 00:10:54,119
We came borrowing.
You got a big frying pan?
115
00:10:54,187 --> 00:10:55,450
You know where it is.
116
00:10:55,522 --> 00:10:58,048
- You feeling all right?
- Fine, Mama.
117
00:10:58,791 --> 00:11:02,523
- Hey, John, you taking up surgery?
- I can handle a fishhook.
118
00:11:04,898 --> 00:11:08,926
- Who's the patient?
- We don't know, do we?
119
00:11:10,103 --> 00:11:12,402
- You live around here?
- No, sir.
120
00:11:12,639 --> 00:11:14,540
- You got a name?
- Josh.
121
00:11:14,774 --> 00:11:17,938
- Josh what?
- Ain't no what. Just Josh.
122
00:11:18,678 --> 00:11:20,977
- What's your name?
- John Walton.
123
00:11:21,681 --> 00:11:24,708
- She your woman?
- I'm his wife.
124
00:11:28,388 --> 00:11:32,883
- By, golly! You did that all right.
- Oh, Daddy can do just about anything.
125
00:11:33,326 --> 00:11:34,937
Come on, let's raid the kitchen.
126
00:11:34,961 --> 00:11:37,089
- You want it?
- It ain't mine.
127
00:11:37,363 --> 00:11:38,456
Here.
128
00:11:42,969 --> 00:11:44,198
Hey, lady!
129
00:11:44,270 --> 00:11:47,638
A fishhook didn't bother you,
but a little clean water hurts?
130
00:11:48,208 --> 00:11:50,177
He'll take care of my foot.
131
00:11:53,680 --> 00:11:56,377
Well, I guess I got
other things to do.
132
00:11:57,350 --> 00:12:00,286
Let it soak a while,
then you can dry it off.
133
00:12:01,955 --> 00:12:06,689
- I haven't seen you around here before.
- Just lately I been living in your barn.
134
00:12:08,127 --> 00:12:10,562
And taking from our vegetable
garden and henhouse, huh?
135
00:12:10,630 --> 00:12:13,065
- Yes, sir.
- You think that's right?
136
00:12:13,766 --> 00:12:17,134
Catfish ain't where I put
it. You must've found them.
137
00:12:18,738 --> 00:12:21,139
It ain't never had
so much water.
138
00:12:22,242 --> 00:12:25,212
You think the catfish
makes up for things, huh?
139
00:12:25,278 --> 00:12:27,144
Best I can do, mister.
140
00:12:30,817 --> 00:12:31,910
Easy.
141
00:12:32,852 --> 00:12:34,980
Mama says to put these
on when you're through.
142
00:12:35,054 --> 00:12:37,080
I hope your foot gets better.
143
00:13:02,148 --> 00:13:03,639
Come on, Josh.
144
00:13:07,320 --> 00:13:09,721
Maybe I'll wait
out here for you.
145
00:13:13,359 --> 00:13:15,294
- Ep.
- John!
146
00:13:16,029 --> 00:13:19,227
- This here is Josh.
- Well, howdy, Josh.
147
00:13:19,832 --> 00:13:20,856
Yes, sir.
148
00:13:20,933 --> 00:13:24,097
Say, this looks like a
sitting down meeting here.
149
00:13:25,004 --> 00:13:26,404
There we go.
150
00:13:27,607 --> 00:13:28,973
What can I do for you, John?
151
00:13:29,042 --> 00:13:31,068
Yeah. I just want to find
out where he belongs.
152
00:13:31,144 --> 00:13:33,545
Somebody must
be looking for him.
153
00:13:35,348 --> 00:13:38,216
- Josh, you lost?
- No, sir.
154
00:13:39,185 --> 00:13:41,814
- Did you run away?
- I move right along.
155
00:13:43,856 --> 00:13:47,418
- What for you got a gun?
- This here is the Sheriff, Josh.
156
00:13:50,229 --> 00:13:51,857
You gonna hit me?
157
00:13:51,998 --> 00:13:55,958
Nobody's going to hit you. We just
want to find out where you belong.
158
00:13:58,838 --> 00:14:01,569
Where do your folks
live? Your ma and pa?
159
00:14:02,909 --> 00:14:06,243
What does that mean? You
must know where you come from.
160
00:14:06,312 --> 00:14:08,213
That ain't what he asked me.
161
00:14:08,281 --> 00:14:11,581
He asked me about my Ma
and Pa, and I went like this...
162
00:14:11,651 --> 00:14:13,210
'Cause I don't know.
163
00:14:13,286 --> 00:14:16,552
Well, all right,
let's put it this way,
164
00:14:16,956 --> 00:14:19,892
where did you come
from before you were here?
165
00:14:23,963 --> 00:14:27,764
He never was there, she
went off a long time back.
166
00:14:28,368 --> 00:14:30,496
Your mean your ma, she died?
167
00:14:32,205 --> 00:14:35,869
Just out the door and
off. North Carolina.
168
00:14:37,276 --> 00:14:41,270
We lived with Grandma
Bill. She's the one that died.
169
00:14:41,581 --> 00:14:43,049
And that left you alone?
170
00:14:43,116 --> 00:14:47,611
Now wait a minute. You walked all
the way to Virginia from North Carolina?
171
00:14:47,687 --> 00:14:49,485
I had plenty of time.
172
00:14:52,358 --> 00:14:54,103
Well, John, there's
just nothing on him here.
173
00:14:54,127 --> 00:14:55,704
'Course, you know,
that sometimes happens.
174
00:14:55,728 --> 00:15:00,029
Why don't you let me ask around,
see what I can come up with, huh?
175
00:15:00,500 --> 00:15:02,298
- Much obliged, Ep.
- You bet ya.
176
00:15:02,368 --> 00:15:03,836
Come on, son.
177
00:15:09,108 --> 00:15:10,633
Good-bye, Josh.
