Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,095 --> 00:00:06,739
- In the criminal justice
system,
2
00:00:06,740 --> 00:00:08,407
sexually based offenses
3
00:00:08,408 --> 00:00:10,642
are considered
especially heinous.
4
00:00:10,643 --> 00:00:13,312
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:13,313 --> 00:00:15,147
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:15,148 --> 00:00:16,515
are members of an elite squad
7
00:00:16,516 --> 00:00:18,684
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:18,685 --> 00:00:21,720
These are their stories.
9
00:00:21,721 --> 00:00:27,793
- A-N-H-E-D-O-N-I-A.
10
00:00:27,794 --> 00:00:29,495
- Mm.
11
00:00:29,496 --> 00:00:30,829
Anhedonia.
12
00:00:30,830 --> 00:00:33,132
- Ah. It's the pangram.
13
00:00:33,133 --> 00:00:33,999
Did you get it yet, sweetie?
14
00:00:34,000 --> 00:00:36,101
- I did not,
I'm embarrassed to say.
15
00:00:36,102 --> 00:00:37,569
- Well, if you really
wanna see me happy,
16
00:00:37,570 --> 00:00:39,304
you will tell me the words
that you found,
17
00:00:39,305 --> 00:00:41,306
because I am two away
from Queen Bee.
18
00:00:41,307 --> 00:00:42,708
- All I got is "dodo."
19
00:00:42,709 --> 00:00:46,178
- [chuckles]
Some English professor you are.
20
00:00:46,179 --> 00:00:47,513
- A pity kiss.
21
00:00:47,514 --> 00:00:49,581
That's all I get?
- [laughs] I gotta go.
22
00:00:49,582 --> 00:00:51,583
I got a 10:00
with a new writer.
23
00:00:51,584 --> 00:00:52,851
- Yeah? Young?
24
00:00:52,852 --> 00:00:54,887
Handsome? Upcoming? Brilliant?
25
00:00:54,888 --> 00:00:56,288
- Well, he thinks so.
26
00:00:56,289 --> 00:00:58,190
- Please try not
to fall in love with him.
27
00:00:58,191 --> 00:00:59,258
- [laughs]
28
00:00:59,259 --> 00:01:00,592
- Why don't I take you?
29
00:01:00,593 --> 00:01:01,794
I'll take you.
30
00:01:01,795 --> 00:01:04,263
Let's fire up the MG.
- Mm.
31
00:01:04,264 --> 00:01:06,165
- And my first class
isn't until noon.
32
00:01:06,166 --> 00:01:07,266
So what do you say?
33
00:01:07,267 --> 00:01:09,234
- Sounds good to me.
34
00:01:09,235 --> 00:01:11,303
- If I had a dime
for every leering spouse
35
00:01:11,304 --> 00:01:12,538
who corralled you at a party-
36
00:01:12,539 --> 00:01:14,239
- Honey, you always think that,
but-
37
00:01:14,240 --> 00:01:16,241
- There wouldn't be a dime
left in New York.
38
00:01:16,242 --> 00:01:19,745
[ominous music]
39
00:01:19,746 --> 00:01:21,414
- Harris.
40
00:01:23,316 --> 00:01:24,883
- What is this?
41
00:01:24,884 --> 00:01:26,519
- Call the police.
42
00:01:28,855 --> 00:01:30,322
- No.
43
00:01:30,323 --> 00:01:31,824
Let me get the painters
over here right away.
44
00:01:31,825 --> 00:01:33,359
- Who would do this?
45
00:01:33,360 --> 00:01:35,770
Do you think it's one
of the neighborhood kids?
46
00:01:38,598 --> 00:01:41,300
Well, in the meantime,
leave the door up.
47
00:01:41,301 --> 00:01:48,441
? ?
48
00:01:51,945 --> 00:01:54,547
[bell ringing]
49
00:01:56,649 --> 00:01:58,217
- Can I help you, sir?
50
00:01:58,218 --> 00:02:00,753
- Uh, yeah, can I get a-
51
00:02:00,754 --> 00:02:05,324
I'll get a coffee
and a buttered bagel, please.
52
00:02:05,325 --> 00:02:07,760
- Get away from the door.
Over here!
53
00:02:07,761 --> 00:02:08,927
- It's your turn, sweetheart.
54
00:02:08,928 --> 00:02:10,362
[gunshot]
- [screams]
55
00:02:10,363 --> 00:02:12,931
- Why did you do that?
56
00:02:12,932 --> 00:02:15,267
- What kind of bagel
do you want?
57
00:02:15,268 --> 00:02:17,302
- Everything.
58
00:02:17,303 --> 00:02:19,372
And a coffee,
light and sweet, please.
59
00:02:21,741 --> 00:02:22,941
What's this?
60
00:02:22,942 --> 00:02:25,678
- Coffee's self-serve.
61
00:02:25,679 --> 00:02:28,214
- Self-serve, huh?
62
00:02:31,351 --> 00:02:32,551
Keep your cup.
63
00:02:32,552 --> 00:02:34,420
I'm gonna find someplace else.
64
00:02:34,421 --> 00:02:36,388
- It's not a total rewrite,
Emily.
65
00:02:36,389 --> 00:02:37,656
Please look at it.
66
00:02:37,657 --> 00:02:39,324
Thank you.
67
00:02:39,325 --> 00:02:40,392
- Sorry to interrupt.
68
00:02:40,393 --> 00:02:41,660
- Oh, I'm glad you did.
69
00:02:41,661 --> 00:02:43,629
- This came
in the mail for you.
70
00:02:43,630 --> 00:02:45,864
- What, unsolicited?
No return address?
71
00:02:45,865 --> 00:02:47,299
- Want me to send it to Legal?
72
00:02:47,300 --> 00:02:48,701
- Eh, it's probably Ethan.
73
00:02:48,702 --> 00:02:49,835
It's well past deadline.
74
00:02:49,836 --> 00:02:52,705
The man is a Luddite.
75
00:02:52,706 --> 00:02:54,707
- I could print it out.
76
00:02:54,708 --> 00:02:57,576
- No, uh, thank you, Monique.
I have it.
77
00:02:57,577 --> 00:03:04,551
? ?
78
00:03:35,315 --> 00:03:38,385
[phone buzzing]
79
00:03:38,937 --> 00:03:41,020
- Hello?
80
00:03:41,021 --> 00:03:44,556
- Honey.
I-I need to talk to you.
81
00:03:44,557 --> 00:03:47,760
- That's a woeful
understatement.
82
00:03:47,761 --> 00:03:50,497
- I just got
this, um, thumb drive.
83
00:03:53,933 --> 00:03:55,901
- So did I.
84
00:03:55,902 --> 00:03:57,336
- You mean-
85
00:03:57,337 --> 00:03:59,438
- What's going on here,
Katharine?
86
00:03:59,439 --> 00:04:02,508
Who is this guy?
87
00:04:02,509 --> 00:04:04,376
Who is this guy in our house?
88
00:04:04,377 --> 00:04:08,047
- [crying]
I don't know.
89
00:04:08,048 --> 00:04:09,849
I swear, I don't know.
90
00:04:16,856 --> 00:04:19,825
[dramatic music]
91
00:04:19,826 --> 00:04:26,833
? ?
92
00:05:06,873 --> 00:05:08,203
- Hey.
You wanted to see me?
93
00:05:08,441 --> 00:05:10,743
- Carisi. Yeah.
94
00:05:10,744 --> 00:05:11,810
How you doing?
95
00:05:11,811 --> 00:05:13,612
- I'm good.
96
00:05:13,613 --> 00:05:16,682
- Okay, am I supposed to
pretend like that's true, or...
97
00:05:16,683 --> 00:05:18,751
- Could you?
98
00:05:18,752 --> 00:05:20,786
- Uh, no.
99
00:05:20,787 --> 00:05:24,857
So Amanda told me what happened
with the kid at the bodega,
100
00:05:24,858 --> 00:05:29,028
that he got himself
some sort of pro bono lawyer?
101
00:05:29,029 --> 00:05:30,729
- A white shoe attorney
with a case
102
00:05:30,730 --> 00:05:32,498
of Christmas spirit, apparently.
103
00:05:32,499 --> 00:05:33,799
- And he changed his plea
to not guilty.
104
00:05:33,800 --> 00:05:35,701
- Two months
of pushing this case,
105
00:05:35,702 --> 00:05:38,804
being a thorn in Baxter's side
the entire holiday season,
106
00:05:38,805 --> 00:05:40,739
all for what?
107
00:05:40,740 --> 00:05:42,007
- Justice?
108
00:05:42,008 --> 00:05:43,509
- Deonte took part
in a robbery,
109
00:05:43,510 --> 00:05:44,443
a rape, and a double murder.
110
00:05:44,444 --> 00:05:47,580
Does a plea deal
sound like justice to you?
111
00:05:50,083 --> 00:05:51,717
I'm sorry.
112
00:05:51,718 --> 00:05:52,851
- Captain.
113
00:05:52,852 --> 00:05:54,920
I got a couple here,
and they seem pretty shaken up.
114
00:05:54,921 --> 00:05:57,122
The woman's crying,
so I put them in your office.
115
00:05:57,123 --> 00:05:58,190
- Okay, great.
116
00:05:58,191 --> 00:05:59,925
Thank you.
117
00:05:59,926 --> 00:06:01,727
Hi. Captain Benson.
118
00:06:01,728 --> 00:06:04,196
This is ADA Carisi.
119
00:06:04,197 --> 00:06:06,566
What can we help you with?
120
00:06:09,202 --> 00:06:11,804
- We think
that Katharine was raped.
121
00:06:11,805 --> 00:06:14,773
- Okay, and what makes you
think that?
122
00:06:14,774 --> 00:06:17,009
- This morning,
we found the word "whore"
123
00:06:17,010 --> 00:06:18,844
painted on our garage.
124
00:06:18,845 --> 00:06:22,981
And then Harris and I were both
sent these videos at work.
125
00:06:22,982 --> 00:06:25,451
- Videos of the assault?
126
00:06:25,452 --> 00:06:27,820
- Yeah.
A man she's never met before.
127
00:06:27,821 --> 00:06:30,723
- Somehow,
he was inside my bedroom.
128
00:06:30,724 --> 00:06:32,691
- You have separate bedrooms?
- We do.
129
00:06:32,692 --> 00:06:35,027
I'm a light sleeper.
- Okay.
