All language subtitles for Irreversível.S01E06.720p.WEB-DL.x264-ThR_track3_[por]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:00.200 --> 00:00:04.200 # TEMA INSTRUMENTAL SUSPENSE 2 00:00:04.360 --> 00:00:06.840 # 3 00:00:07.000 --> 00:00:09.400 LUÍSA:'Sara !' 4 00:00:10.400 --> 00:00:12.960 Sara, podes falar comigo, por favor ? 5 00:00:13.120 --> 00:00:21.120 # 6 00:00:21.280 --> 00:00:29.280 # 7 00:00:29.440 --> 00:00:36.920 # 8 00:00:37.200 --> 00:00:42.200 Ficas aqui sozinha e não contas comigo para mais nada, ouviste ? 9 00:00:42.360 --> 00:00:50.360 # 10 00:00:50.520 --> 00:00:58.520 # 11 00:00:58.680 --> 00:01:00.840 Foi tudo uma mentira, não foi ? 12 00:01:01.000 --> 00:01:03.040 - Não digas isso. - É verdade. 13 00:01:03.200 --> 00:01:05.960 Sabes o que é ou estás habituada a mentir e já não sabes ? 14 00:01:06.120 --> 00:01:09.240 # 15 00:01:09.400 --> 00:01:11.480 SARA:'Fala comigo !' 16 00:01:11.640 --> 00:01:19.640 # 17 00:01:19.800 --> 00:01:27.800 # 18 00:01:27.960 --> 00:01:35.960 # 19 00:01:36.120 --> 00:01:44.120 # 20 00:01:44.280 --> 00:01:52.280 # 21 00:01:52.440 --> 00:02:00.440 # 22 00:02:07.280 --> 00:02:11.280 RELÓGIO TIQUETAQUEIA 23 00:02:13.280 --> 00:02:15.360 Não, obrigado. 24 00:02:15.520 --> 00:02:18.080 Só quero despachar isto e ir para casa. 25 00:02:18.240 --> 00:02:20.800 (...) 26 00:02:20.960 --> 00:02:23.160 Duvido que seja possível, Henrique. 27 00:02:23.320 --> 00:02:31.160 (...) 28 00:02:31.320 --> 00:02:33.440 Quantas crianças foram ? 29 00:02:33.600 --> 00:02:41.600 (...) 30 00:02:41.760 --> 00:02:44.520 (...) 31 00:02:44.680 --> 00:02:47.040 Quantas crianças foram ?! 32 00:02:49.240 --> 00:02:51.320 Demasiadas. 33 00:02:51.480 --> 00:02:55.360 (...) 34 00:02:55.520 --> 00:02:57.920 Como é que vocês as escolhiam ? 35 00:02:58.080 --> 00:03:02.080 (...) 36 00:03:02.240 --> 00:03:04.720 Da primeira vez, foi a Bela. 37 00:03:06.400 --> 00:03:09.560 Quando cheguei a casa, estava com um bebé ao colo. 38 00:03:09.920 --> 00:03:12.240 O que é que eu ia fazer ? 39 00:03:14.320 --> 00:03:16.320 Ajudei-a. 40 00:03:16.480 --> 00:03:19.160 (...) 41 00:03:19.320 --> 00:03:22.920 Ela não tinha intenção de ficar com o bebé. 42 00:03:23.440 --> 00:03:26.600 Apenas queria salvá-lo de uma má mãe. 43 00:03:26.760 --> 00:03:29.400 (...) 44 00:03:29.560 --> 00:03:34.920 Na altura, eu conhecia um casal que queria um bebé. 45 00:03:36.200 --> 00:03:39.080 Eram boas pessoas e... 46 00:03:39.640 --> 00:03:42.520 E tinham tido um filho que tinha morrido. 47 00:03:42.920 --> 00:03:45.080 Ele era meu paciente. 48 00:03:47.280 --> 00:03:49.280 Sei que foi um risco. 49 00:03:49.480 --> 00:03:52.040 Eles podiam ter contado tudo. 50 00:03:52.640 --> 00:03:54.880 Mas aceitaram ficar com o menino. 51 00:03:55.040 --> 00:03:57.600 (...) 52 00:03:57.760 --> 00:04:01.360 A seguir, pedi transferência para ir para outro sítio. 53 00:04:01.520 --> 00:04:04.880 (...) 54 00:04:05.040 --> 00:04:07.240 E depois ? 55 00:04:07.400 --> 00:04:09.760 (...) 56 00:04:09.920 --> 00:04:12.960 Depois, percebi que ela não ia parar. 57 00:04:13.680 --> 00:04:16.000 Então, decidi ajudá-la. 58 00:04:17.519 --> 00:04:21.040 Encontrava as crianças no hospital ou... 59 00:04:21.480 --> 00:04:24.240 Ou nos vários hospitais por onde passei. 60 00:04:26.320 --> 00:04:30.240 A Bela, na altura, já não trabalhava como assistente social. 61 00:04:30.400 --> 00:04:34.120 Mas apresentava-se como tal às mães, com identidade falsa. 62 00:04:34.280 --> 00:04:36.480 E levava as crianças. 63 00:04:36.640 --> 00:04:41.360 (...) 64 00:04:41.520 --> 00:04:43.880 Era a Anabela quem tomava as decisões ? 65 00:04:45.360 --> 00:04:47.640 Planeávamos tudo juntos. 66 00:04:49.120 --> 00:04:54.480 Mas, atenção, só tirávamos crianças a pais negligentes. 67 00:04:55.440 --> 00:04:58.440 E depois dávamos-lhes uma vida melhor. 68 00:04:58.600 --> 00:05:01.920 (...) 69 00:05:02.080 --> 00:05:04.400 Alguma vez receberam dinheiro por isso ? 