All language subtitles for The Resort Girls (1971) ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,906 --> 00:00:40,774 Urlaub. 2 00:00:40,774 --> 00:00:42,609 Zauberwort im Düsenzeitalter. 3 00:00:42,609 --> 00:00:43,343 Traumziel. 4 00:00:43,343 --> 00:00:45,078 Vor wenigen Jahren noch unerreichbar. Sind 5 00:00:45,078 --> 00:00:49,049 von einer raffinierten Reiseindustrie zu begehrten Zielen des Massentourismus gemacht worden. 6 00:00:49,516 --> 00:00:52,052 Neue Reiseziele, neue Sehnsüchte. 7 00:00:52,052 --> 00:00:55,055 Und so ist der Urlaub für viele inzwischen vor allem zum Rausch geworden, 8 00:00:55,255 --> 00:00:58,725 zum Rausch, schrankenlos und schamlos seine sexuelle Begierde zu stillen. 9 00:00:59,159 --> 00:01:01,027 Jeder weiß es, aber niemand spricht darüber. 10 00:01:01,027 --> 00:01:04,030 Und gerade deshalb werden wir es ihnen zeigen. 11 00:01:11,204 --> 00:01:14,207 Wo ich auch bin, 12 00:01:14,374 --> 00:01:17,877 es ist immer dasselbe. 13 00:01:18,511 --> 00:01:22,482 Ein tiefer Blick sagt mir stets 14 00:01:22,482 --> 00:01:25,485 Ich magister dich ja so sehr. 15 00:01:27,520 --> 00:01:30,523 So geht es mir. 16 00:01:30,757 --> 00:01:38,231 Es sind immer zu viele in der Liebe 17 00:01:38,231 --> 00:01:41,234 und ich höre gar nichts anderes mehr. 18 00:01:42,001 --> 00:01:43,837 Ich will, 19 00:01:43,837 --> 00:01:45,872 Ich will 20 00:01:45,872 --> 00:01:49,309 deine Augen und deine Hände. 21 00:01:49,309 --> 00:01:51,211 Ich will. 22 00:01:51,211 --> 00:01:53,246 Ich will 23 00:01:53,246 --> 00:01:56,249 Liebe nur von dir. 24 00:01:56,749 --> 00:01:58,418 Ich will 25 00:01:58,418 --> 00:02:00,420 nicht 26 00:02:00,420 --> 00:02:03,423 deine Stimme und deine 27 00:02:04,090 --> 00:02:04,424 will. 28 00:02:05,558 --> 00:02:07,594 Ich will 29 00:02:07,594 --> 00:02:10,797 Liebe nur von dir. 30 00:02:11,231 --> 00:02:15,535 Sie war bis heute ohne Ziel 31 00:02:16,069 --> 00:02:18,638 und ohne Liebe. 32 00:02:18,638 --> 00:02:21,641 Dann fand sie mich. 33 00:02:21,841 --> 00:02:24,811 Ihre Welt war endlich wieder schön. 34 00:02:25,278 --> 00:02:28,381 Heute willst du 35 00:02:29,249 --> 00:02:32,952 Papa und sie? Ja. 36 00:02:51,237 --> 00:02:54,240 Schon seit der letzten Zeit. 37 00:02:55,141 --> 00:02:57,010 Ich muss erst mal raus aus dem Haus reden. 38 00:02:57,010 --> 00:02:59,445 Richtig? 39 00:02:59,445 --> 00:03:01,614 Ich hab ganz schön 40 00:03:01,614 --> 00:03:02,348 Essen von jeder. 41 00:03:02,348 --> 00:03:04,050 Ich hab es aber 42 00:03:04,050 --> 00:03:07,053 da Und aussehen. 43 00:03:08,788 --> 00:03:11,791 Ich hab jetzt. 44 00:03:11,925 --> 00:03:13,259 Schüler. 45 00:03:13,259 --> 00:03:15,261 Es sind so einige Frauen. 46 00:03:15,261 --> 00:03:18,264 52 Weiber, windschief und 47 00:03:18,364 --> 00:03:20,133 schwelgend. Auf der Piste. 48 00:03:20,133 --> 00:03:23,136 Auf der Matratzen. 49 00:03:28,808 --> 00:03:31,811 Und. Auf. 50 00:03:38,418 --> 00:03:40,687 Sagen Sie bloß, Sie suchen einen Mann. 51 00:03:40,687 --> 00:03:43,690 Da gibt es aber kein. 52 00:03:44,290 --> 00:03:46,526 Ja, da hat sie es sauber. 53 00:03:46,526 --> 00:03:49,262 Hier ist die Luft. Dort unten 54 00:03:49,262 --> 00:03:50,964 im Freien stehen sie auch noch. 55 00:03:50,964 --> 00:03:53,967 Commons. 56 00:03:58,071 --> 00:03:59,305 Guck dir meine Tante an! 57 00:03:59,305 --> 00:04:00,940 Jeden Abend Skilehrer, Leute. 58 00:04:00,940 --> 00:04:03,209 Die Zeitung gleich ihre Visitenkarte. 59 00:04:03,209 --> 00:04:05,178 Die will sich den doch bloß ins Bett angeln. 60 00:04:05,178 --> 00:04:07,447 Zu den Maxl, Niemals auch zur Post. Und zwar heute Abend. 61 00:04:09,082 --> 00:04:10,750 So oder 62 00:04:10,750 --> 00:04:12,685 Hoppla! 63 00:04:12,685 --> 00:04:15,622 Für die zerrissene Hosen habe ich ihre Zeit nur drei Tage. 64 00:04:15,622 --> 00:04:18,625 Bis dahin hätten sie es auch noch schaffen können. 65 00:04:20,126 --> 00:04:22,895 Der Hinweis, dass unser Haus zum größten. 66 00:04:22,895 --> 00:04:23,930 Da geht's schneller. 67 00:04:23,930 --> 00:04:25,598 Schneller! Wieso das denn? 68 00:04:25,598 --> 00:04:27,600 Haben Sie denn so eilig wie heute? 69 00:04:27,600 --> 00:04:28,801 Mitten in der Saison? 70 00:04:28,801 --> 00:04:32,305 Die Gruppen, die Einzellehrgänge und alles, die. 71 00:04:35,942 --> 00:04:38,845 Sollten. 72 00:04:38,845 --> 00:04:39,746 Ich habe den Eindruck, 73 00:04:39,746 --> 00:04:42,749 Sie sind sehr gefragte Lehrer. 74 00:04:43,216 --> 00:04:44,784 Man kann 75 00:04:44,784 --> 00:04:47,787 aber manchmal gar. 76 00:04:53,860 --> 00:04:55,662 Wie heißt die uns gleich noch mal? 77 00:04:55,662 --> 00:04:57,163 Paula. 78 00:04:57,163 --> 00:04:59,198 Regina. 79 00:04:59,198 --> 00:05:00,900 Es ist gut, dass Sie dran denken. 80 00:05:00,900 --> 00:05:02,502 Es ist wohl meine Nichte. 81 00:05:02,502 --> 00:05:03,636 Nicht, dass sie uns überrascht. 82 00:05:03,636 --> 00:05:06,639 Die ist nämlich noch unschuldig. Wie ein Lamm. 83 00:05:07,006 --> 00:05:10,009 Barfuß. 84 00:05:10,009 --> 00:05:11,177 Die hat den rumgekriegt. 85 00:05:11,177 --> 00:05:13,046 Und man kennt sich bis jetzt. In der Tat. 86 00:05:13,046 --> 00:05:15,682 Das hat sie bisher immer noch nicht. Ja, gleich sehen. 87 00:05:21,387 --> 00:05:24,390 Mir, meine Damen, das ist 88 00:05:25,558 --> 00:05:26,192 Stemmen. 89 00:05:26,192 --> 00:05:27,627 Wo ist denn der Mann? 90 00:05:27,627 --> 00:05:29,896 Wo ist denn die 91 00:05:29,896 --> 00:05:31,998 kleine Sicherheit? 92 00:05:31,998 --> 00:05:33,566 Die habe ich zu Hause lassen. 93 00:05:33,566 --> 00:05:34,500 Mein Mann. 94 00:05:34,500 --> 00:05:38,204 Wenn ich Präsident keine Gesellschaft mehr. 95 00:05:41,274 --> 00:05:43,142 Nein, nicht immer. 96 00:05:43,142 --> 00:05:46,112 Und, Und, und. 97 00:05:46,112 --> 00:05:48,181 Jawohl. 98 00:05:48,181 --> 00:05:51,184 Die Nummer. 99 00:05:56,155 --> 00:05:56,589 Muß warten. 100 00:05:56,589 --> 00:06:00,326 Nicht der 333. 101 00:06:02,929 --> 00:06:04,697 Oh, jetzt steigt da runter! 102 00:06:04,697 --> 00:06:06,866 Nein, Es ist der Job. Einander. 103 00:06:06,866 --> 00:06:09,502 Also, wir beide. Ich weiß jetzt, du. 104 00:06:09,502 --> 00:06:12,505 Paula steht doch unten. 105 00:06:12,572 --> 00:06:14,207 Paula, 106 00:06:14,207 --> 00:06:17,210 was macht er denn jetzt? 107 00:06:17,610 --> 00:06:18,911 Ihre Tante geht es gar nicht gut. 108 00:06:18,911 --> 00:06:21,814 Nach dem Fall von eben haben es Dank. Ja. 109 00:06:21,814 --> 00:06:24,217 Ich habe sogar meine Spezialmassage anwenden müssen. 110 00:06:24,217 --> 00:06:26,386 Können Sie das denn? Ja, mei. 111 00:06:26,386 --> 00:06:28,454 Das kann heutzutage jeder Skilehrer. 112 00:06:28,454 --> 00:06:31,124 Ich geht mich auch mal speziell massieren lassen. 113 00:06:31,124 --> 00:06:31,924 Tja, Sporthelden. 114 00:06:31,924 --> 00:06:33,126 Was fehlt euch denn? 115 00:06:33,126 --> 00:06:35,695 Haben Sie eine Ahnung, was uns alles fehlt? 116 00:06:35,695 --> 00:06:37,830 Kommen Sie heut Abend in die Tenne. 117 00:06:37,830 --> 00:06:39,532 Die Tenne. Da bin ich sowieso. 118 00:07:01,954 --> 00:07:03,489 Alle. 119 00:07:03,489 --> 00:07:06,492 Du kommst heute nicht. 120 00:07:06,726 --> 00:07:08,761 Du weißt, es ist Hochsaison. 121 00:07:08,761 --> 00:07:10,963 Bei mir ist auch Hochsaison. 122 00:07:10,963 --> 00:07:12,098 Schon vergeben? 123 00:07:12,098 --> 00:07:14,500 Holländerin, Luxemburgerin. 124 00:07:14,500 --> 00:07:17,503 Ewige. 125 00:07:21,407 --> 00:07:21,908 An Maxl. 126 00:07:21,908 --> 00:07:23,609 Da sind sie ja während des Streites. 127 00:07:23,609 --> 00:07:26,679 Wenn er nicht kommt, dann bumst uns. 128 00:07:26,712 --> 00:07:28,080 Na ja, wegen meinem Oberschenkel. 129 00:07:28,080 --> 00:07:29,949 Den hab ich doch bei Ihnen Unterricht verständigt. 130 00:07:29,949 --> 00:07:32,518 Wegen der Haftpflicht für meine Oberschenkel. 131 00:07:32,518 --> 00:07:34,086 Da kommen Sie doch wohl auf. 132 00:07:34,086 --> 00:07:36,722 Und zwar mit Ihrer berühmten Spezialmassage. 133 00:07:36,722 --> 00:07:38,090 Spezialmaschine. 134 00:07:38,090 --> 00:07:41,194 Weil deren Schenkel hingen an der Stecken. 135 00:07:43,696 --> 00:07:45,198 Was habt ihr denn vor mit mir? 136 00:07:45,198 --> 00:07:46,299 Alle drei. 137 00:07:46,299 --> 00:07:47,500 Tun Sie doch nicht so! 138 00:07:47,500 --> 00:07:49,969 So wie sie gebaut und wie emsig sie sind. 139 00:07:49,969 --> 00:07:52,972 Das hat sich ja schon rumgesprochen. 140 00:08:01,314 --> 00:08:04,317 Achten. 141 00:08:06,652 --> 00:08:09,555 Sie heute Nachmittag mit unserer Tante gesungen haben 142 00:08:09,555 --> 00:08:12,558 das Singen bei uns in Köln immer mehrere. 143 00:08:21,234 --> 00:08:22,301 Na, was ist denn? 144 00:08:22,301 --> 00:08:24,303 Stell dich mal langsam auf mich ein. 145 00:08:24,303 --> 00:08:29,475 Jetzt kommt das Deutsche wieder über dich und hat mit Tuten und Blasen. 146 00:08:33,713 --> 00:08:36,616 Wenn das keine Pleite ist, der er völlig zusammengefallen. 147 00:08:36,616 --> 00:08:38,451 Da kannst du mal sehen, wie die Reisebüros lügen. 148 00:08:38,451 --> 00:08:41,621 Weißt du noch, wie sie zu uns gesagt haben, die Skilehrer können nicht wahr machen, 149 00:08:41,621 --> 00:08:43,022 wenn du wieder hier worden bist? Richtig? 150 00:08:43,022 --> 00:08:46,025 Erst mal. 151 00:08:47,426 --> 00:08:48,661 Wir werden nichts aus dir lassen. 152 00:08:48,661 --> 00:08:50,763 Jeweils 153 00:08:50,763 --> 00:08:53,733 nur so tun, als da kommen wir in die ganze. 154 00:08:55,368 --> 00:08:56,168 Christa. 155 00:08:56,168 --> 00:08:58,671 Uschi, seid ihr da drin? 156 00:08:58,671 --> 00:09:01,240 Aufmachen! Ich weiß, dass ihr da drin seid. 157 00:09:01,240 --> 00:09:04,243 Macht sofort auf! 158 00:09:04,610 --> 00:09:05,912 Tante Paula! 159 00:09:05,912 --> 00:09:07,246 Ah! Du bist es. 160 00:09:07,246 --> 00:09:09,882 Wir haben schon die ganze Zeit auf dich gewartet. 161 00:09:09,882 --> 00:09:11,017 Wartet. 162 00:09:11,017 --> 00:09:13,553 Was ist denn überhaupt hier los? 163 00:09:13,553 --> 00:09:14,720 Wo ist er? 164 00:09:14,720 --> 00:09:15,521 Wer denn? 165 00:09:15,521 --> 00:09:16,756 Frag nicht so dumm. 166 00:09:16,756 --> 00:09:19,759 Ihr wisst ganz genau, wen ich meine. 167 00:09:19,859 --> 00:09:21,093 Ich hätte schwören können. 168 00:09:21,093 --> 00:09:24,096 Ich weiß nicht, was du von uns. 169 00:09:24,463 --> 00:09:27,133 Schließlich bin ich gegen deine Eltern verantwortlich. 170 00:09:39,178 --> 00:09:42,181 Oh! Oh, Du. 171 00:09:46,485 --> 00:09:50,022 Du. Da draußen ist ein nackter Mann. Oh. 172 00:09:50,690 --> 00:09:51,991 Ach ja? 173 00:09:51,991 --> 00:09:53,192 Ich bin überhaupt nicht vom Wetter. 174 00:09:53,192 --> 00:09:55,695 Ist ein nackter Mann. Doch. Ich bin doch nicht mit. 175 00:09:55,695 --> 00:09:56,896 Du warst mal wieder nötig deswegen. 176 00:09:56,896 --> 00:09:57,363 Sie ist nackt. 177 00:09:57,363 --> 00:09:58,598 Man nehme dich, oder? Nicht nötig. 178 00:09:58,598 --> 00:10:01,601 Wenn ich dir sage, da draußen ist ein nackter Mann, dann ist ein nackter Mann draußen. 179 00:10:01,634 --> 00:10:05,071 Und wenn ich dir sage, du hast eine Halluzination, dann stimmt da draußen. 180 00:10:05,271 --> 00:10:06,405 Gib doch mal hin. 181 00:10:06,405 --> 00:10:08,975 Da steht da. 182 00:10:08,975 --> 00:10:11,944 Na, jetzt hör endlich mit eine geile Spinnerei auf und stoppt die. 183 00:10:11,944 --> 00:10:14,947 Eine geile Spinnerei, Wenn ich sage, draußen steht in der Tür steht draußen 184 00:10:15,681 --> 00:10:18,384 und ich sage Du bist ne geile Wachtel und nicht ne geile Wachtel 185 00:10:18,384 --> 00:10:21,053 Schimmel, bloß weil du Tomaten auf der Nase, da steht ihr noch nackig 186 00:10:22,021 --> 00:10:23,222 so weit vorne. 187 00:10:23,222 --> 00:10:26,225 Du musst. 188 00:10:31,230 --> 00:10:33,366 Ihn haben. 189 00:10:33,366 --> 00:10:36,369 Na, na, 190 00:10:36,435 --> 00:10:38,871 na, na. 191 00:10:38,871 --> 00:10:41,874 Ist Gott. 192 00:10:42,875 --> 00:10:43,576 Benannt? 193 00:10:43,576 --> 00:10:45,478 Na und? 194 00:10:45,478 --> 00:10:47,546 Na hallo, Herr Ober. 195 00:10:47,546 --> 00:10:50,883 Ich hätte gern Eis mit Schlagsahne, Vanille, Erdbeer, Zitrone, Schokoladen, Vanille. 196 00:10:50,883 --> 00:10:53,886 Und dann gleich direkt Ruf. 197 00:10:53,919 --> 00:10:56,922 Exzellente Bedienung für ein Ja. 198 00:10:57,957 --> 00:10:59,959 Wo kommst du her? 199 00:10:59,959 --> 00:11:02,962 Ich? Aus der Sauna. 200 00:11:03,863 --> 00:11:05,431 Damit, meine Damen und Herren, kommen wir 201 00:11:05,431 --> 00:11:09,001 zum Ende unseres kleinen Lehrgangs für Reiseleiter und Reiseleiterin. 202 00:11:09,235 --> 00:11:11,303 Ich nehme an, dass Sie noch Fragen haben werden. 203 00:11:11,303 --> 00:11:14,807 Also bitte, meine Damen und Herren, fragen Sie frei heraus. 