Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,440
How is Bernie?She's at the station.
2
00:00:03,480 --> 00:00:06,120
She's latched on to something on Adeen's phone to do with Grandad.
3
00:00:06,160 --> 00:00:07,640
What are you doing?!
4
00:00:07,680 --> 00:00:09,960
Bless me Father for I have sinned.
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,360
It's all this talk about Lance it's really got to me.
6
00:00:12,400 --> 00:00:14,160
I can't discuss my work!
7
00:00:14,200 --> 00:00:15,400
Call Andrew!
8
00:00:15,440 --> 00:00:17,200
Did you get a message on your phone tonight
9
00:00:17,240 --> 00:00:18,600
saying you had a missed call? No.
10
00:00:18,640 --> 00:00:19,800
What are you saying Kieran?
11
00:00:19,840 --> 00:00:22,560
I don't know. There's something off about him!
12
00:00:22,600 --> 00:00:24,040
Something not right.
13
00:00:24,080 --> 00:00:25,600
It's a boy!
14
00:00:25,640 --> 00:00:27,040
I need to see Kathleen.
15
00:00:27,080 --> 00:00:29,280
She's just got off to sleep and I'd rather not wake her.
16
00:00:29,320 --> 00:00:31,280
Who are you to decide if I can see my mother?
17
00:00:31,320 --> 00:00:33,320
Can I ask you something? It's about my father.
18
00:00:33,360 --> 00:00:35,360
Dermott deserves to know the truth!
19
00:00:35,400 --> 00:00:37,480
Well I can't do it and I won't!
20
00:00:37,520 --> 00:00:39,920
You don't look to well you know. I'm all right darling.
21
00:00:39,960 --> 00:00:42,080
The doctor said I was going to get the odd headache.
22
00:00:42,120 --> 00:00:45,040
I don't know why Dad thinks he's so great.
23
00:00:45,080 --> 00:00:46,840
I think the world of you.
24
00:00:46,880 --> 00:00:49,480
Bernie she needs you.
25
00:00:49,520 --> 00:00:53,240
You committed the most barbaric violation against nature there is.
26
00:00:53,280 --> 00:00:56,960
You ripped me from my mother and that's why I'm like this.
27
00:01:20,600 --> 00:01:21,920
WAVES CRASH
28
00:01:21,960 --> 00:01:23,360
GULLS CRY
29
00:01:27,480 --> 00:01:29,240
MUSIC ON RADIO
30
00:02:07,600 --> 00:02:09,280
Alfie?
31
00:02:11,840 --> 00:02:13,640
I knew we weren't on the best of terms
32
00:02:13,680 --> 00:02:16,800
but I wasn't expecting you to swing for me.
33
00:02:20,600 --> 00:02:22,040
What did you think was there?
34
00:02:23,320 --> 00:02:24,960
You startled me that's all.
35
00:02:27,320 --> 00:02:29,240
Hm. Well you should really get this checked out
36
00:02:29,280 --> 00:02:30,320
at the hospital you know?
37
00:02:30,360 --> 00:02:33,760
I'll be fine.Yeah well if there's a piece of glass left in there...
38
00:02:33,800 --> 00:02:37,400
Dermott I'm...just overtired that's all.
39
00:02:38,800 --> 00:02:40,600
OK.
40
00:02:40,640 --> 00:02:42,400
By the way Kat's not here.
41
00:02:44,280 --> 00:02:46,480
Yeah I can see that. Well I'll tell her you popped in.
42
00:02:48,560 --> 00:02:50,000
Actually er...
43
00:02:51,200 --> 00:02:52,720
..it's you I came to see.
44
00:02:57,400 --> 00:02:59,120
I think I owe you an apology.
45
00:02:59,160 --> 00:03:00,520
For the way I er...
46
00:03:01,600 --> 00:03:03,440
Well barged in here the other night.
47
00:03:07,520 --> 00:03:10,160
Listen...I suppose if I'd delivered a baby
48
00:03:10,200 --> 00:03:11,960
on the floor of a prison cell
49
00:03:12,000 --> 00:03:15,440
I'd be running around like a headless chicken too so...
50
00:03:16,560 --> 00:03:18,120
..apology accepted.
51
00:03:18,160 --> 00:03:19,440
Thank you.
52
00:03:21,440 --> 00:03:24,200
Anyway er...make sure you keep changing this dressing
53
00:03:24,240 --> 00:03:27,120
and er...keep it er...clean and sterile yeah?
54
00:03:27,160 --> 00:03:30,480
OK. What is it a two-for-one deal today then(?)
55
00:03:31,800 --> 00:03:33,520
Sorry?Father Dolan.
56
00:03:33,560 --> 00:03:37,280
Not only saves souls but mortal flesh an' all. Huh!
57
00:03:39,480 --> 00:03:40,840
Hm.
58
00:04:00,920 --> 00:04:02,520
We need to leave Dermott.
59
00:04:02,560 --> 00:04:04,760
The house is full of lies.
60
00:04:04,800 --> 00:04:06,160
Go and get your coat.
61
00:04:11,320 --> 00:04:12,800
Go now!
62
00:04:15,000 --> 00:04:16,920
WAVES CRASH
63
00:05:10,520 --> 00:05:12,400
BIRDSONG
64
00:05:13,760 --> 00:05:15,920
It does work it just needs...
65
00:05:15,960 --> 00:05:19,040
What's wrong with the CD player I have already?
66
00:05:19,080 --> 00:05:22,680
Mam's just getting over tapes aren't you?
67
00:05:22,720 --> 00:05:26,280
This is Bluetooth Mammy. It's modern.
68
00:05:26,320 --> 00:05:28,640
Oh Bluetooth redtooth blacktooth
69
00:05:28,680 --> 00:05:31,600
call it what you will girl it clearly doesn't work.
70
00:05:33,520 --> 00:05:35,320
MUSIC: My Donegal Shore by Daniel O'Donnell
71
00:05:35,360 --> 00:05:38,520
See? Listen to the sound quality of that.
72
00:05:38,560 --> 00:05:39,960
Can you hear it?
73
00:05:40,000 --> 00:05:42,840
It's almost like he's in the room with us!
74
00:05:42,880 --> 00:05:45,000
Can it do the washing up too?(!)
75
00:05:45,040 --> 00:05:47,440
Well if you don't want it I can always take it back.
76
00:05:47,480 --> 00:05:49,680
I didn't say I didn't want it now.
77
00:05:49,720 --> 00:05:53,040
I have a homosexual grandson you'll remember.
78
00:05:53,080 --> 00:05:55,600
I was never one to fear modernity.
79
00:05:55,640 --> 00:05:58,920
Yeah you tell them Gran. And with Cois Dara razed to the ground
80
00:05:58,960 --> 00:06:02,480
and plans afoot to rebuild and er...what did you call it?
81
00:06:02,520 --> 00:06:06,120
Rebrand.Rebrand.
82
00:06:06,160 --> 00:06:08,360
I'd better keep up with the future hadn't I?
83
00:06:10,360 --> 00:06:13,880
So um...how's the kitten doing?
84
00:06:13,920 --> 00:06:15,080
What's this now?
85
00:06:15,120 --> 00:06:20,040
Oh Dr Dolittle here has taken in a feral kitten.
86
00:06:20,080 --> 00:06:22,680
Called Lady if you don't mind.
87
00:06:22,720 --> 00:06:24,760
Yep. She's sleeping through taking the bottle.
88
00:06:24,800 --> 00:06:27,200
Fingers crossed we can get her name down for a good school.
89
00:06:27,240 --> 00:06:28,800
THEY CHUCKLE
90
00:06:28,840 --> 00:06:31,680
I mean have you ever seen anything as cute as that in your life?
