All language subtitles for Les.Traitres.S03E09.Episode.5.Part.1.FRENCH.1080p.H264-TheArmory.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,040 --> 00:00:06,040 It's here, 2 00:00:06,080 --> 00:00:07,920 at the Château de Biron, in Dordogne, 3 00:00:08,080 --> 00:00:10,240 that I invited 20 personalities 4 00:00:10,400 --> 00:00:13,000 to participate in a cruel game of lies 5 00:00:13,160 --> 00:00:14,000 and betrayal. 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,800 From the start of the game, 7 00:00:19,960 --> 00:00:21,200 three traitors: 8 00:00:21,360 --> 00:00:23,360 the host Laurent Ruquier, 9 00:00:23,520 --> 00:00:25,800 the content creator Crazy Sally 10 00:00:25,960 --> 00:00:28,360 and actress Frédérique Bel. 11 00:00:28,520 --> 00:00:30,800 -I'm going to play a real villain. 12 00:00:30,960 --> 00:00:31,960 I adore! 13 00:00:32,120 --> 00:00:33,960 -For their part, the traitors 14 00:00:37,840 --> 00:00:40,240 Laurent's companion. 15 00:00:41,800 --> 00:00:44,040 Their mission was to eliminate 16 00:00:44,200 --> 00:00:45,920 the other players, the loyal, 17 00:00:46,080 --> 00:00:47,840 before being unmasked, 18 00:00:48,000 --> 00:00:52,400 and I must admit that they made me 19 00:00:52,560 --> 00:00:54,680 -Since the beginning, I am loyal. 20 00:00:54,840 --> 00:00:57,600 - decimating the ranks of the loyal without pity... 21 00:00:57,760 --> 00:00:59,080 -I am loyal. 22 00:00:59,240 --> 00:01:00,720 - Oh shit! - It was sure! 23 00:01:00,880 --> 00:01:02,480 -But why? For what? 24 00:01:02,640 --> 00:01:05,200 - until the unthinkable occur. 25 00:01:05,360 --> 00:01:07,040 -I loved it play me with you... 26 00:01:08,160 --> 00:01:09,480 Because I am a traitor! 27 00:01:09,640 --> 00:01:11,040 Screams of joy 28 00:01:11,200 --> 00:01:14,400 -My great sadness, Frédérique was the first traitor 29 00:01:14,560 --> 00:01:17,720 to be unmasked and I tremble now for Sally. 30 00:01:19,120 --> 00:01:20,120 -The loyal are 31 00:01:20,160 --> 00:01:21,960 safe and certain of a person. 32 00:01:22,120 --> 00:01:24,360 - Well yes! - We all have doubts about you. 33 00:01:27,840 --> 00:01:30,080 Towards her, and to make matters worse, 34 00:01:30,240 --> 00:01:33,680 during the ordeal that followed, loyal Arthur won 35 00:01:33,840 --> 00:01:36,200 enormous power: he has the right to invite 36 00:01:36,360 --> 00:01:39,080 head to head with the player 37 00:01:39,240 --> 00:01:41,240 to confess to him his role in the game, 38 00:01:41,400 --> 00:01:43,240 and like many loyal ones, 39 00:01:43,400 --> 00:01:46,040 Arthur thinks that Sally is treacherous. 40 00:01:46,200 --> 00:01:48,400 -The invitation can turn everything upside down. 41 00:01:48,560 --> 00:01:50,520 I have to be smart. Sally knows 42 00:01:52,680 --> 00:01:53,680 I will invite him. 43 00:01:54,960 --> 00:01:56,840 Do you think that I'm going to invite Sally. 44 00:01:57,000 --> 00:01:58,040 I have questions 45 00:01:58,200 --> 00:01:59,200 to ask yourself. 46 00:01:59,360 --> 00:02:00,360 -OK. 47 00:02:00,440 --> 00:02:02,440 If Arthur invite me and that I am 48 00:02:02,600 --> 00:02:05,560 forced to tell the truth, I'm toast. 49 00:02:05,720 --> 00:02:08,320 It's time for me to go out my big number. 50 00:02:08,480 --> 00:02:11,760 We were together and people who I'm with all the time 51 00:02:11,920 --> 00:02:14,160 are saying that they gave me 52 00:02:14,320 --> 00:02:15,880 never trusted. 53 00:02:16,040 --> 00:02:17,520 -I feel it is sincere. 54 00:02:17,680 --> 00:02:20,400 I wonder at that moment if I'm wrong about her. 55 00:02:20,560 --> 00:02:24,360 -Thanks to crocodile tears of Sally, Arthur began to doubt, 56 00:02:24,520 --> 00:02:27,480 especially since, for its part, 57 00:02:27,640 --> 00:02:29,920 -If you have this power, you should not use it 58 00:02:30,080 --> 00:02:31,360 with Sally. Think! 59 00:02:31,520 --> 00:02:32,680 -I voted 60 00:02:32,840 --> 00:02:34,600 against Stomy yesterday, it's the other 61 00:02:34,760 --> 00:02:37,400 about whom I doubt. I had doubts about him, 62 00:02:37,560 --> 00:02:39,680 but he didn't prove it to me his loyalty. 63 00:02:39,840 --> 00:02:42,600 -Why not? But Sally, it's a waste of time. 64 00:02:42,760 --> 00:02:45,680 -Hugo's shenanigans 65 00:02:45,840 --> 00:02:49,000 -It's suspicious that he doesn't want to that j'invite Sally. 66 00:02:49,160 --> 00:02:52,520 -So who did Arthur choose for this head to head? 67 00:02:52,680 --> 00:02:54,520 You want to invite who? 68 00:02:54,680 --> 00:02:55,960 -Don't make a mistake. 69 00:02:56,120 --> 00:02:56,920 Is it that 70 00:02:57,080 --> 00:02:59,760 Should I invite Sally? Is it that 71 00:02:59,920 --> 00:03:00,920 I'm lost. 72 00:03:01,000 --> 00:03:02,600 If you had asked me 73 00:03:02,760 --> 00:03:04,960 20 minutes ago, I would have invited Sally. 74 00:03:05,120 --> 00:03:06,120 -Who will be obliged 75 00:03:06,280 --> 00:03:11,280 to reveal his identity to him? A traitor or a loyal one? 76 00:03:26,800 --> 00:03:29,640 That's it, time for face to face 77 00:03:29,800 --> 00:03:31,960 and his traitorous accomplices has arrived. 78 00:03:32,120 --> 00:03:35,360 I had a beautiful table set in the winter garden. 79 00:03:35,520 --> 00:03:38,920 Charming, right? It is not missing as the guest of honor. 80 00:03:39,080 --> 00:03:42,840 So who will have to reveal 81 00:03:43,000 --> 00:03:47,360 A traitor or a loyal one? I'll let you enjoy yourself. 82 00:03:52,360 --> 00:03:54,080 - Oh! - Oh oh oh oh! 83 00:03:54,240 --> 00:03:56,320 -Ah, Arthur, it's bad! 84 00:03:57,400 --> 00:03:59,760 Thank you, Arthur, for this... 85 00:03:59,920 --> 00:04:01,800 -For this date, this head to head! 86 00:04:02,800 --> 00:04:05,000 -Why did Arthur choose me? 87 00:04:08,200 --> 00:04:11,720 To question me, but question me about what? 88 00:04:11,880 --> 00:04:15,480 I think there is nothing to question me. It's blatant 89 00:04:15,640 --> 00:04:16,680 that I am loyal. 90 00:04:16,840 --> 00:04:19,360 Everyone knows it in this adventure. 91 00:04:21,080 --> 00:04:23,480 There is no longer any doubt on that. 92 00:04:25,240 --> 00:04:27,240 I don't know, I don't have confidence. 93 00:04:27,400 --> 00:04:30,040 Why did you choose me? - I summoned you... 94 00:04:30,200 --> 00:04:32,840 -He summoned me, It’s not an invitation! 95 00:04:33,000 --> 00:04:34,760 Stomy laughs. You summoned me! 96 00:04:34,920 --> 00:04:35,920 -I invited you 97 00:04:36,080 --> 00:04:39,280 because I would like that you assure me that you are loyal. 98 00:04:39,440 --> 00:04:42,080 -It screams truth that I am loyal. 99 00:04:42,240 --> 00:04:43,880 -Your tears, they were... 100 00:04:44,040 --> 00:04:46,080 - I can't do that. - Sincere? 101 00:04:46,240 --> 00:04:48,480 Yesterday I had big doubts about him. 102 00:04:48,640 --> 00:04:50,880 I voted against him at the round table 103 00:04:51,040 --> 00:04:52,240 and I saw him crying. 104 00:04:54,600 --> 00:04:57,240 - It's a game, Stomy. - It's me who has it 105 00:04:57,400 --> 00:04:59,160 sent to the fire. It saddens me. 106 00:04:59,320 --> 00:05:01,760 -I need to make sure of his loyalty 107 00:05:01,920 --> 00:05:04,200 and I will be able to know his identity. 108 00:05:04,360 --> 00:05:07,480 Me, if I suspected you, it's because you repeated 109 00:05:07,640 --> 00:05:10,720 so much so that you were loyal that I was starting to doubt it. 110 00:05:10,880 --> 00:05:13,680 - For what? It's the game. - Yeah, but... 111 00:05:13,840 --> 00:05:16,480 -It's "The Traitors", if you are loyal, you shout it, 112 00:05:16,640 --> 00:05:17,960 you shout it loud and clear. 113 00:05:18,120 --> 00:05:20,600 I want to unmask the traitors and I say to myself: 114 00:05:20,760 --> 00:05:23,160 “Go ahead, be 100% you.” - It holds up. 115 00:05:23,320 --> 00:05:25,440 I have a feeling that he is loyal, 116 00:05:25,600 --> 00:05:27,080 I hope don't fool me. 117 00:05:29,720 --> 00:05:31,600 The true identity de Stomy. 118 00:05:31,760 --> 00:05:34,120 What conclusion will he get out of it, 119 00:05:34,280 --> 00:05:36,720 especially on Sally? For her part, relieved 120 00:05:36,880 --> 00:05:39,120 for not having been invited by Arthur, 121 00:05:42,720 --> 00:05:46,320 Before the round table, but it is not won. 122 00:05:46,480 --> 00:05:48,080 -Question: what are 123 00:05:48,240 --> 00:05:49,840 your two grosses suspicions? 124 00:05:50,000 --> 00:05:54,160 -With great regret, you came back in my red zone... 125 00:05:54,320 --> 00:05:56,120 - Sang? - More genre sang. 126 00:05:57,640 --> 00:05:58,960 Magma! 127 00:05:59,120 --> 00:06:01,040 I got up this morning, 128 00:06:01,200 --> 00:06:03,360 I was there, like: "Oh my God!" 129 00:06:03,520 --> 00:06:05,720 -You understood something This morning? 130 00:06:05,880 --> 00:06:08,160 -No, not this morning, last night, in fact. 131 00:06:08,320 --> 00:06:11,160 I found us all 132 00:06:11,320 --> 00:06:13,240 - Yeah. - But I felt 133 00:06:13,400 --> 00:06:15,080 in your tears... 134 00:06:16,600 --> 00:06:17,960 guilt. 135 00:06:18,120 --> 00:06:19,520 - Oh yeah? - But yes! 136 00:06:19,680 --> 00:06:20,680 -What was that? 137 00:06:20,720 --> 00:06:22,360 The difference between my tears 138 00:06:22,520 --> 00:06:23,800 and those of Stomy? 