204 00:11:16,575 --> 00:11:17,576 Also gut. 205 00:11:17,576 --> 00:11:21,147 Wie weit geht eigentlich unser Service, was die erotischen Beziehungen unserer Kunden betrifft? 206 00:11:21,180 --> 00:11:23,249 Ich glaube, die Frage ist berechtigt. 207 00:11:23,249 --> 00:11:27,386 Ja. Fräulein Werner hat ganz recht, dieses Thema einmal aufzuwerfen. 208 00:11:28,287 --> 00:11:31,023 Was glauben Sie, wie oft Kunden augenzwinkernd 209 00:11:31,023 --> 00:11:34,860 zu einem kommen und einen Fragen Haben Sie nicht eine Frau für mich? 210 00:11:34,860 --> 00:11:37,830 Oder können Sie menschenfreundlichen jungen Mann besorgen? 211 00:11:37,863 --> 00:11:39,865 Das sind ja schöne Aussichten. 212 00:11:39,865 --> 00:11:43,135 Es ist Ihre Pflicht, alles zu tun, um Pärchen zusammenzuführen. 213 00:11:44,136 --> 00:11:47,073 Nur wer sich zu dumm anstellt, der muss immer allein bleiben. 214 00:11:47,073 --> 00:11:48,974 Denn gegen Dummheit gibt es kein Mittel. 215 00:11:48,974 --> 00:11:52,244 Man kann aber auch durch Dummheit als Reiseleiter in die tollsten Situationen kommen. 216 00:11:52,611 --> 00:11:54,747 Sie kennen doch alle unsere schöne Arbeitstasche. 217 00:11:54,747 --> 00:11:57,216 Das ist das wichtigste Utensil des Reiseleiters Bei Dr. 218 00:11:57,216 --> 00:11:58,984 Kümmel in der Tasche sind die Pässe, 219 00:11:58,984 --> 00:12:02,822 Papiere, kurz alle Unterlagen der ganzen Reisegesellschaft aufzubewahren. 220 00:12:03,456 --> 00:12:06,459 Verlieren Sie sie ja nie aus den Augen. 221 00:12:06,992 --> 00:12:08,527 Es war meine erste Reiseleitung 222 00:12:08,527 --> 00:12:11,530 und ich war ziemlich aufgeregt. 223 00:12:16,635 --> 00:12:19,038 Als Sie schon 224 00:12:19,038 --> 00:12:22,308 meinte, ich habe schon einen Reiseprospekt im Zimmer 225 00:12:22,308 --> 00:12:22,808 und das trotz 226 00:12:22,808 --> 00:12:26,579 des Achsenbuchdurch den unser Bus ausgefallen ist, haben wir unser heutiges Tagesziel erreicht. 227 00:12:26,579 --> 00:12:27,780 Wir sind mit Dr. 228 00:12:27,780 --> 00:12:30,516 Tümmler reisen, wünschen Ihnen einen guten Aufenthalt. 229 00:12:30,516 --> 00:12:33,085 Leider ist in unserem Vertragshotel die Wasserversorgung ausgefallen. 230 00:12:33,085 --> 00:12:35,387 Aber zum Meer ist es ja nur ein Sprung. Übrigens baden Sie nicht im Hafen. 231 00:12:35,387 --> 00:12:38,357 Der ist verödet. Und wann gibt es denn nun endlich was zu essen? 232 00:12:38,357 --> 00:12:40,860 Das Abendessen nehmen wir gemeinsam um 20:15 ein. 233 00:12:40,860 --> 00:12:42,561 Die Essenszeit beträgt 30 Minuten. 234 00:12:42,561 --> 00:12:46,232 Sie haben die Wahl zwischen Eisbein und Sauerkraut oder Rippchen mit Kartoffelsalat. 235 00:12:46,365 --> 00:12:47,433 Na endlich, Was Vernünftiges. 236 00:12:47,433 --> 00:12:49,401 Geht doch nichts über deutsche Hausmannskost. 237 00:12:49,401 --> 00:12:51,570 Natürlich kein Kartoffelsalat und auch Sauerkraut. 238 00:12:51,570 --> 00:12:52,838 Nachgefragt werden. 239 00:12:52,838 --> 00:12:54,140 Und was ist, wenn wir gegessen haben? 240 00:12:54,140 --> 00:12:57,143 Da würden wir doch noch einen drauf nach dem Urlaub schließlich was erleben. 241 00:12:57,176 --> 00:12:59,812 Auch daran haben Dr. Tümmler natürlich gedacht. 242 00:12:59,812 --> 00:13:04,917 Um 21:15 findet im Kulturzentrum ein rheinischer Kappenabend mit bekannten Büttenredner statt. 243 00:13:04,984 --> 00:13:06,452 Der Reiseleiter ist ein hübscher Bursche. 244 00:13:06,452 --> 00:13:08,988 Den würde ich mir zum Nachtisch schon mal, wenn der von dir überhaupt es will. 245 00:13:08,988 --> 00:13:12,925 Ich halte den für einen, der an die Hose fasst und stammelt Aber das ist doch verboten. 246 00:13:13,425 --> 00:13:14,994 Der war nämlich der Junggeselle. 247 00:13:14,994 --> 00:13:16,295 Ganz bestimmt nicht. 248 00:13:16,295 --> 00:13:18,631 Das lässt sich ja alle schnellstens feststellen. 249 00:13:18,631 --> 00:13:20,466 Ich habe da nämlich eine Idee. 250 00:13:20,466 --> 00:13:22,401 Wenn die klappt, können wir uns den Reiseleiter alle drei oder. 251 00:13:23,969 --> 00:13:26,705 Meine Damen und Herren, ich muss Sie leider bitten, Ihr Gepäck selbst die paar Schritte 252 00:13:26,705 --> 00:13:27,139 zu tragen. 253 00:13:27,139 --> 00:13:30,142 Trotz allem Bemühen ist es dem Hotel nicht gelungen, Gepäckträger aufzutreiben. 254 00:13:30,509 --> 00:13:32,244 Das ist ein dicker Hund. 255 00:13:32,244 --> 00:13:38,350 Muss die Achse keine Wasser, dann hat es keine Leute aus Stein bleiben wollen. 256 00:13:40,152 --> 00:13:43,155 Meine Frau und ich. 257 00:13:43,222 --> 00:13:45,791 Würden Sie bitte freundlicherweise meinen Koffer tragen? 258 00:13:45,791 --> 00:13:48,794 Selbstverständlich. 259 00:13:50,663 --> 00:13:53,666 Bitte kommen Sie. 260 00:13:54,600 --> 00:13:55,868 Die hätten wir. 261 00:13:55,868 --> 00:13:57,469 Und die kriegt er erst in unserem Bett wieder. 262 00:13:57,469 --> 00:14:00,472 Und zwar hinterher. 263 00:14:04,677 --> 00:14:05,644 Verdammt! 264 00:14:05,644 --> 00:14:07,980 Das Ding ist abgeschlossen. 265 00:14:07,980 --> 00:14:08,714 Verrückte Idee. 266 00:14:08,714 --> 00:14:10,716 Ich habe doch gleich gewusst, dass das nicht klappt. 267 00:14:10,716 --> 00:14:12,551 Dann wird es nämlich erwischt. 268 00:14:12,551 --> 00:14:15,754 Und an den Tripper vom letzten Urlaub denkst du wohl überhaupt nicht mehr. 269 00:14:16,288 --> 00:14:18,224 Da gibt es doch so dufte Spritzen. 270 00:14:18,224 --> 00:14:20,359 Die Tasche kriegt er erst im Bett wieder. 271 00:14:20,359 --> 00:14:21,627 Echt, Helga. 272 00:14:21,627 --> 00:14:24,530 Da müsst ihr erst mal die Schlüssel abstauben, sonst kriegen wir den nie ins Bett. 273 00:14:26,465 --> 00:14:27,967 Rede nicht so ein dummes Zeug über die Tasche. 274 00:14:27,967 --> 00:14:30,636 Aufregen oder nicht, Wir haben auf jeden Fall in der Hand. 275 00:14:30,636 --> 00:14:32,471 Das glaubst du selber nicht. 276 00:14:32,471 --> 00:14:34,240 Wie stellst du dir das vor? 277 00:14:34,240 --> 00:14:35,507 Ganz einfach. 278 00:14:35,507 --> 00:14:36,742 Er braucht die Tasche. 279 00:14:36,742 --> 00:14:38,611 Er muss sie unbedingt wiederhaben. 280 00:14:38,611 --> 00:14:41,080 Darin sind die Pässe der ganzen Reisegesellschaft, 281 00:14:41,080 --> 00:14:44,583 alle Begleitschreiben und die Zahlungsanweisung für die Hotels usw. 282 00:14:45,618 --> 00:14:47,553 Ohne die Tasche ist er aufgeschmissen. 283 00:14:47,553 --> 00:14:49,488 Woher willst du das wissen? 284 00:14:49,488 --> 00:14:53,325 Weil ich gestern Morgen zufällig dabei war, wie er mit dem Busfahrer abgerechnet hat. 285 00:14:54,260 --> 00:14:55,494 Na ja, können schon stimmen. 286 00:14:55,494 --> 00:14:58,864 Beim Abendessen hat er sich zwar nichts anmerken lassen, aber war ganz schön aufgeregt. 287 00:14:59,131 --> 00:15:01,233 Siehste, jetzt geht es schon in euer Zimmer. 288 00:15:01,233 --> 00:15:03,402 Den Rest mache ich schon. Aber wie? 289 00:15:03,402 --> 00:15:06,405 Das werdet ihr ja sehen. 290 00:15:07,606 --> 00:15:08,507 Hier, seht mal, der Schrank hier. 291 00:15:08,507 --> 00:15:10,876 Keine Rückwand. Und die Tür geht direkt in euer Zimmer. 292 00:15:11,844 --> 00:15:14,847 Kapiert? 293 00:15:17,249 --> 00:15:19,251 Aber lasst von ihm noch ein bisschen was übrig. 294 00:15:19,251 --> 00:15:22,254 Wir wollen nämlich auch noch kräftig hinlangen und. 295 00:15:27,159 --> 00:15:27,693 Guten Abend. 296 00:15:27,693 --> 00:15:29,461 Sie haben nicht zufällig meine Aktentasche gesehen? 297 00:15:29,461 --> 00:15:30,296 Habe ich nicht gesehen. 298 00:15:30,296 --> 00:15:33,299 Entschuldigung und vielen Dank. 299 00:15:40,506 --> 00:15:41,907 Entschuldigen Sie bitte. 300 00:15:41,907 --> 00:15:43,442 Nett, dass Sie kommen, Herr Reiseleiter. 301 00:15:43,442 --> 00:15:47,713 Ich wollte Sie sowieso schon den ganzen Abend fragen, wo es denn hier Ansichtskarten gibt. 302 00:15:48,447 --> 00:15:50,582 Morgen früh, unten an der Rezeption. 303 00:15:50,582 --> 00:15:52,351 Witzige Postkarten gibt es in Hülle und Fülle. 304 00:15:52,351 --> 00:15:55,120 Sie brauchen nur noch die Adresse und Ihre Unterschrift hinzuzufügen. 305 00:15:55,120 --> 00:15:56,121 Dankeschön. 306 00:15:56,121 --> 00:15:58,290 Entschuldigen Sie. Sie haben nicht zufällig meine Aktentasche gesehen? 307 00:15:58,290 --> 00:15:59,925 Eine schwarze. 308 00:15:59,925 --> 00:16:00,926 Ich habe sie einfach stehen lassen. 309 00:16:00,926 --> 00:16:02,194 Das könnte ja möglich sein. 310 00:16:02,194 --> 00:16:03,162 Nein, leider nicht. 311 00:16:03,162 --> 00:16:04,396 Aber kommen Sie doch rein. 312 00:16:04,396 --> 00:16:07,266 So, auf einen kleinen Sprung, wenn ich ihn sehen. Freund von Reisen. 313 00:16:07,266 --> 00:16:09,001 Frauen sind. 314 00:16:09,001 --> 00:16:10,769 Sehr liebenswürdig. Vielen Dank. Verzeihen Sie bitte. 315 00:16:16,809 --> 00:16:19,812 Einen Moment. 316 00:16:20,446 --> 00:16:23,449 Herein. 317 00:16:26,552 --> 00:16:28,320 Entschuldigen Sie bitte, dass ich so spät noch störe. 318 00:16:28,320 --> 00:16:29,788 Aber Sie stören doch gar nicht. 319 00:16:29,788 --> 00:16:32,324 Ganz im Gegenteil. 320 00:16:32,324 --> 00:16:34,026 Ich suche nämlich meine. 321 00:16:34,026 --> 00:16:35,427 Woher wissen Sie. 322 00:16:35,427 --> 00:16:37,796 Weil ich Sie selbst mitgenommen habe. 323 00:16:37,796 --> 00:16:40,232 Na, Gott sei Dank. Dann ist ja wieder da. 324 00:16:40,232 --> 00:16:41,300 Könnten Sie sie mir bitte geben? 325 00:16:41,300 --> 00:16:43,469 Ich brauche Sie wirklich sehr dringend. 326 00:16:43,469 --> 00:16:45,270 Aber gern. 327 00:16:45,270 --> 00:16:46,238 Bloß ich brauche auch etwas. 328 00:16:46,238 --> 00:16:46,739 Sehr dringend. 329 00:16:46,739 --> 00:16:49,742 Aber. 330 00:16:50,542 --> 00:16:52,544 Etwas ganz anderes. 331 00:16:52,544 --> 00:16:55,547 Verstehen Sie? 332 00:17:30,749 --> 00:17:31,817 Mein kleines Reiseleiter 333 00:17:31,817 --> 00:17:34,820 sind wir ja gar nicht gewohnt. 334 00:18:29,041 --> 00:18:32,044 Ein ganz sanfter. 335 00:19:01,740 --> 00:19:02,875 So ein falsches Biest. 336 00:19:02,875 --> 00:19:05,010 Die Kunst, mit dem. Das ganze Bett auseinander. 337 00:19:05,010 --> 00:19:08,013 Wenn denen ganz auf. 338 00:19:19,591 --> 00:19:20,425 Liebst. 339 00:19:20,425 --> 00:19:23,428 Kannst du. 340 00:19:34,373 --> 00:19:35,107 Auf einmal. 341 00:19:35,107 --> 00:19:38,110 Hallo. 342 00:19:38,577 --> 00:19:39,578 Ist das heißeste Höschen, 343 00:19:39,578 --> 00:19:42,581 das ich jemals gesehen haben. 344 00:19:44,950 --> 00:19:46,351 Bist du noch nicht ganz ausgebrannt? 345 00:19:46,351 --> 00:19:48,253 Ich kann stundenlang 346 00:19:48,253 --> 00:19:51,256 eigentlich. 347 00:19:52,391 --> 00:19:53,525 Wo ist die Tasche? 348 00:19:53,525 --> 00:19:54,193 Im Schrank. 349 00:19:56,295 --> 00:19:59,298 Oh, da drüben. 350 00:19:59,998 --> 00:20:03,001 Schlaf schön. 351 00:20:11,977 --> 00:20:12,878 Aber ich kann sie nicht finden. 352 00:20:12,878 --> 00:20:15,280 Da ist sie bestimmt nicht. Dann ist sie vielleicht dahinter. 353 00:20:15,280 --> 00:20:16,381 Hinter der Rückwand. 354 00:20:16,381 --> 00:20:17,182 Hinter was? 355 00:20:17,182 --> 00:20:20,185 Die Rückwand ist eine Tür. 356 00:20:20,419 --> 00:20:21,486 Und wo geht die hin? 357 00:20:21,486 --> 00:20:24,790 Die geht nach nebenan, ins Zimmer meiner beiden Freundinnen. 358 00:20:24,890 --> 00:20:27,526 Ich nehme an, die haben die Bettwäsche. 359 00:20:27,526 --> 00:20:30,529 Das werden sie gleich haben. 360 00:20:35,634 --> 00:20:38,637 Herein. 361 00:20:40,772 --> 00:20:43,642 Guten Abend. 362 00:20:43,642 --> 00:20:45,177 Geben Sie sofort die Tasche her. 363 00:20:45,177 --> 00:20:46,245 Das könnte diese passen. 364 00:20:46,245 --> 00:20:49,181 Erst müssen wir weisen, was in den Teppich. 365 00:20:49,181 --> 00:20:49,615 Wirklich? 366 00:20:49,615 --> 00:20:52,618 Dick ist. 367 00:20:52,951 --> 00:20:54,152 Aber das ist meine Meinung. 368 00:20:54,152 --> 00:20:55,387 Ist das sicher? 369 00:20:55,387 --> 00:20:57,656 Und was ist, wenn ich das mein Tagesbericht werde? 370 00:20:57,656 --> 00:20:59,358 Bestimmt in keinem Tagesbericht. 371 00:20:59,358 --> 00:21:03,295 Oder willst du vielleicht schreiben und immer gleich drei Mädchen geben? 372 00:21:03,762 --> 00:21:06,732 Eine auf die sanfte und zwei auf die. 373 00:21:14,673 --> 00:21:17,175 Die du zum Wachstum 374 00:21:17,175 --> 00:21:18,377 noch. Doch nicht wieder in die 375 00:21:19,444 --> 00:21:22,447 Gruppe. 376 00:21:39,631 --> 00:21:40,198 Mensch, deine Kinder. 377 00:21:40,198 --> 00:21:43,201 Wo warst du denn so lange? Wo soll ich gewesen sein? 378 00:21:43,602 --> 00:21:44,803 Du weißt doch, meine Tasche war weg. 379 00:21:44,803 --> 00:21:46,972 Mit allen Pässen und allen Papieren. 380 00:21:46,972 --> 00:21:48,006 Die Pässe und alle Papiere. 381 00:21:48,006 --> 00:21:50,042 Die sind doch in der Tasche. 