All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 08x02 - Gang Unit.NTb+AMZN.FLUX+720p.MeGusta+SuccessfulCrab.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,966 --> 00:00:02,168 Previously on SWAT... 2 00:00:02,192 --> 00:00:04,436 DEACON: With my retirement coming up, I need to choose someone 3 00:00:04,460 --> 00:00:06,503 to take over SWAT Academy for me. 4 00:00:06,527 --> 00:00:07,896 I'm honored. That means a lot, Deac. 5 00:00:07,920 --> 00:00:09,637 You're gonna do an amazing job, Victor. 6 00:00:09,661 --> 00:00:11,987 I guess even retirement can't stop you from saving the city. 7 00:00:12,011 --> 00:00:13,728 I'm never gonna be able to ignore the call. 8 00:00:13,752 --> 00:00:15,033 This is where I belong. 9 00:00:15,057 --> 00:00:16,600 HICKS: If we're gonna rebuild 10 00:00:16,624 --> 00:00:18,124 this department, you get carte blanche 11 00:00:18,148 --> 00:00:19,944 on the pick for six slot, whoever you want. 12 00:00:19,968 --> 00:00:22,171 - How did Gamble do out there? - Good, good. 13 00:00:22,195 --> 00:00:23,607 She's quick on her feet, she seems sharp. 14 00:00:23,631 --> 00:00:24,947 So what's the issue? 15 00:00:24,971 --> 00:00:26,958 Commander, are you gonna blame her for what her father did? 16 00:00:26,982 --> 00:00:29,613 I don't blame her, Hondo, but she brings a lot of baggage. 17 00:00:29,637 --> 00:00:32,162 Gamble is the right person for this job. 18 00:00:35,861 --> 00:00:37,926 The only thing worse than a day-long barricade 19 00:00:37,950 --> 00:00:39,362 is one that ends with a sudden sprint 20 00:00:39,386 --> 00:00:40,972 through downtown. Think I pulled my hammy. 21 00:00:40,996 --> 00:00:42,800 They had 12 hours inside that bank 22 00:00:42,824 --> 00:00:44,280 to think of an escape plan, 23 00:00:44,304 --> 00:00:46,152 and the best those geniuses could come up with 24 00:00:46,176 --> 00:00:47,457 is to runfor it? 25 00:00:47,481 --> 00:00:50,286 Not everyone who moves to L.A. is a creative, Deac. 26 00:00:50,310 --> 00:00:51,853 POWELL: Gamble, did they have criminals that dumb 27 00:00:51,877 --> 00:00:53,028 up in Oakland? 28 00:00:53,052 --> 00:00:55,378 A few. Ours tended to attack with guns, not the money itself. 29 00:00:55,402 --> 00:00:56,640 POWELL: I can't believe they thought 30 00:00:56,664 --> 00:00:58,076 throwing cash at us would slow us down. 31 00:00:58,100 --> 00:00:59,295 I can't believe Gamble jumped in the way 32 00:00:59,319 --> 00:01:00,340 just to protect Miko. 33 00:01:00,364 --> 00:01:02,309 If that's the worst bullet I got to take for this team... 34 00:01:02,333 --> 00:01:04,009 Hey, she knows I got a date tonight. 35 00:01:04,033 --> 00:01:05,432 Getting hit by that dye pack would have been worse 36 00:01:05,456 --> 00:01:06,824 than a bullet, believe me. 37 00:01:06,848 --> 00:01:08,217 So, Gamble, one week on the job 38 00:01:08,241 --> 00:01:09,392 and you already need a new vest. 39 00:01:09,416 --> 00:01:12,003 You know, the city's gonna take that out of your paycheck, right? 40 00:01:12,027 --> 00:01:14,223 Those are the rules around here, Gamble. 41 00:01:14,247 --> 00:01:15,565 You break it, you bought it. 42 00:01:15,589 --> 00:01:17,052 Welcome to the LAPD. 43 00:01:17,076 --> 00:01:18,184 That's not fair, boss. 44 00:01:18,208 --> 00:01:19,382 She took one for me. 45 00:01:20,077 --> 00:01:21,143 I'll take this for her. 46 00:01:21,167 --> 00:01:22,797 Okay, Mr. Hospitality. 47 00:01:22,821 --> 00:01:23,667 Let's go. 48 00:01:23,691 --> 00:01:25,669 [CHATTING INDISTINCTLY] 49 00:01:25,693 --> 00:01:27,216 Team's gelling, Hondo. 50 00:01:27,613 --> 00:01:28,565 You did good. 51 00:01:28,822 --> 00:01:29,870 Thanks, man. 52 00:01:30,157 --> 00:01:31,632 TAN: Hey, Hondo. You mind taking a look 53 00:01:31,656 --> 00:01:33,764 at a few proposals for SWAT Academy changes? 54 00:01:33,788 --> 00:01:35,331 I want to run 'em by Hicks tomorrow. 55 00:01:35,355 --> 00:01:36,637 Uh, changes? 56 00:01:36,661 --> 00:01:39,161 I just had a few ideas on how to incorporate our gear 57 00:01:39,185 --> 00:01:40,815 into the curriculum. Our tools are getting 58 00:01:40,839 --> 00:01:42,208 more advanced, we should be looking for people 59 00:01:42,232 --> 00:01:43,209 who know how to use them. 60 00:01:43,233 --> 00:01:44,514 I don't think that's wise. 61 00:01:44,538 --> 00:01:46,647 We gotta teach these kids how to walk 62 00:01:46,671 --> 00:01:48,585 before we can let them play with toys. 63 00:01:48,884 --> 00:01:50,935 SWAT Academy, it's about fundamentals. 64 00:01:51,261 --> 00:01:53,871 It's tech we use every day, Deac. It is fundamental. 65 00:01:53,895 --> 00:01:54,895 Okay, hey, hey. 66 00:01:55,182 --> 00:01:56,831 I know SWAT Academy was your baby, 67 00:01:56,855 --> 00:01:58,876 but you gave up the reins to Tan when you retired. 68 00:01:58,900 --> 00:02:00,356 Now just cause you're back, that doesn't change. 69 00:02:00,380 --> 00:02:01,662 - [SIGHS] - Come on, man. 70 00:02:01,686 --> 00:02:03,513 You gotta let the kid do his own thing. 71 00:02:04,024 --> 00:02:05,492 Yeah. No, of course. 72 00:02:05,516 --> 00:02:07,361 You're right. 73 00:02:07,909 --> 00:02:09,365 That actually sounds pretty good. 74 00:02:09,389 --> 00:02:10,932 Yeah. You're gonna like this stuff. 75 00:02:10,956 --> 00:02:12,827 HONDO: It's all right. Just keep me updated. 76 00:02:16,440 --> 00:02:18,766 ["I'M THE GOAT" BY CHEL STRONG PLAYING] 77 00:02:18,790 --> 00:02:20,376 ♪ Sacrificed so much to make it here ♪ 78 00:02:20,400 --> 00:02:22,160 ♪ I came too far for this ♪ 79 00:02:22,184 --> 00:02:23,901 ♪ They was sleeping, I was up and training... ♪ 80 00:02:23,925 --> 00:02:26,034 One. 81 00:02:26,058 --> 00:02:27,340 Two. 82 00:02:27,364 --> 00:02:28,689 Three. 83 00:02:28,713 --> 00:02:30,995 Bruh, you can't do that in your head? 84 00:02:31,019 --> 00:02:32,693 You're killing my rhythm. 85 00:02:32,717 --> 00:02:34,216 What, you want me to mess up the amount? 86 00:02:34,240 --> 00:02:35,565 ♪ I just do it... ♪ 87 00:02:35,589 --> 00:02:37,263 It's ten to a bag. 88 00:02:37,287 --> 00:02:38,936 You really need help counting to ten? 89 00:02:38,960 --> 00:02:41,267 Oh. [LAUGHS] 90 00:02:41,291 --> 00:02:42,920 [BOTH LAUGHING] 91 00:02:42,944 --> 00:02:45,749 ♪ I'll lead 'em gracefully ♪ 92 00:02:45,773 --> 00:02:48,012 ♪ I'll lead the fakes to hate ♪ 93 00:02:48,036 --> 00:02:49,710 ♪ But this what it takes to make the GOAT ♪ 94 00:02:49,734 --> 00:02:51,102 ♪ So we tune 'em out, don't... ♪ 95 00:02:51,126 --> 00:02:52,234 [MUSIC SHUTS OFF] 96 00:02:52,258 --> 00:02:54,280 [RHYTHMIC KNOCK ON DOOR] 97 00:02:54,304 --> 00:02:55,566 Aw. 98 00:02:57,959 --> 00:02:59,613 [SIGHS] 99 00:03:01,702 --> 00:03:03,008 [GRUNTS] 100 00:03:12,365 --> 00:03:13,932 [GUNSHOTS, MAN CRIES OUT] 101 00:03:18,153 --> 00:03:19,938 [GROANING SOFTLY] 102 00:03:38,304 --> 00:03:39,740 - [GUNSHOT] - [CRIES OUT] 103 00:03:41,046 --> 00:03:43,701 [DOG BARKING, SOMEONE SHOUTS IN DISTANCE] 104 00:03:44,484 --> 00:03:45,461 [CLATTERING] 105 00:03:45,485 --> 00:03:47,052 [GASPS] 106 00:03:51,404 --> 00:03:52,381 [GUNSHOT] 107 00:03:52,405 --> 00:03:54,712 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 108 00:03:56,714 --> 00:03:59,040 Thanks for coming on such short notice. 109 00:03:59,064 --> 00:04:00,607 Wasn't far for me, sir. 110 00:04:00,631 --> 00:04:01,825 What are we looking at? 111 00:04:01,849 --> 00:04:03,349 A robbery gone very wrong. 112 00:04:03,373 --> 00:04:05,351 That's a Compton Tiger stash house 113 00:04:05,375 --> 00:04:07,004 across the street. Someone cleared 114 00:04:07,028 --> 00:04:08,484 the place out. The only thing they left behind 115 00:04:08,508 --> 00:04:10,181 were four dead bodies. 116 00:04:10,205 --> 00:04:12,096 Looks like a fifth tried to make a run for it, 117 00:04:12,120 --> 00:04:13,837 but he didn't get far. 118 00:04:13,861 --> 00:04:15,361 And the civilian? 119 00:04:15,385 --> 00:04:16,623 Some poor woman who picked the wrong time 120 00:04:16,647 --> 00:04:17,972 to take out the trash. 121 00:04:17,996 --> 00:04:19,756 Social services are with her kids now. 122 00:04:19,780 --> 00:04:21,236 Look, the mayor doesn't like waking up 123 00:04:21,260 --> 00:04:24,081 to photos of dead mothers on the front of The Times. 124 00:04:24,105 --> 00:04:26,170 He wants LAPD's best on it. 125 00:04:26,388 --> 00:04:27,633 That means 20-Squad. 126 00:04:27,657 --> 00:04:28,895 VIGNISSON: Mr. Mayor doesn't need 127 00:04:28,919 --> 00:04:30,723 to get his satin panties in a bunch. 128 00:04:30,747 --> 00:04:32,619 L.A.'s best is already here. 129 00:04:33,489 --> 00:04:36,468 Lieutenant Raul Vignisson. L.A. Sheriff's Department. 130 00:04:36,492 --> 00:04:37,687 Commander Hicks. 131 00:04:37,711 --> 00:04:40,254 Vignisson. You run the sheriff's Gang Suppression Unit. 132 00:04:40,278 --> 00:04:42,039 That's a pretty elite squad. I know a bunch 133 00:04:42,063 --> 00:04:43,344 of deputies who would give up their pension 134 00:04:43,368 --> 00:04:44,868 for a shot to ride with the GSU. 135 00:04:44,892 --> 00:04:47,087 There's always a spot open for the Hondo Harrelson 136 00:04:47,111 --> 00:04:49,002 if you ever feel like switching teams. 