Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:06,309
In the criminal justice system,
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,658
the people are represented
3
00:00:07,659 --> 00:00:10,139
by two separate, yet equally important groups:
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,967
the police, who investigate crime,
5
00:00:11,968 --> 00:00:14,883
and the district attorneys, who prosecute the offenders.
6
00:00:14,884 --> 00:00:16,581
These are their stories.
7
00:00:38,081 --> 00:00:40,082
Sorry. Sorry. I'm sorry.
8
00:00:40,083 --> 00:00:41,170
It's just--
9
00:00:51,225 --> 00:00:53,965
Come on. Pick up.
10
00:00:53,966 --> 00:00:55,837
Leave a message, please.
11
00:00:55,838 --> 00:00:56,968
I know I screwed up,
12
00:00:56,969 --> 00:00:58,318
but you said I could always call,
13
00:00:58,319 --> 00:01:01,103
so I'm calling.
14
00:01:01,104 --> 00:01:03,540
I saw something.
15
00:01:03,541 --> 00:01:07,892
Something bad. And just call me, please.
16
00:01:32,657 --> 00:01:34,310
Hey! What's up?
17
00:02:00,685 --> 00:02:03,209
- Which train was it? - J train to Brooklyn.
18
00:02:03,210 --> 00:02:05,341
Train pulled in at 11:53 p.m.
19
00:02:05,342 --> 00:02:06,777
Looks like the guy was waiting to get on.
20
00:02:06,778 --> 00:02:08,170
Oh, boy.
21
00:02:08,171 --> 00:02:09,867
Lines have been shut down in both directions.
22
00:02:09,868 --> 00:02:11,130
This is the northbound.
23
00:02:11,131 --> 00:02:12,609
Trying to get the southbound back up ASAP.
24
00:02:12,610 --> 00:02:13,828
Where was the point of impact?
25
00:02:13,829 --> 00:02:16,657
By this column.
26
00:02:16,658 --> 00:02:17,962
Oh.
27
00:02:17,963 --> 00:02:19,181
We got a name for this guy?
28
00:02:19,182 --> 00:02:21,792
Yes, sir. His ID was left in his pocket.
29
00:02:21,793 --> 00:02:22,880
Raymond James Clark.
30
00:02:22,881 --> 00:02:24,186
Hey, see if you can get a TARU guy
31
00:02:24,187 --> 00:02:25,970
and tap into this DAS cam on the fly, huh?
32
00:02:25,971 --> 00:02:27,320
Yes, Detective.
33
00:02:27,321 --> 00:02:28,625
Listen, you know me.
34
00:02:28,626 --> 00:02:30,018
I never like to sound callous,
35
00:02:30,019 --> 00:02:32,412
but guys jump in front of trains all the time.
36
00:02:32,413 --> 00:02:34,849
Why is Homicide here?
37
00:02:34,850 --> 00:02:36,155
Yo, Duke.
38
00:02:38,854 --> 00:02:40,028
Duke Archer.
39
00:02:40,029 --> 00:02:42,161
Been driving this train 27 years.
40
00:02:42,162 --> 00:02:44,163
Tell him what you told me.
41
00:02:44,164 --> 00:02:46,077
Saw that man's face.
42
00:02:46,078 --> 00:02:48,689
I'll never forget it.
43
00:02:48,690 --> 00:02:51,561
I've had dudes step in front of me on purpose.
44
00:02:51,562 --> 00:02:53,041
Twice.
45
00:02:53,042 --> 00:02:54,390
This wasn't that.
46
00:02:54,391 --> 00:02:56,392
Detectives, the DAS footage.
47
00:02:58,221 --> 00:02:59,527
Thanks.
48
00:03:03,661 --> 00:03:04,879
Damn.
49
00:03:04,880 --> 00:03:06,750
Duke was right.
50
00:03:06,751 --> 00:03:09,144
That's not a man who wanted to die.
51
00:04:01,241 --> 00:04:02,545
Oh, there she is. Welcome back.
52
00:04:02,546 --> 00:04:04,721
Hey. How was your vacation?
53
00:04:04,722 --> 00:04:06,723
Fantastic.
54
00:04:06,724 --> 00:04:09,422
But I'm glad to be back and getting paid again.
55
00:04:09,423 --> 00:04:10,727
What do you got?
56
00:04:10,728 --> 00:04:12,338
No reports of any mentally ill people
57
00:04:12,339 --> 00:04:13,991
or disorderlies threatening anyone in the subway station.
58
00:04:13,992 --> 00:04:16,429
So if it wasn't random? - It was personal.
59
00:04:16,430 --> 00:04:18,344
Techs cleaned up the video. We got a bracelet.
60
00:04:18,345 --> 00:04:20,781
Leather, braided, some kind of insignia.
61
00:04:20,782 --> 00:04:22,391
Um, we got some footage from outside of the station.
62
00:04:22,392 --> 00:04:23,392
It's no help, though.
63
00:04:23,393 --> 00:04:24,828
60 or 70 people come and go
64
00:04:24,829 --> 00:04:27,178
and there's no sign of that bracelet on any of them.
65
00:04:27,179 --> 00:04:29,398
What do we know about the victim?
66
00:04:29,399 --> 00:04:31,357
Not a whole hell of a lot.
67
00:04:31,358 --> 00:04:34,185
He was a three-sport athlete in high school.
68
00:04:34,186 --> 00:04:35,186
Apparently, a pretty good one.
69
00:04:35,187 --> 00:04:36,536
No sheet.
70
00:04:36,537 --> 00:04:38,842
LKA on the license was a bust. No forwarding.
71
00:04:38,843 --> 00:04:40,583
Cell phone was crushed by the train.
72
00:04:40,584 --> 00:04:42,498
But according to the cloud,
73
00:04:42,499 --> 00:04:45,893
he made a quick call two minutes before he died.
74
00:04:45,894 --> 00:04:47,504
Number's unregistered.
75
00:04:52,509 --> 00:04:55,163
This is Sergeant Chen.
76
00:04:55,164 --> 00:04:58,079
Did you say sergeant?
77
00:04:58,080 --> 00:04:59,950
Who the hell is this?
78
00:04:59,951 --> 00:05:02,605
19, 20, 21.
79
00:05:02,606 --> 00:05:07,131
22, 23, 24, 25.
80
00:05:07,132 --> 00:05:08,785
Really brings you back, huh?
81
00:05:08,786 --> 00:05:11,440
Yeah, I like the past where it is--
82
00:05:11,441 --> 00:05:13,660
in the past.
83
00:05:13,661 --> 00:05:16,315
- Freddy Chen. - Thanks for meeting us, Sarge.
84
00:05:16,316 --> 00:05:18,621
I was out cold when Raymond called.
85
00:05:18,622 --> 00:05:20,493
Got his message this morning.
86
00:05:20,494 --> 00:05:23,365
I tried him back, got voicemail.
87
00:05:23,366 --> 00:05:26,020
Now I know why.
88
00:05:26,021 --> 00:05:27,543
I know I screwed up,
89
00:05:27,544 --> 00:05:30,590
but you said I could always call, so I'm calling.
90
00:05:30,591 --> 00:05:32,287
I saw something. Something bad.
91
00:05:32,288 --> 00:05:35,682
And just call me, please.
92
00:05:35,683 --> 00:05:37,814
Any idea what he might have seen?
93
00:05:37,815 --> 00:05:39,338
Wish I did.
94
00:05:39,339 --> 00:05:40,643
He was a great kid.
95
00:05:40,644 --> 00:05:42,471
So Raymond was in the Academy?
96
00:05:42,472 --> 00:05:44,778
Till he flunked a random drug test.
97
00:05:44,779 --> 00:05:46,910
Said he had a bum shoulder, high school football thing.
98
00:05:46,911 --> 00:05:49,086
And once he got into the Academy,
99
00:05:49,087 --> 00:05:51,088
he knew he wasn't gonna pass our physical exam.
100
00:05:51,089 --> 00:05:53,613
Too much pain. Tried masking it with pills.
101
00:05:53,614 --> 00:05:54,831
Just bad judgment.
102
00:05:54,832 --> 00:05:56,573
You got a current address for him?
103
00:06:00,098 --> 00:06:01,448
Ms. Clark...
104
00:06:04,233 --> 00:06:06,016
Now, you have any idea
105
00:06:06,017 --> 00:06:08,063
what Raymond was doing in the city last night?
106
00:06:11,240 --> 00:06:13,067
Nothing unusual about that.
107
00:06:15,810 --> 00:06:19,073
But I--I can't tell you why he was there.
108
00:06:19,074 --> 00:06:21,597
Was Raymond having any problems?