130
00:06:35,028 --> 00:06:38,464
Um, do you have any idea how-
131
00:06:38,465 --> 00:06:39,898
how he got in?
132
00:06:39,899 --> 00:06:42,668
- In the video, he just walked
in the front door.
133
00:06:42,669 --> 00:06:44,970
- I must not have been home.
134
00:06:44,971 --> 00:06:49,074
- Okay, Mr. Vernon, I'm gonna
have you speak with my sergeant
135
00:06:49,075 --> 00:06:50,976
and Mr. Carisi.
136
00:06:50,977 --> 00:06:52,678
- Mr. Vernon, come with me.
137
00:06:52,679 --> 00:06:54,613
- Will you have Curry
come in here, please?
138
00:06:54,614 --> 00:06:57,216
[suspenseful music]
139
00:06:57,217 --> 00:06:59,852
- I'm sorry.
My-my hands are shaking.
140
00:06:59,853 --> 00:07:03,889
I don't even know how to start
talking about this.
141
00:07:03,890 --> 00:07:08,127
- I think the best place
is always the beginning.
142
00:07:08,128 --> 00:07:14,733
? ?
143
00:07:14,734 --> 00:07:17,002
- The attacker reaches
for the doorknob,
144
00:07:17,003 --> 00:07:18,871
seems to know it's unlocked,
145
00:07:18,872 --> 00:07:21,507
and then he goes
straight to your bedroom.
146
00:07:21,508 --> 00:07:23,609
- Believe me,
I know how this looks.
147
00:07:23,610 --> 00:07:25,844
- It looks like he knows
the layout of your house.
148
00:07:25,845 --> 00:07:29,114
- Mrs. Vernon,
are you absolutely sure
149
00:07:29,115 --> 00:07:30,616
that you don't recognize him?
150
00:07:30,617 --> 00:07:32,651
- I have never seen
this man before.
151
00:07:32,652 --> 00:07:36,088
I swear I have no memory
of him being in my home.
152
00:07:36,089 --> 00:07:38,290
- No violence, no coercion.
153
00:07:38,291 --> 00:07:41,093
The guy is acting
like he knows you.
154
00:07:41,094 --> 00:07:42,261
- You think I'm crazy.
155
00:07:42,262 --> 00:07:45,864
- No, I think there has to be
some kind of explanation.
156
00:07:45,865 --> 00:07:47,700
- Couldn't hurt
to send it to TARU.
157
00:07:47,701 --> 00:07:51,303
- You know-and I know
this is a long shot-
158
00:07:51,304 --> 00:07:53,238
but while you're there,
159
00:07:53,239 --> 00:07:55,307
see if they can pull
some prints
160
00:07:55,308 --> 00:07:56,275
off the thumb drive.
161
00:07:56,276 --> 00:07:57,677
- Okay.
162
00:08:03,183 --> 00:08:05,651
- Was I raped?
163
00:08:05,652 --> 00:08:08,754
- So at this stage,
it's gonna be very difficult
164
00:08:08,755 --> 00:08:10,556
to prove a lack of consent.
165
00:08:10,557 --> 00:08:15,094
- Because it looks
like I cooperated.
166
00:08:15,095 --> 00:08:17,563
- That doesn't mean
that you weren't assaulted.
167
00:08:17,564 --> 00:08:20,566
- But what do you think
this is?
168
00:08:20,567 --> 00:08:23,669
- So, Mrs. Vernon,
I have to ask you.
169
00:08:23,670 --> 00:08:27,139
Do you ever take medication
before you go to sleep?
170
00:08:27,140 --> 00:08:29,008
- Some nights, yes. Why?
171
00:08:29,009 --> 00:08:31,076
- Because with some
of these medications,
172
00:08:31,077 --> 00:08:36,782
you can talk and walk and move
and even have sex
173
00:08:36,783 --> 00:08:38,918
without being aware of it.
174
00:08:40,900 --> 00:08:44,323
- How often
do you and Katharine
175
00:08:44,324 --> 00:08:45,357
leave your door unlocked?
176
00:08:45,358 --> 00:08:47,026
- In New York? Never.
177
00:08:47,027 --> 00:08:47,993
- And you weren't there?
178
00:08:47,994 --> 00:08:49,261
- I already told you,
I'm a light sleeper.
179
00:08:49,262 --> 00:08:51,663
If I'd have been there, I would
have heard the guy come in,
180
00:08:51,664 --> 00:08:53,966
and I would have protected her.
181
00:08:53,967 --> 00:08:55,334
Do we have to-
182
00:08:55,335 --> 00:08:56,835
can you turn this thing off?
183
00:08:56,836 --> 00:08:57,936
- This looks like it was filmed
184
00:08:57,937 --> 00:08:59,638
from the rooftop
across the street.
185
00:08:59,639 --> 00:09:01,240
Do you have any idea
who might have done that?
186
00:09:01,241 --> 00:09:02,708
- I'm assuming the same person
187
00:09:02,709 --> 00:09:04,743
who spray painted
our garage door.
188
00:09:04,744 --> 00:09:06,645
- Could be somebody
trying to do you a favor.
189
00:09:06,646 --> 00:09:08,080
- How do you mean?
190
00:09:08,081 --> 00:09:10,716
- Trying to alert you
to your wife's infidelity.
191
00:09:10,717 --> 00:09:13,352
- Obviously,
the thought crossed my mind.
192
00:09:13,353 --> 00:09:14,820
- How is your-
193
00:09:14,821 --> 00:09:16,155
how is your marriage
in general?
194
00:09:16,156 --> 00:09:18,190
- Our marriage is good.
195
00:09:18,191 --> 00:09:20,292
I think.
196
00:09:20,293 --> 00:09:22,094
I thought it was good.
197
00:09:22,095 --> 00:09:24,663
- Well, I wouldn't call
the divorce attorneys just yet.
198
00:09:24,664 --> 00:09:25,998
Why don't you go home
and get some rest?
199
00:09:25,999 --> 00:09:27,700
It's been a rough day.
- Thank you.
200
00:09:27,701 --> 00:09:29,401
- We'll get to the bottom
of this, one way or another.
201
00:09:29,402 --> 00:09:32,204
- Thank you.
- Mm-hmm.
202
00:09:32,205 --> 00:09:34,106
- [sighs]
203
00:09:34,107 --> 00:09:35,941
- Okay. We'll be in touch.
204
00:09:35,942 --> 00:09:37,242
Okay?
205
00:09:37,243 --> 00:09:38,877
- What are we looking at here?
206
00:09:38,878 --> 00:09:41,180
- Maybe your first case
back in the saddle.
207
00:09:41,181 --> 00:09:42,948
- Grand juries hate a mystery.
208
00:09:42,949 --> 00:09:44,216
- No mystery to me.
209
00:09:44,217 --> 00:09:47,653
His wife cheated, got caught,
and now she's lying about it.
210
00:09:47,654 --> 00:09:49,254
- Okay, well, let's start
with the evidence, Fin,
211
00:09:49,255 --> 00:09:52,325
starting with whoever
spray-painted their garage.
212
00:09:52,759 --> 00:09:56,962
- Does the paint
tell you anything?
213
00:09:56,963 --> 00:09:59,098
- Semi-gloss, durable-
run-of-the-mill spray paint.
214
00:09:59,099 --> 00:10:00,899
- All right,
so who are we looking for?
215
00:10:00,900 --> 00:10:02,835
- Someone
with a one-word vocabulary?
216
00:10:02,836 --> 00:10:04,036
- Yo, Curry.
- Yeah.
217
00:10:04,037 --> 00:10:06,105
- Look what I found.
- Okay, where was it?
218
00:10:06,106 --> 00:10:07,773
- In the sewer, up the block.
219
00:10:07,774 --> 00:10:08,841
- Neighbors give you anything?
220
00:10:08,842 --> 00:10:09,908
- Well, according to them,
221
00:10:09,909 --> 00:10:11,343
the Vernons are
a perfect couple.
222
00:10:11,344 --> 00:10:14,113
- Well, someone obviously
didn't think so.
223
00:10:14,114 --> 00:10:17,082
- You know, we got a Ring cam
across the street.
224
00:10:17,083 --> 00:10:18,852
Had to pick something up.
225
00:10:23,423 --> 00:10:25,391
- Well, we found
our spray-painter.
226
00:10:25,392 --> 00:10:27,159
- Yeah,
complete with a license plate.
227
00:10:27,160 --> 00:10:29,194
- Annette Gallagher
from Elizabeth, New Jersey.
228
00:10:29,195 --> 00:10:31,196
- And her husband, Tommy.
229
00:10:31,197 --> 00:10:33,032
- Huh. Look familiar?
230
00:10:33,033 --> 00:10:34,133
- The guy from the video.
231
00:10:34,134 --> 00:10:35,434
- And that seems like
she was trying
232
00:10:35,435 --> 00:10:36,902
to send Mrs. Vernon a message.
233
00:10:36,903 --> 00:10:38,237
- Yeah, to stay away
from her husband.
234
00:10:38,238 --> 00:10:40,239
- So is there any other
connection to the Vernons?
235
00:10:40,240 --> 00:10:41,373
- No friends in common.
236
00:10:41,374 --> 00:10:43,075
- No professional connections.
237
00:10:43,076 --> 00:10:44,877
- Curry, go talk to her.
238
00:10:44,878 --> 00:10:45,811
- Okay.
239
00:10:45,812 --> 00:10:48,480
- Carisi, you wanna go with?
240
00:10:48,481 --> 00:10:50,416
- Uh, no,
I was gonna go home.
241
00:10:50,417 --> 00:10:51,817
- It might be a good idea
242
00:10:51,818 --> 00:10:53,752
to just ensure
the public interest.
243
00:10:53,753 --> 00:10:54,953
- She has a point.
244
00:10:54,954 --> 00:10:56,288
- All we can prove
is criminal mischief,
245
00:10:56,289 --> 00:10:57,489
and even that's a stretch.
246
00:10:57,490 --> 00:10:59,024
- You know what's not?
Rape One.
247
00:10:59,025 --> 00:11:00,359
- That's an accusation
that's gonna be
248
00:11:00,360 --> 00:11:01,960
tough to substantiate.
249
00:11:01,961 --> 00:11:05,330
- That's why I need it
by the book, Counselor.
250
00:11:05,331 --> 00:11:06,465
- Come on.
251
00:11:06,466 --> 00:11:08,034
I'll drive.
252
00:11:11,404 --> 00:11:13,740
[doorbell rings]
253
00:11:15,475 --> 00:11:17,476
- Can I help you?