137 00:04:49,026 --> 00:04:50,569 You think the action is hot here? 138 00:04:50,593 --> 00:04:53,074 Wait till you leave city limits. 139 00:04:53,913 --> 00:04:55,443 Start getting statements from the neighbors. 140 00:04:55,467 --> 00:04:56,531 Every detail matters. 141 00:04:56,555 --> 00:04:58,359 Yeah, no one told me the LASD 142 00:04:58,383 --> 00:04:59,883 was joining us this morning. 143 00:04:59,907 --> 00:05:01,754 Afraid SWAT's the one actually crashing the party. 144 00:05:01,778 --> 00:05:03,147 My team's been hunting the crew 145 00:05:03,171 --> 00:05:04,888 behind these stash house hits for weeks now. 146 00:05:04,912 --> 00:05:07,064 You mean this isn't the first house they've knocked over? 147 00:05:07,088 --> 00:05:08,631 Try four... so far. 148 00:05:08,655 --> 00:05:10,720 Same pattern every time. 149 00:05:10,744 --> 00:05:12,112 They come in hard, fast, 150 00:05:12,136 --> 00:05:14,051 and they don't leave a single person alive. 151 00:05:16,271 --> 00:05:17,944 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 152 00:05:17,968 --> 00:05:19,293 VIGNISSON: Wasn't a forced entry. The bolt's not broken. 153 00:05:19,317 --> 00:05:21,382 HONDO: Shooters must've known the secret code, 154 00:05:21,406 --> 00:05:23,776 caught the Tigers by surprise. 155 00:05:23,800 --> 00:05:25,430 They did their research. 156 00:05:25,454 --> 00:05:26,779 Do we know what they took? 157 00:05:26,803 --> 00:05:28,738 Our CIs say this was the central weigh station 158 00:05:28,762 --> 00:05:30,304 for the Tigers' entire operation. 159 00:05:30,328 --> 00:05:32,959 Drugs, money, weapons, they kept it all here. 160 00:05:32,983 --> 00:05:35,135 Oh, a pharmacy, bank and an armory job all in one. 161 00:05:35,159 --> 00:05:36,659 HONDO: And now, all that product 162 00:05:36,683 --> 00:05:37,964 and firepower's in the hands of a crew 163 00:05:37,988 --> 00:05:39,009 that's showing no signs of stopping. 164 00:05:39,033 --> 00:05:40,314 We'd appreciate all the files 165 00:05:40,338 --> 00:05:41,664 your team's collected so far. 166 00:05:41,688 --> 00:05:43,486 We're going to find these killers before they hurt anyone else. 167 00:05:43,510 --> 00:05:44,797 [SIGHS] 168 00:05:44,821 --> 00:05:46,799 All due respect, but this case is still 169 00:05:46,823 --> 00:05:48,540 an active Sheriff's Department investigation. 170 00:05:48,564 --> 00:05:51,108 Maybe, but last night's murders crossed into city limits. 171 00:05:51,132 --> 00:05:52,936 Means it's an LAPD case now, too. 172 00:05:52,960 --> 00:05:54,720 Thanks, but no thanks. 173 00:05:54,744 --> 00:05:56,983 We're already miles ahead of you on this. 174 00:05:57,007 --> 00:05:58,028 Miles ahead? 175 00:05:58,052 --> 00:05:59,594 This was the crew's fourth hit. 176 00:05:59,618 --> 00:06:02,936 And you said yourself, you've been after these guys with no luck. 177 00:06:02,960 --> 00:06:04,687 Doesn't mean we're stepping aside. 178 00:06:04,711 --> 00:06:06,166 HONDO: Okay, hold on, now. 179 00:06:06,190 --> 00:06:07,907 Vignisson, the more houses this crew rolls over, 180 00:06:07,931 --> 00:06:09,981 the more guns they get, the more dangerous they are. 181 00:06:10,005 --> 00:06:11,911 If we don't stop 'em, that woman next door's 182 00:06:11,935 --> 00:06:14,392 not gonna be the only innocent caught up in the crossfire. 183 00:06:14,416 --> 00:06:16,897 We're offering a fresh set of eyes. 184 00:06:18,420 --> 00:06:21,051 My team would be happy for SWAT's assistance. 185 00:06:21,075 --> 00:06:23,270 But this is still a GSU case. 186 00:06:23,294 --> 00:06:25,359 We run this from our station, our way. 187 00:06:25,383 --> 00:06:26,733 We're calling the shots. 188 00:06:27,559 --> 00:06:28,798 All right, then. 189 00:06:28,822 --> 00:06:30,147 I'll call my team and tell them to buckle up. 190 00:06:30,171 --> 00:06:32,128 SWAT's riding with the sheriffs today. 191 00:06:32,709 --> 00:06:34,001 Right on. 192 00:06:35,698 --> 00:06:43,698 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 193 00:06:55,457 --> 00:06:57,807 ♪ 194 00:07:09,340 --> 00:07:11,710 ♪ 195 00:07:11,734 --> 00:07:13,649 [INDISTINCT CHATTER AND RADIO TRANSMISSIONS] 196 00:07:14,912 --> 00:07:16,803 Yo, 20-Squad. Over here. 197 00:07:16,827 --> 00:07:18,196 Welcome to South Central Station. 198 00:07:18,220 --> 00:07:19,545 Not as polished as your place, 199 00:07:19,569 --> 00:07:20,894 but we make up for it with raw talent. 200 00:07:20,918 --> 00:07:22,369 I'm Cesar, this is Lang. 201 00:07:22,393 --> 00:07:23,948 Deacon and Tan. 202 00:07:23,972 --> 00:07:25,247 We know the GSU's rep. 203 00:07:25,271 --> 00:07:27,075 - You guys don't mess around. - Yeah. It's true. 204 00:07:27,099 --> 00:07:28,815 LANG: Hey, nice to see a friendly face. 205 00:07:28,839 --> 00:07:31,383 You ever get tired of being the best looking guy on your team? 206 00:07:31,407 --> 00:07:32,558 Nah, never gets old. 207 00:07:32,582 --> 00:07:33,777 CESAR: So, listen, we move pretty fast 208 00:07:33,801 --> 00:07:34,940 around here, so if you guys 209 00:07:34,964 --> 00:07:36,388 need us to slow down so you can catch your breath, 210 00:07:36,412 --> 00:07:37,520 just say the word. 211 00:07:37,544 --> 00:07:38,912 Think we'llbe okay. 212 00:07:38,936 --> 00:07:41,219 SWAT only rolls out when things are fast. 213 00:07:41,243 --> 00:07:43,003 When you're the last line of defense like SWAT is, 214 00:07:43,027 --> 00:07:44,440 there's no one you can call for backup. 215 00:07:44,464 --> 00:07:46,181 LANG: Must be nice, coming to the rescue 216 00:07:46,205 --> 00:07:48,226 after the rest of the LAPD 217 00:07:48,250 --> 00:07:49,837 has done all the heavy lifting. 218 00:07:49,861 --> 00:07:51,751 DEACON: Now, I seem to remember SWAT 219 00:07:51,775 --> 00:07:53,275 keeping the entire city from burning to the ground 220 00:07:53,299 --> 00:07:55,233 this summer all by ourselves. 221 00:07:55,257 --> 00:07:57,192 All right, respect where respect's due. 222 00:07:57,216 --> 00:07:59,585 Yo, I saw you hanging from that whirlybird on TV. 223 00:07:59,609 --> 00:08:00,934 Pretty sweet. 224 00:08:00,958 --> 00:08:02,197 Whoa, whoa, whoa, where's the love for the guy 225 00:08:02,221 --> 00:08:03,570 hanging off the back of the speeding tanker? 226 00:08:04,843 --> 00:08:06,940 We done figuring out who's biggest? 227 00:08:06,964 --> 00:08:09,315 Come on, I'll show you where the magic happens. 228 00:08:11,273 --> 00:08:12,598 Whoa. 229 00:08:12,622 --> 00:08:13,860 What do you know? 230 00:08:13,884 --> 00:08:14,861 TAN: You know that deputy? 231 00:08:14,885 --> 00:08:16,472 Yeah, that's Dobes. 232 00:08:16,496 --> 00:08:18,952 That's my old partner from way back in my patrol days. 233 00:08:18,976 --> 00:08:20,606 Let me tell you, we were a force to be reckoned with. 234 00:08:20,630 --> 00:08:21,825 We competed for everything. 235 00:08:21,849 --> 00:08:24,436 Arrests, accommodations, girls. 236 00:08:24,460 --> 00:08:26,134 When did he join the Sheriff's Department? 237 00:08:26,158 --> 00:08:28,266 I don't know. We kind of lost touch. 238 00:08:28,290 --> 00:08:30,138 - You know, different life paths? - Mm-hmm. 239 00:08:30,162 --> 00:08:31,922 We actually tried out for SWAT together. 240 00:08:31,946 --> 00:08:34,295 I made it, he didn't. 241 00:08:35,122 --> 00:08:36,935 Well, I'm sure he'd love to see you and catch up, Deac. 242 00:08:37,259 --> 00:08:39,570 First partner's someone you ride with for life. 243 00:08:40,394 --> 00:08:41,743 Hmm. 244 00:08:44,966 --> 00:08:47,972 VIGNISSON: This is the center of the GSU's operation. 245 00:08:47,996 --> 00:08:50,245 From here, we keep tabs on every gang in the county. 246 00:08:50,269 --> 00:08:53,030 If two kids share ink, from Six Flags to Disneyland, 247 00:08:53,054 --> 00:08:54,684 you can bet your ass we know about it. 248 00:08:54,708 --> 00:08:55,989 CESAR: Here's everything we have 249 00:08:56,013 --> 00:08:57,906 on the stash house attacks so far. 250 00:08:57,930 --> 00:08:59,970 We marked all four robberies on the map here. 251 00:08:59,995 --> 00:09:01,256 These guys are hardcore. 252 00:09:01,281 --> 00:09:02,709 They leave no physical evidence behind. 253 00:09:02,846 --> 00:09:04,476 Weapons seem to vary, too. 254 00:09:04,500 --> 00:09:06,404 Automatics one job, shotguns the next. 255 00:09:06,428 --> 00:09:07,479 Never the same. 256 00:09:07,503 --> 00:09:09,220 Could be using the guns they steal at one house 257 00:09:09,244 --> 00:09:11,091 to stick up the next. Makes them harder to track. 258 00:09:11,115 --> 00:09:13,181 Robbing Peter to shoot Paul. 259 00:09:13,205 --> 00:09:14,965 So far, each of the stash houses that have been hit 260 00:09:14,989 --> 00:09:16,662 - belonged to different gangs. - Yes, sir. 261 00:09:16,686 --> 00:09:18,664 L2D's, Los Mags, 42's, 262 00:09:18,688 --> 00:09:21,319 all different sets with no affiliation to one another. 263 00:09:21,343 --> 00:09:23,147 Our working theory is these thieves 264 00:09:23,171 --> 00:09:24,670 are being backed by a supplier. 