109
00:06:21,598 --> 00:06:25,166
I think he was a little lost, honestly.
110
00:06:25,167 --> 00:06:29,823
Didn't know where he fit, where he belonged.
111
00:06:29,824 --> 00:06:32,826
That's why he wanted to be a cop so bad.
112
00:06:32,827 --> 00:06:35,611
Ma'am, do you know of any reason
113
00:06:35,612 --> 00:06:38,048
why anyone would want to hurt Raymond?
114
00:06:38,049 --> 00:06:40,529
No.
115
00:06:40,530 --> 00:06:43,620
He was a gentle soul.
116
00:06:50,235 --> 00:06:53,629
Though...
117
00:06:53,630 --> 00:06:57,024
the other night, there was this guy.
118
00:06:57,025 --> 00:07:01,768
He came by banging on the door yelling for Raymond.
119
00:07:01,769 --> 00:07:04,553
I didn't open the door. I was scared.
120
00:07:04,554 --> 00:07:07,034
I told him Raymond wasn't home.
121
00:07:07,035 --> 00:07:08,470
And then they left?
122
00:07:08,471 --> 00:07:10,124
Yeah.
123
00:07:10,125 --> 00:07:12,082
I watched him leave through the window.
124
00:07:13,911 --> 00:07:16,610
But he said he'd be coming back.
125
00:07:19,917 --> 00:07:22,137
Can you tell us what this man looked like?
126
00:07:24,835 --> 00:07:25,705
Hey.
127
00:07:25,706 --> 00:07:27,358
A man fitting the description
128
00:07:27,359 --> 00:07:29,448
Raymond Clark's mom gave just popped up on a security camera
129
00:07:29,449 --> 00:07:31,101
from the bodega next door.
130
00:07:31,102 --> 00:07:33,495
Took off on a motorcycle after he left the mom's house.
131
00:07:33,496 --> 00:07:35,541
License plate came back to a Luke Bragg.
132
00:07:35,542 --> 00:07:36,846
Luke Bragg?
133
00:07:36,847 --> 00:07:39,283
That Luke Bragg? - Boxer?
134
00:07:39,284 --> 00:07:41,590
Yeah, who turned into a men's rights activist.
135
00:07:41,591 --> 00:07:42,896
Guy's a real charmer too.
136
00:07:42,897 --> 00:07:44,855
He doesn't think women should drive or vote.
137
00:07:46,770 --> 00:07:49,250
Yeah, his latest venture is the Alpha Institute,
138
00:07:49,251 --> 00:07:51,600
a self-help course helping to turn young men
139
00:07:51,601 --> 00:07:53,472
into business gods like him.
140
00:07:54,778 --> 00:07:56,692
Runs it out of a boxing gym in Midtown.
141
00:07:56,693 --> 00:07:58,173
Go ruin this prick's day.
142
00:08:03,700 --> 00:08:06,572
Gotta be better than that, gentlemen.
143
00:08:06,573 --> 00:08:08,530
Come on. You're fighting for all of us!
144
00:08:08,531 --> 00:08:12,316
Prove that you belong here! Prove that you are an alpha!
145
00:08:13,405 --> 00:08:15,581
All right, fellas.
146
00:08:15,582 --> 00:08:18,453
Let's wind it down for a minute, yeah?
147
00:08:18,454 --> 00:08:19,759
What's this about?
148
00:08:19,760 --> 00:08:22,763
NYPD. That's what this is about.
149
00:08:26,331 --> 00:08:27,375
What do you want?
150
00:08:27,376 --> 00:08:28,856
Raymond Clark is dead.
151
00:08:32,686 --> 00:08:35,601
- So? - So you sent him an email.
152
00:08:35,602 --> 00:08:36,776
"You're a beta, Raymond.
153
00:08:36,777 --> 00:08:38,604
And the only good beta is a dead beta."
154
00:08:40,824 --> 00:08:43,130
Oh, that's funny?
155
00:08:43,131 --> 00:08:44,175
Let's take a ride, Luke.
156
00:08:45,220 --> 00:08:46,874
I got nothing to hide.
157
00:08:48,876 --> 00:08:51,531
I meant every word about Raymond Clark.
158
00:08:52,357 --> 00:08:55,142
Raymond Clark spent his entire life savings
159
00:08:55,143 --> 00:08:56,839
on your institute.
160
00:08:56,840 --> 00:08:58,232
You should have been sending him flowers,
161
00:08:58,233 --> 00:09:00,669
not banging on his door.
162
00:09:00,670 --> 00:09:02,410
I wanted to chat.
163
00:09:02,411 --> 00:09:03,977
About what?
164
00:09:03,978 --> 00:09:05,544
Look.
165
00:09:05,545 --> 00:09:07,894
I didn't do this, lady.
166
00:09:07,895 --> 00:09:09,373
Lady?
167
00:09:09,374 --> 00:09:11,201
I prefer Lieutenant.
168
00:09:11,202 --> 00:09:12,681
But whatever.
169
00:09:12,682 --> 00:09:13,900
Listen, we can do this two ways.
170
00:09:13,901 --> 00:09:15,684
You can answer my questions and go home
171
00:09:15,685 --> 00:09:17,338
or you can play tough guy
172
00:09:17,339 --> 00:09:20,123
and we'll hold you for 48 hours or so.
173
00:09:20,124 --> 00:09:21,429
You know, I gave Raymond Clark
174
00:09:21,430 --> 00:09:23,866
his place in the world.
175
00:09:23,867 --> 00:09:25,694
I turned him into the man he wanted to be.
176
00:09:25,695 --> 00:09:26,869
So what happened?
177
00:09:26,870 --> 00:09:28,349
He spit in my face,
178
00:09:28,350 --> 00:09:31,918
rejected my teachings, and left the program.
179
00:09:31,919 --> 00:09:33,528
Well, you already had all his money.
180
00:09:33,529 --> 00:09:34,747
What did you care?
181
00:09:34,748 --> 00:09:35,878
Because I was trying to help him.
182
00:09:35,879 --> 00:09:37,663
Seriously?
183
00:09:37,664 --> 00:09:39,229
Why did you care?
184
00:09:39,230 --> 00:09:41,581
Okay, fine.
185
00:09:43,757 --> 00:09:46,106
Raymond tried to blow me up.
186
00:09:46,107 --> 00:09:49,239
He tried to convince my other students that I was a fraud.
187
00:09:49,240 --> 00:09:52,460
Made lots of defamatory TikToks about me.
188
00:09:53,636 --> 00:09:55,898
So he threatened your business empire
189
00:09:55,899 --> 00:09:57,117
and you killed him.
190
00:09:57,118 --> 00:09:58,119
No.
191
00:09:59,686 --> 00:10:02,122
I didn't kill Raymond.
192
00:10:02,123 --> 00:10:04,386
Then where were you last night?
193
00:10:10,871 --> 00:10:15,222
Luke Bragg's alibi is good.
194
00:10:15,223 --> 00:10:17,920
Not gonna lie, I was really hoping it was him.
195
00:10:17,921 --> 00:10:20,531
I get it, but it's not.
196
00:10:20,532 --> 00:10:22,098
Bragg was right about one thing, though.
197
00:10:22,099 --> 00:10:24,187
Raymond Clark was coming after him.
198
00:10:24,188 --> 00:10:26,581
Raymond figured out that Bragg's self-help crap
199
00:10:26,582 --> 00:10:29,236
was just a pyramid scheme to sell protein powder,
200
00:10:29,237 --> 00:10:30,454
so he made a bunch of videos
201
00:10:30,455 --> 00:10:32,674
to make sure the rest of the world knew.
202
00:10:32,675 --> 00:10:35,068
Hey. Finally got Clark's texts.
203
00:10:35,069 --> 00:10:36,635
And?
204
00:10:36,636 --> 00:10:38,985
The last text he sent was to someone named Noah.
205
00:10:38,986 --> 00:10:40,508
Clark said he was worried about him
206
00:10:40,509 --> 00:10:42,597
and that he was heading to Noah's apartment now.
207
00:10:42,598 --> 00:10:44,077
Which means this Noah could be the last person
208
00:10:44,078 --> 00:10:45,687
to have seen him alive.
209
00:10:45,688 --> 00:10:47,777
Okay, run the number. Find out where he lives.
210
00:10:49,344 --> 00:10:51,433
Police. Open up.
211
00:10:53,914 --> 00:10:55,828
We're looking for Noah Turan.
212
00:10:55,829 --> 00:10:57,351
My son's not here.
213
00:10:57,352 --> 00:10:59,266
You mind if we come in?