139 00:06:23,960 --> 00:06:25,120 I cling to everything, 140 00:06:25,280 --> 00:06:26,840 I try as best I can 141 00:06:27,000 --> 00:06:29,920 de semer the confusion 142 00:06:30,080 --> 00:06:33,240 Why Stomy tears would be the tears of a loyal 143 00:06:33,400 --> 00:06:35,720 and why my tears would be the tears 144 00:06:35,880 --> 00:06:38,120 of a traitor and not a loyal one? 145 00:06:38,280 --> 00:06:41,560 -Why are you lying about Stomy? In fact, all you can say, 146 00:06:41,720 --> 00:06:43,960 Sally, today... 147 00:06:44,120 --> 00:06:48,040 Everything you're going to say will put me on a trail. 148 00:06:48,200 --> 00:06:49,200 -I have the ball 149 00:06:49,360 --> 00:06:50,960 in the stomach. 150 00:06:51,120 --> 00:06:53,640 Who is my friend, suspects me, that means 151 00:06:53,800 --> 00:06:55,440 than the others suspect me 152 00:06:55,600 --> 00:06:57,680 Also, so it's not a good sign. 153 00:06:57,840 --> 00:06:58,880 Who are your two 154 00:06:59,040 --> 00:07:00,240 big suspicions? 155 00:07:01,840 --> 00:07:02,840 -You, my hen. 156 00:07:03,840 --> 00:07:05,360 Excuse me, but you... 157 00:07:06,320 --> 00:07:07,720 and then, Bruno. 158 00:07:07,880 --> 00:07:10,840 It hurts my heart because, if you are a traitor, 159 00:07:11,000 --> 00:07:13,960 you really are a traitor cute, kind 160 00:07:14,120 --> 00:07:15,760 and crazy! She's crazy, 161 00:07:15,920 --> 00:07:18,360 she is always dancing there! 162 00:07:18,520 --> 00:07:21,040 Tension music 163 00:07:21,200 --> 00:07:23,880 -Even Danielle suspects me. Frankly, there, 164 00:07:24,040 --> 00:07:26,320 if even Danielle who, from the start, 165 00:07:26,480 --> 00:07:29,480 have no doubts about me she adores me so much, 166 00:07:29,640 --> 00:07:31,000 so here, for now, 167 00:07:31,160 --> 00:07:34,400 if she herself, she begins to say to me: “My darling, 168 00:07:34,560 --> 00:07:36,840 "I'm going to vote at the round table against you", 169 00:07:37,000 --> 00:07:39,160 it's only for me, it's very hot. 170 00:07:39,320 --> 00:07:41,240 And who are you? Your suspicions? 171 00:07:41,400 --> 00:07:42,920 -I will vote against you... 172 00:07:44,080 --> 00:07:45,320 -Okay. 173 00:07:46,320 --> 00:07:47,320 - I tell you, 174 00:07:47,360 --> 00:07:49,040 but I will say to what extent 175 00:07:49,200 --> 00:07:51,160 I admire you. - Ah yes, me too. 176 00:07:53,280 --> 00:07:54,600 -When I see the look 177 00:07:54,760 --> 00:07:56,480 of Sally at that moment... 178 00:07:57,920 --> 00:07:59,360 the look of... 179 00:07:59,520 --> 00:08:00,720 someone hurt, 180 00:08:00,880 --> 00:08:03,520 I have a lump in my throat and I would cry about it, 181 00:08:03,680 --> 00:08:05,520 but I have to. 182 00:08:06,880 --> 00:08:09,200 It happened many things that have 183 00:08:09,360 --> 00:08:11,600 confirmed that Sally was condemned. 184 00:08:14,840 --> 00:08:18,880 To prove my loyalty, I have to say in front of an audience 185 00:08:19,040 --> 00:08:20,920 that I am going to vote against her. 186 00:08:21,080 --> 00:08:22,960 It's very hard, but... 187 00:08:24,040 --> 00:08:25,200 I have no choice. 188 00:08:30,760 --> 00:08:33,600 -Wow wow wow! It's scary to see to what extent 189 00:08:37,560 --> 00:08:40,080 Once again, it makes me a slap and I say to myself: 190 00:08:40,240 --> 00:08:41,720 “It’s going to be very difficult 191 00:08:41,880 --> 00:08:44,640 "to save my skin", but I have to stay focused. 192 00:08:44,800 --> 00:08:47,760 -Ah, this game is really ruthless! 193 00:08:52,160 --> 00:08:54,080 How is she defend yourself? 194 00:08:54,240 --> 00:08:57,040 Will she let go too his traitorous accomplices 195 00:08:57,200 --> 00:09:01,080 to save your skin? While waiting to find out, 196 00:09:04,880 --> 00:09:07,360 Of his guest. Intriguing music 197 00:09:10,440 --> 00:09:13,800 The main course. Arthur... 198 00:09:14,800 --> 00:09:16,040 you won... 199 00:09:17,280 --> 00:09:18,280 a unique gift 200 00:09:18,440 --> 00:09:20,480 during the game today. 201 00:09:23,160 --> 00:09:24,160 Here it is. 202 00:09:26,800 --> 00:09:28,120 In this envelope... 203 00:09:29,600 --> 00:09:32,160 the true identity de Stomy. 204 00:09:43,360 --> 00:09:45,560 SO, Does Stomy 205 00:09:45,720 --> 00:09:47,240 is a traitor Or a loyalist? 206 00:09:50,080 --> 00:09:51,680 -For what are you betraying me? 207 00:09:51,840 --> 00:09:54,080 He will... - He will win the game, Stomy. 208 00:09:55,880 --> 00:09:57,080 -It's not a game. 209 00:09:57,240 --> 00:09:59,480 -No stress, we are on the same team. 210 00:09:59,640 --> 00:10:01,120 -But it's not cool 211 00:10:01,280 --> 00:10:02,280 for doing that. 212 00:10:04,760 --> 00:10:06,560 No, it's cheating. 213 00:10:06,720 --> 00:10:11,080 ... 214 00:10:11,240 --> 00:10:12,640 I made a bluff 215 00:10:12,800 --> 00:10:14,720 To know if he was a traitor, 216 00:10:14,880 --> 00:10:18,440 I took the letter back as if I was afraid to reveal myself. 217 00:10:18,600 --> 00:10:21,320 If he was loyal, it should have decomposed. 218 00:10:21,480 --> 00:10:23,440 "Putain, Stomy! How come! 219 00:10:23,600 --> 00:10:24,640 “You’re a traitor!” 220 00:10:28,200 --> 00:10:30,440 -So, dear Stomy, he won the game. 221 00:10:30,600 --> 00:10:32,200 Give him the envelope. 222 00:10:32,360 --> 00:10:35,880 - I did all this for nothing? - We can work things out if you're a traitor. 223 00:10:36,040 --> 00:10:37,480 ... 224 00:10:37,640 --> 00:10:38,640 -For what? 225 00:10:40,280 --> 00:10:41,696 -I'm not talking about it this evening, 226 00:10:41,720 --> 00:10:43,320 you're not eliminating me tonight. 227 00:10:44,480 --> 00:10:45,800 -And you find yourself 228 00:10:45,960 --> 00:10:47,640 tomorrow in the final. 229 00:10:47,800 --> 00:10:50,360 ... 230 00:10:50,520 --> 00:10:51,880 -Damn, did you mythologize me? 231 00:10:52,040 --> 00:10:59,880 ... 232 00:11:00,040 --> 00:11:01,720 I still believe you are loyal. 233 00:11:01,880 --> 00:11:03,880 ... 234 00:11:04,040 --> 00:11:05,720 Damn, okay. 235 00:11:05,880 --> 00:11:06,960 Eric and Stomy laugh. 236 00:11:07,120 --> 00:11:08,720 ... 237 00:11:08,880 --> 00:11:10,440 ... 238 00:11:10,600 --> 00:11:11,880 It's perfect, 239 00:11:12,040 --> 00:11:14,960 I know the identity of Stomy, he's on my team, 240 00:11:15,120 --> 00:11:17,880 I can count on him. At this stage of the game, 241 00:11:19,680 --> 00:11:22,080 What an incredible advantage. - Dear friends, 242 00:11:22,240 --> 00:11:24,040 good luck to you. 243 00:11:24,200 --> 00:11:25,720 We'll see you later 244 00:11:25,880 --> 00:11:27,120 at the round table. 245 00:11:27,280 --> 00:11:29,160 - It was delicious. - THANKS. 246 00:11:29,320 --> 00:11:31,760 -He's not bad, this little head to head. 247 00:11:31,920 --> 00:11:35,120 I preferred to invite you to remove my last doubts 248 00:11:35,280 --> 00:11:38,760 and ask you to join this kind of mini-group 249 00:11:38,920 --> 00:11:41,280 that we have formed loyal, 250 00:11:41,440 --> 00:11:43,480 with Carla, who is no longer there, 251 00:11:43,640 --> 00:11:47,080 Gwendal, I don’t know if you trust him... 252 00:11:47,240 --> 00:11:49,440 - I trust him. - And Danielle. 253 00:11:49,600 --> 00:11:51,160 Do you trust him? 254 00:11:51,320 --> 00:11:53,840 -Danielle, I trust her, but... 255 00:11:54,000 --> 00:11:57,520 -I know it by heart, she could have played this role 256 00:11:57,680 --> 00:11:59,736 2-3 days just. - It's trying. 257 00:11:59,760 --> 00:12:02,920 -And if you are convinced too of the loyalty that is mine, 258 00:12:03,080 --> 00:12:05,920 that makes a potential group of four loyalists: 259 00:12:07,320 --> 00:12:09,520 you, Gwendal, Danielle 260 00:12:09,680 --> 00:12:12,520 and me. 261 00:12:12,680 --> 00:12:15,160 What he wants to do a pact with me. 262 00:12:15,320 --> 00:12:19,640 Imagine if I said to him: "No, I won't make a pact", 263 00:12:21,120 --> 00:12:23,320 he can roast me at the round table. 264 00:12:23,480 --> 00:12:26,240 If he's a traitor and I refuse his alliance, 265 00:12:26,400 --> 00:12:30,280 in the night they will banish me and tomorrow is the final. 266 00:12:30,440 --> 00:12:33,960 I say to myself: “Whatever he offers me, I’ll say yes.” 267 00:12:34,120 --> 00:12:37,760 -Tonight, Sally is going out, There are only seven of us left. 268 00:12:37,920 --> 00:12:40,480 Tomorrow is probably one of these four 269 00:12:40,640 --> 00:12:43,160 that I just quoted to you who will come out, 270 00:12:43,320 --> 00:12:45,120 there will only be six of us left. 271 00:12:45,280 --> 00:12:47,400 That leaves three possibilities. 272 00:12:47,560 --> 00:12:49,040 It would be played between... 273 00:12:50,200 --> 00:12:51,200 Hugo, 274 00:12:51,240 --> 00:12:52,760 Bruno 275 00:12:52,920 --> 00:12:54,520 and Laurent. 276 00:12:54,680 --> 00:12:58,120 Sally on entry, Hugo as main course 277 00:12:58,280 --> 00:13:00,600 and ingots for dessert. 278 00:13:00,760 --> 00:13:02,560 We are good men 279 00:13:02,720 --> 00:13:06,320 who will destroy evil tonight and tomorrow. 280 00:13:06,480 --> 00:13:08,080 Stomy will be decisive 281 00:13:08,240 --> 00:13:10,680 for the final, because yesterday we lost Carla, 282 00:13:10,840 --> 00:13:12,960 who was in the alliance of loyal ones. 283 00:13:13,120 --> 00:13:15,600 It needs to be replaced. Every voice counts. 284 00:13:18,080 --> 00:13:20,240 He wants to win and find the traitors. 285 00:13:20,400 --> 00:13:21,920 The warrior we need. 286 00:13:22,080 --> 00:13:26,560 Maybe, soldier, you won't be there tomorrow, or me, 287 00:13:26,720 --> 00:13:30,680 but if I jump, know that Gwendal and Danielle are your friends. 288 00:13:30,840 --> 00:13:31,840 -Yeah, okay. 289 00:13:33,000 --> 00:13:35,080 Let's go. - Let's go. 290 00:13:35,240 --> 00:13:36,240 Perfect. 