265 00:09:24,694 --> 00:09:25,715 A cartel, maybe. 266 00:09:25,739 --> 00:09:27,020 TAN: You got another big board 267 00:09:27,044 --> 00:09:28,196 with cartel movements hiding somewhere? 268 00:09:28,220 --> 00:09:29,223 [CHUCKLES] 269 00:09:29,247 --> 00:09:30,067 We don't 270 00:09:30,091 --> 00:09:31,547 keep as close an eye on them. 271 00:09:31,571 --> 00:09:32,678 We stick to our own backyard. 272 00:09:32,702 --> 00:09:34,414 HONDO: Well, it's a good thing we're here. 273 00:09:34,878 --> 00:09:37,205 Deac, let's have the team run every LAPD database, 274 00:09:37,229 --> 00:09:38,684 and see if any major cartel players 275 00:09:38,708 --> 00:09:40,996 have been spotted in L.A. in the last month. 276 00:09:41,020 --> 00:09:42,340 Tan, you start digging through these files. 277 00:09:42,364 --> 00:09:43,689 Even if a cartel is behind this, 278 00:09:43,713 --> 00:09:45,888 someone local's helping 'em. 279 00:09:46,319 --> 00:09:48,631 Does that sound good to you, Vignisson? 280 00:09:49,192 --> 00:09:50,286 [CHUCKLES] 281 00:09:50,310 --> 00:09:52,199 All I care about is getting these scumbags. 282 00:09:52,826 --> 00:09:54,352 If you want to do all the leg work, 283 00:09:54,376 --> 00:09:56,267 I'll be happy to take all the credit later. 284 00:09:56,291 --> 00:09:58,598 [LAUGHS] Let's go get these bastards. 285 00:10:02,341 --> 00:10:03,361 Dobes? 286 00:10:03,385 --> 00:10:04,754 Damn. 287 00:10:04,778 --> 00:10:05,755 It really is you. 288 00:10:05,779 --> 00:10:07,323 Deacon. 289 00:10:07,347 --> 00:10:09,106 I heard SWAT was here, 290 00:10:09,130 --> 00:10:10,150 but I didn't expect to see you with them. 291 00:10:10,174 --> 00:10:11,543 Heard you retired. 292 00:10:11,567 --> 00:10:13,415 Yeah, well, I found it pretty hard to quit. 293 00:10:13,439 --> 00:10:16,141 Uh, Hondo, this is Alex Doberstein. 294 00:10:16,659 --> 00:10:17,897 Deputy Doberstein these days. 295 00:10:17,921 --> 00:10:19,116 Nice to meet you, my man. 296 00:10:19,140 --> 00:10:21,315 Deacon says the two of you used to tear up Mid City. 297 00:10:21,938 --> 00:10:23,448 Back in the glory days, I guess. 298 00:10:23,732 --> 00:10:25,731 Before he became a big time SWAT officer. 299 00:10:25,755 --> 00:10:27,124 DEACON: So, uh, when did you hop over 300 00:10:27,148 --> 00:10:29,125 - to the Sheriff's Department? - Ten years ago. 301 00:10:29,149 --> 00:10:30,388 Caught a few promotions in Wilshire, 302 00:10:30,412 --> 00:10:32,390 but started to get a little belly behind the desk. 303 00:10:32,414 --> 00:10:33,472 [LAUGHS] 304 00:10:33,496 --> 00:10:35,959 It's not much better over here, but at least I'm back on the street, 305 00:10:35,983 --> 00:10:38,048 - chasing bad guys. - Well, you look great. 306 00:10:38,072 --> 00:10:39,571 Been training for Vignisson's Gang Unit. 307 00:10:39,595 --> 00:10:42,033 Hoping this is the year a slot finally opens up. 308 00:10:42,057 --> 00:10:43,836 Those are the guys that really get to have fun. 309 00:10:43,860 --> 00:10:45,260 Well, we're working a case with GSU now. 310 00:10:45,284 --> 00:10:46,404 I-I could put in a word for you. 311 00:10:46,428 --> 00:10:47,492 I'm good, Deacon. 312 00:10:47,516 --> 00:10:50,190 Vignisson's the guy who convinced me to come overto LASD. 313 00:10:50,214 --> 00:10:51,931 His team is tight, but... 314 00:10:51,955 --> 00:10:53,869 we're all one big family here. 315 00:10:54,156 --> 00:10:55,723 It's a nice feeling. 316 00:10:56,890 --> 00:10:58,547 I got to run this paperwork upstairs. 317 00:10:58,571 --> 00:11:01,008 - It was nice to meet you, Hondo. - Yeah. 318 00:11:05,748 --> 00:11:06,946 Can't believe we're stuck staring at screens 319 00:11:06,970 --> 00:11:10,036 while the boys get to roll in the field with the freaking GSU. 320 00:11:10,060 --> 00:11:11,386 Happy working as far away 321 00:11:11,410 --> 00:11:13,388 from those LASD blowhards as I can be. 322 00:11:13,412 --> 00:11:15,630 You know, I did a stint with the LASD before SWAT. 323 00:11:15,992 --> 00:11:17,914 Uh, sorry, Powell. I... 324 00:11:17,938 --> 00:11:19,437 I didn't mean it. Um, 325 00:11:19,461 --> 00:11:21,898 it's a... personal thing. 326 00:11:24,466 --> 00:11:26,792 You know you don't have to hold back with us. 327 00:11:26,816 --> 00:11:28,817 20-Squad's a family. 328 00:11:29,005 --> 00:11:31,623 Kind of our whole thing. Hmm. 329 00:11:31,647 --> 00:11:33,408 Uh, my experience, 330 00:11:33,432 --> 00:11:35,999 family can mean a lot of different things. 331 00:11:38,805 --> 00:11:40,183 But thank you. 332 00:11:40,700 --> 00:11:42,025 [DOOR WHOOSHES OPEN] 333 00:11:42,049 --> 00:11:43,983 I wasn't having luck with traffic cams in the area, 334 00:11:44,007 --> 00:11:46,039 so I expanded my search. 335 00:11:46,063 --> 00:11:47,218 Caught this hotshot 336 00:11:47,242 --> 00:11:48,814 running a red, half-mile from the crime scene. 337 00:11:48,838 --> 00:11:50,338 GAMBLE: That's a Soldado sign. 338 00:11:50,362 --> 00:11:51,861 The Soldados and the Tigers have a very ugly history 339 00:11:51,885 --> 00:11:53,297 of territory beefs. 340 00:11:53,321 --> 00:11:54,603 Yeah, which means Speed Racer and his homies 341 00:11:54,627 --> 00:11:56,081 shouldn't be anywhere near that part of town. 342 00:11:56,105 --> 00:11:57,836 Maybe that's why he was in such a hurry. 343 00:11:57,860 --> 00:11:59,918 The timestamp's two minutes after the first 911 call. 344 00:11:59,942 --> 00:12:01,392 Could be our shooters making a getaway. 345 00:12:01,416 --> 00:12:04,158 Yeah, I'll run the plate and get it to Hondo. 346 00:12:06,943 --> 00:12:08,356 These gang notes are intense, man. 347 00:12:08,380 --> 00:12:10,032 Your team really tracks it all. 348 00:12:10,667 --> 00:12:12,034 Friendships, breakups. 349 00:12:12,507 --> 00:12:14,255 Favorite fast food. Damn. 350 00:12:16,444 --> 00:12:17,943 Hey, I got to ask. 351 00:12:17,967 --> 00:12:20,119 Your team feels super tight. 352 00:12:20,143 --> 00:12:22,644 How do you feel safe with that new chick watching your six? 353 00:12:22,668 --> 00:12:25,458 - You mean Gamble? - Gamble, huh? 354 00:12:25,919 --> 00:12:29,065 She must be using a fake name or something. [CHUCKLES] 355 00:12:29,892 --> 00:12:31,806 You really don't know who she is? 356 00:12:32,360 --> 00:12:33,503 Don't know what? 357 00:12:33,820 --> 00:12:35,482 Gamble's got a history. 358 00:12:35,506 --> 00:12:37,833 Her dad ran his own little corner of L.A. 359 00:12:37,857 --> 00:12:40,313 Had a nice racket until his luck ran out. 360 00:12:40,337 --> 00:12:42,315 Got caught robbing a warehouse. 361 00:12:42,339 --> 00:12:44,385 Killed the responding officer. 362 00:12:45,081 --> 00:12:46,822 Sheriff's deputy. 363 00:12:47,823 --> 00:12:49,888 [SIGHS] 364 00:12:49,912 --> 00:12:51,739 Gamble couldn't have had anything to do with that. 365 00:12:52,338 --> 00:12:54,676 You sure? Her whole family's in the life. 366 00:12:54,700 --> 00:12:57,635 Got a fat file with their name on it somewhere around here. 367 00:12:57,659 --> 00:13:01,117 And... she still hangs with them. 368 00:13:01,141 --> 00:13:03,293 Was with them all weekend. 369 00:13:03,317 --> 00:13:04,839 How the hell do you know that? 370 00:13:05,351 --> 00:13:07,253 Guys in the department have kept an eye on her 371 00:13:07,277 --> 00:13:09,279 since she moved back. 372 00:13:10,106 --> 00:13:12,483 Her dad killed one of our own. 373 00:13:13,022 --> 00:13:14,370 We never forget, 374 00:13:14,611 --> 00:13:16,571 and we never forgive. 375 00:13:18,636 --> 00:13:21,638 It's a bad look, standing next to a cop-killer's kid. 376 00:13:21,910 --> 00:13:23,641 You should talk to your boss. 377 00:13:24,991 --> 00:13:27,926 She shouldn't be allowed anywhere near a badge. 378 00:13:27,950 --> 00:13:29,711 [DOOR OPENS] 379 00:13:29,735 --> 00:13:32,061 Miko found a Soldado car caught fleeing the scene last night. 380 00:13:32,085 --> 00:13:35,064 Car belongs to a Danny Parra, 19, lives in Huntington Park. 381 00:13:35,088 --> 00:13:37,022 We know the name. 382 00:13:37,046 --> 00:13:38,807 Danny's brother, Arturo? 383 00:13:38,831 --> 00:13:40,504 He runs the Soldado crew. 384 00:13:40,528 --> 00:13:42,288 Of the stash houses hit, 385 00:13:42,312 --> 00:13:44,029 none have belonged to the Soldados. 386 00:13:44,053 --> 00:13:45,532 That's awful convenient, isn't it? 387 00:13:45,808 --> 00:13:47,772 Maybe you've been overthinking this. 388 00:13:47,796 --> 00:13:49,469 The Soldados could just be making a play 389 00:13:49,493 --> 00:13:51,277 for the big leagues, taking out their competition. 390 00:13:51,606 --> 00:13:53,524 There's only one way to find out. 391 00:13:54,020 --> 00:13:57,153 Knock and ask, our specialty. 392 00:13:59,852 --> 00:14:01,699 VIGNISSON: The Soldados don't play, Hondo. 393 00:14:01,723 --> 00:14:04,615 We've got three open murders tied to their top lieutenants alone. 394 00:14:04,639 --> 00:14:06,356 If they are the ones behind these stash house hits... 395 00:14:06,380 --> 00:14:08,053 They're not going to like us crashing their party. 