382 00:21:50,042 --> 00:21:53,045 Ich hab das jetzt gesehen, wie du sie heute Morgen in deinen braunen Koffer gepackt hast. 383 00:21:53,712 --> 00:21:56,048 Ja, stimmt. Du hast recht. 384 00:21:56,048 --> 00:21:59,051 Habe ich ja ganz umsonst. Ein. 385 00:21:59,718 --> 00:22:00,986 Und nun stellen Sie uns mal vor, 386 00:22:00,986 --> 00:22:03,989 das wäre Ihnen passiert. 387 00:22:06,892 --> 00:22:08,327 Und bei den Mädchen gibt es so ein Benehmen. 388 00:22:08,327 --> 00:22:08,927 Natürlich nicht. 389 00:22:08,927 --> 00:22:10,128 Ja, das stimmt. 390 00:22:10,128 --> 00:22:12,097 Die spielen als Allerletzte verrückt. 391 00:22:12,097 --> 00:22:15,100 Die meckern auch nicht andauernd herum und lassen sich auch mal für etwas begeistern. 392 00:22:15,367 --> 00:22:18,670 Für eine Strandfete, ein Spanferkel, Essen, Ausflüge usw 393 00:22:18,870 --> 00:22:21,840 Und auf dem sechs Gebiet sind sie besonders munter. 394 00:22:25,110 --> 00:22:27,479 Na Hella, die Arbeit schmeckt dir unheimlich, Ich weiß. 395 00:22:27,479 --> 00:22:28,980 Im Urlaub kein Wunder. 396 00:22:28,980 --> 00:22:31,917 Ich kann dir sagen, das war der tollste Urlaub, den ich je erlebt habe. 397 00:22:31,917 --> 00:22:33,518 Wieso? Ich denke, du warst an der Costa Brava. 398 00:22:33,518 --> 00:22:35,454 Was sollte das gewesen sein? 399 00:22:35,454 --> 00:22:38,023 Ach, wenn du Wüste. Ich sag mal, du hast doch deinen Urlaub noch vor dir. 400 00:22:38,023 --> 00:22:38,857 Na, Gott sei Dank. 401 00:22:38,857 --> 00:22:41,493 Überhaupt du, Andrea, Dann kann ich dir meine Gegend empfehlen. 402 00:22:41,493 --> 00:22:43,061 Wärmstens empfehlen. Ja. 403 00:22:43,061 --> 00:22:45,130 Was ist denn da so Besonderes dran? 404 00:22:45,130 --> 00:22:47,132 Das Besondere daran ist eine Tauchschule. 405 00:22:47,132 --> 00:22:47,866 Die Tauchschule. 406 00:22:47,866 --> 00:22:48,600 Na und? 407 00:22:48,600 --> 00:22:51,603 Und da musst du dich anmelden zu einem Tauch Tauchkurse. 408 00:22:51,870 --> 00:22:53,372 Ich bin noch nicht besoffen. 409 00:22:53,372 --> 00:22:55,374 Das ist alles, was die Costa Brava zu bieten hat. 410 00:22:55,374 --> 00:22:57,743 Es geht ja nicht um die Costa Brava. Es geht um die Tauchschule. 411 00:22:57,743 --> 00:22:59,611 Aber das ist anscheinend für dich zu hoch. 412 00:22:59,611 --> 00:23:02,013 Na ja, vielleicht fehlt mir dafür wirklich die Phantasie. 413 00:23:02,013 --> 00:23:02,914 Da sind die Jungs hinter dir her. 414 00:23:02,914 --> 00:23:04,616 Da hast du keine Ahnung. 415 00:23:04,616 --> 00:23:06,985 Aber da kommt auf zehn Mädchen ein Spanier. 416 00:23:06,985 --> 00:23:07,886 Nicht in der Tauchschule. 417 00:23:07,886 --> 00:23:10,489 Das ist ja der Witz an den Tauchkursen, Jungs. 418 00:23:10,489 --> 00:23:12,924 Denn Jungs, die sich ganz schön aufsetzen. 419 00:23:12,924 --> 00:23:15,360 Was glaubst du, wie wild die Mädchen sind? 420 00:23:15,360 --> 00:23:18,930 Sag mal, bei welchem Reisebüro hattest du eigentlich gebucht? 421 00:23:20,065 --> 00:23:21,900 Ferien unter blauem Himmel. 422 00:23:21,900 --> 00:23:24,903 Buchen Sie bei Dr. Mel. 423 00:23:32,444 --> 00:23:34,446 ICEs. 424 00:23:34,446 --> 00:23:36,615 Das ist ja das A. 425 00:23:36,615 --> 00:23:37,949 Herzlich willkommen bei uns. 426 00:23:37,949 --> 00:23:39,050 Das ist Miguel und ich. 427 00:23:39,050 --> 00:23:42,821 San Luis WG sein hier Treffe das Ganze, treffe. 428 00:23:43,355 --> 00:23:46,358 Ich bin Karla aus Konstanz. 429 00:23:48,493 --> 00:23:50,962 Und ich heiße Andrea. 430 00:23:50,962 --> 00:23:51,363 Mara. 431 00:23:51,363 --> 00:23:54,332 Wir saßen. 432 00:23:54,866 --> 00:23:57,869 Amigos empfahl. 433 00:24:02,073 --> 00:24:03,442 Wie die Stiere. 434 00:24:03,442 --> 00:24:06,445 Also, das sind Stiere, sage ich dir. Meinst du? 435 00:24:06,711 --> 00:24:09,848 Sag mal, Andrea, bist du wirklich hierher kommen, um tauchen zu lernen? 436 00:24:10,282 --> 00:24:12,150 Du vielleicht? Natürlich. 437 00:24:12,150 --> 00:24:13,952 Ich kann es nämlich auch. 438 00:24:13,952 --> 00:24:16,955 Du bist also auch aus dem gleichen Grund hier wie ich. 439 00:24:17,189 --> 00:24:18,156 Hier kennt mich keiner. 440 00:24:18,156 --> 00:24:20,325 Da kann man sich doch mal richtig austoben. 441 00:24:20,325 --> 00:24:22,894 Wir werden diese Schnecke machen, 442 00:24:22,894 --> 00:24:25,897 dass sie auf dem Zahnfleisch gehen. 443 00:24:28,800 --> 00:24:34,506 Ich. Lass mich sein zu dir. 444 00:24:34,506 --> 00:24:37,275 Wichtig. Sprich nicht so viel. 445 00:24:37,275 --> 00:24:40,378 Sie machen alles aus. 446 00:24:40,679 --> 00:24:41,480 Sag ich ja noch nicht. 447 00:24:41,480 --> 00:24:43,582 Und wenn ich spreche, dann ab. Lachen auch nicht 448 00:24:44,583 --> 00:24:46,284 weiter. 449 00:24:46,284 --> 00:24:47,419 Kann ich dir helfen? 450 00:24:47,419 --> 00:24:50,989 Also ich hab mal ne typische richtige, gute Lehrerin gesagt, 451 00:24:52,557 --> 00:24:53,391 die sich melden. 452 00:24:53,391 --> 00:24:56,394 Du bist vielleicht ein bisschen. Ich. 453 00:25:00,999 --> 00:25:04,002 Andrea, können wir anfangen? Ja. 454 00:25:04,035 --> 00:25:05,604 Hey, Andrea, Wo bleibst du? 455 00:25:05,604 --> 00:25:06,271 Reg dich ab. 456 00:25:06,271 --> 00:25:09,274 Ich komme ja schon mit. 457 00:25:11,543 --> 00:25:12,544 Na, so ein Mist! 458 00:25:12,544 --> 00:25:12,911 Ich bin doch. 459 00:25:12,911 --> 00:25:13,678 Was. Glaubst du? 460 00:25:13,678 --> 00:25:16,681 Ich bin bestimmt noch ein Friseur, als du ein 461 00:25:16,982 --> 00:25:19,985 Mann bist du ein Kind? 462 00:25:20,852 --> 00:25:22,988 O, wir tippen auf einem Wegegelatscht. 463 00:25:22,988 --> 00:25:24,155 Hier. 464 00:25:24,155 --> 00:25:25,323 Ich nenne es gerne sehen. 465 00:25:25,323 --> 00:25:28,193 Es tut aber ganz furchtbar weh. Wirklich? 466 00:25:28,193 --> 00:25:30,128 Und fährt heute lieber ohne mich raus. 467 00:25:30,128 --> 00:25:31,530 Ziehen. 468 00:25:31,530 --> 00:25:34,533 Ich mich lieber legen in die Sonne. Soll 469 00:25:34,900 --> 00:25:37,903 liegen in Sonne. 470 00:25:44,843 --> 00:25:45,510 Warum kommt. 471 00:25:45,510 --> 00:25:48,446 In Andrea habe ich den Fuß. 472 00:25:48,446 --> 00:25:49,314 Sonne, Sonne. 473 00:25:49,314 --> 00:25:52,317 Gut. Gutes. Dich. 474 00:25:52,651 --> 00:25:55,620 Allegra. 475 00:26:00,125 --> 00:26:02,427 Mal, mal n, Mal 476 00:26:02,427 --> 00:26:04,696 P plus Anfang. Tief gefährlich. 477 00:26:04,696 --> 00:26:06,898 Wenn du tauchen tief. Herz gehen kaputt. 478 00:26:06,898 --> 00:26:09,734 Hast du verstanden? Also, das passt viel, 479 00:26:10,869 --> 00:26:13,872 was du. 480 00:26:21,446 --> 00:26:22,147 So, Schon besser. 481 00:26:22,147 --> 00:26:25,150 Gleich noch einmal. Und gleich noch einmal runter. 482 00:26:25,650 --> 00:26:28,620 Ja, Es ist fantastisch. 483 00:26:43,168 --> 00:26:45,070 Also bitte. 484 00:26:45,070 --> 00:26:46,237 Einer hat schon angebissen. 485 00:26:46,237 --> 00:26:49,240 Der soll was erleben. 486 00:26:53,778 --> 00:26:56,781 A la Madonna. 487 00:26:59,951 --> 00:27:02,954 Ach, du bist Miguel. 488 00:27:02,954 --> 00:27:05,156 Ich denke, du tauchst 489 00:27:05,156 --> 00:27:08,159 und sei nicht aufgetaucht. 490 00:27:12,397 --> 00:27:13,231 Nicht Der kann. 491 00:27:13,231 --> 00:27:15,700 Natürlich. Ich komme. 492 00:27:15,700 --> 00:27:19,771 Ich bin gekommen wie ein Stachel, der ganze Fuß kaputt gemacht wirst und sehr weh dann werden. 493 00:27:20,171 --> 00:27:21,573 Das dürfe nicht gemacht werden. 494 00:27:21,573 --> 00:27:24,309 Das Gute. Mach was gegen die Katastrophe. 495 00:27:24,309 --> 00:27:27,312 Ich meine, mit Diebstahl. 496 00:27:29,948 --> 00:27:32,951 Leichtigkeit und. 497 00:27:36,888 --> 00:27:39,891 Ach, geh. 498 00:27:47,098 --> 00:27:50,101 Nicht an! 499 00:27:53,171 --> 00:27:54,673 Jetzt 500 00:27:54,673 --> 00:27:57,776 ist der wahre Liebe wichtig zu nehmen. 501 00:27:57,842 --> 00:28:00,845 An der Stelle, dass er ganz schön. 502 00:28:09,888 --> 00:28:12,791 Was mir zeigt 503 00:28:12,791 --> 00:28:15,794 ein kleiner Torero. 504 00:28:18,029 --> 00:28:21,032 Die. Liebe. 505 00:28:23,268 --> 00:28:26,337 Kann. Es mir. 506 00:28:31,743 --> 00:28:32,410 Du bist mir egal. 507 00:28:32,410 --> 00:28:33,111 Was hab ich denn davon? 508 00:28:33,111 --> 00:28:35,580 Ihr euch gegenseitig umbringen werdet? Heute noch gebraucht. 509 00:28:37,048 --> 00:28:39,584 Die noch. 510 00:28:39,584 --> 00:28:42,587 Da ist mir. 511 00:28:46,424 --> 00:28:48,226 Hat es bei dir wenigstens klappt. 512 00:28:48,226 --> 00:28:50,328 Ah! Ich hab den so eingeheizt, dass die aufeinander losgehen. 513 00:28:50,328 --> 00:28:51,796 Aber warte mal ab heute Abend bei dem Strand fest. 514 00:28:51,796 --> 00:28:53,565 Das will nicht mal deutsche Wertarbeit kennenlernen. 515 00:28:53,565 --> 00:28:57,001 Die nächste Attacke wird die Kante auch unter sich bestimmten. Ich. 516 00:29:26,698 --> 00:29:29,701 War damals bei einem. 517 00:29:35,707 --> 00:29:38,710 Meiner. 518 00:29:54,159 --> 00:29:57,162 Erfolge. 519 00:30:05,303 --> 00:30:07,172 Es viele? 520 00:30:07,172 --> 00:30:25,824 Ja. Damals. Hab. 521 00:30:34,465 --> 00:30:35,834 Ich Frei in ihr Spiel. 522 00:30:35,834 --> 00:30:37,001 Wir die Deutschen Spiele mit. 523 00:30:37,001 --> 00:30:40,004 Die Blonde hat. 524 00:30:46,945 --> 00:31:18,309 Ich. Die. 525 00:31:18,309 --> 00:31:21,312 Komm, mein Kleiner. 526 00:31:41,733 --> 00:31:44,736 In die. 527 00:31:47,138 --> 00:31:49,340 Verrückt! 528 00:31:49,340 --> 00:31:54,512 Ich mache mir Der Bruder, der nicht nachkommt. 529 00:32:01,653 --> 00:32:03,421 Oh, ich sei kaputt. 530 00:32:03,421 --> 00:32:06,424 Schon. 531 00:32:07,725 --> 00:32:08,726 Da ist noch was. 532 00:32:08,726 --> 00:32:10,028 Komm, mach weiter. 533 00:32:10,028 --> 00:32:13,031 Nur Ich war mal ein. 534 00:32:20,338 --> 00:32:21,873 Großes Ding. 535 00:32:21,873 --> 00:32:23,474 Weil sie schon jetzt mit ihrer Burschen. 536 00:32:23,474 --> 00:32:24,776 Der große Torero. 537 00:32:24,776 --> 00:32:27,578 Was ist denn? Du Kannst du gar nicht mehr. 538 00:32:27,578 --> 00:32:30,081 Da kann man, wenn du nicht so ganz tief. 539 00:32:30,081 --> 00:32:31,115 Genau. Aber mir. 540 00:33:14,359 --> 00:33:14,892 Mein kleiner 541 00:33:14,892 --> 00:33:24,802 Manuel. Ich. 542 00:33:37,348 --> 00:33:40,351 Liebe. 543 00:33:45,323 --> 00:33:47,792 Und du? 544 00:33:47,792 --> 00:33:50,328 Gut. Und ich sage kaputt. 545 00:33:50,328 --> 00:33:51,929 Rest von. 546 00:33:51,929 --> 00:33:54,532 Eine ganz schöne Pleite 547 00:33:54,532 --> 00:33:54,732 macht. 548 00:33:54,732 --> 00:33:55,900 Die Spanier werden stark. 549 00:33:55,900 --> 00:34:00,171 Und mein kleiner Dorian ist eine ganz schöne. Mit. 550 00:34:08,012 --> 00:34:09,347 Mach schon. 551 00:34:09,347 --> 00:34:12,350 Nach viel. 552 00:34:12,350 --> 00:34:12,984 Mehr. 553 00:34:12,984 --> 00:34:15,720 Ich Dieses. 554 00:34:15,720 --> 00:34:18,723 Der Weg. 555 00:34:19,357 --> 00:34:22,360 Macht so wenig. 556 00:34:25,196 --> 00:34:26,564 Da, sieh sie dir an, die Toreros. 557 00:34:26,564 --> 00:34:28,966 Die kannst du anblicken. Wie du. Willst ich dir mal was sagen? 558 00:34:28,966 --> 00:34:31,969 Große Schnauze und nichts dahinter. 559 00:34:37,942 --> 00:34:38,509 Also wirklich. 560 00:34:38,509 --> 00:34:40,978 Nach Spanien fang ich ganz bestimmt nie wieder an! 561 00:34:40,978 --> 00:34:41,779 Warum denn nicht? 562 00:34:41,779 --> 00:34:43,114 Da kriegt doch eine Frau, was sie will. 563 00:34:43,114 --> 00:34:45,550 Das kommt auf die Frau an! 564 00:34:45,550 --> 00:34:48,086 Soll ich denn deine. 565 00:34:48,086 --> 00:34:50,188 Wissen wir ein Geheimnis? 566 00:34:50,188 --> 00:34:51,155 Von wegen Tauch Unterricht. 567 00:34:51,155 --> 00:34:52,690 Ich kann noch nicht mal schwimmen. 568 00:34:52,690 --> 00:34:53,791 Ist er nicht dein Ernst? 569 00:34:53,791 --> 00:34:56,761 Ist doch. 570 00:35:01,265 --> 00:35:02,266 Also, ich weiß nicht. 571 00:35:02,266 --> 00:35:03,534 Allmählich habe ich den Eindruck, 572 00:35:03,534 --> 00:35:07,071 als ob nur Mädchen und Frauen den Urlaub dazu benutzen, um zu lieben. 573 00:35:08,072 --> 00:35:11,542 Dazu gehören immer zwei oder auch mehrere. 574 00:35:11,542 --> 00:35:13,411 Nicht. Wahrscheinlich. 575 00:35:13,411 --> 00:35:16,714 Die Männer scheinen in dieser Beziehung ja ganz harmlose Geschöpfe zu sein, 576 00:35:16,981 --> 00:35:19,717 die immer nur von den bösen Frauen verführt werden. 577 00:35:19,717 --> 00:35:22,487 Aber sie haben mit ihrem Einwand gar nicht so unrecht. 578 00:35:22,487 --> 00:35:26,491 Auch sehr viele junge Männer benutzen den Urlaub nur, um sich sexuell zu befriedigen. 579 00:35:26,791 --> 00:35:30,394 Ich habe einen solchen Fall mal an der jugoslawischen Adria erlebt. 