214
00:10:59,267 --> 00:11:01,182
Just have a few questions for you.
215
00:11:02,966 --> 00:11:04,664
Of course.
216
00:11:06,970 --> 00:11:10,799
What's going on? Is Noah okay?
217
00:11:10,800 --> 00:11:12,235
We're not sure. You know where he is?
218
00:11:12,236 --> 00:11:14,499
No, not at the moment.
219
00:11:17,067 --> 00:11:18,765
This your son's bracelet?
220
00:11:20,070 --> 00:11:21,593
Yes.
221
00:11:23,204 --> 00:11:25,509
Ma'am, when was the last time you saw him?
222
00:11:25,510 --> 00:11:28,599
Uh, this morning. What is this about?
223
00:11:28,600 --> 00:11:31,472
We need to talk to him about his friend, Raymond Clark.
224
00:11:31,473 --> 00:11:32,734
What about Raymond?
225
00:11:32,735 --> 00:11:34,301
He's dead.
226
00:11:34,302 --> 00:11:37,217
What? Raymond's dead?
227
00:11:37,218 --> 00:11:39,610
Check this out.
228
00:11:39,611 --> 00:11:42,135
M112. - That's C-4.
229
00:11:42,136 --> 00:11:43,614
It was in his bedroom.
230
00:11:43,615 --> 00:11:45,921
What is your son doing with explosives?
231
00:11:45,922 --> 00:11:47,140
Is he building a bomb?
232
00:11:47,141 --> 00:11:49,795
A bomb? Of course not!
233
00:11:49,796 --> 00:11:52,667
He works at my restaurant. He's a good boy.
234
00:11:52,668 --> 00:11:54,234
Good boys don't play with C-4.
235
00:11:54,235 --> 00:11:55,278
Let's go.
236
00:11:57,325 --> 00:11:59,021
Mother's downstairs if we need her.
237
00:11:59,022 --> 00:12:00,501
What do we have?
238
00:12:00,502 --> 00:12:03,373
Suspect is Noah Turan, age 22.
239
00:12:03,374 --> 00:12:05,158
Do we have his electronic devices yet?
240
00:12:05,159 --> 00:12:06,333
We recovered his laptop,
241
00:12:06,334 --> 00:12:07,769
and Vince is with the techs right now
242
00:12:07,770 --> 00:12:09,772
trying to break into it as we speak.
243
00:12:11,339 --> 00:12:12,687
What are you thinking?
244
00:12:12,688 --> 00:12:14,558
I don't know, but something just feels off.
245
00:12:14,559 --> 00:12:19,215
I mean, Turan lives a quiet life, no record.
246
00:12:19,216 --> 00:12:20,869
He delivers food for his mom's restaurant
247
00:12:20,870 --> 00:12:22,305
and as far as Raymond Clark goes,
248
00:12:22,306 --> 00:12:24,481
they've been best friends since third grade.
249
00:12:24,482 --> 00:12:25,700
They're like brothers.
250
00:12:25,701 --> 00:12:27,658
Since when does murder make sense?
251
00:12:27,659 --> 00:12:30,661
Hey. Guys, we cracked the laptop.
252
00:12:30,662 --> 00:12:32,315
We got into Turan's messages.
253
00:12:32,316 --> 00:12:33,664
Someone sent him a PDF
254
00:12:33,665 --> 00:12:35,275
from an encrypted number a couple hours ago.
255
00:12:35,276 --> 00:12:36,537
It's in Arabic.
256
00:12:36,538 --> 00:12:37,930
We don't know what the hell it says yet,
257
00:12:37,931 --> 00:12:39,845
but it did come with these instructions in English.
258
00:12:39,846 --> 00:12:41,672
"In three hours, the world will learn
259
00:12:41,673 --> 00:12:43,022
"they cannot ignore the injustice
260
00:12:43,023 --> 00:12:44,197
"suffered by our people.
261
00:12:44,198 --> 00:12:45,807
"Post this before your triumph.
262
00:12:45,808 --> 00:12:48,375
Allah will meet you in paradise."
263
00:12:48,376 --> 00:12:49,942
He's planning a terrorist attack.
264
00:12:52,423 --> 00:12:54,207
Stop the work!
265
00:12:54,208 --> 00:12:56,122
We have a potential terrorist attack.
266
00:12:56,123 --> 00:12:57,993
Our suspect, Noah Turan,
267
00:12:57,994 --> 00:13:00,300
received a text placing him in Brooklyn
268
00:13:00,301 --> 00:13:01,867
somewhere near Grand Army Plaza.
269
00:13:01,868 --> 00:13:04,870
I need a TTL ping on his phone now.
270
00:13:04,871 --> 00:13:08,569
917-555-0167.
271
00:13:08,570 --> 00:13:10,876
Let's track him in real-time. Come on, move it.
272
00:13:15,838 --> 00:13:18,840
Jesus.
273
00:13:24,673 --> 00:13:26,674
Lou, what's going on in the Brooklyn Public Library?
274
00:13:26,675 --> 00:13:29,633
Let's go. I need answers now.
275
00:13:29,634 --> 00:13:32,375
Lou, there's a conference at the Brooklyn Library.
276
00:13:32,376 --> 00:13:33,594
Chinese dignitaries are meeting
277
00:13:33,595 --> 00:13:36,771
with the U.S. Trade Representative.
278
00:13:36,772 --> 00:13:37,903
Jalen.
279
00:13:37,904 --> 00:13:39,774
Lou, we're approaching the library.
280
00:13:39,775 --> 00:13:41,689
We need the suspect's location now.
281
00:13:41,690 --> 00:13:43,299
This has got to be the target.
282
00:13:43,300 --> 00:13:45,562
I'm gonna go east.
283
00:13:45,563 --> 00:13:46,781
JOC's up and running.
284
00:13:46,782 --> 00:13:48,914
Counterterrorism and FBI are on board.
285
00:13:48,915 --> 00:13:49,915
Where's my ping?
286
00:13:49,916 --> 00:13:52,134
Here.
287
00:13:52,135 --> 00:13:53,570
Well, we need to refine it.
288
00:13:53,571 --> 00:13:55,485
I'm working on it.
289
00:14:21,164 --> 00:14:23,558
Lieutenant Brady, I got him.
290
00:14:25,429 --> 00:14:28,997
Suspect's on the north side of the library heading west.
291
00:14:28,998 --> 00:14:30,042
And who's that?
292
00:14:30,043 --> 00:14:31,826
It's Shaw.
293
00:14:31,827 --> 00:14:33,697
Jalen, you're right on top of him.
294
00:14:33,698 --> 00:14:36,352
protestors: End forced labor!
295
00:14:36,353 --> 00:14:39,878
End forced labor! End forced labor!
296
00:14:45,536 --> 00:14:48,757
I got a positive. He's headed for the entrance.
297
00:14:54,023 --> 00:14:55,937
Noah Turan! Police!
298
00:14:57,853 --> 00:14:59,898
Show me your hands! Show me your hands!
299
00:14:59,899 --> 00:15:00,724
No, no, no!
300
00:15:00,725 --> 00:15:02,117
Do not reach in that bag!
301
00:15:02,118 --> 00:15:05,164
Everybody, clear the area!
302
00:15:05,165 --> 00:15:06,948
Everybody, move!
303
00:15:06,949 --> 00:15:10,082
Kid, I will shoot you!
304
00:15:14,522 --> 00:15:17,524
- Detonator's secure! - Detonator's secure!
305
00:15:17,525 --> 00:15:19,657
Get the bomb techs in here now!
306
00:15:25,098 --> 00:15:27,055
We'll talk about the bomb later.
307
00:15:27,056 --> 00:15:29,275
I just wanna know
308
00:15:29,276 --> 00:15:31,452
why you killed Raymond Clark.
309
00:15:34,759 --> 00:15:35,846
I'm not talking about that.
310
00:15:35,847 --> 00:15:37,718
Okay, that's your right.
311
00:15:37,719 --> 00:15:39,981
In China...
312
00:15:39,982 --> 00:15:42,984
2 million Uyghur Muslims are being held in camps.
313
00:15:42,985 --> 00:15:46,206
Why did you kill Raymond Clark?
314
00:15:47,642 --> 00:15:51,645
Children are separated from their parents.
315
00:15:51,646 --> 00:15:53,734
Women are gang-raped.
316
00:15:53,735 --> 00:15:56,084
Men are sterilized.
317
00:15:56,085 --> 00:15:58,087
They have to renounce their own faith.
318
00:16:05,616 --> 00:16:07,269
We have video of you.
