Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,380 --> 00:02:14,593
When the second world war was over,
we were the one great power in the world.
2
00:02:14,677 --> 00:02:18,139
The Soviets had a substantial
military machine...
3
00:02:18,222 --> 00:02:21,517
But they could not touch us in power.
4
00:02:21,600 --> 00:02:24,645
We had this enormous force
that had been built up.
5
00:02:24,729 --> 00:02:27,148
We had the greatest fleet in the world.
6
00:02:27,231 --> 00:02:31,652
We'd come through the
war economically sound.
7
00:02:31,736 --> 00:02:37,408
And I think that, in addition to feeling
a sense of responsibility...
8
00:02:37,950 --> 00:02:41,078
We also began to feel...
9
00:02:41,162 --> 00:02:44,582
The-the sense of a world power...
10
00:02:44,665 --> 00:02:49,670
That possibly we could control
the future of the world.
11
00:02:49,754 --> 00:02:53,549
J“ dressed up to win
we're dressed up to win j“
12
00:02:53,632 --> 00:02:57,011
j“ dressed up for victory j“
13
00:02:57,094 --> 00:03:01,015
j“ we are just beginning,
and we won't stop winning j“
14
00:03:01,098 --> 00:03:04,894
j“ till the world is free j“
15
00:03:04,977 --> 00:03:08,481
j“ this time,
we will all make certain j“
16
00:03:08,564 --> 00:03:12,109
j“ that this time is the last time j“
17
00:03:12,193 --> 00:03:15,738
j“ this time,
we will not say curtains j“
18
00:03:15,821 --> 00:03:19,241
j“ till we bring it down
in their own hometown j“
19
00:03:19,325 --> 00:03:23,496
j“ for this time,
we are out to finish j“
20
00:03:23,579 --> 00:03:27,083
j“ the job we started then j“
21
00:03:27,166 --> 00:03:30,961
j“ clean it up for all times
this time j“
22
00:03:31,045 --> 00:03:34,757
j“ 80 we won't have to do it again j“j“
23
00:03:35,508 --> 00:03:39,261
our vision of progress is not
limited to our own country.
24
00:03:39,345 --> 00:03:42,306
We extend it to all the
peoples of the world.
25
00:03:46,018 --> 00:03:49,063
M/iita/y action in indooh/na.
26
00:03:49,146 --> 00:03:53,692
French regulars land along the coast in
search of ro ving communist bands.
27
00:03:53,776 --> 00:03:56,112
For France, it represents
a tremendous sacrifice...
28
00:03:56,195 --> 00:03:58,906
Of manpo wer and financial resources.
29
00:03:58,989 --> 00:04:01,189
I/I/ithout American help,
the burden would be too great.
30
00:04:13,337 --> 00:04:18,634
I do not expect that there is going
to be a communist victory in indochina.
31
00:04:54,879 --> 00:04:58,799
I affirm that senator — secretary Dulles...
32
00:04:58,883 --> 00:05:02,052
Offered me two atomic bombs.
33
00:05:02,595 --> 00:05:03,971
Two, uh...
34
00:05:07,308 --> 00:05:09,435
Neither one. Neither three.
35
00:05:09,518 --> 00:05:10,895
Two.
36
00:05:13,022 --> 00:05:15,399
If indochina goes...
37
00:05:15,483 --> 00:05:17,693
Several things happen right away.
38
00:05:18,194 --> 00:05:19,653
The ca peninsula...
39
00:05:19,737 --> 00:05:22,781
The last little bit of end
hanging on down there...
40
00:05:22,865 --> 00:05:25,326
Would be scarcely defensible.
41
00:05:25,409 --> 00:05:27,661
The tin and the tungsten...
42
00:05:27,745 --> 00:05:31,165
That we so greatly value
from that area would cease coming.
43
00:05:31,248 --> 00:05:33,667
We don't see the end of the tunnel,
but, uh, I must say...
44
00:05:33,751 --> 00:05:35,961
I don't think it's darker
than it was a year ago.
45
00:05:36,045 --> 00:05:38,047
In some ways lighter. Yes?
46
00:05:38,589 --> 00:05:41,509
So we must be ready to fight in Vietnam...
47
00:05:41,592 --> 00:05:45,262
But the ultimate victory
will depend upon the hearts...
48
00:05:45,846 --> 00:05:50,434
And the minds of the people
who actually live out there.
49
00:05:52,102 --> 00:05:53,562
Throughout the war in Vietnam...
50
00:05:53,646 --> 00:05:56,148
The United States has exercised
a degree of restraint...
51
00:05:56,232 --> 00:05:58,400
Unprecedented in the annals of war.
52
00:06:08,285 --> 00:06:11,455
J“j“
53
00:07:06,427 --> 00:07:08,429
J“j“
54
00:07:09,847 --> 00:07:11,932
There was just one thing...
55
00:07:12,016 --> 00:07:16,770
One small word,
that enabled myself and my buddies...
56
00:07:16,854 --> 00:07:19,356
To stay alive those many years.
57
00:07:19,857 --> 00:07:22,484
That one thing was faith...
58
00:07:23,527 --> 00:07:27,489
Faith in my family,
my god and my country.
59
00:07:28,991 --> 00:07:33,203
I remembered high school.
I remembered playing sports there.
60
00:07:33,287 --> 00:07:35,539
And I can remember my coach saying...
61
00:07:36,040 --> 00:07:39,293
“When the going gets tough,
the tough get going.
62
00:07:39,376 --> 00:07:43,422
Because winners never quit,
and quitters never win.”
63
00:07:43,505 --> 00:07:45,424
Why did I go to Vietnam?
64
00:07:45,507 --> 00:07:50,054
I will have to go back to 1965
when I was 22 years old.
65
00:07:50,137 --> 00:07:52,640
At that time,
communism was once again...
66
00:07:52,723 --> 00:07:56,518
Trying to muscle its
way into a free country.
67
00:07:56,602 --> 00:08:00,356
I know of no communist analysis
or noncommunist analysis...
68
00:08:00,439 --> 00:08:03,984
That would assert that there's a majority
of people in that country...
69
00:08:04,068 --> 00:08:06,070
That want to be communist.
70
00:08:06,153 --> 00:08:08,322
Why do they need us then?
71
00:08:08,405 --> 00:08:11,742
Because they were subjected to, uh...
72
00:08:12,242 --> 00:08:14,578
Military attack from outside.
73
00:08:15,079 --> 00:08:18,749
Uh, the, uh...
74
00:08:19,249 --> 00:08:22,878
Are you really asking me
this goddamn silly question?
75
00:08:22,961 --> 00:08:25,673
- You really want me to go into this, Mr. Davis?
- Yes.
76
00:08:25,756 --> 00:08:29,426
I mean, you know, we really
got to go back to...
77
00:08:29,510 --> 00:08:32,137
You want me to just go back to
the origins of this thing then?
78
00:08:32,221 --> 00:08:34,181
All right, I'll do it...
79
00:08:34,264 --> 00:08:36,392
But this is pretty pedestrian stuff,
I must say...
80
00:08:36,475 --> 00:08:38,268
At this late stage of the game.
81
00:08:38,769 --> 00:08:40,854
Honestly, it is.
82
00:08:40,938 --> 00:08:42,398
I'll do it. All right.
83
00:08:42,481 --> 00:08:45,275
- There's a lot of disagreement about the origins.
- No, there's not.
84
00:08:45,359 --> 00:08:47,861
No, there's not. There's no doubt.
85
00:08:47,945 --> 00:08:51,865
All right, well, now I'll answer your
question, you can throw away that tape.
86
00:08:51,949 --> 00:08:55,869
Uh, I didn't really expect to have to go
back to this kind of sophomoric stuff...
87
00:08:55,953 --> 00:08:57,788
But I'll do it.
88
00:08:59,289 --> 00:09:04,628
The problem, uh, began, uh...
89
00:09:05,170 --> 00:09:07,631
In its present phase, after the sputnik...
90
00:09:07,715 --> 00:09:11,468
The launch of the sputnik in 1957, October.
91
00:09:12,469 --> 00:09:17,182
This opened a phase
of not well-coordinated...
92
00:09:17,266 --> 00:09:21,687
But universally optimistic
and hopeful communist enterprise...
93
00:09:21,770 --> 00:09:23,272
In many parts of the world.
94
00:09:23,814 --> 00:09:26,900
Renewed hostile actions...
95
00:09:26,984 --> 00:09:31,613
Against United States ships
on the high seas in the Gulf of tonkin...
96
00:09:32,114 --> 00:09:38,078
Have today required me to order
the military forces of the United States...
97
00:09:38,162 --> 00:09:40,247
To take action in reply.
98
00:09:40,330 --> 00:09:43,834
We always hesitate in public
to use the dirty word “lies.”
99
00:09:43,917 --> 00:09:45,252
But a lie is a lie.
100
00:09:45,335 --> 00:09:48,338
I mean, it's a misrepresentation of fact.
101
00:09:48,839 --> 00:09:50,883
And it's supposed to be a criminal act...
102
00:09:50,966 --> 00:09:53,010
If it's done under oath.
103
00:09:53,635 --> 00:09:56,597
Mr. Johnson didn't say it under oath.
He just said it.
104
00:09:56,680 --> 00:09:59,641
We don't usually have
the president under oath.
105
00:09:59,725 --> 00:10:04,605
There are those who ask
why this responsibility should be ours.
106
00:10:05,522 --> 00:10:07,775
The answer, I think, is simple.
107
00:10:08,275 --> 00:10:11,361
There is no one else who can do the job.
108
00:10:12,029 --> 00:10:14,865
If necessary, I am ready to go back.
109
00:10:15,365 --> 00:10:17,451
We all must be ready.
110
00:10:18,118 --> 00:10:22,706
You must have the political, economic
and philosophical courage to send me...
111
00:10:22,790 --> 00:10:25,209
Or do whatever you think is necessary.
112
00:10:25,292 --> 00:10:26,877
I must be ready to go.
113
00:10:27,419 --> 00:10:29,254
If I did well...
114
00:10:29,338 --> 00:10:32,341
It is only because linden did well
in bringing me up...
115
00:10:32,424 --> 00:10:34,927
And making me into a man.
116
00:10:35,719 --> 00:10:38,180
If I served the military well...
117
00:10:38,263 --> 00:10:42,226
It is only because the military trained me
to be a good officer.
118
00:10:43,560 --> 00:10:45,813
If I am a good American...
119
00:10:45,896 --> 00:10:48,607
It is only because america brought me up...
120
00:10:48,690 --> 00:10:50,567
To be a good American.
121
00:10:50,651 --> 00:10:53,570
In three, two, one...
122
00:10:55,280 --> 00:10:58,301
It was a sight to touch
the heart of the most callous in the crowd
123
00:10:58,325 --> 00:11:01,912
lieutenant George coker was back in linden,
New Jersey — the hero of the day.
124
00:11:01,995 --> 00:11:03,872
3, 000 people turned out to greet him.
125
00:11:03,956 --> 00:11:06,250
Schools were closed
and streets were blocked...
126
00:11:06,333 --> 00:11:07,853
As the young former prisoner of war...
127
00:11:07,918 --> 00:11:10,879
Walked on a red carpet
to the steps of city hall
128
00:11:10,963 --> 00:11:14,091
Mike is still open. Two, one...
129
00:11:14,633 --> 00:11:17,511
I'm from Duncan, Oklahoma,
which is about 90 miles south of here.
130
00:11:17,594 --> 00:11:21,348
And, uh, and I lived
around several places...
131
00:11:21,431 --> 00:11:25,894
Uh, Missouri, Chicago,
Detroit, uh, Germany...
132
00:11:30,607 --> 00:11:32,836
By the time I got out of high school,
I was very conservative.
133
00:11:32,860 --> 00:11:35,696
We have, in Duncan high school —
We bought...
134
00:11:35,779 --> 00:11:38,240
The high school had bought a, uh...
135
00:11:38,323 --> 00:11:40,868
Excuse me —
A John birch package on communism.
136
00:11:40,951 --> 00:11:43,453
So we studied communism
via the John birch society.
137
00:11:43,537 --> 00:11:48,166
And with the big red map with the
flowing out of the disease and so forth...
138
00:11:48,250 --> 00:11:51,378
And-and learned how Karl Marx
was a very cruel man...
139
00:11:51,461 --> 00:11:54,214
And used to, uh,
make his family suffer and so forth.
140
00:11:54,298 --> 00:11:56,884
Uh, so when I got out of high school...
141
00:11:56,967 --> 00:11:59,720
I thought basically that, um...
142
00:12:00,220 --> 00:12:01,948
Teddy Roosevelt's what
this country needed...
143
00:12:01,972 --> 00:12:04,892
And f.D.R. Had kind of sold us
down the drain to the commies.
144
00:12:04,975 --> 00:12:07,060
The communist conspiracy is a deliberate...
145
00:12:07,144 --> 00:12:10,105
And predictable plan of action
to subvert the world.
146
00:12:10,188 --> 00:12:13,483
Mos/nee, Wisconsin,
in a unique may day object lesson...
147
00:12:13,567 --> 00:12:16,570
Shows what could happen here
if communism took over.
148
00:12:17,070 --> 00:12:19,323
The unyielding chief of police
is liquidated...
149
00:12:19,406 --> 00:12:22,618
By American legionnaires
portrayrng red tnggermen.
150
00:12:25,078 --> 00:12:28,582
A grrm demonstration
of what sub version could lead to...
151
00:12:28,665 --> 00:12:33,128
Mos/nee's may day serves as a sharp warning
to all Democratic communities.
152
00:12:33,211 --> 00:12:37,507
It's an international, criminal conspiracy.
153
00:12:37,591 --> 00:12:40,427
Before we know it, we're gonna
turn our backs around someday...
154
00:12:40,510 --> 00:12:43,639
The whole United States, we're gonna turn
around and see nothing but v.C.
155
00:12:43,722 --> 00:12:46,701
Or not v.C., but communism. We're gonna
turn around and say, “what happened?”
156
00:12:46,725 --> 00:12:49,770
People are just walking in
with riots, drugs — you name it.
157
00:12:49,853 --> 00:12:51,497
They're tearing us
down from the inside out.
158
00:12:51,521 --> 00:12:56,610
In 1917, when the communists overthrew
the Russian government...
159
00:12:56,693 --> 00:12:58,320
There was one communist...
160
00:12:58,403 --> 00:13:03,367
For every 2,277 persons in Russia.
161
00:13:03,450 --> 00:13:06,411
In the United States today,
there is one communist...
162
00:13:06,495 --> 00:13:11,333
For every 1,814 persons in this country.
163
00:13:11,416 --> 00:13:14,252
If we lose indochina, Mr. Jenkins...
164
00:13:14,336 --> 00:13:16,213
We will lose the pacific...
165
00:13:16,296 --> 00:13:19,508
And we'll be an island in a communist sea.
166
00:13:19,591 --> 00:13:23,011
- Go ahead. How does it go?
- — oh, mother.
167
00:13:24,972 --> 00:13:30,727
I swear that I am not now or ever have been
a member of the communist party.
168
00:13:31,478 --> 00:13:33,313
Feel better?
169
00:13:34,731 --> 00:13:36,984
Of course, when it gets
down to communism, uh...
170
00:13:37,067 --> 00:13:39,736
I've been fighting communism
since 1951 actually.
171
00:13:39,820 --> 00:13:42,823
I always looked at, you know,
the American fighting man...
172
00:13:42,906 --> 00:13:47,661
As being, uh, you know,
like a warrior of sorts...
173
00:13:47,744 --> 00:13:51,331
You know, due to my background,
the way my mother brought me up.
174
00:13:51,415 --> 00:13:55,210
She always spoke
of the warrior societies of our tribe...
175
00:13:55,293 --> 00:13:57,004
And of the different tribes around us...
176
00:13:57,087 --> 00:14:00,674
And how that these
men always had to work...
177
00:14:00,757 --> 00:14:02,968
To gain the respect
of the people around them...
178
00:14:03,051 --> 00:14:06,304
And how they had to live,
uh, more or less a life...
179
00:14:06,388 --> 00:14:09,349
Dictated to them by the society
that they belonged to...
180
00:14:09,433 --> 00:14:11,101
And it was extremely hard.
181
00:14:11,184 --> 00:14:16,398
I looked around, and from listening
to my uncles and a lot of my relations...
182
00:14:16,481 --> 00:14:18,942
They had been in the marine corps —
And they always told me...
183
00:14:19,026 --> 00:14:23,363
That the marine corps was the hardest
service to cope with physically and mentally.