- Annette Gallagher?
254
00:11:17,477 --> 00:11:19,812
I'm Captain Renee Curry
with Manhattan SVU.
255
00:11:19,813 --> 00:11:21,380
This is ADA Dominick Carisi.
256
00:11:21,381 --> 00:11:23,082
- Is your husband home?
257
00:11:23,083 --> 00:11:24,383
- What's this about?
258
00:11:24,384 --> 00:11:26,886
- Does the word "whore"
ring a bell?
259
00:11:29,022 --> 00:11:30,823
- So you're not denying
it's you.
260
00:11:30,824 --> 00:11:33,125
- No. It's me. So what?
261
00:11:33,126 --> 00:11:34,159
- Why'd you do it?
262
00:11:34,160 --> 00:11:36,795
- Because that whore was
sleeping with my husband.
263
00:11:36,796 --> 00:11:38,997
- Okay, so you followed him,
264
00:11:38,998 --> 00:11:41,467
and then filmed the video
from across the street?
265
00:11:41,468 --> 00:11:43,737
- No, I hired a PI.
266
00:11:47,941 --> 00:11:49,541
- There.
267
00:11:49,542 --> 00:11:51,276
Does that look
like rape to you?
268
00:11:51,277 --> 00:11:52,411
She's touching me.
269
00:11:52,412 --> 00:11:53,912
Her eyes are open.
270
00:11:53,913 --> 00:11:55,347
- Well, here's the problem,
Mr. Gallagher.
271
00:11:55,348 --> 00:11:57,516
Katharine Vernon says
she doesn't recall any of this.
272
00:11:57,517 --> 00:11:58,984
- Then I'm grateful
Annette hired
273
00:11:58,985 --> 00:12:00,119
a private eye to follow me,
274
00:12:00,120 --> 00:12:02,254
because if this crazy bitch
is accusing me of rape,
275
00:12:02,255 --> 00:12:03,255
it proves I didn't do it.
276
00:12:03,256 --> 00:12:05,324
- Look, I understand
that you were hurt, okay?
277
00:12:05,325 --> 00:12:07,426
You thought that your husband
had cheated on you.
278
00:12:07,427 --> 00:12:09,795
- He did cheat.
You saw the video.
279
00:12:09,796 --> 00:12:11,163
- Well, actually,
Mrs. Gallagher,
280
00:12:11,164 --> 00:12:13,298
he may have done
a lot worse than that.
281
00:12:13,299 --> 00:12:14,900
- I don't understand.
282
00:12:14,901 --> 00:12:16,802
- The woman
that you went after?
283
00:12:16,803 --> 00:12:19,038
She might have been
incapacitated.
284
00:12:19,039 --> 00:12:19,905
- On what?
285
00:12:19,906 --> 00:12:21,240
- On a popular sleep aid.
286
00:12:21,241 --> 00:12:24,978
- [laughs]
Is that what she's claiming?
287
00:12:27,614 --> 00:12:29,081
Is Tommy in trouble?
288
00:12:29,082 --> 00:12:30,482
- He could be.
289
00:12:30,483 --> 00:12:32,918
Do you wanna help your husband?
290
00:12:32,919 --> 00:12:34,553
Then tell me
what led to your suspicion
291
00:12:34,554 --> 00:12:36,790
of him and Mrs. Vernon.
292
00:12:41,327 --> 00:12:43,595
- I woke up a few months back,
293
00:12:43,596 --> 00:12:47,199
and Tommy wasn't in bed.
294
00:12:47,200 --> 00:12:49,301
So the next couple days,
I check his phone
295
00:12:49,302 --> 00:12:54,273
while he's in the shower,
and I find messages
296
00:12:54,274 --> 00:12:57,009
between him and this skank.
297
00:12:57,010 --> 00:12:58,210
- Okay.
298
00:12:58,211 --> 00:13:00,012
And what did you do
after you found them?
299
00:13:00,013 --> 00:13:02,314
- I hired
a private investigator.
300
00:13:02,315 --> 00:13:04,216
- When was this?
301
00:13:04,217 --> 00:13:06,185
- A few weeks ago.
302
00:13:06,186 --> 00:13:08,954
- How did you
and Katharine meet?
303
00:13:08,955 --> 00:13:10,923
- On a forum for dead bedrooms.
304
00:13:10,924 --> 00:13:13,125
It's for married couples
who don't have sex no more.
305
00:13:13,126 --> 00:13:15,194
- So you and Annette,
you're not-
306
00:13:15,195 --> 00:13:17,429
- We got two young kids.
What do you think?
307
00:13:17,430 --> 00:13:21,100
- Keep going.
I'm listening.
308
00:13:21,101 --> 00:13:24,403
- Me and Katharine
started talking.
309
00:13:24,404 --> 00:13:26,972
She says she wants to be taken,
310
00:13:26,973 --> 00:13:29,208
like some kind
of Sleeping Beauty fantasy.
311
00:13:29,209 --> 00:13:31,577
- So you didn't
break into her house?
312
00:13:31,578 --> 00:13:33,312
- You wanna know
how I got in?
313
00:13:33,313 --> 00:13:37,216
How I knew
the door would be unlocked?
314
00:13:37,217 --> 00:13:40,386
She invited me.
315
00:13:40,387 --> 00:13:41,888
[sighs]
316
00:13:45,758 --> 00:13:49,661
- So Rollins says
it was a late night for you.
317
00:13:49,662 --> 00:13:51,597
- Yeah, I had a lot
of reading to do.
318
00:13:51,598 --> 00:13:52,664
- Banana nut muffin?
319
00:13:52,665 --> 00:13:54,199
- Uh, not-not now.
320
00:13:54,200 --> 00:13:55,534
- All right, Carisi,
so what are we looking at?
321
00:13:55,535 --> 00:13:58,237
- Okay, we're looking
at the world's saddest book
322
00:13:58,238 --> 00:14:01,473
on how to keep
a marriage together.
323
00:14:01,474 --> 00:14:03,042
- "Roommate Syndrome"?
324
00:14:03,043 --> 00:14:05,044
- An online forum
for married couples
325
00:14:05,045 --> 00:14:06,378
who've stopped having sex.
326
00:14:06,379 --> 00:14:08,080
- You got a judge
to expedite a warrant
327
00:14:08,081 --> 00:14:09,181
for Tommy Gallagher's
electronics?
328
00:14:09,182 --> 00:14:11,583
- I didn't need to.
This guy offered 'em up to me.
329
00:14:11,584 --> 00:14:13,585
Now, Tommy Gallagher claims
that he and Katharine Vernon
330
00:14:13,586 --> 00:14:15,054
met on this forum.
331
00:14:15,055 --> 00:14:16,422
- And you believe him?
332
00:14:16,423 --> 00:14:17,923
- Based on what I see, yeah.
333
00:14:17,924 --> 00:14:20,025
- Well, I believe Katharine.
334
00:14:20,026 --> 00:14:21,460
- Thought you might say that,
which is why
335
00:14:21,461 --> 00:14:23,328
I invited your friend here.
336
00:14:23,329 --> 00:14:25,497
- Sorry I'm late.
337
00:14:25,498 --> 00:14:27,333
- Amanda.
- Yeah.
338
00:14:27,334 --> 00:14:29,935
Carisi asked if I could use
some of my contacts
339
00:14:29,936 --> 00:14:31,970
to see who has been writing
back and forth
340
00:14:31,971 --> 00:14:33,639
with this Gallagher guy
on the forum.
341
00:14:33,640 --> 00:14:35,207
- Carisi asked you that, huh?
342
00:14:35,208 --> 00:14:37,376
- Handles on the forum
are all anonymous.
343
00:14:37,377 --> 00:14:39,178
- The only thing is,
we need to find
344
00:14:39,179 --> 00:14:40,546
a sample to compare it with.
345
00:14:40,547 --> 00:14:42,114
- Well, that shouldn't be
a problem.
346
00:14:42,115 --> 00:14:44,049
I mean, Katharine Vernon
has been cooperative
347
00:14:44,050 --> 00:14:45,084
since the beginning.
348
00:14:45,085 --> 00:14:46,652
- But if she's lying-
349
00:14:46,653 --> 00:14:49,188
and I did say "if"
for your benefit-
350
00:14:49,189 --> 00:14:51,090
you might find her
slightly less so.
351
00:14:51,091 --> 00:14:53,726
- And if she isn't,
then you might be trying
352
00:14:53,727 --> 00:14:55,728
your first case in months,
Counselor.
353
00:14:55,729 --> 00:14:57,429
- Well, let's not all get
too excited just yet.
354
00:14:57,430 --> 00:14:59,732
Just get me that sample
of Katharine Vernon's writing.
355
00:14:59,733 --> 00:15:01,133
- Okay.
356
00:15:01,134 --> 00:15:02,764
- These look amazing,
by the way.
357
00:15:03,903 --> 00:15:08,240
- I appreciate
what y'all are doing for him.
358
00:15:08,241 --> 00:15:10,142
- Well, you're the one that
had to be up with him all night
359
00:15:10,143 --> 00:15:11,477
reading an adultery forum.
360
00:15:11,478 --> 00:15:13,412
- [sighs] At least
he's excited about something.
361
00:15:13,413 --> 00:15:15,247
- He did come dangerously close
to a smile
362
00:15:15,248 --> 00:15:16,688
on our drive back from Jersey.
363
00:15:18,184 --> 00:15:20,652
- You have something for us?
- Yeah.
364
00:15:20,653 --> 00:15:23,389
We've been looking into that IP
address that you asked about.
365
00:15:23,390 --> 00:15:25,457
- The one you pulled
from Roommate Syndrome?
366
00:15:25,458 --> 00:15:30,162
- Turns out all the posts
came from the same address.
367
00:15:30,163 --> 00:15:32,064
- Do they come from
Katharine Vernon's computer?
368
00:15:32,065 --> 00:15:33,599
- No, that's the thing.
369
00:15:33,600 --> 00:15:36,435
They came from the Vernons'
shared home computer.
370
00:15:36,436 --> 00:15:38,537
- So they could have been
written by Katharine.
371
00:15:38,538 --> 00:15:40,072
- No way to tell.
372
00:15:40,073 --> 00:15:41,407
- What time of day
were they sent?
373
00:15:41,408 --> 00:15:43,008
- Mostly between
10:00 in the morning
374
00:15:43,009 --> 00:15:44,043
and 3:00 in the afternoon.