319
00:16:07,270 --> 00:16:12,405
57 seconds before Raymond died, you entered the subway.
320
00:16:12,406 --> 00:16:16,365
30 seconds later, you exit, hood up.
321
00:16:16,366 --> 00:16:19,716
I think you regret it already.
322
00:16:19,717 --> 00:16:21,022
The bracelet you were wearing,
323
00:16:21,023 --> 00:16:22,284
we found that in your apartment.
324
00:16:22,285 --> 00:16:24,895
This is not theory. This is fact.
325
00:16:24,896 --> 00:16:27,943
Your life as you know it is now over.
326
00:16:32,078 --> 00:16:33,253
Sit tight.
327
00:16:38,084 --> 00:16:39,867
The bomb was fake?
328
00:16:39,868 --> 00:16:41,173
Or a mistake.
329
00:16:41,174 --> 00:16:43,131
Either way, bomb squad took apart the device
330
00:16:43,132 --> 00:16:44,698
that he had on him when we arrested him.
331
00:16:44,699 --> 00:16:47,570
It was never gonna work. Take a look at this.
332
00:16:47,571 --> 00:16:49,659
The blasting cap had no ignition charge
333
00:16:49,660 --> 00:16:51,444
and the C-4 was fake.
334
00:16:51,445 --> 00:16:52,836
So there was nothing to explode
335
00:16:52,837 --> 00:16:55,056
and nothing to ignite it.
336
00:16:55,057 --> 00:16:57,058
What the hell's going on here?
337
00:17:07,069 --> 00:17:10,289
Okay, now, let's talk about the bomb.
338
00:17:10,290 --> 00:17:13,422
Your blasting cap had no charge.
339
00:17:13,423 --> 00:17:17,426
You were carrying around four packs of "C-4,"
340
00:17:17,427 --> 00:17:19,733
which was, in fact, molding clay,
341
00:17:19,734 --> 00:17:21,778
the kind you buy at an arts and crafts store.
342
00:17:21,779 --> 00:17:26,219
It was basically Play-Doh. You were carrying a toy bomb.
343
00:17:27,959 --> 00:17:30,265
No.
344
00:17:30,266 --> 00:17:32,007
No, that can't be true.
345
00:17:35,141 --> 00:17:36,489
You didn't know?
346
00:17:41,973 --> 00:17:45,106
I'm gonna ask you one more time.
347
00:17:45,107 --> 00:17:47,108
Why did you kill Raymond Clark?
348
00:17:56,075 --> 00:17:58,164
He was your best friend.
349
00:17:59,556 --> 00:18:00,644
I...
350
00:18:03,038 --> 00:18:05,605
I thought I had no choice.
351
00:18:11,307 --> 00:18:12,786
How strong is our murder case?
352
00:18:12,787 --> 00:18:14,135
It appears to be a slam dunk.
353
00:18:14,136 --> 00:18:15,832
The evidence backs up the confession.
354
00:18:15,833 --> 00:18:17,399
Which is?
355
00:18:17,400 --> 00:18:18,835
According to the defendant,
356
00:18:18,836 --> 00:18:21,142
Raymond Clark went over to Noah Turan's apartment,
357
00:18:21,143 --> 00:18:22,926
saw that he was building a bomb.
358
00:18:22,927 --> 00:18:24,580
Clark got spooked, ran out.
359
00:18:24,581 --> 00:18:27,017
Turan chased him down, killed him.
360
00:18:27,018 --> 00:18:29,194
- To protect the mission? - Correct.
361
00:18:29,195 --> 00:18:31,718
What about terrorism-related charges?
362
00:18:31,719 --> 00:18:34,851
Not easy to charge someone for not bombing something.
363
00:18:34,852 --> 00:18:36,157
Yeah. Even if we could,
364
00:18:36,158 --> 00:18:38,203
it's not gonna be as serious as murder, so.
365
00:18:38,204 --> 00:18:39,595
Until we know more...
366
00:18:39,596 --> 00:18:41,249
Let's move forward with what we know to be true.
367
00:18:41,250 --> 00:18:44,731
Noah Turan murdered Raymond Clark.
368
00:18:44,732 --> 00:18:46,386
Nolan?
369
00:18:47,909 --> 00:18:49,780
Turan wants to proffer.
370
00:18:58,137 --> 00:19:00,181
Okay, so what's this all about?
371
00:19:00,182 --> 00:19:03,837
My client is prepared to plead out to reduce charges.
372
00:19:03,838 --> 00:19:05,665
And why would we agree to that?
373
00:19:05,666 --> 00:19:08,146
He confessed to killing Raymond Clark.
374
00:19:08,147 --> 00:19:09,451
We know that.
375
00:19:09,452 --> 00:19:12,672
But he's willing to give up his boss.
376
00:19:12,673 --> 00:19:17,067
"What gives you life is jihad. Live to die."
377
00:19:17,068 --> 00:19:19,809
The script that Noah was supposed to post.
378
00:19:19,810 --> 00:19:22,029
But those are not his words.
379
00:19:22,030 --> 00:19:23,683
They're the words of a jihadist,
380
00:19:23,684 --> 00:19:26,903
the man who radicalized my client.
381
00:19:26,904 --> 00:19:29,906
Who knows how many other men are out there right now
382
00:19:29,907 --> 00:19:31,605
getting groomed by this man?
383
00:19:34,390 --> 00:19:38,872
You could look at this cynically or practically.
384
00:19:38,873 --> 00:19:40,744
You can save lives.
385
00:19:44,661 --> 00:19:46,402
Do you know who this jihadist is?
386
00:19:52,234 --> 00:19:55,236
He said his name is Karim.
387
00:19:55,237 --> 00:19:56,237
I've seen him.
388
00:19:56,238 --> 00:19:58,500
Noah was a foot soldier.
389
00:19:58,501 --> 00:20:00,850
And for that, he's willing to take responsibility
390
00:20:00,851 --> 00:20:04,202
and plead guilty in the death of Raymond Clark.
391
00:20:04,203 --> 00:20:06,682
But this jihadist...
392
00:20:06,683 --> 00:20:08,380
he's at war with America
393
00:20:08,381 --> 00:20:11,426
and using kids like Noah to do the dirty work.
394
00:20:11,427 --> 00:20:14,212
Where might we find this jihadist?
395
00:20:28,009 --> 00:20:30,228
I got eyes on a man that resembles Karim.
396
00:20:30,229 --> 00:20:31,968
Black jacket, gray pants.
397
00:20:31,969 --> 00:20:33,709
Let's go.
398
00:20:39,281 --> 00:20:40,716
Hey. NYPD.
399
00:20:40,717 --> 00:20:42,240
Do not move.
400
00:20:42,241 --> 00:20:43,980
Uh-uh. Don't do it. Don't move.
401
00:20:47,550 --> 00:20:49,072
You don't wanna do this.
402
00:20:49,073 --> 00:20:50,596
Oh, yes, we do. Trust me.
403
00:20:50,597 --> 00:20:52,293
Hands behind your head. Take a knee.
404
00:20:52,294 --> 00:20:54,121
Just relax. Let me explain.
405
00:20:54,122 --> 00:20:55,122
Get on the ground.
406
00:20:55,123 --> 00:20:56,297
Get on the ground!
407
00:20:56,298 --> 00:20:57,994
You're making a mistake.
408
00:20:57,995 --> 00:20:59,692
Yeah?
409
00:20:59,693 --> 00:21:01,128
And why is that?
410
00:21:01,129 --> 00:21:03,261
I'm FBI, sweetheart.
411
00:21:12,227 --> 00:21:14,359
- So Noah Turan was your mark? - Mm-hmm.
412
00:21:14,360 --> 00:21:16,099
I've been working him hard undercover.
413
00:21:16,100 --> 00:21:18,058
Yesterday was the big day.
414
00:21:18,059 --> 00:21:20,147
He was supposed to meet me at the service entrance
415
00:21:20,148 --> 00:21:22,149
of the Brooklyn Library to deliver the bomb
416
00:21:22,150 --> 00:21:23,672
and I was going to arrest him.
417
00:21:23,673 --> 00:21:25,631
Then what?
418
00:21:25,632 --> 00:21:27,894
Sayonara. Enjoy Gitmo. I move on.
419
00:21:27,895 --> 00:21:30,375
So you knew that the bomb Noah was carrying
420
00:21:30,376 --> 00:21:31,376
was-- - Of course.
421
00:21:31,377 --> 00:21:32,812
I gave him the components.
422
00:21:32,813 --> 00:21:34,466
- But he did not know? - No.