580 00:35:38,369 --> 00:35:39,904 Und hier sind es nur zwei Kilometer zum Auto. 581 00:35:39,904 --> 00:35:41,405 Camping wird auch langsam Zeit. 582 00:35:41,405 --> 00:35:44,408 Die Weiber warten schon auf uns, aber hoffentlich stimmt das auch. 583 00:35:44,876 --> 00:35:47,178 Der lange Dünne von Dr. Thomas Reisebüro hat es mir versichert. 584 00:35:47,178 --> 00:35:49,347 Es wimmelt da nur so von wilden Weibern. 585 00:35:49,347 --> 00:35:51,249 Da schon mal eine Seriennummer gebaut? 586 00:35:51,249 --> 00:35:54,118 Dann hätten wir ja eigentlich gleich einen Puff können. 587 00:35:54,118 --> 00:35:57,188 Und hast du so viele Mücken? Mensch, hat der Anzug. 588 00:35:58,322 --> 00:36:00,525 Also, Jungs, es bleibt doch unsere Abmachung. 589 00:36:00,525 --> 00:36:01,726 Jede Nacht ein Abschuss. 590 00:36:01,726 --> 00:36:03,461 Und der keine 50 Mark Scheine. 591 00:36:03,461 --> 00:36:05,897 Die Urlaubskasse. 592 00:36:05,897 --> 00:36:08,900 Okay, als Beweis für den Abschuss muss jeder einen Slip der Miete mitbringen. 593 00:36:08,900 --> 00:36:09,934 Und die hängen wir ans Auto. 594 00:36:09,934 --> 00:36:12,937 Wenn die nicht freiwillig vergeht, müssen wir. 595 00:36:13,404 --> 00:36:15,640 Also alles startklar. 596 00:36:15,640 --> 00:36:17,074 Die drei da unten sind reif. 597 00:36:17,074 --> 00:36:20,211 Auf zum fröhlichen Bumsen. 598 00:36:20,211 --> 00:36:23,014 Erzähl mir doch mein Rös sschen und mach mit mir ein Stöckchen. 599 00:36:23,014 --> 00:36:23,614 Halt die Klappe! 600 00:36:23,614 --> 00:36:26,617 Er soll schließen. Die Erde. 601 00:36:27,151 --> 00:36:27,919 Darf ich dich Einen Reim. 602 00:36:27,919 --> 00:36:30,922 Schlumpf? Darf ich bitten? 603 00:36:31,322 --> 00:36:31,822 Na klar. 604 00:36:31,822 --> 00:36:34,825 Bis jetzt hab ich bloß Dankschreiben gekriegt. 605 00:36:35,860 --> 00:36:36,861 Hallo, Schwester. 606 00:36:36,861 --> 00:36:39,530 Einfach dazu zu? Natürlich. Also knöpfen wir ihn zu. 607 00:36:39,530 --> 00:36:41,098 Es muss überhaupt viel mehr geknöpft werden. 608 00:36:41,098 --> 00:36:44,101 Knöpfchen, Knöpfchen für seine schlechte, den Jungfrau. 609 00:36:45,536 --> 00:36:47,138 Jungfrau. Du wirst gefilzt. 610 00:36:47,138 --> 00:36:48,072 Ich bin aber ein Vogel. 611 00:36:50,341 --> 00:36:52,243 Na gut, denn wir sind glücklich. 612 00:36:52,243 --> 00:36:54,879 Hast du. 613 00:36:54,879 --> 00:36:57,815 Da passen ja fünf Matrosen rein, was sie so denn müssen. 614 00:36:57,815 --> 00:37:00,818 Sie können mit dem Riemen. 615 00:37:09,360 --> 00:37:12,363 Denn da, Franz, kann ich rein. 616 00:37:12,663 --> 00:37:15,666 Die Bude ist besetzt. 617 00:37:16,033 --> 00:37:18,502 Wer zuerst kommt, bumst zuerst. 618 00:37:18,502 --> 00:37:21,505 Da ist der Wurm drin. 619 00:37:33,117 --> 00:37:35,253 Und du kannst dir 620 00:37:35,253 --> 00:37:38,256 leben, wenn wir Mädchen nicht wissen, wo es langgeht. 621 00:37:44,495 --> 00:37:45,596 Bist du auf dem Dampfer? 622 00:37:45,596 --> 00:37:48,599 Hab den Verstand. 623 00:37:53,237 --> 00:38:53,564 Dir kennen. Na. 624 00:38:56,734 --> 00:38:58,669 Wo kommt denn 625 00:38:58,669 --> 00:39:01,238 dabei. 626 00:39:01,238 --> 00:39:03,007 Der an 627 00:39:03,007 --> 00:39:05,042 die Forelle. 628 00:39:05,042 --> 00:39:06,544 Ach ja? 629 00:39:06,544 --> 00:39:09,547 Das ist ja bloß ein Sardinen in den Kissen. 630 00:39:19,657 --> 00:39:21,425 Du machst mir Bild. 631 00:39:21,425 --> 00:39:24,428 Komm, zieh dich aus. 632 00:39:26,197 --> 00:39:29,200 Süße, Passt. 633 00:39:30,601 --> 00:39:31,969 Dort nicht ganz fest. 634 00:39:31,969 --> 00:39:33,804 Es mich 635 00:39:33,804 --> 00:39:34,872 erst mal die Klamotten weg. 636 00:39:34,872 --> 00:39:37,408 Lass mich nicht warten. 637 00:39:37,408 --> 00:39:38,309 Ist bei mir erst mal los. 638 00:39:38,309 --> 00:39:41,312 Es geht. 639 00:39:45,516 --> 00:39:48,519 Dich vielleicht. 640 00:39:51,455 --> 00:39:52,890 Du schenkst mir doch dein Höschen. Ich. 641 00:40:05,469 --> 00:40:19,350 Kann. Äh. 642 00:40:20,518 --> 00:40:23,220 Ich bin einen Tag im Voraus. 643 00:40:23,220 --> 00:40:24,355 Nicht vergessen. 644 00:40:24,355 --> 00:40:27,057 Jeder zahlt 50 Mark in die Urlaubskasse, wenn er keine abschließt. 645 00:40:27,057 --> 00:40:29,427 Jede Nacht Namen gebe. Schnell, Stoß. 646 00:40:29,427 --> 00:40:32,430 Es ist eine Sauerei, junge Mädchen so zu missbrauchen. 647 00:40:33,931 --> 00:40:35,866 Aller Zeiten rein oder nicht? 648 00:40:35,866 --> 00:40:37,435 Hauptsache, es macht Spaß. 649 00:40:37,435 --> 00:40:38,936 Was hast du heute Abend vor? 650 00:40:38,936 --> 00:40:41,939 Das geht sie gar nichts an! 651 00:40:43,007 --> 00:40:43,340 Nicht mit mir. 652 00:40:43,340 --> 00:40:46,110 Ausgehen. Löschen, Tanzen. 653 00:40:46,110 --> 00:40:48,479 Jede Nacht eine andere. Und ich war noch nicht dran. 654 00:40:48,479 --> 00:40:50,181 Da habe ich ja alle Chancen. 655 00:40:50,181 --> 00:40:52,383 Nein, mein Lieber, dafür bin ich mir zu schade. 656 00:40:52,383 --> 00:40:53,250 Schade. 657 00:40:53,250 --> 00:40:54,552 Ich finde es echt okay. 658 00:40:54,552 --> 00:40:55,853 Ich geh nicht mit bumsen. 659 00:40:55,853 --> 00:40:57,421 Du kannst mir sie abgewöhnen. 660 00:40:57,421 --> 00:40:59,223 Meinen Sie, dass sich das lohnt? 661 00:40:59,223 --> 00:41:01,826 Ganz bestimmt. Ich bin lohnendes Objekt. 662 00:41:01,826 --> 00:41:04,228 Ein hoffnungsloser Fall, Meinen Sie wohl. 663 00:41:04,228 --> 00:41:06,630 Wo kommen Sie her? 664 00:41:06,630 --> 00:41:08,432 Ich bin aus Oldenburg. Ich heiße Kirsten 665 00:41:09,500 --> 00:41:12,303 und ich aus Bremen und heiße Franz. 666 00:41:12,303 --> 00:41:15,306 Sind Sie nun beruhigt oder finden Sie uns wirklich so schlimm? 667 00:41:15,306 --> 00:41:17,074 Kommen Sie mit mir? 668 00:41:17,074 --> 00:41:20,077 Nie und nimmer. 669 00:41:22,713 --> 00:41:23,681 Wissen Sie, 670 00:41:23,681 --> 00:41:26,684 das mit dem Abschießen jeden Tag, Das hört sofort auf, 671 00:41:27,384 --> 00:41:29,320 wenn ich die Richtige gefunden hab. 672 00:41:29,320 --> 00:41:32,223 Und bis dahin sind die Mädchen ihre Versuchskaninchen. 673 00:41:32,223 --> 00:41:34,558 Danke schön. 674 00:41:34,558 --> 00:41:37,561 Kirsten. 675 00:41:38,629 --> 00:41:41,632 Ist in den Wind. 676 00:41:44,935 --> 00:41:45,369 Ganz gut. 677 00:41:45,369 --> 00:41:48,372 Ein Jahr alt. 678 00:41:48,873 --> 00:41:50,007 Glauben Sie, dass die jungen Leute 679 00:41:50,007 --> 00:41:53,010 sehr oft in Urlaub fahren, nur um sich da sexuell austoben zu können? 680 00:41:54,545 --> 00:41:56,046 Ich glaube schon. 681 00:41:56,046 --> 00:41:57,548 Und warum glauben Sie das? 682 00:41:57,548 --> 00:42:00,551 Ja, ich bin selbst berufstätig, und da hört man so allerhand. 683 00:42:01,151 --> 00:42:03,521 Wie lange sind Sie schon allein hier? Drei Wochen. 684 00:42:03,521 --> 00:42:06,323 Sind wohl zu wenig Männer hier, oder? Ja, leider. 685 00:42:06,323 --> 00:42:08,792 Und was machen Sie da? Ich mache selber. 686 00:42:08,792 --> 00:42:10,861 Finden Sie das im Urlaub allgemein zu viel rum? 687 00:42:10,861 --> 00:42:11,395 Gebumst wird 688 00:42:12,429 --> 00:42:12,963 im Gegenteil. 689 00:42:12,963 --> 00:42:14,498 Dafür weiter her. 690 00:42:14,498 --> 00:42:17,501 Ich war nur dahin in Urlaub, wo ich nachts, 691 00:42:18,035 --> 00:42:21,505 wo ich nachts was Anständiges im Bett habe, weil ich mir das zu Hause nicht leisten kann. 692 00:42:22,072 --> 00:42:22,907 Wen ziehen Sie vor? 693 00:42:22,907 --> 00:42:25,175 Ein Papa Gallo oder einen deutschen Touristen? 694 00:42:25,175 --> 00:42:26,510 Schwer zu sagen. 695 00:42:26,510 --> 00:42:29,513 Bei mir hat der mehr Chancen, der der bessere Liebhaber ist. 696 00:42:29,980 --> 00:42:32,883 Kommen Sie hier im Urlaub sexuell auf Ihre Kosten. 697 00:42:32,883 --> 00:42:35,886 Bis jetzt habe ich mir jeden Tag zum Vernaschen aufgerissen. 698 00:42:36,053 --> 00:42:39,857 Sie sehen, meine Damen und Herren, jeder Topf findet seinen Deckel. 699 00:42:40,190 --> 00:42:41,926 Wir sollten aber wirklich nicht vergessen, 700 00:42:41,926 --> 00:42:45,262 dass der größte Teil unserer Kunden Urlaub macht, um sich zu erholen. 701 00:42:45,963 --> 00:42:48,265 Wenigstens glauben Sie das. 702 00:42:48,265 --> 00:42:50,501 Es ist übrigens hochinteressant, 703 00:42:50,501 --> 00:42:53,504 wie die Leute rückwirkend über ihren Urlaub denken. 704 00:42:53,971 --> 00:42:56,574 Was war Ihr unangenehmes Erlebnis? 705 00:42:56,574 --> 00:43:00,177 Das Hotel war zu neu, als ich mit meiner Frau Verkehr hatte, 706 00:43:01,312 --> 00:43:02,546 bin ich mit den Füßen glatt 707 00:43:02,546 --> 00:43:05,749 durch die dünne Mauer gestoßen und beim Nachbarn im Gesicht gelandet. 708 00:43:06,517 --> 00:43:09,119 Was war Ihr angenehmeres Urlaubserlebnis? 709 00:43:09,119 --> 00:43:11,522 Das, bei dem ich meinen Mann kennengelernt habe. 710 00:43:11,522 --> 00:43:13,357 Da hätte ich noch eine Frage, Herr Wieland. 711 00:43:13,357 --> 00:43:16,560 Wie verhalte ich mich, wenn ein gebuchte Hotel noch gar nicht gebaut wurde? 712 00:43:16,760 --> 00:43:18,996 Andererseits ergeben 713 00:43:18,996 --> 00:43:21,999 Ein Reiseleiter muss immer einen Ausweg finden. 714 00:43:22,600 --> 00:43:25,803 Stellen Sie Zelte auf mit schöner Aussicht und sagen Sie, 715 00:43:26,036 --> 00:43:29,039 dass Überraschungen eine Spezialität unserer Firma wären. 716 00:43:29,239 --> 00:43:32,242 Viele haben ja auch allen Grund, den Urlaubserlebnissen dankbar zu sein. 717 00:43:32,943 --> 00:43:34,178 Seien Sie bloß, Herr Steinlechner. 718 00:43:34,178 --> 00:43:36,814 Sie haben noch eine Geschichte auf Lager. Habe ich auch. 719 00:43:36,814 --> 00:43:40,117 Und sie spielt im begehrten Oberbayern, dem erklärten Ferienparadies der Preußen. 720 00:43:50,894 --> 00:43:52,162 Herrlich, Liebling. 721 00:43:52,162 --> 00:43:55,165 Diese Kraft, die aus der Natur drang. 722 00:43:55,566 --> 00:43:56,867 Wir sehen, ich springe über die. 723 00:43:58,769 --> 00:43:59,903 Abwarten geht allein. 724 00:43:59,903 --> 00:44:01,805 Was wohl springt? 725 00:44:01,805 --> 00:44:04,041 Wer weiß, ob das Heilwasser was nützt. 726 00:44:04,041 --> 00:44:09,013 Dr. Putz hat gesagt, das Wasser ist so stark, dass du dich Tag und Nacht vernaschen lässt. 727 00:44:09,213 --> 00:44:12,216 Wie so ein junger Stier, hat er gesagt. 728 00:44:12,483 --> 00:44:14,718 Herrliche Aussicht. 729 00:44:14,718 --> 00:44:17,721 Heute gehen wir beiden Hübschen mal früh ins Bett. 730 00:44:17,821 --> 00:44:19,323 Muss das sein? 731 00:44:19,323 --> 00:44:22,593 Sieh mal, ich habe noch nicht das kleinste Schlückchen von dem Wasser getrunken. 732 00:44:23,961 --> 00:44:26,930 Scheiß Berge. 733 00:44:43,547 --> 00:44:46,784 Ich hieß Fliegen nicht. 734 00:44:46,784 --> 00:44:49,019 Keine Stechfliegen. 735 00:44:49,019 --> 00:44:50,387 Lass doch die Flieger. 736 00:44:50,387 --> 00:44:53,424 Da will ich sie bestimmt zuallerletzt. 737 00:44:54,224 --> 00:44:55,592 Und kümmere dich nicht um die Fliege. 738 00:44:55,592 --> 00:44:58,595 Kümmer dich lieber um den. 739 00:45:01,832 --> 00:45:04,835 Meine wilde Hummel. 740 00:45:06,336 --> 00:45:07,771 Ab morgen wird es ganz toll. 741 00:45:07,771 --> 00:45:11,208 Ich bleib den ganzen Tag im Bett und freue mich auf meinen frisch 742 00:45:11,208 --> 00:45:14,211 wiedererstandenen Helden. 743 00:45:16,413 --> 00:45:18,949 Mein guter Lieblingssatz. 744 00:45:18,949 --> 00:45:21,952 Halt mal still! 745 00:45:22,686 --> 00:45:25,255 Ja, dich hab ich. 746 00:45:25,255 --> 00:45:27,558 Du bist acht. Ach, 747 00:45:28,559 --> 00:45:31,562 gut. Nacht. 748 00:45:34,298 --> 00:45:37,301 Und Nacht. 749 00:45:41,872 --> 00:45:45,142 Gut. Schau, Ilse. 750 00:45:45,242 --> 00:45:48,212 Entzückend. Rustikal. 751 00:45:48,278 --> 00:45:49,346 Und die Herrschaften? 752 00:45:49,346 --> 00:45:54,284 Sagen Sie mal, Herbert, wie oft machen wir das so pro Tag. 753 00:45:54,351 --> 00:45:57,087 Wer wir haben. 754 00:45:57,087 --> 00:46:00,190 Ah, der 1920 bis 30 mal. 755 00:46:01,592 --> 00:46:03,660 Wie ist 756 00:46:03,660 --> 00:46:06,630 aber doch nicht immer mit derselben Henne 757 00:46:07,030 --> 00:46:10,033 meinen, den Sie doch nicht immer mit derselben. 758 00:46:10,167 --> 00:46:13,971 Sie ist nämlich schon mit der Kur angefangen. 759 00:46:14,471 --> 00:46:15,405 Ja, heute. 760 00:46:15,405 --> 00:46:17,274 Heute soll es losgehen. 761 00:46:17,274 --> 00:46:19,376 Wissen Sie, meine Frau fühlt sich nicht ganz wohl. 762 00:46:19,376 --> 00:46:22,379 Die geht gleich wieder ins Bett. Recht hat. 763 00:46:23,013 --> 00:46:27,151 Und nicht vergessen, Das Wichtigste bei der Kur ist spazieren gehen. 764 00:46:27,584 --> 00:46:29,386 Immer spazieren gehen. 765 00:46:29,386 --> 00:46:32,389 Ja, unter drei Stunden. 766 00:46:32,723 --> 00:46:33,657 So, bitte. 767 00:46:33,657 --> 00:46:35,759 Wo geht's denn nun hier zu Ihrem Kurbrunnen? 