91
00:06:31,720 --> 00:06:34,160
Aw!Come on you kidding me?
92
00:06:34,200 --> 00:06:36,840
Aw! What are you like?! Ha-ha!
93
00:06:36,880 --> 00:06:40,120
You're joking but they do that don't they?
94
00:06:40,160 --> 00:06:42,880
Treat their pets like kids.
95
00:06:44,280 --> 00:06:47,160
What are you talking about? The gays.
96
00:06:47,200 --> 00:06:50,760
What Kieran said it's displacement I sup...
97
00:06:56,400 --> 00:06:57,680
KIERAN LAUGHS
98
00:06:57,720 --> 00:07:00,080
I think you've had enough to drink.
99
00:07:02,040 --> 00:07:03,640
Not enough clearly.
100
00:07:06,240 --> 00:07:08,080
Don't mind her she's a terrible rip.
101
00:07:10,920 --> 00:07:13,440
Are you all right? Why wouldn't I be?
102
00:07:13,480 --> 00:07:16,800
You look... Don't start in on me now.
103
00:07:18,680 --> 00:07:20,600
I was just asking how you are.
104
00:07:20,640 --> 00:07:22,440
Always the same.
105
00:07:22,480 --> 00:07:25,000
You go on and on at me.
106
00:07:31,760 --> 00:07:33,320
Sorry can I...?Yeah.
107
00:07:35,400 --> 00:07:37,480
Ah he's growing by the day isn't he?
108
00:07:37,520 --> 00:07:40,320
Yeah. That's what babies tend to do.
109
00:07:42,200 --> 00:07:44,040
You all set for the service tomorrow?
110
00:07:45,120 --> 00:07:46,880
It's not the first time I've done it.
111
00:07:46,920 --> 00:07:49,320
No it isn't. These are your people after all.
112
00:07:49,360 --> 00:07:50,920
Your flock.
113
00:07:53,920 --> 00:07:55,400
Have you lot had a falling out?
114
00:07:57,120 --> 00:07:59,840
No. Why do you say that?
115
00:07:59,880 --> 00:08:01,240
No reason.
116
00:08:01,280 --> 00:08:04,080
I hope the food arrives before too long I haven't eaten all day.
117
00:08:04,120 --> 00:08:06,200
God is that all you think about?
118
00:08:06,240 --> 00:08:10,440
Listen why don't you pop around the pub tomorrow before the christening?
119
00:08:10,480 --> 00:08:13,520
I won't have time.Just pop over. I have something for you.
120
00:08:13,560 --> 00:08:17,120
What is it?That'd be telling.
121
00:08:17,160 --> 00:08:19,360
PHONE RINGS Hello there.
122
00:08:19,400 --> 00:08:21,080
Hang on a sec I'll just pop out.
123
00:08:23,440 --> 00:08:25,040
He's so cute!
124
00:08:26,520 --> 00:08:28,560
He's got Lance's eyes.
125
00:08:28,600 --> 00:08:30,200
Do you really think so?Mm.
126
00:08:30,240 --> 00:08:32,040
He'll be a heartbreaker so.
127
00:08:33,640 --> 00:08:36,920
Oh he's just the cutest thing!
128
00:08:37,960 --> 00:08:41,080
And don't worry I haven't told a soul.
129
00:08:41,120 --> 00:08:42,560
Haven't told a soul what?
130
00:08:44,200 --> 00:08:45,600
Go on spit it out.
131
00:08:46,960 --> 00:08:49,200
Andrew?Hm?You can do it now.
132
00:08:50,400 --> 00:08:52,360
I'm just going to get another beer.
133
00:08:53,480 --> 00:08:55,880
Is anyone going to tell me what's going on?
134
00:08:58,560 --> 00:09:00,320
Wait! Wait where's Peter?
135
00:09:01,480 --> 00:09:04,360
Well we can't do this without Peter.
136
00:09:04,400 --> 00:09:06,280
I hear you I hear you.
137
00:09:06,320 --> 00:09:09,000
Well to be honest I'd be worried if you weren't feeling like this
138
00:09:09,040 --> 00:09:11,080
because the first couple of years are...
139
00:09:12,360 --> 00:09:15,240
Let's grab a coffee in the morning and we can talk it through.
140
00:09:15,280 --> 00:09:16,760
Are you going to be OK tonight?
141
00:09:18,120 --> 00:09:20,200
Call me if you need anything.
142
00:09:20,240 --> 00:09:22,160
I'll see you then.
143
00:09:22,200 --> 00:09:24,440
OK. Yeah. Go easy.
144
00:09:30,840 --> 00:09:32,800
Er...you've been summoned.
145
00:09:32,840 --> 00:09:34,760
HE SIGHS
146
00:09:34,800 --> 00:09:37,120
Yeah. Yeah I'm coming.
147
00:09:40,440 --> 00:09:42,280
Don't you think you should slow down?
148
00:09:44,080 --> 00:09:46,680
That's rich coming from you.
149
00:09:46,720 --> 00:09:49,440
Yeah I suppose it is.
150
00:09:51,560 --> 00:09:54,840
You've barely looked at me since you got here.
151
00:09:54,880 --> 00:09:58,560
Go back in there and be with your husband.
152
00:10:02,080 --> 00:10:04,600
Do it for your family then.
153
00:10:17,920 --> 00:10:22,480
Having a party are you? No I'm just hungry.Right yeah.
154
00:10:27,360 --> 00:10:30,720
There's an exhibition at the college. For my photographs.
155
00:10:30,760 --> 00:10:34,760
You know it would be a laugh. If you wanted to... No.
156
00:10:34,800 --> 00:10:36,080
Right.
157
00:10:45,560 --> 00:10:48,240
And I want the change. Yeah. Yeah.
158
00:10:53,080 --> 00:10:55,520
Too many pockets! Do you remember Willy?
159
00:10:55,560 --> 00:10:59,080
One day he was driving along - remember Willy two farms down? -
160
00:10:59,120 --> 00:11:03,480
anyway he sees in the field this bale you know hay
161
00:11:03,520 --> 00:11:05,880
and it's a great big oversized bale.
162
00:11:05,920 --> 00:11:07,400
Anyway it started rolling y'know?
163
00:11:07,440 --> 00:11:09,440
There's this house at the bottom of the field.
164
00:11:09,480 --> 00:11:11,640
You know posh place a holiday home - with a pool.
165
00:11:11,680 --> 00:11:13,480
Anyway the bale is rolling down.
166
00:11:13,520 --> 00:11:15,760
Willy jumps up manages to catch up with it -
167
00:11:15,800 --> 00:11:17,840
cos he can see where this is going
168
00:11:17,880 --> 00:11:21,000
sees two black eyes staring back at him.
169
00:11:21,040 --> 00:11:24,600
It was Bella the cow! Was in the bale!
170
00:11:24,640 --> 00:11:26,120
She said it was just a matter
171
00:11:26,160 --> 00:11:29,080
of form filling and jumping through a few hoops.
172
00:11:29,120 --> 00:11:32,400
And Kieran's going to take care of the legal proceedings I presume?
173
00:11:32,440 --> 00:11:34,320
Is this Cois Dara?
174
00:11:34,360 --> 00:11:40,120
Isn't Kieran's expertise in American law? Right?Right.
175
00:11:40,160 --> 00:11:42,520
But that's no use here.
176
00:11:42,560 --> 00:11:44,480
And if it all goes smoothly
177
00:11:44,520 --> 00:11:46,680
how long will it take for the money to come through?
178
00:11:46,720 --> 00:11:50,120
Oh it could take anything from three to six months if we're lucky
179
00:11:50,160 --> 00:11:52,480
and then if all goes to plan the builders move in
180
00:11:52,520 --> 00:11:55,360
make sure it's structurally sound and then we go from there.