396 00:14:08,077 --> 00:14:10,708 Well, it's a good thing that never stopped us before. 397 00:14:10,732 --> 00:14:11,993 Right on. 398 00:14:12,460 --> 00:14:14,625 Yo. If SWAT's really the best of the best, 399 00:14:14,649 --> 00:14:17,062 why do you need all that crap on your belt, huh? 400 00:14:17,086 --> 00:14:18,237 Do you want to borrow my spare? 401 00:14:18,261 --> 00:14:19,543 If you suck in that gut, 402 00:14:19,567 --> 00:14:20,979 you might be able to squeeze into it. 403 00:14:21,003 --> 00:14:23,590 [LAUGHS] Wow. No, thanks. 404 00:14:23,614 --> 00:14:26,506 No need to lug around an entire medicine cabinet. 405 00:14:26,530 --> 00:14:28,291 Does it make you jealous that even with 20 pounds 406 00:14:28,315 --> 00:14:29,683 of gear around my waist, 407 00:14:29,707 --> 00:14:31,207 I'll still smoke your ass in a foot race? 408 00:14:31,231 --> 00:14:32,425 [CHUCKLES] 409 00:14:32,449 --> 00:14:33,798 LANG: Hey, by the way, Gamble? 410 00:14:34,190 --> 00:14:36,657 This patch? It means we're the good guys. 411 00:14:36,681 --> 00:14:38,803 Try not to shoot us in the back, yeah? 412 00:14:39,060 --> 00:14:40,408 Hey, hey, hey, hey. 413 00:14:40,433 --> 00:14:42,435 Just walk away, Gamble. 414 00:14:44,679 --> 00:14:46,201 Careful, Tan. 415 00:14:46,608 --> 00:14:48,219 She'll come for you next. 416 00:14:51,991 --> 00:14:53,644 Deac's back from recon. 417 00:14:55,342 --> 00:14:58,495 DEACON: We spotted both Danny, and Arturo Parra inside the house. 418 00:14:58,519 --> 00:15:00,279 Hard to tell how many Soldados are in there with them. 419 00:15:00,303 --> 00:15:01,604 How secure are the premises? 420 00:15:01,628 --> 00:15:03,848 Reinforced iron bars, doors and windows, all sides. 421 00:15:03,872 --> 00:15:06,851 Alfaro and I could make a covert approach, use the laser cutter 422 00:15:06,875 --> 00:15:08,157 on the bars on the front. 423 00:15:08,181 --> 00:15:09,506 SWAT's way might work when you've got time 424 00:15:09,530 --> 00:15:11,116 to sit with your hands in your pocket, 425 00:15:11,140 --> 00:15:12,988 but we can't waste another second stopping these guys. 426 00:15:13,012 --> 00:15:14,032 What's your play, then? 427 00:15:14,056 --> 00:15:15,883 We go in GSU-style. 428 00:15:16,399 --> 00:15:20,193 Only our laser cutter has 300 horsies under the hood. 429 00:15:23,936 --> 00:15:25,043 [ENGINE REVVING] 430 00:15:25,067 --> 00:15:27,200 [TIRES SQUEALING] 431 00:15:29,985 --> 00:15:31,769 [TIRES SQUEALING] 432 00:15:41,214 --> 00:15:44,608 [TIRES SQUEALING] 433 00:15:45,958 --> 00:15:47,326 Deacon, flashbang. 434 00:15:47,350 --> 00:15:49,241 [GLASS BREAKING] 435 00:15:49,265 --> 00:15:50,939 [MUFFLED EXPLOSION] 436 00:15:50,963 --> 00:15:52,810 Turn around! Turn around! 437 00:15:52,834 --> 00:15:54,638 Move! On the ground! Freeze! 438 00:15:54,662 --> 00:15:55,857 DEACON: Show me your hands. 439 00:15:55,881 --> 00:15:57,752 Show me your hands, Arturo! 440 00:15:58,579 --> 00:16:00,860 VIGNISSON: Got a runner, headed toward the back. 441 00:16:03,932 --> 00:16:05,040 Mine! 442 00:16:05,064 --> 00:16:06,866 Damn it! Gamble, stick close. 443 00:16:08,151 --> 00:16:09,849 Tan, hold up! 444 00:16:13,942 --> 00:16:16,075 - Duck! - [GUNSHOTS] 445 00:16:18,258 --> 00:16:19,955 LANG: We're clear in the back. 446 00:16:20,755 --> 00:16:23,188 One casualty. It's Danny Parra, sir. 447 00:16:23,212 --> 00:16:25,016 What the hell happened? 448 00:16:25,040 --> 00:16:26,496 LANG: Parra popped out of the closet, 449 00:16:26,520 --> 00:16:28,019 ready to ice your boy Tan. 450 00:16:28,043 --> 00:16:30,152 It's a good thing I was clearing back here already. 451 00:16:30,176 --> 00:16:31,658 I was trying to catch up to you, Lang. 452 00:16:31,683 --> 00:16:33,206 SWAT moves as a pack. 453 00:16:33,231 --> 00:16:36,437 Yeah. Tell that to your teammate you left in the dust. 454 00:16:44,222 --> 00:16:45,532 You got to say something, Arturo. 455 00:16:45,556 --> 00:16:47,352 We're gonna make assumptions. 456 00:16:47,376 --> 00:16:50,579 We found guns, money and product at your place. 457 00:16:50,603 --> 00:16:51,952 Those things are a luxury to crews 458 00:16:51,976 --> 00:16:54,312 in your part of town right now, man. 459 00:16:54,336 --> 00:16:55,754 VIGNISSON: You talk to all your suspects 460 00:16:55,778 --> 00:16:57,834 like you're having them over for Sunday supper? 461 00:16:57,861 --> 00:16:59,689 [VIGNISSON LAUGHS] 462 00:16:59,973 --> 00:17:02,104 When was the last time you saw your mama, Arturo? 463 00:17:02,510 --> 00:17:03,815 Sara, right? 464 00:17:03,840 --> 00:17:05,215 Over on Cottage Street? 465 00:17:05,239 --> 00:17:06,544 Red mailbox? 466 00:17:06,884 --> 00:17:08,697 When I leave this room, I am going to go 467 00:17:08,721 --> 00:17:10,351 to her house and arrest her 468 00:17:10,375 --> 00:17:12,245 for associating with a gang member, 469 00:17:13,223 --> 00:17:15,027 stick her in County 470 00:17:15,051 --> 00:17:17,241 with all the addicts and the working girls they brought in last night, 471 00:17:17,265 --> 00:17:19,017 let her lawyer sort it out. 472 00:17:19,041 --> 00:17:20,857 Might take a few days. 473 00:17:22,191 --> 00:17:24,762 You have an auntie who lives next door, yeah? 474 00:17:24,786 --> 00:17:26,764 Might just grab her, too. 475 00:17:26,788 --> 00:17:28,635 There's room in our car. 476 00:17:28,659 --> 00:17:31,507 I don't know anything about those robberies. 477 00:17:31,531 --> 00:17:34,036 The Soldados had nothing to do with them. 478 00:17:36,455 --> 00:17:38,124 Explain the guns, then. 479 00:17:38,312 --> 00:17:39,791 Protection. 480 00:17:39,816 --> 00:17:41,513 Everyone knows what's been going down. 481 00:17:41,538 --> 00:17:43,016 We all think we're next. 482 00:17:43,068 --> 00:17:45,374 - We armed up, just in case. - You're lying. 483 00:17:45,589 --> 00:17:47,610 Your brother was at the Tiger hit last night, 484 00:17:47,634 --> 00:17:48,655 along with someone else. 485 00:17:48,679 --> 00:17:50,004 We have video. 486 00:17:50,028 --> 00:17:52,006 I don't know what Danny was doing there. 487 00:17:52,030 --> 00:17:53,529 - He's not like that. - Yes, he is. 488 00:17:53,553 --> 00:17:56,097 He just tried to jump a SWAT officer. 489 00:17:56,121 --> 00:17:58,983 Who else was in the car with Danny? 490 00:17:59,007 --> 00:18:00,056 Tell me, 491 00:18:00,080 --> 00:18:02,495 or he won't be the only family member you never see again. 492 00:18:02,519 --> 00:18:04,956 All right, Vignisson, chill out, that's enough. 493 00:18:07,072 --> 00:18:08,812 What did you mean, Danny wasn't like that? 494 00:18:08,837 --> 00:18:10,490 Danny wasn't a Soldado? 495 00:18:10,907 --> 00:18:13,898 He liked the cars, making stupid videos. 496 00:18:13,922 --> 00:18:15,536 He never rolled for real. 497 00:18:16,731 --> 00:18:18,819 I don't know what he was doing there that night, 498 00:18:18,927 --> 00:18:20,958 but it wasn't Soldado business. 499 00:18:22,495 --> 00:18:24,149 He was just a kid. 500 00:18:27,829 --> 00:18:29,394 Tell me we found something useful 501 00:18:29,419 --> 00:18:31,072 in that raid of Arturo Parra's house. 502 00:18:31,156 --> 00:18:32,612 Hell of a lot of heroin, 503 00:18:32,636 --> 00:18:34,238 but that's the Soldado stock and trade. 504 00:18:34,263 --> 00:18:35,786 Didn't find anything that ties back 505 00:18:35,811 --> 00:18:37,159 to any of the stash house robberies. 506 00:18:37,184 --> 00:18:39,054 After four hits, this crew must be sitting 507 00:18:39,079 --> 00:18:40,471 on a mountain of stolen product. 508 00:18:40,496 --> 00:18:41,931 We know they haven't tried to resell it in L.A. 509 00:18:41,956 --> 00:18:43,261 We would have traced it by now. 510 00:18:43,299 --> 00:18:44,667 Yeah, but why would they be sitting on it? 511 00:18:44,691 --> 00:18:45,699 That doesn't make any sense. 512 00:18:45,723 --> 00:18:47,735 What if their motive had nothing to do with drugs at all? 513 00:18:48,021 --> 00:18:50,240 Ballistics just came back. Got a ping from a shell casing 514 00:18:50,265 --> 00:18:52,089 from the gun used to kill the mother next door. 515 00:18:52,184 --> 00:18:53,837 That's a match to a gun belonging to John Flynn. 516 00:18:53,862 --> 00:18:55,210 He's a Compton local. 517 00:18:55,267 --> 00:18:56,549 DEACON: Flynn owns an auto shop 518 00:18:56,573 --> 00:18:57,695 that was robbed a couple years ago. 519 00:18:57,719 --> 00:18:59,343 He used his own gun to defend the store. 520 00:18:59,367 --> 00:19:01,607 That's how it got in our system. After that, he became 521 00:19:01,631 --> 00:19:03,086 a vocal anti-gang advocate. 522 00:19:03,110 --> 00:19:05,272 Neighborhood watches, city petitions. 523 00:19:05,296 --> 00:19:07,395 You think this is some kind of take-back-the-neighborhood 524 00:19:07,419 --> 00:19:08,483 vigilante movement? 525 00:19:08,507 --> 00:19:09,810 How does Danny Parra fit in? 526 00:19:09,834 --> 00:19:11,747 We still don't know what he was doing in Tiger turf last night. 527 00:19:11,771 --> 00:19:13,270 Impound is bringing Danny's car in now. 528 00:19:13,294 --> 00:19:14,881 Maybe there's something in it that can tell us. 529 00:19:14,905 --> 00:19:16,926 Alfaro, grab Hondo and pay Flynn a visit. 