768 00:46:35,759 --> 00:46:37,394 Ah, da brauch ich gar nicht hin. 769 00:46:37,394 --> 00:46:38,962 Das Heilwasser haben wir ja hier. 770 00:46:38,962 --> 00:46:40,898 Ja, das haben wir in Flaschen abgezogen. 771 00:46:41,999 --> 00:46:45,002 So, gleich haben es 772 00:46:46,103 --> 00:46:47,371 nehmen 773 00:46:47,371 --> 00:46:50,340 noch einige mehr mit sich. Es. 774 00:46:51,275 --> 00:46:54,178 Und wirklich helfen 775 00:46:54,178 --> 00:46:55,712 auch echt. 776 00:46:55,712 --> 00:46:58,482 Das weiß ich aus eigener Erfahrung. 777 00:46:58,482 --> 00:47:00,417 Ach, Tatsache. 778 00:47:00,417 --> 00:47:02,286 Weil eigene Erfahrung. 779 00:47:02,286 --> 00:47:07,191 Und denken Sie daran, mindestens drei Stunden wandern. 780 00:47:07,391 --> 00:47:08,592 Ah, finde ich ein klasse. 781 00:47:08,592 --> 00:47:11,762 Mir ja nicht früher nach Hause kommst du als die dauernd desto mehr jagen 782 00:47:11,762 --> 00:47:12,763 und von dem Wasser trinkst. 783 00:47:12,763 --> 00:47:15,766 Ja, wie du meinst. Geht allein da. 784 00:47:16,366 --> 00:47:20,037 Na, Öffner öffne für die Flasche Flaschenöffner. 785 00:47:20,037 --> 00:47:22,673 Herr Nagel. 786 00:47:22,673 --> 00:47:25,676 Also, fangen wir an! 787 00:47:25,909 --> 00:47:28,912 Was ruft ich? 788 00:47:31,815 --> 00:47:33,317 An? Ich werde mich einstweilen 789 00:47:33,317 --> 00:47:52,436 bisschen flachlegen. Und. 790 00:48:04,681 --> 00:48:04,982 Sie kommt. 791 00:48:04,982 --> 00:48:06,149 Frau Mitte. 792 00:48:06,149 --> 00:48:07,117 Alter wird. 793 00:48:07,117 --> 00:48:09,753 Hier bringe ich Ihnen noch zwei Flaschen für den Herrn. 794 00:48:09,753 --> 00:48:11,355 Mal für die Nacht. 795 00:48:11,355 --> 00:48:13,423 Könnt Ihr Referent bestellen. 796 00:48:13,423 --> 00:48:16,426 Sie sehen schon weg. 797 00:48:20,430 --> 00:48:21,431 Mein Gott, das spürt man. 798 00:48:21,431 --> 00:48:23,133 Den lernt man. 799 00:48:23,133 --> 00:48:24,701 Sie haben so starke Hand. 800 00:48:24,701 --> 00:48:25,736 Er wird mit. 801 00:48:25,736 --> 00:48:27,571 Was? Sehen Sie mir doch den Nacken. 802 00:48:27,571 --> 00:48:29,072 Ich bin so entsetzlich verspannt. 803 00:48:30,841 --> 00:48:33,510 Meine. 804 00:48:33,510 --> 00:48:36,513 Kiefer tief Fahne. 805 00:48:37,614 --> 00:48:39,950 Da sitzt sie. Wer? 806 00:48:39,950 --> 00:48:41,985 Meine schwache Stelle 807 00:48:41,985 --> 00:48:44,988 ja mal! 808 00:48:56,133 --> 00:48:56,900 Ach du Liebe. 809 00:48:56,900 --> 00:48:58,068 Ist es schön? 810 00:48:58,068 --> 00:48:59,536 Nicht nachlassen. 811 00:48:59,536 --> 00:49:02,472 Meine Beine nicht. Aber am Bildschirm massieren. 812 00:49:02,472 --> 00:49:04,474 Ich bin eine Frau mit was dran. 813 00:49:04,474 --> 00:49:06,376 Sag mal, 814 00:49:06,376 --> 00:49:08,345 wie heißt du denn mit Vornamen? 815 00:49:08,345 --> 00:49:10,814 Bayerische Spielen. Bub. 816 00:49:10,814 --> 00:49:13,817 Klar weiß ich. 817 00:49:13,951 --> 00:49:16,053 Es geht mir durch Berg und Tal. 818 00:49:16,053 --> 00:49:17,454 Sage. 819 00:49:17,454 --> 00:49:20,457 Zeig mir, wo dein Potenzwasser rauscht. 820 00:49:21,191 --> 00:49:24,194 Brutal sind schon die Bremsen. 821 00:49:29,232 --> 00:49:37,107 Ein. O. 822 00:49:39,543 --> 00:49:42,512 Ryu! Heimatland. 823 00:49:43,680 --> 00:49:44,948 Ja. Was ist denn jetzt los? 824 00:49:44,948 --> 00:49:47,951 Das wirst du gleich sehen. 825 00:49:47,985 --> 00:49:48,986 Ja. Wo haben wir es denn? 826 00:49:48,986 --> 00:49:50,253 Das kleine Edelweiß. 827 00:49:50,253 --> 00:49:54,725 Dann liegt doch die Macht und nicht auf der Alm. 828 00:49:54,725 --> 00:49:55,959 Da gibt es einiges. 829 00:49:55,959 --> 00:49:56,860 Auch das die Preise. 830 00:49:56,860 --> 00:49:59,863 Weil wir so scharf sind, eh. 831 00:50:04,368 --> 00:50:06,803 Frei? 832 00:50:06,803 --> 00:50:09,806 Ey, was können Sie denn dafür, schönes Kind, Sie Ferkel! 833 00:50:10,774 --> 00:50:13,043 Oh, fabelhaft! 834 00:50:13,043 --> 00:50:14,644 Es wirkt. Es wirkt. 835 00:50:16,113 --> 00:50:18,081 Gitta, 836 00:50:18,081 --> 00:50:21,084 du wirst das erleben. 837 00:50:22,452 --> 00:50:23,720 Oh, der Herr. 838 00:50:23,720 --> 00:50:25,889 Metrisch jedoch fabelhaft. 839 00:50:25,889 --> 00:50:28,892 Fabelhafte Wirkung, Herr wird fabelhaft. 840 00:50:29,192 --> 00:50:30,427 Grüß Gott! Herr Gott! 841 00:50:30,427 --> 00:50:31,661 Sie sind schon zurück von der Lust? 842 00:50:31,661 --> 00:50:34,431 Natürlich. Das werde ich ja nicht. Hier. 843 00:50:34,431 --> 00:50:35,699 Wo ist meine Frau? 844 00:50:35,699 --> 00:50:36,700 Ja, was weiß ich? 845 00:50:36,700 --> 00:50:39,369 Ich hab doch alle Hände voll zu tun gehabt. 846 00:50:39,369 --> 00:50:40,937 Aber sie wird sich bestimmt ausruhen. 847 00:50:40,937 --> 00:50:43,040 Für den Herrn Gemahl. 848 00:50:43,040 --> 00:50:46,143 Gitta, Ich, ähm. 849 00:50:47,911 --> 00:50:51,014 Bei dem Weib, so reich der Potenz ins Wasser. 850 00:50:51,081 --> 00:50:53,216 Nicht? 851 00:50:53,216 --> 00:50:54,851 Jetzt brauche ich auch Herrn Fleischer. 852 00:50:54,851 --> 00:50:56,987 Da bin ich 853 00:50:56,987 --> 00:50:58,722 hastig. 854 00:50:58,722 --> 00:51:00,290 Du bist zurück. 855 00:51:00,290 --> 00:51:01,992 Ja, gut, ich habe mich beeilt. 856 00:51:01,992 --> 00:51:04,795 Ich hatte solche Sehnsucht nach dir. 857 00:51:04,795 --> 00:51:06,830 Ich bin richtiggehend deine Haare, deine Haare! 858 00:51:06,830 --> 00:51:07,697 Was kümmert mich Reisen? 859 00:51:07,697 --> 00:51:11,301 Du weißt aber, Schatz, wo du bist. Heute Abend. 860 00:51:11,401 --> 00:51:13,470 Heute Abend? Bist du verrückt? 861 00:51:13,470 --> 00:51:14,671 Da fängt es erst richtig an! 862 00:51:21,078 --> 00:51:23,313 Jetzt weiß ich doch endlich, was das bedeutet. 863 00:51:23,313 --> 00:51:24,314 Kururlaub. 864 00:51:24,314 --> 00:51:27,284 Alles inklusive. 865 00:51:27,284 --> 00:51:30,287 Was mache ich, wenn eine Urlauberin plötzlich Geburtswehen bekommt? 866 00:51:30,620 --> 00:51:34,191 Aber Fräulein Werner, unsere Firma hat Sie doch in Erster Hilfe ausgebildet. 867 00:51:34,191 --> 00:51:36,526 Nehmt ihr Besteck, Gast und bringt das Baby zur Welt. 868 00:51:36,526 --> 00:51:39,262 Wir haben eigentlich unsere Computerreisen eingeschlagen. 869 00:51:39,262 --> 00:51:41,932 Ja, das ist immer noch ein bisschen problematisch. 870 00:51:41,932 --> 00:51:44,935 Du gibst genau an, was du für ein Typ bist. 871 00:51:45,402 --> 00:51:48,271 Das brauchst du nur mit Kreuzchen auszufüllen. 872 00:51:48,271 --> 00:51:50,373 Und was du für Wünsche hast. 873 00:51:50,373 --> 00:51:54,111 Hör mal, es sind aber ganz schöne Intimfragen Hier zum Beispiel. 874 00:51:54,344 --> 00:51:57,180 Sie wollen mit Ihrem Urlaubspartner den Beischlaf vollziehen. 875 00:51:57,180 --> 00:51:59,049 Der Die andere zeigt sich ablehnend. 876 00:51:59,049 --> 00:52:01,017 Was denken Sie? 877 00:52:01,017 --> 00:52:03,587 Da kannst du mal sehen, wie gründlich die sind. 878 00:52:03,587 --> 00:52:05,956 Na danke. Da willst du also so ein Ding aus. 879 00:52:05,956 --> 00:52:08,725 Die Fragebogen werden dann per Computer aufeinander abgestimmt 880 00:52:08,725 --> 00:52:09,826 und dann kriegst du eine Anzahl 881 00:52:09,826 --> 00:52:13,830 Adressen von passenden Urlaubspartnern, von einem mit einem Klumpfuß oder 30. 882 00:52:17,701 --> 00:52:20,270 Ich finde das alles hier zum Kotzen. 883 00:52:20,270 --> 00:52:22,772 Was hast du denn auf einmal? Ich habe Kopfschmerzen. 884 00:52:22,772 --> 00:52:24,474 Fürchterliche Kopfschmerzen. 885 00:52:24,474 --> 00:52:26,209 Hast du nicht zufällig eine Tablette? 886 00:52:26,209 --> 00:52:28,044 Nee. Mit der Pille kann ich dir zur Not helfen. 887 00:52:28,044 --> 00:52:30,013 Aber Kopfschmerztabletten habe ich keine. 888 00:52:30,013 --> 00:52:32,582 Katzenjammer kann man wohl sagen. 889 00:52:32,582 --> 00:52:34,217 Was schiefgegangen? 890 00:52:34,217 --> 00:52:34,751 Ach, lass. 891 00:52:34,751 --> 00:52:35,252 Hannelore. 892 00:52:35,252 --> 00:52:37,854 Ich habe keine Lust, noch mal davon anzufangen. 893 00:52:37,854 --> 00:52:38,522 Fidel, willst. 894 00:52:38,522 --> 00:52:41,525 Ist ja nicht mein Bier. 895 00:52:41,992 --> 00:52:42,959 Du trübe Tasse. 896 00:52:42,959 --> 00:52:45,662 Kannst du nicht aufpassen? 897 00:52:45,662 --> 00:52:47,531 Das könnte ich genauso Sie fragen, Fräulein. 898 00:52:47,531 --> 00:52:50,167 Oh, pardon. Das habe ich nicht mit Absicht gemacht. 899 00:52:50,167 --> 00:52:52,435 Unser kleiner Freund auch nicht. 900 00:52:52,435 --> 00:52:55,438 Ich habe Pepper. 901 00:52:56,540 --> 00:52:59,543 Was ist das für eine Type? 902 00:53:06,383 --> 00:53:07,450 Und Jane Fonda? 903 00:53:07,450 --> 00:53:10,453 Eine Signorina. 904 00:53:12,189 --> 00:53:14,558 Also, ich meine, an unsere Kopfballspielerin. 905 00:53:14,558 --> 00:53:15,392 Verzeihung. 906 00:53:15,392 --> 00:53:17,294 Ich hab das wirklich nicht mit Absicht gemacht. 907 00:53:17,294 --> 00:53:19,563 Das glaube ich Ihnen ja. Außerdem bin ich nicht zimperlich, 908 00:53:20,764 --> 00:53:22,299 Signorina. 909 00:53:22,299 --> 00:53:23,233 Zahnpasta. 910 00:53:23,233 --> 00:53:25,101 Nix Capita. 911 00:53:25,101 --> 00:53:32,642 Das sind ja. 320. 912 00:53:39,149 --> 00:53:41,384 Vielen Dank, Herr Pfarrer, dass Sie mir geholfen haben. 913 00:53:41,384 --> 00:53:44,387 Nichts zu danken dafür. Helft mir jetzt Tragen. 914 00:53:44,588 --> 00:53:46,056 Übrigens, ich heiße Ignaz Schneider. 915 00:53:46,056 --> 00:53:49,059 Und ich. Ich bin aus Amberg. 916 00:53:49,526 --> 00:53:51,061 Sie machen auch Campingurlaub? 917 00:53:51,061 --> 00:53:51,728 Nicht ganz. 918 00:53:51,728 --> 00:53:54,731 Ich bin offiziell hier als Urlaubspfarrer. 919 00:54:05,108 --> 00:54:05,775 Entschuldigung. 920 00:54:05,775 --> 00:54:07,978 Störe ich? 921 00:54:07,978 --> 00:54:10,247 Herr Pfarrer, könnte ich Sie mal sprechen? 922 00:54:10,247 --> 00:54:11,514 Jederzeit. Ja, selbstverständlich. 923 00:54:11,514 --> 00:54:14,517 Bitte nehmen Sie doch Platz. 924 00:54:14,618 --> 00:54:16,286 Ich weiß nicht. 925 00:54:16,286 --> 00:54:18,822 Hier könnten wir vielleicht ans Meer. 926 00:54:18,822 --> 00:54:20,390 Da hört uns niemand. 927 00:54:20,390 --> 00:54:22,592 Also doch so etwas wie eine Beichte? 928 00:54:22,592 --> 00:54:24,761 Nein, es ist. 929 00:54:24,761 --> 00:54:27,464 Ich muss bloß mit einem reden, der nicht gleich alles weiterquatscht. 930 00:54:27,464 --> 00:54:30,000 Und das tun Sie doch nicht. Auch wenn es keine Beichte ist, oder? 931 00:54:30,000 --> 00:54:32,402 Nein. Na, dann kommen Sie mal mit. 932 00:54:32,402 --> 00:54:34,671 Ich hatte sowieso vor, noch einen Spaziergang zu machen. 933 00:54:37,774 --> 00:54:39,809 Damit hat es angefangen. 934 00:54:39,809 --> 00:54:41,578 Was denn? Mein Problem. 935 00:54:41,578 --> 00:54:42,812 Es hätte in Amberg angefangen. 936 00:54:42,812 --> 00:54:44,781 Ich bin da im letzten Lehrjahr in einem Büro. 937 00:54:44,781 --> 00:54:47,784 Ja, und weiter? Ich war nämlich noch unberührt. 938 00:54:48,151 --> 00:54:51,421 Und da habe ich mir für diesen Urlaub einen Partner von einem Computer suchen lassen. 939 00:54:52,022 --> 00:54:56,660 Einen der sanftesten, ein bisschen romantisch, der viel Freude an Musik hat zum Tanzen, 940 00:54:57,327 --> 00:55:00,997 mit dem man auch mal über ein Buch reden kann und der mich als Mädchen akzeptiert. 941 00:55:01,197 --> 00:55:03,900 Sie müssen mich nicht missverstehen Ich bin jetzt 19 und wirklich, 942 00:55:03,900 --> 00:55:06,269 ich wollte keine Patentjungfrau werden. 943 00:55:06,269 --> 00:55:08,071 Aber sehen Sie, ich bin ein junge Frau. 944 00:55:08,071 --> 00:55:11,975 Ich möchte nicht wie so viele andere nach meinem Busen beurteilt werden, nach meinem Arsch. 945 00:55:12,709 --> 00:55:13,877 Sagen Sie so, ich. 946 00:55:13,877 --> 00:55:17,547 Es ist ja inzwischen auch eine gesellschaftsfähige Vokabel, und ich will nicht. 947 00:55:18,415 --> 00:55:21,418 Na ja, ich will nicht gebumst werden, wie Sie sagen. 948 00:55:21,418 --> 00:55:24,054 Eine Frau ist doch wegen anderer Dinge liebenswert. 949 00:55:24,054 --> 00:55:25,288 Ich wäre Ihnen gern zu 950 00:55:26,856 --> 00:55:29,326 meinem Computer, Partner. 951 00:55:29,326 --> 00:55:30,427 Er heißt Heinrich Böll. 952 00:55:30,427 --> 00:55:45,842 Er ist 27, Bankangestellte. Und. 953 00:56:46,736 --> 00:56:49,239 Was soll das? 954 00:56:49,239 --> 00:56:51,141 Du kannst mal fragen, Mädchen. 955 00:56:51,141 --> 00:56:52,942 Schließlich sind wir doch per Computer füreinander. 956 00:56:52,942 --> 00:56:55,078 Bestimmt doch nicht gleich am ersten Abend. Warum denn nicht? 957 00:56:55,078 --> 00:56:58,081 Zeit ist Geld. Was Es? Dann sehen wir weiter. 958 00:56:58,081 --> 00:57:00,049 Nein, jetzt habe ich keine Lust mehr. 959 00:57:00,049 --> 00:57:03,052 Dann gehen wir was trinken. 960 00:57:04,020 --> 00:57:05,188 So ein Computerwelt. 961 00:57:05,188 --> 00:57:07,657 Genau. Den richtigen Partner hast du doch gesagt. 