178
00:15:25,057 --> 00:15:27,083
Thought you might
like something cool.
179
00:15:31,964 --> 00:15:33,557
Oh, that's good.
180
00:15:34,400 --> 00:15:37,734
- Have you seen Jim-Bob?
- I thought he was out here with you.
181
00:15:37,804 --> 00:15:41,138
Work's falling behind. What with Jim-Bob
and Josh, we can't get anything done.
182
00:15:41,207 --> 00:15:44,644
I haven't seen Josh since
you got back from Rockfish.
183
00:15:45,578 --> 00:15:49,982
He's either a pretty sad little orphan
boy or he's in cahoots with the devil.
184
00:15:50,049 --> 00:15:53,110
I think we should keep him here
till we find out where he belongs.
185
00:15:53,186 --> 00:15:55,815
Ep doesn't think there's
much chance to that.
186
00:15:55,888 --> 00:15:59,290
Then we'll just have to
find the right place for him.
187
00:16:00,259 --> 00:16:03,423
You know, he kind of grows
on you. He doesn't say much.
188
00:16:03,629 --> 00:16:07,122
You ask him a straight question
he'll give you a straight answer.
189
00:16:07,200 --> 00:16:10,796
- You believe what he tells you?
- I don't know.
190
00:16:21,581 --> 00:16:23,174
Well, hey, Josh.
191
00:16:24,684 --> 00:16:28,086
- What does that thing make?
- Well, it doesn't make anything.
192
00:16:28,154 --> 00:16:31,352
It's called a press, it's
a printing press. See?
193
00:16:40,967 --> 00:16:43,801
Well, you can just
leave that stuff there.
194
00:16:46,339 --> 00:16:49,434
I never saw a house like
this. And what you call it?
195
00:16:49,509 --> 00:16:51,501
Well, it's called a shed.
196
00:16:52,044 --> 00:16:53,706
I never saw a shed like this.
197
00:16:53,779 --> 00:16:57,341
Well, it's a lot nicer now than it used
to be ever since my brother fixed it up.
198
00:16:57,416 --> 00:16:58,509
Which one?
199
00:16:58,584 --> 00:17:01,850
Well, his name is John-Boy.
He's lives in New York.
200
00:17:02,421 --> 00:17:06,222
- Gee, you ask a lot of questions.
- I have to know a lot of things.
201
00:17:08,394 --> 00:17:12,923
I got to go fill this thing up. Now
you just leave that press alone, okay?
202
00:17:33,085 --> 00:17:34,178
Josh?
203
00:17:35,655 --> 00:17:37,886
You ever seen a room like this?
204
00:17:37,957 --> 00:17:40,756
Well, I knew it was here,
if that's what you mean.
205
00:17:40,826 --> 00:17:42,590
And one your boys,
he sleeps yonder?
206
00:17:42,662 --> 00:17:46,463
No, the boys have rooms in the
house. Nobody sleeps here now.
207
00:17:49,468 --> 00:17:52,302
- You like this room?
- I mean!
208
00:17:53,506 --> 00:17:56,874
Well, you can sleep here till
we find something better for you.
209
00:17:59,045 --> 00:18:03,278
We'll get some clothes of the boys'
for you to wear, you need a bath.
210
00:18:06,852 --> 00:18:09,117
None of that, you get
busy with this here soap.
211
00:18:09,188 --> 00:18:10,986
It'll all be over with
before you know it.
212
00:18:11,057 --> 00:18:12,491
Takes all of you to watch me?
213
00:18:12,558 --> 00:18:16,051
That's right. We've got other
things to do, so just get a move on.
214
00:18:16,128 --> 00:18:20,031
- Them womenfolk's peeking out at me?
- Nobody's going to see you.
215
00:18:21,367 --> 00:18:25,429
- What for my clothes up there?
- My Mama cleaned them for you.
216
00:18:25,938 --> 00:18:28,066
That woman is mean on clean!
217
00:18:30,343 --> 00:18:32,073
She make you
wash regular, Mister?
218
00:18:32,144 --> 00:18:34,739
Every Saturday night,
whether I need it or not.
219
00:18:34,814 --> 00:18:36,476
Here, come on, let's get going.
220
00:18:54,367 --> 00:18:57,462
- Where you been?
- Took Josh an extra blanket.
221
00:18:57,837 --> 00:19:00,466
- Is he asleep?
- He's dead to the world.
222
00:19:01,107 --> 00:19:03,633
No wonder, the
day's work he puts in.
223
00:19:04,043 --> 00:19:06,842
- I wish we could keep him.
- So do I.
224
00:19:07,346 --> 00:19:10,783
- But you know the answer to that.
- Yes, and I hate it.
225
00:19:11,384 --> 00:19:15,412
The longer we keep him the
harder it's going to be to let him go.
226
00:19:16,522 --> 00:19:19,686
I keep hoping someone
will turn up and claim him.
227
00:19:20,826 --> 00:19:22,624
Not likely.
228
00:19:25,598 --> 00:19:29,968
I think tomorrow I'd better go to the
orphanage and see if they have room.
229
00:19:30,036 --> 00:19:32,164
Ep's already spoken to them.
230
00:19:33,973 --> 00:19:36,670
I don't like it any
better than you do.
231
00:20:19,852 --> 00:20:21,946
Wait a minute. Wait a minute!
232
00:20:22,021 --> 00:20:25,856
You get back up the stairs. What's
the matter with you? Come on.
233
00:20:26,392 --> 00:20:27,587
Go on.
234
00:20:30,863 --> 00:20:32,764
- You must be Mr. Walton.
- Yes, ma'am.
235
00:20:32,832 --> 00:20:34,494
Won't you come in?
236
00:20:38,871 --> 00:20:41,905
Sheriff Bridges said
you'd be expecting us.