375
00:15:44,044 --> 00:15:45,444
- Not at night?
376
00:15:45,445 --> 00:15:46,545
- Never.
377
00:15:46,546 --> 00:15:48,213
- Any other pattern?
378
00:15:48,214 --> 00:15:53,119
- 99% of the messages were sent
on Mondays and Wednesdays.
379
00:15:54,654 --> 00:15:57,656
- So most messages were sent
on Mondays and Wednesdays.
380
00:15:57,657 --> 00:15:59,324
- Yup, middle of Harris's day.
381
00:15:59,325 --> 00:16:00,693
- What is this?
382
00:16:00,694 --> 00:16:02,294
- His class schedule.
383
00:16:02,295 --> 00:16:05,164
- So he's had
Mondays and Wednesdays off
384
00:16:05,165 --> 00:16:06,065
for the past two semesters?
385
00:16:06,066 --> 00:16:08,100
- Mm-hmm,
and Katharine's assistant says
386
00:16:08,101 --> 00:16:11,137
that she's at her office
every day from 9:00 to 7:00.
387
00:16:11,454 --> 00:16:14,306
You thinking what I'm thinking?
388
00:16:14,307 --> 00:16:17,376
- That the real perp might be
a lot closer than she thinks?
389
00:16:17,377 --> 00:16:18,511
- Yeah.
390
00:16:21,160 --> 00:16:24,483
- Did you and Harris
have a fight?
391
00:16:24,484 --> 00:16:27,353
- Last night,
after Harris found out
392
00:16:27,354 --> 00:16:30,322
the handyman can't paint
the garage until Tuesday.
393
00:16:30,323 --> 00:16:32,291
- We just passed it,
and it was painted over.
394
00:16:32,292 --> 00:16:34,426
- Well,
because he did it himself.
395
00:16:34,427 --> 00:16:38,530
[scoffs]
An exercise in forgetting.
396
00:16:38,531 --> 00:16:42,301
But there is not
a coat of paint thick enough
397
00:16:42,302 --> 00:16:44,470
to erase what he saw
in that video.
398
00:16:44,471 --> 00:16:45,738
- And what's all this?
399
00:16:45,739 --> 00:16:47,373
- My sleeping pills,
all of them.
400
00:16:47,374 --> 00:16:49,775
- Katharine, you didn't take
any of these, did you?
401
00:16:49,776 --> 00:16:51,543
- No.
- You're throwing them away?
402
00:16:51,544 --> 00:16:53,278
- I don't want them
around anymore.
403
00:16:53,279 --> 00:16:55,180
They've caused me
enough damage.
404
00:16:55,181 --> 00:16:56,849
- You mind
if we take these with us?
405
00:16:56,850 --> 00:16:58,684
- Yeah, couldn't hurt
to get them tested.
406
00:16:58,685 --> 00:17:00,853
- Suit yourself.
407
00:17:00,854 --> 00:17:04,790
So I assume you got the writing
samples that I emailed you?
408
00:17:04,791 --> 00:17:06,558
- Yes, I did.
409
00:17:06,559 --> 00:17:10,829
Um, I'm hoping that maybe
you can save us some time.
410
00:17:10,830 --> 00:17:11,830
- What is that?
411
00:17:11,831 --> 00:17:13,799
- Well, this is part
of the reason we're here,
412
00:17:13,800 --> 00:17:16,201
is I wanted to ask you if you-
413
00:17:16,202 --> 00:17:18,237
if you remember writing that.
414
00:17:18,238 --> 00:17:21,240
- "I wanna be taken
by a man with big hands.
415
00:17:21,241 --> 00:17:22,775
I wanna be dominated by him"?
416
00:17:22,776 --> 00:17:24,643
No, I didn't write that.
417
00:17:24,644 --> 00:17:26,245
Where is it from?
418
00:17:26,246 --> 00:17:28,781
- An online forum
called Roommate Syndrome.
419
00:17:28,782 --> 00:17:31,784
- You recognize this site?
420
00:17:31,785 --> 00:17:33,752
- No, I've never seen this.
421
00:17:33,753 --> 00:17:37,489
- Well, someone created
a handle for you on it,
422
00:17:37,490 --> 00:17:40,125
complete with an avatar,
and used your email account
423
00:17:40,126 --> 00:17:41,160
to set it up.
424
00:17:41,161 --> 00:17:42,828
- What?
[laughs nervously]
425
00:17:42,829 --> 00:17:44,663
That doesn't make any sense.
426
00:17:44,664 --> 00:17:48,701
- Well, so there are
two possibilities here, right?
427
00:17:48,702 --> 00:17:52,738
One is that you created
this account on a site
428
00:17:52,739 --> 00:17:54,707
that you've never even heard of
under the influence
429
00:17:54,708 --> 00:17:55,908
of sleeping pills.
430
00:17:55,909 --> 00:17:57,476
- And shared messages
with dozens of men
431
00:17:57,477 --> 00:17:59,211
looking to cheat
on their wives.
432
00:17:59,212 --> 00:18:03,349
- Or-or somebody else
set up the account.
433
00:18:03,350 --> 00:18:06,552
So, Katherine, does your-
434
00:18:06,553 --> 00:18:08,921
does your husband have access
to your emails?
435
00:18:08,922 --> 00:18:11,690
- Yes, of course.
- Okay.
436
00:18:11,691 --> 00:18:14,860
Katharine, is it possible
437
00:18:14,861 --> 00:18:18,630
that he may have sent
those messages
438
00:18:18,631 --> 00:18:21,633
and invited Tommy Gallagher
into your house?
439
00:18:21,634 --> 00:18:25,838
- To-to-to sexually assault
me while I was sleeping?
440
00:18:25,839 --> 00:18:28,440
That's-that's insane.
441
00:18:28,441 --> 00:18:29,675
That's insane.
442
00:18:29,676 --> 00:18:31,944
- You know, Katharine,
if you think about it,
443
00:18:31,945 --> 00:18:35,481
it's more likely
than the alternative, right?
444
00:18:35,482 --> 00:18:38,650
Of you setting up this account?
445
00:18:38,651 --> 00:18:40,686
- [scoffs]
446
00:18:40,687 --> 00:18:43,856
- We just need to prove it.
447
00:18:43,857 --> 00:18:46,225
- Just get out.
Get out. Get out.
448
00:18:46,226 --> 00:18:47,493
- Katharine,
will you listen to us-
449
00:18:47,494 --> 00:18:49,461
- Harris loves me.
450
00:18:49,462 --> 00:18:53,198
He would not give me away
to-to some stranger.
451
00:18:53,199 --> 00:18:54,733
He would not let me be hurt.
452
00:18:54,734 --> 00:18:57,202
I want both of you out of here!
453
00:18:57,203 --> 00:18:58,337
Just-now!
454
00:18:58,338 --> 00:19:00,839
- Katharine, I'm so sorry.
455
00:19:00,840 --> 00:19:04,743
We already have enough evidence
to get a search warrant.
456
00:19:04,744 --> 00:19:06,512
- Then get one.
457
00:19:06,513 --> 00:19:10,749
Because from now on, we are
only speaking through a lawyer.
458
00:19:10,750 --> 00:19:11,884
- Okay.
459
00:19:11,885 --> 00:19:14,887
[tense music]
460
00:19:14,888 --> 00:19:19,958
? ?
461
00:19:19,959 --> 00:19:22,761
She'd rather believe
a palatable lie
462
00:19:22,762 --> 00:19:24,596
than a truth so devastating
463
00:19:24,597 --> 00:19:26,231
that it would rip
her life apart.
464
00:19:26,232 --> 00:19:27,833
- Tommy Gallagher
can't be the first guy
465
00:19:27,834 --> 00:19:30,602
that this sick bastard arranged
to have sex with his wife.
466
00:19:30,603 --> 00:19:31,770
- Scour the forum.
467
00:19:31,771 --> 00:19:34,773
Find out who else was invited
into Katharine's bedroom.
468
00:19:34,774 --> 00:19:36,274
I'll call Carisi for a warrant.
469
00:19:38,411 --> 00:19:41,715
I'm not letting Harris Vernon
cover up anything else.
470
00:19:46,919 --> 00:19:49,955
- So you want me
to pursue a case
471
00:19:49,956 --> 00:19:51,357
where the alleged victim
blames herself
472
00:19:51,358 --> 00:19:52,691
for her own sexual assault?
473
00:19:52,692 --> 00:19:55,627
- Carisi, Katharine is being
gaslit by her husband.
474
00:19:55,628 --> 00:19:57,296
- That may be true,
but as of right now,
475
00:19:57,297 --> 00:19:58,897
she's blaming
her sleep meds, correct?
476
00:19:58,898 --> 00:20:00,933
- Because she's confused.
477
00:20:00,934 --> 00:20:02,434
- If I had enough
to arrest Harris
478
00:20:02,435 --> 00:20:04,570
and I put her on the stand,
in order to maintain
479
00:20:04,571 --> 00:20:06,672
this illusion
of a happy marriage,
480
00:20:06,673 --> 00:20:07,740
her story is gonna be
481
00:20:07,741 --> 00:20:09,641
that she left the door open
for Tommy Gallagher.
482
00:20:09,642 --> 00:20:10,642
- Maybe not.
483
00:20:10,643 --> 00:20:12,811
So my authorship
attribution specialist, right?
484
00:20:12,812 --> 00:20:15,581
He compared the grammar,
syntax, punctuation
485
00:20:15,582 --> 00:20:17,716
of the messages
on the Roommate Syndrome forum
486
00:20:17,717 --> 00:20:20,519
against one of Harris Vernon's
short story collections.
487
00:20:20,520 --> 00:20:22,654
- And?
- Harris was faking
488
00:20:22,655 --> 00:20:24,723
Katharine's writing voice
on that forum.
489
00:20:24,724 --> 00:20:28,527
- Harris wrote those messages
to Tommy Gallagher.
490
00:20:28,528 --> 00:20:30,763
- Yeah, that's exactly
what it's looking like.
491
00:20:30,764 --> 00:20:32,364
[suspenseful music]
492
00:20:32,365 --> 00:20:33,932
- We need more witnesses.
493
00:20:33,933 --> 00:20:35,701
Round up all the guys
who thought that they were
494
00:20:35,702 --> 00:20:37,736
communicating with Katharine.
- And tell them?
495
00:20:37,737 --> 00:20:40,507
- That they were communicating
with Harris instead.
496
00:20:42,876 --> 00:20:45,377
- That's who I was
exchanging fantasies with?