962 00:57:07,657 --> 00:57:08,925 Raimund Flügel Stimmt doch auch. 963 00:57:08,925 --> 00:57:11,428 Alles bis aufs Tüpfelchen. 964 00:57:11,428 --> 00:57:14,431 Vielleicht braucht man eine gewisse Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen. 965 00:57:15,064 --> 00:57:17,567 In der Ehe soll's ja auch so sein. 966 00:57:17,567 --> 00:57:19,202 Man müsste es doch mal versuchen. 967 00:57:19,202 --> 00:57:20,870 Was? Im Bett? 968 00:57:20,870 --> 00:57:22,972 Vielleicht sieht dann alles anders aus. 969 00:57:22,972 --> 00:57:25,975 Willst du etwa mit Heinz? 970 00:57:27,143 --> 00:57:29,312 Vielleicht. 971 00:57:29,312 --> 00:57:32,315 An dem Abend hätte ich mir vorgenommen, nachzugeben. 972 00:57:32,582 --> 00:57:35,285 Irgendwas muss da in der Computer Partnerschaft doch drin sein. 973 00:57:38,621 --> 00:57:56,072 Und. Wenn du unbedingt willst, können wir ja den Sekt. 974 00:57:57,040 --> 00:58:00,043 Also lass mich. 975 00:58:13,122 --> 00:58:16,125 Willst du dich nicht ausziehen? 976 00:58:18,127 --> 00:58:21,130 Komm, mach das Licht aus. 977 00:58:46,189 --> 00:58:49,192 Willst du nicht auch? 978 00:59:03,706 --> 00:59:04,674 Ich bin unterwegs. 979 00:59:04,674 --> 00:59:07,677 Ein bisschen Rückzieher. 980 00:59:14,217 --> 00:59:22,292 Aha. Ich. 981 00:59:46,015 --> 00:59:46,349 An mich 982 00:59:46,349 --> 00:59:49,352 hast du dabei nicht gedacht. 983 00:59:52,956 --> 00:59:53,890 Wieso? 984 00:59:53,890 --> 00:59:56,859 War es denn für dich nicht schön? 985 00:59:56,859 --> 00:59:59,862 Nein. 986 01:00:02,265 --> 01:00:02,899 Na, das. 987 01:00:02,899 --> 01:00:05,902 Keine Ahnung. 988 01:00:19,682 --> 01:00:21,117 Er ist ein widerlicher Egoist. 989 01:00:21,117 --> 01:00:23,686 Für ihn ist die Frau nur ein Objekt. 990 01:00:23,686 --> 01:00:26,689 Sagen Sie mal, Renate, worauf kommt es Ihnen beim Geschlechtsverkehr an? 991 01:00:27,523 --> 01:00:30,526 Genügt Ihnen der Orgasmus? Ja. 992 01:00:31,327 --> 01:00:32,528 Nein. 993 01:00:32,528 --> 01:00:34,764 Sie müssen sich schon entscheiden. 994 01:00:34,764 --> 01:00:37,200 Nein, Ich meine. 995 01:00:37,200 --> 01:00:38,868 Orgasmus ist ganz schön. 996 01:00:38,868 --> 01:00:41,871 Aber wichtiger ist mir, dass der Mann auch will, dass ich ihn habe. 997 01:00:42,171 --> 01:00:44,574 Na ja, also. Er wird Sie schon haben wollen. 998 01:00:44,574 --> 01:00:47,577 Nein, Bitte missverstehen Sie mich doch nicht. 999 01:00:47,910 --> 01:00:50,079 Wollen Sie denn nicht ganz einfach sagen. 1000 01:00:50,079 --> 01:00:55,151 Ich will, dass der Mann, dem ich mich hingebe, dass dieser Mann nicht nur meinen Körper liebt? Ja, 1001 01:00:56,552 --> 01:00:58,721 das kann wohl auch kein Computer. 1002 01:00:58,721 --> 01:01:00,990 Was? Die Liebe vorherbestimmt. 1003 01:01:00,990 --> 01:01:04,060 Sehen Sie, Renate, diese Computer sind verdammt herzlose Dinger. 1004 01:01:04,927 --> 01:01:07,930 Eine kleine Unwahrheit und schon ist alles falsch programmiert. 1005 01:01:08,364 --> 01:01:13,002 Für ihn weiß ich nur einen Trick, um möglichst einfach an ein Mädchen heranzukommen. 1006 01:01:13,636 --> 01:01:16,639 Und was raten Sie mir? 1007 01:01:17,240 --> 01:01:20,243 Lassen Sie ihn laufen. 1008 01:01:20,576 --> 01:01:23,546 Ich will Ihnen nicht wehtun, aber 1009 01:01:23,546 --> 01:01:25,948 ich glaube, er hat jetzt kein Interesse mehr an Ihnen. 1010 01:01:25,948 --> 01:01:28,951 Jetzt, wo er erreicht hat, was er wollte, 1011 01:01:30,353 --> 01:01:33,356 schlucken Sie es runter. 1012 01:01:33,656 --> 01:01:36,659 Und lassen Sie in Zukunft mehr Herz sprechen. Ja. 1013 01:01:50,073 --> 01:01:52,475 Sehen Sie, Herr Heinrich höchstpersönlich. 1014 01:01:52,475 --> 01:01:53,309 In ganzer Größe. 1015 01:01:53,309 --> 01:01:56,279 Kann ich Sie vielleicht mal unter vier Augen sprechen? 1016 01:01:56,279 --> 01:01:57,814 Es ist wegen Renate. 1017 01:01:57,814 --> 01:01:58,948 Renate! 1018 01:01:58,948 --> 01:02:01,350 Was geht sie denn Renate an? 1019 01:02:01,350 --> 01:02:03,052 Das werden Sie schon rechtzeitig merken. 1020 01:02:03,052 --> 01:02:05,154 Renate interessiert mich nicht mehr. 1021 01:02:05,154 --> 01:02:07,457 Was mischen Sie sich überhaupt in mein Privatleben? 1022 01:02:07,457 --> 01:02:09,592 Von mir aus können Sie die Mieze geschenkt haben. 1023 01:02:09,592 --> 01:02:10,326 Die ist da frigide. 1024 01:02:11,661 --> 01:02:14,163 Vielleicht wird sie mal von ihm geärgert werden. 1025 01:02:14,163 --> 01:02:17,166 Wenn ich nicht Pfarrer wäre, würde ich Sie für diese Bemerkung ins Gesicht schlagen. 1026 01:02:17,767 --> 01:02:20,002 Ach nein? Was haben Sie gesagt? 1027 01:02:20,002 --> 01:02:23,106 Hören Sie mal, wenn Sie nicht Pfarrer wären, hätte ich ihn schon längst gedonnert. 1028 01:02:27,977 --> 01:02:30,146 Bitte 1029 01:02:30,146 --> 01:02:32,048 bedienen Sie sich. 1030 01:02:32,048 --> 01:02:35,051 Ich verspreche Ihnen, dass es unter uns bleibt. 1031 01:02:36,085 --> 01:02:37,720 So, Sie haben jetzt Würstchen. 1032 01:02:37,720 --> 01:02:39,288 Jetzt bestellen Sie Renate. Von mir aus. 1033 01:02:39,288 --> 01:02:42,125 Sie soll ja nicht noch einmal versuchen, Bemerkungen über mich zu machen. 1034 01:02:42,125 --> 01:02:45,128 Kommt mit. 1035 01:02:47,330 --> 01:02:49,699 Ah! Putz weiter! 1036 01:02:49,699 --> 01:02:52,702 Ja. Einen Augenblick noch. 1037 01:03:03,813 --> 01:03:04,247 Sehen Sie das? 1038 01:03:04,247 --> 01:03:05,982 Genau wie im Bett. 1039 01:03:05,982 --> 01:03:07,984 Da gibt es Männer, die langen einmal richtig zu. 1040 01:03:07,984 --> 01:03:10,653 Und das Mädchen ist glücklich. 1041 01:03:10,653 --> 01:03:13,623 Vielleicht ist das eine Lehre. 1042 01:03:14,223 --> 01:03:17,226 Wenn sie nicht auch dafür zu dumm sind. 1043 01:03:26,836 --> 01:03:29,839 Tja, es führen viele Wege nach Rom und ins Bett. 1044 01:03:29,972 --> 01:03:33,776 Aber jetzt mal zu einem Fall, der passieren kann, wenn man glaubt, man könnte auf unsere 1045 01:03:33,776 --> 01:03:35,077 Hilfe verzichten. Ich 1046 01:03:36,279 --> 01:03:39,282 rede von Leuten, die nicht zum Reisebüro gegangen sind, 1047 01:03:39,448 --> 01:03:42,451 sondern Annoncen aufgegeben haben. 1048 01:03:42,552 --> 01:03:45,555 Würden Sie Ihre Urlaubspartnerin durch ein Zeitungs inserat suchen? 1049 01:03:45,888 --> 01:03:47,990 Nein. Ich glaube, ich habe das nicht nötig. 1050 01:03:47,990 --> 01:03:48,991 Nie mehr. 1051 01:03:48,991 --> 01:03:51,460 Ich habe sehr schlechte Erfahrungen gemacht. 1052 01:03:51,460 --> 01:03:54,463 Der Kerl ist schon am ersten Abend wie wild über mich hergefallen 1053 01:03:54,664 --> 01:03:57,667 und hat mir auch noch mein Urlaubsgeld geklaut. 1054 01:03:57,800 --> 01:04:00,837 Hier zwei lebenslustige Junggesellen, gut situiert, 1055 01:04:01,070 --> 01:04:05,775 suchen zwei hübsche, lustige Mädchen für Mittelmeerkreuzfahrt auf eigenem Boot. 1056 01:04:05,975 --> 01:04:06,776 Keine Kosten. 1057 01:04:06,776 --> 01:04:09,779 B Zuschriften unter Aha 1380. 1058 01:04:10,680 --> 01:04:11,981 Ist es hier zu brav? 1059 01:04:11,981 --> 01:04:13,216 Na ja, schöne Zähne. 1060 01:04:13,216 --> 01:04:16,219 Ist das alles? 1061 01:04:16,953 --> 01:04:18,254 Simone? 1062 01:04:18,254 --> 01:04:19,455 Mensch, wir hatten die geschossen. 1063 01:04:19,455 --> 01:04:21,591 Echt? Mit dem Selbstauslöser. 1064 01:04:21,591 --> 01:04:23,259 Man muss ja schließlich was anbieten. 1065 01:04:23,259 --> 01:04:25,695 Na, wenn das klappen sollte. Was erzählst du zu Hause? 1066 01:04:25,695 --> 01:04:26,362 Kein Problem. 1067 01:04:26,362 --> 01:04:29,332 Mir fällt immer was ein. 1068 01:04:29,866 --> 01:04:31,868 Du, Papa, Ich weiß jetzt, was ich in den Ferien machen könnte. 1069 01:04:31,868 --> 01:04:32,935 Eine ganz tolle Sache. 1070 01:04:32,935 --> 01:04:35,938 So was Also, Unsere Schule hat eine tolle Einladung gekriegt. 1071 01:04:35,972 --> 01:04:38,174 Von der italienischen Jugendgruppe. 1072 01:04:38,174 --> 01:04:40,309 Du weißt, ich glaube, es ist eine religiöse Gruppe. 1073 01:04:40,309 --> 01:04:41,777 Wir dürfen alle in Zelten leben. 1074 01:04:42,812 --> 01:04:45,815 Und für ein paar Mädchen von uns sind zufällig noch Plätze frei. 1075 01:04:46,048 --> 01:04:47,316 Kann ich denn nicht auch mitfahren? 1076 01:04:47,316 --> 01:04:49,952 Die Tochter von Professor Gottschalk darf auch mit. 1077 01:04:49,952 --> 01:04:51,487 Wenn das so ist. 1078 01:04:51,487 --> 01:04:54,357 Von mir aus, ja. Was meinst du, Else? 1079 01:04:54,357 --> 01:04:55,591 Wo ist denn das Lager? 1080 01:04:55,591 --> 01:04:58,594 Und was macht ihr dort? 1081 01:04:59,195 --> 01:05:01,731 Das Lager soll irgendwo am Mittelmeer sein. 1082 01:05:01,731 --> 01:05:03,132 Da kann man schwimmen und segeln. 1083 01:05:03,132 --> 01:05:06,135 Und selbstverständlich wird auch regelmäßig gebetet. 1084 01:05:06,569 --> 01:05:09,572 Also ich hab nichts dagegen, wenn ihr das Spaß macht. 1085 01:05:10,139 --> 01:05:13,476 Oh Eltern, danke für. 1086 01:05:17,079 --> 01:05:17,346 Dabei 1087 01:05:17,346 --> 01:05:20,416 fällt mir übrigens ein, ich könnte die Gelegenheit benützen. 1088 01:05:20,616 --> 01:05:23,653 In Zürich findet ein betriebswirtschaftliches Seminar statt. 1089 01:05:23,653 --> 01:05:26,656 Da wollte ich mich zur Teilnahme anmelden. 1090 01:05:26,856 --> 01:05:29,425 Wenn ihr mich alle allein lässt, dann fahre ich auch weg. 1091 01:05:29,425 --> 01:05:31,294 Eigentlich könnte ich wieder mal eine Kur bei Dr. 1092 01:05:31,294 --> 01:05:32,895 Bock vertragen. Was meinst du? 1093 01:05:33,963 --> 01:05:35,298 Kostspieliges Vergnügen. 1094 01:05:35,298 --> 01:05:36,399 Muss das sein, 1095 01:05:36,399 --> 01:05:39,302 dass immer solche Anfälle von Kleinlichkeit hast, wenn es um meine Gesundheit 1096 01:05:39,302 --> 01:05:41,070 oder um mein Aussehen geht? 1097 01:05:41,070 --> 01:05:44,073 Schließlich willst du eine attraktive Frau haben. 1098 01:05:44,340 --> 01:05:46,242 Also schön, melde dich an, 1099 01:05:46,242 --> 01:05:49,612 aber er soll die Rechnung so zusammenstellen, dass wir von der Kasse alles zurückbekommen. 1100 01:05:49,745 --> 01:05:52,081 Natürlich. Wie ich mit ihm stehe. 1101 01:05:52,081 --> 01:05:54,183 Ich möchte wissen, wofür wir ein Haus am Meer haben. 1102 01:05:54,183 --> 01:05:55,718 Auf euer Drängen hin habe ich es gekauft. 1103 01:05:55,718 --> 01:05:58,721 Und jetzt steht es ständig leer herum. 1104 01:05:59,088 --> 01:06:00,156 Tja, ja. 1105 01:06:00,156 --> 01:06:02,925 Also, wenn ich für uns beide sprechen darf. 1106 01:06:02,925 --> 01:06:05,928 Ich möchte sagen, ihr gefallt uns sehr gut. 1107 01:06:06,362 --> 01:06:08,431 Ja, ich finde euch auch ganz gut. 1108 01:06:08,431 --> 01:06:10,833 Richtig klasse. 1109 01:06:10,833 --> 01:06:13,102 Und die Yacht wird euch bestimmt gefallen. 1110 01:06:13,102 --> 01:06:14,203 Yacht. 1111 01:06:14,203 --> 01:06:16,439 Also, dann wäre ja alles klar. 1112 01:06:16,439 --> 01:06:18,140 Das heißt, wenn ihr noch wollt. 1113 01:06:18,140 --> 01:06:19,008 Ihr wollt doch noch nicht. 1114 01:06:22,478 --> 01:06:25,247 Hm. Ja. 1115 01:06:25,247 --> 01:06:26,082 Na also. 1116 01:06:26,082 --> 01:06:28,050 Ich glaube, wir werden uns prima verstehen. 1117 01:06:28,050 --> 01:06:29,485 Ihr seid richtig. 1118 01:06:29,485 --> 01:06:31,554 Und wir auch, oder? Hm. 1119 01:06:31,554 --> 01:06:31,988 Genau. 1120 01:06:31,988 --> 01:06:34,991 Also besprechen wir jetzt mal die Einzelheiten. 1121 01:06:35,391 --> 01:06:35,925 Student. 1122 01:06:35,925 --> 01:06:37,593 Sind Sie. 1123 01:06:37,593 --> 01:06:39,962 Und Sie suchen ein Ferienjob. 1124 01:06:39,962 --> 01:06:42,031 Das trifft sich ja gut. 1125 01:06:42,031 --> 01:06:45,034 Aus meiner Anzeige haben Sie ja erfahren, worum es geht. 1126 01:06:45,201 --> 01:06:48,204 14 Tage quer durch Spanien. 1127 01:06:48,504 --> 01:06:51,507 Führerschein Haben Sie doch. 1128 01:06:51,540 --> 01:06:53,776 Die Bezahlung erfolgt bei mir nach dem Leistungsprinzip. 1129 01:06:53,776 --> 01:06:56,012 Hauptsache, Sie sind kräftig. 1130 01:06:56,012 --> 01:06:57,813 Also werden wir uns mal berichten. 1131 01:06:57,813 --> 01:06:58,814 Nicht wahr? 1132 01:06:58,814 --> 01:07:01,150 Verehrtes Fräulein, Sie haben sich aus meiner Klasse gemeldet, 1133 01:07:01,150 --> 01:07:04,153 worin ich ein Fotomodell für Ferien Bilder im Süden suche. 1134 01:07:04,553 --> 01:07:06,188 Ja, ich darf Ihnen sagen, 1135 01:07:06,188 --> 01:07:09,525 dass Sie mir ganz ausgezeichnet gefallen, Dass wir ganz bestimmt einig werden. 1136 01:07:09,959 --> 01:07:12,962 Ich würde mich freuen, wenn wir uns bald beschnuppern würden. 1137 01:07:26,275 --> 01:07:28,911 Ich habe ein wundervolles Haus am Meer. 1138 01:07:28,911 --> 01:07:30,546 Da fahren wir jetzt hin. 1139 01:07:30,546 --> 01:07:33,382 Es wird bestimmt der eine eher schnuckelig. 1140 01:07:41,090 --> 01:07:42,992 Da ist ja unser Dampfer. 