291 00:13:36,400 --> 00:13:38,760 ... 292 00:13:41,600 --> 00:13:43,880 At that time, I haven't made my choice yet. 293 00:13:44,040 --> 00:13:48,400 Is Arthur a traitor or a loyal one? 294 00:13:48,560 --> 00:13:50,000 I'm in on a ruse too. 295 00:13:50,160 --> 00:13:52,840 He laughs. 296 00:13:53,000 --> 00:13:55,760 I'm in a survival thing and I'm waiting for the final. 297 00:13:55,920 --> 00:13:57,680 - Come on, thank you, Stomy. - THANKS. 298 00:13:59,360 --> 00:14:00,720 Go ahead, it's ours. 299 00:14:02,280 --> 00:14:04,400 This magnificent fool's game. 300 00:14:04,560 --> 00:14:07,720 It's because of the finale who is approaching. My players 301 00:14:07,880 --> 00:14:09,720 become mad of suspicion, 302 00:14:09,880 --> 00:14:12,000 and Arthur might regret the choice 303 00:14:12,160 --> 00:14:14,000 de Stomy for this meeting. 304 00:14:14,160 --> 00:14:17,040 -Arthur, can you tell us why did you invite Stomy? 305 00:14:17,200 --> 00:14:18,320 -I invited Stomy 306 00:14:18,480 --> 00:14:21,640 because yesterday I voted against him, I had doubts 307 00:14:21,800 --> 00:14:25,120 on him. I wanted to make sure that Stomy was loyal. 308 00:14:25,280 --> 00:14:28,520 -Eric Antoine decided to give 309 00:14:28,680 --> 00:14:29,920 a clue like that? 310 00:14:30,080 --> 00:14:32,040 -No, a certainty. 311 00:14:32,200 --> 00:14:34,560 -I had a paper with writing: “Loyal”. 312 00:14:34,720 --> 00:14:35,920 -Why did you say it? 313 00:14:36,080 --> 00:14:38,080 -Because I am loyal. 314 00:14:39,280 --> 00:14:41,880 -Big strategic error that I don't understand. 315 00:14:43,400 --> 00:14:46,120 An error that could cost him dearly. 316 00:14:46,280 --> 00:14:49,680 I'm sorry, Arthur, but you handed me a huge flower 317 00:14:49,840 --> 00:14:52,160 and I will have to use it against you. 318 00:14:52,320 --> 00:14:54,240 It could also be a lie. - Of? 319 00:14:54,400 --> 00:14:57,160 -You can be traitors 320 00:14:57,320 --> 00:14:59,960 and bluff. - Ah but yes, we are idiots! 321 00:15:00,120 --> 00:15:03,240 -No, but I'm sorry, but it's true. 322 00:15:03,400 --> 00:15:04,616 -You're strong. 323 00:15:04,640 --> 00:15:06,200 Great, you're right. 324 00:15:06,360 --> 00:15:08,160 -It turns out he's bluffing. 325 00:15:08,320 --> 00:15:09,560 Who tells you... 326 00:15:09,720 --> 00:15:12,760 It's my little bitchy theory that comes to mind. 327 00:15:12,920 --> 00:15:15,840 Who tells you that Arthur and Stomy didn't lie? 328 00:15:16,000 --> 00:15:20,400 I don't know, I tell myself that it's not a bad theory 329 00:15:20,560 --> 00:15:22,320 and that even if I am 330 00:15:26,280 --> 00:15:28,200 My latest cards to bring down. 331 00:15:28,360 --> 00:15:31,320 The queen of chess has not yet fallen. 332 00:15:31,480 --> 00:15:32,960 -We see your intelligence. 333 00:15:33,120 --> 00:15:35,160 -Of course yes, it's the truth. 334 00:15:35,320 --> 00:15:38,000 -All of them are there: “Yes, yes.” She is the only one who 335 00:15:38,160 --> 00:15:41,600 this intelligence of mind: “Maybe they’re bluffing.” 336 00:15:41,760 --> 00:15:44,680 -One of them is a traitor, he says: "We're going to lie 337 00:15:44,840 --> 00:15:48,480 "together, so tomorrow, You’re not banned, we’re in the final.” 338 00:15:48,640 --> 00:15:51,400 Bah... - Listen carefully... 339 00:15:51,560 --> 00:15:53,280 -The goal is to win the final. 340 00:15:53,440 --> 00:15:55,920 -I look at her: “That’s good, you are fighting well. 341 00:15:56,080 --> 00:15:59,600 “Magnificent, what you do. Well done, well done, well done!” 342 00:15:59,760 --> 00:16:03,440 Today, we're going to have a traitor. 343 00:16:03,600 --> 00:16:05,280 The die is cast. 344 00:16:05,440 --> 00:16:07,800 Intense music 345 00:16:09,960 --> 00:16:10,960 -Oh, me, 346 00:16:11,120 --> 00:16:14,080 I'm not so sure. Sally hasn't said her last word 347 00:16:14,240 --> 00:16:16,960 and her speaking skills are no longer to be demonstrated. 348 00:16:17,120 --> 00:16:18,400 Bets are on. 349 00:16:18,560 --> 00:16:22,560 Who will be eliminated tonight? Yet another loyal or traitor 350 00:16:39,280 --> 00:16:43,040 -It's time for the round table. Obviously I know 351 00:16:43,200 --> 00:16:47,360 that it's on Sally 352 00:16:47,520 --> 00:16:50,200 We arrive at a point in the game where even the traitors 353 00:16:50,360 --> 00:16:51,360 will betray each other. 354 00:16:51,520 --> 00:16:53,560 This is what is the hardest for me. 355 00:16:53,720 --> 00:16:56,320 I hope we won't have to get there. 356 00:16:56,480 --> 00:16:59,560 ... 357 00:17:03,240 --> 00:17:05,720 It's going to be hot, it's going to be very hot. 358 00:17:05,880 --> 00:17:08,040 This game is so crazy that everything is possible 359 00:17:08,200 --> 00:17:11,440 and maybe Sally will return everyone's brain. 360 00:17:13,040 --> 00:17:16,640 -This round table will be very complicated for me, 361 00:17:19,720 --> 00:17:21,880 I concentrate, because I'm going to have to be 362 00:17:22,040 --> 00:17:25,000 very rigorous, do not make any mistakes. 363 00:17:25,160 --> 00:17:28,880 Tonight the only goal, it's going to be to wash me 364 00:17:29,040 --> 00:17:32,800 from any suspicion, so it's time to put on my dress, no traitor 365 00:17:36,760 --> 00:17:38,040 On the stand this evening. 366 00:17:38,200 --> 00:17:44,640 ... 367 00:17:44,800 --> 00:17:49,720 -Tonight is the last round table before the final. 368 00:17:49,880 --> 00:17:51,560 ... 369 00:17:51,720 --> 00:17:54,960 Dear loyal guests of the table, for the moment, you have not found 370 00:17:55,120 --> 00:17:56,600 only one traitor 371 00:17:56,760 --> 00:18:00,480 since the start of the game. If you don't find a traitor 372 00:18:03,560 --> 00:18:06,360 Almost folded, I tell you. 373 00:18:06,520 --> 00:18:08,480 ... 374 00:18:08,640 --> 00:18:10,440 This is your last chance 375 00:18:10,600 --> 00:18:13,520 to rebalance the forces before the final. 376 00:18:13,680 --> 00:18:15,640 -Every evening, the tension mount. 377 00:18:15,800 --> 00:18:18,320 I find it hard to imagine that there were 20 of us at the table. 378 00:18:18,360 --> 00:18:19,680 There are only 8 of us left. 379 00:18:23,880 --> 00:18:26,200 We have no other choice what to sort 1. 380 00:18:27,800 --> 00:18:30,200 -Who wishes to take speak first? 381 00:18:30,360 --> 00:18:33,160 ... 382 00:18:33,320 --> 00:18:35,840 -Me, my little Sally, I think that tonight, 383 00:18:36,000 --> 00:18:37,080 I will vote for you. 384 00:18:38,320 --> 00:18:39,760 When you arrived this morning 385 00:18:39,920 --> 00:18:43,120 at breakfast, you weren't your usual self. 386 00:18:43,280 --> 00:18:47,440 -The queen is back! 387 00:18:47,600 --> 00:18:49,280 - How are you? - How are you. 388 00:18:49,440 --> 00:18:50,760 -Hello, my chick. 389 00:18:50,920 --> 00:18:52,800 -I feel you decreasing energy. 390 00:18:54,200 --> 00:18:56,680 -Yesterday's round table, it wasn't easy. 391 00:18:56,840 --> 00:19:00,120 -Because you are our dancer, 392 00:19:00,280 --> 00:19:02,360 you're Gloria Gaynor, the joy of living. 393 00:19:02,520 --> 00:19:03,520 It's true! 394 00:19:03,680 --> 00:19:05,880 - Of course. - Indeed, this sun 395 00:19:06,040 --> 00:19:07,520 which emanates from you, 396 00:19:07,680 --> 00:19:08,840 there was an eclipse. 397 00:19:09,000 --> 00:19:10,960 Maybe we will make a mistake 398 00:19:11,120 --> 00:19:13,080 fatal for us. Eric l'a dit, 399 00:19:13,240 --> 00:19:16,120 if we are wrong about you, the loyal lost. 400 00:19:17,360 --> 00:19:19,760 I hope Sally is a traitor. 401 00:19:19,920 --> 00:19:22,240 The problem, I'm not sure, 402 00:19:22,400 --> 00:19:24,240 so I go in blind, 403 00:19:27,800 --> 00:19:31,480 I'm waiting to see his defense. It's now or never. 404 00:19:31,640 --> 00:19:39,080 ... 405 00:19:39,240 --> 00:19:40,880 -All bans done 406 00:19:41,040 --> 00:19:44,200 by the traitors until now never put us 407 00:19:44,360 --> 00:19:45,360 on a track. 408 00:19:45,520 --> 00:19:47,640 You never signed your crime 409 00:19:52,000 --> 00:19:55,080 And the person I find 410 00:19:55,240 --> 00:19:57,040 the smartest one here, 411 00:19:57,200 --> 00:19:59,200 and whom I admire the most, it's you, 412 00:19:59,360 --> 00:20:01,760 so that's why I have big doubts... 413 00:20:01,920 --> 00:20:04,520 Big doubts about you Today. 414 00:20:04,680 --> 00:20:06,800 Sad music 415 00:20:11,280 --> 00:20:14,160 That I believed from the beginning, which I really like. 416 00:20:14,320 --> 00:20:16,480 Sally is my go-to. 417 00:20:16,640 --> 00:20:19,280 I find it hard to believe that she could have surrounded me 418 00:20:19,440 --> 00:20:20,800 like that from the beginning. 419 00:20:20,960 --> 00:20:22,360 It seems impossible to me. 420 00:20:25,960 --> 00:20:27,480 -Uh... What a day! 421 00:20:29,400 --> 00:20:31,640 She started with breakfast 422 00:20:31,800 --> 00:20:34,720 which was immediately to the heart of the matter. 423 00:20:34,880 --> 00:20:36,520 Sally's name came back 424 00:20:36,680 --> 00:20:39,200 in a particularly insistent. 425 00:20:40,360 --> 00:20:42,640 Sally, on t'a mis pressure. 426 00:20:42,800 --> 00:20:46,080 I didn't necessarily feel you very comfortable. 427 00:20:46,240 --> 00:20:47,920 Tension music 428 00:20:48,080 --> 00:20:50,000 I am obliged 429 00:20:50,160 --> 00:20:53,080 I have to talk about Sally. Otherwise, it doesn't make sense. 430 00:20:53,240 --> 00:20:55,600 My goal is that the loyal think I am loyal, 431 00:20:55,760 --> 00:20:58,760 so I can't do otherwise. 