184
00:14:23,447 --> 00:14:26,199
And I naturally wanted to be
the best at that time...
185
00:14:26,283 --> 00:14:29,578
And I looked at the marine corps
as being the elite of the elite...
186
00:14:29,661 --> 00:14:32,039
The warrior society in the United States.
187
00:14:32,122 --> 00:14:36,793
Now it might sound
cliché-ish to say that...
188
00:14:37,294 --> 00:14:39,337
“My country, may it always be right.
189
00:14:39,421 --> 00:14:41,631
But right or wrong — my country.”
190
00:14:41,715 --> 00:14:44,634
But that's how I felt back in '67.
191
00:14:45,135 --> 00:14:47,179
And during my senior year...
192
00:14:47,679 --> 00:14:51,808
I said I've got an obligation to serve.
193
00:14:52,350 --> 00:14:54,144
I've got to fulfill it.
194
00:14:54,644 --> 00:14:58,106
There's no reason physically
why I would be exempted...
195
00:14:58,857 --> 00:15:01,985
And, therefore, I'm gonna enlist.
196
00:15:27,010 --> 00:15:28,678
- What you got there?
- Picture.
197
00:15:28,762 --> 00:15:30,263
Picture? How much picture?
198
00:15:30,347 --> 00:15:34,101
- — 3,000?
- I go beaucoup hungry. I sell you 3,000.
199
00:15:34,184 --> 00:15:36,520
Beaucoup money.
You go here, too much money.
200
00:15:36,603 --> 00:15:38,105
I buy watch for 1,500.
201
00:15:38,188 --> 00:15:41,108
No, you sell to me?
You lie. You lie, you die.
202
00:15:41,191 --> 00:15:44,111
- You give massage? What else you give?
- Yes.
203
00:15:44,194 --> 00:15:46,988
Huh?
204
00:15:47,072 --> 00:15:50,283
- I buy you one beer, okay?
- You-you buy me one beer?
205
00:15:50,367 --> 00:15:52,702
No, no. No money. Go home mama-San.
206
00:15:53,703 --> 00:15:56,873
Please, go home mama-San.
207
00:15:56,957 --> 00:15:59,459
No. Go home mama-San.
208
00:15:59,960 --> 00:16:03,547
No. Go home mama-San.
Okay? No. Go home mama-San.
209
00:16:03,630 --> 00:16:06,007
- You will like. — no.
210
00:16:11,680 --> 00:16:13,849
Huh?
211
00:16:14,349 --> 00:16:16,309
- — How much?
- 1,000.
212
00:16:16,393 --> 00:16:19,938
You? Ah, it's too much.
It's beaucoup.
213
00:16:20,021 --> 00:16:22,732
Yeah, for sure. No, no good.
214
00:16:22,816 --> 00:16:28,321
I if you miss the train I'm on f
215
00:16:28,405 --> 00:16:32,826
- I you will know that / am gone I
— no. No.
216
00:16:32,909 --> 00:16:37,664
- I you can hear the whistle blow./'
- no. Go home mama-San.
217
00:16:37,747 --> 00:16:43,170
./'a hundred miles I
218
00:16:43,253 --> 00:16:48,300
j'lord, I'm one lord, I'm two I
219
00:16:48,383 --> 00:16:53,388
j'lord, I'm three
lord, I'm fourf
220
00:16:53,471 --> 00:16:58,643
./' lord, I'm five hundred miles I
221
00:16:58,727 --> 00:17:03,440
I from my home I
222
00:17:03,523 --> 00:17:08,778
./' five hundred miles
five hundred miles I
223
00:17:08,862 --> 00:17:14,201
./' five hundred miles
five hundred miles I
224
00:17:14,284 --> 00:17:19,372
./' lord, I'm five hundred miles I
225
00:17:19,456 --> 00:17:22,959
I from my home if
226
00:17:25,545 --> 00:17:27,214
we thought of ourselves, I think...
227
00:17:27,297 --> 00:17:30,592
As trying to defeat communists.
228
00:17:30,675 --> 00:17:33,887
Defeat —
Accepting a view of, uh...
229
00:17:33,970 --> 00:17:35,472
The Walt rostow kind of view...
230
00:17:35,555 --> 00:17:38,225
Of covert aggression of some kind.
231
00:17:38,308 --> 00:17:40,977
The kind of view that enabled you
to think of the conflict...
232
00:17:41,061 --> 00:17:43,271
In, really, world war ii terms.
233
00:17:43,355 --> 00:17:45,065
That was an unquestioned assumption.
234
00:17:45,148 --> 00:17:47,567
It had an idealistic flavor to it...
235
00:17:47,651 --> 00:17:51,655
But it was the underpinning
of an imperial policy basically.
236
00:17:51,738 --> 00:17:54,491
I shared the assumption, very easily...
237
00:17:54,574 --> 00:17:57,035
And felt it as an idealistic one really.
238
00:17:57,118 --> 00:17:58,828
We were doing something for them.
239
00:17:58,912 --> 00:18:02,624
I recall that I was
in the New York area at the time...
240
00:18:02,707 --> 00:18:05,210
And I stopped by to
see general MacArthur...
241
00:18:05,293 --> 00:18:08,296
Who I had known for several years.
242
00:18:10,257 --> 00:18:14,344
Uh, when he greeted me,
he made, uh, quite a prophetic statement.
243
00:18:15,845 --> 00:18:20,600
He said, “westmoreland,
I-I see you have a new job.”
244
00:18:22,310 --> 00:18:26,022
He says, “I hope you appreciate
that this new assignment...
245
00:18:27,482 --> 00:18:31,361
Is filled with opportunities,
but fraught with hazards.”
246
00:18:32,028 --> 00:18:35,657
And indeed, uh,
this was a prophetic statement.
247
00:18:56,094 --> 00:18:58,555
It can be described much like, uh...
248
00:19:00,390 --> 00:19:03,184
A — a singer doing an Aria...
249
00:19:03,268 --> 00:19:06,771
You know, that's totally
into what he's doing, totally feeling it.
250
00:19:06,855 --> 00:19:09,816
He knows the Aria,
and he's experiencing the Aria.
251
00:19:09,899 --> 00:19:14,404
And he knows his limits, and he knows
whether he's doing it and doing it well.
252
00:19:14,487 --> 00:19:16,656
Flying an aircraft can be
a great deal like that.
253
00:19:16,740 --> 00:19:18,241
What's a race driver feel like?
254
00:19:18,325 --> 00:19:21,661
Why does a guy want to drive in the
Indianapolis 500 and go charging around there?
255
00:19:21,745 --> 00:19:24,164
I guess, perhaps, the risk of dying...
256
00:19:24,247 --> 00:19:26,416
Being killed is part of it
that makes it thrilling.
257
00:19:31,004 --> 00:19:32,815
I can tell when
the aircraft feels just right.
258
00:19:32,839 --> 00:19:34,674
I can tell when it's about to stall.
259
00:19:34,758 --> 00:19:38,845
I can tell when I can't pull
another fraction of a pound...
260
00:19:38,928 --> 00:19:41,348
Or the airplane will stall,
flip out and spin on me.
261
00:19:41,431 --> 00:19:45,143
If I would follow a little pathway on
something like a TV screen in front of me...
262
00:19:45,226 --> 00:19:47,812
That would direct me
right, left or center...
263
00:19:47,896 --> 00:19:51,024
Follow the steering,
keep the steering symbol, uh, centered.
264
00:19:51,107 --> 00:19:54,861
Uh, I'd see a little attack light
when we stepped into attack.
265
00:19:54,944 --> 00:19:57,364
I could pull the “commit” switch
on my stick...
266
00:19:57,864 --> 00:19:59,783
And the computer took over.
267
00:19:59,866 --> 00:20:01,427
A computer figured out the ballistics...
268
00:20:01,451 --> 00:20:03,370
The airspeed, the slant range...
269
00:20:03,453 --> 00:20:05,598
And dropped the bombs when we got to
the appropriate point...
270
00:20:05,622 --> 00:20:07,832
In whichever kind of
attack we'd selected...
271
00:20:07,916 --> 00:20:11,961
Whether it'd be flying straight and level
or tossing our bombs out.
272
00:20:12,045 --> 00:20:15,882
So it was very much of a —
A technical expertise thing.
273
00:20:15,965 --> 00:20:18,760
I was a good pilot, you know.
I had, uh...
274
00:20:19,469 --> 00:20:21,388
I had a lot of pride in my ability to fly.
275
00:20:26,476 --> 00:20:29,062
You're up there doing something that, uh...
276
00:20:29,145 --> 00:20:30,897
Mankind has only dreamed of...
277
00:20:30,980 --> 00:20:33,733
The flying, especially at night,
in an all-weather aircraft.
278
00:20:33,817 --> 00:20:37,570
The a-6 is one of the few
that can really do it the way we did it.
279
00:20:38,196 --> 00:20:41,658
A world war ii aviator would not even dream
of doing the things we did.
280
00:20:41,741 --> 00:20:43,381
It's definitely the ultimate in aviation.
281
00:20:56,548 --> 00:21:00,009
Almost everybody has
blown off firecrackers.
282
00:21:00,093 --> 00:21:03,179
The thrill you get when you
see something explode, as a child...
283
00:21:03,263 --> 00:21:04,806
Or even as an adult almost.
284
00:21:04,889 --> 00:21:08,476
You put something in the can and watch
the can blow up or blow up in the air.
285
00:21:14,983 --> 00:21:17,610
And the excitement,
the sense of excitement...
286
00:21:17,694 --> 00:21:20,530
Especially if you're getting shot at,
is just incredible.
287
00:21:22,699 --> 00:21:25,219
You get in there and have a real
good mission, hit your target right on...
288
00:21:25,243 --> 00:21:27,704
Find out later your target
was totally destroyed.
289
00:21:27,787 --> 00:21:31,708
It wasn't one of these misses or almost,
you got it. Bang — it's down.
290
00:21:31,791 --> 00:21:36,129
And come back and make a night carrier
landing recovery. Uh, that's fantastic.
291
00:21:36,212 --> 00:21:39,382
To say it's thrilling,
yes, it's deeply satisfying.
292
00:21:53,438 --> 00:21:56,316
The planes again.
293
00:21:56,399 --> 00:21:58,902
Are they American or I/ietnamese?
294
00:22:00,695 --> 00:22:02,864
I don't know whose they are.
295
00:22:02,947 --> 00:22:04,699
Just airplanes.
296
00:22:08,244 --> 00:22:10,580
What was this here?
297
00:22:11,206 --> 00:22:13,791
I used to raise prgs here, right in there.
298
00:22:16,002 --> 00:22:19,297
Where was the kitchen?
299
00:22:24,427 --> 00:22:27,305
The kitchen was here.
They burlt it with bricks.
300
00:22:27,388 --> 00:22:30,266
This was the floor.
And this was for the heat.
301
00:22:30,767 --> 00:22:32,352
What's that?
302
00:22:33,436 --> 00:22:35,039
That is the bomb crater.
303
00:22:35,063 --> 00:22:38,525
The bombs dropped there
and destroyed everything lhad
304
00:22:43,863 --> 00:22:45,424
An older sister died ..
305
00:22:45,448 --> 00:22:47,951
And / 've another older sister left.
306
00:22:48,576 --> 00:22:51,579
Yes, there were just the three of us.
But then one died
307
00:22:51,663 --> 00:22:54,624
and I'm supposed to live
in a house over there.
308
00:22:56,709 --> 00:22:59,879
But now it's just a heap of rubble.
309
00:22:59,963 --> 00:23:03,716
How old was your sister?
310
00:23:03,800 --> 00:23:05,802
Se vent y-erght.
311
00:23:07,011 --> 00:23:09,597
What did she die of?
312
00:23:10,098 --> 00:23:12,892
Bombs.
Bombs were dropped here the other day...
313
00:23:12,976 --> 00:23:14,435
And they killed her.
314
00:23:24,529 --> 00:23:26,322
I am so unhappy.
315
00:23:35,623 --> 00:23:38,418
My sister died, and I've got no home left.
316
00:23:38,501 --> 00:23:40,878
I've mo ved m with my sister here.
317
00:23:44,173 --> 00:23:45,842
I've been wounded
318
00:23:48,678 --> 00:23:53,141
I can't do an ythrng for a living now
I'm old and weak.
319
00:23:53,641 --> 00:23:57,645
I've got nothing to sell, nothing to do.
320
00:24:31,596 --> 00:24:33,657
You really just don't have time
for personal thoughts...
321
00:24:33,681 --> 00:24:36,643
When you're up there flying around
at 500, 600 miles an hour.
322
00:24:37,143 --> 00:24:39,896
You might call it
an electronic war in a certain way.
323
00:24:39,979 --> 00:24:41,749
I didn't have time to think
about anything else.
324
00:24:41,773 --> 00:24:44,108
If you wanted to later, you might.
325
00:24:44,192 --> 00:24:47,570
But it was all business.
It's, um, just strictly professionalism.
326
00:24:47,654 --> 00:24:49,864
We had a job to do.
We went out, and we did it.
327
00:24:49,947 --> 00:24:53,284
Never could see the people.
You never could see...
328
00:24:53,368 --> 00:24:56,371
Occasionally you saw the houses
when you were bombing around a village...
329
00:24:56,454 --> 00:24:58,414
Or bombing in a village.
330
00:24:58,498 --> 00:25:00,833
Uh, you never heard the explosion.
331
00:25:00,917 --> 00:25:04,253
You never saw any blood or any screams.
It was very clean.
332
00:25:05,088 --> 00:25:07,840
You're doing a job.
333
00:25:07,924 --> 00:25:10,051
You're an expert at what you do.
334
00:25:13,763 --> 00:25:15,640
I was a technician.
335
00:25:21,104 --> 00:25:23,940
Everything just collapsed under the bombs.
336
00:25:24,023 --> 00:25:25,900
Everything just ca ved in.
337
00:25:31,406 --> 00:25:34,575
It's like a bird and its nest.
338
00:25:35,952 --> 00:25:38,621
The way things are
with the house in the rubble...
339
00:25:40,289 --> 00:25:43,626
The bird comes home and finds no nest.
340
00:25:44,127 --> 00:25:47,964
Where am / to find a place to sit
and work for something to eat?
341
00:25:48,464 --> 00:25:51,634
Even a bird needs a nest
it can go back to...
342
00:25:52,135 --> 00:25:54,512
Crawl into for sleep and food.
343
00:26:17,201 --> 00:26:19,829
Look, the y're focusing on us now
344
00:26:23,082 --> 00:26:25,626
first they bomb as much as they please.
345
00:26:25,710 --> 00:26:27,462
Then they film.
346
00:26:37,472 --> 00:26:40,808
We fought
against the chrnese for 72 centuries.
347
00:26:40,892 --> 00:26:43,561
We fought against the French for 700 years.
348
00:26:48,024 --> 00:26:51,652
And finally, when the war was lost
by the French in 7954...
349
00:26:51,736 --> 00:26:54,155
At the battle of dien bien phu...
350
00:26:54,238 --> 00:26:57,366
The Vietnamese were lrberated
fiom forergn oppression.
351
00:27:02,705 --> 00:27:07,126
But it was at that precise moment
that the Americans came to Vietnam.
352
00:27:07,627 --> 00:27:12,089
Little by little at first.
Then more and more as an invasion...
353
00:27:12,173 --> 00:27:14,342
An m vasion of the American army.
354
00:27:17,678 --> 00:27:20,515
500,000 of them in Vietnam.
355
00:27:20,598 --> 00:27:23,893
And this war became a war of genocide.
356
00:27:24,560 --> 00:27:27,814
The people of north Vietnam
and south Vietnam...
357
00:27:27,897 --> 00:27:32,860
Fight only for fieedom,
rndependence and national unity.
358
00:27:34,904 --> 00:27:39,951
This war is a war
against the American imperialists.
359
00:27:40,451 --> 00:27:43,496
This is our war for independence.
360
00:27:43,579 --> 00:27:46,165
J“j“
361
00:27:54,507 --> 00:27:59,011
What we are trying to put across here
this afternoon is to get you to realize...
362
00:27:59,095 --> 00:28:01,681
That these weren't mythical,
hazy people from the past.
363
00:28:01,764 --> 00:28:04,141
These were very real people.
364
00:28:04,225 --> 00:28:07,603
When they Rose up against
the most powerful army in the world...
365
00:28:08,354 --> 00:28:11,190
They were actually putting everything
on the line that they had...