70 00:05:04.560 --> 00:05:12.560 (...) 71 00:05:12.720 --> 00:05:20.720 (...) 72 00:05:20.880 --> 00:05:26.240 (...) 73 00:05:26.400 --> 00:05:29.400 Como é que vocês sabiam que as mães eram negligentes ? 74 00:05:29.560 --> 00:05:32.400 (...) 75 00:05:32.560 --> 00:05:34.680 Quem vos capacitava para isso ? 76 00:05:34.840 --> 00:05:42.840 (...) 77 00:05:43.000 --> 00:05:47.400 (...) 78 00:05:47.560 --> 00:05:49.800 Porque a deixaste continuar, Henrique ? 79 00:05:51.040 --> 00:05:53.080 Porque a amo. 80 00:05:53.960 --> 00:05:57.040 Porque não suportava mais vê-la assim. 81 00:05:57.200 --> 00:06:02.080 (...) 82 00:06:02.240 --> 00:06:04.360 Mas vocês tinham uma filha. 83 00:06:05.680 --> 00:06:08.680 - A Luísa era vossa filha ? - Sim. 84 00:06:08.840 --> 00:06:11.760 (...) 85 00:06:11.920 --> 00:06:16.520 Para a Anabela... Aquele primeiro bebé marcou-a para sempre. 86 00:06:16.680 --> 00:06:19.120 (...) 87 00:06:19.280 --> 00:06:22.760 Ela não achava justo que o nosso filho tivesse morrido 88 00:06:22.920 --> 00:06:26.480 enquanto que os filhos de mães incapazes sobreviviam. 89 00:06:27.600 --> 00:06:29.760 Mesmo elas não lhes ligando nenhuma. 90 00:06:29.920 --> 00:06:35.480 (...) 91 00:06:35.640 --> 00:06:37.640 A Luísa nunca foi... 92 00:06:38.280 --> 00:06:42.120 (SUSPIRA)Infelizmente, a Luísa nunca foi suficiente. 93 00:06:42.280 --> 00:06:45.280 (...) 94 00:06:45.440 --> 00:06:49.440 (...) PEDRO CLICA EM CANETA 95 00:06:49.600 --> 00:06:52.120 (...) (...) 96 00:06:52.280 --> 00:06:58.240 (...) 97 00:06:58.400 --> 00:07:00.680 A Luísa sabia disto ? 98 00:07:01.680 --> 00:07:04.920 Não. Acredito que não. 99 00:07:05.080 --> 00:07:07.800 (...) 100 00:07:07.960 --> 00:07:10.080 E se soubesse ? 101 00:07:10.240 --> 00:07:14.160 (...) 102 00:07:14.320 --> 00:07:17.040 O que estariam dispostos a fazer para não vos denunciar ? 103 00:07:17.200 --> 00:07:24.120 (...) 104 00:07:24.480 --> 00:07:28.480 # TEMA INSTRUMENTAL TRISTE 105 00:07:28.640 --> 00:07:36.640 # 106 00:07:36.800 --> 00:07:41.760 # 107 00:07:41.920 --> 00:07:44.320 # CAMPAINHA TOCA 108 00:07:47.720 --> 00:07:50.040 PORTA FECHA 109 00:07:57.000 --> 00:08:00.280 Na mensagem dizias que querias falar. O que queres de nós ? 110 00:08:09.160 --> 00:08:11.240 Só te quero pedir desculpa. 111 00:08:13.240 --> 00:08:15.280 Sei que te magoei. 112 00:08:18.200 --> 00:08:20.880 De todas as pessoas que podiam desconfiar dela, 113 00:08:21.040 --> 00:08:23.040 tu eras a última que devia fazê-lo. 114 00:08:23.360 --> 00:08:27.120 - Confiávamos em ti. - Achei ser o melhor para a Sara. 115 00:08:30.280 --> 00:08:32.880 A minha filha não é maluca nem uma assassina. 116 00:08:35.280 --> 00:08:39.400 - Ainda assim, acho que devia... - Ela vai ficar melhor. 117 00:08:39.679 --> 00:08:41.919 Quando sairmos daqui. 118 00:08:45.880 --> 00:08:47.880 Continuas a querer ir embora ? 119 00:08:51.680 --> 00:08:53.760 É o melhor para ela. 120 00:08:57.360 --> 00:09:01.200 As coisas não devem estar fáceis entre ti e ela. 121 00:09:06.760 --> 00:09:09.240 A vida nunca é como nós queremos. 122 00:09:13.080 --> 00:09:15.160 Não. 123 00:09:17.040 --> 00:09:19.280 Há um ano, eu tinha uma filha. 124 00:09:20.120 --> 00:09:23.000 Tinha um namorado, uma vida. 125 00:09:23.800 --> 00:09:26.520 Agora vivo lá no meio do nada, sozinha, 126 00:09:26.680 --> 00:09:28.760 com um peixe agarrado ao meu passado. 127 00:09:30.320 --> 00:09:32.600 As coisas mudam. 128 00:09:34.040 --> 00:09:36.080 De um momento para o outro. 129 00:09:38.040 --> 00:09:41.000 - No teu caso, não escolheste. - E tu ? 130 00:09:42.360 --> 00:09:44.360 Escolheste ? 131 00:09:48.200 --> 00:09:50.520 Não sei se escolhi ou não. 132 00:09:52.800 --> 00:09:55.960 Não tens culpa de a Sara se ter tentado suicidar. 133 00:09:56.640 --> 00:09:59.400 Muito menos do que está a acontecer com a Polícia. 