497
00:20:45,378 --> 00:20:46,745
Some old dude?
498
00:20:46,746 --> 00:20:48,514
- He was the one pretending
to be Sleeping Beauty.
499
00:20:48,515 --> 00:20:51,583
- Did you ever actually go
to her house?
500
00:20:51,584 --> 00:20:53,485
- I never went over there.
501
00:20:53,486 --> 00:20:54,586
- According to what we read,
502
00:20:54,587 --> 00:20:55,688
it seems like
you were about to.
503
00:20:55,689 --> 00:20:58,357
- There's a difference
between reality and fantasy.
504
00:20:58,358 --> 00:21:00,492
- Her husband doesn't
seem to know that.
505
00:21:00,493 --> 00:21:02,728
- So how was this
supposed to go down?
506
00:21:02,729 --> 00:21:04,997
- She said
she'd leave the door open.
507
00:21:04,998 --> 00:21:06,765
Lying asleep in bed.
508
00:21:06,766 --> 00:21:08,634
- You mean "he."
509
00:21:08,635 --> 00:21:11,103
- Well, I'm glad
I never went over there.
510
00:21:11,104 --> 00:21:13,372
- What stopped you?
511
00:21:13,373 --> 00:21:14,673
- I was on my way.
512
00:21:14,674 --> 00:21:18,010
Then my wife's work trip
got canceled,
513
00:21:18,011 --> 00:21:20,913
so I turned around
and drove home.
514
00:21:20,914 --> 00:21:22,448
- And that's the last of them.
515
00:21:22,449 --> 00:21:23,949
- A dozen of these guys,
we can't place any of them
516
00:21:23,950 --> 00:21:25,384
at the Vernon townhouse?
517
00:21:25,385 --> 00:21:26,785
- The neighbors' Ring cams
from the last year
518
00:21:26,786 --> 00:21:28,420
confirmed that they're all
telling the truth.
519
00:21:28,421 --> 00:21:29,688
- So Harris sets up
a handle for his wife
520
00:21:29,689 --> 00:21:31,657
on Roommate Syndrome
a year ago,
521
00:21:31,658 --> 00:21:33,625
and all he came up with
was Tommy Gallagher?
522
00:21:33,626 --> 00:21:35,561
How is that possible?
- It's probably not.
523
00:21:35,562 --> 00:21:37,096
But we have no proof
that there were
524
00:21:37,097 --> 00:21:38,797
any other arranged meet-ups.
525
00:21:38,798 --> 00:21:41,066
- So we know
this kind of behavior
526
00:21:41,067 --> 00:21:42,568
doesn't just spring up
overnight.
527
00:21:42,569 --> 00:21:44,703
- So maybe it started
someplace else.
528
00:21:44,704 --> 00:21:46,538
- This guy does work
at a college.
529
00:21:46,539 --> 00:21:48,807
- A lot of access
to a lot of young men
530
00:21:48,808 --> 00:21:50,943
willing to do
just about anything for sex.
531
00:21:50,944 --> 00:21:54,447
- I'll have Silva and Velasco
start canvassing.
532
00:21:54,850 --> 00:21:58,384
- You're Derek Poole, right?
533
00:21:58,385 --> 00:21:59,618
You work with Dean Harris?
534
00:21:59,619 --> 00:22:00,986
- Yeah, I work
with Dean Harris.
535
00:22:00,987 --> 00:22:02,121
What's this about?
536
00:22:02,122 --> 00:22:04,123
- Well, we're investigating
a possible sexual assault
537
00:22:04,124 --> 00:22:05,924
against Harris's wife.
538
00:22:05,925 --> 00:22:07,526
- Katharine?
- Yeah.
539
00:22:07,527 --> 00:22:08,861
From what we hear
around campus,
540
00:22:08,862 --> 00:22:10,996
you and Katharine were cozy.
541
00:22:10,997 --> 00:22:12,564
- What's that supposed to mean?
542
00:22:12,565 --> 00:22:14,767
- Well, something about
a conference in Boston.
543
00:22:14,768 --> 00:22:16,535
One of your colleagues
mentioned it.
544
00:22:16,536 --> 00:22:18,103
- Am I in some kind
of legal trouble?
545
00:22:18,104 --> 00:22:20,539
- You're talking
to two SVU detectives.
546
00:22:20,540 --> 00:22:21,874
What do you think?
547
00:22:21,875 --> 00:22:23,976
- Look, what happened
between me and Katharine,
548
00:22:23,977 --> 00:22:26,445
it was all Harris's idea.
549
00:22:26,446 --> 00:22:28,447
- See, that's a good start.
550
00:22:28,448 --> 00:22:32,951
So why don't you tell us
exactly what happened?
551
00:22:32,952 --> 00:22:36,689
And you don't mind
if I record, do you?
552
00:22:36,690 --> 00:22:38,691
- [sighs]
553
00:22:38,692 --> 00:22:40,859
We were at this conference
in Boston,
554
00:22:40,860 --> 00:22:43,429
and Harris told me
his wife found me attractive.
555
00:22:43,430 --> 00:22:44,697
- Meaning what?
556
00:22:44,698 --> 00:22:45,998
- He asked me
if I wanted to hook up with her
557
00:22:45,999 --> 00:22:47,032
while he watched.
558
00:22:47,033 --> 00:22:49,435
It was a fantasy of his, evidently.
559
00:22:49,436 --> 00:22:52,204
- Was Mrs. Vernon aware
of this fantasy?
560
00:22:52,205 --> 00:22:54,606
- I thought so.
561
00:22:54,607 --> 00:22:57,443
- How many times did you
have sex with Mrs. Vernon?
562
00:22:57,444 --> 00:22:58,812
- Just the once.
563
00:23:02,148 --> 00:23:04,149
- So Derek Poole.
564
00:23:04,150 --> 00:23:06,051
Do you know him?
565
00:23:06,052 --> 00:23:09,154
- He's a young professor
who works under Harris.
566
00:23:09,155 --> 00:23:11,623
- You remember him?
567
00:23:11,624 --> 00:23:14,727
- I met him at a faculty party.
568
00:23:14,728 --> 00:23:15,961
We chatted.
569
00:23:15,962 --> 00:23:17,930
- That's it?
- Yes.
570
00:23:17,931 --> 00:23:19,598
I swear.
571
00:23:19,599 --> 00:23:21,829
- Well, you heard
what he told my detectives.
572
00:23:23,703 --> 00:23:26,572
- I'm so sorry for the way
I reacted yesterday,
573
00:23:26,573 --> 00:23:27,773
throwing you out of my house.
574
00:23:27,774 --> 00:23:30,509
- Katharine, please, I can
understand not wanting to face
575
00:23:30,510 --> 00:23:33,012
what your husband did to you.
576
00:23:33,013 --> 00:23:36,482
- How am I gonna face it now?
577
00:23:36,483 --> 00:23:39,219
- You're gonna tell
your side in court.
578
00:23:41,054 --> 00:23:43,756
- My marriage is over.
579
00:23:43,757 --> 00:23:46,658
- But it's been over
for a while.
580
00:23:46,659 --> 00:23:50,062
You're just finding out now.
581
00:23:50,063 --> 00:23:53,065
[somber music]
582
00:23:53,066 --> 00:23:55,768
? ?
583
00:23:55,769 --> 00:23:57,670
- Anything you say
can be used against you.
584
00:23:57,671 --> 00:23:59,004
If you can't afford
an attorney, one will be-
585
00:23:59,005 --> 00:24:00,105
- I didn't do anything!
586
00:24:00,106 --> 00:24:01,674
- I got two kids.
587
00:24:01,675 --> 00:24:03,542
How the hell am I supposed
to pay the mortgage?
588
00:24:03,543 --> 00:24:05,811
- I'm really sorry,
Mrs. Gallagher.
589
00:24:05,812 --> 00:24:07,212
I really am.
590
00:24:07,213 --> 00:24:10,215
[suspenseful music]
591
00:24:10,216 --> 00:24:17,156
? ?
592
00:24:17,157 --> 00:24:19,558
- How dare you embarrass me
at my place of work?
593
00:24:19,559 --> 00:24:21,026
- You have the right
to remain silent.
594
00:24:21,027 --> 00:24:22,695
- You almost had me fooled,
Professor,
595
00:24:22,696 --> 00:24:24,596
with that pity play about
your wife cheating on you.
596
00:24:24,597 --> 00:24:26,098
- She let him in.
597
00:24:26,099 --> 00:24:27,599
I want my lawyer.
598
00:24:27,600 --> 00:24:29,835
- Yeah, call him
on your way to booking.
599
00:24:29,836 --> 00:24:31,837
- Always good to see
a scumbag in cuffs.
600
00:24:31,838 --> 00:24:33,806
- Yeah, well, this guy's
sticking to his story,
601
00:24:33,807 --> 00:24:35,974
and the vic doesn't remember
being assaulted.
602
00:24:35,975 --> 00:24:37,976
So you got your work
cut out for you, Counselor.
603
00:24:37,977 --> 00:24:39,978
- Yeah, well, most of my
evidence is about fantasy,
604
00:24:39,979 --> 00:24:42,149
so why should this trial
be any different?
605
00:24:47,854 --> 00:24:51,357
- Captain Benson,
how did this video
606
00:24:51,358 --> 00:24:52,758
come into police evidence?
607
00:24:52,759 --> 00:24:55,761
- It was sent anonymously
to Katharine Vernon
608
00:24:55,762 --> 00:24:57,629
and to her husband,
Harris Vernon.
609
00:24:57,630 --> 00:24:59,698
- And who shot this video?
610
00:24:59,699 --> 00:25:01,266
- A private investigator
that was hired
611
00:25:01,267 --> 00:25:04,169
by the wife of the man
in this video, Tommy Gallagher.
612
00:25:04,170 --> 00:25:06,939
- And how did the Vernons react
to this video when they saw it?
613
00:25:06,940 --> 00:25:10,242
- Katharine was devastated,
as she had no memory at all
614
00:25:10,243 --> 00:25:12,778
of the encounter,
and Mr. Vernon
615
00:25:12,779 --> 00:25:14,847
insinuated to one
of my detectives
616
00:25:14,848 --> 00:25:16,715
that his wife was having
an affair.
617
00:25:16,716 --> 00:25:18,217
- What did your
investigation conclude?
618
00:25:18,218 --> 00:25:21,887
- That this rape was engineered
by Harris Vernon.