237
00:20:41,929 --> 00:20:43,900
Yes. And this must be Josh.
238
00:20:45,344 --> 00:20:47,210
Well, I'm Mrs. Thomas.
239
00:20:48,814 --> 00:20:50,180
Yes, ma'am.
240
00:20:50,316 --> 00:20:54,014
And this is going to be your
home for a little while, Josh.
241
00:20:55,521 --> 00:20:58,457
Patience is the first thing
we learn here, Mr. Walton.
242
00:20:58,524 --> 00:21:03,019
And everything takes a little time,
but then time is what we're rich with.
243
00:21:03,129 --> 00:21:05,758
- You like baseball?
- I fish.
244
00:21:06,198 --> 00:21:09,600
Fish. Well, you're going
to meet lots of new friends.
245
00:21:18,944 --> 00:21:21,880
I bet you're just
going to love it here.
246
00:21:27,787 --> 00:21:29,312
I'll be around.
247
00:21:34,794 --> 00:21:37,525
It's one of the hardest
things I ever had to do.
248
00:21:37,596 --> 00:21:40,725
I know. It's one of the
reasons I stayed home.
249
00:21:41,734 --> 00:21:46,069
You should've seen him. He just
stared at me like I was abandoning him.
250
00:21:46,338 --> 00:21:48,671
Then go get him. Bring him back.
251
00:21:49,642 --> 00:21:53,272
In this day and age you
know what that would do.
252
00:21:54,780 --> 00:21:56,825
We couldn't take him some
of the places we normally go.
253
00:21:56,849 --> 00:22:00,342
- We just wouldn't go to those places.
- Like the church?
254
00:22:02,788 --> 00:22:04,814
He couldn't go to
school with the other kids.
255
00:22:04,890 --> 00:22:06,984
He'd suffer. They'd suffer.
256
00:22:08,327 --> 00:22:12,765
At least where he is, he's got a
chance for a good family to take him in.
257
00:22:15,634 --> 00:22:19,969
I'll keep an eye on him, I'll drop by
once in a while, see how he's doing.
258
00:22:20,139 --> 00:22:22,699
I wouldn't go up there just
yet the way he worships you.
259
00:22:22,775 --> 00:22:25,472
Give him a little
time to get adjusted.
260
00:22:26,345 --> 00:22:28,143
I guess you're right.
261
00:22:29,682 --> 00:22:31,378
Ah, let's turn in.
262
00:22:34,987 --> 00:22:36,698
Elizabeth was feeling
all right this morning.
263
00:22:36,722 --> 00:22:39,715
She has a fever. I'm
gonna try and keep her...
264
00:22:47,900 --> 00:22:51,894
- How long you stay at Mrs. Thomas'?
- Till it was dark.
265
00:22:53,072 --> 00:22:55,507
I'm right hard to
see in the dark.
266
00:22:55,941 --> 00:22:59,343
I suppose that means
you haven't eaten anything.
267
00:22:59,445 --> 00:23:02,279
Haven't raided the
henhouse or the garden?
268
00:23:03,015 --> 00:23:04,347
No, ma'am.
269
00:23:04,416 --> 00:23:08,717
I just been sitting here shining
my shoes and being good.
270
00:23:11,824 --> 00:23:15,955
Well, my problem's easy. All I
got to do is fix him some breakfast.
271
00:23:30,743 --> 00:23:35,579
Mrs. Thomas and all those boys and girls,
I thought that was the answer for you.
272
00:23:35,948 --> 00:23:37,416
I don't know.
273
00:23:37,616 --> 00:23:40,108
Just felt like I was
back in North Carolina.
274
00:23:40,185 --> 00:23:43,986
When Grandma Bill
died all them ladies come.
275
00:23:44,857 --> 00:23:49,158
"Put him here, put
him there," they'd say.
276
00:23:49,228 --> 00:23:52,562
"You take him, Flora."
"No. I got enough boys."
277
00:23:53,766 --> 00:23:57,328
And they parcel me off
here, there, anywhere.
278
00:23:57,870 --> 00:23:59,896
So I just started walking.
279
00:24:05,144 --> 00:24:08,137
I guess I'm most content
with you, Mr. John.
280
00:24:22,394 --> 00:24:25,455
- You feel better?
- I think so but Mama doesn't.
281
00:24:25,698 --> 00:24:28,691
Seems she's always known
when it's time for me to be better.
282
00:24:28,767 --> 00:24:31,498
- Was your mama like that?
- I don't think so.
283
00:24:31,570 --> 00:24:34,005
- Don't you know?
- I almost forgot about her.
284
00:24:34,073 --> 00:24:36,406
Josh, I found something for you.
285
00:24:38,811 --> 00:24:42,213
First comes the alphabet. If
you learn a few letters a day,
286
00:24:42,281 --> 00:24:45,547
then you can spell and
soon you'll be able to read.
287
00:24:45,784 --> 00:24:49,414
- That's nice. You mean to learn me?
- I going to teach you.
288
00:24:51,357 --> 00:24:53,368
- You're feeling better.
- Then can I go to Mary Ellen's?
289
00:24:53,392 --> 00:24:57,022
- Maybe tomorrow. Come on, Josh.
- I'm powerful ready.
290
00:24:59,631 --> 00:25:03,932
See. "A" is the first
letter of the word "apple".
291
00:25:04,937 --> 00:25:06,269
And "ate".
292
00:25:07,206 --> 00:25:11,109
See, "Joe ate an apple."
293
00:25:12,044 --> 00:25:13,103
Hmm?
294
00:25:23,389 --> 00:25:25,187
- What you gonna cook?
- Hmm?
295
00:25:25,891 --> 00:25:28,793
I'm smoking meat. This
here is a smokehouse.
296
00:25:30,295 --> 00:25:34,323
- What kind of meat?