134 00:09:59.560 --> 00:10:01.680 Sempre fiz tudo para protegê-la. 135 00:10:03.040 --> 00:10:05.040 Desde o dia em que me tornei mãe dela. 136 00:10:15.560 --> 00:10:17.560 Então ? 137 00:10:18.440 --> 00:10:20.520 Não tem sido fácil. 138 00:10:23.560 --> 00:10:25.680 Eu sei que não. 139 00:10:31.000 --> 00:10:34.360 Mas acredito que as coisas estão prestes a acabar. 140 00:10:37.000 --> 00:10:40.600 Leonor, por favor, não comentes com ninguém. 141 00:10:43.400 --> 00:10:45.920 A Anabela e o Henrique acabaram de ser presos. 142 00:10:46.160 --> 00:10:49.120 Não quer dizer que a Sara esteja livre... Seja como for. 143 00:10:49.280 --> 00:10:51.600 O foco agora são os pais da Luísa. 144 00:10:53.320 --> 00:10:55.400 Porque é que os prenderam ? 145 00:11:01.000 --> 00:11:03.040 Uma história com... 146 00:11:04.080 --> 00:11:07.840 Complicada. Roubo de crianças, bebés, tráfico. 147 00:11:08.120 --> 00:11:12.240 Seja como for, alguém capaz disso é capaz de tudo. 148 00:11:20.880 --> 00:11:23.000 Leonor, desculpas-me ? 149 00:11:34.720 --> 00:11:36.720 PORTA ABRE 150 00:11:36.880 --> 00:11:39.160 PORTA FECHA 151 00:11:39.320 --> 00:11:41.800 PASSOS APROXIMAM-SE 152 00:11:41.960 --> 00:11:44.000 CADEIRA ARRASTA 153 00:11:44.160 --> 00:11:48.160 RELÓGIO TIQUETAQUEIA 154 00:11:48.320 --> 00:11:56.320 (...) 155 00:11:56.480 --> 00:12:04.480 (...) 156 00:12:04.640 --> 00:12:08.280 (...) 157 00:12:08.440 --> 00:12:10.440 PEDRO LIGA GRAVADOR 158 00:12:12.600 --> 00:12:15.080 O meu colega disse-me que dispensa advogado. 159 00:12:15.360 --> 00:12:17.360 É verdade ? 160 00:12:18.080 --> 00:12:20.520 Não preciso de ninguém que fale por mim. 161 00:12:20.680 --> 00:12:24.680 RELÓGIO TIQUETAQUEIA 162 00:12:24.840 --> 00:12:27.520 (...) 163 00:12:27.680 --> 00:12:29.960 Ele contou-vos tudo, não contou ? 164 00:12:30.120 --> 00:12:33.400 (...) 165 00:12:33.560 --> 00:12:35.760 O Henrique sempre foi contra. 166 00:12:35.920 --> 00:12:38.000 Só fez o que fez por mim. 167 00:12:39.080 --> 00:12:41.080 Por amor. 168 00:12:41.240 --> 00:12:45.240 (...) 169 00:12:45.400 --> 00:12:47.400 E a Anabela ? 170 00:12:48.000 --> 00:12:50.200 Porque é que o fez ? 171 00:12:50.360 --> 00:12:54.840 (...) 172 00:12:55.000 --> 00:12:57.040 Por raiva. 173 00:12:57.600 --> 00:12:59.920 Desprezo. 174 00:13:00.080 --> 00:13:02.560 (...) 175 00:13:02.720 --> 00:13:04.760 E pena. 176 00:13:04.920 --> 00:13:08.600 (...) 177 00:13:08.760 --> 00:13:10.840 Pena ? 178 00:13:12.400 --> 00:13:14.440 Pena de quem ? 179 00:13:15.880 --> 00:13:17.880 Dos pobres anjinhos 180 00:13:18.040 --> 00:13:20.520 que nascem de barrigas de mães que não os merecem. 181 00:13:20.680 --> 00:13:28.680 (...) 182 00:13:28.840 --> 00:13:36.840 (...) 183 00:13:37.000 --> 00:13:45.000 (...) 184 00:13:45.160 --> 00:13:53.160 (...) 185 00:13:53.320 --> 00:13:55.880 (...) 186 00:13:56.160 --> 00:13:58.160 ANABELA EXPRESSA DESDÉM 187 00:13:58.400 --> 00:14:00.880 Para onde levaram essas crianças ? 188 00:14:01.080 --> 00:14:03.640 Para casa, Sr. Inspetor. 189 00:14:03.800 --> 00:14:08.360 (...) 190 00:14:08.520 --> 00:14:10.640 Para casa. 191 00:14:10.800 --> 00:14:13.520 (...) 192 00:14:13.760 --> 00:14:15.960 Para casa de pessoas que merecem 193 00:14:16.120 --> 00:14:18.240 e sabem o que é ter um filho. 194 00:14:18.400 --> 00:14:22.400 RELÓGIO TIQUETAQUEIA 195 00:14:22.560 --> 00:14:24.960 Quem lhe deu o direito de decidir isso ? 196 00:14:26.440 --> 00:14:28.440 Direitos ? 197 00:14:29.040 --> 00:14:31.040 Vocês. 198 00:14:31.520 --> 00:14:34.640 Vocês, que não querem saber deles. 199 00:14:34.800 --> 00:14:36.960 (...) 200 00:14:37.120 --> 00:14:40.040 Dos filhos de ninguém que vêm a este mundo sem pedirem. 201 00:14:41.600 --> 00:14:43.600 Inspetor. 202 00:14:43.760 --> 00:14:46.400 Nos anos em que fui assistente social, 203 00:14:46.560 --> 00:14:48.600 eu vi de tudo. 204 00:14:48.760 --> 00:14:53.320 Pais, mães, que nem um cão mereciam, quanto mais um filho. 205 00:14:55.200 --> 00:14:57.320 E o Estado... 