181
00:11:55,400 --> 00:11:57,200
That sounds great. Mm-hm.
182
00:11:57,240 --> 00:11:58,840
What are you guys talking about?
183
00:11:58,880 --> 00:12:01,640
Oh looks like the insurance is going to pay out on the fire
184
00:12:01,680 --> 00:12:04,160
at Cois Dara. You don't know that yet.
185
00:12:04,200 --> 00:12:06,600
Let's just say we're quietly confident.
186
00:12:06,640 --> 00:12:09,560
I don't know why I didn't set fire to the place myself.
187
00:12:11,760 --> 00:12:15,160
So you're er you're definitely staying on then?Yeah.
188
00:12:15,200 --> 00:12:17,840
Talk about divine intervention.
189
00:12:17,880 --> 00:12:21,960
Yeah the Lord certainly works in mysterious ways doesn't he?
190
00:12:26,880 --> 00:12:31,400
Ah well that's my retirement plans scuppered.
191
00:12:31,440 --> 00:12:34,840
A hostile takeover by an American corporation.
192
00:12:34,880 --> 00:12:37,520
Looks set to be a fine day tomorrow.
193
00:12:37,560 --> 00:12:41,480
All the family together. The way it should be.
194
00:12:41,520 --> 00:12:45,000
Keep Kathleen away - is that what you're trying to tell me?
195
00:12:45,040 --> 00:12:48,680
Loud and clear.That woman... That woman is my mother.
196
00:12:51,640 --> 00:12:52,960
You've made your point.
197
00:12:53,000 --> 00:12:56,080
Well she made a point of making me feel very welcome in her family.
198
00:12:56,120 --> 00:12:57,640
My family.
199
00:12:57,680 --> 00:13:02,520
Oh. Yeah. I'm even going to take a trip to Spain to meet the others.
200
00:13:02,560 --> 00:13:04,560
Oh.
201
00:13:04,600 --> 00:13:08,360
So you know about the other one I presume?
202
00:13:10,080 --> 00:13:12,680
What other one?
203
00:13:12,720 --> 00:13:16,480
Kathleen had another child when you were born.
204
00:13:21,800 --> 00:13:23,760
She had twins.
205
00:13:31,360 --> 00:13:32,520
Food!
206
00:13:32,560 --> 00:13:34,200
GLASS CLINKS
207
00:13:34,240 --> 00:13:36,320
OK. Sorry - can I just erm
208
00:13:36,360 --> 00:13:39,520
say a few words on behalf of Bernie and I?
209
00:13:39,560 --> 00:13:41,440
First of all thanks for coming.
210
00:13:41,480 --> 00:13:43,800
MUSIC PLAYS ON RADIO Eileen shut that thing down.
211
00:13:43,840 --> 00:13:45,480
Sorry. Sorry.
212
00:13:45,520 --> 00:13:46,920
MUSIC STOPS
213
00:13:46,960 --> 00:13:50,600
Yeah. OK. Erm just want to say
214
00:13:50,640 --> 00:13:55,160
that we've asked Eileen and Peter to be Godparents.
215
00:13:55,200 --> 00:13:59,680
That's great Peter congratulations.
216
00:13:59,720 --> 00:14:01,400
And they both agreed
217
00:14:01,440 --> 00:14:04,440
which is great for us because that's another two baby-sitters
218
00:14:04,480 --> 00:14:08,920
to add to the list and erm... The name?
219
00:14:08,960 --> 00:14:11,440
We've finally settled on a name.
220
00:14:11,480 --> 00:14:17,080
Everyone meet Lance Padraig Byrne.
221
00:14:17,120 --> 00:14:18,960
ALL: Aww!
222
00:14:19,000 --> 00:14:22,560
Aw son come here to me. I'm so touched by that.
223
00:14:22,600 --> 00:14:27,480
To Lance Padraig Byrne. ALL: To Lance Padraig Byrne!
224
00:14:27,520 --> 00:14:30,680
To Lance Padraig Byrne.
225
00:14:37,240 --> 00:14:41,040
He's really good with kids isn't he? Yes.
226
00:14:41,080 --> 00:14:44,120
He's just amazing!
227
00:14:44,160 --> 00:14:48,240
So Godmother no less? How did you wrangle that?
228
00:14:48,280 --> 00:14:52,120
I didn't wrangle anything. I was asked. And Padraig?
229
00:14:52,160 --> 00:14:56,000
I mean you should have let that name die with him.
230
00:14:56,040 --> 00:14:58,200
Mam that is an awful thing to say.
231
00:14:58,240 --> 00:15:01,720
I'm just saying what everyone is thinking.No. You're not.
232
00:15:01,760 --> 00:15:04,120
Why don't you get a glass of water Mum?
233
00:15:09,040 --> 00:15:11,160
She better not be like this tomorrow.
234
00:15:11,200 --> 00:15:13,480
She won't she'll be fine. She'll be fine.
235
00:15:13,520 --> 00:15:15,880
Can you go make sure she gets some water?
236
00:15:18,280 --> 00:15:22,040
Any wonder I moved halfway across the world?
237
00:15:33,760 --> 00:15:35,120
I can't help myself.
238
00:15:35,160 --> 00:15:38,000
Won't be content until I'm the size of a house.
239
00:15:39,720 --> 00:15:42,960
Nobody wants an obese wife Bernadette.
240
00:15:43,000 --> 00:15:44,800
You've just had your third child.
241
00:15:44,840 --> 00:15:47,400
Now's the time to start taking care of yourself
242
00:15:47,440 --> 00:15:50,160
not letting everything sink south.
243
00:15:50,200 --> 00:15:52,800
Have you seen Dermott?
244
00:15:52,840 --> 00:15:55,320
I think he left.Oh.
245
00:15:57,240 --> 00:16:00,200
You know I didn't want him involved in the christening don't you?
246
00:16:00,240 --> 00:16:02,840
Didn't Andrew tell you?
247
00:16:02,880 --> 00:16:05,080
Well Dermott's family.
248
00:16:05,120 --> 00:16:08,240
His feelings would have been hurt if he'd been excluded.
249
00:16:08,280 --> 00:16:10,240
And what about my feelings?
250
00:16:10,280 --> 00:16:12,920
Oh why you're being too sensitive.
251
00:16:12,960 --> 00:16:14,760
You just called me fat.
252
00:16:14,800 --> 00:16:17,280
Now nobody called you fat.
253
00:16:17,320 --> 00:16:22,200
I said you must take care of yourself. That's good advice.
254
00:16:22,240 --> 00:16:24,680
Nobody likes a glutton.
255
00:16:43,280 --> 00:16:44,840
PHONE RINGS
256
00:16:44,880 --> 00:16:48,760
Doug it's me. Those photos on Adeen's phone that went to the lab
257
00:16:48,800 --> 00:16:51,280
I need you to chase them up for me.
258
00:16:51,320 --> 00:16:53,560
Just let me know when you get this.
259
00:16:58,000 --> 00:16:59,680
Do you think I'm fat?
260
00:17:01,880 --> 00:17:03,760
You've just had a baby.
261
00:17:05,280 --> 00:17:07,040
Is that why you won't touch me?
262
00:17:07,080 --> 00:17:09,120
You're being stupid now Bernie.
263
00:17:10,320 --> 00:17:11,800
So what is it?
264
00:17:14,480 --> 00:17:15,960
I'm tired.
265
00:17:19,480 --> 00:17:21,800
I told Agnes. I told her that I didn't want Dermott
266
00:17:21,840 --> 00:17:23,160
that I wanted Father Flynn.
267
00:17:23,200 --> 00:17:25,320
It's our day. Why do we have to listen to her?
268
00:17:25,360 --> 00:17:28,600
Because we do. And what's Dermott ever done to you?