- Oh, wildcat, bear mostly.
297
00:25:35,034 --> 00:25:38,334
- I got a bear in there right now.
- Are you sure?
298
00:25:38,937 --> 00:25:41,736
Sure. I caught this bear
down in that big hollow.
299
00:25:41,807 --> 00:25:44,709
You know how I caught
him? Well, I will tell you.
300
00:25:44,777 --> 00:25:47,110
You know, bears,
they like honey.
301
00:25:47,279 --> 00:25:50,477
They like honey better
than anything in the world.
302
00:25:51,116 --> 00:25:53,361
Now, sir, I went down there in
the hollow where the bear was,
303
00:25:53,385 --> 00:25:55,764
he was snuffing around there
eating blueberries or something,
304
00:25:55,788 --> 00:25:57,620
and I got me an old bee tree
305
00:25:57,689 --> 00:26:00,989
and I put honey all over
my hands real thick like.
306
00:26:01,293 --> 00:26:05,321
He reared up on me, he was tall
as that old poplar tree over there,
307
00:26:05,664 --> 00:26:09,795
and he rushed toward me, his
eyes glaring and sniffing my honey.
308
00:26:10,402 --> 00:26:13,395
And I reached out and... Pow!
309
00:26:14,406 --> 00:26:16,705
Hit him right between the eyes.
310
00:26:17,743 --> 00:26:19,837
He never knew what hit him.
311
00:26:20,813 --> 00:26:24,875
I wouldn't advise you to try that
until you get somewhat larger.
312
00:26:28,687 --> 00:26:30,622
Wood, wood, wood, wood.
313
00:26:34,827 --> 00:26:37,387
All you need, I'll
fetch it for you.
314
00:26:37,463 --> 00:26:41,161
Well, you're a real handy young
man to have around. Thank you.
315
00:26:41,233 --> 00:26:43,168
Are you Mr. John's daddy?
316
00:26:43,235 --> 00:26:46,296
I am proud to say that I
am John's daddy, yeah.
317
00:26:47,139 --> 00:26:48,971
He sure do like you say.
318
00:26:49,041 --> 00:26:51,442
On occasion he
does do that, yes.
319
00:26:52,277 --> 00:26:56,078
If you think I'm good to have
around, you tell Mr. John that?
320
00:26:56,181 --> 00:26:59,879
I'll do that. I'll do that little
thing for you, young man.
321
00:27:01,520 --> 00:27:04,115
I'm about to carve
up this here bear.
322
00:27:04,590 --> 00:27:07,219
Which part of the
bear would you like?
323
00:27:43,695 --> 00:27:46,995
She said the boys run away the
most, but a lot of them come back.
324
00:27:47,065 --> 00:27:48,693
I can't hear you.
325
00:27:49,001 --> 00:27:50,833
Mrs. Thomas from the orphanage.
326
00:27:50,903 --> 00:27:54,362
That's what she told me yesterday
when I called her about Josh.
327
00:27:54,439 --> 00:27:55,702
Did she say anything else?
328
00:27:55,774 --> 00:27:59,142
Just that she'd try to keep him
there if we brought him back.
329
00:27:59,211 --> 00:28:01,510
"When at last the Mole woke up,
330
00:28:01,780 --> 00:28:04,978
"much refreshed and in
his usual spirits, the Rat said,
331
00:28:05,050 --> 00:28:09,647
"'Now then! I'll just take a look
outside and see if everything's quiet...'"
332
00:28:09,988 --> 00:28:12,890
Can't you see the likes of all
these moles and rats talking?
333
00:28:12,958 --> 00:28:15,223
They only do it in books.
334
00:28:15,327 --> 00:28:19,992
I am the world's greatest teacher. I
just taught him the alphabet yesterday.
335
00:28:20,165 --> 00:28:21,497
That's impossible.
336
00:28:21,567 --> 00:28:23,968
If you want to please
someone a lot, it's possible.
337
00:28:24,036 --> 00:28:28,770
Even if it means letting them teach you
how to read when you already know how.
338
00:28:33,712 --> 00:28:37,012
Lookie, lookie, lookie.
339
00:28:37,082 --> 00:28:40,382
I have never seen this
place so clean before.
340
00:28:40,452 --> 00:28:43,650
- Someone helping out.
- Somebody's doing some work.
341
00:28:43,722 --> 00:28:47,352
Must be one of those elves
that turn sawdust into gold.
342
00:28:48,093 --> 00:28:51,461
- They do a good job.
- Yeah, they're giving us a hand.
343
00:28:53,265 --> 00:28:54,392
Sorry I'm late, Daddy.
344
00:28:54,466 --> 00:28:57,278
Old Man Walker hadn't even started
to write his handbills before I got there.
345
00:28:57,302 --> 00:29:01,137
- I had to wait through six customers.
- How about you, Jim-Bob?
346
00:29:01,907 --> 00:29:03,136
Jim-Bob!
347
00:29:03,408 --> 00:29:05,707
- Oh, sure.
- What's your excuse?
348
00:29:07,813 --> 00:29:10,282
Don't you know you're
supposed to help out around here?
349
00:29:10,349 --> 00:29:12,978
I'm sorry, Daddy,
I just didn't think.
350
00:29:13,652 --> 00:29:15,230
Well, we're here now,
why don't we get to work.
351
00:29:15,254 --> 00:29:16,916
Fine, you do that.
352
00:29:23,729 --> 00:29:26,563
- Who did all this?
- Elves, mostly.
353
00:29:34,373 --> 00:29:36,501
I want to talk to you, Josh.
354
00:29:37,075 --> 00:29:39,271
You been doing Ben and
Jim-Bob's work for them?
355
00:29:39,344 --> 00:29:43,179
- Well, what kind of work they do?
- Out at the mill with Daddy.