206 00:14:58.120 --> 00:15:00.520 O que é que o Estado alguma vez fez ? 207 00:15:01.520 --> 00:15:03.800 Acha que o Estado vai fazer alguma coisa ? 208 00:15:03.960 --> 00:15:06.320 ANABELA EXPRESSA DESDÉM 209 00:15:06.960 --> 00:15:09.320 Não. Nunca. 210 00:15:09.480 --> 00:15:13.480 RELÓGIO TIQUETAQUEIA 211 00:15:13.640 --> 00:15:17.880 (...) 212 00:15:18.040 --> 00:15:20.600 Pode pôr na caixa de novo, se faz favor. 213 00:15:20.760 --> 00:15:24.400 (...) 214 00:15:24.560 --> 00:15:28.200 Eu, Sr. Inspetor, sempre fui uma pessoa correta. 215 00:15:29.240 --> 00:15:31.240 Digna. 216 00:15:31.600 --> 00:15:34.960 Sempre fiz tudo para ajudar quem precisava. 217 00:15:35.120 --> 00:15:38.120 (...) 218 00:15:38.280 --> 00:15:40.480 E eu... 219 00:15:40.640 --> 00:15:43.800 (...) 220 00:15:43.960 --> 00:15:47.760 Eu tive de parir um filho que estava morto dentro de mim. 221 00:15:47.920 --> 00:15:51.120 (...) 222 00:15:51.280 --> 00:15:56.080 Quando o médico o puxou daqui de dentro... 223 00:15:57.480 --> 00:16:00.480 Ninguém chorou naquela sala. Ninguém. 224 00:16:00.640 --> 00:16:03.000 Só eu chorei. 225 00:16:03.160 --> 00:16:06.000 (...) 226 00:16:06.160 --> 00:16:09.680 Peguei-o ao colo, embalei-o. 227 00:16:10.200 --> 00:16:13.040 Sem nunca sentir o coração dele. 228 00:16:13.200 --> 00:16:15.840 (...) 229 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 E até hoje... 230 00:16:18.160 --> 00:16:21.640 (...) 231 00:16:21.800 --> 00:16:26.720 Ainda sinto frio nos lábios, da única vez em que o beijei. 232 00:16:26.880 --> 00:16:30.280 (...) 233 00:16:30.600 --> 00:16:32.680 Achas justo, Sr. Inspetor ? 234 00:16:32.840 --> 00:16:35.360 (...) 235 00:16:35.640 --> 00:16:39.160 Acha justo que essas mulheres 236 00:16:39.320 --> 00:16:43.280 que não merecem, que não pensam, 237 00:16:43.480 --> 00:16:47.160 nada, que parem filhos só porque sim... 238 00:16:47.320 --> 00:16:49.600 Acha ?! 239 00:16:50.000 --> 00:16:52.840 Acha justo, Sr. Inspetor ? 240 00:16:53.000 --> 00:16:57.320 (...) 241 00:16:57.480 --> 00:17:00.920 E você acha que isso justifica o que vocês fizeram ? 242 00:17:01.080 --> 00:17:08.079 (...) 243 00:17:08.800 --> 00:17:11.760 O amor justifica tudo, Inspetor. 244 00:17:11.920 --> 00:17:14.920 (...) 245 00:17:15.160 --> 00:17:17.720 (DESDÉM)O amor... 246 00:17:19.720 --> 00:17:24.079 O amor e o dinheiro que recebiam, certo ? 247 00:17:24.240 --> 00:17:32.240 (...) 248 00:17:32.400 --> 00:17:38.560 (...) 249 00:17:39.240 --> 00:17:41.240 PORTA CARRO ABRE 250 00:17:41.400 --> 00:17:43.520 PORTA CARRO FECHA 251 00:17:43.880 --> 00:17:46.440 PORTA ABRE 252 00:20:19.480 --> 00:20:21.480 RITA SUSPIRA 253 00:20:21.960 --> 00:20:24.320 MÁRIO:A Polícia liga mal saiba algo. 254 00:20:26.960 --> 00:20:29.000 Odeio esta espera. 255 00:20:29.160 --> 00:20:31.200 Ela vai voltar para casa. 256 00:20:33.200 --> 00:20:35.400 Como pode ter tanta certeza ? 257 00:20:37.480 --> 00:20:39.960 Sabe-se lá o que aquela mulher fez à minha filha. 258 00:20:40.160 --> 00:20:42.440 As más notícias correm depressa. 259 00:20:44.520 --> 00:20:46.720 Já chegaste tão longe. 260 00:20:47.240 --> 00:20:49.280 Não acreditavas que fosse possível. 261 00:20:50.560 --> 00:20:53.520 Rita, tens de ter esperança. 262 00:21:04.360 --> 00:21:06.360 Mário. 263 00:21:07.760 --> 00:21:09.840 Obrigada. 264 00:21:10.800 --> 00:21:13.560 Obrigada por não me ter deixado desistir. 265 00:21:14.880 --> 00:21:17.080 E cair no fundo do poço outra vez. 266 00:21:21.480 --> 00:21:23.520 Não ias cair. 267 00:21:25.040 --> 00:21:28.560 És demasiado rija para isso. Não és como o meu filho. 268 00:21:32.160 --> 00:21:34.240 Lamento muito. 269 00:21:36.360 --> 00:21:38.440 E desculpe. 270 00:21:39.440 --> 00:21:42.520 Se durante o tempo em que estive com o Paulo piorei as coisas. 271 00:22:25.560 --> 00:22:27.600 Sentes-te melhor ? 272 00:22:28.280 --> 00:22:30.400 Dormiste bem ? 