1141 01:07:42,992 --> 01:07:44,560 Nicht schlecht. 1142 01:07:44,560 --> 01:07:46,095 Alle Mann und alle Mädchen an Bord. 1143 01:07:46,095 --> 01:07:48,130 Habt ihr denn auch alles, was ihr braucht? 1144 01:07:48,130 --> 01:07:50,566 Wir haben alles, was das Leben schön macht. 1145 01:07:50,566 --> 01:07:52,435 Ja, und ich auch. 1146 01:07:52,435 --> 01:07:55,438 Dürfte. 1147 01:08:08,584 --> 01:08:10,352 Die Sache hat nur einen Haken. 1148 01:08:10,352 --> 01:08:12,822 Wir dürfen keine Gefühle groß werden lassen. 1149 01:08:12,822 --> 01:08:14,256 Das bringt nur Schwierigkeiten. 1150 01:08:14,256 --> 01:08:16,292 Ein Urlaubsspaß. Und danach Sense. 1151 01:08:16,292 --> 01:08:17,259 Ja. Wir machen das. 1152 01:08:17,259 --> 01:08:19,095 Keine Gefühle groß werden zu lassen. 1153 01:08:19,095 --> 01:08:21,697 Vielleicht wäre es das Beste, immer abzuwechseln. 1154 01:08:21,697 --> 01:08:22,765 Gar nicht schlecht. 1155 01:08:22,765 --> 01:08:23,732 Jeden Tag. 1156 01:08:23,732 --> 01:08:24,233 Genau. 1157 01:08:24,233 --> 01:08:26,435 Jeden Tag werden unsere Jungs die Koje wechseln. 1158 01:08:26,435 --> 01:08:27,870 Und wer fängt mit wem an? 1159 01:08:27,870 --> 01:08:29,638 Am besten, wir knobeln. Quatsch! 1160 01:08:29,638 --> 01:08:31,340 Wir machen es nach dem Alphabet. 1161 01:08:31,340 --> 01:08:34,343 Geh wie Gisela zuerst. Also bekommst du heute Klaus. 1162 01:08:34,543 --> 01:08:35,044 Na schön. 1163 01:08:35,044 --> 01:08:36,779 Der Klügere gibt nach. 1164 01:08:36,779 --> 01:08:38,881 Na, Süße, Alles okay? Gefällt's dir? 1165 01:08:38,881 --> 01:08:41,884 Tut mir leid, aber deine Spielwiese ist dort. 1166 01:08:42,251 --> 01:08:43,352 Jedenfalls für heute. 1167 01:08:43,352 --> 01:08:45,788 Ich bin für dich weg vom Fenster. Was soll das heißen? 1168 01:08:45,788 --> 01:08:48,824 Das soll heißen, mein lieber Klaus, dass wir Mädchen alle wichtigen Dinge 1169 01:08:48,824 --> 01:08:52,461 in die Hand genommen haben, damit auf unserer Reise keinem eine Panne passiert. 1170 01:09:02,371 --> 01:09:02,972 Kümmert nicht. 1171 01:09:02,972 --> 01:09:03,606 Du bist Klaus. 1172 01:09:03,606 --> 01:09:06,609 Heute gehörst ihr Griff. 1173 01:09:29,765 --> 01:09:31,567 Nicht. 1174 01:09:31,567 --> 01:09:32,401 Na komm. 1175 01:09:32,401 --> 01:09:35,237 Ich hab väterlich. 1176 01:09:35,237 --> 01:09:37,606 Ich küsse die Füße der schönsten Frau der Welt. 1177 01:09:37,606 --> 01:09:39,141 Wieso, weiß ich nicht mehr. 1178 01:09:39,141 --> 01:09:42,144 Kann es. 1179 01:09:49,518 --> 01:09:52,388 Weißt du, Peter, weshalb wir mit euch in Urlaub gefahren sind? 1180 01:09:52,388 --> 01:09:55,724 Wir sind neugierig, was die Zeitungen machen. 1181 01:09:55,724 --> 01:09:56,325 Ein ganz Neuer. 1182 01:09:56,325 --> 01:09:59,161 Die Zeitung. 1183 01:09:59,161 --> 01:10:00,329 Halten die Männer eigentlich, was? 1184 01:10:00,329 --> 01:10:03,332 Die Zeitung besprechen? 1185 01:10:16,712 --> 01:10:22,351 Will. Die. 1186 01:11:10,232 --> 01:11:13,202 Sagte ich mir mal ganz? 1187 01:11:16,639 --> 01:11:17,106 Gefasst. 1188 01:11:17,106 --> 01:11:18,240 Ich will dich. Ja. 1189 01:11:18,240 --> 01:11:19,775 Du machst mich Bild. Ja. 1190 01:11:19,775 --> 01:11:21,910 Du machst mir die Welt. 1191 01:11:21,910 --> 01:11:24,546 Du hast mich ja 1192 01:11:24,546 --> 01:11:27,549 schräg. 1193 01:11:34,490 --> 01:11:37,493 Ja, Ja, Ja! 1194 01:11:39,228 --> 01:11:41,764 Macht mich kaputt. Er 1195 01:11:41,764 --> 01:11:44,300 Kleines, liebes Biest! 1196 01:11:44,300 --> 01:11:45,734 Du Strolch! 1197 01:11:45,734 --> 01:11:48,103 Du, Du Verbrecher! 1198 01:11:48,103 --> 01:11:51,106 Du machst es mir so! 1199 01:11:52,308 --> 01:11:52,508 Böse. 1200 01:11:52,508 --> 01:11:55,511 Was bin ich doch. 1201 01:12:22,438 --> 01:12:24,506 Unseren Helden ist die Luft ausgegangen. 1202 01:12:24,506 --> 01:12:25,274 Männer. 1203 01:12:25,274 --> 01:12:26,308 Die sind völlig k.o. 1204 01:12:26,308 --> 01:12:28,410 Sie sind völlig Betriebsunfall. Fallbeil. 1205 01:12:28,410 --> 01:12:30,079 Alle beide. Leider. 1206 01:12:30,079 --> 01:12:31,380 Das ist ja eine Pleite. 1207 01:12:31,380 --> 01:12:33,215 Das kann sich Tage hinziehen. 1208 01:12:33,215 --> 01:12:37,086 Du, Ich weiß was Wir haben hier in der Nähe eine Villa direkt am Meer. 1209 01:12:37,820 --> 01:12:39,688 Da werden wir ein paar Tage vor Anker gehen. 1210 01:12:39,688 --> 01:12:41,957 Wird sich unsere Leichtmatrose holen können. 1211 01:12:41,957 --> 01:12:43,492 Ist das Haus denn leer? 1212 01:12:43,492 --> 01:12:47,763 Herr, das kein Mensch hat mein lieber Vater nur als Geldanlage angeschafft. 1213 01:12:48,230 --> 01:12:49,365 Aber selber hinfahren. 1214 01:13:09,752 --> 01:13:11,086 Schau, Das da drüben ist es. 1215 01:13:11,086 --> 01:13:14,089 Das lange weiße. 1216 01:13:15,257 --> 01:13:16,625 Sieht ja aus wie eine Ritterburg. 1217 01:13:16,625 --> 01:13:21,663 So ein Haus bauen sich bloß ganz steile, fette, überschätzte, von innen neu hinein. 1218 01:13:21,663 --> 01:13:24,666 Höchstens Der Architekt steigt. Es. 1219 01:13:27,102 --> 01:13:29,438 Ist doch ein toller Schuppen, nicht? 1220 01:13:29,438 --> 01:13:31,440 Der soll leer stehen. Natürlich. 1221 01:13:31,440 --> 01:13:34,443 Na dann guck mal selber durch. 1222 01:13:37,212 --> 01:13:38,614 Mensch, da steht, 1223 01:13:38,614 --> 01:13:42,217 donnert das Mädchen auf der Terrasse mit ungeheuren Melonen. 1224 01:13:42,718 --> 01:13:43,485 Gib mir kein Glas. 1225 01:13:43,485 --> 01:13:46,488 Hier, hier noch nicht mal Fallobst. 1226 01:13:47,523 --> 01:13:50,526 Nicht mal wieder zurück. 1227 01:13:56,632 --> 01:13:59,635 Sag mal, spinnt die? 1228 01:14:04,039 --> 01:14:05,774 Ich werd verrückt. 1229 01:14:05,774 --> 01:14:06,442 Du Die Bibel? 1230 01:14:06,442 --> 01:14:08,177 Schlicht und ergreifend die Sonne. 1231 01:14:08,177 --> 01:14:10,345 Die hält jeden Körperteil einzeln hin. 1232 01:14:10,345 --> 01:14:13,348 Und Mensch hat eine Milchwirtschaft 1233 01:14:14,583 --> 01:14:15,317 und Fähnchen. 1234 01:14:15,317 --> 01:14:18,320 Da gehört die Kuh. 1235 01:14:19,521 --> 01:14:20,656 Hoch, künstlerisch. 1236 01:14:20,656 --> 01:14:21,323 Wunderbar. 1237 01:14:21,323 --> 01:14:24,326 Das wird hoch künstlerisch. 1238 01:14:24,960 --> 01:14:26,361 Bitte den Popo ein bisschen mehr 1239 01:14:26,361 --> 01:14:29,364 rausstrecken, damit die Rundungen über dem Horizont schön zur Geltung kommen. 1240 01:14:29,465 --> 01:14:31,800 Ja, bitte bleib so wunderbar. 1241 01:14:31,800 --> 01:14:34,603 Diese Birnen, wie sie leuchten im Mittagswind. 1242 01:14:34,603 --> 01:14:36,438 Ja, sehr schön. 1243 01:14:36,438 --> 01:14:39,842 So, und jetzt dreh dich mal um und stell das Bein vor auf die Mauer. 1244 01:14:40,175 --> 01:14:40,742 Das linke. 1245 01:14:45,347 --> 01:14:46,348 Ja, sehr schön. 1246 01:14:46,348 --> 01:14:49,017 So, das ist eine Aussicht. Richtig rein. Vorland. 1247 01:14:49,017 --> 01:14:52,020 Da weiß man wenigstens, was auf einen zukommt. 1248 01:14:54,122 --> 01:14:55,791 So heißt sie. 1249 01:14:55,791 --> 01:14:58,026 In einer knappen Stunde sind wir da. 1250 01:14:58,026 --> 01:15:01,029 Du wirst dich wundern, wie ruhig es ist, in unserer Villa Meer. 1251 01:15:01,463 --> 01:15:04,466 Dort wird uns kein Mensch stören. 1252 01:15:10,272 --> 01:15:12,074 So, jetzt gehen wir ins Wässerchen. 1253 01:15:12,074 --> 01:15:14,209 Quatsch machen. Quatsch. Quak. 1254 01:15:14,209 --> 01:15:17,579 Quatsch Machen Goldkettchen auf Münzen. 1255 01:15:19,448 --> 01:15:22,451 So, und jetzt noch einmal die Brust von Gipfel zu Gipfel. 1256 01:15:23,752 --> 01:15:27,222 Hey! So, Peppi. 1257 01:15:27,723 --> 01:15:30,692 Und jetzt wollen wir mal ein kleines Stoß päuschen einlegen. 1258 01:15:33,896 --> 01:15:36,899 Zipfel, wie der Dichter sagt. 1259 01:16:01,023 --> 01:16:02,357 Heilige Hallen. 1260 01:16:02,357 --> 01:16:05,360 Auf dem Olymp ist es ganz schön zugegangen. 1261 01:16:10,065 --> 01:16:13,068 Da kann man dann keine Luft mehr. 1262 01:16:14,803 --> 01:16:15,237 Sacht. 1263 01:16:15,237 --> 01:16:16,772 Der ist im Bild festgehalten. 1264 01:16:16,772 --> 01:16:19,741 Ein schönes Foto fürs Familienalbum. 1265 01:16:20,208 --> 01:16:23,211 Gisela, Papa! 1266 01:16:24,479 --> 01:16:25,414 Wieso? 1267 01:16:25,414 --> 01:16:26,515 Wieso bist du denn hier? 1268 01:16:26,515 --> 01:16:27,849 Sind das etwa auch Modelle? 1269 01:16:27,849 --> 01:16:29,651 Halt die Klappe, Kinder. 1270 01:16:29,651 --> 01:16:30,852 Ich glaube, diffizile Pflege. 1271 01:16:33,322 --> 01:16:34,656 Gib mir sofort die Kamera. 1272 01:16:34,656 --> 01:16:37,492 Wie kannst du dich unterstehen, mich so zu fotografieren? 1273 01:16:37,492 --> 01:16:40,495 Du hast es nötig, dich aufzuregen. 1274 01:16:40,562 --> 01:16:42,464 Was hast du überhaupt hier zu suchen? 1275 01:16:42,464 --> 01:16:45,467 Ist das etwa deine christliche Jugendgruppe? 1276 01:16:45,601 --> 01:16:46,201 Und das? 1277 01:16:46,201 --> 01:16:48,770 Ist das etwa dein betriebswirtschaftliches Seminar? 1278 01:16:48,770 --> 01:16:50,205 Ich verbitte mir diese Bemerkung. 1279 01:16:50,205 --> 01:16:52,908 Schließlich bin ich dir keine Rechenschaft schuldig, sondern eine Respektsperson. 1280 01:16:52,908 --> 01:16:55,711 Zum Donnerwetter, bist du da! Ein Vogel über den Fummel! 1281 01:16:55,711 --> 01:16:58,447 Au Backe! Die arme Gisela! Tut mir leid. 1282 01:16:58,447 --> 01:16:59,081 Ich weiß nicht. 1283 01:16:59,081 --> 01:17:02,084 Ich finde die Situation für den Alten viel peinlicher. 1284 01:17:02,451 --> 01:17:05,454 Nanu, wer kommt da? 1285 01:17:10,125 --> 01:17:10,626 Hallo? 1286 01:17:10,626 --> 01:17:13,629 Was machen Sie hier? Wir gehören zum Haus. 1287 01:17:13,695 --> 01:17:15,263 Nun hören Sie mir mal gut zu, junger Mann. 1288 01:17:15,263 --> 01:17:16,298 Ich bin Frau Kruse. 1289 01:17:16,298 --> 01:17:17,799 Das Haus gehört uns. Du? 1290 01:17:17,799 --> 01:17:18,700 Du glaubst doch nicht 1291 01:17:18,700 --> 01:17:22,037 im Ernst, dass ich dich mit diesen diesen fragwürdigen Vagabunden herumziehen lasse? 1292 01:17:22,504 --> 01:17:24,139 Papa, Deine. Deine Busenitis. 1293 01:17:24,139 --> 01:17:25,741 Bestimmt ein größerer Vagabund. 1294 01:17:25,741 --> 01:17:28,644 Ich verbitte mir diese schnoddrige Bemerkung. 1295 01:17:28,644 --> 01:17:29,845 Das hier ist etwas ganz anderes. 1296 01:17:29,845 --> 01:17:32,948 Aber du, du bist auf dem Wege der Verwahrlosung, Paps. 1297 01:17:36,718 --> 01:17:38,887 Oh, aha. 1298 01:17:38,887 --> 01:17:41,890 Ein Familientreffen, wie ich sehe. 1299 01:17:45,060 --> 01:17:46,662 Wo ist denn bloß mein Fuß? 1300 01:17:46,662 --> 01:17:49,665 Na, dort, wo ich dich ausgelassen. 1301 01:17:51,266 --> 01:17:52,134 Hübsch haben wir es hier. 1302 01:17:52,134 --> 01:17:54,870 Was? Mammi? 1303 01:17:54,870 --> 01:17:57,172 Und wie ich sehe, hast du dich auch für die Ferien eingedeckt. 1304 01:17:57,172 --> 01:17:59,808 Kommt, Kinder. Jetzt kommt die Stunde der Wahrheit. Aber ohne mich. 1305 01:17:59,808 --> 01:18:02,244 Ich möchte mir nicht durch alle Lügen und Heuchelei den Urlaub verderben 1306 01:18:02,244 --> 01:18:05,247 lassen. Ja. 1307 01:18:05,947 --> 01:18:07,849 Ich glaube, wir wollen uns jetzt nichts sagen. 1308 01:18:07,849 --> 01:18:08,950 Fred. 1309 01:18:08,950 --> 01:18:10,452 Wahrscheinlich hat Gisela recht. 1310 01:18:10,452 --> 01:18:13,455 Ja, in den Ferien soll man sich keinen Zwang antun. 1311 01:18:13,622 --> 01:18:14,823 Ich fahre auch wieder. 1312 01:18:14,823 --> 01:18:17,192 In 14 Tagen bin ich wieder zu Hause. 1313 01:18:17,192 --> 01:18:19,027 Dann können wir weiterreden. 1314 01:18:19,027 --> 01:18:20,595 Oder auch nicht. 1315 01:18:20,595 --> 01:18:22,531 Auf Wiedersehen. 1316 01:18:22,531 --> 01:18:23,031 Hurra! 1317 01:18:23,031 --> 01:18:25,701 Jetzt habe ich meinen Fummel. 1318 01:18:25,701 --> 01:18:27,936 Jetzt kannst du ihn wieder ausziehen. 1319 01:18:27,936 --> 01:18:32,774 TT. Damit, liebe Mitarbeiter, sind wir glücklich bei einem sehr heiklen Problem angelangt. 1320 01:18:33,108 --> 01:18:36,044 Die Gefahr der Ehe, Zerstörung im Urlaub. 1321 01:18:36,044 --> 01:18:37,212 Sie werden überrascht sein. 1322 01:18:37,212 --> 01:18:42,317 Aber laut Statistik scheitern 25 % aller Ehen wegen Seitensprünge im Urlaub. 1323 01:18:43,351 --> 01:18:47,122 Aber 35 % der Ehen kommen durch den Urlaub zustande. 1324 01:18:47,522 --> 01:18:48,457 Sie sind ja fabelhaft! 1325 01:18:48,457 --> 01:18:52,928 Informiert, Fräulein Werner, über das Problem Seitensprung im Urlaub 1326 01:18:53,328 --> 01:18:56,331 haben wir übrigens mal eine Umfrage durchgeführt. 1327 01:18:56,832 --> 01:18:59,668 Würden Sie Ihrem Mann verzeihen, wenn er im Urlaub einen Seitensprung macht? 