366
00:28:11,274 --> 00:28:14,944
Their homes, their wealth,
their past and their future.
367
00:28:15,528 --> 00:28:18,197
“We hold these truths to be self-e vident.
368
00:28:18,281 --> 00:28:20,449
That all men are created equal
369
00:28:20,533 --> 00:28:24,912
that they are endowed by their creator
with certain unalienable rrghts.
370
00:28:24,996 --> 00:28:29,458
That among these are life,
lrberty and the pursuit of happiness. ”
371
00:28:29,542 --> 00:28:32,753
And when you judge the revolution
and the problems and the success we had...
372
00:28:32,837 --> 00:28:34,463
It was a two-way street.
373
00:28:34,547 --> 00:28:37,800
A good many of the citizens
at the time of the revolution...
374
00:28:38,301 --> 00:28:40,803
Actually stayed and
fought with the British.
375
00:28:40,887 --> 00:28:42,889
It was close to being
a civil war in many areas.
376
00:28:42,972 --> 00:28:45,558
You actually split many —
Many families.
377
00:28:45,641 --> 00:28:48,811
Thomas Jefferson said,
“the tree of revolution is”...
378
00:28:48,895 --> 00:28:50,897
Or “the tree of Liberty is...
379
00:28:50,980 --> 00:28:53,983
Watered by the blood
of revolution every generation.”
380
00:28:54,066 --> 00:28:56,235
And I think that's a little exaggerated...
381
00:28:56,319 --> 00:28:58,487
But there's some truth to that.
382
00:28:58,571 --> 00:29:01,157
The war had come to Westchester county...
383
00:29:01,240 --> 00:29:05,494
But so, too, had independence
and a new responsibility
384
00:29:05,578 --> 00:29:08,873
men are getting killed,
men are killing. That's the parallel.
385
00:29:08,956 --> 00:29:11,542
As far as politics, are you kidding?
386
00:29:11,626 --> 00:29:14,170
Oriental politics?
Don't put me on, man.
387
00:29:15,504 --> 00:29:17,006
Fire!
388
00:29:18,883 --> 00:29:22,011
We haven't found his weapon yet.
We're still looking for it. Over.
389
00:29:22,094 --> 00:29:23,739
- You got a weapon?
- — no, sir.
390
00:29:23,763 --> 00:29:25,806
He had one, man. This guy's got ammo.
391
00:29:25,890 --> 00:29:28,768
I'm planning to medevac this guy.
392
00:29:34,941 --> 00:29:37,151
The people who are living in the jungle...
393
00:29:37,234 --> 00:29:40,696
Under the bombs, without pay,
without their families...
394
00:29:41,822 --> 00:29:44,825
Are doing so because they're
fighting for independence.
395
00:29:44,909 --> 00:29:47,328
Because they're fighting,
in this case, for unification...
396
00:29:47,411 --> 00:29:49,246
And they're fighting for revolution.
397
00:29:56,420 --> 00:30:01,467
Of course, the name for a conflict...
398
00:30:01,550 --> 00:30:05,096
In which you're opposing a revolution
is “counterrevolution.”
399
00:30:05,596 --> 00:30:08,224
And this is something
we never admitted to ourselves at all.
400
00:30:08,307 --> 00:30:09,850
It's—it's what we were really doing.
401
00:30:11,018 --> 00:30:13,771
The letters and the reports we had...
402
00:30:13,854 --> 00:30:17,608
On ho chi minh's attitude back in 1946...
403
00:30:17,692 --> 00:30:20,012
He wrote I think it was seven letters
to this government...
404
00:30:20,069 --> 00:30:21,654
And received no reply.
405
00:30:21,737 --> 00:30:26,826
The-the-the pathos, almost, the sadness...
406
00:30:26,909 --> 00:30:30,454
Here's a man who felt
and believed the United States...
407
00:30:30,538 --> 00:30:32,581
Would be sympathetic to his purpose...
408
00:30:32,665 --> 00:30:35,710
Of gaining his independence
from a colonial power.
409
00:30:35,793 --> 00:30:39,171
And then to find we —
You know, this is what he'd read.
410
00:30:39,255 --> 00:30:42,717
He'd been here. He'd read our constitution
and our declaration of independence.
411
00:30:42,800 --> 00:30:45,886
He thought surely the United States
would be interested.
412
00:30:45,970 --> 00:30:48,389
We had testimony in the committee
that his one worry...
413
00:30:48,472 --> 00:30:50,516
Was that it was so insignificant...
414
00:30:50,599 --> 00:30:55,104
Vietnam was so far away and so insignificant
— we would never bother about it.
415
00:30:55,187 --> 00:30:59,692
It's too small to ever
attract the attention of the United States.
416
00:30:59,775 --> 00:31:01,235
He was sure in his own mind...
417
00:31:01,318 --> 00:31:05,197
That if we ever put our minds
in focus upon it, we would be for him.
418
00:31:05,281 --> 00:31:09,201
How different history
would have been for us and for them...
419
00:31:09,285 --> 00:31:12,329
If we had felt a common interest...
420
00:31:12,413 --> 00:31:15,458
In a colonial province like Vietnam...
421
00:31:15,541 --> 00:31:17,543
Seeking its independence of France.
422
00:31:18,711 --> 00:31:20,713
The ho chi minh of '56...
423
00:31:20,796 --> 00:31:23,924
I don't think could have
got elected dogcatcher in south Vietnam.
424
00:31:24,008 --> 00:31:28,471
Ho chi minh, uh, dead...
425
00:31:28,971 --> 00:31:32,475
Could beat any candidate
we've ever put up in Vietnam.
426
00:31:34,977 --> 00:31:38,647
You asked me about my oldest son — bing.
427
00:31:39,148 --> 00:31:43,402
He was a graduate of Harvard, 1965.
428
00:31:43,486 --> 00:31:46,697
And he was not a soldier in heart.
429
00:31:46,781 --> 00:31:50,743
Uh, but he realized, I'm sure,
there's no question...
430
00:31:50,826 --> 00:31:56,540
He realized that he was part
of a big job that had to be done...
431
00:31:56,624 --> 00:32:01,295
And he was gonna do it the way
he did everything — full out.
432
00:32:01,378 --> 00:32:04,423
And he went out on this mission —
Minh river...
433
00:32:04,507 --> 00:32:07,510
And it was a big assault mission
bringing elements...
434
00:32:07,593 --> 00:32:11,972
To this area just south
of da nang along the railroad line.
435
00:32:12,056 --> 00:32:17,269
And they encountered heavy,
sustained, uh, automatic weapons fire.
436
00:32:17,353 --> 00:32:21,440
And the helicopter ahead of him,
ibefieve_.
437
00:32:21,524 --> 00:32:25,569
Was, uh —
Uh, destr — was shot down.
438
00:32:25,653 --> 00:32:27,279
And then he went in...
439
00:32:27,363 --> 00:32:30,825
And his helicopter was, uh — uh...
440
00:32:31,325 --> 00:32:36,080
He was actually killed in flight.
That's what they...
441
00:32:36,163 --> 00:32:39,750
And the airplane crashed,
and he and his co — he was killed.
442
00:32:39,834 --> 00:32:42,628
His copilot was very badly injured.
443
00:32:42,711 --> 00:32:46,966
And I think there were 12 out
of 15 or 16 of the people aboard...
444
00:32:47,049 --> 00:32:49,301
Were either killed or badly hurt.
445
00:33:04,233 --> 00:33:06,360
Many bombs, many cofiins.
446
00:33:08,028 --> 00:33:09,738
These are for children.
447
00:33:12,825 --> 00:33:14,702
800 or 900 a week.
448
00:33:14,785 --> 00:33:16,829
I ha ve lost se ven children myself
449
00:33:19,665 --> 00:33:21,750
Many ha ve died here.
450
00:33:22,877 --> 00:33:25,504
Though it's nothing
like in the countryside.
451
00:33:25,588 --> 00:33:27,631
Many more have died there.
452
00:33:31,468 --> 00:33:33,846
In the countryside, there are no cofiins.
453
00:33:33,929 --> 00:33:36,390
There's no money to buy them.
454
00:33:40,102 --> 00:33:41,982
How did all the chrldren die?
455
00:33:44,732 --> 00:33:48,694
Poison. Poison, you know
456
00:33:53,115 --> 00:33:56,619
these planes keep spouting
and spraying the stuff ..
457
00:33:56,702 --> 00:33:59,079
And so many people have died
458
00:34:00,831 --> 00:34:03,500
it seems to destroy their intestrnes.
459
00:34:03,584 --> 00:34:07,421
With this spraying and bombrng,
so many ha ve died
460
00:34:10,966 --> 00:34:14,637
Each day, rrght on time,
the bomb craters appear.
461
00:34:20,100 --> 00:34:22,686
Hundreds of tons are dropped each day.
462
00:34:31,320 --> 00:34:33,864
And we can't talk about it.
We can't talk about it...
463
00:34:33,948 --> 00:34:36,492
Because we are afiaid of the government.
464
00:34:55,135 --> 00:34:57,721
Come on.
465
00:35:06,355 --> 00:35:09,400
- You look nice.
- How do you feel?
466
00:35:09,483 --> 00:35:11,110
What'd you do?
467
00:35:11,193 --> 00:35:13,862
Uh, shaved.
468
00:35:13,946 --> 00:35:15,864
I liked it better long.
469
00:35:18,575 --> 00:35:20,369
So what you been doing?
470
00:35:23,706 --> 00:35:25,207
In little more than a week...
471
00:35:25,291 --> 00:35:27,793
I'll be going back to the military.
472
00:35:29,044 --> 00:35:30,796
You what?
473
00:35:31,714 --> 00:35:34,341
- Why? — well...
474
00:35:37,886 --> 00:35:40,097
After what they've done to you?
475
00:35:42,516 --> 00:35:44,143
Well, it's...
476
00:35:45,561 --> 00:35:47,354
It's a choice between that...
477
00:35:49,106 --> 00:35:52,526
Or, uh, Canada again.
478
00:35:54,528 --> 00:35:57,197
Or, uh, staying underground.
479
00:35:58,532 --> 00:36:01,035
Which is, uh, as you know, impossible...
480
00:36:01,118 --> 00:36:04,038
- Have you been in contact with them?
- — no.
481
00:36:04,538 --> 00:36:06,582
No. But I've got a lot of support.
482
00:36:06,665 --> 00:36:08,709
You'll get the same deal Mike's getting.
483
00:36:08,792 --> 00:36:12,713
It's going to be a different type thing.
I'm going back publicly.
484
00:36:12,796 --> 00:36:16,508
- We're having ad hoc
congressional hearings. — yeah?
485
00:36:16,592 --> 00:36:19,887
It's really been building up
over the past couple of months now.
486
00:36:20,637 --> 00:36:24,350
And —
- am I going to be able to be there?
487
00:36:24,433 --> 00:36:28,103
Of course you're going to be there.
I'm going to try to get Ronnie there too.
488
00:36:29,021 --> 00:36:30,856
'Cause you know what I feel about the army.
489
00:36:30,939 --> 00:36:33,359
All these people
holding their heads high...
490
00:36:33,442 --> 00:36:36,862
Because they lost a son
in Vietnam or something.
491
00:36:36,945 --> 00:36:39,740
I don't think that's much to be proud of.
492
00:36:42,659 --> 00:36:46,080
They've lost more than they'll ever gain
for the rest of their life.
493
00:36:47,790 --> 00:36:49,917
I wanted them. I wanted them.
494
00:36:50,000 --> 00:36:54,213
And I remember I was sitting
at the base of the hill...
495
00:36:54,296 --> 00:36:56,965
And I was on one of the tanks.
496
00:36:57,049 --> 00:37:00,010
And I had an m—16,
and I had stacks of magazines.
497
00:37:00,094 --> 00:37:02,179
And there were two guys, you know...
498
00:37:02,262 --> 00:37:06,308
That were going through,
like, some grass — and bam!
499
00:37:06,392 --> 00:37:09,645
I dinged in on one of 'em,
and I nailed him, you know.
500
00:37:09,728 --> 00:37:14,149
And the aussie with me confirmed,
you know, that I dinged him.
501
00:37:14,733 --> 00:37:17,403
And I felt good. And I wanted more.
502
00:37:17,486 --> 00:37:19,696
And it wasn't that I wanted more...
503
00:37:19,780 --> 00:37:22,157
For politics or anything like that.
504
00:37:22,241 --> 00:37:26,120
No. I couldn't of cared
if they were whatever.
505
00:37:26,203 --> 00:37:30,416
I just wanted them because they were
the opposition. They were the enemy.
506
00:37:30,499 --> 00:37:34,169
Stinking little savages!
Wipe 'em out, I say.
507
00:37:34,253 --> 00:37:37,089
Wipe 'em out.
Wipe 'em off the face of the earth!
508
00:37:38,424 --> 00:37:40,843
Will we ever understand
these eastern races?
509
00:37:41,385 --> 00:37:43,178
Hit me, poon soon.
510
00:37:47,266 --> 00:37:49,101
You hideous yellow monster!
511
00:37:49,184 --> 00:37:52,771
I wanted to go out and kill some gooks,
you know?
512
00:37:52,855 --> 00:37:55,691
I—I really — I—I don't know.
513
00:37:55,774 --> 00:37:57,651
I guess I had been totally brainwashed.
514
00:37:57,734 --> 00:38:02,197
Because I could remember when people used
to call me “blanket ass” or “chief.”
515
00:38:02,281 --> 00:38:03,782
And they still did, you know?
516
00:38:03,866 --> 00:38:07,619
I think my name was, uh,
ira Hayes in boot camp.
517
00:38:07,703 --> 00:38:11,582
Either ira Hayes or “squaw,” depending on
what type of mood the drill instructor was in.
518
00:38:11,665 --> 00:38:14,835
But there I was, you know,
saying I want to go kill some gooks.
519
00:38:14,918 --> 00:38:20,132
They were instructed
to remove the eyes of the individual...
520
00:38:20,215 --> 00:38:22,551
And place them in a hole
in the middle of the back...
521
00:38:22,634 --> 00:38:25,114
And that would say to the Vietnamese,
you have to understand...
522
00:38:25,179 --> 00:38:28,307
Uh, that whoever did that was ubiquitous.
523
00:38:28,390 --> 00:38:31,018
In other words, the eye being
the symbol of ubiquity...
524
00:38:31,101 --> 00:38:35,147
Uh, or of all-present, all-powerfulness
on the part of the Saigon government.
525
00:38:35,230 --> 00:38:39,109
Which is an easy message
for the local villagers to get.
526
00:38:39,193 --> 00:38:42,338
In fact, the American advisers didn't have
that much of a stomach for the thing.
527
00:38:42,362 --> 00:38:46,116
So they used to use CBS, uh, logos.
528
00:38:46,200 --> 00:38:47,993
You know, the eye of CBS?
529
00:38:48,076 --> 00:38:50,746
And they would kill the individual
and then they would leave him...
530
00:38:50,829 --> 00:38:52,748
With a kind of a calling card on him.
531
00:38:53,290 --> 00:38:56,877
At one point, I was invited to go along
on an airborne interrogation...
532
00:38:56,960 --> 00:38:59,671
In a helicopter with the marines
northwest of da nang.
533
00:38:59,755 --> 00:39:02,174
And they took along two Vietnamese.
534
00:39:02,257 --> 00:39:05,969
And one was already reduced
by beatings with a rubber hose...
535
00:39:06,053 --> 00:39:09,389
And some other methods
of, uh, beating and torture...
536
00:39:09,473 --> 00:39:12,017
To the point where he couldn't talk,
he couldn't respond.
537
00:39:12,100 --> 00:39:16,271
And as an example to the one they wanted
to question, they would say, uh...
538
00:39:16,355 --> 00:39:18,357
“If you don't tell us
what we want to know...
539
00:39:18,440 --> 00:39:20,442
We're gonna throw you
out of the helicopter.”
540
00:39:20,526 --> 00:39:23,445
And, uh, he couldn't respond.
He didn't understand.
541
00:39:23,529 --> 00:39:27,032
They were using, uh, pidgin Vietnamese,
which he didn't understand.
542
00:39:27,115 --> 00:39:28,617
It was more English than Vietnamese.
543
00:39:28,700 --> 00:39:31,703
They'd run him up to the helicopter—
Two hefty e.M. Were along...
544
00:39:31,787 --> 00:39:36,208
And they would take him by each elbow, and
they'd run him up to the door of the helicopter.