269
00:17:28,640 --> 00:17:30,840
Except deliver your baby.
270
00:17:30,880 --> 00:17:32,280
OUR baby.
271
00:17:40,600 --> 00:17:41,920
MUSIC BLARES ON RADIO
272
00:17:41,960 --> 00:17:44,520
You see I told you you'd get the hang of it.
273
00:17:44,560 --> 00:17:47,520
I wasn't born in the Dark Ages Eileen.
274
00:17:47,560 --> 00:17:51,640
Does it always have to be Daniel O'Donnell?
275
00:17:51,680 --> 00:17:53,840
Oh no no it doesn't.
276
00:17:53,880 --> 00:17:56,880
Sure I have Mary Black in here too if you'd prefer.
277
00:17:56,920 --> 00:17:59,720
PHONE RINGS
278
00:17:59,760 --> 00:18:01,720
MUSIC STOPS
279
00:18:05,280 --> 00:18:06,960
Hello?
280
00:18:07,000 --> 00:18:08,400
Oh Pat.
281
00:18:11,000 --> 00:18:14,240
Oh I'm very sorry. Is there's anything I can do?
282
00:18:16,040 --> 00:18:18,040
He was a good man.
283
00:18:19,280 --> 00:18:23,120
Oh no no no don't even think on it no.
284
00:18:23,160 --> 00:18:25,440
Well listen thanks for letting us know
285
00:18:25,480 --> 00:18:28,040
and er take care now. God bless.
286
00:18:30,000 --> 00:18:33,720
That was Pat Donoghue. Jim went and died in the night.
287
00:18:33,760 --> 00:18:37,440
They were married for years. God. The poor woman.
288
00:18:37,480 --> 00:18:39,600
Oh forget her what about the cake?
289
00:18:39,640 --> 00:18:43,000
Mam!Well she was supposed to drop it here this morning.
290
00:18:43,040 --> 00:18:46,040
Mam her husband has just passed!
291
00:18:46,080 --> 00:18:49,520
I don't think christening cake is at the top of her priorities right now.
292
00:18:49,560 --> 00:18:52,440
Well the world goes on turning Eileen.
293
00:18:52,480 --> 00:18:55,480
If the husband's dead well the husband's dead.
294
00:18:55,520 --> 00:18:58,080
People still expect cake.
295
00:19:00,200 --> 00:19:02,400
MUSIC RESUMES
296
00:19:02,440 --> 00:19:04,400
Isn't that lovely?
297
00:19:10,040 --> 00:19:12,760
All right? You can see New York from here.
298
00:19:12,800 --> 00:19:15,880
Ah right. Look closely you'll see the Statue of Liberty.
299
00:19:15,920 --> 00:19:18,200
Ah-ha! Very small of course. Yeah. I'm going to pop down
300
00:19:18,240 --> 00:19:20,440
to the travel agents. What do you want to do that for?
301
00:19:20,480 --> 00:19:23,040
Well they're showing that the flights are all booked online.
302
00:19:23,080 --> 00:19:24,680
Well just book a different flight.
303
00:19:24,720 --> 00:19:27,400
The computer's playing up got no Wi-Fi. I'll come with you.No no.
304
00:19:27,440 --> 00:19:28,560
You know what Tommy's like -
305
00:19:28,600 --> 00:19:31,120
takes him six hours just to get in the car. I'll be straight back.
306
00:19:31,160 --> 00:19:32,600
We'll take him down the beach later.
307
00:19:32,640 --> 00:19:35,560
Yeah. Sounds good to me. Love yer.Love you.
308
00:20:14,200 --> 00:20:18,800
All you have to do is drive there and drive back.
309
00:20:18,840 --> 00:20:21,000
Andrew's not going anywhere.
310
00:20:24,520 --> 00:20:27,120
So tell me Bernadette how do you feel about having
311
00:20:27,160 --> 00:20:29,800
a christening with no christening cake?
312
00:20:29,840 --> 00:20:33,680
A cake you've already paid for I might add.
313
00:20:33,720 --> 00:20:37,120
Hm? Yes well conversation closed.
314
00:20:37,160 --> 00:20:40,200
Look I can go with you.No.
315
00:20:41,360 --> 00:20:43,040
Dad you have to stay.
316
00:20:43,080 --> 00:20:45,760
Adeen can you just go up and get ready please?
317
00:20:50,320 --> 00:20:52,000
Well that's settled.
318
00:20:57,760 --> 00:21:00,840
And er you promise you'll look in on Lady?
319
00:21:00,880 --> 00:21:03,200
I said I would. Now go.
320
00:21:15,120 --> 00:21:16,840
The presents are for the twins.
321
00:21:16,880 --> 00:21:19,040
Mum said I wasn't allowed any presents.
322
00:21:19,080 --> 00:21:20,560
You've had enough treats you.
323
00:21:20,600 --> 00:21:23,880
I swear he's going to turn into an ice cream cone
324
00:21:23,920 --> 00:21:25,960
one of these days you watch.
325
00:21:26,000 --> 00:21:27,680
What time's your flight home?
326
00:21:27,720 --> 00:21:30,360
Erm Alfie's just gone into town to book the flights.
327
00:21:30,400 --> 00:21:32,840
We tried to get one for the morning but they were fully booked.
328
00:21:38,160 --> 00:21:40,120
When you coming back?
329
00:21:40,160 --> 00:21:42,360
Soon.
330
00:21:42,400 --> 00:21:43,520
Sugar?
331
00:21:45,280 --> 00:21:47,040
One please.
332
00:21:50,080 --> 00:21:52,880
So erm you never lived here then?
333
00:21:52,920 --> 00:21:56,640
No. Spent a lot of time here though.
334
00:21:56,680 --> 00:21:59,320
It belonged to Peter's mother. My grandmother.
335
00:22:02,120 --> 00:22:03,280
Well...
336
00:22:05,920 --> 00:22:08,200
Just another woman now I suppose.
337
00:22:20,560 --> 00:22:23,080
Why didn't you tell me I had a sister?
338
00:22:26,160 --> 00:22:28,120
Tommy we're just popping outside.
339
00:22:37,040 --> 00:22:38,320
Here.
340
00:22:40,560 --> 00:22:43,440
You can see the time of birth.
341
00:22:43,480 --> 00:22:46,680
Normally there's only a date. Except when there's a twin.
342
00:22:46,720 --> 00:22:49,800
Where did you get this? Does it matter?No it doesn't...
343
00:22:49,840 --> 00:22:52,120
but it's not as if I wasn't going to tell you.
344
00:22:52,160 --> 00:22:53,800
Well that's all right then(!)
345
00:22:57,000 --> 00:23:00,640
Is she still alive? Zoe? Of course she is.
346
00:23:00,680 --> 00:23:02,720
So why didn't you tell me?
347
00:23:02,760 --> 00:23:05,080
Because I didn't want you to feel rejected.
348
00:23:05,120 --> 00:23:08,320
What can I say? I guess you get used to it.
349
00:23:08,360 --> 00:23:10,400
Look I've messed up again.
350
00:23:10,440 --> 00:23:14,640
I'm not a saint Dermott. I'm not like you.
351
00:23:14,680 --> 00:23:17,800
This is good news. I'm tired Kathleen.
352
00:23:19,240 --> 00:23:21,560
I am exhausted...
353
00:23:21,600 --> 00:23:24,960
and every time I believe I've got it
354
00:23:25,000 --> 00:23:27,480
you just pull the rug from under me.
355
00:23:27,520 --> 00:23:30,280
Again and again... PHONE RINGS
356
00:23:40,160 --> 00:23:43,880
What's she like?Zoe?
357
00:23:43,920 --> 00:23:47,680
She's beautiful. A proper stunner.