530 00:19:16,950 --> 00:19:18,450 Deacon, stay with the Parra car. 531 00:19:18,474 --> 00:19:21,564 Something tells me this kid's wrapped up in all of this. 532 00:19:24,349 --> 00:19:27,270 So, some LASD jerk talks sideways to your teammate, 533 00:19:27,294 --> 00:19:28,747 and you've got nothing to say? 534 00:19:28,771 --> 00:19:31,463 Guess both of us have been quiet about a lot of things... Gamble. 535 00:19:31,487 --> 00:19:32,768 Gamble is my mother's name. 536 00:19:32,792 --> 00:19:34,596 And I'm not hiding from my past. 537 00:19:34,620 --> 00:19:36,772 I was waiting for the right time to tell the team. 538 00:19:36,796 --> 00:19:38,207 Well... 539 00:19:38,231 --> 00:19:39,581 [CLEARS THROAT] 540 00:19:39,954 --> 00:19:41,584 ...got my attention now. 541 00:19:42,957 --> 00:19:45,781 I never wanted anything to do with my father's life. 542 00:19:45,805 --> 00:19:47,348 It's the whole reason why I became a cop... 543 00:19:47,372 --> 00:19:48,654 just to prove him wrong. 544 00:19:48,678 --> 00:19:50,525 The second I got my badge, I said 545 00:19:50,549 --> 00:19:53,725 if I saw anything illegal, I'd personally haul him in. 546 00:19:54,212 --> 00:19:56,137 That didn't stop him, though, did it? 547 00:19:57,600 --> 00:19:59,752 No. It didn't. 548 00:19:59,776 --> 00:20:01,899 And it caught up to him in the end. 549 00:20:01,923 --> 00:20:03,107 Nearly destroyed my life, 550 00:20:03,131 --> 00:20:05,869 my entire family's life in the process. 551 00:20:07,000 --> 00:20:09,655 - Does Hondo know? - Of course. 552 00:20:09,679 --> 00:20:12,895 He got me the slot with Oakland P.D. after the shooting. 553 00:20:12,919 --> 00:20:14,244 He saw all this coming. 554 00:20:14,268 --> 00:20:16,496 The stares, suspicions, the threats. 555 00:20:16,520 --> 00:20:18,771 I meant, does Hondo know you're still in touch with your family. 556 00:20:18,795 --> 00:20:21,101 I know you saw 'em this weekend. 557 00:20:23,748 --> 00:20:26,039 It's been ten years since I've seen my mom in person. 558 00:20:26,063 --> 00:20:27,693 I actually got to hug her on her birthday. 559 00:20:27,717 --> 00:20:29,413 I do not regret that. 560 00:20:29,725 --> 00:20:32,292 I get hiding what your dad did. That wasn't your fault. 561 00:20:32,631 --> 00:20:34,401 But if you're still associating with criminals... 562 00:20:34,425 --> 00:20:36,645 They're still my family, Tan. 563 00:20:38,081 --> 00:20:40,301 I'm sorry you found out this way. 564 00:20:41,084 --> 00:20:43,042 I wasn't ready to tell the team, 565 00:20:43,217 --> 00:20:44,716 but after seeing you 566 00:20:44,740 --> 00:20:47,632 side with some guy you just met over me, 567 00:20:47,656 --> 00:20:49,286 and for some bro points, 568 00:20:49,310 --> 00:20:51,399 maybe I was right to wait. 569 00:20:55,496 --> 00:20:58,469 Dobes! They got you doing delivery? 570 00:20:58,493 --> 00:21:00,384 Sometimes that's the job. 571 00:21:00,408 --> 00:21:02,560 - Can you sign these impound papers? - Sure. 572 00:21:02,584 --> 00:21:05,369 Do you want to stay, check the car out with us? 573 00:21:06,153 --> 00:21:08,502 I'm good. Thanks. 574 00:21:08,626 --> 00:21:10,044 Hey, Dobes. 575 00:21:11,003 --> 00:21:13,136 You were cold this morning, but now you're practically subzero. 576 00:21:13,160 --> 00:21:14,988 What the hell's going on? 577 00:21:16,032 --> 00:21:17,618 Come on, Deac. 578 00:21:17,642 --> 00:21:19,664 [SIGHS] We're too old to be dredging up ancient history. 579 00:21:19,688 --> 00:21:23,077 Let's just leave the past in the past and get back to our own lives. 580 00:21:23,101 --> 00:21:25,626 What are you talking about? We were each other's first partner. 581 00:21:25,650 --> 00:21:27,522 There's no way I'm turning my back on that. 582 00:21:29,567 --> 00:21:31,806 Then why haven't I heard from you in 20 years? 583 00:21:31,830 --> 00:21:33,373 We were best friends, man. 584 00:21:33,397 --> 00:21:34,679 Deacon and Dobes. 585 00:21:34,703 --> 00:21:37,464 And then you made SWAT and poof. You disappeared. 586 00:21:37,488 --> 00:21:41,207 [SIGHS] Look, those first few months were very intense. 587 00:21:41,231 --> 00:21:42,948 I had to prove that I belonged here. 588 00:21:42,972 --> 00:21:44,338 You know how bad I wanted SWAT. 589 00:21:44,362 --> 00:21:45,820 We wanted it. 590 00:21:45,844 --> 00:21:47,368 SWAT was my dream, too. 591 00:21:48,673 --> 00:21:51,565 I mean, it didn't feel good not making the cut, 592 00:21:51,589 --> 00:21:54,612 but it felt worse going back to the beat alone. 593 00:21:54,636 --> 00:21:58,268 I... [SIGHS] Every day, the dream got further away. 594 00:21:58,292 --> 00:22:00,183 I needed my partner, 595 00:22:00,207 --> 00:22:01,599 and you never reached out. 596 00:22:02,905 --> 00:22:04,013 Guess you were too busy for me. 597 00:22:04,037 --> 00:22:05,449 - Oh, come on. - I mean, admit it. 598 00:22:05,473 --> 00:22:07,973 You moved on to-to bigger things. 599 00:22:07,997 --> 00:22:10,628 You didn't have time for some patrol cop as a friend anymore. 600 00:22:10,652 --> 00:22:12,021 No, that's ridiculous. 601 00:22:12,045 --> 00:22:14,719 I didn't think I was bigger than anyone. 602 00:22:14,743 --> 00:22:16,851 Yes, SWAT took up a lot of my time. 603 00:22:16,875 --> 00:22:17,983 I also got married. 604 00:22:18,007 --> 00:22:19,442 I had children. 605 00:22:19,780 --> 00:22:21,349 Dobes, it's called getting older. 606 00:22:21,373 --> 00:22:22,969 Everyone gets older. 607 00:22:22,993 --> 00:22:26,233 Most find a way to keep in touch with people they care about. 608 00:22:27,103 --> 00:22:29,647 [STAMMERS] I'm... I'm over it, really. 609 00:22:29,671 --> 00:22:31,866 I made real friends in the LASD. 610 00:22:31,890 --> 00:22:33,669 Vignisson, the rest of the guys, 611 00:22:34,284 --> 00:22:36,306 they pulled me out of my spiral, 612 00:22:36,330 --> 00:22:38,257 got me motivated again. 613 00:22:38,897 --> 00:22:40,595 They're real family. 614 00:22:42,510 --> 00:22:44,227 - [SIGHS] - POWELL: All good, Deac? 615 00:22:44,251 --> 00:22:46,993 - Yeah. - Who was that guy? 616 00:22:48,429 --> 00:22:50,352 Just someone I used to work with. 617 00:22:52,915 --> 00:22:54,655 So, did you find anything that might explain 618 00:22:54,680 --> 00:22:57,377 why Danny was racing through Tiger territory last night? 619 00:22:57,568 --> 00:23:00,025 How about hair ties and some lipstick? 620 00:23:00,049 --> 00:23:03,028 Look like something that a 19-year-old boy would have? 621 00:23:03,052 --> 00:23:04,203 Danny doesn't have a sister. 622 00:23:04,227 --> 00:23:07,622 And his brother didn't mention anything about a girlfriend, either. 623 00:23:08,927 --> 00:23:11,452 Maybe because Danny didn't want his brother to know. 624 00:23:12,570 --> 00:23:14,877 She look like someone a Soldado should be dating? 625 00:23:16,935 --> 00:23:18,783 This girl's name is Emma Roddy. 626 00:23:18,807 --> 00:23:21,220 She's a straight-A senior at Compton High School. 627 00:23:21,244 --> 00:23:23,437 Her brother was one of the Tigers who was killed last night. 628 00:23:23,461 --> 00:23:25,572 She lives in the stash house that was hit. 629 00:23:25,596 --> 00:23:27,096 We couldn't find Danny's phone at the raid, 630 00:23:27,120 --> 00:23:28,662 but we were able to get a warrant for its data. 631 00:23:28,686 --> 00:23:30,055 We found secret messages 632 00:23:30,079 --> 00:23:32,014 between Danny and Emma. They were dating. 633 00:23:32,038 --> 00:23:33,711 Star-crossed lovers from rival sets? 634 00:23:33,735 --> 00:23:35,452 - No wonder they kept it a secret. - DEACON: Well, there's more. 635 00:23:35,476 --> 00:23:37,781 Emma texted Danny while the robbery was going down. 636 00:23:38,067 --> 00:23:41,110 POWELL: Danny says, "Go hide," that he's "on his way." 637 00:23:41,134 --> 00:23:44,069 DEACON: Wait. Emma was the other person in Danny's car 638 00:23:44,093 --> 00:23:45,699 at the red light camera. 639 00:23:46,226 --> 00:23:48,030 He was picking her up after the robbery. 640 00:23:48,054 --> 00:23:49,118 That makes Emma the only witness 641 00:23:49,142 --> 00:23:50,510 to survive one of these attacks. 642 00:23:50,534 --> 00:23:52,077 All right, we already put out a BOLO. 643 00:23:52,101 --> 00:23:55,254 - We have to find her. - Deac. Tan. 644 00:23:55,278 --> 00:23:56,777 We got to talk to the commander, now. 645 00:23:56,801 --> 00:23:58,759 What's going on? Something happen at Flynn's auto shop? 646 00:23:58,783 --> 00:24:00,912 Not hardly. That guy's done a spiritual 180 647 00:24:00,936 --> 00:24:02,087 in the past few years. 648 00:24:02,111 --> 00:24:03,595 He's all namaste, wouldn't hurt a fly. 649 00:24:03,619 --> 00:24:05,612 We asked about the gun used in the Compton Tiger robbery. 650 00:24:05,636 --> 00:24:07,136 Flynn said he got rid of it last Christmas. 651 00:24:07,160 --> 00:24:08,789 Part of his new outlook. 652 00:24:08,813 --> 00:24:10,527 So that gun could be in anyone's possession right now. 653 00:24:10,551 --> 00:24:12,924 No. Flynn said he traded the gun in at a police buyback. 