423
00:21:34,467 --> 00:21:35,815
He's an idiot,
424
00:21:35,816 --> 00:21:37,992
an idiot who hates our country and our freedoms.
425
00:21:39,385 --> 00:21:40,298
What's going on?
426
00:21:40,299 --> 00:21:41,603
Your mark committed a murder.
427
00:21:41,604 --> 00:21:42,648
He what?
428
00:21:42,649 --> 00:21:43,997
His friend, Raymond Clark.
429
00:21:43,998 --> 00:21:45,390
He pushed him in front of a train
430
00:21:45,391 --> 00:21:47,653
and he claims he did that because of you.
431
00:21:47,654 --> 00:21:49,220
And you're listening to him?
432
00:21:53,399 --> 00:21:56,879
You people screw up a three-month operation,
433
00:21:56,880 --> 00:22:01,101
put me on my knees at gunpoint...
434
00:22:01,102 --> 00:22:04,192
now you're blaming me for some moron killing his friend?
435
00:22:07,326 --> 00:22:10,241
Have a nice day and kiss my ass.
436
00:22:15,334 --> 00:22:17,204
We went fishing for a jihadist.
437
00:22:17,205 --> 00:22:21,295
We caught the FBI instead. Agent Joshua Haddad.
438
00:22:21,296 --> 00:22:22,383
Mm.
439
00:22:22,384 --> 00:22:25,125
We got a guilty plea out of this.
440
00:22:25,126 --> 00:22:27,214
Noah Turan is spending ten years in prison,
441
00:22:27,215 --> 00:22:29,130
so we didn't come away empty-handed.
442
00:22:30,087 --> 00:22:32,089
Beyond that, we're done.
443
00:22:33,526 --> 00:22:35,701
- We're not so sure, Nick. - What does that mean?
444
00:22:35,702 --> 00:22:37,355
Noah Turan's plea required him
445
00:22:37,356 --> 00:22:39,879
to share his encrypted conversation with Agent Haddad.
446
00:22:39,880 --> 00:22:42,272
Three months' worth, 24,000 texts.
447
00:22:42,273 --> 00:22:45,232
- And? - Well, it's s-shocking.
448
00:22:45,233 --> 00:22:48,801
Agent Haddad was extremely aggressive.
449
00:22:48,802 --> 00:22:49,845
That's his job.
450
00:22:49,846 --> 00:22:51,630
No, no, he crossed a line.
451
00:22:51,631 --> 00:22:55,503
He didn't find a monster, he created a monster.
452
00:22:55,504 --> 00:22:56,765
What do you mean?
453
00:22:56,766 --> 00:22:58,724
Turan had no interest in hurting anyone.
454
00:22:58,725 --> 00:23:01,074
But Agent Haddad wouldn't let it go,
455
00:23:01,075 --> 00:23:02,423
wouldn't take no for an answer.
456
00:23:02,424 --> 00:23:05,427
Just kept at it until Turan became radicalized.
457
00:23:08,996 --> 00:23:11,693
Sit down with Turan.
458
00:23:11,694 --> 00:23:14,522
Talk to him about Haddad, his tactics.
459
00:23:14,523 --> 00:23:18,875
If we're gonna go after the FBI, we better be right.
460
00:23:19,615 --> 00:23:23,662
The first time Agent Haddad brought up the idea of a bomb,
461
00:23:23,663 --> 00:23:26,882
I said, hell no, I'm out.
462
00:23:26,883 --> 00:23:28,406
And the response?
463
00:23:28,407 --> 00:23:30,277
He got nasty.
464
00:23:30,278 --> 00:23:32,584
This isn't an organization you quit.
465
00:23:32,585 --> 00:23:33,933
You're in too deep.
466
00:23:33,934 --> 00:23:36,805
He told me this went way up.
467
00:23:36,806 --> 00:23:39,329
It was one thing to let him down.
468
00:23:39,330 --> 00:23:42,159
That would be bad. But the people he worked for?
469
00:23:43,813 --> 00:23:45,771
I mean, you just didn't do it.
470
00:23:45,772 --> 00:23:47,381
Did he say who that was?
471
00:23:47,382 --> 00:23:49,383
Daesh.
472
00:23:49,384 --> 00:23:50,906
The Islamic State?
473
00:23:50,907 --> 00:23:53,605
Yeah. Look, I'm not a--
474
00:23:53,606 --> 00:23:57,783
I deliver kebabs on a bicycle, you feel me?
475
00:23:57,784 --> 00:24:00,176
So I blocked him on Telegram.
476
00:24:00,177 --> 00:24:01,918
But he tracked me down.
477
00:24:03,442 --> 00:24:04,964
Showed up to my mother's restaurant,
478
00:24:04,965 --> 00:24:06,879
sat down like he was a customer.
479
00:24:06,880 --> 00:24:08,576
Said his name was Karim,
480
00:24:08,577 --> 00:24:10,491
the guy I'd been talking to on Telegram.
481
00:24:10,492 --> 00:24:12,101
Had you mentioned your mother's restaurant to him?
482
00:24:12,102 --> 00:24:15,017
No. It was creepy.
483
00:24:15,018 --> 00:24:17,585
And then it got...
484
00:24:17,586 --> 00:24:20,327
evil, man.
485
00:24:20,328 --> 00:24:22,982
He started talking about the restaurant, the laminate walls.
486
00:24:22,983 --> 00:24:24,766
Said they burn real easy.
487
00:24:24,767 --> 00:24:27,029
One match, the whole place goes up.
488
00:24:27,030 --> 00:24:28,857
And my mother's--
489
00:24:33,341 --> 00:24:34,994
I mean, she killed herself making that place work,
490
00:24:34,995 --> 00:24:37,214
you know, so we could have a life.
491
00:24:38,564 --> 00:24:39,781
Karim didn't have to say another word.
492
00:24:39,782 --> 00:24:42,523
I said, I'll do anything you want.
493
00:24:42,524 --> 00:24:44,656
Just...
494
00:24:44,657 --> 00:24:45,961
leave her out of this.
495
00:24:45,962 --> 00:24:49,530
And at some point, you became a believer?
496
00:24:49,531 --> 00:24:50,662
You were ready to kill.
497
00:24:50,663 --> 00:24:52,664
You didn't know that bomb was fake.
498
00:24:52,665 --> 00:24:55,101
No.
499
00:24:55,102 --> 00:24:58,626
Over time, I guess I...
500
00:24:58,627 --> 00:25:00,934
broke or something.
501
00:25:04,328 --> 00:25:07,635
He made me feel like family.
502
00:25:07,636 --> 00:25:09,899
Took me to Yankees games.
503
00:25:10,944 --> 00:25:15,382
And the stuff he kept telling me about my mom's people,
504
00:25:15,383 --> 00:25:16,775
it was real.
505
00:25:16,776 --> 00:25:21,127
People are dying every day and no one cares, so--
506
00:25:25,698 --> 00:25:27,526
He gave me a purpose.
507
00:25:29,876 --> 00:25:32,530
Why did you kill Raymond Clark?
508
00:25:32,531 --> 00:25:34,271
Karim told me to do it.
509
00:25:36,273 --> 00:25:40,538
He said I needed to "take care of the problem."
510
00:25:48,111 --> 00:25:49,895
Sean, come on in.
511
00:25:49,896 --> 00:25:51,462
How are you?
512
00:25:53,552 --> 00:25:54,856
How am I?
513
00:25:54,857 --> 00:25:56,989
I just got a call you executed a search warrant
514
00:25:56,990 --> 00:25:58,904
at Joshua Haddad's apartment.
515
00:25:58,905 --> 00:26:00,427
Whoa. Slow down.
516
00:26:00,428 --> 00:26:02,603
He's a decorated FBI agent, Nick.
517
00:26:02,604 --> 00:26:05,432
You don't just show up at his door with a warrant.
518
00:26:05,433 --> 00:26:06,955
Not without calling me first.
519
00:26:06,956 --> 00:26:09,479
It's more complicated than that.
520
00:26:09,480 --> 00:26:10,960
The hell are you talking about?
521
00:26:12,179 --> 00:26:14,528
We're charging him with manslaughter.
522
00:26:14,529 --> 00:26:16,399
Manslaughter?
523
00:26:16,400 --> 00:26:18,837
Who are you claiming he killed?
524
00:26:18,838 --> 00:26:21,187
Raymond Clark.
525
00:26:21,188 --> 00:26:22,755
The kid who died in the subway?
526
00:26:23,756 --> 00:26:26,932
Have you lost your mind? He had nothing to do with that.
527
00:26:26,933 --> 00:26:28,629
We believe differently.