432 00:20:58,920 --> 00:21:00,840 I know how hard it is, how cruel it is. 433 00:21:01,000 --> 00:21:04,640 I know Sally must be very hurt live it, but I have no choice. 434 00:21:07,840 --> 00:21:10,760 Where you can find the right pirouette, 435 00:21:10,920 --> 00:21:14,520 there I felt discomfort on your part 436 00:21:14,680 --> 00:21:17,400 who made me say that we had perhaps unmasked 437 00:21:17,560 --> 00:21:19,080 a traitor. 438 00:21:19,240 --> 00:21:21,360 ... 439 00:21:21,520 --> 00:21:24,280 -Hugo, frankly, I take my hat off to him. 440 00:21:24,440 --> 00:21:27,360 He is excellent 441 00:21:27,520 --> 00:21:29,520 ... 442 00:21:29,680 --> 00:21:31,600 Hugo next door what we said to each other 443 00:21:31,760 --> 00:21:32,960 from the start. 444 00:21:33,120 --> 00:21:35,000 - A traitor must win. - Of course. 445 00:21:35,160 --> 00:21:36,320 -It doesn't matter which one. 446 00:21:36,480 --> 00:21:39,560 -We support each other as much as possible as far as we can go. 447 00:21:39,720 --> 00:21:40,720 -Yes. 448 00:21:40,880 --> 00:21:42,520 -If one of us stumble 449 00:21:42,680 --> 00:21:45,480 and that taking it up is a risk, Unfortunately... 450 00:21:45,640 --> 00:21:46,720 We are together. 451 00:21:46,880 --> 00:21:50,160 -The goal is that if one of us must sacrifice himself, 452 00:21:50,320 --> 00:21:53,160 the others who remain must be released 453 00:21:53,320 --> 00:21:55,600 of any suspicion, so well done, Hugo. 454 00:21:55,760 --> 00:21:57,440 ... 455 00:21:57,600 --> 00:21:58,840 -Me, I agree a little 456 00:21:59,000 --> 00:22:00,640 Hugo on that. 457 00:22:00,800 --> 00:22:03,960 You will say that it is not a fault that you would have committed 458 00:22:04,120 --> 00:22:06,496 if you had been a traitor, but it's true 459 00:22:06,520 --> 00:22:09,200 that the elimination of Carla 460 00:22:09,360 --> 00:22:10,640 in your favor. 461 00:22:10,800 --> 00:22:12,240 If Carla was banned, 462 00:22:12,400 --> 00:22:14,040 it's not by chance. 463 00:22:14,200 --> 00:22:17,080 She mentioned Sally's name several times. 464 00:22:17,240 --> 00:22:20,520 It was becoming a real danger for the traitors and for Sally. 465 00:22:20,680 --> 00:22:22,920 -I think I will be banned tonight. 466 00:22:23,080 --> 00:22:24,400 I give a target. 467 00:22:24,560 --> 00:22:27,280 I doubt you, Sally. I said your name yesterday 468 00:22:27,440 --> 00:22:28,600 and I go to the dungeon. 469 00:22:28,760 --> 00:22:33,800 ... 470 00:22:33,960 --> 00:22:36,000 -I will take I can speak too. 471 00:22:36,160 --> 00:22:40,080 I'm having a little trouble understanding what happened today. 472 00:22:40,240 --> 00:22:43,200 I admit that I don't know what I'm going to do this evening. 473 00:22:43,360 --> 00:22:46,240 If the other loyal 474 00:22:46,400 --> 00:22:49,160 that we must vote for Sally, I will, 475 00:22:49,320 --> 00:22:51,800 and at the same time, don't I have to continue 476 00:22:51,960 --> 00:22:54,400 about my ideas that I had? Anyway, 477 00:22:54,560 --> 00:22:57,160 if Sally is a traitor, she is not alone. 478 00:22:57,320 --> 00:22:58,720 -Absolutely. 479 00:22:58,880 --> 00:23:01,280 -I try a little to save Sally. 480 00:23:01,440 --> 00:23:05,000 I try to find arguments, but the goal is to know 481 00:23:05,160 --> 00:23:08,280 if, deep down, I really have to follow everyone or not. 482 00:23:08,440 --> 00:23:11,480 -We are one step away from the game where, precisely, 483 00:23:11,640 --> 00:23:13,480 it's not the time to follow. 484 00:23:13,640 --> 00:23:14,840 - Yes. - We have to vote 485 00:23:15,000 --> 00:23:16,160 in all sincerity. 486 00:23:16,320 --> 00:23:19,440 -Me, what I want to know, That’s what Stomy thinks. 487 00:23:19,600 --> 00:23:22,200 Intriguing music 488 00:23:22,360 --> 00:23:26,080 -I had the impression this morning, at breakfast, 489 00:23:26,240 --> 00:23:28,280 to send Sally in the fire, 490 00:23:30,200 --> 00:23:32,560 If ever, when she gets up, there... 491 00:23:32,720 --> 00:23:34,080 Stomy rit. 492 00:23:34,240 --> 00:23:36,800 If she tells us that she is a loyal 493 00:23:36,960 --> 00:23:39,280 while I teased her all day, 494 00:23:39,440 --> 00:23:41,200 wow! There, I risk 495 00:23:41,360 --> 00:23:42,960 not to just cry, 496 00:23:43,120 --> 00:23:44,280 but to give up. 497 00:23:44,440 --> 00:23:46,960 Tension music 498 00:23:49,960 --> 00:23:51,200 You got me... 499 00:23:51,360 --> 00:23:52,880 ... 500 00:23:53,040 --> 00:23:55,680 You threw me into the flames like Laly. 501 00:23:56,840 --> 00:23:58,760 -Sally blames the blow. 502 00:23:58,920 --> 00:24:01,440 She's melting on his chair. 503 00:24:01,600 --> 00:24:03,960 She makes us rivers of tears 504 00:24:04,120 --> 00:24:07,480 like Joan of Arc in the flames 505 00:24:07,640 --> 00:24:12,160 who tries to put out the flames with her tears. 506 00:24:12,320 --> 00:24:14,440 It flows on its own. 507 00:24:14,600 --> 00:24:17,560 -Today you will to have a defeat again 508 00:24:17,720 --> 00:24:18,856 to your credit. 509 00:24:18,880 --> 00:24:20,600 ... 510 00:24:20,760 --> 00:24:23,760 So far, I have not committed no blunders, no mistakes. 511 00:24:23,920 --> 00:24:26,680 ... 512 00:24:31,000 --> 00:24:34,200 I flushed out the first traitor that we all flushed out together. 513 00:24:34,360 --> 00:24:37,800 Today I am sad because for someone who... 514 00:24:39,960 --> 00:24:41,240 had the impression 515 00:24:41,400 --> 00:24:45,560 for having created... At least the beginnings of alliances... 516 00:24:45,720 --> 00:24:49,400 It is true that today, the day was lonely 517 00:24:49,560 --> 00:24:52,480 and I think that today, I find out what it is 518 00:24:52,640 --> 00:24:56,280 to be a victim of the famous waves that you were all talking about. 519 00:24:56,440 --> 00:24:58,440 Suspenseful music 520 00:24:58,600 --> 00:25:01,120 ... 521 00:25:01,280 --> 00:25:03,560 Maybe everything is not ready for me. 522 00:25:03,720 --> 00:25:07,400 Maybe this emotion that I feel because I am a traitor 523 00:25:07,560 --> 00:25:10,320 will allow me to get out of this at this round table. 524 00:25:10,480 --> 00:25:12,640 People will think that I am loyal. 525 00:25:12,800 --> 00:25:15,400 I just get carried away by my emotions. 526 00:25:15,560 --> 00:25:18,080 I tell myself that maybe it's the last time 527 00:25:18,240 --> 00:25:20,000 that I'm going to have to defend myself 528 00:25:20,160 --> 00:25:21,640 and come what may. 529 00:25:21,800 --> 00:25:25,360 You estimate, I see it clearly, 530 00:25:25,520 --> 00:25:26,840 all seven, 531 00:25:27,000 --> 00:25:28,880 that I am a traitor. 532 00:25:31,600 --> 00:25:34,000 The best pleading possible. 533 00:25:34,160 --> 00:25:36,600 Moving music Ladies 534 00:25:36,760 --> 00:25:39,280 and gentlemen of the jury, 535 00:25:39,440 --> 00:25:43,320 it's time for me to convince you of my loyalty. 536 00:25:46,440 --> 00:25:48,520 That I am a good chess player, 537 00:25:48,680 --> 00:25:51,680 so if, today, the queen must get out of this game, 538 00:25:51,840 --> 00:25:55,240 I imagine there is still a king and the lady will not leave alone. 539 00:25:55,400 --> 00:25:56,920 ... 540 00:25:57,080 --> 00:25:58,200 This is now 541 00:25:58,360 --> 00:26:01,080 two round tables that I vote against Bruno. 542 00:26:01,240 --> 00:26:02,520 You will say to yourself: 543 00:26:02,680 --> 00:26:05,040 “It’s a way to drown the fish. 544 00:26:05,200 --> 00:26:08,080 "She is a traitor, a traitor 545 00:26:08,240 --> 00:26:11,400 "who tries to accuse a loyal one. 546 00:26:11,560 --> 00:26:14,800 "She is a traitor who accuses a traitor who wanted so much 547 00:26:14,960 --> 00:26:16,920 "play solo that she decides to settle 548 00:26:17,080 --> 00:26:18,760 "his accounts today." 549 00:26:18,920 --> 00:26:23,000 Tension music 550 00:26:23,160 --> 00:26:26,600 It makes me feel sorry for Bruno, I throw him a little to the lions, 551 00:26:26,760 --> 00:26:28,200 but there, I have no choice. 552 00:26:32,280 --> 00:26:34,320 And to try to exonerate 553 00:26:34,480 --> 00:26:37,760 or divert the debate definitely 554 00:26:37,920 --> 00:26:39,960 of Laurent and Hugo so that, tomorrow, 555 00:26:40,120 --> 00:26:42,240 they start the day with the least 556 00:26:42,400 --> 00:26:43,400 of suspicion. 557 00:26:43,560 --> 00:26:45,880 ... 558 00:26:47,480 --> 00:26:50,800 That I would like to highlight at this table. 559 00:26:50,960 --> 00:26:52,520 Arthur, you would have discovered 560 00:26:52,680 --> 00:26:53,880 that Stomy was loyal 561 00:26:54,040 --> 00:26:56,560 under a bell that you would have 562 00:26:56,720 --> 00:26:58,400 both raised. 563 00:26:58,560 --> 00:27:00,680 I have a question to ask yourself, 564 00:27:00,840 --> 00:27:05,160 Stomy.: did you see that Arthur, for his part, 565 00:27:08,360 --> 00:27:09,880 Did you see a bell 566 00:27:10,040 --> 00:27:13,200 with “loyal” written for Arthur? I ask you to answer 567 00:27:13,360 --> 00:27:14,640 by yes or no. 568 00:27:14,800 --> 00:27:16,960 ... 569 00:27:17,120 --> 00:27:18,240 -Me, I am focused, 570 00:27:18,400 --> 00:27:19,760 tonight, just on you. 571 00:27:19,920 --> 00:27:20,920 -So no. 572 00:27:23,120 --> 00:27:24,440 We are in a game, 573 00:27:24,600 --> 00:27:27,440 from the start, where we are based on doubts. 