654 00:24:12,948 --> 00:24:14,534 The hell? To which station? 655 00:24:14,558 --> 00:24:16,275 South Central Sheriff's Department. 656 00:24:16,299 --> 00:24:18,812 I checked the records, and the officer running the buyback: 657 00:24:18,836 --> 00:24:21,348 Lieutenant Raul Vignisson. 658 00:24:23,393 --> 00:24:26,155 What exactly are you accusing these deputies of, Hondo? 659 00:24:26,179 --> 00:24:28,200 Sir, think about the group we've been chasing. 660 00:24:28,224 --> 00:24:30,159 Enough skill to storm fully-armed houses, 661 00:24:30,183 --> 00:24:31,812 enough intel to find them, 662 00:24:31,836 --> 00:24:33,858 and enough insight to avoid leaving any evidence behind. 663 00:24:33,882 --> 00:24:35,740 DEACON: This is a list. 664 00:24:35,764 --> 00:24:37,470 The GSU arrests in the last month. 665 00:24:37,494 --> 00:24:40,647 The night before each gang stash house robbery, 666 00:24:40,671 --> 00:24:43,128 Vignisson's teamhauls in a street-level dealer 667 00:24:43,152 --> 00:24:44,390 from the same gang. 668 00:24:44,414 --> 00:24:46,131 It could be how they pick their targets. 669 00:24:46,155 --> 00:24:48,394 Bust a small fish, get the location of the stash. 670 00:24:48,418 --> 00:24:49,482 Commander, 671 00:24:49,506 --> 00:24:52,006 the GSU are the stash house robbers. 672 00:24:52,030 --> 00:24:54,618 DEACON: It explains why they never leave a witness alive. 673 00:24:54,642 --> 00:24:57,595 No matter how well you hide your face, a cop still moves like a cop. 674 00:24:57,619 --> 00:24:58,926 HONDO: And it can't be lost on you, sir. 675 00:24:58,950 --> 00:25:00,537 The only body that dropped today 676 00:25:00,561 --> 00:25:02,974 was been a potential witness SWAT discovered on our own. 677 00:25:02,998 --> 00:25:04,758 - Danny Parra. - HONDO: That's right. 678 00:25:04,782 --> 00:25:07,239 Tan, I need you to think very carefully. 679 00:25:07,263 --> 00:25:10,024 Did you see a gun on Danny Parra during the raid? 680 00:25:10,048 --> 00:25:12,331 I... I didn't really see Danny. 681 00:25:12,355 --> 00:25:14,159 He came at me from behind. Lang took the shot. 682 00:25:14,183 --> 00:25:16,161 But afterward. The weapon. 683 00:25:16,185 --> 00:25:19,318 Lang went right to the body, kicked the gun away. 684 00:25:20,252 --> 00:25:22,409 He could've planted it. I wouldn't have known. 685 00:25:24,006 --> 00:25:25,866 Wait a minute. Danny wasn't the only witness 686 00:25:25,890 --> 00:25:27,259 at the Tiger house robbery. 687 00:25:27,283 --> 00:25:29,348 No, his girlfriend, Emma. We've got a BOLO out. 688 00:25:29,372 --> 00:25:31,045 It won't take long for Vignisson 689 00:25:31,069 --> 00:25:32,399 to figure out why we're looking for her. 690 00:25:32,423 --> 00:25:33,874 Well, we need to find her first. 691 00:25:33,898 --> 00:25:36,181 Well, Danny probably took her somewhere safe to lay low, 692 00:25:36,205 --> 00:25:37,443 somewhere not connected to the streets. 693 00:25:37,467 --> 00:25:39,053 Powell went through her social media. 694 00:25:39,077 --> 00:25:40,533 She's got an aunt who lives down in Torrance. 695 00:25:40,557 --> 00:25:42,100 Well, that's our best shot. Get down there now. 696 00:25:42,124 --> 00:25:45,562 If we figuredit out, you can bet Vignisson will, too. 697 00:25:57,531 --> 00:26:00,621 This is LAPD! We're looking for Elsa Roddy. 698 00:26:01,709 --> 00:26:03,991 Officers, good Lord. What's this all about? 699 00:26:04,015 --> 00:26:05,210 Ma'am, we're looking for your niece, Emma. 700 00:26:05,234 --> 00:26:06,408 Have you seen her in the last 24 hours? 701 00:26:07,441 --> 00:26:09,954 She showed up here this morning looking scared. 702 00:26:09,978 --> 00:26:12,174 I wish she would move out that horrible house 703 00:26:12,198 --> 00:26:13,218 and get away from her brother. 704 00:26:13,242 --> 00:26:14,785 We need to speak to her, ma'am. 705 00:26:14,809 --> 00:26:17,222 [SIGHS] I'm sorry. Her boyfriend Danny texted her. 706 00:26:17,246 --> 00:26:20,878 Asked her to meet him at a park by her house. 707 00:26:20,902 --> 00:26:22,522 She left about 20 minutes ago. 708 00:26:22,546 --> 00:26:24,273 Thank you for your time. 709 00:26:24,297 --> 00:26:25,926 [SIGHS] 710 00:26:25,950 --> 00:26:29,103 The GSU must've pocketed Danny's phone. They sent that message to Emma. 711 00:26:29,127 --> 00:26:31,106 Which means she's headed straight to them right now. 712 00:26:31,131 --> 00:26:32,611 Let's go. 713 00:26:38,038 --> 00:26:39,897 Patrol just arrived at the park by Emma's house. 714 00:26:39,921 --> 00:26:41,115 No sign of her. 715 00:26:41,139 --> 00:26:42,508 All right, we got to find Vignisson 716 00:26:42,532 --> 00:26:44,141 and get him to come back to HQ without a scene. 717 00:26:44,628 --> 00:26:47,216 Find me? I'm right here. 718 00:26:47,816 --> 00:26:49,263 SWAT catch a break in the case? 719 00:26:49,287 --> 00:26:52,865 HONDO: Where's the girl, Vignisson? Where's Emma Roddy? 720 00:26:52,890 --> 00:26:54,383 I have no idea who that is. 721 00:26:54,407 --> 00:26:56,342 Drop the act. We know everything. 722 00:26:56,366 --> 00:26:59,040 Oh. [LAUGHS] That's a relief. 723 00:26:59,064 --> 00:27:01,632 Felt like you were chasing your tails. 724 00:27:03,227 --> 00:27:04,753 Where's the rest of your team? 725 00:27:05,274 --> 00:27:07,614 Following a lead. But it must be a dead end, 726 00:27:07,638 --> 00:27:09,442 seeing as you already solved this, right? 727 00:27:09,466 --> 00:27:10,704 How about you call them into SWAT HQ? 728 00:27:10,728 --> 00:27:12,120 We could talk about it more there. 729 00:27:12,656 --> 00:27:14,296 My men don't answer to you. 730 00:27:14,644 --> 00:27:16,298 And neither do I. 731 00:27:18,475 --> 00:27:20,758 This is your one chance to end things cleanly. 732 00:27:20,782 --> 00:27:22,411 You tell us where Emma Roddy is, and you turn yourself in, 733 00:27:22,435 --> 00:27:24,959 or I promise you, we will hunt your whole team down. 734 00:27:26,003 --> 00:27:27,613 I don't know where she is, Hondo, 735 00:27:28,672 --> 00:27:31,029 but girls like that run away all the time. 736 00:27:31,053 --> 00:27:33,135 Sometimes very far away. 737 00:27:34,140 --> 00:27:35,881 And they're never heard from again. 738 00:27:43,413 --> 00:27:44,849 Good luck with the search. 739 00:27:51,334 --> 00:27:53,614 Hey. Give me a second. 740 00:27:54,119 --> 00:27:55,773 I'll meet you at the car. 741 00:27:59,174 --> 00:28:00,387 Did you know? 742 00:28:00,412 --> 00:28:02,147 Did you know what Vignisson's crew was up to? 743 00:28:02,171 --> 00:28:03,452 What are you talking about? 744 00:28:03,476 --> 00:28:06,214 Oh, come on. The GSU. They're the ones robbing the stash houses 745 00:28:06,238 --> 00:28:08,117 and murdering people to cover it up. 746 00:28:08,141 --> 00:28:10,242 What kind of cop says that about other cops? Disgraceful. 747 00:28:10,266 --> 00:28:12,461 - Did you know? - I don't know what kind of 748 00:28:12,485 --> 00:28:13,724 messed-up head game this is, 749 00:28:13,748 --> 00:28:15,073 but Vignisson is like a brother to me. 750 00:28:15,097 --> 00:28:16,204 You're talking about my family. 751 00:28:16,228 --> 00:28:17,249 For God's sakes, Dobes, 752 00:28:17,273 --> 00:28:18,598 he doesn't care about you. 753 00:28:18,622 --> 00:28:20,382 His team is a bunch of thugs. 754 00:28:20,406 --> 00:28:21,819 He just dangles that open slot 755 00:28:21,843 --> 00:28:24,299 to surround his guys with gullible deputies 756 00:28:24,323 --> 00:28:25,518 desperate for his attention. 757 00:28:25,542 --> 00:28:27,804 You are never gonna make GSU. 758 00:28:28,774 --> 00:28:31,895 Just like I never could make SWAT, right? 759 00:28:32,976 --> 00:28:35,814 Guess I was right about the way you looked at me all these years. 760 00:28:36,787 --> 00:28:39,181 Yeah. Yeah, you're right. 761 00:28:40,577 --> 00:28:42,100 You remember how we used to 762 00:28:42,124 --> 00:28:44,232 look at the SWAT guys? 763 00:28:44,256 --> 00:28:46,278 Like they walked on water. 764 00:28:46,302 --> 00:28:48,210 When I finally got in, 765 00:28:49,461 --> 00:28:50,871 maybe I let that go to my head. 766 00:28:51,505 --> 00:28:54,286 I thought I was better than everybody else, 767 00:28:54,310 --> 00:28:56,050 - including you. - [SIGHS] 768 00:28:56,725 --> 00:28:58,179 I'm sorry. 769 00:29:00,142 --> 00:29:01,641 Back at Wilshire, 770 00:29:01,665 --> 00:29:03,971 I hated how we used to always try to outdo each other. 771 00:29:04,309 --> 00:29:07,062 I mean, I always just trying to keep up with you, but you... 772 00:29:07,845 --> 00:29:08,779 you wanted to win. 773 00:29:08,803 --> 00:29:10,482 I just wanted to be the best, 774 00:29:11,358 --> 00:29:13,589 to stand out, and I still do. 775 00:29:13,777 --> 00:29:16,505 And sometimes, I hate myself for it. 776 00:29:16,864 --> 00:29:18,223 I wasted a long time being bitter 777 00:29:18,247 --> 00:29:19,833 when I didn't make team leader. 778 00:29:19,857 --> 00:29:21,553 Even now, 779 00:29:21,827 --> 00:29:24,556 I can't handle someone else running SWAT Academy. 