545
00:39:36,291 --> 00:39:39,711
They'd do this three or four times. And
he was reduced to whimpering and crying.
546
00:39:39,795 --> 00:39:44,383
And they finally, um —
Uh, told him that this was the last run.
547
00:39:44,466 --> 00:39:48,220
He still responded the same way, and
they just winged him out of the helicopter.
548
00:39:48,303 --> 00:39:52,432
The second fellow immediately
started to babble.
549
00:39:52,516 --> 00:39:54,059
Anything he could tell them.
550
00:39:54,142 --> 00:39:57,813
Any kind of information
he could give them — for one goal.
551
00:39:57,896 --> 00:40:00,065
And that was to reach
the ground alive again.
552
00:40:00,148 --> 00:40:01,984
I just can't see in my mind,
like you said...
553
00:40:02,067 --> 00:40:03,628
Somebody throwing somebody
out of a helicopter.
554
00:40:03,652 --> 00:40:07,239
I don't — I don't believe this kind of
stuff happened. Maybe it did. I don't know.
555
00:40:07,322 --> 00:40:09,449
I never saw it, put it that way.
556
00:40:11,535 --> 00:40:13,745
I've seen g.I.S get mad and, uh...
557
00:40:13,829 --> 00:40:16,748
Uh, rather than shoot one of these dinks...
558
00:40:16,832 --> 00:40:20,502
Uh, just punch him right out,
yeah, with his hands.
559
00:40:22,838 --> 00:40:26,091
Americans say
the Vietnamese are just slant-eyed savages.
560
00:40:26,174 --> 00:40:29,136
The Vietnamese have 5, 000 years
of history.
561
00:40:29,219 --> 00:40:31,430
We fight against the in vaders.
562
00:40:31,513 --> 00:40:33,765
It is not we who are the savages.
563
00:40:49,698 --> 00:40:51,992
I don't know where they are.
That's the worst thing.
564
00:40:52,075 --> 00:40:55,120
They run around. They run into the sewers
in the gutters, anywhere.
565
00:40:55,203 --> 00:40:58,624
They can be anywhere. Just hope
you can stay alive from day to day.
566
00:40:58,707 --> 00:41:01,835
Everybodyjust wants to go back home
and go to school. That's about it.
567
00:41:01,918 --> 00:41:03,855
- Have you lost any friends?
- Quite a few.
568
00:41:03,879 --> 00:41:08,091
We lost one the other day.
The whole thing stinks really.
569
00:41:12,429 --> 00:41:14,973
The dude in the foxhole with me,
he was dead.
570
00:41:15,057 --> 00:41:16,391
And, like, here come the jets.
571
00:41:16,475 --> 00:41:20,020
And everybody's, “yay, jets!
Do it to 'em.” and all this shit.
572
00:41:20,103 --> 00:41:22,105
“Get these motherfuckers
off our ass.” you know.
573
00:41:22,189 --> 00:41:24,900
'Cause they were diggin'
in our behind real good.
574
00:41:24,983 --> 00:41:28,236
And, like, the jet came in
and, “yay, jet, get 'em.”
575
00:41:28,320 --> 00:41:30,906
And you see 'em swoopin' all around.
“Yay, jet, get 'em.”
576
00:41:30,989 --> 00:41:34,284
And he came over that way
and let it go, and you say, “uh-oh.”
577
00:41:34,368 --> 00:41:37,496
And you could see it's a napalm canister,
because you can tell 'em.
578
00:41:37,579 --> 00:41:40,725
They spin asshole over head. You know,
backwards as they're tumbling through the air.
579
00:41:40,749 --> 00:41:42,250
Like a big silver dollar.
580
00:41:42,334 --> 00:41:45,420
And the thing is just tumbling down.
You know it's coming right at you.
581
00:41:45,504 --> 00:41:48,715
You know. And, like, wow.
The napalm hit, I grabbed this dude...
582
00:41:48,799 --> 00:41:51,343
Just put him up over my head
in the hole like that.
583
00:41:51,426 --> 00:41:55,347
Fuckin' napalm went down the whole line,
man. Just creamed everybody in the line.
584
00:41:55,430 --> 00:41:58,892
Thirty-five dudes, man, just burnt.
Post-toasty to the bitter, you dig?
585
00:41:58,975 --> 00:42:01,478
And that napalm was just drippin' on
both sides of this dude.
586
00:42:01,561 --> 00:42:04,314
He's dead, you know. I'm just
holdin' him up, using him as a shield.
587
00:42:04,398 --> 00:42:07,693
I just chunked this dude off of me
and just sprung out of the hole.
588
00:42:07,776 --> 00:42:10,195
I didn't know which way I was going
outside of back, you dig?
589
00:42:10,278 --> 00:42:11,881
And just ran through. Burned my pants off.
590
00:42:11,905 --> 00:42:13,925
Spent the rest of the battle
running around with no drawers...
591
00:42:13,949 --> 00:42:16,410
My stuffjust hanging
out all over the place.
592
00:42:16,493 --> 00:42:18,870
You ever try to fight a battle
without any drawers on, man?
593
00:42:20,872 --> 00:42:24,084
Awful sick of it.
I'll be so glad to go home.
594
00:42:24,584 --> 00:42:26,169
I don't know.
595
00:42:26,253 --> 00:42:29,297
It's the worst area we've been in
since I've been in Vietnam.
596
00:42:29,381 --> 00:42:31,133
You think it's worth it?
597
00:42:31,216 --> 00:42:35,721
Yeah. I — I don't know. They say we're
fighting for something. I don't know.
598
00:42:35,804 --> 00:42:40,475
I was at a very kind
of sobering thing last night...
599
00:42:40,559 --> 00:42:45,731
A memorial service for four men in the second
squadron who were killed the other day.
600
00:42:45,814 --> 00:42:48,066
One of them being a medic.
601
00:42:48,150 --> 00:42:50,736
And, uh, the place was just packed.
602
00:42:50,819 --> 00:42:53,822
And we sang three hymns
and had a nice prayer.
603
00:42:53,905 --> 00:42:57,868
I turned around and looked
at their faces, and they were...
604
00:42:57,951 --> 00:43:02,914
I was just proud.
My—my, uh, feeling for america...
605
00:43:02,998 --> 00:43:05,250
Just soared because of their...
606
00:43:05,333 --> 00:43:07,586
The way they looked.
They looked determined...
607
00:43:07,669 --> 00:43:10,922
And-and-and reverent at the same time.
608
00:43:11,006 --> 00:43:15,177
But still they're a bloody
good bunch of killers.
609
00:43:16,636 --> 00:43:20,348
“When you go forth to war
against your enemies...
610
00:43:20,432 --> 00:43:25,103
And see horses and chariots
in an army larger than your own...
611
00:43:25,979 --> 00:43:28,690
You shall not be afraid.”
612
00:43:28,774 --> 00:43:32,360
Well, let's not anybody
be so naive as to think we're here...
613
00:43:32,444 --> 00:43:35,363
In any way, to worship football.
614
00:43:36,990 --> 00:43:41,244
Nor are we here,
as I'm sure many people believe...
615
00:43:41,328 --> 00:43:44,122
To pray for a victory.
616
00:43:45,540 --> 00:43:47,751
We believe in victory.
617
00:43:47,834 --> 00:43:50,504
We believe it will come to the team
that's best prepared.
618
00:43:51,588 --> 00:43:54,299
This is serious business
that we're involved in.
619
00:43:54,382 --> 00:43:57,886
And that's religious, and god cares.
620
00:43:58,887 --> 00:44:01,848
There are going to be men made tonight.
621
00:44:02,349 --> 00:44:05,811
And that's religious,
and god cares about that.
622
00:44:09,523 --> 00:44:12,025
We're concerned about the big game.
623
00:44:13,401 --> 00:44:15,612
But we're also concerned
about the bigger game...
624
00:44:15,695 --> 00:44:20,200
The biggest game of all that surrounds us —
The game of life.
625
00:44:22,661 --> 00:44:24,538
May you be winners.
626
00:44:25,038 --> 00:44:27,332
Winners in the big game.
627
00:44:27,415 --> 00:44:31,920
But even more importantly,
winners in the biggest game of all...
628
00:44:32,420 --> 00:44:34,381
Which we all play.
629
00:44:34,464 --> 00:44:35,549
Let us pray.
630
00:44:35,632 --> 00:44:38,760
J“j“
631
00:44:39,761 --> 00:44:41,096
That's a touchdown.
632
00:44:45,183 --> 00:44:47,811
Because we got our kids
geared to crack like hell.
633
00:44:54,651 --> 00:44:57,571
One, two!
634
00:44:57,654 --> 00:44:59,197
[Man on P.A. I Malone y, 37.
635
00:45:02,784 --> 00:45:03,910
We're number one!
636
00:45:03,994 --> 00:45:07,956
J“j“
637
00:45:11,668 --> 00:45:14,546
You gotta tell them
they're number one, no matter what happens.
638
00:45:14,629 --> 00:45:17,716
- You're number one.
- — Toyhoy.
639
00:45:17,799 --> 00:45:21,303
Wow. Why don't you just say “wow”?
640
00:45:21,803 --> 00:45:24,890
Say what? — toyhoy means “wow.”
641
00:45:24,973 --> 00:45:27,392
- Toyhoy? What you mean? — yeah.
642
00:45:27,475 --> 00:45:30,186
Like, toyhoy means,
like, wow, you know?
643
00:45:30,270 --> 00:45:33,064
You should check out the hickeys
I gave this chick, man.
644
00:45:33,148 --> 00:45:34,316
You gave her hickeys?
645
00:45:34,399 --> 00:45:36,067
Yeah. — I can imagine. Where?
646
00:45:36,151 --> 00:45:39,988
Uh, one on each side.
647
00:45:40,488 --> 00:45:43,909
- It's a place where she can't hide 'em.
- — oh, really?
648
00:45:43,992 --> 00:45:47,245
See, this one right
here? I gave her this one.
649
00:45:47,329 --> 00:45:49,372
And this one,
this is the first one right there.
650
00:45:49,456 --> 00:45:52,208
It came out kind of nasty, you know.
651
00:45:52,292 --> 00:45:55,420
- — And — no can do, I know.
- Maybe he's dead.
652
00:45:55,503 --> 00:45:58,340
- He's not dead. Wake him up.
- No can wakey up.
653
00:45:58,423 --> 00:46:00,592
Why?
654
00:46:00,675 --> 00:46:04,471
Wakey him up. He no hard.
— huh? Why he's no hard?
655
00:46:04,554 --> 00:46:06,264
- Uh-huh.
- 'Cause you no wake him up.
656
00:46:06,348 --> 00:46:09,100
Hey, Charles.
You getting anything out of yours?
657
00:46:09,184 --> 00:46:10,185
What do you mean?
658
00:46:10,268 --> 00:46:14,814
This one's, uh, starting
to go kind of sour on me, you know? Uh...
659
00:46:14,898 --> 00:46:17,275
- — Well, keep her going, man.
- Huh?
660
00:46:17,359 --> 00:46:18,693
Keep her going.
661
00:46:18,777 --> 00:46:21,112
I'm trying to. — well, try.
662
00:46:21,196 --> 00:46:23,132
You know what it is
about these chicks down here...
663
00:46:23,156 --> 00:46:24,783
You know, like, they're, uh...
664
00:46:25,617 --> 00:46:27,118
Well, what would you want to do...
665
00:46:27,202 --> 00:46:29,704
Except for, you know,
have a ball with them.
666
00:46:29,788 --> 00:46:32,582
- And, uh — right?
- Right.
667
00:46:32,666 --> 00:46:35,377
You're number one.
668
00:46:35,961 --> 00:46:37,671
This one's got a set of knockers, man.
669
00:46:37,754 --> 00:46:40,215
This one does, too,
but she won't take her goddamn bra off.
670
00:46:40,298 --> 00:46:41,633
Take it off for her.
671
00:46:41,716 --> 00:46:43,134
Take it off for her?
672
00:46:43,218 --> 00:46:45,971
- That's the name of the game.
- Here, you don't want this.
673
00:46:46,054 --> 00:46:49,057
I know. I number one.
674
00:46:49,140 --> 00:46:51,643
- Hey. Hey, Charles. Charles.
- What?
675
00:46:51,726 --> 00:46:54,938
Yeah? It's about time.
676
00:46:58,900 --> 00:47:00,819
Ah, you don't be mad at me,
okay?
677
00:47:00,902 --> 00:47:02,904
It took you long enough, you know that?
678
00:47:11,121 --> 00:47:14,749
- Oh, yeah. Check it out, baby.
- Check it out later, man.
679
00:47:14,833 --> 00:47:17,002
Check it out later? Mmm!
680
00:47:32,142 --> 00:47:35,729
You know, if my chick at home
could see this now, man, she'd flip.
681
00:48:06,342 --> 00:48:09,429
One more. Yeah, this man here.
682
00:48:09,512 --> 00:48:12,807
- Where does it lead to?
- He says it goes back on either side.
683
00:48:19,731 --> 00:48:21,232
Hurry up down that tunnel.
684
00:48:21,316 --> 00:48:23,651
Just make a quick check and let's go.
685
00:48:33,161 --> 00:48:35,663
Okay, well, hurry it up
and check it out. Quickly.
686
00:49:22,794 --> 00:49:24,420
Some people enjoy it, some don't.
687
00:49:24,504 --> 00:49:26,965
Some just go out and do it as a job.
688
00:49:27,048 --> 00:49:28,758
It's a daily grind.
689
00:49:29,259 --> 00:49:32,011
What is it for you?
— I enjoy it.
690
00:49:42,564 --> 00:49:48,278
Now I know that he will have a very
important message for each one of us...
691
00:49:48,361 --> 00:49:51,322
So I want you all
to listen very attentively...
692
00:49:51,406 --> 00:49:54,159
To what he has to say to you.
693
00:49:54,242 --> 00:49:56,995
- Lieutenant coker.
- If you ever have to go to a war...
694
00:49:57,078 --> 00:50:00,582
And unfortunately, someday you probably
will have to fight a war...
695
00:50:02,000 --> 00:50:05,420
You'll find out that life
becomes very simple.
696
00:50:05,503 --> 00:50:09,924
Because the only thing
you're concerned about is living and dying.
697
00:50:10,008 --> 00:50:12,302
Everything else is unimportant...
698
00:50:12,385 --> 00:50:15,597
Because suddenly your life is at stake.
699
00:50:16,097 --> 00:50:20,185
And that's what it's like to be
when you become a prisoner...
700
00:50:20,268 --> 00:50:22,687
Particularly if it's a prisoner of war.
701
00:50:22,770 --> 00:50:26,274
Because the thing that got us through
were the things that we learned...
702
00:50:26,357 --> 00:50:29,027
Before we were 10 years old.
703
00:50:29,110 --> 00:50:31,196
I'd like to open up to questions now.
704
00:50:31,279 --> 00:50:34,699
Just raise your hand or yell it out. You can
ask any question you want about anything.
705
00:50:34,782 --> 00:50:37,619
I'll do the best I can to answer them.
706
00:50:39,454 --> 00:50:42,457
How did you feel when
the Vietnam war was over?
707
00:50:42,540 --> 00:50:45,168
How did I feel when the war was over?
708
00:50:45,251 --> 00:50:47,629
I felt real good. Real good.
709
00:50:48,129 --> 00:50:51,341
It was a long war
and a very difficult war to understand.
710
00:50:51,841 --> 00:50:55,803
But the reason we went there
was to win this war.
711
00:50:55,887 --> 00:50:59,641
I volunteered to go.
I would go again if! Had to.
712
00:50:59,724 --> 00:51:02,477
And we wanted to win.
That was our number one ambition.
713
00:51:02,560 --> 00:51:05,063
That's what we really wanted,
was to win this war.
714
00:51:05,146 --> 00:51:07,357
And it took us a long time.
So when it's finally over...
715
00:51:07,440 --> 00:51:09,734
When we knew that we had won,
we felt great.
716
00:51:09,817 --> 00:51:11,569
We really felt great.
717
00:51:11,653 --> 00:51:16,074
What did Vietnam look like?
— what did Vietnam look like.
718
00:51:16,574 --> 00:51:19,661
Well, if it wasn't for the people,
it was very pretty.
719
00:51:19,744 --> 00:51:22,288
Uh, the people over there
are very backward and very primitive.
720
00:51:22,372 --> 00:51:24,332
And they just make a mess
out of everything.
721
00:51:26,501 --> 00:51:28,378
How did you — how did you, um...