574 00:27:27,600 --> 00:27:29,680 As luck would have it, while we are 575 00:27:29,840 --> 00:27:33,720 on the verge of the final, we offer to two players, 576 00:27:33,880 --> 00:27:35,280 loyal or traitorous, 577 00:27:35,440 --> 00:27:37,840 to have for the first time a certainty, 578 00:27:38,000 --> 00:27:39,160 200% certainty 579 00:27:41,240 --> 00:27:43,200 Either loyal or treacherous. Luck! 580 00:27:44,320 --> 00:27:46,280 What luck for both, In fact, 581 00:27:46,440 --> 00:27:48,240 because they are truth tellers. 582 00:27:48,400 --> 00:27:50,320 ... 583 00:27:50,480 --> 00:27:52,960 If it were enough to have the right, 584 00:27:53,120 --> 00:27:55,640 sorry, there are certainties under bells, 585 00:27:55,800 --> 00:27:57,800 I don't think that we would all be moved 586 00:27:57,960 --> 00:28:00,240 at this round table, it's more complicated, 587 00:28:00,400 --> 00:28:02,360 and I am convinced 588 00:28:02,520 --> 00:28:03,920 that one of you is lying. 589 00:28:04,080 --> 00:28:07,120 ... 590 00:28:07,280 --> 00:28:09,440 Laughing -I enjoy you. 591 00:28:09,600 --> 00:28:11,360 She defends herself superbly good. 592 00:28:11,520 --> 00:28:13,640 She's too strong. She tries 593 00:28:13,800 --> 00:28:16,000 to attract me with her in the flames. 594 00:28:16,160 --> 00:28:19,360 If she arrives 595 00:28:19,520 --> 00:28:21,800 around the table and she runs away, 596 00:28:21,960 --> 00:28:25,400 I will be in the state of mind to say: “Bravo, you deserve 597 00:28:25,560 --> 00:28:26,680 “to be saved.” 598 00:28:26,840 --> 00:28:29,160 ... 599 00:28:29,320 --> 00:28:30,320 -Sally, 600 00:28:30,480 --> 00:28:33,760 she succeeds, like that, to get into your head 601 00:28:33,920 --> 00:28:36,440 some doubt that what happened 602 00:28:41,360 --> 00:28:43,016 She does everything, everything, everything, 603 00:28:43,040 --> 00:28:46,320 to cover the tracks and to try to save himself. 604 00:28:46,480 --> 00:28:47,600 There, frankly, 605 00:28:47,760 --> 00:28:49,240 It's Queen Sally tonight. 606 00:28:51,840 --> 00:28:55,200 -If you decide to eliminate me, you promise me to continue 607 00:28:55,360 --> 00:28:58,480 to play the game and watch all possible options? 608 00:29:02,560 --> 00:29:04,640 Arthur, Danielle, you were too. 609 00:29:04,800 --> 00:29:06,200 Gwendal too. 610 00:29:06,360 --> 00:29:08,600 I say all the names, like that, 611 00:29:08,760 --> 00:29:12,480 I leave no doubt, no doubt, no... Solo... 612 00:29:12,640 --> 00:29:14,200 That, 613 00:29:14,360 --> 00:29:16,760 I'm good with it safe and certain, 614 00:29:16,920 --> 00:29:20,200 but what I am sure of today, in any case, 615 00:29:20,360 --> 00:29:23,520 that's the aim of the game, it is not to eliminate the lady, 616 00:29:23,680 --> 00:29:24,960 but eliminate the king. 617 00:29:25,120 --> 00:29:27,680 Tension music 618 00:29:27,840 --> 00:29:29,616 Today, he is still there. 619 00:29:29,640 --> 00:29:31,320 I stop there. 620 00:29:31,480 --> 00:29:34,000 Triumphant music 621 00:29:34,160 --> 00:29:38,200 ... ... 622 00:29:38,360 --> 00:29:39,440 -His plea 623 00:29:39,600 --> 00:29:43,760 is just amazing, an incredible performance. 624 00:29:43,920 --> 00:29:46,720 So, I hope that Sally managed to convince. 625 00:29:46,880 --> 00:29:47,960 -I almost would have 626 00:29:48,120 --> 00:29:49,120 send... 627 00:29:49,160 --> 00:29:51,080 - May she win. - May you be saved 628 00:29:51,240 --> 00:29:52,320 and they eliminate me. 629 00:29:52,480 --> 00:29:54,200 -I would have very keen too. 630 00:29:54,360 --> 00:29:55,600 -I suspect it. 631 00:29:55,760 --> 00:29:56,800 It was brilliant 632 00:29:56,960 --> 00:29:58,800 and sorry for telling you, this speech 633 00:29:58,960 --> 00:30:00,880 was a little arrogant, 634 00:30:01,040 --> 00:30:02,440 to want... 635 00:30:02,600 --> 00:30:05,480 -Because she was a little against you, Bruno? 636 00:30:05,640 --> 00:30:06,840 -Uh no, no. 637 00:30:07,000 --> 00:30:08,560 Not at all, no. 638 00:30:08,720 --> 00:30:10,440 It's a defense very easy. 639 00:30:10,600 --> 00:30:12,040 I even tell you: 640 00:30:12,200 --> 00:30:13,440 give it a try. 641 00:30:13,600 --> 00:30:15,320 Leave me go there 642 00:30:19,240 --> 00:30:21,080 You won't have me like that 643 00:30:21,240 --> 00:30:23,160 and I am loyal. - We'll see. 644 00:30:23,320 --> 00:30:24,520 -It's crazy. 645 00:30:24,680 --> 00:30:25,520 -It's crazy. 646 00:30:25,680 --> 00:30:28,400 -It's time now, dear friends, to vote. 647 00:30:28,560 --> 00:30:31,760 You need to register on your slate the name 648 00:30:31,920 --> 00:30:35,040 of a person, and only one, 649 00:30:35,200 --> 00:30:37,920 that you suspect to be a traitor. 650 00:30:40,400 --> 00:30:42,880 To change your mind some people. 651 00:30:43,040 --> 00:30:44,240 The wind may turn. 652 00:30:44,400 --> 00:30:47,360 Maybe it's Arthur or Bruno which will be eliminated. 653 00:30:47,520 --> 00:30:51,440 Until the end of this round table, the dice are not played. 654 00:30:51,600 --> 00:30:52,760 Tension music 655 00:30:55,680 --> 00:30:57,400 ... 656 00:30:57,560 --> 00:30:59,800 and Sally. I hope I'm not mistaken. 657 00:30:59,960 --> 00:31:01,280 ... 658 00:31:01,440 --> 00:31:04,640 -Sally defends herself quite well and his arguments hold water. 659 00:31:04,800 --> 00:31:07,600 I admit that it makes me feel better 660 00:31:07,760 --> 00:31:09,520 that she could be a traitor. 661 00:31:09,680 --> 00:31:10,960 Here, I'm a little lost. 662 00:31:11,120 --> 00:31:12,640 ... 663 00:31:12,800 --> 00:31:14,520 -I have already voted with conviction 664 00:31:14,680 --> 00:31:17,120 against someone who turned out to be a loyal one. 665 00:31:17,280 --> 00:31:19,400 I know that it can still happen. 666 00:31:21,920 --> 00:31:23,440 Intense music 667 00:31:23,600 --> 00:31:26,160 -Sally, Who are you voting against? 668 00:31:26,320 --> 00:31:28,840 Serious music -I remained faithful 669 00:31:29,000 --> 00:31:32,320 to my last two votes, à la savoir Bruno Solo. 670 00:31:32,480 --> 00:31:35,400 -Arthur, Who are you voting against tonight? 671 00:31:35,560 --> 00:31:37,800 ... - Tonight, I vote 672 00:31:37,960 --> 00:31:39,160 against Queen Sally. 673 00:31:41,680 --> 00:31:43,920 Who are you voting against? - Ben... 674 00:31:44,080 --> 00:31:45,560 Against our queen. 675 00:31:46,640 --> 00:31:47,720 Sally. 676 00:31:47,880 --> 00:31:51,800 Thank you for this round table. You really fought 677 00:31:51,960 --> 00:31:54,160 like a lioness, 678 00:31:54,320 --> 00:31:56,360 and I have infinite respect 679 00:31:56,520 --> 00:31:58,280 and admiration for you. 680 00:31:58,440 --> 00:32:00,440 -Stomy, Who are you voting against? 681 00:32:02,680 --> 00:32:04,520 -Sally... He clears his throat. 682 00:32:04,680 --> 00:32:05,680 You didn't put 683 00:32:05,840 --> 00:32:08,120 one knee on the ground. You fought. 684 00:32:08,280 --> 00:32:09,280 Bravo, ma Sally. 685 00:32:09,440 --> 00:32:14,120 ... 686 00:32:14,280 --> 00:32:15,800 -The slates are turned over 687 00:32:15,960 --> 00:32:18,160 one after the other and that's my name, 688 00:32:18,320 --> 00:32:20,960 my name, my name, my name, my name. 689 00:32:23,680 --> 00:32:27,160 For the first time written on the slates and it's weird 690 00:32:27,320 --> 00:32:28,480 to say that... 691 00:32:29,480 --> 00:32:32,440 the first time, it might be the last. 692 00:32:33,440 --> 00:32:35,520 -Danielle, Who are you voting against? 693 00:32:35,680 --> 00:32:36,680 -I'm sorry, 694 00:32:36,840 --> 00:32:39,320 ma petite Sally. I will miss you very much. 695 00:32:39,480 --> 00:32:42,600 You are an admirable person. You know how to speak very well 696 00:32:42,760 --> 00:32:44,440 and I adore you. 697 00:32:45,800 --> 00:32:47,040 -Bruno? 698 00:32:47,200 --> 00:32:50,480 -You fought like a lioness that you are, a princess. 699 00:32:50,640 --> 00:32:53,280 It's to your credit, even if you tried 700 00:32:53,440 --> 00:32:55,640 to take me with you. Nice attempt. 701 00:32:55,800 --> 00:32:59,240 There you go, I find that there is an extraordinary panache about you. 702 00:32:59,400 --> 00:33:00,960 ... 703 00:33:01,120 --> 00:33:02,720 ... 704 00:33:02,880 --> 00:33:05,000 -That's 5 votes against you, Sally. 705 00:33:05,160 --> 00:33:07,560 You will have understood it, the die is cast, 706 00:33:07,720 --> 00:33:11,000 but we still listen to the votes of your last comrades. 707 00:33:11,160 --> 00:33:13,360 Laurent, Who are you voting against? 708 00:33:13,520 --> 00:33:15,240 ... 709 00:33:15,400 --> 00:33:18,200 -I decide to play this evening, collectively. 710 00:33:18,360 --> 00:33:21,000 I... I vote too against you. 711 00:33:21,160 --> 00:33:22,840 I'm sorry because I see you 712 00:33:23,000 --> 00:33:24,680 very sad. If you are a traitor, 713 00:33:24,840 --> 00:33:27,120 goodbye, Sally, and sorry. 714 00:33:27,280 --> 00:33:28,280 ... 715 00:33:28,320 --> 00:33:29,320 -Hugo? 716 00:33:29,360 --> 00:33:32,160 -With all my respect, well done. 717 00:33:32,320 --> 00:33:33,560 ... 718 00:33:33,720 --> 00:33:34,880 Sally... 719 00:33:35,040 --> 00:33:36,640 Write down another name that Sally, 720 00:33:36,800 --> 00:33:38,960 it was very risky. It was even... 721 00:33:39,120 --> 00:33:42,320 impossible. For the rest of the game, I tell myself that I still have 722 00:33:44,680 --> 00:33:48,120 Of a loyal one. Same for Laurent who also voted for Sally 723 00:33:48,280 --> 00:33:50,160 and which gave credibility in position 724 00:33:50,320 --> 00:33:52,840 of loyal reliable who, when a traitor 725 00:33:53,000 --> 00:33:55,280 is unmasked, vote against her. 726 00:33:55,440 --> 00:33:57,480 ... 