780 00:29:24,997 --> 00:29:27,058 You retired and came back, Deac. 781 00:29:27,082 --> 00:29:28,537 You still get to be SWAT. 782 00:29:28,561 --> 00:29:30,389 Don't you realize what a gift that is? 783 00:29:32,217 --> 00:29:33,696 Dobes. 784 00:29:34,089 --> 00:29:35,611 I'm not here as your friend. 785 00:29:36,049 --> 00:29:39,157 The GSU, they are holding a young girl hostage, 786 00:29:39,181 --> 00:29:41,444 and we need to find her, please. 787 00:29:42,706 --> 00:29:44,423 They're such a tight group, Deac. 788 00:29:44,447 --> 00:29:45,728 They don't share much with anyone. 789 00:29:45,752 --> 00:29:47,580 Well, anything, anything could be helpful. 790 00:29:48,494 --> 00:29:49,863 I overheard Lang 791 00:29:49,887 --> 00:29:51,299 mention a place out by Diamond Bar 792 00:29:51,323 --> 00:29:52,387 where they "shoot tin cans." 793 00:29:52,411 --> 00:29:54,196 I... I never understood that. 794 00:29:54,220 --> 00:29:55,564 We got a range here at the station. 795 00:29:55,588 --> 00:29:58,219 Okay. Well, that-that's something. 796 00:29:58,243 --> 00:29:59,984 I'll run it by my team. 797 00:30:02,045 --> 00:30:03,786 Thank you for trusting me. 798 00:30:07,998 --> 00:30:11,015 Vignisson's playing dumb, but he knows we're coming for him. 799 00:30:11,039 --> 00:30:12,843 Rest of his team's MIA. 800 00:30:12,867 --> 00:30:15,889 They're probably destroying anything that ties them to the robberies, 801 00:30:15,913 --> 00:30:18,022 but that's all hearsay unless we find physical evidence. 802 00:30:18,046 --> 00:30:20,067 - Yup. [SIGHS] - What's that mean for Emma? 803 00:30:20,091 --> 00:30:21,503 TAN: They'll need to find out if she's talked 804 00:30:21,527 --> 00:30:23,072 to anyone else, any last loose ends. 805 00:30:23,096 --> 00:30:24,419 After that... 806 00:30:24,443 --> 00:30:25,812 We'll find her. 807 00:30:25,836 --> 00:30:27,814 We never found their stolen stash. 808 00:30:27,838 --> 00:30:30,730 If their hideout is safe enough, for all that money and drugs, 809 00:30:30,754 --> 00:30:32,601 then it's safe enough to hold and question Emma. 810 00:30:32,625 --> 00:30:34,952 Deacon's old partner heard the GSU guys 811 00:30:34,976 --> 00:30:37,911 talking about shooting tin cans in Diamond Bar. 812 00:30:37,935 --> 00:30:41,175 I remember competing in an LASD shooting competition 813 00:30:41,199 --> 00:30:42,655 back when I was a deputy. 814 00:30:42,679 --> 00:30:45,179 It was at this old building-turned-shoot house 815 00:30:45,203 --> 00:30:47,355 out in Diamond Bar. 816 00:30:47,379 --> 00:30:49,314 Check out who hosted the event. 817 00:30:49,338 --> 00:30:51,488 Vignisson. This is the place. 818 00:30:51,512 --> 00:30:54,188 Tan, fire up Black Betty. I'll reroute Hondo and Deacon. 819 00:30:54,212 --> 00:30:56,625 What about Vignisson? He's still at the sheriff's station. 820 00:30:56,649 --> 00:30:58,521 You leave him to me. 821 00:31:02,612 --> 00:31:05,069 Come on, sweetheart. We need to know 822 00:31:05,093 --> 00:31:06,548 where you ran off to that night. 823 00:31:06,572 --> 00:31:10,359 Who else did you talk to besides your boyfriend, Danny? 824 00:31:12,920 --> 00:31:15,226 Vigs said torch it all. 825 00:31:18,671 --> 00:31:20,815 That's a cool mil, up in flames. 826 00:31:20,839 --> 00:31:23,153 Plenty more where that came from when this all blows over. 827 00:31:23,354 --> 00:31:24,702 Look at me! 828 00:31:24,866 --> 00:31:26,765 You know what's gonna happen here, 829 00:31:27,160 --> 00:31:28,985 so tell us who you talked to. 830 00:31:29,639 --> 00:31:32,424 We can end it this way, or we can end it that way. 831 00:31:43,348 --> 00:31:45,370 What's the hurry, Lieutenant? 832 00:31:45,394 --> 00:31:47,981 [CHUCKLES] 833 00:31:48,005 --> 00:31:49,354 Commander. 834 00:31:53,184 --> 00:31:54,663 What, you here to arrest me? 835 00:31:54,893 --> 00:31:56,372 I'll let Hondo have that honor 836 00:31:56,397 --> 00:31:58,833 when he returns with the girl you kidnapped. 837 00:31:58,984 --> 00:32:01,339 I'm just here to make sure you don't go anywhere. 838 00:32:01,636 --> 00:32:03,097 And I brought a couple of black-and-whites with me, 839 00:32:03,122 --> 00:32:04,688 in case you get any funny ideas. 840 00:32:04,815 --> 00:32:06,240 [CHUCKLES] 841 00:32:06,867 --> 00:32:09,829 Do you know why all the other cops can't stand you SWAT guys? 842 00:32:09,853 --> 00:32:11,265 Hmm? 843 00:32:11,289 --> 00:32:14,248 It's this holier-than-thou schtick. 844 00:32:14,583 --> 00:32:16,575 The rest of us are out here doing the best we can, 845 00:32:16,599 --> 00:32:17,880 trying to survive. 846 00:32:17,904 --> 00:32:19,534 Is that what you call theft and murder? 847 00:32:19,558 --> 00:32:22,102 We clean up the streets, we stop the flow of drugs. 848 00:32:22,126 --> 00:32:24,084 We're just doing our jobs. 849 00:32:24,852 --> 00:32:27,095 I don't think you'll have one for much longer. 850 00:32:28,285 --> 00:32:31,114 Let's wait to see whose team makes it back. 851 00:32:33,442 --> 00:32:34,723 Looks like they're here. 852 00:32:34,747 --> 00:32:36,522 HONDO: All right, our priority is Emma Roddy. 853 00:32:36,546 --> 00:32:38,479 She's an innocent caught up in all of this. 854 00:32:38,504 --> 00:32:39,869 Now, they can try and hold us off, 855 00:32:39,894 --> 00:32:41,416 but we are not leaving here without her. 856 00:32:41,441 --> 00:32:43,941 These men will protect their secret at all costs. 857 00:32:43,965 --> 00:32:45,290 They will shoot to kill. 858 00:32:45,314 --> 00:32:46,770 Now, they may not be acting like cops, 859 00:32:46,794 --> 00:32:47,918 but they're still trained like them. 860 00:32:47,942 --> 00:32:50,223 Probably protected by the same gear we are, too. 861 00:32:50,247 --> 00:32:52,123 Only difference is, they play dirty. 862 00:32:52,147 --> 00:32:53,603 Hey, don't get it twisted. They may have training, 863 00:32:53,627 --> 00:32:55,344 but they do not have our training. They are not SWAT. 864 00:32:55,368 --> 00:32:57,564 Keep tight to your two, heads on a swivel. 865 00:32:57,588 --> 00:32:59,807 Let's go. We're moving in. 866 00:33:04,087 --> 00:33:06,263 HONDO: Niko, door. 867 00:33:11,036 --> 00:33:13,385 [RAPID BEEPING, ALARM WHOOPING] 868 00:33:14,017 --> 00:33:15,495 That's the motion sensors. 869 00:33:15,519 --> 00:33:17,847 Ronnie, cover the fire. Lang, hide the cash. 870 00:33:17,871 --> 00:33:19,696 - Then gear up. - How are they here already? 871 00:33:20,176 --> 00:33:21,942 Doesn't matter. 872 00:33:24,049 --> 00:33:26,268 All that matters now is they don't leave. 873 00:33:31,971 --> 00:33:33,320 HONDO: Hold. 874 00:33:35,408 --> 00:33:36,409 Cover. 875 00:33:45,200 --> 00:33:47,091 You know, I stayed out of the trash talking all day, 876 00:33:47,115 --> 00:33:48,422 but now I gotta warn you. 877 00:33:48,446 --> 00:33:50,350 SWAT's about to run circles around you. 878 00:33:50,374 --> 00:33:52,488 Doubt it. Your toys won't save you here. 879 00:33:52,512 --> 00:33:53,861 You're in our house now. 880 00:34:01,507 --> 00:34:04,380 Hondo, visual. Suspect deep moving. 881 00:34:06,567 --> 00:34:08,700 [RAPID BEEPING, ALARM WHOOPING] 882 00:34:10,795 --> 00:34:12,883 - Damn it, I lost him. - Does anybody have eyes? 883 00:34:12,908 --> 00:34:14,910 - Cover, cover! - [GUNFIRE] 884 00:34:16,754 --> 00:34:17,861 We can't all stay pinned down in this room 885 00:34:17,885 --> 00:34:19,515 or they're gonna pick us off. 886 00:34:19,539 --> 00:34:20,734 We've got to find Emma. 887 00:34:20,758 --> 00:34:23,238 20-Squad, break off in pairs! Move, now! 888 00:34:29,795 --> 00:34:31,971 [ALARM WHOOPING IN DISTANCE] 889 00:34:34,822 --> 00:34:36,721 TAN: 25-David, found another training room. 890 00:34:36,746 --> 00:34:38,059 Checking it out. 891 00:34:41,474 --> 00:34:42,981 Damn it. 892 00:34:48,438 --> 00:34:50,439 Stay focused. 893 00:34:50,464 --> 00:34:52,032 Remember our training. 894 00:34:52,057 --> 00:34:53,928 This is just target practice. 895 00:34:58,926 --> 00:35:00,885 [MECHANISMS CLICKING] 896 00:35:03,365 --> 00:35:05,803 [MECHANISM CLICKS] 897 00:35:07,326 --> 00:35:08,457 [GRUNTS, GROANS] 898 00:35:11,983 --> 00:35:14,420 ALFARO: Stay down! Don't you move! 899 00:35:15,464 --> 00:35:17,858 [ALARM WHOOPING IN DISTANCE] 900 00:35:20,638 --> 00:35:22,901 How about this time we stick together? 901 00:35:36,248 --> 00:35:37,379 Gamble! 902 00:35:37,404 --> 00:35:38,882 Tan! 903 00:35:38,907 --> 00:35:40,169 [GRUNTS] 904 00:35:42,230 --> 00:35:45,166 I'm so glad I get to be the one to do this. 905 00:35:45,190 --> 00:35:47,845 [GRUNTING] 906 00:35:52,445 --> 00:35:53,707 Stay down! 907 00:35:54,047 --> 00:35:55,483 Honor's all yours, Gamble. 908 00:35:58,753 --> 00:36:00,406 [GUNFIRE] Cover fire, Deac! 909 00:36:00,431 --> 00:36:01,649 We can't let them pin us down! 910 00:36:01,674 --> 00:36:04,312 We got to keep moving! On me. 911 00:36:09,527 --> 00:36:11,310 This guy's firing at us like a madman. 912 00:36:11,335 --> 00:36:12,944 He thinks he's got us over a barrel. 913 00:36:12,969 --> 00:36:15,648 Then we got to take away his advantage. Kill that confidence. 