722
00:51:28,461 --> 00:51:30,922
What do you feel
about the people that, um...
723
00:51:31,005 --> 00:51:34,425
Went and burned their draft cards
and went into Canada?
724
00:51:34,509 --> 00:51:37,637
We don't agree with them.
I think these people were legally wrong.
725
00:51:37,720 --> 00:51:40,348
I think sometimes they were cowards.
726
00:51:40,932 --> 00:51:44,394
If they wanted to leave and go to Canada,
that's okay.
727
00:51:44,477 --> 00:51:47,272
But they can't come back, though,
because they have disagreed.
728
00:51:47,355 --> 00:51:50,483
They say, “we don't like your country.
We don't like your people.”
729
00:51:51,025 --> 00:51:54,445
They're saying that to you and me.
“I don't like you, so I'm leaving.”
730
00:51:54,529 --> 00:51:58,408
Well, fine, that's okay.
There's no reason to hate a guy for that.
731
00:51:58,908 --> 00:52:02,328
'Cause that's also his right,
but he can't come back.
732
00:52:03,454 --> 00:52:06,541
Instead of helping and aiding
the Vietnamese people...
733
00:52:06,624 --> 00:52:10,878
I saw that we were party to their
deliberate and systematic destruction.
734
00:52:11,379 --> 00:52:16,551
The Vietnamese were considered, all
considered, less than humans, inferiors.
735
00:52:17,051 --> 00:52:19,595
H h
we called them “gooks, slopes.”
736
00:52:20,096 --> 00:52:23,808
Their lives weren't worth anything to us
because we'd been taught to believe...
737
00:52:23,891 --> 00:52:26,728
That they were all fanatical
and that they were all v.C...
738
00:52:26,811 --> 00:52:29,731
Or v.C. Sympathizers, even the children.
739
00:52:29,814 --> 00:52:31,566
Many of us, however,
began to understand...
740
00:52:31,649 --> 00:52:34,152
Through our personal
experiences in Vietnam...
741
00:52:34,235 --> 00:52:38,156
The depth of the lies
and deceptions practiced upon us...
742
00:52:38,239 --> 00:52:41,326
And the American people
by our country's leaders.
743
00:52:41,909 --> 00:52:44,746
It was they who trained us
to kill without question...
744
00:52:44,829 --> 00:52:47,790
And to hate our enemy —
The Vietnamese.
745
00:52:48,291 --> 00:52:52,920
They concocted such phrases
as “kill ratios,” “search and destroy”...
746
00:52:53,004 --> 00:52:56,799
“Free fire zones,”
“secure areas,” and so on...
747
00:52:56,883 --> 00:53:01,679
To mask the reality
of their combat policy in Vietnam.
748
00:53:02,180 --> 00:53:04,766
I make no apology for
this act of resistance.
749
00:53:05,308 --> 00:53:07,560
I could do nothing else at the time.
750
00:53:08,061 --> 00:53:10,855
But underground life
has become intolerable to me.
751
00:53:10,938 --> 00:53:16,486
So I'm here today to draw attention
to the true facts concerning my case...
752
00:53:16,569 --> 00:53:19,864
And the cases of tens
of thousands just like me.
753
00:53:20,365 --> 00:53:23,451
We are not criminals
to be hunted and imprisoned.
754
00:53:24,077 --> 00:53:28,956
Over a half million of us
have deserted the military since 1965.
755
00:53:29,457 --> 00:53:31,834
Most of us have already
returned to the military...
756
00:53:31,918 --> 00:53:34,337
To be punished with jail
and bad discharges...
757
00:53:34,420 --> 00:53:37,382
That will be carried around
for the rest of our lives.
758
00:53:37,882 --> 00:53:42,178
And it is a supreme irony
to be prosecuted by the very same men...
759
00:53:42,261 --> 00:53:46,099
Who planned and executed
a genocidal war in indochina.
760
00:53:46,182 --> 00:53:48,142
Now, inside this hearing room...
761
00:53:48,226 --> 00:53:50,520
Eddie sowders has surrendered himself.
762
00:53:50,603 --> 00:53:54,440
Urged on, he says,
by a hand-to-mouth underground existence...
763
00:53:54,524 --> 00:53:57,652
That still nags at many
of his fellow deserters...
764
00:53:57,735 --> 00:53:59,904
Who continue to look over their shoulders.
765
00:53:59,987 --> 00:54:02,740
Paul udell, nbc news, Washington.
766
00:54:05,493 --> 00:54:07,662
- How was your sound?
- —One more time.
767
00:54:09,747 --> 00:54:12,208
Let me respectfully
tell the American people...
768
00:54:12,291 --> 00:54:15,253
That this is their
dirtiest and longest war.
769
00:54:15,336 --> 00:54:18,047
The Vietnamese fight only in self-defense.
770
00:54:18,131 --> 00:54:21,300
Ultrmately, the
Americans will see the fight.
771
00:54:21,801 --> 00:54:24,429
If not, they will defeat themselves.
772
00:54:25,430 --> 00:54:28,766
You know, Vietnam, uh,
reminded me of a — of a child...
773
00:54:29,267 --> 00:54:31,227
The developing of a child.
774
00:54:31,727 --> 00:54:35,022
The laws of nature control
the development of this child.
775
00:54:35,106 --> 00:54:37,066
A child has to sit up before it crawls.
776
00:54:37,150 --> 00:54:39,235
It has to crawl before it walks.
777
00:54:39,318 --> 00:54:41,320
It has to walk before it runs.
778
00:54:44,991 --> 00:54:47,910
No matter how
many decades america fights...
779
00:54:47,994 --> 00:54:50,329
It wrl/ ne ver conquer I/ietnam — ne ver.
780
00:54:54,167 --> 00:54:58,045
I'm tel/rng you so that you wrl/ go back
and repeat it to president Nixon.
781
00:55:01,716 --> 00:55:06,387
Over here, as long as there is rice to eat,
we'll keep fighting.
782
00:55:06,471 --> 00:55:11,225
And if the rice runs out,
then we'll plow the fields and fight again.
783
00:55:12,310 --> 00:55:15,271
I know very little about it
over there, I'll tell ya.
784
00:55:15,354 --> 00:55:18,149
And the less I know,
the better off I'll be.
785
00:55:18,232 --> 00:55:20,234
It has not affected me a whole lot.
786
00:55:20,318 --> 00:55:23,613
I mean, the American —
The way of life is still here.
787
00:55:23,696 --> 00:55:26,324
And if you work for it,
it's there for you.
788
00:55:26,407 --> 00:55:30,244
We're taught that we're
to obey our government...
789
00:55:30,328 --> 00:55:33,080
And I would have to go
if I was instructed to.
790
00:55:33,164 --> 00:55:34,665
Once in a while, I think about it...
791
00:55:34,749 --> 00:55:38,836
But I like to think about the things
that are happening right now to me.
792
00:55:38,920 --> 00:55:41,881
I don't it's affected mine at all.
793
00:55:42,548 --> 00:55:46,135
I don't even know who we're fighting
for over there, to be real honest with you.
794
00:55:46,219 --> 00:55:48,930
I think we're fighting
for the north Vietnamese, ain't we?
795
00:55:53,518 --> 00:55:57,480
Lfied fiom dau
tieng to go live in suoi dua.
796
00:55:59,357 --> 00:56:01,943
Then / was allowed to go back...
797
00:56:02,026 --> 00:56:05,029
And / went back and stayed in Ben chua.
798
00:56:06,948 --> 00:56:10,868
Whrle / was in Ben chua,
trouble broke out again.
799
00:56:10,952 --> 00:56:13,955
Sol was taken up to c0 tach.
800
00:56:14,747 --> 00:56:18,042
I was picked up again
and sent to Ben chua...
801
00:56:18,125 --> 00:56:20,294
To be lumped together with the others.
802
00:56:24,840 --> 00:56:29,470
My house burned down whrle / was away
803
00:56:29,554 --> 00:56:31,639
once more, / got sent to c0 tach.
804
00:56:34,725 --> 00:56:39,313
I've fied five, six,
at least seven times already.
805
00:56:41,649 --> 00:56:46,737
The lives of m y countrymen
are worth no more than that of a fly.
806
00:56:46,821 --> 00:56:50,032
You take it and SWAT it dead...
807
00:56:50,533 --> 00:56:52,243
Just like that.
808
00:57:26,360 --> 00:57:29,530
Ladies, let me tell you.
809
00:57:30,031 --> 00:57:32,283
There once were some women
amusing themselves...
810
00:57:32,366 --> 00:57:35,119
And one pushed the other onto a table.
811
00:57:35,202 --> 00:57:37,872
The lady's falsies broke the table in two.
812
00:57:40,374 --> 00:57:44,754
If a table breaks,
think of what would happen to a man's face.
813
00:57:46,380 --> 00:57:49,383
Watch
it. They're filmrng. Don't make jokes.
814
00:57:49,884 --> 00:57:52,678
People in america
wrl/ think we 're ridiculous.
815
00:57:55,598 --> 00:57:58,392
We have about 15 companies now...
816
00:57:58,476 --> 00:58:03,773
Including an insurance company
and a tractor company.
817
00:58:03,856 --> 00:58:07,526
We are in the hotel business,
in the travel agency business.
818
00:58:07,610 --> 00:58:12,782
We are the exclusive dealer
for Ford in the country, Ford cars.
819
00:58:12,865 --> 00:58:14,325
Oh, many, many other things...
820
00:58:14,408 --> 00:58:16,994
Like, uh, an oil company in the forming.
821
00:58:17,078 --> 00:58:22,249
We, uh, have a bottling company.
In other words, uh, we greatly...
822
00:58:22,333 --> 00:58:25,002
We greatly believe
in the future of this country...
823
00:58:25,086 --> 00:58:27,838
And, uh, we think there's
a great future for Vietnam.
824
00:58:27,922 --> 00:58:32,051
And, uh, we think
that Vietnam will be liveable...
825
00:58:32,593 --> 00:58:34,053
Will not go communist...
826
00:58:34,136 --> 00:58:36,281
Because otherwise,
all these companies will go to waste.
827
00:58:36,305 --> 00:58:40,643
And the way we work is
we take a calculated risk.
828
00:58:40,726 --> 00:58:44,689
If we don't lose south Vietnam
within the next three to five years...
829
00:58:44,772 --> 00:58:46,691
Then nobody can catch up with us.
830
00:58:46,774 --> 00:58:51,946
I'm a Johnny-come-lately
as far as war profiteering is concerned.
831
00:58:53,322 --> 00:58:56,033
Uh, the reason why I...
832
00:58:56,117 --> 00:58:58,202
Uh, organized this group of companies...
833
00:58:58,285 --> 00:59:01,539
Is because when I,
you know, was in Paris...
834
00:59:01,622 --> 00:59:04,750
I saw that peace was coming,
whether we liked it or not.
835
00:59:05,251 --> 00:59:08,629
Therefore, I got home
in order to prepare for peace.
836
00:59:09,130 --> 00:59:14,427
All these companies have been organized
in order to prepare for peace...
837
00:59:14,510 --> 00:59:18,806
And prepare for the economic takeoff
that will come with peace.
838
00:59:18,889 --> 00:59:23,394
Like we have the infrastructure of hotels,
of travel agencies and things like that.
839
00:59:23,477 --> 00:59:27,773
But, of course, there are no tourists
in Vietnam now. But there will be.
840
00:59:28,274 --> 00:59:31,277
And, uh, we are getting ready
for that sort of thing.
841
00:59:48,544 --> 00:59:50,296
Does it feel comfortable?
842
00:59:55,760 --> 00:59:59,764
F there's a star-spangled bannerf
843
00:59:59,847 --> 01:00:02,099
./' wa vrng somewhere I
844
01:00:02,183 --> 01:00:05,644
- It was worth the trouble, right?
- F in a distant land I
845
01:00:05,728 --> 01:00:09,482
I so far across the sea f
846
01:00:11,358 --> 01:00:14,904
./' it's wa vrng for the ones I
847
01:00:14,987 --> 01:00:18,032
f who fought and died there I
848
01:00:18,532 --> 01:00:24,121
./'and for those
who only wanted to be fiee f
849
01:00:26,332 --> 01:00:30,127
I only uncle Sam's
great heroes f
850
01:00:30,211 --> 01:00:32,463
I get to go there I
851
01:00:33,881 --> 01:00:37,426
- stand up.
- I now don't say that it's not rrght f
852
01:00:37,510 --> 01:00:41,764
j“ for there to be I
853
01:00:41,847 --> 01:00:46,060
Keep it flat.
Just like you do with your good leg.
854
01:00:47,228 --> 01:00:51,023
- Now try to walk.
- F 'cause it's wa vrng there I
855
01:00:51,106 --> 01:00:54,860
- j“ for you and for me if
— not high enough?
856
01:00:56,445 --> 01:00:59,615
Well, it really isn't that much.
We were just walking and...
857
01:00:59,698 --> 01:01:04,829
We were walking on a patrol
and, uh, we ran into an ambush.
858
01:01:04,912 --> 01:01:06,789
About six, seven guys really got hurt.
859
01:01:06,872 --> 01:01:09,875
Ran into a battalion ambush,
they said it was.
860
01:01:10,376 --> 01:01:13,337
And it was supposed to be one
of the ambushes of tet season...
861
01:01:13,420 --> 01:01:14,922
One of the biggest.
862
01:01:15,005 --> 01:01:18,801
And we called in two or three medevacs...
863
01:01:18,884 --> 01:01:20,803
And they got hit.
864
01:01:20,886 --> 01:01:24,348
So, finally, the last one
came in and got us out.
865
01:01:24,932 --> 01:01:27,393
And from that, I never saw any
of the other guys I was with...
866
01:01:27,476 --> 01:01:29,019
Except for one or two.
867
01:01:29,103 --> 01:01:31,021
And that was about it.
868
01:01:31,105 --> 01:01:34,525
Most of the guys that I keep in touch with
are guys in the hospital.
869
01:01:34,608 --> 01:01:36,819
They usually have a reunion once a year.
870
01:01:40,573 --> 01:01:43,826
That's about it.
There's really not that much to talk about.
871
01:01:46,328 --> 01:01:50,207
And here we are
for one thing that we said...
872
01:01:50,291 --> 01:01:51,917
And I don't give a shit now.
873
01:01:52,001 --> 01:01:54,378
I don't care about the football game now.
874
01:01:54,461 --> 01:01:56,672
I don't care about anything now.
875
01:01:56,755 --> 01:02:00,259
The one thing that we wanna
show these bastards was masillon pride...
876
01:02:00,759 --> 01:02:03,262
Is that we come down and show 'em
a great masillon effort.
877
01:02:03,345 --> 01:02:08,350
And what the piss you doing? What are ya
doing? Get going! Goddamn it, Tony!
878
01:02:08,434 --> 01:02:10,686
Don't let 'em beat us!
Don't let 'em beat us!
879
01:02:10,769 --> 01:02:12,688
Let's go! Show 'em masillon pride.
880
01:02:12,771 --> 01:02:14,106
- Come on!
- Go!
881
01:02:15,399 --> 01:02:17,651
Go, go, go, go!
882
01:02:29,788 --> 01:02:32,249
Uh-huh. It hurts.
883
01:02:32,333 --> 01:02:34,460
Get him! Get him!
884
01:02:35,836 --> 01:02:38,422
J“ defense, defense j“
885
01:02:38,505 --> 01:02:42,134
j“ defense, defense, defense j“j“
886
01:02:42,217 --> 01:02:44,470
make no mistake about it.
887
01:02:46,055 --> 01:02:48,223
I don't want a man in here...
888
01:02:48,307 --> 01:02:51,727
To go back home thinking otherwise.
889
01:02:51,810 --> 01:02:54,146
We are going to win.
890
01:03:15,459 --> 01:03:17,294
Go, motherfucker! Go!
891
01:03:17,378 --> 01:03:18,939
Since the lunar new year...
892
01:03:18,963 --> 01:03:22,174
The I/ietcong and north Vietnamese
ha ve pro ved they are capable...
893
01:03:22,257 --> 01:03:24,593
Of bold and rmpressive military mo ves...
894
01:03:24,677 --> 01:03:27,763
That Americans here
ne ver dreamed could be achie ved
895
01:03:27,846 --> 01:03:32,351
whether the I/ietcong can sustain
this onslaught for long remains to be seen.
896
01:03:32,434 --> 01:03:34,687
But whate ver turn this war now takes...
897
01:03:34,770 --> 01:03:38,107
The capture of the us. Embassy
rn sargon for seven hours...