358
00:23:47,720 --> 00:23:49,680
Gobby mind. Like me.
359
00:23:51,560 --> 00:23:57,360
She lives in Spain she's got a fiance and she's doing well.
360
00:23:57,400 --> 00:24:00,480
She's doing really well. Does she know about me?
361
00:24:02,320 --> 00:24:03,560
No.
362
00:24:04,880 --> 00:24:08,880
So we move at your pace. Whatever you want to do.
363
00:24:08,920 --> 00:24:11,640
I'll take my lead from you. I'm only going to ask you this once
364
00:24:11,680 --> 00:24:15,480
Kathleen and I need the truth from you. Do you understand me?Yeah.
365
00:24:18,840 --> 00:24:21,120
Is there anything else I don't know?
366
00:24:24,720 --> 00:24:26,080
No.
367
00:24:26,120 --> 00:24:28,320
No nothing.
368
00:24:28,360 --> 00:24:30,840
I think the sooner you leave the better.
369
00:24:33,800 --> 00:24:37,080
Don't you want to say goodbye to Tommy first?Not at the moment no.
370
00:24:37,120 --> 00:24:39,240
I need some space to think.
371
00:24:39,280 --> 00:24:40,680
To breathe.
372
00:25:08,920 --> 00:25:10,240
Are you lost?
373
00:25:24,920 --> 00:25:26,520
So do you know this woman?
374
00:25:26,560 --> 00:25:29,640
This uh what's her name Pat what-do-you-call-her?
375
00:25:29,680 --> 00:25:33,840
Donoghue. You know who she is. She used to run that Sunday School.
376
00:25:33,880 --> 00:25:35,520
Her?
377
00:25:35,560 --> 00:25:38,480
Oh God how is she still alive? She was evil that woman.
378
00:25:38,520 --> 00:25:40,840
Yeah only because you and me drove her to distraction.
379
00:25:40,880 --> 00:25:43,280
Hey whatever I did my hand was forced I'm sure.
380
00:25:43,320 --> 00:25:45,040
Yeah like it wasn't your idea
381
00:25:45,080 --> 00:25:48,080
to put that dead fish behind the skirting board.
382
00:25:48,120 --> 00:25:50,800
D'you remember? You me and Cian Colman.
383
00:25:50,840 --> 00:25:53,880
Yeah Cian Colman. Hey what's he up to these days?
384
00:25:53,920 --> 00:25:57,400
Marriage. Kids. Just back from two weeks in Tenerife.
385
00:25:57,440 --> 00:26:01,320
Marriage mortgage maternity. Of course.
386
00:26:01,360 --> 00:26:03,800
Sure what else would you be doing?
387
00:26:07,240 --> 00:26:08,800
It is this way.
388
00:26:39,000 --> 00:26:41,040
HE KNOCKS
389
00:26:48,040 --> 00:26:52,320
Mrs Donoghue. It's Andrew Agnes' grandson.
390
00:26:52,360 --> 00:26:55,960
You remember Kieran? We're so sorry for your loss.
391
00:26:56,000 --> 00:26:57,960
It wasn't peaceful when he went.
392
00:26:58,000 --> 00:27:00,760
He was in agony crying out for mercy.
393
00:27:04,000 --> 00:27:06,960
So do you think we could grab that cake?
394
00:27:07,000 --> 00:27:08,240
The cake?
395
00:27:09,440 --> 00:27:10,960
Sorry to ask.
396
00:27:12,320 --> 00:27:14,160
Agnes sent you did she?
397
00:27:16,960 --> 00:27:20,240
A cute hoor. Never did change.
398
00:27:24,160 --> 00:27:29,200
THEY LAUGH
399
00:27:29,240 --> 00:27:31,120
Woohoo!
400
00:27:31,160 --> 00:27:34,280
Out the gab with the Gods.
401
00:27:34,320 --> 00:27:37,640
Is this going to take long? I'm coming I'm coming.
402
00:27:37,680 --> 00:27:39,560
I found them the other night
403
00:27:39,600 --> 00:27:41,960
when I was sorting through a few things.
404
00:27:42,000 --> 00:27:43,760
Are you going to have look?
405
00:27:47,640 --> 00:27:50,760
They're yours. Baby teeth.
406
00:27:52,400 --> 00:27:55,120
I suppose you don't remember the fuss you made?
407
00:27:55,160 --> 00:27:58,120
How you wouldn't go to sleep because you didn't want the tooth fairy
408
00:27:58,160 --> 00:28:00,960
to take them away.
409
00:28:01,000 --> 00:28:02,640
You called me here for this?
410
00:28:02,680 --> 00:28:05,880
Yeah I thought you'd be happy I don't know...
411
00:28:05,920 --> 00:28:09,920
curious at least. What's gotten into you?Nothing.
412
00:28:09,960 --> 00:28:12,760
There's something you're not telling me about and I'm growing tired.
413
00:28:12,800 --> 00:28:16,040
Tired of your attitude. My attitude?Yes your attitude.
414
00:28:16,080 --> 00:28:19,160
It's all monosyllabics. All mood and darkness -
415
00:28:19,200 --> 00:28:21,360
and I want to know why.
416
00:28:21,400 --> 00:28:23,480
I'm very sorry to have disappointed you.
417
00:28:23,520 --> 00:28:26,200
Anya could you go on your break please?Yeah.
418
00:28:30,800 --> 00:28:33,840
You haven't disappointed me. How could you say that?
419
00:28:33,880 --> 00:28:35,520
But you can't...
420
00:28:35,560 --> 00:28:39,040
You're not much of a priest if you can't talk to your old man
421
00:28:39,080 --> 00:28:42,640
about what's going on. Now tell me.
422
00:28:42,680 --> 00:28:45,200
Dermott talk to me.Get off me!
423
00:28:45,240 --> 00:28:47,000
No I won't. Not until you tell me.
424
00:28:47,040 --> 00:28:49,720
Get off me! You're not my da!
425
00:28:51,760 --> 00:28:53,680
And Iris wasn't my mother!
426
00:28:59,560 --> 00:29:02,560
Why are you saying this? Dermott?
427
00:29:04,760 --> 00:29:06,360
Because it's true.
428
00:29:08,000 --> 00:29:09,280
THEY CHUCKLE
429
00:29:10,840 --> 00:29:13,480
PHONE RINGS Oh. It's Gran. It's in my pocket.
430
00:29:13,520 --> 00:29:16,280
I'll get it. Whoa! What are you doing?
431
00:29:16,320 --> 00:29:17,880
What?
432
00:29:17,920 --> 00:29:20,720
It's Bernie it's all right I've got it.
433
00:29:23,640 --> 00:29:24,920
TYRE EXPLODES
434
00:29:39,000 --> 00:29:40,920
It's all been a lie.
435
00:29:40,960 --> 00:29:44,600
Your life my life. She's been laughing at us the whole time.
436
00:29:44,640 --> 00:29:48,080
Who's been laughing? Agnes. The whole time she's known.
437
00:29:48,120 --> 00:29:50,080
She went to London to see Iris.
438
00:29:50,120 --> 00:29:52,440
Ma. Iris was your ma.
439
00:29:52,480 --> 00:29:56,920
Iris lost your child in London and she brought me back.
440
00:29:56,960 --> 00:30:00,520
What a miracle I was eh? And Kathleen Moon...
441
00:30:03,200 --> 00:30:07,400
What? Why do you think she has been here this whole time?
442
00:30:07,440 --> 00:30:11,200
What are you talking about? She's my mother. Not Iris.
443
00:30:21,680 --> 00:30:24,600
Mammy! You're drunk. I'm not.Mammy!
444
00:30:24,640 --> 00:30:26,360
I'm not your mammy.