528
00:26:30,719 --> 00:26:34,026
You know what this type of work requires,
529
00:26:34,027 --> 00:26:34,983
what it looks like.
530
00:26:34,984 --> 00:26:36,115
You did it.
531
00:26:36,116 --> 00:26:37,377
We did it together.
532
00:26:37,378 --> 00:26:39,118
We didn't do it like this, Sean.
533
00:26:39,119 --> 00:26:41,816
Please spare me the lecture.
534
00:26:41,817 --> 00:26:44,210
You're making a mistake.
535
00:26:44,211 --> 00:26:46,212
A very dangerous mistake.
536
00:26:53,350 --> 00:26:55,961
So you didn't consider yourself a radical?
537
00:26:55,962 --> 00:26:57,397
An extremist?
538
00:26:57,398 --> 00:26:58,267
No.
539
00:26:58,268 --> 00:27:00,313
I was just trying to
540
00:27:00,314 --> 00:27:03,577
stand with Uyghur Muslims back in China.
541
00:27:03,578 --> 00:27:05,840
I was born here, but that's my mom's people.
542
00:27:05,841 --> 00:27:08,321
And it's--it's horrible.
543
00:27:08,322 --> 00:27:11,324
And that's how the defendant, Agent Haddad,
544
00:27:11,325 --> 00:27:12,673
found you in the first place, isn't it?
545
00:27:12,674 --> 00:27:13,935
Yes.
546
00:27:13,936 --> 00:27:15,284
I, uh,
547
00:27:15,285 --> 00:27:18,026
commented on a couple of Reddit posts
548
00:27:18,027 --> 00:27:19,506
about the Uyghur people
549
00:27:19,507 --> 00:27:22,814
and I just was trying to show support.
550
00:27:22,815 --> 00:27:24,990
And then Agent Haddad,
551
00:27:24,991 --> 00:27:26,905
back when he was posing as Karim,
552
00:27:26,906 --> 00:27:29,690
he DM'd you to start a conversation.
553
00:27:29,691 --> 00:27:31,126
Yes.
554
00:27:31,127 --> 00:27:34,260
And we started talking privately through Telegram.
555
00:27:34,261 --> 00:27:36,566
Encrypted messages.
556
00:27:36,567 --> 00:27:41,571
And what was the first thing that Karim taught you?
557
00:27:41,572 --> 00:27:45,358
That I needed to take the rage I had for China
558
00:27:45,359 --> 00:27:47,403
and put it on America.
559
00:27:47,404 --> 00:27:49,797
He said that if it was any other country doing this,
560
00:27:49,798 --> 00:27:51,408
the U.S. would do something.
561
00:27:52,801 --> 00:27:54,846
Did Agent Haddad teach you how to make a bomb?
562
00:27:54,847 --> 00:27:56,195
Yes.
563
00:27:56,196 --> 00:27:58,371
Did he buy you the materials for that bomb?
564
00:27:58,372 --> 00:27:59,720
Choose your target?
565
00:27:59,721 --> 00:28:00,765
Yes.
566
00:28:00,766 --> 00:28:02,375
And on that fateful night,
567
00:28:02,376 --> 00:28:05,726
when Raymond Clark saw the bomb in your apartment and ran,
568
00:28:05,727 --> 00:28:08,947
was your first act to chase him down and kill him?
569
00:28:08,948 --> 00:28:10,123
No.
570
00:28:11,733 --> 00:28:14,822
I loved Raymond like I would love my own brother.
571
00:28:14,823 --> 00:28:16,606
No.
572
00:28:16,607 --> 00:28:19,087
The first thing I did was, I called Karim.
573
00:28:19,088 --> 00:28:20,610
Your jihadist handler,
574
00:28:20,611 --> 00:28:22,395
the man we now know is Agent Haddad.
575
00:28:22,396 --> 00:28:24,658
And what did you tell him?
576
00:28:24,659 --> 00:28:27,269
I said, you know, my friend saw the device.
577
00:28:27,270 --> 00:28:29,576
Please, call it off. Call the whole thing off.
578
00:28:29,577 --> 00:28:32,187
And how did Agent Haddad reply?
579
00:28:32,188 --> 00:28:34,103
He told me that nothing could stop us.
580
00:28:35,931 --> 00:28:38,324
And that I needed to take care of the problem.
581
00:28:38,325 --> 00:28:39,847
How did you interpret that?
582
00:28:39,848 --> 00:28:42,589
I mean, he'd already threatened my family,
583
00:28:42,590 --> 00:28:45,244
warned me not to disappoint the Islamic State.
584
00:28:45,245 --> 00:28:48,900
I thought if I didn't obey...
585
00:28:48,901 --> 00:28:51,554
he'd kill me.
586
00:28:51,555 --> 00:28:53,469
Or my mom.
587
00:28:53,470 --> 00:28:55,776
I have nothing further.
588
00:28:55,777 --> 00:28:58,823
You're here because you're required to be here, yes?
589
00:28:58,824 --> 00:28:59,998
I made a plea deal.
590
00:28:59,999 --> 00:29:02,130
Did Agent Haddad explicitly tell you
591
00:29:02,131 --> 00:29:04,437
to chase down Raymond Clark?
592
00:29:04,438 --> 00:29:06,221
No, he didn't have to.
593
00:29:06,222 --> 00:29:07,832
Did you follow Raymond Clark,
594
00:29:07,833 --> 00:29:11,618
whom you loved like your own brother,
595
00:29:11,619 --> 00:29:12,967
into the subway,
596
00:29:12,968 --> 00:29:16,842
push him from behind with the intent to kill him?
597
00:29:19,758 --> 00:29:21,324
Yes.
598
00:29:23,283 --> 00:29:24,849
And I'm so sorry.
599
00:29:30,812 --> 00:29:32,466
I have nothing else.
600
00:29:34,947 --> 00:29:36,600
May I, Your Honor?
601
00:29:38,167 --> 00:29:40,255
Would any of this have happened
602
00:29:40,256 --> 00:29:44,694
were it not for the actions of Agent Haddad?
603
00:29:44,695 --> 00:29:46,349
No.
604
00:29:47,873 --> 00:29:49,787
He left me no choice.
605
00:29:54,053 --> 00:29:56,315
We targeted Noah Turan through an operation
606
00:29:56,316 --> 00:29:58,796
called Lure and Trap.
607
00:29:58,797 --> 00:30:01,711
And how does that work typically?
608
00:30:01,712 --> 00:30:03,844
It's a type of sting operation.
609
00:30:03,845 --> 00:30:06,499
We identify individuals who are susceptible
610
00:30:06,500 --> 00:30:09,154
to extremist ideology, pose as radicals,
611
00:30:09,155 --> 00:30:12,505
fundamentalists, and create scenarios
612
00:30:12,506 --> 00:30:14,507
to determine whether or not they're a threat
613
00:30:14,508 --> 00:30:17,031
to public safety and national security.
614
00:30:17,032 --> 00:30:19,686
And Noah Turan fit that bill?
615
00:30:19,687 --> 00:30:21,993
Terrorist groups believe men like Turan
616
00:30:21,994 --> 00:30:26,171
are especially good recruits because they are U.S. citizens,
617
00:30:26,172 --> 00:30:28,129
so they can fly under the radar.
618
00:30:28,130 --> 00:30:30,915
And many of them feel hopeless, rootless,
619
00:30:30,916 --> 00:30:32,220
eager to join a movement.
620
00:30:32,221 --> 00:30:33,787
Most people in our country
621
00:30:33,788 --> 00:30:36,442
have never heard of Uyghur Muslims.
622
00:30:36,443 --> 00:30:38,574
Are they really so dangerous?
623
00:30:38,575 --> 00:30:40,185
The vast majority are not.
624
00:30:40,186 --> 00:30:43,101
And they are, in fact, persecuted.
625
00:30:43,102 --> 00:30:45,712
But some have radicalized.
626
00:30:45,713 --> 00:30:48,541
Some have traveled to Syria, Afghanistan,
627
00:30:48,542 --> 00:30:51,370
trained with the Taliban, with al-Qaeda.
628
00:30:51,371 --> 00:30:53,894
Nothing further, Your Honor.
629
00:30:53,895 --> 00:30:55,591
Your witness, Mr. Price.
630
00:30:55,592 --> 00:30:59,726
If you are conducting a Lure and Trap operation
631
00:30:59,727 --> 00:31:01,119
and you determine that a target
632
00:31:01,120 --> 00:31:04,600
is not a threat to public safety, what happens?
633
00:31:04,601 --> 00:31:06,385
The investigation doesn't move forward.