898
01:03:38,190 --> 01:03:41,610
Will be a story to rally
and rnspire the I/ietcong.
899
01:03:41,694 --> 01:03:46,156
Don north, abc news,
at the us. Embassy in sargon.
900
01:03:46,657 --> 01:03:50,577
I know that, as was the case in the
battle of the bulge in world war ii...
901
01:03:50,661 --> 01:03:53,455
That after the enemy exposed himself,
we would defeat him.
902
01:03:53,539 --> 01:03:57,376
He would be weakened,
and we could follow that up.
903
01:03:57,459 --> 01:03:59,920
Through the use of, uh...
904
01:04:00,004 --> 01:04:03,966
The maximum military force
that we could bring to bear on him...
905
01:04:04,049 --> 01:04:06,969
Through the bombing,
through the mining of the harbors...
906
01:04:07,052 --> 01:04:09,471
Through the cutting
of his lines of communication...
907
01:04:09,555 --> 01:04:11,807
By moving in and cleaning out
his sanctuaries...
908
01:04:11,890 --> 01:04:14,518
The enemy would have no choice...
909
01:04:14,601 --> 01:04:16,353
But to come to some accommodation.
910
01:04:16,437 --> 01:04:18,897
In the beginning of 1968...
911
01:04:18,981 --> 01:04:23,110
General westmoreland
needed 206,000 more troops.
912
01:04:23,193 --> 01:04:26,655
We met hour after hour
after hour in the Pentagon.
913
01:04:26,739 --> 01:04:31,785
And I started in and asked
the joint chiefs of staff...
914
01:04:31,869 --> 01:04:34,538
“How long do you think
that we'll still be in the war?”
915
01:04:34,621 --> 01:04:36,749
None of them knew.
916
01:04:36,832 --> 01:04:41,211
“Uh, do you think that the
206,000 men will be enough?”
917
01:04:41,295 --> 01:04:43,213
Nobody knew.
918
01:04:43,297 --> 01:04:47,176
“Well, uh, might we have to send more men?”
“well, possibly.”
919
01:04:47,259 --> 01:04:48,969
“Well, in six months?”
“we don't know.”
920
01:04:49,053 --> 01:04:53,766
“A year? Eighteen months?”
I couldn't get answers to these questions.
921
01:04:53,849 --> 01:04:57,770
By the end of that
four-day interrogation...
922
01:04:57,853 --> 01:05:01,774
I was getting down — by the end of it —
Into very serious questions...
923
01:05:01,857 --> 01:05:07,196
Like, “do any of you men,
as you look at it objectively...
924
01:05:07,279 --> 01:05:12,701
Do you find any diminution
in the will of the enemy to fight?”
925
01:05:12,785 --> 01:05:15,037
Well, they said,
“no, we guess we don't.”
926
01:05:15,120 --> 01:05:18,373
“Are they sending the same number
of men down through the ho chi minh trail?”
927
01:05:18,457 --> 01:05:22,669
“Well, yes, and even
they might be a little more.”
928
01:05:22,753 --> 01:05:27,549
“And how about our bombing?
We've placed great reliance on our bombing.
929
01:05:27,633 --> 01:05:29,885
Is our bombing stopping them?”
“no.”
930
01:05:29,968 --> 01:05:33,472
“Well, what is the amount of attrition
that our bombing's causing?”
931
01:05:33,555 --> 01:05:36,809
“Well, maybe 10 to 15 percent.”
932
01:05:36,892 --> 01:05:39,144
So I remember asking one question.
933
01:05:39,228 --> 01:05:45,150
“If a north Vietnamese field commander
in south Vietnam needed a thousand men”...
934
01:05:45,234 --> 01:05:46,443
They said, “yes.”
935
01:05:46,527 --> 01:05:50,906
“If he asked for, say, 1,200 men...
936
01:05:50,989 --> 01:05:53,575
A thousand would get through?”
“well, that's right.”
937
01:05:53,659 --> 01:05:57,913
“Then he'd have the thousand that he
really 5! It needed. Well, yes. That's so.”
938
01:05:57,996 --> 01:06:00,999
Well, this type of interrogation...
939
01:06:01,083 --> 01:06:03,168
Finally, by the end of four or five days...
940
01:06:03,252 --> 01:06:06,130
I must say that my thinking...
941
01:06:06,213 --> 01:06:10,300
Had undergone a very
substantial revolution.
942
01:06:10,384 --> 01:06:14,596
J“ all we are saying j“
943
01:06:14,680 --> 01:06:19,893
j“ ls give peace a chance j“
944
01:06:19,977 --> 01:06:24,356
j“ all we are saying j“
945
01:06:24,439 --> 01:06:28,402
j“ ls give peace a chance j“
946
01:06:28,485 --> 01:06:29,987
Come on, everybody!
947
01:06:30,070 --> 01:06:34,408
J“ all we are saying j“
948
01:06:34,491 --> 01:06:39,746
j“ ls give peace a chance j“j“
949
01:06:39,830 --> 01:06:42,791
Power to the people! Stop the war!
950
01:06:42,875 --> 01:06:45,752
Power to the people! Stop the war!
951
01:06:45,836 --> 01:06:49,298
As long as the American president...
952
01:06:50,340 --> 01:06:52,843
Is commander and chief ..
953
01:06:53,427 --> 01:06:58,599
Of the brggest war machine
in human history...
954
01:06:58,682 --> 01:07:01,935
With bases on every cont/nent...
955
01:07:02,019 --> 01:07:04,938
We are gorng to get into trouble.
956
01:07:05,022 --> 01:07:10,110
Our enemy is the growrng
mrlitan'zation of American life.
957
01:07:10,194 --> 01:07:14,072
Our enemy is American imperialism.
958
01:07:14,156 --> 01:07:16,491
And there is an awakening.
959
01:07:17,993 --> 01:07:22,080
The enemy was on the ropes
after the tet offensive was over.
960
01:07:22,581 --> 01:07:24,583
And it's like two boxers in the ring.
961
01:07:24,666 --> 01:07:26,627
One boxer has the other one on the ropes...
962
01:07:26,710 --> 01:07:29,838
But the man who is
about to be the Victor...
963
01:07:29,922 --> 01:07:32,424
Has his second throw the towel in.
964
01:07:33,008 --> 01:07:34,593
Accordingly...
965
01:07:36,011 --> 01:07:38,096
I shall not seek...
966
01:07:39,348 --> 01:07:41,600
And I will not accept...
967
01:07:42,100 --> 01:07:46,313
The nomination of my party
for another term as your president.
968
01:07:46,980 --> 01:07:48,607
I don't think we helped 'em one bit.
969
01:07:48,690 --> 01:07:51,693
All I think we've done
is destroyed their country, laid it waste.
970
01:07:51,777 --> 01:07:54,446
No. I don't think we helped 'em.
971
01:07:54,529 --> 01:07:58,158
As fellow human beings, I don't
think they should be there doing that.
972
01:07:58,700 --> 01:08:02,287
Certainly a mature person can say they
made a mistake. Why can't a government?
973
01:08:02,371 --> 01:08:06,792
You let us all go off to war and said,
“yay, team.” you know. “Fight in Vietnam”...
974
01:08:06,875 --> 01:08:09,753
And all this kinda shit
in 1965 through 1968.
975
01:08:09,836 --> 01:08:13,966
Now 1968 comes along and “boo,
team. Come on home,” and all this shit.
976
01:08:14,049 --> 01:08:16,527
“And don't say nothin' about it,
'cause we don't want to hear about it...
977
01:08:16,551 --> 01:08:18,470
'Cause it's upsetting around dinnertime.”
978
01:08:18,553 --> 01:08:21,348
Well, goddamn.
It upset me for a whole goddamn year.
979
01:08:21,431 --> 01:08:24,393
It upset a lot of people to the point where
they're fuckin' dead, you know?
980
01:08:24,476 --> 01:08:27,538
All this shit. You don't wanna hear
about it? I'll tell you about it every day.
981
01:08:27,562 --> 01:08:29,898
Make you sit out
and puke on your dinner, you dig?
982
01:08:29,982 --> 01:08:33,026
Because you got me over there,
and now you done brought me back here...
983
01:08:33,110 --> 01:08:35,946
And you wanna forget it so somebody else
can go do it somewhere else.
984
01:08:36,029 --> 01:08:38,240
Hell, no. Uh—uh. You gonna hear it all.
985
01:08:38,323 --> 01:08:42,577
Every day as long as you live, because, hey,
it's gonna be with me as long as I live.
986
01:08:42,661 --> 01:08:46,957
When I get up in the morning, when John gets
up, when a lot of dudes sitting here get up...
987
01:08:47,040 --> 01:08:49,084
Man, their gut hurts
because they got shot there.
988
01:08:49,167 --> 01:08:52,007
I gotta put on an arm and a leg,
'cause it ain't there no more, you dig?
989
01:08:52,087 --> 01:08:55,590
Now, there's my man. He's got a hole in
his stomach. He can't work right, you know?
990
01:08:55,674 --> 01:08:59,177
You do something about that.
You know, make that all disappear, you dig?
991
01:08:59,261 --> 01:09:00,971
Make it all go away with the 6:00 news.
992
01:09:01,054 --> 01:09:04,349
Turn it off or switch it to another channel
and all that shit. Uh-uh.
993
01:09:04,433 --> 01:09:07,144
The hell with that, you dig?
It's here and it's for real.
994
01:09:07,227 --> 01:09:10,230
And it's gonna happen again unless
these folks just get up off their ass...
995
01:09:10,314 --> 01:09:12,190
And realize it has happened.
996
01:09:12,274 --> 01:09:15,152
Power to the people!
997
01:09:15,235 --> 01:09:17,654
Power to the people!
998
01:09:18,947 --> 01:09:22,159
The country is ready to pass
a reasoned judgment on this war.
999
01:09:22,868 --> 01:09:26,747
The people have judged, I think,
that it's unwise and immoral...
1000
01:09:26,830 --> 01:09:29,458
And not in the national interest
of this country...
1001
01:09:29,541 --> 01:09:31,501
And that, therefore,
it must be brought to an end.
1002
01:09:36,256 --> 01:09:40,010
For 20 years, first the French,
and then the United States...
1003
01:09:40,093 --> 01:09:43,180
Had been predicting victory in Vietnam.
1004
01:09:43,263 --> 01:09:46,600
In 1961 and in 1962...
1005
01:09:46,683 --> 01:09:49,978
As well as 1966 and 1967...
1006
01:09:50,062 --> 01:09:52,397
We have been told
that the tide is turning...
1007
01:09:52,481 --> 01:09:54,608
There is a light at the
end of the tunnel...
1008
01:09:54,691 --> 01:09:57,569
We can soon bring our troops home...
1009
01:09:57,652 --> 01:10:00,822
Victory is near, the enemy is tiring.
1010
01:10:00,906 --> 01:10:02,866
Once, in 1962...
1011
01:10:02,949 --> 01:10:07,454
I participated in such a prediction myself.
1012
01:10:07,537 --> 01:10:10,707
But for 20 years, we have been wrong.
1013
01:10:10,791 --> 01:10:13,210
The history of conflict among nations...
1014
01:10:13,293 --> 01:10:18,298
Does not record another such lengthy
and consistent chronicle of error...
1015
01:10:18,382 --> 01:10:20,717
As we have shown in Vietnam.
1016
01:10:20,801 --> 01:10:23,720
I had just given the policy line...
1017
01:10:23,804 --> 01:10:27,265
Stayed up all night
with Adam walinsky and Peter edelman...
1018
01:10:27,766 --> 01:10:29,406
Helping on a speech for Robert Kennedy...
1019
01:10:29,434 --> 01:10:33,063
Which proved to be his last speech given
in San Francisco here...
1020
01:10:33,146 --> 01:10:36,441
To a businessman's luncheon on Vietnam.
1021
01:10:36,525 --> 01:10:40,737
Uh, I went up with some
corrections last thing in the morning...
1022
01:10:40,821 --> 01:10:44,199
And shook hands with him
in his bathrobe as he stood there.
1023
01:10:44,282 --> 01:10:47,786
And then he came down from the
ambassador hotel and got into a car.
1024
01:10:47,869 --> 01:10:52,207
We were struck with how easy
it was to get onto that floor...
1025
01:10:52,290 --> 01:10:54,209
And approach him at that point.
1026
01:10:54,292 --> 01:10:56,253
At the conference on lessons of Vietnam...
1027
01:10:56,336 --> 01:10:59,631
Of course, in the morning I learned
that Robert Kennedy had died.
1028
01:11:06,138 --> 01:11:08,306
Well...
1029
01:11:10,600 --> 01:11:12,477
So...
1030
01:11:13,186 --> 01:11:15,814
So, uh...
1031
01:11:20,318 --> 01:11:24,322
Well, that was a way
for a lot of people to feel powerless.
1032
01:11:34,791 --> 01:11:36,751
So, um...
1033
01:11:37,419 --> 01:11:40,839
It began to look as though there was no way
to change this country.
1034
01:12:33,975 --> 01:12:36,853
We'd been going down this road
for so many years...
1035
01:12:36,937 --> 01:12:41,149
And I had felt so strongly before
that this was the right policy...
1036
01:12:41,233 --> 01:12:43,818
That it was difficult for me to change.
1037
01:12:43,902 --> 01:12:49,282
I know now that the domino theory
was a false theory.
1038
01:12:49,366 --> 01:12:54,037
I know now that we should not
have become involved.
1039
01:12:54,120 --> 01:12:56,581
As far as I'm concerned today...
1040
01:12:56,665 --> 01:12:59,042
I have no hesitancy whatsoever...
1041
01:12:59,125 --> 01:13:02,963
In saying
I could not have been more wrong...
1042
01:13:03,046 --> 01:13:05,215
In my attitude toward Vietnam.
1043
01:13:10,303 --> 01:13:11,805
Ground combat...
1044
01:13:11,888 --> 01:13:14,724
Vietnamese cross of gallantry
with silver star...
1045
01:13:14,808 --> 01:13:16,893
Gallantry in ground combat...
1046
01:13:16,977 --> 01:13:19,980
Four air medals, an “I was there” ribbon.
1047
01:13:25,569 --> 01:13:28,572
And I got a colonel that's flying upstairs,
and he's gettin' down on me...
1048
01:13:28,655 --> 01:13:31,950
And he's saying, “take the hill,
take the hill, take the hill.”
1049
01:13:32,450 --> 01:13:35,662
So I got together with
the tank commander...
1050
01:13:35,745 --> 01:13:38,206
And I said,
“look, let's take three tanks...
1051
01:13:38,290 --> 01:13:40,750
And we'll walk the a.R.V.N.
Up the hill, you know?
1052
01:13:40,834 --> 01:13:43,587
And we'll lay down
a base of fire as we're going.”
1053
01:13:44,296 --> 01:13:47,799
He said, “okay.” I got with the a.R.V.N.
And I said, “let's fly.”
1054
01:13:47,882 --> 01:13:50,635
So I popped up behind the lead tank...
1055
01:13:50,719 --> 01:13:53,179
And, uh, started to go up the hill.
1056
01:13:53,263 --> 01:13:57,726
And everything was cool,
until we started taking fire.
1057
01:13:57,809 --> 01:14:01,229
And, uh, the a.R.V.N. Started to split.
1058
01:14:03,148 --> 01:14:05,066
And that's when I got it.
1059
01:14:05,150 --> 01:14:08,820
I said, “oh, my god. I'm hit.”
1060
01:14:09,321 --> 01:14:12,657
I couldn't believe it, you know?
“I can't believe it. I'm really hit.”
1061
01:14:12,741 --> 01:14:15,243
And my first, first thought...
1062
01:14:15,327 --> 01:14:17,996
Was Kay, my girl, you know?
1063
01:14:19,164 --> 01:14:21,416
It's gonna sound stupid...
1064
01:14:21,499 --> 01:14:24,252
But I'm —
But my thought was “she'll kill me.”
1065
01:14:24,336 --> 01:14:27,964
You know, here I was dying, and I
was worried that she was gonna kill me.
1066
01:14:28,048 --> 01:14:33,178
But then I realized that I didn't have
to worry because I was dying.
1067
01:14:33,261 --> 01:14:36,765
It's all over.
And for what, you know?
1068
01:14:36,848 --> 01:14:39,726
My last —
My last conscious thought...
1069
01:14:39,809 --> 01:14:43,146
Was “I can't believe it. I'm dying.