356
00:29:43,448 --> 00:29:45,440
They supposed to do that?
357
00:29:45,917 --> 00:29:49,012
Somebody came in and
cleaned up the whole place.
358
00:29:51,923 --> 00:29:53,892
I keep them mighty nice.
359
00:29:54,993 --> 00:29:59,124
You keep everything mighty nice,
I just want to know why you do it?
360
00:30:00,465 --> 00:30:02,661
You think it pleases Mr. John?
361
00:30:02,734 --> 00:30:05,260
- Is that what you're after?
- Sure.
362
00:30:07,406 --> 00:30:09,432
You're on the right track.
363
00:30:20,252 --> 00:30:23,051
Verdie's one of the
nicest ladies we know.
364
00:30:23,121 --> 00:30:25,818
Harley's her husband,
he's a fine man, too.
365
00:30:25,891 --> 00:30:28,952
They got a son, Jodie,
he's about Jim-Bob's age.
366
00:30:29,594 --> 00:30:32,223
- He's a nice boy.
- How'd you know that?
367
00:30:32,397 --> 00:30:37,426
Her being so nice, and him being so
fine, I knew the boy had to be extra good.
368
00:30:55,320 --> 00:30:57,653
You look right handsome.
369
00:30:57,723 --> 00:31:01,285
- I wish you'd wear those.
- My feet ain't free in shoes.
370
00:31:01,360 --> 00:31:03,261
Then why do you
carry them around?
371
00:31:03,328 --> 00:31:04,990
- They mine now?
- Yes.
372
00:31:05,063 --> 00:31:07,498
I take care of
things that's mine.
373
00:31:10,035 --> 00:31:12,027
Funny they'd all be gone.
374
00:31:12,971 --> 00:31:16,430
- Father, what are you all doing here?
- Might ask you the same question.
375
00:31:16,508 --> 00:31:19,945
I work here. Boy, they
sure got you scrubbed up.
376
00:31:20,011 --> 00:31:22,947
- What do you mean you work here?
- I'm just working while they're gone.
377
00:31:23,014 --> 00:31:26,280
Gone where? Honestly, Jim-Bob!
378
00:31:26,785 --> 00:31:30,278
Sorry, I thought I told you.
Guess I just didn't think.
379
00:31:32,691 --> 00:31:35,183
Where have they
gone, and for how long?
380
00:31:35,260 --> 00:31:39,925
To Asheville. Verdie's sister broke her
foot. I don't know when they'll be back.
381
00:31:39,998 --> 00:31:42,331
Jim-Bob, you're working
at Ike's, you're working here,
382
00:31:42,401 --> 00:31:44,393
when you going to
start working at home?
383
00:31:44,469 --> 00:31:47,064
Their hose had a leak,
so I taped it for them.
384
00:31:47,139 --> 00:31:49,768
I don't care how many jobs you
have, you got work to do at home.
385
00:31:49,841 --> 00:31:52,572
- Now get home and get started.
- Yes, sir.
386
00:31:55,313 --> 00:31:57,509
We're gonna be busy, Jim-Bob.
387
00:32:02,120 --> 00:32:04,866
I'll take two cans of paint and
them screws if they come in, Ike.
388
00:32:04,890 --> 00:32:05,983
Okay.
389
00:32:07,092 --> 00:32:09,288
Ep tells me you got a
visitor over at your house.
390
00:32:09,361 --> 00:32:10,954
His name is Josh.
391
00:32:11,730 --> 00:32:15,531
- Any idea where he belongs?
- Doesn't seem to belong anywhere.
392
00:32:15,700 --> 00:32:18,456
I'll take that paint
and those screws, Ike.
393
00:32:18,480 --> 00:32:19,480
Oh, sure.
394
00:32:22,541 --> 00:32:24,669
- You like fishing?
- Yes, sir.
395
00:32:27,345 --> 00:32:30,679
- Ever seen one of those?
- No, sir, not like this.
396
00:32:30,949 --> 00:32:34,147
It's called a level-winder
reel. It's the best.
397
00:32:34,953 --> 00:32:37,184
If you had one of those,
would you take me fishing?
398
00:32:37,255 --> 00:32:38,382
Might.
399
00:32:38,457 --> 00:32:41,552
I got your paint here. Those
screws aren't in, though.
400
00:32:41,626 --> 00:32:43,993
They'll be in tomorrow
though, for sure.
401
00:32:44,062 --> 00:32:45,928
Where does Josh sleep?
402
00:32:50,068 --> 00:32:52,060
- Come on, Josh.
- Yes, sir.
403
00:33:00,312 --> 00:33:03,942
- We're gonna fish that pond dry now.
- You get this at Ike's?
404
00:33:04,716 --> 00:33:07,914
Mind you said we'd go fishing if
that belonged to you, Mr. John.
405
00:33:07,986 --> 00:33:10,820
Where did you get the
money for this, Josh?
406
00:33:11,923 --> 00:33:14,654
- I could spare the time right now.
- Josh.
407
00:33:16,728 --> 00:33:19,220
Did you take this
from Ike's store?
408
00:33:21,733 --> 00:33:23,531
Yes, sir, I did.
409
00:33:25,971 --> 00:33:27,200
Come on.
410
00:33:30,942 --> 00:33:32,467
Go ahead, Josh.
411
00:33:34,346 --> 00:33:36,611
I would have paid when I could.
412
00:33:36,681 --> 00:33:40,948
It was still stealing. What
should we do with him?
413
00:33:43,788 --> 00:33:47,350
- Mr. John knows I pay when I take.
- You don't take!
414
00:34:00,238 --> 00:34:04,733
You got the rules all wrong, Josh.
You can't get away with things like that.
415
00:34:04,809 --> 00:34:07,438
But you had your eye on that
reel. No sin you shouldn't have it.