1328 01:18:59,668 --> 01:19:00,736 Nein. 1329 01:19:00,736 --> 01:19:04,806 Tja, das kommt darauf an, Sie finden auch nicht, dass Urlaub Seitensprünge 1330 01:19:04,806 --> 01:19:07,809 eher verzeihlich sind als Seitensprünge zu normaler Zeit? 1331 01:19:08,243 --> 01:19:10,045 Nein, das glaube ich nicht. 1332 01:19:10,045 --> 01:19:12,781 In keiner Weise. Nein, finde ich nicht. 1333 01:19:12,781 --> 01:19:14,983 Würden Sie Ihren Mann allein in Urlaub fahren lassen? 1334 01:19:14,983 --> 01:19:16,418 Nein, ich glaube nicht. 1335 01:19:16,418 --> 01:19:19,221 Warum nicht? Ist viel zu gefährlich. 1336 01:19:19,221 --> 01:19:21,056 Ehrlich? Warum? 1337 01:19:21,056 --> 01:19:21,990 Das weiß ich nicht. 1338 01:19:21,990 --> 01:19:24,392 Die Frauen sind schlecht, würde ich sagen. 1339 01:19:24,392 --> 01:19:26,762 Die Frauen sind schlecht. Gilt das auch für sie? 1340 01:19:26,762 --> 01:19:27,562 Das nicht. 1341 01:19:27,562 --> 01:19:30,565 Aber man erlebt es ja doch immer wieder. 1342 01:19:30,599 --> 01:19:33,001 Würden Sie Ihren Mann allein in Urlaub fahren lassen? 1343 01:19:33,001 --> 01:19:34,870 Nein, würde ich nicht. 1344 01:19:34,870 --> 01:19:36,872 Würden Sie Ihre Frau allein in Urlaub schicken? 1345 01:19:36,872 --> 01:19:39,341 Nein. Die Versuchung ist zu groß. 1346 01:19:39,341 --> 01:19:40,709 Alkohol. 1347 01:19:40,709 --> 01:19:41,843 Nichts zu tun. 1348 01:19:41,843 --> 01:19:44,379 Romantik. Und schon wird gebumst. 1349 01:19:44,379 --> 01:19:48,049 Es kommt auf die Methode an, Einige machen quasi in Familie. 1350 01:19:48,216 --> 01:19:50,619 Andere. Andere versuchen es per Anhalter. 1351 01:19:50,619 --> 01:19:53,955 Apropos Anhalter Da kann ich auch eine Geschichte beitragen 1352 01:19:54,156 --> 01:19:57,058 aus der Zeit, als ich noch in der Arbeitsgruppe Spanien war. 1353 01:19:58,160 --> 01:20:01,163 Es war auf Mallorca. 1354 01:20:13,041 --> 01:20:19,881 In. Entschuldigen Sie. 1355 01:20:21,449 --> 01:20:24,452 Da haben Sie seit heute Abend. 1356 01:20:24,452 --> 01:20:25,754 Fragen Sie meinen Mann. 1357 01:20:25,754 --> 01:20:28,757 Aber ich glaube, der hat das nicht gern. 1358 01:20:29,057 --> 01:20:32,060 Die Schuld. 1359 01:20:40,869 --> 01:20:42,337 Ich habe das eben miterlebt. 1360 01:20:42,337 --> 01:20:44,239 Eine Unart der Einheimischen. 1361 01:20:44,239 --> 01:20:46,775 Ich hoffe, Sie sind sonst mit Ihrem Aufenthalt hier zufrieden. 1362 01:20:46,775 --> 01:20:49,377 Wissen Sie, ich kann diese alleinstehenden Frauen gut 1363 01:20:49,377 --> 01:20:52,380 verstehen, die im Urlaub um jeden Preis was erleben wollen. 1364 01:20:53,515 --> 01:20:55,951 Wenn ich ganz ehrlich bin, vor drei Jahren war ich auch noch 1365 01:20:55,951 --> 01:20:58,954 so, da hab ich auch endlich mal was erleben wollen. 1366 01:20:59,020 --> 01:21:01,456 Ich war damals Verkäuferin, 1367 01:21:01,456 --> 01:21:04,459 Parfümerie in einem Kaufhaus. 1368 01:21:04,626 --> 01:21:07,028 Was eignet sich da schon? 1369 01:21:07,028 --> 01:21:10,031 Also bin ich per Anhalter in Urlaub gefahren. 1370 01:21:11,299 --> 01:21:13,501 Das heißt, ich wollte den. 1371 01:21:13,501 --> 01:21:15,403 Erst mal nahm mich keiner mit. 1372 01:21:15,403 --> 01:21:18,340 Es waren eben zu viele per Anhalter. 1373 01:21:18,340 --> 01:21:21,977 Wenn man sich da nichts einfallen lässt, steht man, bis man graue Haare kriegt. 1374 01:21:23,011 --> 01:21:25,981 Also musste der Sex. 1375 01:21:26,248 --> 01:21:28,650 Ich kann heute bloß noch den Kopf schütteln, wenn ich daran denke, 1376 01:21:28,650 --> 01:21:31,653 wie ich mich damals aufgeführt hat. 1377 01:21:35,023 --> 01:21:37,359 Na, Fräulein, kann ich Sie mitnehmen? 1378 01:21:37,359 --> 01:21:38,293 Nein, danke. 1379 01:21:38,293 --> 01:21:40,862 Ich hab's mir anders überlegt. 1380 01:21:40,862 --> 01:21:43,832 Schade. 1381 01:21:43,832 --> 01:21:46,801 Zudem hätten mich keine zehn Pferde ins Auto gekriegt. 1382 01:21:47,168 --> 01:21:50,071 So ein verkappter Halbintellektueller. 1383 01:21:50,071 --> 01:21:52,607 Die glauben, ein Mädchen ist verkorkst, wenn es nicht nach zehn Sekunden 1384 01:21:52,607 --> 01:21:55,610 die Beine breit macht. 1385 01:22:01,216 --> 01:22:02,717 Können Sie mich ein Stück mitnehmen? 1386 01:22:02,717 --> 01:22:03,885 Aber ja doch. 1387 01:22:03,885 --> 01:22:05,387 Was fällt Ihnen denn ein? 1388 01:22:05,387 --> 01:22:07,622 Frauenzimmer? Das hab ich mit meinem Mann in Urlaub. 1389 01:22:07,622 --> 01:22:10,358 Und da kommt so eine dämliche Mary Ellen glaubt, sie kann ihm was machen. 1390 01:22:10,358 --> 01:22:13,695 Wenn ihm was zu besorgen ist, dann besorg ich es schon drauf. 1391 01:22:16,531 --> 01:22:17,832 Wieder nichts. 1392 01:22:17,832 --> 01:22:20,669 Aber dann kam der richtige Mercedes Coupe. 1393 01:22:20,669 --> 01:22:23,238 Das war besser als Erste Klasse Eisenbahn. 1394 01:22:23,238 --> 01:22:26,041 Würden Sie mich ein Stück mitnehmen? Natürlich. 1395 01:22:26,041 --> 01:22:27,242 Danke. Das ist sehr nett von Ihnen. 1396 01:22:33,181 --> 01:22:35,150 Wie heißen Sie denn? 1397 01:22:35,150 --> 01:22:38,153 Na ja. 1398 01:22:38,286 --> 01:22:39,921 Und wo wollen Sie hin? 1399 01:22:39,921 --> 01:22:41,523 Ach so, ein bisschen nach Süden. 1400 01:22:41,523 --> 01:22:44,492 Ein bisschen ausspannen. Und wo fahren Sie hin? 1401 01:22:44,726 --> 01:22:47,729 Ach so, ein bisschen nach Süden. 1402 01:22:51,166 --> 01:22:52,167 Lassen Sie das bitte. 1403 01:22:52,167 --> 01:22:54,469 Ich bin nicht auf Abenteuer aus, damit Sie das wissen. 1404 01:22:54,469 --> 01:22:55,570 Wirklich nicht? Nein. 1405 01:22:55,570 --> 01:22:58,306 Wofür halten Sie mich? Für. 1406 01:22:58,306 --> 01:22:59,641 Das sage ich Ihnen lieber später. 1407 01:22:59,641 --> 01:23:01,943 Ich glaube nicht, dass Sie noch Gelegenheit dazu haben. 1408 01:23:01,943 --> 01:23:03,545 Lassen Sie mich bitte sofort raus. 1409 01:23:03,545 --> 01:23:05,647 Auf der Autobahn darf ich leider nicht halten. 1410 01:23:05,647 --> 01:23:07,415 Dann halten Sie bitte am nächsten Parkplatz. 1411 01:23:07,415 --> 01:23:10,418 Das wollte ich sowieso. 1412 01:23:18,460 --> 01:23:21,463 Hey, Warum halten Sie denn nicht? 1413 01:23:22,063 --> 01:23:24,632 Sie sollen anhalten. 1414 01:23:24,632 --> 01:23:27,602 Was fällt Ihnen ein? 1415 01:23:30,772 --> 01:23:33,308 Das war vielleicht eine Pleite. 1416 01:23:33,308 --> 01:23:35,577 Ich hätte mich ohrfeigen können, 1417 01:23:35,577 --> 01:23:37,545 wenn man sich das überlegt. 1418 01:23:37,545 --> 01:23:39,781 Das schließt man doch tatsächlich vom Auto auf den Fahrer. 1419 01:23:54,329 --> 01:23:57,332 Man macht sich auch 1420 01:23:57,732 --> 01:24:00,735 ein wenig. 1421 01:24:31,266 --> 01:24:33,668 Ist was passiert? 1422 01:24:33,668 --> 01:24:36,604 Nein, zum Glück nicht. 1423 01:24:36,604 --> 01:24:38,807 Das war die Rettung gewesen. 1424 01:24:38,807 --> 01:24:40,308 Jürgen, 1425 01:24:40,308 --> 01:24:43,311 Werbeassistent einer Arzneimittelfirma. 1426 01:24:43,645 --> 01:24:44,312 Gut und gerne. 1427 01:24:44,312 --> 01:24:47,282 Zwei Stunden sind wir stumm nebeneinander hergefahren. 1428 01:24:56,524 --> 01:24:59,227 Verdammter Mist, 1429 01:24:59,227 --> 01:25:02,230 dass das ausgerechnet jetzt passieren musste. 1430 01:25:02,697 --> 01:25:04,999 Und ich habe zwei linke Hände. 1431 01:25:04,999 --> 01:25:06,634 Aber das ist doch weiter nicht schlimm. 1432 01:25:06,634 --> 01:25:08,470 Das werden wir doch sofort in Ordnung haben. 1433 01:25:08,470 --> 01:25:09,871 Haben Sie eine Ahnung? 1434 01:25:09,871 --> 01:25:12,841 Ich bin in technischen Dingen leider ein Vollidiot. 1435 01:25:37,165 --> 01:25:39,868 Abends haben wir zum Essen haltgemacht. 1436 01:25:39,868 --> 01:25:41,870 Wir haben uns sehr gut verstanden. 1437 01:25:41,870 --> 01:25:44,072 Jürgen konnte toll erzählen. 1438 01:25:44,072 --> 01:25:47,041 Von chemischen Stoffen, die sich gegenseitig auflösen. 1439 01:25:47,442 --> 01:25:50,445 Von Substanzen, die ganz spezielle Eigenschaften haben. 1440 01:25:51,546 --> 01:25:53,481 Na ja, 1441 01:25:53,481 --> 01:25:56,484 schließlich war es zu spät, weiterzufahren. 1442 01:25:58,786 --> 01:26:00,788 Das ist das einzige Gästezimmer, das wir haben. 1443 01:26:00,788 --> 01:26:02,790 Wenn die Herrschaften damit zufrieden sind. 1444 01:26:02,790 --> 01:26:03,992 Ja, aber wir. 1445 01:26:03,992 --> 01:26:05,660 Wir werden uns hier bestimmt wohlfühlen. 1446 01:26:06,761 --> 01:26:08,863 Ja, das haben wir ja gleich gedacht. 1447 01:26:08,863 --> 01:26:09,864 Zwei Jungs hier wäre schön. 1448 01:26:09,864 --> 01:26:11,733 Ist leicht zufriedenzustellen. 1449 01:26:11,733 --> 01:26:14,702 Na ja, die Hauptsache ist doch, die Betten sind gut. 1450 01:26:15,336 --> 01:26:16,337 Also dann, gute Nacht. 1451 01:26:16,337 --> 01:26:19,340 Wünsche. 1452 01:26:25,480 --> 01:26:28,483 Das ist mir wirklich peinlich. 1453 01:26:30,718 --> 01:26:32,220 Wieso? 1454 01:26:32,220 --> 01:26:35,223 Na ja, dass der Wirt uns für ein Ehepaar hält. 1455 01:26:35,456 --> 01:26:38,459 Na ja, das ist nicht zu ändern. 1456 01:26:39,060 --> 01:26:40,662 Aber. 1457 01:26:40,662 --> 01:26:44,399 Aber wir brauchen ja deshalb nicht gleich alles nachzumachen, was Ehepaar im Allgemeinen tun. 1458 01:26:45,466 --> 01:26:46,935 Natürlich nicht. 1459 01:26:46,935 --> 01:26:49,370 Aber das Doppelbett. 1460 01:26:49,370 --> 01:26:51,406 Soll ich nicht lieber im Auto übernachten? 1461 01:26:51,406 --> 01:26:54,876 Nein, damit würden wir den Wirt garantiert bloß stutzig machen. 1462 01:26:55,476 --> 01:26:58,479 Ich hab da eine viel bessere Idee. 1463 01:26:59,581 --> 01:27:01,482 Und die wäre? 1464 01:27:01,482 --> 01:27:04,485 Wo man hinkommt. 1465 01:27:05,920 --> 01:27:08,022 Nirgends haben die Hotels Wäscheleinen. 1466 01:27:08,022 --> 01:27:11,025 Und wo hänge ich meine Wäsche auf? 1467 01:27:12,293 --> 01:27:13,995 Was soll das Ganze? 1468 01:27:13,995 --> 01:27:16,998 Das ist die Trennwand. 1469 01:27:19,901 --> 01:27:23,204 Die Grenze der Schicklichkeit gewissermaßen. 1470 01:27:27,308 --> 01:27:29,644 Die niemand von uns überschreiten darf. 1471 01:27:29,644 --> 01:27:32,647 Aha. Verstehe. 1472 01:27:33,681 --> 01:27:36,618 Eine prima Idee. 1473 01:27:36,618 --> 01:27:38,286 Na ja, 1474 01:27:38,286 --> 01:27:41,289 und so habe ich eine Decke zwischen uns gespannt. 1475 01:27:42,023 --> 01:27:45,026 Ich hatte wirklich keine Lust, ein Liebesabenteuer zu erleben. 1476 01:27:45,893 --> 01:27:48,896 Und das muss ich wirklich sagen. 1477 01:27:49,364 --> 01:27:52,367 Jürgen benahm sich wirklich vorbildlich. 1478 01:28:00,575 --> 01:28:03,544 Versetzen Sie sich mal in seine Lage. 1479 01:28:03,544 --> 01:28:06,581 Nur durch eine Decke getrennt, hat er ein nacktes Mädchen neben sich. 1480 01:28:07,448 --> 01:28:09,450 Er hört das Atmen. 1481 01:28:09,450 --> 01:28:12,420 Er hört jede kleinste Bewegung. 1482 01:28:13,187 --> 01:28:16,190 In diesem Augenblick habe ich ihn lieben gelernt. 1483 01:28:16,591 --> 01:28:19,594 Jetzt wusste ich, er war nicht wie die andern. 1484 01:28:19,861 --> 01:28:22,864 Er würde nie wie die anderen sein. 1485 01:28:24,332 --> 01:28:27,268 Na ja. 1486 01:28:27,268 --> 01:29:02,837 Und dann kam das Gewitter. Der. 1487 01:29:54,055 --> 01:29:56,090 Was Soll ich Ihnen noch viel erzählen? 1488 01:29:56,090 --> 01:29:58,426 Am nächsten Morgen sind wir dann gemeinsam nach Süden gerollt. 1489 01:29:58,426 --> 01:30:01,429 Und nun sind wir fast drei Jahre glücklich verheiratet. 1490 01:30:01,629 --> 01:30:05,400 Der Entschluss, mein Urlaub als Anhalterin zu verbringen, hat also doch sein Gutes gehabt. 1491 01:30:06,901 --> 01:30:08,169 Liebling, du musst kommen. 1492 01:30:08,169 --> 01:30:09,003 Wir müssen uns umziehen. 1493 01:30:09,003 --> 01:30:10,271 Die Party bei Gisela Meissner. 1494 01:30:10,271 --> 01:30:12,940 Wir kommen sonst noch zu spät, Schatz. 1495 01:30:12,940 --> 01:30:15,476 Sie entschuldigen. Ich bitte. Aber bitte. 1496 01:30:15,476 --> 01:30:17,912 Das Auto haben wir inzwischen verkauft. 1497 01:30:17,912 --> 01:30:20,915 Wir fahren jetzt lieber Kinderwagen. 1498 01:30:28,055 --> 01:30:31,459 Tja, und mit diesen erfreulichen Aussichten möchte ich unseren Kurs abschließen. 1499 01:30:31,459 --> 01:30:32,960 Meine Damen und Herren. 1500 01:30:32,960 --> 01:30:34,729 Sonst noch irgendeine Frage? 1501 01:30:34,729 --> 01:30:37,832 Ja. Ab wann erhalten Reiseleiter eine Gefahrenzulage? 1502 01:30:38,433 --> 01:30:42,136 Tja, die Beantwortung dieser Frage steht nicht in meiner Macht. 1503 01:30:42,703 --> 01:30:46,207 Aber vielleicht können Sie mal bei der Geschäftsführung vorstellig werden. 1504 01:30:46,374 --> 01:30:49,377 Ich danke Ihnen, meine Damen und Herren, Und eine gute Reise 1505 01:30:49,377 --> 01:30:52,380 nach. 1506 01:30:56,884 --> 01:30:59,887 Wie wär's denn, wenn wir mal zusammen was machen würden? 1507 01:31:00,087 --> 01:31:06,060 Ach! Das. ...pero lo ha hecho mejor que yo. 110611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.