727 00:33:57,640 --> 00:33:59,040 you have not convinced 728 00:33:59,200 --> 00:34:01,600 your comrades of your loyalty. I beg you 729 00:34:01,760 --> 00:34:03,320 to come and take a seat here. 730 00:34:03,480 --> 00:34:06,440 Poignant music 731 00:34:06,600 --> 00:34:10,560 ... 732 00:34:10,720 --> 00:34:12,040 Sally, I leave you, 733 00:34:12,200 --> 00:34:13,400 if you wish, 734 00:34:13,560 --> 00:34:15,240 say a word to your comrades. 735 00:34:15,400 --> 00:34:16,720 ... 736 00:34:16,880 --> 00:34:17,880 -Well, it was 737 00:34:18,040 --> 00:34:20,320 an exceptional game. 738 00:34:24,280 --> 00:34:26,240 ... 739 00:34:26,400 --> 00:34:27,440 -Sally... 740 00:34:28,640 --> 00:34:31,280 Were you a traitor? Were you loyal? 741 00:34:31,440 --> 00:34:33,520 -I was a loyal woman... 742 00:34:33,680 --> 00:34:36,760 Suspenseful music 743 00:34:36,920 --> 00:34:38,880 loyal on his vigilante side... 744 00:34:39,040 --> 00:34:40,160 ... 745 00:34:40,320 --> 00:34:41,640 but this time, 746 00:34:41,800 --> 00:34:44,840 I decided to be a vigilante 747 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 because I am a traitor! 748 00:34:47,160 --> 00:34:48,000 -Yeah! 749 00:34:48,160 --> 00:34:51,000 Intense music Cheers 750 00:34:51,160 --> 00:34:52,960 ... ... 751 00:34:53,120 --> 00:34:55,080 -She's a traitor! Satisfied laughter 752 00:34:55,240 --> 00:34:56,840 ... 753 00:34:57,000 --> 00:34:58,480 Sigh of relief 754 00:34:58,640 --> 00:35:00,720 Stomy screams with joy. Finally! 755 00:35:03,720 --> 00:35:06,360 The noose is tightening on you. Si on me Sally, 756 00:35:06,520 --> 00:35:09,520 we can have any of you. 757 00:35:09,680 --> 00:35:10,840 -Thank you, Sally. 758 00:35:11,000 --> 00:35:12,600 ... - THANKS. 759 00:35:12,760 --> 00:35:16,000 ... 760 00:35:16,160 --> 00:35:18,480 - Hat. - Hats off, the artist. 761 00:35:18,640 --> 00:35:20,720 - Amazing. - Formidable. 762 00:35:20,880 --> 00:35:22,920 -This game... made me feel 763 00:35:23,080 --> 00:35:25,280 things that I had felt more 764 00:35:25,440 --> 00:35:28,920 for a very long time. I don't remember this adventure 765 00:35:29,080 --> 00:35:31,280 only beautiful things, beautiful memories. 766 00:35:32,320 --> 00:35:34,200 I was afraid to leave with... 767 00:35:34,360 --> 00:35:37,720 a lot of guilt. 768 00:35:37,880 --> 00:35:41,480 Finally I saw that they were very sad that I'm leaving. 769 00:35:41,640 --> 00:35:44,320 They discovered that I was a traitor, 770 00:35:44,480 --> 00:35:48,200 but I was their favorite traitor, so ultimately, it suits me well. 771 00:35:48,360 --> 00:35:51,720 I'm sorry for my association CéKeDuBonheur. 772 00:35:51,880 --> 00:35:53,960 I did everything to fight for you 773 00:35:54,120 --> 00:35:56,600 but, unfortunately, This evening, 774 00:35:56,760 --> 00:35:58,360 it's the end of the game In my opinion. 775 00:35:58,520 --> 00:36:00,760 -Tremble, the last traitor! 776 00:36:00,920 --> 00:36:02,640 Treeemble! He laughs. 777 00:36:02,800 --> 00:36:04,280 -Dear loyalists, 778 00:36:04,440 --> 00:36:05,880 traitors suffer, 779 00:36:06,040 --> 00:36:08,280 This evening. One of them left. 780 00:36:08,440 --> 00:36:10,280 Intense music Well done, 781 00:36:10,440 --> 00:36:12,280 you have rebalanced the forces. 782 00:36:12,440 --> 00:36:14,680 ... The fact remains that this evening, 783 00:36:14,840 --> 00:36:16,480 during the night, 784 00:36:16,640 --> 00:36:19,680 a new loyal will be banned forever 785 00:36:19,840 --> 00:36:22,200 of the game. Tomorrow morning, when you wake up, 786 00:36:23,480 --> 00:36:24,880 the remaining players 787 00:36:25,040 --> 00:36:26,320 will be in the final. 788 00:36:26,480 --> 00:36:28,800 I congratulate you for this part. 789 00:36:28,960 --> 00:36:31,280 Nothing is decided, 790 00:36:31,440 --> 00:36:33,600 nor on one side, 791 00:36:33,760 --> 00:36:34,760 nor the other. 792 00:36:34,880 --> 00:36:37,320 Good evening everyone and good night. 793 00:36:39,560 --> 00:36:41,880 -I'm happy. We eliminated a second traitor 794 00:36:42,040 --> 00:36:43,520 on the verge of the final. 795 00:36:43,680 --> 00:36:46,920 There are still, I don't know how many, but I also know 796 00:36:47,080 --> 00:36:49,120 that at this table, there are traitors 797 00:36:49,280 --> 00:36:53,120 who voted against a traitor. Tomorrow we will have to find them. 798 00:36:53,280 --> 00:36:54,960 I hope I don't get banned. 799 00:36:55,120 --> 00:36:57,040 -Tomorrow, I won't give up. 800 00:36:57,200 --> 00:37:00,000 I hope... I hope to spend the night 801 00:37:00,160 --> 00:37:03,520 to unmask them tomorrow, the traitors. 802 00:37:05,560 --> 00:37:07,320 Scary music 803 00:37:10,000 --> 00:37:13,800 ... 804 00:37:13,960 --> 00:37:15,000 -You hear, 805 00:37:16,000 --> 00:37:18,400 this sound of footsteps in the corridors of the castle? 806 00:37:18,560 --> 00:37:22,760 This is my traitorous couple on the way to their advice. 807 00:37:22,920 --> 00:37:25,400 Their love, nay, 808 00:37:25,560 --> 00:37:28,960 triumphed over all obstacles. Now they are no more 809 00:37:29,120 --> 00:37:31,080 that both of them. - You here? 810 00:37:31,240 --> 00:37:34,560 Intriguing music -Amazing. 811 00:37:34,720 --> 00:37:36,720 Sigh of relief -Ouch ouch ouch. 812 00:37:39,160 --> 00:37:40,760 What she did tonight, 813 00:37:40,920 --> 00:37:43,760 it was great art. She launched tracks 814 00:37:43,920 --> 00:37:45,800 from everywhere. She used our names, 815 00:37:45,960 --> 00:37:48,120 which is very clever: you shouldn't either 816 00:37:48,280 --> 00:37:51,200 that we disappear from the radars. She was very classy. 817 00:37:51,360 --> 00:37:53,000 -Look at all the options. 818 00:37:56,280 --> 00:37:59,120 Arthur, Danielle, you were an option too. 819 00:37:59,280 --> 00:38:01,840 Gwendal, you were an option too. 820 00:38:02,000 --> 00:38:04,120 I say all the names not to let 821 00:38:04,280 --> 00:38:05,880 no doubt. No doubt, 822 00:38:06,040 --> 00:38:08,040 no Solo. - Everything Sally said 823 00:38:10,640 --> 00:38:12,600 Small gifts. She blurs 824 00:38:12,760 --> 00:38:14,960 the tracks like we always did. 825 00:38:15,120 --> 00:38:17,640 She served the traitors until the very end. 826 00:38:17,800 --> 00:38:19,200 -Now that we are here, 827 00:38:19,360 --> 00:38:22,400 I want to win. - Yes, we didn't do all that 828 00:38:22,560 --> 00:38:23,800 for nothing and above all, 829 00:38:25,760 --> 00:38:29,440 So there you have it, you have to win. - Exactly. 830 00:38:29,600 --> 00:38:32,560 -I never would have imagined get there, 831 00:38:32,720 --> 00:38:36,320 end up as a traitor and find myself on the council 832 00:38:36,480 --> 00:38:40,000 traitors together, we who live every day 833 00:38:40,160 --> 00:38:42,600 ensemble. 834 00:38:42,760 --> 00:38:45,960 -Tell yourself one thing, Laurent, there is 835 00:38:46,120 --> 00:38:50,640 a choice that will be decisive: the person we are going to ban 836 00:38:50,800 --> 00:38:51,800 This evening... 837 00:38:51,960 --> 00:38:53,320 This council of traitors, 838 00:38:53,480 --> 00:38:55,280 it tastes last advice, 839 00:38:55,440 --> 00:38:59,120 it feels like the end of a chapter, and this chapter, I will close it 840 00:38:59,280 --> 00:39:02,520 with Laurent, who is my lover. 841 00:39:02,680 --> 00:39:06,200 That we meet again in the final was minimal. 842 00:39:06,360 --> 00:39:08,240 Tomorrow, we have a huge day. 843 00:39:08,400 --> 00:39:10,280 You really have to give everything. 844 00:39:10,440 --> 00:39:11,640 - So. - That's it. 845 00:39:11,800 --> 00:39:14,560 Last advice. - Sorry for that last loyal one 846 00:39:14,720 --> 00:39:15,920 which we ban. 847 00:39:16,080 --> 00:39:19,920 -In any case, we will do everything to win. 848 00:39:20,080 --> 00:39:22,480 Tension music Come on. 849 00:39:22,640 --> 00:39:24,360 -Who will be the last banished? 850 00:39:24,520 --> 00:39:26,760 Who of Gwendal, Arthur, Stomy, 851 00:39:26,920 --> 00:39:30,760 Bruno or Danielle will not be at the final round table, 852 00:39:30,920 --> 00:39:31,920 tomorrow? 853 00:39:32,080 --> 00:39:34,720 ... Stridulations 854 00:39:38,440 --> 00:39:40,560 Enchanting music 855 00:39:40,720 --> 00:39:46,760 ... 856 00:39:46,920 --> 00:39:49,280 Look closely for the last time 857 00:39:49,440 --> 00:39:52,040 this magnificent sky, this luxuriant nature, 858 00:39:52,200 --> 00:39:53,520 these old stones. 859 00:39:53,680 --> 00:39:55,880 Yes, today, it's the last day 860 00:39:56,040 --> 00:39:58,160 traitors and loyalists at the castle, 861 00:39:58,320 --> 00:40:00,680 but that didn't stop the traitors, 862 00:40:00,840 --> 00:40:03,960 tonight, as usual, of banishing a last loyalist. 863 00:40:04,120 --> 00:40:06,320 At breakfast, one will be missing 864 00:40:06,480 --> 00:40:09,200 who will have disappeared just on the verge of the final. 865 00:40:09,360 --> 00:40:10,880 Laughing What cruelty! 866 00:40:11,040 --> 00:40:13,040 Demonic laughter 867 00:40:13,200 --> 00:40:19,160 ... 868 00:40:20,840 --> 00:40:23,800 -It’s the caterpillar that restarts -Hello, person. 869 00:40:23,960 --> 00:40:25,400 It's both of us. 870 00:40:25,560 --> 00:40:27,200 - Oh my! - Hello, person. 871 00:40:27,360 --> 00:40:31,120 Danielle in the final Danielle in the final 872 00:40:32,640 --> 00:40:34,160 -We, in any case, where are we? 873 00:40:34,320 --> 00:40:36,320 In the final! - I didn't think I'd make it. 874 00:40:36,480 --> 00:40:39,080 I am the queen of the finale! She laughs. 