416
00:34:07,512 --> 00:34:09,913
Now don't pretend you don't
understand what I'm saying.
417
00:34:09,981 --> 00:34:12,974
You know right from
wrong. I'm ashamed of you.
418
00:34:33,305 --> 00:34:34,398
Yeah?
419
00:34:36,341 --> 00:34:37,604
What did I forget?
420
00:34:37,676 --> 00:34:40,305
What did you remember
lately is more the question, Son.
421
00:34:40,378 --> 00:34:42,006
I'm sorry, Daddy.
422
00:34:42,480 --> 00:34:45,575
I got something important for
you to do, you think you can do it?
423
00:34:45,650 --> 00:34:47,346
- Yes, sir.
- Well, I'm counting on you.
424
00:34:47,419 --> 00:34:51,413
Here's $28, I want you to go to
town tomorrow, put it in the bank.
425
00:34:51,489 --> 00:34:54,015
- It's payment on the mill.
- Okay.
426
00:34:54,392 --> 00:34:56,827
- You won't let me down?
- I promise.
427
00:34:58,563 --> 00:34:59,895
All right.
428
00:35:09,708 --> 00:35:11,904
John! Oh, there you are.
429
00:35:11,977 --> 00:35:15,379
He's nowhere around the barn and your
fishing pole is just where you left it.
430
00:35:15,447 --> 00:35:17,075
He wasn't at the pond either.
431
00:35:17,148 --> 00:35:20,778
- Elizabeth!
- He's not up here.
432
00:35:21,052 --> 00:35:22,052
John!
433
00:35:26,358 --> 00:35:29,487
His bed hasn't been slept in. I
know he's gone, he took his shoes.
434
00:35:29,561 --> 00:35:31,872
I didn't know what to do with
him but I didn't mean to run him off.
435
00:35:31,896 --> 00:35:33,694
You didn't run him off.
436
00:35:33,765 --> 00:35:35,710
Weren't you supposed to
do something for your father?
437
00:35:35,734 --> 00:35:38,568
I'm going in to town right
now. Has anybody seen Josh?
438
00:35:38,637 --> 00:35:42,096
Thought maybe he's at Verdie's.
He knows nobody's home there.
439
00:35:42,173 --> 00:35:44,438
You were supposed to
water her garden this morning.
440
00:35:44,509 --> 00:35:47,240
I forgot. I'll do it
on the way to town.
441
00:35:49,547 --> 00:35:52,676
I shouldn't have told Josh
I was ashamed of him.
442
00:36:09,434 --> 00:36:12,598
Let's see you dance.
Come on. Come on, dance.
443
00:36:12,671 --> 00:36:13,781
I don't know how to dance.
444
00:36:13,805 --> 00:36:17,503
Come on, if you dance we'll
give you a penny, huh? Come on.
445
00:36:17,676 --> 00:36:19,770
- Let me see your shoes, come on.
- They're mine!
446
00:36:19,844 --> 00:36:20,903
Let me see your shoes.
447
00:36:24,883 --> 00:36:27,648
Hey, you just leave him alone.
448
00:36:27,719 --> 00:36:30,188
Whoa! Whoa! Whoa!
449
00:36:34,793 --> 00:36:37,228
Hold him now, hold him
now. You like this brand?
450
00:36:37,295 --> 00:36:38,524
Come on.
451
00:36:40,432 --> 00:36:42,196
You like this brand?
452
00:37:08,560 --> 00:37:10,153
We've been looking for you.
453
00:37:10,228 --> 00:37:12,390
- Where'd you find him?
- In Rockfish.
454
00:37:12,464 --> 00:37:14,990
Running is no kind of
answer, you know that.
455
00:37:15,066 --> 00:37:18,059
- Jim-Bob, what have you got on you?
- It's beer.
456
00:37:18,136 --> 00:37:20,162
- Get out of the car.
- What have you been doing?
457
00:37:20,238 --> 00:37:23,606
- There's a real good explanation, Mama.
- I'm waiting to hear it.
458
00:37:23,675 --> 00:37:26,941
- It's just on my hair and my clothes.
- Is that all?
459
00:37:27,178 --> 00:37:30,046
Come on, Josh, you
gotta help me explain this.
460
00:37:30,115 --> 00:37:33,643
They told me to dance, and
then they poured beer all over him.
461
00:37:33,752 --> 00:37:36,517
- Who did?
- Just two guys, Mama.
462
00:37:36,588 --> 00:37:38,887
When I found Josh, they
were pushing him around.
463
00:37:38,957 --> 00:37:42,121
I told them to leave him alone,
and we kind of got in a fight.
464
00:37:42,193 --> 00:37:46,096
I'm glad I sent you to town so
you'd be there to help Josh out.
465
00:37:49,134 --> 00:37:51,968
Jim-Bob, you did get
to the bank, didn't you?
466
00:37:52,036 --> 00:37:54,335
I must've lost it in the fight.
467
00:37:54,439 --> 00:37:58,069
- Well, did you go back and try to find it?
- I never thought.
468
00:37:58,810 --> 00:38:00,142
Come here.
469
00:38:00,378 --> 00:38:02,074
Don't hurt him, Mr. John.
470
00:38:02,147 --> 00:38:03,731
Daddy, I was
headed for the bank. I
471
00:38:03,755 --> 00:38:05,777
couldn't leave Josh
with two guys after him.
472
00:38:05,850 --> 00:38:08,649
Do you know how hard
we had to work for that $28?
473
00:38:08,720 --> 00:38:09,881
I know.
474
00:38:09,954 --> 00:38:12,266
I'm glad you were there to
help out Josh. I'm proud of you.
475
00:38:12,290 --> 00:38:14,759
But I could blister your
behind for losing that money.
476
00:38:14,826 --> 00:38:17,887
- I'll make it up, Daddy.
- You sure enough will.