634
00:31:06,386 --> 00:31:08,256
So we can assume that
635
00:31:08,257 --> 00:31:11,433
because your investigation of Noah Turan was moving forward,
636
00:31:11,434 --> 00:31:14,741
you believed he posed a threat to public safety?
637
00:31:14,742 --> 00:31:18,397
I believed he was capable of committing an act of terrorism.
638
00:31:18,398 --> 00:31:19,877
Provided you radicalized him
639
00:31:19,878 --> 00:31:20,921
and taught him how to build a bomb.
640
00:31:20,922 --> 00:31:24,055
Objection. Counsel is testifying.
641
00:31:24,056 --> 00:31:26,448
Ask a question, Mr. Price.
642
00:31:26,449 --> 00:31:28,146
You have testified...
643
00:31:28,147 --> 00:31:31,018
That when you told Noah Turan
644
00:31:31,019 --> 00:31:34,892
to take care of the problem,
645
00:31:34,893 --> 00:31:36,763
you couldn't possibly have envisioned
646
00:31:36,764 --> 00:31:38,547
that he would then kill Raymond Clark.
647
00:31:38,548 --> 00:31:40,114
Correct? - Correct.
648
00:31:40,115 --> 00:31:44,075
But what I'm failing to grasp is if you were so certain
649
00:31:44,076 --> 00:31:48,079
that Noah Turan was prepared to blow up the Brooklyn Library
650
00:31:48,080 --> 00:31:50,342
full of 1,200 people,
651
00:31:50,343 --> 00:31:51,734
how you could be equally certain
652
00:31:51,735 --> 00:31:55,738
that he would be unwilling to take one more life?
653
00:31:55,739 --> 00:31:58,089
I couldn't have known.
654
00:31:58,090 --> 00:32:02,832
You chose him because you thought he was a killer.
655
00:32:02,833 --> 00:32:05,966
You trained him to be a better killer.
656
00:32:05,967 --> 00:32:08,099
You gave him a cause worth killing for.
657
00:32:08,100 --> 00:32:11,885
A-and when you provoked him, he behaved like a killer.
658
00:32:11,886 --> 00:32:15,149
So it sounds to me like you got what you wanted.
659
00:32:15,150 --> 00:32:16,977
Objection! Your Honor--
660
00:32:16,978 --> 00:32:18,022
Sustained.
661
00:32:18,023 --> 00:32:19,589
Nothing further.
662
00:32:21,504 --> 00:32:25,855
Chief Agent Merrill, how many special agents work at the FBI?
663
00:32:25,856 --> 00:32:26,987
Over 10,000.
664
00:32:26,988 --> 00:32:28,902
And how many of them have been awarded
665
00:32:28,903 --> 00:32:32,993
the FBI's Shield of Bravery, Medal of Valor,
666
00:32:32,994 --> 00:32:35,474
and the Medal for Meritorious Achievement?
667
00:32:35,475 --> 00:32:36,779
About 45.
668
00:32:36,780 --> 00:32:39,434
Is Agent Haddad one of them?
669
00:32:39,435 --> 00:32:41,088
Yes, he is.
670
00:32:41,089 --> 00:32:44,657
As Agent Haddad's supervisor, were you aware of his orders?
671
00:32:44,658 --> 00:32:45,963
I certainly hope so.
672
00:32:45,964 --> 00:32:47,790
Did Agent Haddad follow those orders
673
00:32:47,791 --> 00:32:51,185
in the operation targeting Noah Turan?
674
00:32:51,186 --> 00:32:52,404
To the letter.
675
00:32:52,405 --> 00:32:54,580
He was doing his job, doing it well.
676
00:32:54,581 --> 00:32:58,323
Do your agents prepare for the possibility
677
00:32:58,324 --> 00:32:59,889
of collateral damage?
678
00:32:59,890 --> 00:33:01,413
We're taught that collateral damage
679
00:33:01,414 --> 00:33:04,416
is a necessary consequence of war.
680
00:33:04,417 --> 00:33:06,418
We work hard to keep America safe.
681
00:33:06,419 --> 00:33:08,507
Most of the time, folks don't even know that's happening
682
00:33:08,508 --> 00:33:11,162
because we're pretty good at what we do.
683
00:33:11,163 --> 00:33:15,514
And on occasion, something tragic happens along the way.
684
00:33:15,515 --> 00:33:18,734
No one is happy when an innocent is killed.
685
00:33:18,735 --> 00:33:21,041
But the person who actually caused Raymond Clark's death
686
00:33:21,042 --> 00:33:22,738
is already in prison.
687
00:33:22,739 --> 00:33:24,523
His name is Noah Turan.
688
00:33:25,612 --> 00:33:27,091
In the last year,
689
00:33:27,092 --> 00:33:29,658
how many young men did Agent Haddad approach
690
00:33:29,659 --> 00:33:31,486
through the Lure and Trap program?
691
00:33:31,487 --> 00:33:32,879
216.
692
00:33:32,880 --> 00:33:34,576
And how many of them agreed
693
00:33:34,577 --> 00:33:36,752
to carry out an act of terrorism
694
00:33:36,753 --> 00:33:39,103
to extinguish American lives?
695
00:33:39,104 --> 00:33:41,714
Four. One of them was Noah Turan.
696
00:33:41,715 --> 00:33:43,759
And how many of them killed someone
697
00:33:43,760 --> 00:33:48,199
they thought might interfere with a phony terror event?
698
00:33:48,200 --> 00:33:50,375
One, Noah Turan.
699
00:33:50,376 --> 00:33:55,858
He's the reason Raymond Clark is dead, not Agent Haddad.
700
00:33:55,859 --> 00:33:58,035
Nothing further, Your Honor.
701
00:34:09,221 --> 00:34:11,700
Okay, that's the last of it.
702
00:34:11,701 --> 00:34:14,529
Every official document related to Haddad's operation.
703
00:34:14,530 --> 00:34:16,966
There has to be something in here to help us explain
704
00:34:16,967 --> 00:34:19,230
that Agent Haddad wasn't just doing his job.
705
00:34:19,231 --> 00:34:22,624
Because if not-- - Yeah.
706
00:34:28,109 --> 00:34:30,502
You got to be kidding me.
707
00:34:30,503 --> 00:34:32,591
What?
708
00:34:38,119 --> 00:34:40,121
And who was the judge on that?
709
00:34:40,904 --> 00:34:42,123
Mm-hmm.
710
00:34:43,559 --> 00:34:44,995
Yeah, I know, Ed.
711
00:34:46,562 --> 00:34:47,867
Hey, listen, I gotta call you back.
712
00:34:47,868 --> 00:34:49,087
Okay.
713
00:34:50,131 --> 00:34:55,875
You were the architect of the FBI's Lure and Trap Program?
714
00:34:55,876 --> 00:34:58,138
I wouldn't go that far.
715
00:34:58,139 --> 00:35:01,098
But yes, I was on loan to the FBI.
716
00:35:01,099 --> 00:35:03,709
They wanted me to help out with it.
717
00:35:03,710 --> 00:35:07,321
After 9/11, we needed to find more efficient ways
718
00:35:07,322 --> 00:35:10,150
of locating and interrogating suspects.
719
00:35:10,151 --> 00:35:12,370
That's one way to describe it.
720
00:35:12,371 --> 00:35:15,156
My job was to help make the Lure and Trap Program legal.
721
00:35:16,462 --> 00:35:17,723
Good.
722
00:35:17,724 --> 00:35:19,116
Then I need you to testify.
723
00:35:19,117 --> 00:35:20,639
Testify?
724
00:35:20,640 --> 00:35:22,249
Yeah, you're in a unique position to prove
725
00:35:22,250 --> 00:35:23,511
that Agent Haddad went beyond
726
00:35:23,512 --> 00:35:25,252
the limits of his job and the law.
727
00:35:25,253 --> 00:35:26,558
Whoa, whoa, whoa, whoa.
728
00:35:26,559 --> 00:35:28,734
You know Haddad didn't do this by the book.
729
00:35:28,735 --> 00:35:31,694
Because you wrote the book!
730
00:35:33,348 --> 00:35:36,698
I wanna win here no different than you.
731
00:35:36,699 --> 00:35:38,613
But if I'm gonna be honest,
732
00:35:38,614 --> 00:35:40,876
now that I am the DA, I don't need the world to know
733
00:35:40,877 --> 00:35:42,835
that I was involved with--
734
00:35:46,666 --> 00:35:50,712
Some tactics employed in the aftermath of 9/11
735
00:35:50,713 --> 00:35:55,370
don't necessarily look the same through the lens of 2025.
736
00:35:58,765 --> 00:36:01,288
Um...