1070
01:14:43,229 --> 01:14:46,775
On this shitty piece
of ground, I'm dying...
1071
01:14:46,858 --> 01:14:48,693
And I can't fuckin' believe it.”
1072
01:14:48,777 --> 01:14:51,196
Bobby was a surfer, he was a wrestler...
1073
01:14:51,279 --> 01:14:52,989
He was a long-distance runner.
1074
01:14:53,073 --> 01:14:55,825
We danced.
He was active. Active, active.
1075
01:14:55,909 --> 01:14:57,661
Our whole life was active.
1076
01:14:57,744 --> 01:15:00,288
And now they're telling me
that he's paralyzed.
1077
01:15:00,372 --> 01:15:03,541
He couldn't believe it,
and I couldn't believe it. Right now...
1078
01:15:03,625 --> 01:15:07,587
Bobby's not a boyfriend.
He's not a husband. He's not a brother.
1079
01:15:07,671 --> 01:15:10,548
It-it's very...
1080
01:15:12,634 --> 01:15:14,844
It's very hard.
1081
01:15:14,928 --> 01:15:17,138
What hurts the most...
1082
01:15:17,222 --> 01:15:19,849
And this is a purely
personal thing, you know?
1083
01:15:19,933 --> 01:15:22,686
Right, wrong or indifferent,
that's how I feel.
1084
01:15:23,186 --> 01:15:25,146
When I was in the marine corps...
1085
01:15:25,230 --> 01:15:28,024
I remember I was down in the
marine corps barracks in Washington...
1086
01:15:28,108 --> 01:15:29,818
They call it 8th & I.
1087
01:15:30,318 --> 01:15:33,196
And they had the marine corps
drill team there.
1088
01:15:33,279 --> 01:15:37,450
And I was standing at attention
in my uniform...
1089
01:15:37,534 --> 01:15:39,369
And they were playing
the “marine corps hymn.”
1090
01:15:39,452 --> 01:15:41,955
And then they played
the “star-spangled banner.”
1091
01:15:42,789 --> 01:15:44,958
And I actually started to cry.
1092
01:15:46,418 --> 01:15:51,089
I cried because I was so proud
to be an American, you know?
1093
01:15:51,172 --> 01:15:54,050
And I was so proud to be a marine...
1094
01:15:54,134 --> 01:15:56,970
And in uniform,
standing there at attention.
1095
01:15:59,222 --> 01:16:02,976
That-that represented so much to me...
1096
01:16:03,059 --> 01:16:05,270
In the way of life and...
1097
01:16:06,688 --> 01:16:09,232
That's gone, you know?
1098
01:16:09,315 --> 01:16:12,652
And that hurt. That hurts.
1099
01:16:12,736 --> 01:16:14,612
That's what I'm bitter about.
1100
01:16:17,615 --> 01:16:21,244
F Johnny, get your gun,
get your gun, get your gun I
1101
01:16:21,327 --> 01:16:24,789
I take it on the run,
on the run, on the run I
1102
01:16:24,873 --> 01:16:28,460
I hear them cal/rng you and me I
1103
01:16:28,543 --> 01:16:32,505
.f' every son of Liberty f
1104
01:16:32,589 --> 01:16:35,842
f over there, 0 ver there I
1105
01:16:35,925 --> 01:16:39,429
f send the word
send the word over there I
1106
01:16:39,512 --> 01:16:43,308
I that the yanks are coming,
the yanks are coming I
1107
01:16:43,391 --> 01:16:46,436
f the drums rum-tumming everywhere I
1108
01:16:46,519 --> 01:16:50,231
I so prepare, say a prayer I
1109
01:16:50,315 --> 01:16:53,610
f send the word
send the word to be ware f
1110
01:16:53,693 --> 01:16:57,363
I we'll be over
we 're comrng over./'
1111
01:16:57,447 --> 01:17:01,659
./'and we won't come back
till it's 0 ver 0 ver there I
1112
01:17:08,458 --> 01:17:12,420
Ha! Didn't think we were here,
did you, you dirty rotten rats!
1113
01:17:12,962 --> 01:17:14,798
We're still here! We'll always be here!
1114
01:17:14,881 --> 01:17:18,343
I so prepare, say a prayer I
1115
01:17:18,426 --> 01:17:21,763
f send the word
send the word to be ware f
1116
01:17:21,846 --> 01:17:25,475
I we'll be over
we 're comrng over./'
1117
01:17:25,558 --> 01:17:29,687
./'and we won't come back
till it's 0 ver 0 ver there if
1118
01:17:35,318 --> 01:17:39,155
Truman lied from 1950 on...
1119
01:17:39,239 --> 01:17:42,158
On the nature and purposes
of the French involvement...
1120
01:17:42,242 --> 01:17:44,869
The colonial reconquest of Vietnam...
1121
01:17:44,953 --> 01:17:47,789
That we were financing and encouraging.
1122
01:17:48,289 --> 01:17:50,542
Eisenhower lied about the reasons for...
1123
01:17:50,625 --> 01:17:53,127
And the nature
of our involvement with diem...
1124
01:17:53,211 --> 01:17:55,964
And the fact
that he was in power, essentially...
1125
01:17:56,047 --> 01:17:58,174
Because of American support,
American money...
1126
01:17:58,258 --> 01:17:59,968
And for no other reason.
1127
01:18:00,468 --> 01:18:01,970
Kennedy lied about...
1128
01:18:02,053 --> 01:18:05,974
The type of involvement
we were doing there...
1129
01:18:06,057 --> 01:18:07,684
Our own combat involvement...
1130
01:18:07,767 --> 01:18:11,521
And about the recommendations that were
being made to him for greater involvement.
1131
01:18:11,604 --> 01:18:16,609
President Kennedy lied about the degree of
our participation in the overthrow of diem.
1132
01:18:17,902 --> 01:18:22,407
The, um — Johnson, of course,
lied and lied and lied...
1133
01:18:22,490 --> 01:18:24,784
About our provocations
against the north Vietnamese...
1134
01:18:24,868 --> 01:18:27,704
Prior to and after
the tonkin Gulf incidents...
1135
01:18:27,787 --> 01:18:31,624
About the plans
for bombing north Vietnam...
1136
01:18:31,708 --> 01:18:35,587
And the nature of the buildup...
1137
01:18:35,670 --> 01:18:38,423
Of American troops in Vietnam.
1138
01:18:38,506 --> 01:18:40,216
Nixon, as we now know...
1139
01:18:40,300 --> 01:18:42,594
Misled and lied to the American public...
1140
01:18:42,677 --> 01:18:46,222
For the first months of his office in terms
of our bombing of Cambodia...
1141
01:18:46,306 --> 01:18:48,725
And of Laos, ground operations in Laos...
1142
01:18:50,143 --> 01:18:53,521
The reasons for our invasion
of Cambodia and of Laos...
1143
01:18:53,605 --> 01:18:55,690
And the prospects
for the mining of haiphong...
1144
01:18:55,773 --> 01:18:58,026
That finally came about in 1972...
1145
01:18:58,109 --> 01:19:00,737
But was envisioned as early as 1969.
1146
01:19:02,113 --> 01:19:05,617
The American public
was lied to month by month...
1147
01:19:05,700 --> 01:19:08,369
By each of these five administrations.
1148
01:19:08,870 --> 01:19:12,457
As I say, it's a tribute
to the American public...
1149
01:19:12,540 --> 01:19:16,711
That their leaders perceived
that they had to be lied to.
1150
01:19:17,211 --> 01:19:19,130
It's no tribute to us...
1151
01:19:19,213 --> 01:19:21,341
That it was so easy to fool the public.
1152
01:19:21,883 --> 01:19:23,927
We have adopted a plan...
1153
01:19:24,010 --> 01:19:27,555
Which we have worked out in cooperation
with the south Vietnamese...
1154
01:19:27,639 --> 01:19:32,518
For the complete withdrawal
of all us. Combat ground forces...
1155
01:19:32,602 --> 01:19:35,772
And their replacement
by south Vietnamese forces...
1156
01:19:35,855 --> 01:19:38,483
On an orderly, scheduled timetable.
1157
01:19:38,983 --> 01:19:42,904
This withdrawal will be made from strength
and not from weakness.
1158
01:19:42,987 --> 01:19:45,490
As south Vietnamese forces
become stronger...
1159
01:19:45,990 --> 01:19:49,494
The rate of American withdrawal
can become greater.
1160
01:19:52,288 --> 01:19:56,000
Congratulations to battalion 332...
1161
01:19:56,084 --> 01:19:59,504
On your recent victories
o ver the communists.
1162
01:20:00,004 --> 01:20:03,299
We ask ourselves, “when will peace come?”
1163
01:20:03,800 --> 01:20:07,637
And / tell you, if you chase
the communists back to the north...
1164
01:20:07,720 --> 01:20:10,515
There won't be any war in this Hamlet.
1165
01:20:11,516 --> 01:20:14,018
Help rebuild the houses.
1166
01:20:14,102 --> 01:20:16,187
Help the people.
1167
01:20:18,022 --> 01:20:20,650
Rid the Hamlet of all I/ c...
1168
01:20:20,733 --> 01:20:23,653
So there wrl/ be no more
sufferrng and destruction...
1169
01:20:23,736 --> 01:20:26,906
For ourselves and our compatriots.
1170
01:20:31,619 --> 01:20:34,038
Oh, my friend.
1171
01:20:34,122 --> 01:20:36,058
- How you doing? Good to see you again.
- You just get back?
1172
01:20:36,082 --> 01:20:39,752
- Just got back. Yeah. How you doing, men?
- Very good to see you.
1173
01:20:39,836 --> 01:20:41,504
How you doing?
Trung, good seeing you.
1174
01:20:41,587 --> 01:20:43,798
- Good to see you, sir.
- — how you doing? Fine.
1175
01:20:45,591 --> 01:20:49,053
Just came in this afternoon, sir.
Been very quiet?
1176
01:20:49,137 --> 01:20:51,973
- Except last time, when the, uh —
- When the rockets went off?
1177
01:20:52,056 --> 01:20:54,058
Yeah.
1178
01:20:54,142 --> 01:20:55,995
Very nice.
I read about it in stars and strrpes.
1179
01:20:56,019 --> 01:20:57,061
Mmm. Mm—hmm.
1180
01:20:57,145 --> 01:20:59,647
That's one of our success stories here,
this battalion is.
1181
01:20:59,731 --> 01:21:01,816
We had a real, uh —
A lot of trouble with it.
1182
01:21:01,899 --> 01:21:04,277
We just gave, uh, four bronze stars...
1183
01:21:04,360 --> 01:21:07,488
And five arcoms
with “v” device this week...
1184
01:21:07,572 --> 01:21:11,409
To the battalion commander and
three of his officers and five soldiers.
1185
01:21:11,492 --> 01:21:14,162
And we have six n—pac awards...
1186
01:21:14,245 --> 01:21:17,498
Pending for last
Saturday night's action...
1187
01:21:17,582 --> 01:21:20,376
Where we killed six v.C.
And captured nine weapons.
1188
01:21:20,460 --> 01:21:21,461
Good grief.
1189
01:21:21,544 --> 01:21:26,841
He had been the recon company
commander of the, uh, 263rd...
1190
01:21:26,924 --> 01:21:31,679
And he'd done a real tremendous job
just as recon company commander.
1191
01:21:31,763 --> 01:21:34,015
And then they moved him over here.
1192
01:21:34,098 --> 01:21:37,518
In a 10-day period or maybe a
two-week period, he completely reversed it.
1193
01:21:37,602 --> 01:21:42,315
They had the battalion here under a
very poor major — commanding officer.
1194
01:21:42,815 --> 01:21:46,110
They had it to the point
where the company commanders...
1195
01:21:46,194 --> 01:21:49,572
Were throwing down their weapons
and crying — or at least one of them did.
1196
01:21:49,655 --> 01:21:52,450
Ten days later,
they had a big contact with the v.C...
1197
01:21:52,533 --> 01:21:57,747
And in three days killed 42,
lost none of their own.
1198
01:21:57,830 --> 01:21:59,999
He does it with a fairly limited staff.
1199
01:22:00,083 --> 01:22:04,003
Although some of his people,
like that young major there, major yuk...
1200
01:22:04,087 --> 01:22:05,880
Tremendous guy.
1201
01:22:07,048 --> 01:22:09,509
He just heard his name over there.
Hey.
1202
01:22:28,903 --> 01:22:31,489
It's no surprise
that in a very poor country...
1203
01:22:31,572 --> 01:22:35,451
You can find people
who will wear foreign uniforms.
1204
01:22:35,952 --> 01:22:41,374
What has always surprised us, what we've
never been willing to predict or understand...
1205
01:22:41,916 --> 01:22:44,794
Is that the Vietnamese
communist leadership...
1206
01:22:44,877 --> 01:22:48,005
Can find enough people
to live in the tunnels...
1207
01:22:48,089 --> 01:22:51,300
Fight for nothing wearing ragged shorts...
1208
01:22:51,384 --> 01:22:53,678
Year after year under the American bombs.
1209
01:22:53,761 --> 01:22:58,141
A war in which one side
is entirely financed...
1210
01:22:58,224 --> 01:23:01,435
And equipped and supported by foreigners...
1211
01:23:01,519 --> 01:23:03,187
Is not a civil war.
1212
01:23:03,271 --> 01:23:05,189
The only foreigners in that country...
1213
01:23:05,273 --> 01:23:07,942
Were the foreigners we financed
in the first part of the war...
1214
01:23:08,025 --> 01:23:12,196
And the foreigners we were
in the second half of the war.
1215
01:23:13,239 --> 01:23:15,449
Basically, we didn't want to acknowledge...
1216
01:23:15,533 --> 01:23:17,326
The scale of our involvement there.
1217
01:23:17,410 --> 01:23:19,495
We didn't want to realize
that it was our war...
1218
01:23:19,579 --> 01:23:23,791
Because that would have been
to say that every casualty on both sides...
1219
01:23:23,875 --> 01:23:26,377
Was a casualty caused by our policy.
1220
01:23:26,460 --> 01:23:28,838
The question used to be
“might it be possible...
1221
01:23:28,921 --> 01:23:32,300
That we were on the wrong side
in the Vietnamese war?”
1222
01:23:32,800 --> 01:23:35,344
We weren't on the wrong side.
1223
01:23:35,428 --> 01:23:38,097
We are the wrong side.
1224
01:23:44,103 --> 01:23:47,440
You have exemplified,
in your corner of the world...
1225
01:23:47,523 --> 01:23:49,609
Patriotism of the highest order.
1226
01:23:50,151 --> 01:23:54,697
You have brought to your great task
of organizing your country...
1227
01:23:55,281 --> 01:23:58,284
The greatest of courage,
the greatest of statesmanship.
1228
01:24:09,337 --> 01:24:11,380
Lhad two possrbi/ities.
1229
01:24:11,464 --> 01:24:14,675
Either/ could submit
to washrngton's politics...
1230
01:24:14,759 --> 01:24:17,511
Every morning, “yes, sir.”
1231
01:24:18,304 --> 01:24:20,765
Or/ would have to res/gn.
1232
01:24:23,392 --> 01:24:27,104
You can be sure that as a soldier
I only submit very rarely
1233
01:24:30,358 --> 01:24:31,859
and, in fact, never.
1234
01:24:31,943 --> 01:24:35,321
I chose the second solution,
that of res/gning.
1235
01:24:36,322 --> 01:24:40,368
On the Vietnamese side,
I would say the most encouraging factor...
1236
01:24:40,451 --> 01:24:43,120
Is the promise offered
by general khanh's government.
1237
01:24:46,999 --> 01:24:48,852
Through the means of a security service...
1238
01:24:48,876 --> 01:24:50,753
In the president's ofiice...
1239
01:24:51,587 --> 01:24:55,091
We taped all communications
with the outside.
1240
01:24:55,174 --> 01:24:57,593
All telephone communications.
1241
01:24:58,552 --> 01:25:02,348
And fortunately, among these
taped telephone communications...
1242
01:25:02,431 --> 01:25:05,893
Lstrl/ have the tape
fiom which we can hear precisely...
1243
01:25:05,977 --> 01:25:08,020
General Taylor...
1244
01:25:10,523 --> 01:25:14,527
Statrng precisely that he wants me,
general khanh...
1245
01:25:17,071 --> 01:25:19,448
To leave I/ietnam.
1246
01:25:19,532 --> 01:25:22,660
Can you let us hear it?
1247
01:25:25,329 --> 01:25:27,498
Certarnly. Lhope it works.