477
00:38:18,696 --> 00:38:21,632
I'm sorry, I don't know
what's wrong with me.
478
00:38:22,066 --> 00:38:24,968
Things just don't stick
in my head anymore.
479
00:38:25,436 --> 00:38:28,804
Didn't you have a time like
that when you were young?
480
00:38:30,909 --> 00:38:34,437
I guess maybe I did. Went
through something like that.
481
00:38:36,514 --> 00:38:38,142
I guess I forgot.
482
00:38:42,453 --> 00:38:44,183
Go on, take a bath.
483
00:38:49,561 --> 00:38:51,172
Josh, I'm sorry something
like that happened.
484
00:38:51,196 --> 00:38:53,290
There are stupid people
everywhere, you know.
485
00:38:53,364 --> 00:38:56,459
It's all right. It happened
to me lots of times.
486
00:39:00,905 --> 00:39:02,635
It's not all right.
487
00:39:07,812 --> 00:39:10,529
If I hadn't tried to
keep you out of trouble,
488
00:39:10,553 --> 00:39:12,807
I wouldn't be in
this mess right now.
489
00:39:13,918 --> 00:39:16,046
Where were you going, anyway?
490
00:39:20,391 --> 00:39:24,624
- Want me to do that again?
- Not unless you want your neck in a sling.
491
00:39:30,134 --> 00:39:33,730
- Well, where were you going?
- Can't say where I was going.
492
00:39:33,805 --> 00:39:37,503
Just going before I
got myself put again.
493
00:39:39,110 --> 00:39:44,048
- I don't want to go to that home, Jim-Bob.
- Daddy said Mrs. Thomas is a nice lady.
494
00:39:45,683 --> 00:39:49,313
And that nice lady's place
is just full of boys and girls.
495
00:39:50,755 --> 00:39:53,919
Come to think of it, this place is
pretty full of boys and girls, too.
496
00:39:53,992 --> 00:39:57,622
But they's yours, you
was born belonging.
497
00:39:59,264 --> 00:40:03,895
Must be the best kind of
thing, belonging somewhere.
498
00:40:10,108 --> 00:40:14,512
Good to have you helping out, Son.
Just keep your mind on your work now.
499
00:40:17,882 --> 00:40:19,748
I feel sorry for Josh.
500
00:40:20,251 --> 00:40:24,154
Yeah, that's easy to do. But it
doesn't solve anything for him.
501
00:40:25,823 --> 00:40:28,156
You know, in a way it's too
bad you can't be his father.
502
00:40:28,226 --> 00:40:31,321
- He thinks an awful lot of you.
- He's all right.
503
00:40:33,164 --> 00:40:36,999
If it was up to me I'd send him
to Verdie's, he'd belong there.
504
00:40:37,669 --> 00:40:41,003
That's good thinking, Son. Your
head's back where it belongs.
505
00:40:41,072 --> 00:40:43,541
- Yes, sir.
- I'm glad for that.
506
00:40:46,411 --> 00:40:48,243
Sister's much better, thank you.
507
00:40:48,313 --> 00:40:52,614
- And we're mighty glad to be back home.
- We're glad to have you home, Verdie.
508
00:40:52,684 --> 00:40:54,744
Josh here is one of the reasons.
509
00:40:54,819 --> 00:40:58,381
Now you're not from around
here. I know most everybody.
510
00:40:59,691 --> 00:41:04,561
I come from North Carolina,
I got nobody. I walked here.
511
00:41:04,729 --> 00:41:07,790
And this is the second time he
marched me over here to give me to you.
512
00:41:07,865 --> 00:41:12,428
My goodness! And I had
you in mind as a quiet boy.
513
00:41:12,804 --> 00:41:15,296
Oh, he is a quiet
boy mostly, Verdie.
514
00:41:15,606 --> 00:41:18,166
I thought maybe you know of
a family that could take him in.
515
00:41:18,242 --> 00:41:21,701
Now that shouldn't be
hard to do, I can see that.
516
00:41:23,014 --> 00:41:26,143
I took him to Mrs. Thomas',
but he didn't like it there.
517
00:41:26,217 --> 00:41:30,211
That's because you weren't going
to be with Mrs. Thomas, you see.
518
00:41:30,388 --> 00:41:32,983
I might know of a home.
519
00:41:33,291 --> 00:41:36,352
I'll have to make
inquiries, of course.
520
00:41:36,427 --> 00:41:39,226
Maybe you and Josh
can come back tomorrow.
521
00:41:39,397 --> 00:41:42,026
Well, thank you,
Verdie. We'll do that.
522
00:41:55,279 --> 00:41:58,306
Bass working over there.
523
00:41:58,383 --> 00:41:59,908
They're just playing.
524
00:42:00,151 --> 00:42:02,848
They won't bite when
they're just playing.
525
00:42:02,920 --> 00:42:05,219
- Might catch one.
- Not likely.
526
00:42:11,229 --> 00:42:13,994
Josh, you're going
to have a good home.
527
00:42:14,065 --> 00:42:15,931
I want you, Mr. John.
528
00:42:17,101 --> 00:42:18,467
I'll be close by.
529
00:42:19,003 --> 00:42:22,371
They say that.
They all say that.
530
00:42:22,807 --> 00:42:26,744
"I'll be close. I'll
look in on you."
531
00:42:26,811 --> 00:42:28,541
And they never come back.
532
00:42:29,680 --> 00:42:31,979
I care to belong to you.
533
00:42:33,818 --> 00:42:35,514
Just wouldn't work, son.
534
00:42:36,587 --> 00:42:38,818
Would it of worked
if I was white?
535
00:42:39,957 --> 00:42:41,687
Might make it some easier.
536
00:42:43,394 --> 00:42:45,363
You wouldn't have
to be proud of me.