737
00:36:01,289 --> 00:36:03,116
I will sleep well tonight
738
00:36:03,117 --> 00:36:05,205
knowing that I am trying like hell
739
00:36:05,206 --> 00:36:07,294
to get justice for Raymond Clark.
740
00:36:07,295 --> 00:36:09,340
In the morning,
741
00:36:09,341 --> 00:36:12,647
you will need to tell me where you come down on that.
742
00:36:26,271 --> 00:36:28,794
You may proceed, Mr. Price.
743
00:36:28,795 --> 00:36:30,753
Could you describe this document for the jury?
744
00:36:32,102 --> 00:36:33,755
It's a 2006 memorandum
745
00:36:33,756 --> 00:36:35,627
prepared by the legal advisory office
746
00:36:35,628 --> 00:36:37,368
for the Joint Terrorism Task Force.
747
00:36:37,369 --> 00:36:39,544
Prepared by you, correct?
748
00:36:39,545 --> 00:36:40,849
Yes.
749
00:36:40,850 --> 00:36:43,417
Establishing a program to locate extremists
750
00:36:43,418 --> 00:36:45,245
who could threaten our national security.
751
00:36:45,246 --> 00:36:47,421
We called it Lure and Trap.
752
00:36:47,422 --> 00:36:50,337
So this memo established the guidelines
753
00:36:50,338 --> 00:36:52,861
for this FBI operation and its guardrails,
754
00:36:52,862 --> 00:36:54,689
or the rules, you could say.
755
00:36:54,690 --> 00:36:55,995
You could.
756
00:36:55,996 --> 00:36:57,126
Is that a yes?
757
00:36:57,127 --> 00:36:58,563
Yes.
758
00:36:58,564 --> 00:37:01,392
The rules, so that FBI agents like Agent Haddad
759
00:37:01,393 --> 00:37:04,830
could hunt online for men like Noah Turan,
760
00:37:04,831 --> 00:37:08,921
radicalize them, and then hold them to account
761
00:37:08,922 --> 00:37:10,139
without those agents
762
00:37:10,140 --> 00:37:11,532
committing a crime in the process, correct?
763
00:37:11,533 --> 00:37:13,055
Correct.
764
00:37:13,056 --> 00:37:15,275
You have had the opportunity to review the testimony
765
00:37:15,276 --> 00:37:17,756
of Haddad and Chief Agent Merrill
766
00:37:17,757 --> 00:37:20,280
as well as documents related to the operation
767
00:37:20,281 --> 00:37:22,413
targeting Turan, yes? - I have.
768
00:37:22,414 --> 00:37:24,893
Can you tell the jury what you learned?
769
00:37:24,894 --> 00:37:27,635
There were instances in which Agent Haddad
770
00:37:27,636 --> 00:37:30,159
exceeded the legal limitations I delineated.
771
00:37:30,160 --> 00:37:31,552
Objection.
772
00:37:31,553 --> 00:37:32,510
Overruled.
773
00:37:32,511 --> 00:37:35,513
As the author of this memo...
774
00:37:35,514 --> 00:37:38,777
when agents target a subject through Lure and Trap,
775
00:37:38,778 --> 00:37:42,650
are they required to submit regular FD-302 forms
776
00:37:42,651 --> 00:37:44,435
to their supervisor to summarize
777
00:37:44,436 --> 00:37:45,697
and report their actions?
778
00:37:45,698 --> 00:37:46,785
Yes.
779
00:37:46,786 --> 00:37:48,090
Haddad failed to do so.
780
00:37:48,091 --> 00:37:49,657
Would that represent a violation of the rules?
781
00:37:49,658 --> 00:37:51,093
Yes.
782
00:37:51,094 --> 00:37:53,618
Could you tell the jury if an FBI agent is allowed
783
00:37:53,619 --> 00:37:55,707
to threaten a subject's family
784
00:37:55,708 --> 00:37:59,145
in order to coerce that subject into committing a crime?
785
00:37:59,146 --> 00:38:00,451
No, that is not permitted.
786
00:38:00,452 --> 00:38:02,540
So as the author of Lure and Trap,
787
00:38:02,541 --> 00:38:04,324
did Haddad operate within the bounds
788
00:38:04,325 --> 00:38:07,849
of the guidelines you created?
789
00:38:07,850 --> 00:38:09,024
No.
790
00:38:09,025 --> 00:38:10,548
Was Agent Haddad simply doing his job
791
00:38:10,549 --> 00:38:13,202
in the course of his operation targeting Noah Turan?
792
00:38:13,203 --> 00:38:14,595
No, he went far beyond
793
00:38:14,596 --> 00:38:16,118
the legal boundaries of his mission.
794
00:38:16,119 --> 00:38:17,163
Objection!
795
00:38:17,164 --> 00:38:18,207
Sustained.
796
00:38:18,208 --> 00:38:19,774
Which means Raymond Clark
797
00:38:19,775 --> 00:38:21,776
would still be alive today were it not for the reckless,
798
00:38:21,777 --> 00:38:23,343
rogue actions... - Objection, Your Honor!
799
00:38:23,344 --> 00:38:24,431
- Of Agent Haddad. - Sustained.
800
00:38:24,432 --> 00:38:26,868
Isn't that right? - Mr. Price.
801
00:38:26,869 --> 00:38:28,914
I have nothing further.
802
00:38:35,008 --> 00:38:37,183
The notion of collateral damage
803
00:38:37,184 --> 00:38:41,143
is real in war.
804
00:38:41,144 --> 00:38:45,191
But we were not at war with Noah Turan.
805
00:38:45,192 --> 00:38:47,672
Agent Haddad simply chose him
806
00:38:47,673 --> 00:38:52,807
and then embarked on a relentless campaign
807
00:38:52,808 --> 00:38:57,725
to change him, manipulate him, radicalize him.
808
00:38:57,726 --> 00:39:01,033
District Attorney Baxter's memo authorizing Lure and Trap
809
00:39:01,034 --> 00:39:04,515
was a tacit acknowledgment the government knew
810
00:39:04,516 --> 00:39:08,388
they were pushing things as far as they could,
811
00:39:08,389 --> 00:39:09,737
so they created guidelines
812
00:39:09,738 --> 00:39:13,872
and rules to legitimize the aggressive tactics.
813
00:39:13,873 --> 00:39:16,962
Agent Haddad did not abide by those guidelines and rules.
814
00:39:16,963 --> 00:39:19,399
No, he ignored them.
815
00:39:19,400 --> 00:39:22,489
And his callous and reckless disregard
816
00:39:22,490 --> 00:39:24,709
for those guidelines and rules
817
00:39:24,710 --> 00:39:28,016
resulted in Raymond Clark's death.
818
00:39:28,017 --> 00:39:31,890
It is really that simple.
819
00:39:31,891 --> 00:39:34,240
And for that reason,
820
00:39:34,241 --> 00:39:39,071
you must convict him of manslaughter.
821
00:39:50,562 --> 00:39:53,912
Madam Foreperson, has the jury reached a verdict?
822
00:39:53,913 --> 00:39:56,088
We have, Your Honor.
823
00:39:56,089 --> 00:39:58,786
In the charge of manslaughter in the second degree,
824
00:39:58,787 --> 00:40:02,921
we find the defendant, Joshua Omar Haddad,
825
00:40:02,922 --> 00:40:04,575
guilty.
826
00:40:05,794 --> 00:40:07,360
Ladies and gentlemen of the jury,
827
00:40:07,361 --> 00:40:09,231
we thank you for your service.
828
00:40:09,232 --> 00:40:12,409
You're excused.
829
00:40:41,003 --> 00:40:42,440
Heck of a closing.
830
00:40:44,529 --> 00:40:46,399
I was trying to make it clear.
831
00:40:46,400 --> 00:40:48,880
You were trying to win your case.
832
00:40:48,881 --> 00:40:50,404
Which I respect.
833
00:40:51,666 --> 00:40:53,972
People like you feel entitled to criticize
834
00:40:53,973 --> 00:40:56,583
what we did after 9/11...
835
00:40:56,584 --> 00:41:00,413
accuse us of stretching the limits of the law.
836
00:41:00,414 --> 00:41:02,633
But the reason they feel so entitled
837
00:41:02,634 --> 00:41:04,722
is because it hasn't happened since.
838
00:41:06,812 --> 00:41:09,467
No more buildings have come down in this city.
839
00:41:10,772 --> 00:41:14,471
You don't have to like what we did.
840
00:41:14,472 --> 00:41:17,952
But it worked.
841
00:41:17,953 --> 00:41:19,824
We saved lives.59177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.