875 00:40:39,240 --> 00:40:40,400 Hello, traitors! 876 00:40:40,560 --> 00:40:43,200 You're all fired tonight, and we are going to win. 877 00:40:44,520 --> 00:40:47,120 Serious music 878 00:40:47,280 --> 00:40:48,080 So who? 879 00:40:48,240 --> 00:40:49,720 Between Hugo, Gwendal, 880 00:40:49,880 --> 00:40:52,480 Stomy, Arthur and Laurent, who is not going to come home? 881 00:40:52,640 --> 00:40:53,960 Say a name there. 882 00:40:54,120 --> 00:40:55,520 - No, I don't see. - Good... 883 00:40:57,200 --> 00:40:58,440 - Oh! - Laurent! 884 00:40:58,600 --> 00:41:00,080 -There are not many of you, 885 00:41:00,240 --> 00:41:02,000 so say. - Well no. 886 00:41:04,200 --> 00:41:05,200 Hugo and me. 887 00:41:05,240 --> 00:41:08,440 I still can't believe it. I didn't think I would go this far. 888 00:41:08,600 --> 00:41:10,680 Now here it is, I'm in the final, 889 00:41:10,840 --> 00:41:14,360 the battle is going to be difficult. I'm going to have to win, 890 00:41:14,520 --> 00:41:16,520 but how? That's the question. 891 00:41:16,680 --> 00:41:17,840 -Ah! Attention! 892 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 -It's Arthur. 893 00:41:21,880 --> 00:41:23,320 -So you can be a traitor. 894 00:41:23,480 --> 00:41:25,360 - Everything is possible. - There you go. 895 00:41:25,520 --> 00:41:26,720 -My energy 896 00:41:26,880 --> 00:41:28,320 is increased tenfold today. 897 00:41:28,480 --> 00:41:31,200 Yesterday, we eliminated Sally, 2nd traitor. Today, 898 00:41:31,360 --> 00:41:34,320 I hope we will continue in this momentum. 899 00:41:34,480 --> 00:41:38,080 We've never been so close 900 00:41:39,280 --> 00:41:41,680 -We were wondering who wasn't going to come home. 901 00:41:41,840 --> 00:41:44,360 -Stomy. Stomy est loyal in the eyes of everyone. 902 00:41:44,520 --> 00:41:47,800 What's the point in a traitor to keep Mister loyal? 903 00:41:47,960 --> 00:41:49,080 It is necessary that, 904 00:41:49,240 --> 00:41:51,800 in the final table, there are only loyal ones. 905 00:41:51,960 --> 00:41:54,680 -There is only one loyal in everyone's eyes, it's Stomy. 906 00:41:57,160 --> 00:41:59,920 Stomy's true identity. 907 00:42:00,080 --> 00:42:02,360 -Fuck, okay. Eric Antoine rit. 908 00:42:02,520 --> 00:42:04,520 ... 909 00:42:04,680 --> 00:42:07,280 I wanted to make sure What Stomy 910 00:42:07,440 --> 00:42:08,880 was loyal. 911 00:42:09,040 --> 00:42:11,600 I had a paper with “loyal” written. 912 00:42:11,760 --> 00:42:12,840 -When, 913 00:42:13,000 --> 00:42:16,040 we're going to keep someone who is sure to be loyal at the table 914 00:42:16,200 --> 00:42:18,760 for the final rounds? This means that, 915 00:42:18,920 --> 00:42:21,000 now that we know, 916 00:42:21,160 --> 00:42:24,320 no one is going to vote against him, so finally, Stomy 917 00:42:24,480 --> 00:42:27,440 is automatically in the last round of the final, 918 00:42:27,600 --> 00:42:28,920 or, anyone 919 00:42:29,080 --> 00:42:31,880 who votes against him will be considered a traitor. 920 00:42:32,040 --> 00:42:33,120 - So. - "For what 921 00:42:33,280 --> 00:42:35,000 "you question his loyalty?" 922 00:42:35,160 --> 00:42:37,960 -It's not complicated, we'll know if he'll come back 923 00:42:40,000 --> 00:42:42,080 -But uh... If it's... Who is missing? 924 00:42:42,240 --> 00:42:44,720 Hugo, obviously, and he, anyone else? 925 00:42:44,880 --> 00:42:46,840 - Arthur! - Arthur, Hugo... 926 00:42:47,000 --> 00:42:48,520 -There is Arthur too, Of course. 927 00:42:48,680 --> 00:42:50,640 Bring them in, we can't take it anymore. 928 00:42:52,680 --> 00:42:55,120 Light music -Hello! 929 00:42:55,280 --> 00:42:56,840 -Oh, Hugo! 930 00:42:58,000 --> 00:43:00,440 Laughter That's not a lot of people. 931 00:43:00,600 --> 00:43:01,960 -Eh! 932 00:43:02,120 --> 00:43:03,160 -Were you worried? 933 00:43:03,320 --> 00:43:05,880 -I had no doubt that you would come back. 934 00:43:06,040 --> 00:43:09,280 -It's the final stretch, no possible error, 935 00:43:09,440 --> 00:43:10,920 otherwise, it is fatal. 936 00:43:11,080 --> 00:43:14,600 Objective number 1 is that eyes do not arise 937 00:43:16,960 --> 00:43:18,280 Sur le dos de Bruno. 938 00:43:18,440 --> 00:43:19,520 Compared to everything 939 00:43:19,680 --> 00:43:22,160 what Sally said yesterday during the round table, 940 00:43:22,320 --> 00:43:24,240 She still... I tried... 941 00:43:24,400 --> 00:43:25,760 It kept me from sleeping. 942 00:43:25,920 --> 00:43:27,640 I tried to think about: 943 00:43:27,800 --> 00:43:30,400 "What did she try to tell us?” 944 00:43:30,560 --> 00:43:33,560 Clearly it's you who was the most... You see, there was 945 00:43:33,720 --> 00:43:36,080 puns with Solo, all that. - I know. 946 00:43:36,240 --> 00:43:38,960 -Maybe a traitor accuses a traitor 947 00:43:39,120 --> 00:43:41,400 who played "solo" so much that she decides 948 00:43:41,560 --> 00:43:42,840 to settle accounts, 949 00:43:43,000 --> 00:43:46,160 but what I am sure of today, in any case, it is that 950 00:43:46,320 --> 00:43:49,360 the aim of the game is not to eliminate the lady, 951 00:43:49,520 --> 00:43:50,800 but to eliminate the king. 952 00:43:52,280 --> 00:43:53,520 -There was also "the lady 953 00:43:53,680 --> 00:43:55,480 "which falls, he remains the king." 954 00:43:55,640 --> 00:43:57,880 King Arthur? There are things like that, 955 00:43:58,040 --> 00:44:00,040 where you feel that she sowed. 956 00:44:00,200 --> 00:44:02,200 -King Arthur, I hadn't thought about it. 957 00:44:02,360 --> 00:44:03,720 Wow! 958 00:44:03,880 --> 00:44:05,160 Indeed, the king, 959 00:44:05,320 --> 00:44:07,080 It works with Arthur. So, there, 960 00:44:07,240 --> 00:44:09,640 really, Hugo, well done. 961 00:44:09,800 --> 00:44:11,600 On Arthur. - On Arthur? 962 00:44:11,760 --> 00:44:14,360 -Yes, I have suspicions on Arthur, of course. 963 00:44:14,520 --> 00:44:17,320 -If Arthur doesn't come back... 964 00:44:17,480 --> 00:44:19,440 I will tell you, always, 965 00:44:19,600 --> 00:44:20,880 Arthur, he is loyal. 966 00:44:21,040 --> 00:44:22,040 -And if he comes back? 967 00:44:22,200 --> 00:44:24,040 - He won't come back. - And if he comes back? 968 00:44:24,200 --> 00:44:25,760 What does that mean for you? 969 00:44:25,920 --> 00:44:27,920 -You will accept to suspect him? 970 00:44:28,080 --> 00:44:29,080 -No way. 971 00:44:30,280 --> 00:44:33,400 -No, Arthur must not be traitor. No, no, no, no. 972 00:44:33,560 --> 00:44:36,080 It would break my heart. Finished Studio Danielle. 973 00:44:36,240 --> 00:44:38,160 For a month, rest, rest. 974 00:44:38,320 --> 00:44:40,000 I'll go to Miami by myself. 975 00:44:40,160 --> 00:44:41,480 I don't want a traitor. 976 00:44:41,640 --> 00:44:44,880 -Precisely, he is no longer missing as Stomy and Arthur. 977 00:44:47,440 --> 00:44:50,240 Which was banished by the traitors during the night? 978 00:44:50,400 --> 00:44:52,160 Dark music 979 00:44:52,320 --> 00:44:54,320 -Here is Arthur. Well, it's Stomy, 980 00:44:54,480 --> 00:44:56,120 le loyal. 981 00:44:56,280 --> 00:44:58,320 ... - "Stomy, 982 00:44:58,480 --> 00:45:01,440 "we ban you 'Traitors'." 983 00:45:01,600 --> 00:45:03,120 He laughs. 984 00:45:05,480 --> 00:45:08,920 In the jungle of lies and the truth, 985 00:45:09,080 --> 00:45:12,160 but the traitors stopped me at the door of the final. 986 00:45:12,320 --> 00:45:13,800 I'm a little disgusted 987 00:45:13,960 --> 00:45:18,080 for my association, Les Graines from Cape Verde, but I expected it, 988 00:45:18,240 --> 00:45:21,080 I knew I would be a danger at this round table 989 00:45:24,800 --> 00:45:28,280 My voice would have counted 10 around the table. 990 00:45:28,440 --> 00:45:29,440 -Hello! 991 00:45:29,600 --> 00:45:31,760 - Finalists! - I don't know if we applaud 992 00:45:31,920 --> 00:45:32,960 A loyalist or not. 993 00:45:34,240 --> 00:45:36,680 -Your name went out a lot, sweetie. 994 00:45:36,840 --> 00:45:39,880 -Yes, so today, I will have big doubts 995 00:45:40,040 --> 00:45:41,720 about the people who accuse me. 996 00:45:41,880 --> 00:45:43,920 People who accuse me Today 997 00:45:44,080 --> 00:45:47,160 are potential traitors to be released as soon as possible. 998 00:45:47,320 --> 00:45:49,600 -If 4 people accuse you, are there 4 traitors? 999 00:45:49,760 --> 00:45:51,800 -No! Already, there will be no 1000 00:45:51,960 --> 00:45:53,680 4 people who will accuse me. 1001 00:45:53,840 --> 00:45:56,400 -There aren't many of us, we're all going to talk. 1002 00:45:56,560 --> 00:45:58,840 - Speak, speak! - It's nonsense! 1003 00:45:59,000 --> 00:46:02,640 -I speak to those who believe me. Yesterday I knew Stomy was loyal, 1004 00:46:06,000 --> 00:46:07,200 Whether it's him 1005 00:46:07,360 --> 00:46:09,720 who is banished this night rather than me, 1006 00:46:09,880 --> 00:46:12,280 Danielle or Gwendal, which is logical... 1007 00:46:12,440 --> 00:46:13,680 -Have you thought about it? 1008 00:46:13,840 --> 00:46:15,280 - Yes. - I understand better. 1009 00:46:15,440 --> 00:46:17,640 -He is very smart, Arthur. 1010 00:46:17,800 --> 00:46:20,760 -When Arthur gives 1011 00:46:20,920 --> 00:46:22,480 only three are united: 1012 00:46:22,640 --> 00:46:26,800 Gwendal, Arthur, Danielle. These are the ones who are dangerous 1013 00:46:26,960 --> 00:46:29,360 because there are two clans: on the one hand, they 1014 00:46:29,520 --> 00:46:33,240 on the other, Bruno Solo, Hugo and me, but Bruno is not a traitor. 