537
00:42:45,430 --> 00:42:48,229
You wouldn't even have to call
me son, unless you felt like it.
538
00:42:48,299 --> 00:42:52,361
Josh, I'd be proud to call you "son".
I'd be proud to treat you like a son.
539
00:42:53,738 --> 00:42:56,936
Happiest times of my life was
when I was raising my sons.
540
00:42:57,008 --> 00:42:59,102
They're almost grown now.
541
00:42:59,177 --> 00:43:02,011
Here you're giving me a chance to
live those fine days all over again,
542
00:43:02,080 --> 00:43:03,844
that's mighty tempting.
543
00:43:07,251 --> 00:43:08,981
I can't do it.
544
00:43:11,522 --> 00:43:16,358
Maybe in 10 years, maybe
in 100 years, who knows,
545
00:43:16,427 --> 00:43:18,896
but not here, not now.
546
00:43:21,132 --> 00:43:24,398
It would be a hurtful thing
for you even if we tried, Josh.
547
00:43:25,937 --> 00:43:28,736
- You understand?
- I reckon.
548
00:43:31,242 --> 00:43:33,143
I'd change things if I could.
549
00:43:52,697 --> 00:43:54,825
- May I come in?
- Yes, ma'am.
550
00:43:55,800 --> 00:43:59,168
I never saw anyone take better care
of a pair of shoes and never wear them.
551
00:43:59,237 --> 00:44:01,138
I'm fixing to leave these here.
552
00:44:01,205 --> 00:44:04,437
They belong to you, like these
clothes. They're yours now.
553
00:44:07,612 --> 00:44:10,081
You must have liked
Verdie. Everybody does.
554
00:44:11,682 --> 00:44:13,583
Ain't what I like that counts.
555
00:44:19,690 --> 00:44:22,558
Hold your head up. - Yes, sir.
556
00:44:22,627 --> 00:44:25,062
No matter what happens,
you always hold your head up.
557
00:44:25,129 --> 00:44:26,495
Yes, sir.
558
00:44:32,837 --> 00:44:34,931
- Good afternoon to you, Mr. Walton.
- Verdie.
559
00:44:35,006 --> 00:44:36,941
And to Mister Josh, too.
560
00:44:37,642 --> 00:44:39,076
Good afternoon, ma'am.
561
00:44:39,143 --> 00:44:41,738
Well, I've got news for you.
562
00:44:42,346 --> 00:44:43,871
Good news, I hope.
563
00:44:44,782 --> 00:44:48,810
- It's the best news for me.
- You found a home for Josh.
564
00:44:50,821 --> 00:44:54,451
Harley and Jodie, they went
into Westham on a job of work.
565
00:44:54,926 --> 00:44:57,691
But my Harley and I
talked the night long
566
00:44:57,762 --> 00:45:02,063
and we believe
Josh belongs with us.
567
00:45:03,134 --> 00:45:05,501
Liv and I were hoping
that would happen.
568
00:45:05,570 --> 00:45:08,699
- You and Harley are sure?
- Harley knows my heart.
569
00:45:09,707 --> 00:45:12,142
And my heart was
set on you, Josh.
570
00:45:13,945 --> 00:45:15,413
That's good.
571
00:45:21,385 --> 00:45:23,445
Guess I better be
getting on home.
572
00:45:23,521 --> 00:45:25,422
You go along now, Mr. Walton.
573
00:45:26,123 --> 00:45:29,924
Josh and I, we have to
start knowing each other.
574
00:45:33,164 --> 00:45:35,099
- Behave yourself.
- Yes, sir.
575
00:45:40,905 --> 00:45:46,208
Won't seem so for a while,
Josh, but this is the place for you.
576
00:45:47,545 --> 00:45:50,174
- I want you.
- I want him.
577
00:45:52,250 --> 00:45:54,515
But you don't belong with him.
578
00:45:55,052 --> 00:45:59,683
You belong here with
Harley and Jodie and me
579
00:45:59,757 --> 00:46:02,522
and all the good black
people hereabouts.
580
00:46:02,827 --> 00:46:06,628
- You see him right along?
- Right along.
581
00:46:07,265 --> 00:46:12,363
The Waltons are kind people, but
they don't know much about us folks.
582
00:46:18,309 --> 00:46:22,713
I'm going to raise
you to be a fine man,
583
00:46:23,414 --> 00:46:27,818
a fine black man, and proud!
584
00:46:46,737 --> 00:46:48,797
Josh found his
place to belong to
585
00:46:48,873 --> 00:46:51,741
and he grew up to have
much to be proud of.
586
00:46:51,809 --> 00:46:56,873
To this day, Josh speaks of my father
with the deepest affection and regard.
587
00:46:56,947 --> 00:47:00,213
And we often laugh together
about how he came into our lives
588
00:47:00,284 --> 00:47:03,220
during the time that Jim-Bob's
head was on vacation.
589
00:47:04,288 --> 00:47:06,553
You awake, Daddy? - Yeah.
590
00:47:07,525 --> 00:47:10,893
You stop and think about it,
Josh is luckier than most guys.
591
00:47:10,961 --> 00:47:12,429
How's that?
592
00:47:12,496 --> 00:47:15,075
Well, Verdie just saw him and
picked him up to be their son.
593
00:47:15,099 --> 00:47:16,795
That's kind of special.
594
00:47:16,867 --> 00:47:18,597
Guess you're right.
595
00:47:19,003 --> 00:47:20,547
We were just born
to you and Mama.
596
00:47:20,571 --> 00:47:22,938
We didn't have any
say about it at all.
597
00:47:23,341 --> 00:47:26,368
Sorry about that. Guess
we weren't thinking.
598
00:47:27,311 --> 00:47:29,780
- Goodnight, Son.
- Goodnight, Daddy.
599
00:48:17,094 --> 00:48:18,118
English -SDH
50328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.