273 00:22:31.880 --> 00:22:35.880 # TEMA INSTRUMENTAL TRISTE 274 00:22:37.040 --> 00:22:39.440 Sinto-me perdida. 275 00:22:39.600 --> 00:22:47.600 # 276 00:22:47.760 --> 00:22:50.960 # 277 00:22:51.120 --> 00:22:54.160 Sabes o que todas as mães querem para os seus filhos ? 278 00:22:54.320 --> 00:22:56.840 # 279 00:22:57.000 --> 00:22:59.080 Que sejam felizes. 280 00:22:59.240 --> 00:23:05.000 # 281 00:23:05.160 --> 00:23:07.840 Não queres ir morar com os teus avós, pois não ? 282 00:23:08.000 --> 00:23:12.680 # 283 00:23:12.840 --> 00:23:14.960 Não te vou obrigar. 284 00:23:15.120 --> 00:23:17.320 # 285 00:23:17.480 --> 00:23:19.520 Vais ficar aqui. 286 00:23:20.160 --> 00:23:24.600 Onde queres. E vais ser feliz. 287 00:23:25.960 --> 00:23:28.360 Tenho a certeza disso. 288 00:23:28.520 --> 00:23:33.440 # 289 00:23:33.720 --> 00:23:36.120 Eu sei que as coisas não têm sido fáceis. 290 00:23:36.280 --> 00:23:41.600 # 291 00:23:41.760 --> 00:23:44.920 Há muita coisa que podia ter feito de forma diferente. 292 00:23:46.760 --> 00:23:48.760 Mas espero que saibas... 293 00:23:50.280 --> 00:23:53.120 Que não há nada que eu tenha desejado mais 294 00:23:53.280 --> 00:23:55.440 do que ser uma boa mãe para ti. 295 00:23:55.600 --> 00:24:03.600 # 296 00:24:03.760 --> 00:24:07.760 # SARA CHORA 297 00:24:07.920 --> 00:24:15.920 # (...) 298 00:24:16.080 --> 00:24:24.080 # 299 00:24:24.240 --> 00:24:32.240 # (...) 300 00:24:34.960 --> 00:24:37.000 Sim, tia ? 301 00:24:38.040 --> 00:24:40.200 Não. Acabei de chegar a casa. 302 00:24:41.040 --> 00:24:43.200 E por aí ? 303 00:24:43.360 --> 00:24:45.480 Como correu no tribunal ? 304 00:24:47.040 --> 00:24:49.200 Não retiraram a guarda ? 305 00:24:49.760 --> 00:24:52.640 Como assim ? Vão insistir nas visitas ? 306 00:24:53.000 --> 00:24:55.040 Mas como é que é possível ? 307 00:24:55.800 --> 00:24:57.960 A miúda tem medo do pai ! 308 00:24:58.720 --> 00:25:01.200 Não há provas, como ? 309 00:25:01.360 --> 00:25:04.040 Queres prova maior do que o pânico que ela demonstrou ? 310 00:25:04.240 --> 00:25:06.920 O teste de violação revelou que havia abusos ! 311 00:25:07.080 --> 00:25:09.160 Desculpa lá, só não vê quem não quer ! 312 00:25:09.800 --> 00:25:11.800 Não fazemos nada. 313 00:25:11.960 --> 00:25:14.760 Não fazemos nada ! Podíamos ter feito muito mais. 314 00:25:15.520 --> 00:25:17.520 O quê ? 315 00:25:18.560 --> 00:25:22.400 A miúda confiou em mim, em nós. Falhámos-lhe. 316 00:25:24.320 --> 00:25:26.520 Está bem. Está bem. 317 00:25:27.280 --> 00:25:29.280 Eu já me acalmo. 318 00:25:30.040 --> 00:25:32.080 Beijos. Falamos depois. 319 00:25:42.840 --> 00:25:46.840 RELÓGIO TIQUETAQUEIA 320 00:25:47.000 --> 00:25:50.160 (...) 321 00:25:50.320 --> 00:25:54.320 (...) # TEMA INSTRUMENTAL SUSPENSE 322 00:25:54.920 --> 00:25:57.440 Ela descobriu o que vocês faziam. 323 00:25:57.840 --> 00:26:00.120 Vocês livraram-se dela. 324 00:26:00.600 --> 00:26:02.680 Foi, não foi ? 325 00:26:03.120 --> 00:26:07.040 Eu nunca faria mal à minha filha. Nem eu, nem o Henrique. 326 00:26:07.200 --> 00:26:10.640 (...) # 327 00:26:10.800 --> 00:26:13.800 No entanto, ele batia-lhe. 328 00:26:13.960 --> 00:26:16.360 (...) # 329 00:26:16.520 --> 00:26:18.800 O Inspetor tem filhos ? 330 00:26:18.960 --> 00:26:21.960 (...) # 331 00:26:22.120 --> 00:26:24.120 Por vezes, 332 00:26:24.280 --> 00:26:26.720 os pais perdem a cabeça e o controlo. 333 00:26:26.880 --> 00:26:28.920 Erramos, somos humanos. 334 00:26:29.080 --> 00:26:35.600 (...) # 335 00:26:35.760 --> 00:26:39.480 Não foi tão tolerante com as mães a quem roubou os filhos. 336 00:26:39.640 --> 00:26:47.640 (...) # 337 00:26:47.800 --> 00:26:55.800 (...) # 338 00:26:55.960 --> 00:27:03.960 (...) # 339 00:27:04.120 --> 00:27:12.120 (...) # 340 00:27:12.280 --> 00:27:20.280 (...) # 341 00:27:20.440 --> 00:27:26.160 (...) # 342 00:27:26.440 --> 00:27:28.480 Sabe onde encontrámos isso ? 