445
00:30:28,400 --> 00:30:30,920
Dermott who's been telling you all this?
446
00:30:30,960 --> 00:30:34,760
Lance. Some last prick of conscience before he went to the grave
447
00:30:34,800 --> 00:30:37,520
I don't know. She stole me.
448
00:30:37,560 --> 00:30:40,360
Iris is nothing but a thief and a drunk.
449
00:30:40,400 --> 00:30:43,320
Now you watch your mouth boy. And you...
450
00:30:46,720 --> 00:30:49,280
You're just a man I shared a house with -
451
00:30:49,320 --> 00:30:53,040
and here we are 18 years later
452
00:30:53,080 --> 00:30:55,320
not so much as a drop of drink on you
453
00:30:55,360 --> 00:30:58,400
with your sanctimonious holier than thou...Stop!
454
00:30:58,440 --> 00:31:01,920
Do you know the irony of all this is it needn't have been.
455
00:31:01,960 --> 00:31:04,640
You were mourning a woman you didn't even know.
456
00:31:04,680 --> 00:31:08,120
You have spent the past 30 years bringing up a child
457
00:31:08,160 --> 00:31:10,760
that wasn't even yours.
458
00:31:10,800 --> 00:31:15,000
Your life and everything in it - your drinking your sobriety me -
459
00:31:15,040 --> 00:31:18,440
it's just not true. None of it is true.
460
00:31:18,480 --> 00:31:20,120
You need to go to church.
461
00:31:20,160 --> 00:31:22,840
Oh I'll go! I'll go and I'll put on a good show!
462
00:31:22,880 --> 00:31:24,800
You don't have to worry about me!
463
00:31:26,320 --> 00:31:27,720
Not any more.
464
00:31:29,960 --> 00:31:33,560
Why don't you pour yourself a drink there? You deserve one.
465
00:31:54,720 --> 00:31:57,080
Dermott. Save me!
466
00:31:57,120 --> 00:31:58,520
No.
467
00:32:37,920 --> 00:32:39,880
Look at you all dolled up.
468
00:32:39,920 --> 00:32:41,880
Is that jam on your jacket?
469
00:32:43,320 --> 00:32:46,080
They were in your deleted folder.
470
00:32:46,120 --> 00:32:48,440
What were they doing there? I didn't delete them.
471
00:32:48,480 --> 00:32:49,960
You were shooting a baby out of you
472
00:32:50,000 --> 00:32:53,240
how do you know what you were doing? I blew them up. I'm nice that way.
473
00:32:53,280 --> 00:32:56,960
Will you send them to my private e-mail? You know it don't you?
474
00:32:57,000 --> 00:33:00,160
Listen if I had six months holidays I wouldn't be worried about work.
475
00:33:00,200 --> 00:33:02,440
It's called maternity leave Doug.
476
00:33:02,480 --> 00:33:04,360
Why do you want them anyway?
477
00:33:04,400 --> 00:33:06,960
Because I do. I'll see you later.
478
00:33:08,400 --> 00:33:09,440
OK.
479
00:33:34,560 --> 00:33:37,840
We're nearly ready to go.
480
00:33:37,880 --> 00:33:39,520
How is she?
481
00:33:39,560 --> 00:33:41,680
Needed a mother's touch is all.
482
00:33:43,800 --> 00:33:48,440
I don't want a repeat of last night do you understand me?
483
00:33:48,480 --> 00:33:49,840
I didn't do anything.
484
00:33:49,880 --> 00:33:51,480
Oh Roisin
485
00:33:51,520 --> 00:33:55,120
I grew tired of that line by the time you were 14.
486
00:33:59,960 --> 00:34:04,440
I won't be drinking. Nobody minds you taking a drink.
487
00:34:04,480 --> 00:34:06,360
Just control yourself.
488
00:34:09,040 --> 00:34:12,840
After all there was nothing to celebrate when Andrew was born
489
00:34:12,880 --> 00:34:14,280
was there?
490
00:34:16,320 --> 00:34:18,280
So he deserves this?
491
00:34:27,440 --> 00:34:29,400
ENGINE REVS
492
00:34:35,120 --> 00:34:36,720
Argh. Here.
493
00:34:36,760 --> 00:34:39,120
I can't get any signal.
494
00:34:39,160 --> 00:34:42,520
Don't even think about laughing Kieran.I'm not.
495
00:34:42,560 --> 00:34:44,360
What are we going to do?
496
00:34:47,400 --> 00:34:49,920
You're an idiot. There's a spare tyre
497
00:34:49,960 --> 00:34:52,920
but we're never going to get it on unless we get it this thing out.
498
00:34:52,960 --> 00:34:55,640
Look don't panic. We'll wait here by the road and when a car comes
499
00:34:55,680 --> 00:34:57,360
we'll just flag it down.
500
00:34:59,520 --> 00:35:01,560
I hope you know this is your fault.
501
00:35:02,720 --> 00:35:04,360
How is this my fault?
502
00:35:04,400 --> 00:35:07,120
You swan in here like something out of a JD Salinger novel
503
00:35:07,160 --> 00:35:08,920
and cause havoc.
504
00:35:11,160 --> 00:35:13,200
Yeah I know who JD Salinger is.
505
00:35:15,400 --> 00:35:18,640
So er what am I one of those phoneys?
506
00:35:24,000 --> 00:35:25,200
Well?
507
00:35:26,680 --> 00:35:28,400
What havoc have I caused?
508
00:35:29,800 --> 00:35:31,000
To me.
509
00:35:33,400 --> 00:35:35,200
You've caused havoc to me.
510
00:35:49,080 --> 00:35:51,280
When you say you don't feel right...?
511
00:35:53,680 --> 00:35:55,280
Seeing things.
512
00:35:58,040 --> 00:36:00,240
Things that aren't really there.
513
00:36:01,360 --> 00:36:03,240
Headaches...
514
00:36:04,360 --> 00:36:05,920
These crippling awful headaches.
515
00:36:05,960 --> 00:36:09,000
Well often these are simply unwanted side effects
516
00:36:09,040 --> 00:36:12,640
of living with a brain tumour. Yeah I know all about that Doctor.
517
00:36:12,680 --> 00:36:16,400
Between you lot and the internet I'm practically qualified myself.
518
00:36:18,880 --> 00:36:21,920
But...my check-up's not for several months.
519
00:36:24,720 --> 00:36:27,520
I thought I'd been given a second chance you know?
520
00:36:29,440 --> 00:36:32,600
And now...in my head...
521
00:36:37,280 --> 00:36:40,720
Do you think people get third chances?
522
00:36:43,680 --> 00:36:45,400
I dunno if they do...
523
00:36:45,440 --> 00:36:48,160
Look given the severity of your symptoms and your history
524
00:36:48,200 --> 00:36:52,120
it might be prudent to run a fresh scan yeah? See where we are.
525
00:36:53,880 --> 00:36:56,240
Yeah that'd be...
526
00:36:56,280 --> 00:36:58,240
Yeah thank you. Thank you Doc.
527
00:36:59,960 --> 00:37:02,320
'This is Alfie Moon. Can't get to the phone right now
528
00:37:02,360 --> 00:37:04,160
'but please leave a message after the tone.'
529
00:37:04,200 --> 00:37:06,560
Alfie Where are you?
530
00:37:06,600 --> 00:37:10,400
Look we need to book a flight. Day or night we just need to go.
531
00:37:14,200 --> 00:37:17,080
Where did you get these from? Dermott gave them to me.
532
00:37:19,480 --> 00:37:21,440
Saint Apo...Apollonia?
533
00:37:21,480 --> 00:37:25,840
Saint Apollonia. They beat her up and knocked her teeth out.