619
00:25:21,888 --> 00:25:23,889
- Can you explain that
to the jury, please?
620
00:25:23,890 --> 00:25:27,092
- So Harris sent messages
to dozens of men
621
00:25:27,093 --> 00:25:30,596
on an online forum
impersonating his wife
622
00:25:30,597 --> 00:25:32,631
through text
in an effort to lure them
623
00:25:32,632 --> 00:25:34,366
into the Vernon family home.
624
00:25:34,367 --> 00:25:36,068
- To the best
of your knowledge,
625
00:25:36,069 --> 00:25:37,803
Katharine Vernon was
entirely unaware
626
00:25:37,804 --> 00:25:39,371
of these encounters, correct?
627
00:25:39,372 --> 00:25:41,907
- According to her statement, yes.
628
00:25:41,908 --> 00:25:44,643
- Thank you, Captain.
Nothing further.
629
00:25:44,644 --> 00:25:46,879
- Didn't Mrs. Vernon initially
tell you
630
00:25:46,880 --> 00:25:49,381
that she may have gone
on to the forum herself
631
00:25:49,382 --> 00:25:51,150
and invited Tommy Gallagher
over,
632
00:25:51,151 --> 00:25:54,019
all while under the influence
of a potent cocktail
633
00:25:54,020 --> 00:25:56,288
of self-administered
sleeping medications?
634
00:25:56,289 --> 00:25:58,624
- Yes, but after
we presented her
635
00:25:58,625 --> 00:26:00,225
with the actual evidence,
636
00:26:00,226 --> 00:26:04,163
she concluded that she wasn't
complicit in any way.
637
00:26:04,164 --> 00:26:05,764
- So she changed her story.
638
00:26:05,765 --> 00:26:08,100
- Yes, which is not
uncommon for victims.
639
00:26:08,101 --> 00:26:10,636
- As a career-long
sex crimes investigator
640
00:26:10,637 --> 00:26:13,072
with a track record
of believing victims,
641
00:26:13,073 --> 00:26:14,773
is it possible
that you might just be
642
00:26:14,774 --> 00:26:15,874
a little bit biased
as to what story
643
00:26:15,875 --> 00:26:16,875
you choose to believe, Captain?
644
00:26:16,876 --> 00:26:19,011
- Objection.
- Withdrawn.
645
00:26:19,012 --> 00:26:22,014
Nothing further.
646
00:26:22,015 --> 00:26:24,950
- Dr. Silva, you are
a pharmaceutical psychiatrist?
647
00:26:24,951 --> 00:26:26,752
- Specializing
in sleep disorders.
648
00:26:26,753 --> 00:26:28,020
- And you examined
Katharine Vernon.
649
00:26:28,021 --> 00:26:28,954
- Yes.
650
00:26:28,955 --> 00:26:30,989
- And what did you find
when you analyzed
651
00:26:30,990 --> 00:26:32,791
those medications,
the same ones
652
00:26:32,792 --> 00:26:34,226
that were tested by the NYPD?
653
00:26:34,227 --> 00:26:36,995
- They had been opened up
and tampered with,
654
00:26:36,996 --> 00:26:40,065
overpacked with nearly twice
the prescribed dose.
655
00:26:40,066 --> 00:26:42,735
- And in your
professional opinion,
656
00:26:42,736 --> 00:26:44,870
on those meds at that dose,
657
00:26:44,871 --> 00:26:47,373
did Katharine Vernon have
any cognitive ability?
658
00:26:47,374 --> 00:26:50,876
- At those dosages, I wouldn't
expect Katharine Vernon
659
00:26:50,877 --> 00:26:53,145
to have any cognitive ability
at all.
660
00:26:53,146 --> 00:26:55,114
- Thank you.
661
00:26:55,115 --> 00:26:58,250
- Drug manufacturers are
hardly perfect, are they?
662
00:26:58,251 --> 00:27:01,120
- They are held to a certain
standard by the FDA.
663
00:27:01,121 --> 00:27:03,088
- Would it surprise you
to hear that the factory
664
00:27:03,089 --> 00:27:05,290
that manufactured
Mrs. Vernon's Dozexal
665
00:27:05,291 --> 00:27:07,259
failed inspection twice?
666
00:27:07,260 --> 00:27:09,762
- That would be surprising.
667
00:27:09,763 --> 00:27:11,096
- Thank you.
668
00:27:11,097 --> 00:27:12,799
Nothing further.
669
00:27:13,573 --> 00:27:17,469
- I first met Katharine Vernon
two years ago
670
00:27:17,470 --> 00:27:19,004
at a university staff party.
671
00:27:19,005 --> 00:27:20,906
We talked a lot at that party.
672
00:27:20,907 --> 00:27:22,775
- How did Harris
respond to that?
673
00:27:22,776 --> 00:27:24,777
- When he pulled me aside
later that night,
674
00:27:24,778 --> 00:27:27,046
I was worried I overstepped.
675
00:27:27,047 --> 00:27:28,814
- What did he say to you
when he pulled you aside
676
00:27:28,815 --> 00:27:31,050
once the party was over?
677
00:27:31,051 --> 00:27:33,786
- He asked me if I knew what
the word "compersion" meant.
678
00:27:33,787 --> 00:27:35,988
- Can you define that
for the jury?
679
00:27:35,989 --> 00:27:38,223
- It's the feeling of joy
that comes from celebrating
680
00:27:38,224 --> 00:27:40,159
someone else's happiness,
even if it doesn't
681
00:27:40,160 --> 00:27:42,094
directly benefit you.
682
00:27:42,095 --> 00:27:44,463
It's often described
as the opposite of jealousy.
683
00:27:44,464 --> 00:27:46,098
- So that night at the party,
684
00:27:46,099 --> 00:27:48,300
what did you take that
to mean exactly?
685
00:27:48,301 --> 00:27:50,436
- That he liked seeing her
flirt with me.
686
00:27:50,437 --> 00:27:52,738
- How did your relationship
with the Vernons evolve
687
00:27:52,739 --> 00:27:53,939
after that?
688
00:27:53,940 --> 00:27:57,042
- A few months later, we were
at a conference in Boston.
689
00:27:57,043 --> 00:27:59,445
Harris and I had several drinks
at the hotel bar
690
00:27:59,446 --> 00:28:01,246
while Mrs. Vernon
excused herself.
691
00:28:01,247 --> 00:28:02,348
- And then?
692
00:28:02,349 --> 00:28:04,883
- Harris told me his wife
wanted to have sex with me
693
00:28:04,884 --> 00:28:06,118
up in the room.
694
00:28:06,119 --> 00:28:08,053
- Did you?
695
00:28:08,054 --> 00:28:09,021
- Yes.
696
00:28:09,022 --> 00:28:11,924
- And did Mrs. Vernon
participate in this?
697
00:28:11,925 --> 00:28:15,394
- She was
almost entirely passive,
698
00:28:15,395 --> 00:28:18,364
but I thought
it was part of the arrangement.
699
00:28:18,365 --> 00:28:23,402
Harris said she had
a Sleeping Beauty fantasy.
700
00:28:23,403 --> 00:28:24,837
- Where was Harris
701
00:28:24,838 --> 00:28:26,438
while you were having sex
with his wife?
702
00:28:26,439 --> 00:28:29,041
- He was in the room, watching.
703
00:28:29,042 --> 00:28:30,809
- You didn't find that
to be odd?
704
00:28:30,810 --> 00:28:32,244
- Not at first.
705
00:28:32,245 --> 00:28:35,948
But after a few minutes,
Katharine opened her eyes
706
00:28:35,949 --> 00:28:37,950
in kind of a vacant stare.
707
00:28:37,951 --> 00:28:39,284
- So what did you do then?
708
00:28:39,285 --> 00:28:42,388
- I told Dean Vernon I couldn't
in good conscience participate.
709
00:28:42,389 --> 00:28:44,023
- And you never had sex
with Katharine Vernon
710
00:28:44,024 --> 00:28:45,357
ever again after that?
711
00:28:45,358 --> 00:28:46,525
- No.
712
00:28:46,526 --> 00:28:49,928
In fact,
I avoided her completely.
713
00:28:49,929 --> 00:28:53,832
- Is it fair to say
that you felt guilty?
714
00:28:53,833 --> 00:28:55,334
- Yes.
715
00:28:55,335 --> 00:28:57,269
- Thank you.
716
00:28:57,270 --> 00:29:00,973
- Mr. Poole,
you say that you felt guilty,
717
00:29:00,974 --> 00:29:03,275
but not guilty enough
to call the police?
718
00:29:03,276 --> 00:29:06,045
Not guilty enough to tell
Mrs. Vernon what was happening?
719
00:29:06,046 --> 00:29:09,148
- As I've said,
Dean Vernon is my boss.
720
00:29:09,149 --> 00:29:11,817
- And you were
gunning for tenure.
721
00:29:11,818 --> 00:29:13,352
- That may have been
a small part of it.
722
00:29:13,353 --> 00:29:16,488
- In fact, you were given
a tenure deal later that year.
723
00:29:16,489 --> 00:29:20,426
Must be some kind of record
for such a young professor.
724
00:29:20,427 --> 00:29:22,294
- Not sure where this is going.
725
00:29:22,295 --> 00:29:26,231
- I wonder, were you given
a similar such favorable deal
726
00:29:26,232 --> 00:29:29,234
by the DA's office
to testify here today?
727
00:29:29,235 --> 00:29:31,470
- I'm not being charged
for the rape he made me do,
728
00:29:31,471 --> 00:29:32,838
if that's what you mean.
729
00:29:32,839 --> 00:29:34,306
- Just to be clear
so the jury understands,
730
00:29:34,307 --> 00:29:37,276
the DA agreed to drop
your own rape charge
731
00:29:37,277 --> 00:29:39,144
in exchange
for your testimony here today.
732
00:29:39,145 --> 00:29:41,147
- Objection.
- Sustained.
733
00:29:42,982 --> 00:29:45,551
- Dean Harris raped her.
734
00:29:45,552 --> 00:29:48,187
Not me.
735
00:29:48,188 --> 00:29:51,390
- Never fails to amaze me
how the threat of prison
736
00:29:51,391 --> 00:29:53,025
can warp a man's perception.
737
00:29:53,026 --> 00:29:56,195
[tense music]
738
00:29:56,196 --> 00:29:57,363
? ?
739
00:29:57,364 --> 00:29:58,497
Nothing further.
740
00:29:58,498 --> 00:30:05,839
? ?