343 00:27:28.640 --> 00:27:34.680 (...) # 344 00:27:34.840 --> 00:27:36.920 Em sua casa. 345 00:27:37.920 --> 00:27:40.120 Escondido no sofá. 346 00:27:40.280 --> 00:27:48.280 (...) # 347 00:27:48.440 --> 00:27:52.440 A última vez que este telemóvel foi detetado foi na praia. 348 00:27:52.600 --> 00:27:54.960 (...) # 349 00:27:55.120 --> 00:27:57.600 Já a Luísa tinha sido assassinada. 350 00:27:57.760 --> 00:28:00.400 (...) # 351 00:28:00.560 --> 00:28:05.880 Portanto, ou diz como o telemóvel foi parar a sua casa 352 00:28:06.080 --> 00:28:08.400 ou tanto a Anabela como o seu marido 353 00:28:08.560 --> 00:28:11.680 serão indiciados como suspeitos na morte da vossa filha. 354 00:28:11.840 --> 00:28:14.320 (...) # 355 00:28:14.480 --> 00:28:16.600 Não fomos nós, Inspetor. 356 00:28:17.760 --> 00:28:20.720 Não nos podem condenar por algo que não fizemos. 357 00:28:20.880 --> 00:28:27.520 (...) # 358 00:28:27.680 --> 00:28:32.400 Então, por favor, explique como foi parar a sua casa. 359 00:28:32.560 --> 00:28:37.200 (...) # 360 00:28:37.360 --> 00:28:39.720 Não sei... 361 00:28:39.880 --> 00:28:46.080 (...) # 362 00:28:46.240 --> 00:28:49.120 Como é que o telemóvel foi parar a sua casa ?! 363 00:28:49.280 --> 00:28:57.280 (...) # 364 00:28:57.440 --> 00:29:05.440 (...) # 365 00:29:05.600 --> 00:29:13.600 (...) # 366 00:29:13.760 --> 00:29:16.600 (...) # 367 00:29:16.760 --> 00:29:19.440 Eu já sei quem o deixou lá. 368 00:29:19.600 --> 00:29:22.320 (...) # 369 00:29:22.480 --> 00:29:25.240 E também sei quem assassinou a minha filha. 370 00:29:25.400 --> 00:29:31.120 (...) # 371 00:30:06.160 --> 00:30:10.160 # TEMA INSTRUMENTAL CALMO 372 00:30:10.320 --> 00:30:18.320 # 373 00:30:18.480 --> 00:30:26.480 # 374 00:30:26.640 --> 00:30:34.640 # 375 00:30:34.800 --> 00:30:37.120 LEONOR:'Querida Júlia... 376 00:30:38.280 --> 00:30:41.840 'Escrevo-te porque sei que se falássemos pessoalmente 377 00:30:42.000 --> 00:30:45.480 'irias tentar salvar-me e não é disso que preciso. 378 00:30:46.280 --> 00:30:48.800 'Nunca estive grávida. 379 00:30:50.360 --> 00:30:55.160 'Nunca consegui, apesar de ser o que mais desejava. 380 00:30:57.240 --> 00:31:00.840 'O meu namorado deixou-me por não aguentar a minha depressão. 381 00:31:01.000 --> 00:31:03.040 'Fiquei sozinha. 382 00:31:03.560 --> 00:31:06.880 'Foi nessa altura que conheci a Anabela. 383 00:31:08.080 --> 00:31:10.880 'Eu era professora numa escola. 384 00:31:11.040 --> 00:31:14.440 'Ela era assistente social na cidade onde eu trabalhava. 385 00:31:15.080 --> 00:31:17.320 'Não éramos amigas, 386 00:31:17.480 --> 00:31:19.840 'mas ela sabia que eu queria um filho. 387 00:31:20.000 --> 00:31:27.440 # 388 00:31:27.600 --> 00:31:30.000 'Os pais da Sara eram dois drogados. 389 00:31:30.360 --> 00:31:34.280 'Ela estava muito mal quando a Anabela a trouxe. 390 00:31:35.000 --> 00:31:39.000 'Amei-a desde o primeiro dia em que a vi. 391 00:31:39.240 --> 00:31:43.480 'Desde então que ela é minha filha.' 392 00:31:43.640 --> 00:31:51.640 # 393 00:31:52.640 --> 00:31:56.640 # TEMA INSTRUMENTAL CALMO CARRO APROXIMA-SE 394 00:31:56.800 --> 00:31:59.800 # TRAVÕES CHIAM 395 00:31:59.960 --> 00:32:02.000 PORTAS ABREM 396 00:32:02.160 --> 00:32:04.160 BATEM À PORTA 397 00:32:04.320 --> 00:32:10.040 # 398 00:32:10.200 --> 00:32:12.200 (...) 399 00:32:12.360 --> 00:32:14.480 Já vai. 400 00:32:14.640 --> 00:32:22.120 # 401 00:32:22.360 --> 00:32:24.520 Onde está a tua mãe ? 402 00:32:25.800 --> 00:32:29.440 - A tua mãe ? - Não está em casa. 403 00:32:30.640 --> 00:32:32.640 Vamos ter de verificar, está bem ? 404 00:32:34.560 --> 00:32:36.640 Vê aqui em baixo. 405 00:32:36.800 --> 00:32:41.520 # 406 00:32:41.680 --> 00:32:43.800 A tua mãe não está em casa ? 407 00:32:43.960 --> 00:32:46.080 Está onde ? 408 00:32:47.080 --> 00:32:49.360 Não sabes. Pois. 409 00:32:49.520 --> 00:32:57.520 # 410 00:32:57.680 --> 00:33:00.200 # 411 00:33:00.640 --> 00:33:03.920 LEONOR:'Mudei-me para cá e fomos felizes. 