534
00:37:25,880 --> 00:37:28,360
Tommy I don't think you should be playing with these.
535
00:37:28,400 --> 00:37:32,000
Dermott said if you don't believe then you go to hell.
536
00:37:32,040 --> 00:37:33,920
That's Saint Zoe.
537
00:37:38,880 --> 00:37:42,200
"Rejecting the food offered to the Gods she was tortured
538
00:37:42,240 --> 00:37:44,560
"and roasted to death in a furnace."
539
00:37:46,920 --> 00:37:50,880
Tommy you don't need to be thinking about heaven or hell all right?
540
00:37:50,920 --> 00:37:53,200
Dermott said I do.
541
00:37:56,400 --> 00:37:58,880
So what happens when you die?
542
00:38:02,080 --> 00:38:04,800
Mum? What happens when you die?
543
00:38:12,280 --> 00:38:14,160
Welcome.
544
00:38:14,200 --> 00:38:17,760
Hello. Lovely to see you thank you for coming.
545
00:38:17,800 --> 00:38:19,600
Thank you so much for coming.
546
00:38:30,240 --> 00:38:34,120
Andrew's not back. Bernie's having kittens over there.
547
00:38:37,320 --> 00:38:40,000
She would have loved all this today.
548
00:38:44,800 --> 00:38:47,360
Come on we'll go inside will we?
549
00:38:47,400 --> 00:38:50,720
You might have everyone else fooled but you don't fool me.
550
00:38:52,920 --> 00:38:55,640
Padraig is a good man.
551
00:38:55,680 --> 00:38:57,240
Make it work.
552
00:38:59,000 --> 00:39:00,880
What would you know about it?
553
00:39:02,240 --> 00:39:06,600
Just take my advice. Don't end up like me.
554
00:39:12,880 --> 00:39:16,520
You can't have a christening without the father of the baby
555
00:39:16,560 --> 00:39:18,680
or the priest.
556
00:39:18,720 --> 00:39:20,160
Where's Peter?
557
00:39:22,240 --> 00:39:24,040
They'll be here.
558
00:39:25,840 --> 00:39:27,920
ZIP FASTENS
559
00:39:45,960 --> 00:39:47,720
I can do it myself.
560
00:39:57,960 --> 00:40:01,520
VEHICLE APPROACHES
561
00:40:06,720 --> 00:40:08,400
What if something has happened?
562
00:40:08,440 --> 00:40:12,000
They'll have got caught in traffic. Traffic? In Redwater?
563
00:40:14,920 --> 00:40:17,040
Where were you?
564
00:40:17,080 --> 00:40:20,040
I was reading a parishioner's last rites.
565
00:40:20,080 --> 00:40:21,960
Oh.
566
00:40:23,600 --> 00:40:25,040
Kathleen sends her love.
567
00:40:27,880 --> 00:40:30,000
Where the hell have you been?
568
00:40:30,040 --> 00:40:32,320
I went to get your cake the cake you wanted.
569
00:40:32,360 --> 00:40:34,480
And you said you'd be back.I am.
570
00:40:34,520 --> 00:40:37,040
What happened? We had a blowout Gran.
571
00:40:37,080 --> 00:40:39,560
Oh... A blowout?But we're fine.
572
00:40:39,600 --> 00:40:43,920
Come on everyone inside. Come on move. You - baby wipes.
573
00:40:43,960 --> 00:40:45,440
Get cleaned up.
574
00:40:53,680 --> 00:40:56,000
Do you want to tell me what you've done?
575
00:40:57,440 --> 00:41:00,440
What I do or what I don't do has got nothing to do with you.
576
00:41:01,760 --> 00:41:03,240
Of course. Sorry.
577
00:41:05,920 --> 00:41:07,480
Occupational hazard.
578
00:41:13,200 --> 00:41:16,280
For God said "Honour your father and mother
579
00:41:16,320 --> 00:41:22,280
"and anyone who curses their father or mother is to be put to death."
580
00:41:26,840 --> 00:41:29,600
No pressure then. CHUCKLING
581
00:41:34,320 --> 00:41:37,600
Today baby Lance Padraig Byrne becomes a part of a family.
582
00:41:39,880 --> 00:41:45,240
What does that mean that one simple word family?
583
00:41:45,280 --> 00:41:49,440
Is it love? Comfort? Protection?
584
00:41:49,480 --> 00:41:51,640
It's all of those things.
585
00:41:51,680 --> 00:41:53,640
It's also sacrifice.
586
00:41:53,680 --> 00:41:56,640
I ask you here today to think about
587
00:41:56,680 --> 00:41:59,160
and to pray for those who are less fortunate
588
00:41:59,200 --> 00:42:01,200
for those who don't know their families
589
00:42:01,240 --> 00:42:02,720
and for those who never will.
590
00:42:07,440 --> 00:42:12,120
Andrew and Bernadette you have asked for your child to be baptised.
591
00:42:12,160 --> 00:42:15,160
In doing so you are accepting the responsibility of training
592
00:42:15,200 --> 00:42:17,920
Lance Padraig Byrne in the practice of the faith.
593
00:42:19,960 --> 00:42:23,720
It will be your duty to bring Lance Padraig Byrne up
594
00:42:23,760 --> 00:42:25,640
to keep the Lord's Commandments
595
00:42:25,680 --> 00:42:30,160
as Jesus taught us by loving God and our neighbour.
596
00:42:30,200 --> 00:42:33,320
Do you clearly understand what you are undertaking?
597
00:42:34,800 --> 00:42:36,000
We do.
598
00:42:38,840 --> 00:42:42,080
Andrew do you understand what you are undertaking?
599
00:42:42,120 --> 00:42:44,280
Yes. Sorry.
600
00:42:57,360 --> 00:42:59,880
I baptise you in the name of the Father
601
00:42:59,920 --> 00:43:02,160
and of the Son and the Holy Spirit.
602
00:43:06,040 --> 00:43:07,400
Amen.
603
00:43:36,320 --> 00:43:39,120
MUSIC: Cardinal Knowledge by Kila
604
00:43:44,400 --> 00:43:47,160
ALL CHATTER
605
00:43:54,200 --> 00:43:56,600
Hello? Hello? Hello? Hello! FEEDBACK
606
00:43:56,640 --> 00:43:57,880
Hello.
607
00:43:57,920 --> 00:44:01,920
Sorry I just want to say a few words that's all.
608
00:44:01,960 --> 00:44:06,960
It's been a beautiful day so far and a lovely service.
609
00:44:13,320 --> 00:44:15,880
The passing of Lance.
610
00:44:15,920 --> 00:44:18,000
The arrival of a newborn.
611
00:44:19,520 --> 00:44:21,760
It focuses not only the mind...
612
00:44:21,800 --> 00:44:24,080
but also the heart.
613
00:44:26,240 --> 00:44:31,440
Not so many years ago you Andrew were the baby.
614
00:44:31,480 --> 00:44:34,640
Born just across the way there on the kitchen floor.
615
00:44:34,680 --> 00:44:37,240
It was quite the Tuesday night I can tell you.
616
00:44:37,280 --> 00:44:39,120
Why your Granny Agnes there
617
00:44:39,160 --> 00:44:43,480
she was mopping up the floor for weeks after.
618
00:44:43,520 --> 00:44:46,400
Where have all the years gone eh?
619
00:44:46,440 --> 00:44:52,320
Now I don't have to tell you as a father just how that feels.
620
00:44:54,000 --> 00:44:58,120
To bring a life into this world to love something
621
00:44:58,160 --> 00:45:02,240
to love someone more than you could possibly love yourself.
622
00:45:04,800 --> 00:45:06,360
That's the way it should be...
623
00:45:08,960 --> 00:45:13,360
..but we don't say that often enough do we son us men?