741
00:30:08,108 --> 00:30:10,976
- Mrs. Vernon,
the jury has seen the video
742
00:30:10,977 --> 00:30:12,344
between you
and Tommy Gallagher,
743
00:30:12,345 --> 00:30:14,213
the one left for you
on the thumb drive.
744
00:30:14,214 --> 00:30:18,517
Were you surprised by that
video when you first saw it?
745
00:30:18,518 --> 00:30:20,219
- I was completely shattered.
746
00:30:20,220 --> 00:30:21,887
- And what about
your sexual encounter
747
00:30:21,888 --> 00:30:23,389
with Derek Poole?
748
00:30:23,390 --> 00:30:24,623
Do you remember any of that?
749
00:30:24,624 --> 00:30:28,394
- I remember talking to him
that night, but not the rape.
750
00:30:28,395 --> 00:30:30,129
- So it's fair to say
751
00:30:30,130 --> 00:30:32,264
that you never gave
your husband consent.
752
00:30:32,265 --> 00:30:32,998
- No.
753
00:30:32,999 --> 00:30:34,500
- And you never shared with him
754
00:30:34,501 --> 00:30:37,169
any kind of Sleeping Beauty
fantasy at all?
755
00:30:37,170 --> 00:30:38,070
- No.
756
00:30:38,071 --> 00:30:39,571
- In fact,
up until this came to light,
757
00:30:39,572 --> 00:30:43,342
you believed that you were
in a happy marriage.
758
00:30:43,343 --> 00:30:46,079
- Now I know
that was the real fantasy.
759
00:30:48,448 --> 00:30:50,016
- Thank you, Mrs. Vernon.
760
00:30:53,420 --> 00:30:56,955
- Mrs. Vernon, we can all see
that you're unhappy now.
761
00:30:56,956 --> 00:30:58,691
But you didn't seem
to be unhappy
762
00:30:58,692 --> 00:31:01,460
flirting with Mr. Poole
at the faculty party, were you?
763
00:31:01,461 --> 00:31:02,761
- Who said I was flirting?
764
00:31:02,762 --> 00:31:05,330
- By Mr. Poole's own testimony,
your husband certainly seemed
765
00:31:05,331 --> 00:31:06,532
to think you were.
766
00:31:06,533 --> 00:31:10,536
Did you also ever use fantasy
to liven up your marriage?
767
00:31:10,537 --> 00:31:16,075
? ?
768
00:31:16,076 --> 00:31:18,010
- We may have.
769
00:31:18,011 --> 00:31:21,013
- A lot of sexual fantasy is up
for interpretation, isn't it?
770
00:31:21,014 --> 00:31:23,148
- What?
- Objection.
771
00:31:23,149 --> 00:31:24,583
- It's important
to contextualize
772
00:31:24,584 --> 00:31:26,018
the couple's private life.
773
00:31:26,019 --> 00:31:28,054
- I'll allow.
774
00:31:29,589 --> 00:31:33,425
- Did you ever establish
strict rules, boundaries,
775
00:31:33,426 --> 00:31:36,028
limitations with respect
to your fantasy life
776
00:31:36,029 --> 00:31:38,097
with your husband?
777
00:31:38,098 --> 00:31:39,531
- No.
- No safe words?
778
00:31:39,532 --> 00:31:40,733
- Never.
779
00:31:40,734 --> 00:31:42,534
- Mrs. Vernon, isn't it true
780
00:31:42,535 --> 00:31:44,737
that like a lot of couples
who've been married
781
00:31:44,738 --> 00:31:46,505
for as long as you
and Harris have,
782
00:31:46,506 --> 00:31:48,674
that you started to behave
more like roommates
783
00:31:48,675 --> 00:31:50,042
instead of lovers?
784
00:31:50,043 --> 00:31:52,144
- I'm not even
gonna dignify that.
785
00:31:52,145 --> 00:31:55,614
- So seeing the word "whore"
painted on your garage,
786
00:31:55,615 --> 00:31:57,182
you weren't embarrassed?
787
00:31:57,183 --> 00:31:59,051
- Yes, of course I was.
788
00:31:59,052 --> 00:32:00,719
- Maybe even humiliated?
789
00:32:00,720 --> 00:32:02,388
- Yes.
790
00:32:02,389 --> 00:32:04,523
- And isn't that
the real reason
791
00:32:04,524 --> 00:32:05,724
why you went to the police?
792
00:32:05,725 --> 00:32:09,228
Because admitting that you
willingly participated in sex
793
00:32:09,229 --> 00:32:11,263
with other men
while your husband watched
794
00:32:11,264 --> 00:32:13,632
wouldn't sit so well with
your neighbors, your family.
795
00:32:13,633 --> 00:32:16,068
After all, in your circles,
796
00:32:16,069 --> 00:32:18,137
it isn't exactly
cocktail banter, now, is it?
797
00:32:18,138 --> 00:32:19,371
- Objection. Badgering.
798
00:32:19,372 --> 00:32:21,507
- I'll allow.
799
00:32:21,508 --> 00:32:25,177
- I was humiliated then.
800
00:32:25,178 --> 00:32:28,247
But being here right now,
up here,
801
00:32:28,248 --> 00:32:32,484
I don't have the luxury of
being as modest as I once was.
802
00:32:32,485 --> 00:32:35,487
The crime committed
by my husband against me,
803
00:32:35,488 --> 00:32:38,657
that sought
to so thoroughly degrade me,
804
00:32:38,658 --> 00:32:41,360
made sure of that.
805
00:32:41,361 --> 00:32:45,764
And now I know
the degradation is not mine.
806
00:32:45,765 --> 00:32:48,133
It's his.
807
00:32:48,134 --> 00:32:53,105
? ?
808
00:32:53,106 --> 00:32:56,408
- You hate
what your husband did.
809
00:32:56,409 --> 00:32:57,676
- Yes.
810
00:32:57,677 --> 00:32:59,411
- Enough to lie on the stand?
811
00:32:59,412 --> 00:33:01,348
- Objection.
- Overruled.
812
00:33:04,851 --> 00:33:07,519
- I don't have to lie anymore.
813
00:33:07,520 --> 00:33:10,189
- Or is it you hate
814
00:33:10,190 --> 00:33:13,492
what the police convinced you
that he did?
815
00:33:13,493 --> 00:33:15,494
Withdrawn.
816
00:33:15,495 --> 00:33:17,062
No more questions.
817
00:33:17,063 --> 00:33:22,067
? ?
818
00:33:22,068 --> 00:33:24,037
- Mr. Carisi?
819
00:33:28,408 --> 00:33:30,477
Mr. Carisi?
820
00:33:33,146 --> 00:33:34,380
- Come on, Ali!
821
00:33:34,381 --> 00:33:35,514
- [crying]
822
00:33:35,515 --> 00:33:38,284
- I'm sick and tired
of listening to your big mouth!
823
00:33:42,856 --> 00:33:46,258
- Um, prosecution rests,
Your Honor.
824
00:33:46,259 --> 00:33:47,826
- Then we're adjourned
for today.
825
00:33:47,827 --> 00:33:51,563
Defense begins
at 9:00 a.m. tomorrow.
826
00:33:51,564 --> 00:33:53,465
- Thank you, Your Honor.
827
00:33:53,466 --> 00:33:59,304
? ?
828
00:33:59,305 --> 00:34:03,442
- That lawyer made me out to be
some sort of frigid WASP
829
00:34:03,443 --> 00:34:04,576
bent on revenge.
830
00:34:04,577 --> 00:34:06,712
- Okay, Katharine, look.
831
00:34:06,713 --> 00:34:08,447
She was just doing her job.
832
00:34:08,448 --> 00:34:10,749
- Oh, a damn good one she did!
833
00:34:10,750 --> 00:34:13,186
Why didn't Mr. Carisi do his?
834
00:34:18,224 --> 00:34:20,426
- No, I don't think
that's necessary.
835
00:34:20,427 --> 00:34:22,594
- [sighs]
836
00:34:22,595 --> 00:34:24,296
Officer,
would you give us a second?
837
00:34:24,297 --> 00:34:26,366
Thank you.
- Understood.
838
00:34:28,735 --> 00:34:30,903
- Counselor.
839
00:34:30,904 --> 00:34:33,472
- That was DA Baxter
on the phone.
840
00:34:33,473 --> 00:34:36,141
He heard about me
flaming out in court today,
841
00:34:36,142 --> 00:34:38,377
asked if I wanted
to be taken off the case.
842
00:34:38,378 --> 00:34:41,347
- Did he pose it as a question
or an order?
843
00:34:41,348 --> 00:34:43,683
- Tough to read
between the silences.
844
00:34:45,318 --> 00:34:48,320
I let Katharine down today.
845
00:34:48,321 --> 00:34:51,390
And there is, uh-
846
00:34:51,391 --> 00:34:53,625
there's no coming back
from that.
847
00:34:53,626 --> 00:34:57,296
[somber music]
848
00:34:57,297 --> 00:34:59,398
I can't even smile
when my kids are opening
849
00:34:59,399 --> 00:35:02,568
their Christmas presents, Liv.
850
00:35:02,569 --> 00:35:05,938
Maybe I don't have
any feelings left,
851
00:35:05,939 --> 00:35:07,506
and the jury can sense that.
852
00:35:07,507 --> 00:35:09,742
You know, you need passion
if you wanna win a case.
853
00:35:09,743 --> 00:35:11,877
- You sound angry.
- You're damn right I'm angry!
854
00:35:11,878 --> 00:35:13,779
- Not to state the obvious,
but that's a feeling,
855
00:35:13,780 --> 00:35:15,447
isn't it, Carisi?
856
00:35:15,448 --> 00:35:17,349
- Yeah, I guess it is.
- Okay.
857
00:35:17,350 --> 00:35:21,286
So all those years
of night school?
858
00:35:21,287 --> 00:35:24,390
You went from being a detective
to a prosecutor.
859
00:35:24,391 --> 00:35:26,859
You worked your ass off.
860
00:35:26,860 --> 00:35:30,596
You're gonna let
some manipulator
861
00:35:30,597 --> 00:35:33,732
like Harris Vernon
take that from you?
862
00:35:33,733 --> 00:35:35,601
- Liv, what the hell
do you want from me?
863
00:35:35,602 --> 00:35:38,671
- I want you to wake up!
864
00:35:38,672 --> 00:35:40,939
Come back.
865
00:35:40,940 --> 00:35:42,608
Wake up, Carisi.