1015 00:46:33,400 --> 00:46:36,920 It's interesting because, for the moment, without being traitorous, 1016 00:46:37,080 --> 00:46:40,040 he is a bit of us, and that suits us. 1017 00:46:40,200 --> 00:46:41,840 -There, I have doubts on Bruno, 1018 00:46:42,000 --> 00:46:43,360 on Laurent... - Yes! 1019 00:46:43,520 --> 00:46:45,320 - Got it. - Hugo 1020 00:46:45,480 --> 00:46:46,880 and less on Danielle 1021 00:46:47,040 --> 00:46:48,920 and Gwendal. - Why not Gwendal? 1022 00:46:49,080 --> 00:46:50,840 -I made a choice at the beginning. 1023 00:46:51,000 --> 00:46:52,160 -A choice? 1024 00:46:52,320 --> 00:46:55,040 - A blind choice? Okay. - An emotional choice. 1025 00:46:55,200 --> 00:46:57,800 -An emotional choice? There is no emotion to be had. 1026 00:46:57,960 --> 00:47:00,000 I don't understand. - If you are not 1027 00:47:00,160 --> 00:47:02,880 agree with that, It’s very suspicious. 1028 00:47:03,040 --> 00:47:05,120 -It's suspicious to disagree? 1029 00:47:05,280 --> 00:47:06,560 -With you? Gorgeous! 1030 00:47:06,720 --> 00:47:09,160 - I am loyal. - You have your opinion and ours stinks? 1031 00:47:10,520 --> 00:47:12,640 -He's right, Hugo, it's true. 1032 00:47:12,800 --> 00:47:15,920 Laurent, it's you who says let my opinion stink first. 1033 00:47:16,080 --> 00:47:17,200 - I'm not saying that. - Yes! 1034 00:47:17,280 --> 00:47:18,800 You roll your eyes. 1035 00:47:18,960 --> 00:47:21,280 -You slept well, in any case, because 1036 00:47:21,440 --> 00:47:23,040 you got back up. - I'm all in. 1037 00:47:23,200 --> 00:47:26,160 The tension rises. The doors of the final are open, 1038 00:47:26,320 --> 00:47:27,720 The end of the game is approaching. 1039 00:47:27,800 --> 00:47:29,680 No more advice nor banishment. 1040 00:47:29,840 --> 00:47:32,320 It's over. We can reveal our tracks 1041 00:47:32,480 --> 00:47:34,520 without being afraid to be eliminated. 1042 00:47:34,680 --> 00:47:36,320 We must attack Today. 1043 00:47:37,640 --> 00:47:40,000 -Me, you never accused me to be a traitor. 1044 00:47:40,160 --> 00:47:41,440 -Me neither. 1045 00:47:41,600 --> 00:47:43,000 -He hid his game. 1046 00:47:43,160 --> 00:47:46,440 - You did the same 2 days ago. - I am consistent, and I say it 1047 00:47:46,600 --> 00:47:47,680 when I feel it. 1048 00:47:47,840 --> 00:47:50,280 -Stop getting angry, we'll see this evening. 1049 00:47:50,440 --> 00:47:52,840 - He accuses me of being a traitor. - No, Laurent! 1050 00:47:53,000 --> 00:47:54,760 -Well yes! Oh well! You have to know! 1051 00:47:54,920 --> 00:47:56,200 I'm going to get angry! 1052 00:47:56,360 --> 00:47:57,800 You have to know what you're saying. 1053 00:47:57,840 --> 00:47:59,680 You accuse me, I can get angry. 1054 00:47:59,840 --> 00:48:01,800 - He gets angry. - Let's see, friends! 1055 00:48:01,960 --> 00:48:03,440 -But sorry, Bruno, 1056 00:48:03,600 --> 00:48:05,096 Did he say it or not? - Yes. 1057 00:48:05,120 --> 00:48:07,440 -He said it, so don't say it that you didn't say it. 1058 00:48:07,600 --> 00:48:08,920 I have the right to scream! 1059 00:48:09,080 --> 00:48:10,320 -A chamomile? 1060 00:48:10,480 --> 00:48:12,120 -Don't get angry, Laurent. 1061 00:48:12,280 --> 00:48:13,840 -Shit! Yes, I have the right! 1062 00:48:14,000 --> 00:48:15,800 -Laurent, you're angry there. 1063 00:48:15,960 --> 00:48:16,960 -Well... 1064 00:48:17,040 --> 00:48:18,840 I let out a scream! 1065 00:48:19,000 --> 00:48:22,000 So, real anger or feigned anger? 1066 00:48:22,160 --> 00:48:24,360 Obviously that she was pretending. 1067 00:48:24,520 --> 00:48:26,640 I do of commedia dell'arte. 1068 00:48:26,800 --> 00:48:30,480 I've never done it in my life, but here I am, I'm going. 1069 00:48:30,640 --> 00:48:31,840 I do a lot of it. 1070 00:48:32,000 --> 00:48:34,960 I overplay, I react 1071 00:48:35,120 --> 00:48:37,760 upset that we suspect him, I was going to say "finally", 1072 00:48:37,920 --> 00:48:39,360 of traitor, so I'm going there. 1073 00:48:39,520 --> 00:48:40,880 It seems to work. 1074 00:48:41,040 --> 00:48:42,800 -Laurent, you accused me too. 1075 00:48:42,960 --> 00:48:44,720 -Always directly. 1076 00:48:44,880 --> 00:48:46,720 -I'm not accusing you, I have doubts. 1077 00:48:46,880 --> 00:48:50,280 I have no more doubts about you 3 than on Danielle and Gwendal. 1078 00:48:50,440 --> 00:48:51,880 -It's nonsense. 1079 00:48:52,040 --> 00:48:54,240 Anything. 1080 00:48:54,400 --> 00:48:56,320 The traitors are going to win, that's it. 1081 00:48:56,480 --> 00:48:58,880 -I who know Laurent, it's a reaction 1082 00:48:59,040 --> 00:49:01,560 totally controlled. He's trying something. 1083 00:49:01,720 --> 00:49:04,800 He said to himself: "We are in a vice, it's complicated. 1084 00:49:04,960 --> 00:49:08,120 “It’s a twist of theater who can reshuffle the cards." 1085 00:49:08,280 --> 00:49:10,880 That's a good thing. 1086 00:49:11,040 --> 00:49:14,720 At this moment, if we try nothing, our chances are very diminished. 1087 00:49:14,880 --> 00:49:16,600 -Who will win, I don't know, 1088 00:49:16,760 --> 00:49:18,240 but a loyal one. - Good morning! 1089 00:49:19,560 --> 00:49:21,960 How are you? Is the atmosphere good? 1090 00:49:22,120 --> 00:49:24,040 Just 2-3 little things. 1091 00:49:24,200 --> 00:49:26,800 I tell you, there is a deposit on the furniture. 1092 00:49:26,960 --> 00:49:27,800 What is broken 1093 00:49:27,960 --> 00:49:28,760 is paid. 1094 00:49:28,920 --> 00:49:30,960 Laurent laughs. I was in the dungeon 1095 00:49:31,120 --> 00:49:32,960 of death, it was 7 floors 1096 00:49:33,120 --> 00:49:34,800 below, I heard you. 1097 00:49:34,960 --> 00:49:37,120 Eric Antoine laughs. There is a good atmosphere, 1098 00:49:37,280 --> 00:49:38,280 it's nice. 1099 00:49:38,320 --> 00:49:39,360 -Because of you, 1100 00:49:39,520 --> 00:49:41,080 we lose our nerves. 1101 00:49:41,240 --> 00:49:42,760 -In any case, 1102 00:49:42,920 --> 00:49:44,800 you can all rejoice 1103 00:49:44,960 --> 00:49:46,240 because you are in the final. 1104 00:49:46,400 --> 00:49:48,840 There are only 6 of you left. You reached it, 1105 00:49:49,000 --> 00:49:50,840 it's won, Congratulations. 1106 00:49:51,000 --> 00:49:52,240 The good 1107 00:49:52,400 --> 00:49:53,440 other news: 1108 00:49:53,600 --> 00:49:56,080 you have accumulated 61 bars 1109 00:49:56,240 --> 00:49:58,560 until now for associations. 1110 00:50:00,520 --> 00:50:02,520 30,500 euros For now 1111 00:50:02,680 --> 00:50:04,680 and today, you can win 1112 00:50:04,840 --> 00:50:06,520 33 additional bars. 1113 00:50:06,680 --> 00:50:08,160 - What? - It’s 16,500 euros 1114 00:50:08,320 --> 00:50:10,080 additional. - Oh my! 1115 00:50:10,240 --> 00:50:11,920 -You want to know how 1116 00:50:12,080 --> 00:50:13,680 we can win these 33 ingots? 1117 00:50:13,840 --> 00:50:15,720 I won't say anything, you must follow me. 1118 00:50:15,880 --> 00:50:16,880 Come with me. 1119 00:50:17,040 --> 00:50:18,440 - There? - Come on, let's go. 1120 00:50:18,600 --> 00:50:21,320 Tension music If my players imagine 1121 00:50:24,800 --> 00:50:26,760 Falling from the sky, fall from a height, 1122 00:50:26,920 --> 00:50:30,280 it sucks, but I couldn't resist. Come on, let's move on 1123 00:50:30,440 --> 00:50:32,960 to painful things, uh, no, serious! 1124 00:50:33,120 --> 00:50:36,080 ... 1125 00:50:37,680 --> 00:50:40,600 Dear traitors, dear loyalists, 1126 00:50:40,760 --> 00:50:42,240 if I say “boo!” 1127 00:50:42,400 --> 00:50:44,880 Intense music 1128 00:50:45,040 --> 00:50:47,320 Bruno soufflé. - That's enough! 1129 00:50:47,480 --> 00:50:49,640 -Stop, we are all at the end of his nerves. 1130 00:50:51,080 --> 00:50:53,200 -Every season, we ask you 1131 00:50:53,360 --> 00:50:55,920 to face your fears, and that's it, 1132 00:50:56,080 --> 00:50:57,840 the day has come, dear friends. 1133 00:50:58,000 --> 00:51:00,120 ... 1134 00:51:00,280 --> 00:51:02,480 because I'm afraid of everything. It's simple. 1135 00:51:02,640 --> 00:51:05,960 I don't like emptiness, insects, eat what is not good, 1136 00:51:06,120 --> 00:51:07,200 I am claustrophobic. 1137 00:51:07,360 --> 00:51:09,840 -The test is sure the theme of fear, 1138 00:51:10,000 --> 00:51:11,160 but fear of what? 1139 00:51:11,320 --> 00:51:12,880 -I expect the worst. 1140 00:51:13,040 --> 00:51:15,080 There, this morning, we all expect the worst. 1141 00:51:15,240 --> 00:51:16,400 Oh yes, yes, yes, yes. 1142 00:51:18,080 --> 00:51:19,080 -Me, precisely, 1143 00:51:19,240 --> 00:51:21,240 It doesn't scare me. I have few fears. 1144 00:51:21,400 --> 00:51:24,920 -Really? Players who do not have Fear of Nothing are my favorites. 1145 00:51:25,080 --> 00:51:28,280 It's so delicious to see them break down because, believe me, 1146 00:51:28,440 --> 00:51:30,160 they will break. 1147 00:51:31,360 --> 00:51:33,640 You-hou! Look, 1148 00:51:33,800 --> 00:51:35,360 I have a surprise for you! 1149 00:51:37,200 --> 00:51:38,600 -I'm not going to succeed. 1150 00:51:38,760 --> 00:51:39,760 It's my phobia. 1151 00:51:39,920 --> 00:51:41,120 -It’s disgusting! 1152 00:51:41,280 --> 00:51:42,880 -Oh, and about the... Oh, yuck! 1153 00:51:43,040 --> 00:51:44,320 It smells like shit! 1154 00:51:44,480 --> 00:51:45,720 An infection! 1155 00:51:45,880 --> 00:51:47,880 -He swims, he swims! 1156 00:51:48,040 --> 00:51:50,240 Gwendal screams in panic. 1157 00:51:50,400 --> 00:51:52,480 ... Someone shouts. 1158 00:51:52,640 --> 00:51:54,200 ... ... 82198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.