624
00:45:13,400 --> 00:45:17,560
In fact to my shame I can hardly remember the last time
625
00:45:17,600 --> 00:45:19,200
I actually said that...
626
00:45:20,800 --> 00:45:22,640
..but I'm proud of you son.
627
00:45:24,320 --> 00:45:26,160
You've been the joy of my life.
628
00:45:28,200 --> 00:45:33,760
But as I grow old with spectacles on my nose and pouch on my side
629
00:45:33,800 --> 00:45:36,040
you'll stay strong.
630
00:45:36,080 --> 00:45:38,000
We pass the baton.
631
00:45:39,120 --> 00:45:42,240
Father to son. And on again.
632
00:45:43,680 --> 00:45:47,120
It is a wise father that knows his own child.
633
00:45:47,160 --> 00:45:49,800
Though I may not be wise...
634
00:45:49,840 --> 00:45:51,280
I am proud.
635
00:45:59,280 --> 00:46:01,360
Proud my boy to know you.
636
00:46:01,400 --> 00:46:03,400
Oh you...!
637
00:46:06,280 --> 00:46:10,880
And I only wish that your children become the joy of your life.
638
00:46:10,920 --> 00:46:12,520
THUNDER RUMBLES
639
00:46:16,520 --> 00:46:19,600
MUSIC: You Really Got me by The Kinks
640
00:46:24,200 --> 00:46:28,640
Peter where are you? I am worried about you. Please call me.
641
00:46:33,160 --> 00:46:35,440
Did you get Peter? Voice mail.
642
00:46:38,000 --> 00:46:41,560
Drinky.I'm not drinking.Why not?
643
00:46:41,600 --> 00:46:45,280
I just don't want to. I don't have to do I?
644
00:46:45,320 --> 00:46:48,160
Give it to me. I will take it off your hands.
645
00:46:49,520 --> 00:46:53,480
Fancy a turn on the dance floor? I'm just not in the mood love.
646
00:46:53,520 --> 00:46:56,760
Course you're not. It's only a party after all huh?
647
00:47:08,320 --> 00:47:11,040
Kat told me what happened. Did she now?
648
00:47:12,600 --> 00:47:15,320
She wanted to tell you I mean she was going to tell you.
649
00:47:15,360 --> 00:47:18,920
She was just looking for the right time.
650
00:47:18,960 --> 00:47:20,760
She's only trying to protect you Dermott.
651
00:47:20,800 --> 00:47:22,840
Yeah just like Agnes was all those years.
652
00:47:22,880 --> 00:47:24,920
Look how that turned out.
653
00:47:24,960 --> 00:47:27,120
Life's a funny old thing eh?
654
00:47:27,160 --> 00:47:31,000
That's life. So old Blue Eyes himself says.
655
00:47:31,040 --> 00:47:35,040
Yeah riding high in April shot down in May. That's the one.
656
00:47:35,080 --> 00:47:36,800
How's the hand?
657
00:47:36,840 --> 00:47:38,720
Well it's... It's getting there.
658
00:47:38,760 --> 00:47:41,080
Kat's not too happy about the window though.
659
00:47:41,120 --> 00:47:43,640
Yeah that'll come out of your deposit. CHUCKLING: OK.
660
00:47:45,200 --> 00:47:47,000
Did you book the flights yet?
661
00:47:47,040 --> 00:47:49,800
No. No. There's a problem with the airline.
662
00:47:54,120 --> 00:47:55,600
You're lying to me.
663
00:47:57,680 --> 00:47:59,280
So tell me.
664
00:48:03,280 --> 00:48:05,200
I had a scan earlier.
665
00:48:06,520 --> 00:48:08,760
I can't tell Kat obviously. But um...
666
00:48:12,760 --> 00:48:14,440
It's not good news.
667
00:48:56,720 --> 00:48:58,680
So when you say it's grown...
668
00:49:01,240 --> 00:49:03,080
They want to do a biopsy.
669
00:49:04,560 --> 00:49:06,960
Just to see what they're dealing with.
670
00:49:09,040 --> 00:49:14,080
You know I don't know whether to laugh cry or scream...
671
00:49:15,880 --> 00:49:18,800
It just feels like someone's really upset the big man upstairs
672
00:49:18,840 --> 00:49:20,840
you know?
673
00:49:20,880 --> 00:49:22,520
Well I'll be praying for you.
674
00:49:25,440 --> 00:49:27,240
Do you think that will help do you?
675
00:49:29,960 --> 00:49:31,880
There have been scientific studies
676
00:49:31,920 --> 00:49:34,400
that prove the efficacy of prayer you know.
677
00:49:38,160 --> 00:49:41,800
It does seem to me that you're searching for answers Alfie.
678
00:49:43,840 --> 00:49:47,680
It's funny I was thinking as I was driving over here
679
00:49:47,720 --> 00:49:49,640
who's going to put the bins out?
680
00:49:51,320 --> 00:49:53,040
Cos that...
681
00:49:53,080 --> 00:49:55,960
That was my little job every...
682
00:49:56,000 --> 00:49:59,280
Every Tuesday night you know. I'd put the bins out.
683
00:50:07,320 --> 00:50:11,120
I don't want to die before I see my kids grow up.
684
00:50:20,120 --> 00:50:22,160
Will you christen me Father?
685
00:50:27,000 --> 00:50:28,320
TYRES SQUEAL
686
00:50:38,760 --> 00:50:41,280
'Willy was always half cut on Diesel fumes anyway.'
687
00:50:41,320 --> 00:50:44,280
So he's driving along and he saw this bale of hay -
688
00:50:44,320 --> 00:50:47,480
and something catches his eye you know - it's moving.
689
00:50:47,520 --> 00:50:52,040
This great big fat bale of hay starts rolling down the hill.
690
00:50:52,080 --> 00:50:53,720
So Willy jumps out of the car.
691
00:50:53,760 --> 00:50:56,120
rushes up to it and guess what he sees?
692
00:50:56,160 --> 00:50:59,720
Two big black eyes staring at him. It was Bella the cow!
693
00:51:18,080 --> 00:51:19,280
Sorry.
694
00:51:26,480 --> 00:51:28,680
You look as miserable as your daughter.
695
00:51:31,640 --> 00:51:33,960
Are you all right?
696
00:51:34,000 --> 00:51:36,320
What do you care if I am or not?
697
00:51:45,120 --> 00:51:46,840
You took advantage of me.
698
00:51:49,240 --> 00:51:51,000
No. You tricked me.
699
00:51:53,640 --> 00:51:54,760
You've been drinking.
700
00:51:56,400 --> 00:51:57,680
We can talk about it tomorrow.
701
00:51:57,720 --> 00:51:59,360
I don't want to talk about it tomorrow.
702
00:51:59,400 --> 00:52:01,200
I want to talk about it now.
703
00:52:09,000 --> 00:52:11,840
You can lie to yourself all you want.
704
00:52:11,880 --> 00:52:14,040
We both know what happened.
705
00:53:22,600 --> 00:53:25,960
PARTY MUSIC PLAYS FAINTLY OUTSIDE
706
00:53:29,400 --> 00:53:31,880
MUSIC PLAYS ON RADIO
707
00:53:46,360 --> 00:53:47,680
MUSIC STOPS
708
00:54:03,720 --> 00:54:06,440
NO AUDIBLE DIALOGUE
709
00:54:50,440 --> 00:54:52,000
HE GASPS
710
00:56:02,240 --> 00:56:04,680
# She's a rich and rare land
711
00:56:04,720 --> 00:56:08,560
# Oh she's a warm and bold land
712
00:56:08,600 --> 00:56:13,240
# Oh she's a true and old land
713
00:56:13,280 --> 00:56:17,760
# This native land of mine. #
53481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.