866
00:35:42,609 --> 00:35:47,946
? ?
867
00:35:47,947 --> 00:35:49,482
Come on.
868
00:35:58,725 --> 00:36:01,255
- Thank you for agreeing
to meet me, Mrs. Gallagher.
869
00:36:02,328 --> 00:36:04,296
Take a seat, please,
right here.
870
00:36:04,297 --> 00:36:06,398
- Yeah, well,
I'm here at the courthouse
871
00:36:06,399 --> 00:36:08,467
every day anyway.
872
00:36:08,468 --> 00:36:10,502
I don't know
how you people do this.
873
00:36:10,503 --> 00:36:13,439
It must be a nightmare.
- Well, sometimes it is.
874
00:36:13,440 --> 00:36:15,974
I can't imagine
how you're feeling, though.
875
00:36:15,975 --> 00:36:17,476
- [scoffs]
876
00:36:17,477 --> 00:36:20,412
My husband's stupid,
but he's not a rapist.
877
00:36:20,413 --> 00:36:21,914
- Listen, we've given him
878
00:36:21,915 --> 00:36:23,749
every opportunity
to make a deal.
879
00:36:23,750 --> 00:36:25,551
He just-he won't do it.
880
00:36:25,552 --> 00:36:27,986
- Because he believed
that professor's line of crap.
881
00:36:27,987 --> 00:36:29,655
- What line of crap?
882
00:36:29,656 --> 00:36:31,357
- [sighs]
883
00:36:31,358 --> 00:36:32,624
Tommy told me to keep it quiet,
884
00:36:32,625 --> 00:36:34,927
but I am so angry
at what happened
885
00:36:34,928 --> 00:36:36,362
to that poor woman,
886
00:36:36,363 --> 00:36:37,763
all because of what I painted
on her door.
887
00:36:37,764 --> 00:36:39,965
- No, you did
Katharine Vernon a favor.
888
00:36:39,966 --> 00:36:41,200
Her husband's a monster.
889
00:36:41,201 --> 00:36:43,335
There's no telling how long
this torment would have lasted
890
00:36:43,336 --> 00:36:45,504
if you hadn't
brought it to light.
891
00:36:45,505 --> 00:36:47,673
But Annette,
if you know something
892
00:36:47,674 --> 00:36:51,343
that's gonna help me
take this pompous ass down,
893
00:36:51,344 --> 00:36:53,278
I would be grateful.
894
00:36:53,279 --> 00:36:55,348
One blue-collar kid to another.
895
00:36:59,486 --> 00:37:02,588
- A few days before the trial,
the pompous ass drove
896
00:37:02,589 --> 00:37:04,056
all the way out to Jersey,
897
00:37:04,057 --> 00:37:05,891
met Tommy
in a mall parking lot.
898
00:37:05,892 --> 00:37:07,393
- To tell him what?
899
00:37:07,394 --> 00:37:10,029
- Convinced Tommy
that if they stuck together,
900
00:37:10,030 --> 00:37:12,631
they'd both get off.
901
00:37:12,632 --> 00:37:15,868
Turns out Mrs. Vernon has
a lot of family money.
902
00:37:15,869 --> 00:37:18,537
Her husband offered
to pay off our mortgage.
903
00:37:18,538 --> 00:37:20,472
[suspenseful music]
904
00:37:20,473 --> 00:37:22,474
- You wanna see
Harris Vernon convicted?
905
00:37:22,475 --> 00:37:23,876
Is that what you want?
906
00:37:23,877 --> 00:37:25,411
- After what he did?
907
00:37:25,412 --> 00:37:28,414
He watched his wife
be assaulted.
908
00:37:28,415 --> 00:37:29,948
I'd like to see him
burn in hell.
909
00:37:29,949 --> 00:37:33,385
- Well, how does 25 years
behind bars sound to you?
910
00:37:33,386 --> 00:37:34,953
- It's a start.
911
00:37:34,954 --> 00:37:36,588
What do I have to do?
912
00:37:36,589 --> 00:37:39,058
- Get your husband
to take a deal.
913
00:37:39,059 --> 00:37:43,429
? ?
914
00:37:43,430 --> 00:37:45,431
- What kind of time
are we talking about?
915
00:37:45,432 --> 00:37:46,932
- Your client's
not gonna walk free,
916
00:37:46,933 --> 00:37:48,367
but I'll give him options.
917
00:37:48,368 --> 00:37:49,668
- If I testify against Harris.
918
00:37:49,669 --> 00:37:51,403
- It'd go a long way
with the judge.
919
00:37:51,404 --> 00:37:52,671
- But just so we're clear,
920
00:37:52,672 --> 00:37:54,073
I had no idea
that woman was drugged.
921
00:37:54,074 --> 00:37:55,974
- I don't believe that
for a second, Mr. Gallagher,
922
00:37:55,975 --> 00:37:57,710
and neither do you.
923
00:37:57,711 --> 00:37:59,712
The question is, do you want me
to prove that in open court?
924
00:37:59,713 --> 00:38:01,614
You want your family
to see that?
925
00:38:06,019 --> 00:38:07,687
- He was there.
926
00:38:09,989 --> 00:38:11,523
In the room.
927
00:38:11,524 --> 00:38:13,092
He drugged her.
928
00:38:13,093 --> 00:38:14,993
- You wanted to talk?
929
00:38:14,994 --> 00:38:17,830
Let's talk.
930
00:38:17,831 --> 00:38:20,132
- Whatever Tommy Gallagher
is willing to testify to
931
00:38:20,133 --> 00:38:21,367
doesn't help your case.
932
00:38:21,368 --> 00:38:23,736
- Well, as soon as the jury
hears that your client offered
933
00:38:23,737 --> 00:38:26,605
a substantial bribe
to a potential witness,
934
00:38:26,606 --> 00:38:28,107
all they'll see is his guilt.
935
00:38:28,108 --> 00:38:30,909
- No one truly knows
what goes on inside a marriage.
936
00:38:30,910 --> 00:38:31,944
- Yeah.
937
00:38:31,945 --> 00:38:33,979
Sometimes not even
the people in the marriage.
938
00:38:33,980 --> 00:38:36,148
- Do you honestly think
that Katharine would have come
939
00:38:36,149 --> 00:38:38,384
into your precinct
if someone hadn't
940
00:38:38,385 --> 00:38:39,918
spray-painted
her personal business
941
00:38:39,919 --> 00:38:41,186
all over our garage door?
942
00:38:41,187 --> 00:38:43,856
- See, you're still sticking
to that same story, aren't you?
943
00:38:43,857 --> 00:38:46,492
- You know, your wife
944
00:38:46,493 --> 00:38:48,961
took her power back
in that courtroom.
945
00:38:48,962 --> 00:38:50,095
How'd that make you feel?
946
00:38:50,096 --> 00:38:52,097
- Did you call us down here
just to waste our time?
947
00:38:52,098 --> 00:38:53,432
- No, I called you down here
948
00:38:53,433 --> 00:38:54,867
because I'm gonna give you
two choices.
949
00:38:54,868 --> 00:38:57,403
Now, you can either
sit in the courtroom
950
00:38:57,404 --> 00:38:58,837
while I ask about every detail
951
00:38:58,838 --> 00:39:01,507
of the nauseating little
catechism of perversion
952
00:39:01,508 --> 00:39:02,841
that your life has
descended into
953
00:39:02,842 --> 00:39:04,677
since that night in Boston.
- Or?
954
00:39:04,678 --> 00:39:07,046
- Or your client can
stop lying, admit what he did.
955
00:39:07,047 --> 00:39:10,149
- To your wife.
956
00:39:10,150 --> 00:39:12,551
- Why would I do that?
957
00:39:12,552 --> 00:39:13,919
- To give you
that feeling of joy
958
00:39:13,920 --> 00:39:16,789
that comes from
another person's happiness,
959
00:39:16,790 --> 00:39:18,991
even when it doesn't
directly benefit you.
960
00:39:18,992 --> 00:39:21,561
- Hold on, there's a word
for that, isn't there?
961
00:39:23,630 --> 00:39:25,798
- How's that for compersion?
962
00:39:25,799 --> 00:39:31,738
? ?
963
00:39:33,673 --> 00:39:35,074
- Harris agreed to the deal.
964
00:39:35,075 --> 00:39:36,542
He'll do 15 years.
965
00:39:36,543 --> 00:39:39,545
- And Tommy?
- Seven.
966
00:39:39,546 --> 00:39:40,946
- It's over?
967
00:39:40,947 --> 00:39:42,781
- It's over.
968
00:39:42,782 --> 00:39:44,183
- Thank you.
969
00:39:44,184 --> 00:39:45,617
- Excuse me.
970
00:39:45,618 --> 00:39:48,554
I'm late for dinner
with my kids.
971
00:39:48,555 --> 00:39:50,857
I'll see you tomorrow, Benson.
972
00:39:52,225 --> 00:39:54,660
- [sighs]
973
00:39:54,661 --> 00:39:56,995
How are you doing?
974
00:39:56,996 --> 00:39:59,798
- My life will never
be the same again.
975
00:39:59,799 --> 00:40:01,700
- No.
976
00:40:01,701 --> 00:40:05,471
Your life will not be
as it was.
977
00:40:05,472 --> 00:40:09,241
But from where I'm standing,
978
00:40:09,242 --> 00:40:11,243
that's a glorious thing.
979
00:40:11,244 --> 00:40:14,213
[soft music]
980
00:40:14,214 --> 00:40:17,916
? ?
981
00:40:17,917 --> 00:40:20,586
[indistinct chatter]
982
00:40:20,587 --> 00:40:22,588
- You want that last piece?
983
00:40:22,589 --> 00:40:23,989
- Um, no, I'm full.
984
00:40:23,990 --> 00:40:25,090
- No?
985
00:40:25,091 --> 00:40:27,159
More for me.
986
00:40:27,160 --> 00:40:33,499
? ?
987
00:40:33,500 --> 00:40:34,600
Hey.
988
00:40:34,601 --> 00:40:35,902
We're gonna be okay.
989
00:40:38,171 --> 00:40:39,905
- Yeah, we are.
990
00:40:39,906 --> 00:40:46,880
? ?
991
00:40:57,223 --> 00:41:00,192
[dramatic music]
992
00:41:00,193 --> 00:41:07,534
? ?
993
00:41:27,253 --> 00:41:30,557
[wolf howls]
994
00:41:30,607 --> 00:41:35,157
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.