412 00:33:04.160 --> 00:33:06.160 'Até que eles chegaram 413 00:33:07.240 --> 00:33:09.960 'e a Sara e a Luísa se aproximaram. 414 00:33:11.520 --> 00:33:13.760 'Na manhã da morte da Luísa, 415 00:33:13.920 --> 00:33:16.440 'ela ouviu a Anabela a ameaçar-me 416 00:33:16.600 --> 00:33:19.000 'que ia contar à Sara que não sou mãe dela.' 417 00:33:19.160 --> 00:33:21.160 'Luísa.' 418 00:33:21.320 --> 00:33:24.800 # 419 00:33:24.960 --> 00:33:28.160 LEONOR:'E eu a dizer-lhe que se ela fizesse isso, 420 00:33:28.640 --> 00:33:33.000 'ia dizer a Polícia que ela a tinha tirado aos pais 421 00:33:33.160 --> 00:33:35.240 'e vendido a mim. 422 00:33:36.520 --> 00:33:39.040 'Tentei falar com ela. 423 00:33:39.320 --> 00:33:42.720 'Mas a Luísa disse-me que queria contar tudo à Sara. 424 00:33:43.400 --> 00:33:47.200 'Pedi-lhe tempo para ser eu a dizer a verdade. 425 00:33:48.240 --> 00:33:53.680 'Foi nesse dia que as nossas vidas ficaram destruídas para sempre.' 426 00:33:55.280 --> 00:33:58.400 Já disse que não podes sair sem me avisar. Onde foste ? 427 00:33:58.680 --> 00:34:00.880 Larga-me. 428 00:34:01.160 --> 00:34:03.200 O que aconteceu ? 429 00:34:03.360 --> 00:34:06.640 Sara ? Sara ? 430 00:34:06.840 --> 00:34:10.840 LEONOR BATE À PORTA 431 00:34:11.000 --> 00:34:13.120 Sara, abre a porta ! 432 00:34:14.840 --> 00:34:17.360 Abre a porta, por favor. Abre. 433 00:34:17.520 --> 00:34:19.760 Sara. 434 00:34:22.040 --> 00:34:25.360 Sara, por favor. Filha, por favor, ouve. 435 00:34:25.520 --> 00:34:27.920 Ouve uma coisa. Fala comigo. 436 00:34:28.360 --> 00:34:31.760 Por favor, filha, fala comigo. Não podes ficar assim. 437 00:34:31.920 --> 00:34:35.920 # TEMA INSTRUMENTAL SUSPENSE TELEMÓVEL VIBRA 438 00:34:36.080 --> 00:34:44.080 # (...) 439 00:34:44.239 --> 00:34:46.239 # (...) 440 00:34:46.840 --> 00:34:48.920 Sim ? 441 00:34:50.760 --> 00:34:54.760 # TEMA INSTRUMENTAL SUSPENSE ONDAS REBENTAM 442 00:34:54.920 --> 00:35:02.920 # (...) 443 00:35:03.080 --> 00:35:10.680 # (...) 444 00:35:10.840 --> 00:35:12.880 Eu não consigo. 445 00:35:13.040 --> 00:35:15.480 Não vou mentir mais à Sara. 446 00:35:15.640 --> 00:35:17.960 # (...) 447 00:35:18.120 --> 00:35:20.600 É para o bem dela. 448 00:35:20.760 --> 00:35:24.200 # (...) 449 00:35:24.360 --> 00:35:27.480 O que a professora e a minha mãe fizeram não está certo. 450 00:35:27.680 --> 00:35:30.640 Ela foi roubada e a Leonor não é a verdadeira mãe dela. 451 00:35:30.800 --> 00:35:32.800 A Sara tem de saber. 452 00:35:35.120 --> 00:35:37.600 Tu és muito nova para entender o que se passou. 453 00:35:38.160 --> 00:35:40.440 Mas eu amo a minha filha. 454 00:35:40.600 --> 00:35:43.040 # 455 00:35:43.200 --> 00:35:46.680 Eu não duvido. Mas eu também amo a Sara. 456 00:35:46.840 --> 00:35:49.520 Por isso, vou contar-lhe tudo. Lamento, professora. 457 00:35:49.680 --> 00:35:53.680 # TEMA INSTRUMENTAL TENSO 458 00:35:53.840 --> 00:35:57.880 # 459 00:35:58.040 --> 00:36:01.000 LEONOR:'Por favor, não me julgues. 460 00:36:02.680 --> 00:36:04.840 'Eu não queria matá-la. 461 00:36:07.160 --> 00:36:09.920 'Mas também não queria perder a Sara. 462 00:36:11.000 --> 00:36:14.120 'Se ela falasse, era isso que ia acontecer. 463 00:36:14.280 --> 00:36:22.280 # 464 00:36:22.440 --> 00:36:30.440 # 465 00:36:30.600 --> 00:36:37.040 # 466 00:36:37.200 --> 00:36:39.560 'Tenho uma coisa para te pedir. 467 00:36:39.720 --> 00:36:42.520 # 468 00:36:42.680 --> 00:36:46.400 'Fiz muitas coisas estúpidas para proteger este segredo.' 469 00:36:48.120 --> 00:36:50.880 ANABELA:Já disse para não ligares nem apareceres aqui. 470 00:36:51.040 --> 00:36:54.400 # 471 00:36:54.560 --> 00:36:57.960 LEONOR:'Uma foi tentar incriminar a Anabela e o Henrique 472 00:36:58.200 --> 00:37:00.680 'pelo crime que eu cometi.' 473 00:37:00.840 --> 00:37:08.840 # 474 00:37:09.000 --> 00:37:11.800 # 475 00:37:11.960 --> 00:37:14.440 Por culpa tua, a minha vida é uma mentira. 476 00:37:15.840 --> 00:37:18.240 Como consegues viver com isso ? 