914 00:36:17,031 --> 00:36:18,641 If this shoot house is anything like ours, 915 00:36:18,666 --> 00:36:21,103 there's a system control for the instructor. 916 00:36:23,219 --> 00:36:24,958 There it is. Far wall. 917 00:36:24,983 --> 00:36:26,288 I'm on it. Cover me. 918 00:36:26,313 --> 00:36:27,619 HONDO: Go! 919 00:36:33,150 --> 00:36:35,413 ♪ 920 00:36:41,294 --> 00:36:42,686 Drop it, now! 921 00:36:42,711 --> 00:36:45,847 Put it down! Put it down! 922 00:36:46,091 --> 00:36:47,396 On your knees. 923 00:36:47,421 --> 00:36:48,725 Hands behind your back. 924 00:36:49,036 --> 00:36:51,362 20-David, one suspect in custody. 925 00:36:51,386 --> 00:36:54,070 ALFARFO: 25-David, GSU number two in custody. 926 00:36:54,095 --> 00:36:56,836 GAMBLE: 26-David, that's a hat trick, sir. 927 00:36:57,523 --> 00:36:59,806 HONDO: Get up. Get up. 928 00:36:59,830 --> 00:37:02,093 [BREATHING HEAVILY] 929 00:37:04,675 --> 00:37:06,632 Y'all took on SWAT. 930 00:37:06,657 --> 00:37:08,376 It was never a competition. 931 00:37:09,351 --> 00:37:10,701 [GRUNTS] 932 00:37:13,887 --> 00:37:15,280 [PHONE BUZZES] 933 00:37:20,530 --> 00:37:22,748 Looks like you backed the wrong horse. 934 00:37:23,303 --> 00:37:25,001 Emma's safe. 935 00:37:28,993 --> 00:37:31,256 A lot of mistakes got you here, Vignisson. 936 00:37:32,464 --> 00:37:33,770 Don't make another one. 937 00:37:35,169 --> 00:37:36,364 [SCOFFS] 938 00:37:36,388 --> 00:37:38,409 You see, that's where our departments differ. 939 00:37:38,433 --> 00:37:41,543 SWAT is so damn meticulous. 940 00:37:41,567 --> 00:37:43,221 Sheriffs? 941 00:37:43,932 --> 00:37:46,065 We shoot from the hip. 942 00:37:50,271 --> 00:37:51,553 [GUNSHOTS] 943 00:37:51,577 --> 00:37:52,796 [GROANS] 944 00:37:54,798 --> 00:37:57,602 [GROANING] 945 00:37:57,626 --> 00:37:58,766 [PANTING] 946 00:37:58,790 --> 00:38:00,340 Well, I guess we won't be waiting for Hondo. 947 00:38:00,364 --> 00:38:03,056 [GROANS] You're under arrest, Lieutenant. 948 00:38:03,589 --> 00:38:05,350 You know the drill. 949 00:38:09,595 --> 00:38:10,746 [INDISTINCT CHATTER] 950 00:38:10,770 --> 00:38:12,052 We recovered a lot of the evidence 951 00:38:12,076 --> 00:38:13,618 these guys were trying to destroy. 952 00:38:13,642 --> 00:38:16,099 Hopefully, we can trace it back to the houses it came from 953 00:38:16,123 --> 00:38:17,753 and pin the GSU to each robbery. 954 00:38:17,777 --> 00:38:18,928 Along with Emma's testimony, 955 00:38:18,952 --> 00:38:20,321 this case should be open-and-shut. 956 00:38:20,345 --> 00:38:22,018 I know it must've been tough for you two, 957 00:38:22,042 --> 00:38:24,202 having to go up against fellow officers. 958 00:38:25,298 --> 00:38:26,733 HONDO: No. 959 00:38:26,758 --> 00:38:29,020 They're nothing but criminals, plain and simple. 960 00:38:29,230 --> 00:38:31,101 Amen to that. 961 00:38:31,443 --> 00:38:33,116 Come on, we got a meeting with the sheriff. 962 00:38:33,140 --> 00:38:34,796 We got a lot to discuss. 963 00:38:37,841 --> 00:38:39,451 Okay. Bye. 964 00:38:42,080 --> 00:38:45,083 Well, I guess there's finally a slot open on the GSU. 965 00:38:46,240 --> 00:38:47,986 Too bad the sheriff's scrapping the whole team. 966 00:38:48,011 --> 00:38:49,229 [SIGHS] 967 00:38:49,254 --> 00:38:50,786 Just my luck. I did all those 968 00:38:50,810 --> 00:38:52,527 push-ups for nothing. 969 00:38:52,551 --> 00:38:53,898 [CHUCKLES] 970 00:38:53,923 --> 00:38:57,273 Dobes, we never would have found Emma if it wasn't for you. 971 00:38:57,512 --> 00:38:59,969 You chose SWAT over the GSU, 972 00:38:59,993 --> 00:39:01,666 and I'll never forget it. 973 00:39:01,690 --> 00:39:03,364 I didn't choose SWAT, Deac. 974 00:39:03,388 --> 00:39:04,844 I chose you. 975 00:39:04,868 --> 00:39:06,193 Despite everything that happened, 976 00:39:06,217 --> 00:39:07,695 you're still one of the best cops I know. 977 00:39:08,002 --> 00:39:09,743 And I hate to admit it, but... 978 00:39:10,123 --> 00:39:12,038 ...I still look up to you after all these years. 979 00:39:13,093 --> 00:39:14,558 Dobes, I j... I just want to say... 980 00:39:14,582 --> 00:39:16,116 Don't need another apology. 981 00:39:16,140 --> 00:39:17,967 Fresh start'll do just fine. 982 00:39:18,577 --> 00:39:20,729 How 'bout a fresh start and a cold beer? 983 00:39:20,753 --> 00:39:21,991 Maybe a couple steaks on the grill? 984 00:39:22,015 --> 00:39:24,637 Ah. [CHUCKLES] Now you're talking. 985 00:39:26,193 --> 00:39:28,475 How come you never gave SWAT another shot? 986 00:39:28,935 --> 00:39:30,957 It's not like I didn't want it. 987 00:39:30,981 --> 00:39:33,188 Hell, I still want it. 988 00:39:33,505 --> 00:39:35,315 But being told you're not good enough, it... 989 00:39:36,203 --> 00:39:37,465 cuts deep, man. 990 00:39:38,292 --> 00:39:40,171 Well, it's-it's never too late to try again. 991 00:39:40,195 --> 00:39:41,432 [CHUCKLES] You're joking. 992 00:39:41,456 --> 00:39:42,828 Enrollment just started. I mean, 993 00:39:42,852 --> 00:39:44,206 you've got the experience. You got the training. 994 00:39:44,230 --> 00:39:46,146 Oh, come on, Deac. I'm pushing 50, man. 995 00:39:46,170 --> 00:39:47,692 We don't have an age limit at SWAT. 996 00:39:47,952 --> 00:39:49,802 I mean, if I can pass the PFQs, 997 00:39:49,826 --> 00:39:51,262 you sure as hell can, too. 998 00:39:52,098 --> 00:39:53,882 You push yourself as hard as you can. 999 00:39:53,907 --> 00:39:55,298 You shoot for your dream. 1000 00:39:55,323 --> 00:39:57,063 This time, pass or fail, 1001 00:39:57,088 --> 00:39:58,838 I will be right there by your side. 1002 00:40:02,926 --> 00:40:04,797 Be just like old times. 1003 00:40:05,798 --> 00:40:08,883 - Deacon and Dobes. - Deacon and Dobes. 1004 00:40:08,908 --> 00:40:10,125 [CHUCKLES SOFTLY] 1005 00:40:10,150 --> 00:40:11,388 Come on. 1006 00:40:11,412 --> 00:40:12,979 [CHUCKLES] 1007 00:40:14,415 --> 00:40:16,287 ♪ 1008 00:40:18,821 --> 00:40:21,126 Hey, Gamble. Hold up. 1009 00:40:21,569 --> 00:40:23,249 We barely had a minute to check in today. 1010 00:40:23,783 --> 00:40:25,031 You good? 1011 00:40:25,969 --> 00:40:28,093 I heard you caught some flack over your family history. 1012 00:40:28,118 --> 00:40:30,387 Uh, y... A little. 1013 00:40:30,431 --> 00:40:32,540 Slapping the cuffs on those GSU bastards 1014 00:40:32,564 --> 00:40:33,671 did ease the pain. 1015 00:40:33,695 --> 00:40:35,219 What about you and Tan? 1016 00:40:35,868 --> 00:40:37,919 Damn. You don't miss a beat. 1017 00:40:39,065 --> 00:40:41,327 Yeah. We, uh... Me and Tan, we had some words. 1018 00:40:41,352 --> 00:40:43,310 But we worked it out. 1019 00:40:43,335 --> 00:40:44,901 Mm, all good. 1020 00:40:44,926 --> 00:40:46,840 The hell are you talking about, Gamble? 1021 00:40:46,883 --> 00:40:47,903 Way more than good. 1022 00:40:47,927 --> 00:40:49,687 - Hey. - More than good. 1023 00:40:49,711 --> 00:40:50,906 HONDO: All right. 1024 00:40:50,930 --> 00:40:52,255 I like that. 1025 00:40:52,279 --> 00:40:54,107 [CHUCKLES SOFTLY] 1026 00:40:57,556 --> 00:40:59,426 Is that my car? 1027 00:40:59,808 --> 00:41:01,612 Scuse me. Scuse me. 1028 00:41:01,636 --> 00:41:02,942 Wait, what? 1029 00:41:07,448 --> 00:41:09,906 This is all the details of my dad's arrest. 1030 00:41:10,638 --> 00:41:11,943 Where the hell did this come from? 1031 00:41:11,968 --> 00:41:13,186 POWELL: It was just blasted to HQ 1032 00:41:13,211 --> 00:41:15,081 from an anonymous LASD email. 1033 00:41:15,128 --> 00:41:17,411 Someone here must have printed out a bunch of copies. 1034 00:41:17,435 --> 00:41:18,934 Is this real, Gamble? 1035 00:41:18,958 --> 00:41:20,283 Did your dad kill a cop? 1036 00:41:20,307 --> 00:41:21,337 TAN: Hey. 1037 00:41:21,362 --> 00:41:23,058 Gamble's the one on this team, not her father. 1038 00:41:23,083 --> 00:41:24,823 HONDO: That's right. And she's done nothing 1039 00:41:24,848 --> 00:41:26,109 but earn her place on this team since she got here. 1040 00:41:26,134 --> 00:41:28,720 Anybody got a problem, you speak on it right now. 1041 00:41:29,273 --> 00:41:31,338 Nah. Just needed to know if people were spreading lies 1042 00:41:31,362 --> 00:41:32,339 or running their mouths. 1043 00:41:32,363 --> 00:41:33,644 Look, either way, 1044 00:41:33,668 --> 00:41:35,429 you don't mess with one of our squad. 1045 00:41:35,453 --> 00:41:36,778 I told you... 1046 00:41:36,802 --> 00:41:38,301 we've got your back, no matter what. 1047 00:41:38,325 --> 00:41:40,173 Thanks. But that's everything my dad did 1048 00:41:40,197 --> 00:41:41,652 right there in black and white. 1049 00:41:41,676 --> 00:41:42,915 Now that it's out, 1050 00:41:42,939 --> 00:41:45,028 this kind of stuff's not gonna stop. 1051 00:41:45,854 --> 00:41:47,006 Hey, listen up! 1052 00:41:47,030 --> 00:41:48,964 Whoever put these out, you got one warning. 1053 00:41:48,988 --> 00:41:50,813 You mess with Gamble, you mess with 20-Squad. 1054 00:41:50,837 --> 00:41:52,660 That means you mess with me. 1055 00:41:53,340 --> 00:41:56,039 ♪ 1056 00:41:57,388 --> 00:41:59,216 [INDISTINCT CHATTER] 1057 00:42:01,210 --> 00:42:03,001 ALFARO: We got you. 78359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.