477 00:37:18.400 --> 00:37:20.720 # 478 00:37:20.880 --> 00:37:23.320 Querias uma filha, não querias ? 479 00:37:24.400 --> 00:37:26.520 Eu só te fiz a vontade. 480 00:37:27.280 --> 00:37:30.960 Na altura, não quiseste saber do que isso implicava. 481 00:37:31.120 --> 00:37:33.680 # 482 00:37:33.840 --> 00:37:36.920 - E agora ? - Agora o quê ? 483 00:37:37.840 --> 00:37:40.320 Eu quero ter garantias. 484 00:37:41.440 --> 00:37:43.760 Quero ter a certeza de que a minha filha 485 00:37:43.920 --> 00:37:46.080 não vai descobrir nada sobre o passado dela. 486 00:37:46.240 --> 00:37:50.040 # 487 00:37:50.200 --> 00:37:52.280 Que a compraste... 488 00:37:52.440 --> 00:37:55.040 # 489 00:37:55.200 --> 00:37:57.360 Se ela descobrir, 490 00:37:58.480 --> 00:38:00.480 eu conto tudo à Polícia. 491 00:38:00.640 --> 00:38:03.040 Tu e o teu marido vão presos. 492 00:38:03.200 --> 00:38:07.640 # 493 00:38:07.800 --> 00:38:09.800 Chega. 494 00:38:10.400 --> 00:38:13.480 Chega. Sai da minha casa. 495 00:38:13.640 --> 00:38:21.280 # 496 00:38:21.440 --> 00:38:24.560 LEONOR:Quando a Polícia descobrir o telemóvel da Luísa, 497 00:38:24.840 --> 00:38:29.240 'a Anabela vai acusar-me e a Sara não vai aguentar. 498 00:38:33.120 --> 00:38:36.200 'As minhas escolhas trouxeram-me até aqui. 499 00:38:38.360 --> 00:38:40.800 'Sou a única responsável. 500 00:38:41.120 --> 00:38:43.640 'Tenho de cumprir a minha pena. 501 00:38:45.400 --> 00:38:47.520 'Promete-me... 502 00:38:47.680 --> 00:38:50.800 'Que vais cuidar da Sara como se fosse tua filha. 503 00:38:50.960 --> 00:38:54.960 # TEMA INSTRUMENTAL TRISTE 504 00:38:55.120 --> 00:39:03.120 # 505 00:39:03.400 --> 00:39:06.040 'Há quem diga que o mar purifica. 506 00:39:06.200 --> 00:39:10.240 # 507 00:39:10.400 --> 00:39:13.760 'Espero que possa finalmente ficar em paz. 508 00:39:13.920 --> 00:39:17.320 # 509 00:39:17.480 --> 00:39:20.080 'Adeus, Júlia. 510 00:39:20.240 --> 00:39:23.400 'Tenho a certeza de que vais fazer a coisa certa.' 511 00:39:23.560 --> 00:39:31.560 # 512 00:39:31.720 --> 00:39:39.720 # 513 00:39:39.880 --> 00:39:47.880 # 514 00:39:48.040 --> 00:39:56.040 # 515 00:39:56.200 --> 00:40:04.200 # 516 00:40:04.360 --> 00:40:12.360 # 517 00:40:12.520 --> 00:40:20.520 # 518 00:40:20.680 --> 00:40:28.680 # 519 00:40:28.840 --> 00:40:34.840 # 520 00:40:40.200 --> 00:40:43.160 E a Sara ? Como está ? 521 00:40:44.560 --> 00:40:48.880 Aos poucos, a aprender que a vida dela mudou para sempre. 522 00:40:52.720 --> 00:40:55.480 Nunca pensas no motivo pelo qual a Leonor se suicidou ? 523 00:40:58.120 --> 00:41:02.480 Penso que ela adorava a filha. 524 00:41:03.560 --> 00:41:06.040 Não conseguia lidar com o facto de a Sara 525 00:41:06.200 --> 00:41:08.280 saber que ela não era a mãe. 526 00:41:10.520 --> 00:41:13.200 Não acredito que tenha sido esse o único motivo. 527 00:41:18.160 --> 00:41:20.840 O caso da Luísa vai acabar por ser arquivado. 528 00:41:22.920 --> 00:41:25.280 A Anabela acha que foi a Leonor que a matou. 529 00:41:26.360 --> 00:41:30.000 E tu ? Acreditas em quê ? 530 00:41:34.880 --> 00:41:36.920 Que a verdade nunca é linear. 531 00:41:38.560 --> 00:41:40.560 Nem a mentira. 532 00:41:54.480 --> 00:41:56.480 Faz-te mal. 533 00:42:04.000 --> 00:42:06.040 Tenho de ir andando. 534 00:42:06.240 --> 00:42:08.440 A Sara está à minha espera. 535 00:42:10.320 --> 00:42:12.400 Está bem. 536 00:42:18.080 --> 00:42:20.120 Queres jantar ? 537 00:42:21.840 --> 00:42:23.840 Hoje ? 538 00:42:25.600 --> 00:42:27.720 Cozinhas tu ? 539 00:42:31.120 --> 00:42:33.200 Às oito ? 540 00:42:33.600 --> 00:42:35.840 Oito e meia, pode ser ? 541 00:42:41.960 --> 00:42:43.960 Tenho de ir. 542 00:43:48.040 --> 00:43:50.280 Foi ela, não foi ? 543 00:43:52.400 --> 00:43:54.560 Foi a minha mãe quem a matou. 544 00:43:59.880 --> 00:44:03.840 Adaptação e Legendagem RTP - Conteúdos Adaptados 32244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.