1248
01:25:30,918 --> 01:25:34,171
- General Taylor.
- Uh, this is general khanh speaking.
1249
01:25:34,255 --> 01:25:35,923
How are you? Glad to hear you.
1250
01:25:36,007 --> 01:25:39,593
Uh, uh, may / speak rn French?
1251
01:26:03,701 --> 01:26:05,661
Thank you.
1252
01:26:05,745 --> 01:26:08,039
Mr. President and ladies and gentlemen...
1253
01:26:08,122 --> 01:26:10,666
As ourjoint communique indicates...
1254
01:26:10,750 --> 01:26:13,961
President thieu and I have
had very constructive talks...
1255
01:26:14,045 --> 01:26:18,341
With regard to how we shall work together
in the years ahead...
1256
01:26:18,424 --> 01:26:22,553
Working for the program of peace...
1257
01:26:22,636 --> 01:26:27,600
Which we now hope will all
be the wave of the future...
1258
01:26:27,683 --> 01:26:30,811
Not only for the republic of Vietnam...
1259
01:26:30,895 --> 01:26:33,814
But for all of the countries in indochina.
1260
01:26:54,293 --> 01:26:57,129
What kind of freedom
could you preserve here...
1261
01:26:57,213 --> 01:27:02,218
When you put so many
of our compatriots into prison...
1262
01:27:02,301 --> 01:27:06,389
Without any charge,
without any reason why?
1263
01:27:07,807 --> 01:27:12,228
Just because you want us
to have freedom?
1264
01:27:12,311 --> 01:27:14,855
What kind of freedom could you give us?
1265
01:27:15,815 --> 01:27:19,860
We know that we only have freedom
if we fight for it.
1266
01:27:19,944 --> 01:27:23,906
But here we fight for what?
1267
01:27:23,989 --> 01:27:25,574
We fight for prisons?
1268
01:27:30,621 --> 01:27:34,792
People can be arrested
at any moment by any organization.
1269
01:27:37,378 --> 01:27:41,340
And then tortured in inhuman ways
in all the prisons...
1270
01:27:42,550 --> 01:27:44,969
And, above all, in police stations.
1271
01:27:49,682 --> 01:27:52,935
And then imprisoned
for years and years without trial.
1272
01:27:53,853 --> 01:27:55,980
Their only crime is lo vrng their country.
1273
01:27:58,315 --> 01:28:01,277
They had the courage to tell the truth.
1274
01:28:01,777 --> 01:28:04,905
They asked for the liberation
of political prisoners.
1275
01:28:07,324 --> 01:28:09,660
They asked for an end to the war.
1276
01:28:11,203 --> 01:28:14,957
They asked for peace,
for national reconciliation.
1277
01:28:15,458 --> 01:28:19,795
And all that is considered a crime
by the government of thieu.
1278
01:28:26,051 --> 01:28:28,846
I was arrested in 7968.
1279
01:28:28,929 --> 01:28:32,016
I was at home
when the security police came.
1280
01:28:33,434 --> 01:28:36,353
They took me to headquarters
for a few questions...
1281
01:28:36,437 --> 01:28:38,063
And kept me.
1282
01:28:44,195 --> 01:28:47,656
You can't imagrne how bad/y/ was beaten.
1283
01:28:48,240 --> 01:28:51,619
Mostly on the head
my eyes are bad now
1284
01:28:51,702 --> 01:28:55,122
after/ was arrested,
I was beaten so badly...
1285
01:28:55,206 --> 01:28:57,333
Even now / sometrmes have headaches...
1286
01:28:57,416 --> 01:28:59,752
And nosebleeds and ear-bleeds.
1287
01:29:03,547 --> 01:29:07,510
In those days, all we were
gettrng to eat was rotten fish...
1288
01:29:07,593 --> 01:29:09,637
So we asked for some vegetables.
1289
01:29:09,720 --> 01:29:12,515
But when we complained,
we were beaten and chained...
1290
01:29:12,598 --> 01:29:14,808
And lime powder was thrown on us.
1291
01:29:14,892 --> 01:29:18,395
And they poured water on us,
and we had nowhere to run.
1292
01:29:23,817 --> 01:29:26,278
Our cells were this brg...
1293
01:29:26,362 --> 01:29:29,156
And we could do nothing
but stand where we were...
1294
01:29:29,240 --> 01:29:31,909
And get the water
and the lime all 0 ver us.
1295
01:29:31,992 --> 01:29:34,828
Some of us lost our teeth and our hair.
1296
01:29:34,912 --> 01:29:39,583
And when the lime got wet,
it just boiled up, bubbling all over us.
1297
01:29:39,667 --> 01:29:44,004
Our hair fell out and our skin
became covered with sores.
1298
01:29:47,841 --> 01:29:50,553
They said that if we were innocent...
1299
01:29:50,636 --> 01:29:53,556
They would beat us untrl we were guilty...
1300
01:29:53,639 --> 01:29:55,724
And that if we were guilty...
1301
01:29:55,808 --> 01:29:58,185
They would beat us untrl we repent.
1302
01:30:04,650 --> 01:30:09,989
In a country where the people
don't hold national sovereignty...
1303
01:30:10,072 --> 01:30:12,241
In a country where the government...
1304
01:30:12,741 --> 01:30:15,494
Has proven itself
to be the enemy of the people...
1305
01:30:15,995 --> 01:30:18,581
The prisoners are the patriots.
1306
01:30:20,332 --> 01:30:23,377
And no matter how badly treated we are...
1307
01:30:23,460 --> 01:30:26,755
Still we are proud...
1308
01:30:26,839 --> 01:30:30,175
Because at least we are free,
instead of enslaved...
1309
01:30:30,259 --> 01:30:34,096
As so many of the so-called
government officials.
1310
01:30:38,684 --> 01:30:40,144
And so, you see...
1311
01:30:40,227 --> 01:30:43,480
When a Vietnamese works
for peace and for Liberty ..
1312
01:30:45,065 --> 01:30:47,484
He is considered a communist.
1313
01:30:52,156 --> 01:30:56,744
It is an honor for the communists
to have to work for peace and justice.
1314
01:30:58,912 --> 01:31:02,750
So it is the government which
gives validity to being a communist...
1315
01:31:02,833 --> 01:31:04,335
Because they continue to say...
1316
01:31:04,418 --> 01:31:09,298
That the people who work
for justice and for peace are communists.
1317
01:31:10,633 --> 01:31:12,301
You see?
1318
01:31:12,384 --> 01:31:13,945
We were learning
to be good soldiers...
1319
01:31:13,969 --> 01:31:16,555
Back when you're three, four,
five, six years old.
1320
01:31:17,056 --> 01:31:21,185
That's when good ol' mom is telling you
to obey the local camp regulations.
1321
01:31:21,268 --> 01:31:23,354
In this case, it's the house.
1322
01:31:23,854 --> 01:31:27,107
And you start to learn
to respect authority.
1323
01:31:27,191 --> 01:31:30,152
And so, finally, lo and behold,
at 20, 22 years old...
1324
01:31:30,235 --> 01:31:34,281
You find yourself in service and you maybe
take that last and final step...
1325
01:31:34,365 --> 01:31:36,992
Where you become quite regimented...
1326
01:31:37,076 --> 01:31:39,453
In a military form of discipline.
1327
01:31:39,536 --> 01:31:44,041
Like, say that stuff isn't worth the paper
it's written on if the basis isn't there.
1328
01:31:44,124 --> 01:31:47,562
You need that cornerstone that goes back when
you're a kid, and who's teaching it to you...
1329
01:31:47,586 --> 01:31:52,091
The good old moms, women like yourselves.
1330
01:31:52,174 --> 01:31:55,570
It's terrifying. It's true, when you're facing
a torture session with a bunch of gooks...
1331
01:31:55,594 --> 01:31:57,697
It's gonna be pretty darn miserable.
No doubt about it.
1332
01:31:57,721 --> 01:31:59,807
You're scared. You're really petrified.
1333
01:31:59,890 --> 01:32:02,730
But at the other side, you have a bunch
of women back there that know...
1334
01:32:02,768 --> 01:32:05,479
They're telling you,
“you better do something,” you know?
1335
01:32:05,562 --> 01:32:08,792
That's the wrath of god, boy. You don't want
a hundred women climbing down your back.
1336
01:32:08,816 --> 01:32:11,086
So you figure maybe
the gooks aren't so bad.
1337
01:32:11,110 --> 01:32:12,736
So you press on.
1338
01:32:13,529 --> 01:32:16,323
In many respects,
the destiny of our country...
1339
01:32:16,407 --> 01:32:19,868
And more personally, the destiny of me...
1340
01:32:19,952 --> 01:32:22,079
Your men, your children...
1341
01:32:22,162 --> 01:32:24,498
Is in your hands.
1342
01:32:24,581 --> 01:32:28,001
If you are proud of the p.O.W.S
and personally of me...
1343
01:32:28,085 --> 01:32:30,254
Then you should be proud of yourselves...
1344
01:32:30,337 --> 01:32:33,424
Because I was what you made me to be.
1345
01:32:33,507 --> 01:32:35,384
As for my own view...
1346
01:32:35,467 --> 01:32:38,011
Uh, I thought through as best I could...
1347
01:32:38,095 --> 01:32:41,014
The meaning of Southeast Asia
to the United States in the 1950s...
1348
01:32:41,098 --> 01:32:43,392
Looking backward and looking foward...
1349
01:32:43,475 --> 01:32:47,062
In terms of what I know
about the dynamics of societies and so on.
1350
01:32:47,146 --> 01:32:50,065
And on balance —
It is an on-balance judgment...
1351
01:32:50,149 --> 01:32:53,026
I came to the judgment that it's
of vital interest to the United States.
1352
01:32:53,110 --> 01:32:55,612
I've never had any reason
to change that judgment.
1353
01:32:57,281 --> 01:33:01,744
And, uh, therefore, I, uh...
1354
01:33:01,827 --> 01:33:06,123
I do believe that what we have done
is generally right...
1355
01:33:06,206 --> 01:33:09,293
Although I would have preferred
to have seen a different...
1356
01:33:09,376 --> 01:33:12,004
More decisive military strategy.
1357
01:33:12,546 --> 01:33:15,799
Certainly, to me, the
day that you can say...
1358
01:33:15,883 --> 01:33:19,136
That a sacrifice such as that
is not worthwhile...
1359
01:33:19,219 --> 01:33:21,972
Is the day that you've destroyed
all your real values...
1360
01:33:22,055 --> 01:33:24,475
Of what is worthwhile and what isn't.
1361
01:33:24,558 --> 01:33:26,351
And there's no question in my mind...
1362
01:33:26,435 --> 01:33:30,439
That he and everybody else
that did what he did...
1363
01:33:30,522 --> 01:33:32,900
There's no sacrifice that is in vain.
1364
01:33:32,983 --> 01:33:37,905
Absolutely none. Down the line, that's
the price that you pay for freedom...
1365
01:33:37,988 --> 01:33:43,118
And that's the price that you pay
for the kind of stature that we have...
1366
01:33:43,202 --> 01:33:45,287
And it's the kind of risk you take...
1367
01:33:45,370 --> 01:33:47,790
To preserve the ideals that we have.
1368
01:33:47,873 --> 01:33:49,553
He had just a tremendous sense of humor...
1369
01:33:49,583 --> 01:33:52,461
And just an amazing, instinctive sense...
1370
01:33:52,544 --> 01:33:55,631
Of what was important and what wasn't.
1371
01:33:55,714 --> 01:33:58,759
I remember when I was getting ready
for our oldest daughter's wedding...
1372
01:33:58,842 --> 01:34:01,929
And I was upset because
something or other wasn't going well...
1373
01:34:02,012 --> 01:34:05,307
And he called up from pensacola
and he said, “how are things going?”
1374
01:34:05,390 --> 01:34:07,976
And I said, “fine, bing,
but such-and-such has happened.”
1375
01:34:08,060 --> 01:34:10,979
He said, “oh, mom,
don't sweat the small stuff.”
1376
01:34:11,063 --> 01:34:13,273
You know,
it just made all the difference.
1377
01:34:13,357 --> 01:34:16,109
I thought, “gee. That really
is small stuff, you know?”
1378
01:34:16,193 --> 01:34:18,362
And it was. Yeah.
1379
01:34:18,445 --> 01:34:21,073
And it made the whole thing much easier.
1380
01:34:21,156 --> 01:34:26,036
And, of course, I came up in a tradition
where military service was...
1381
01:34:26,119 --> 01:34:28,956
In world war ii, there was no question
everybody was part of it.
1382
01:34:29,039 --> 01:34:31,500
There was not the kind
of dissension and so forth...
1383
01:34:31,583 --> 01:34:36,171
That there has been
surrounding the Vietnam thing.
1384
01:34:36,255 --> 01:34:38,799
But I think that most
of the people of this country...
1385
01:34:38,882 --> 01:34:41,635
Are too busy to get involved deeply...
1386
01:34:41,718 --> 01:34:43,679
In, uh—uh...
1387
01:34:43,762 --> 01:34:47,724
On, uh, the kind of things
that the dissenters do.
1388
01:34:47,808 --> 01:34:50,686
In other words, I think that really
the strength of our system...
1389
01:34:50,769 --> 01:34:52,896
And I think it's a terrific system...
1390
01:34:52,980 --> 01:34:57,401
Is that you do rely on somebody
like president Nixon for leadership.
1391
01:34:57,484 --> 01:35:02,656
I think his team of people
with him are outstanding...
1392
01:35:02,739 --> 01:35:05,826
And, to me,
the leadership that he has shown...
1393
01:35:05,909 --> 01:35:08,328
And decisions that he has made...
1394
01:35:08,412 --> 01:35:13,333
Uh, really have —
They're the kind of decisions...
1395
01:35:13,417 --> 01:35:15,919
I would expect from the president
of this country.
1396
01:35:16,003 --> 01:35:18,672
And the action he has taken...
1397
01:35:18,755 --> 01:35:22,050
Is the action I'd expect
from the president of this country.
1398
01:35:22,134 --> 01:35:26,054
I think the whole executive...
1399
01:35:26,138 --> 01:35:32,019
Legislative and judicial system
that we have is superb.
1400
01:35:32,102 --> 01:35:36,857
It has worked many, many — far better
than any other system I'm aware of...
1401
01:35:36,940 --> 01:35:40,527
And brought us to our state of power...
1402
01:35:40,611 --> 01:35:45,908
And, uh, really, of
international stature...
1403
01:35:45,991 --> 01:35:51,580
That we have a responsibility
to stay with and to uphold.
1404
01:35:54,583 --> 01:35:57,044
What did your son want to become?
1405
01:35:57,127 --> 01:36:00,505
I suspect he would have gone
into the newspaper.
1406
01:36:00,589 --> 01:36:03,216
He actually had just got a job
with the New York times...
1407
01:36:03,300 --> 01:36:08,430
When he went into the, uh, o.C.S.
1408
01:36:09,640 --> 01:36:14,269
And he'd worked
for newspapers in the summer...
1409
01:36:14,353 --> 01:36:17,022
While he was at college.
1410
01:36:20,400 --> 01:36:22,819
I suppose that it's like any pain.
1411
01:36:22,903 --> 01:36:26,823
You don't remember
pain too well... afterwards.
1412
01:36:28,033 --> 01:36:31,036
J“j“
1413
01:36:44,758 --> 01:36:48,804
Thank you very much. Thank you very much,
Mr. President, dear people.
1414
01:36:48,887 --> 01:36:52,432
I'm thrilled to be here with you guys.
This is what I like — a captive audience.
1415
01:36:59,898 --> 01:37:02,401
It is always the custom
at a dinner at the white house...
1416
01:37:02,484 --> 01:37:05,988
To have a toast to the honored guest.
1417
01:37:06,071 --> 01:37:08,740
The difficulty tonight
is that there are so many honored guests...
1418
01:37:08,824 --> 01:37:11,827
That we would be drinking
all night and into the day.
1419
01:37:19,418 --> 01:37:22,421
Somebody just said,
“what's wrong with that?”
1420
01:37:24,089 --> 01:37:27,009
The most difficult decision
that I have made since being president...
1421
01:37:27,092 --> 01:37:29,803
Was on December the 18th of last year.
1422
01:37:30,303 --> 01:37:32,347
And...
1423
01:37:40,605 --> 01:37:44,776
And there were many occasions in that
10-day period after the decision was made...
1424
01:37:44,860 --> 01:37:47,446
When I wondered
whether this country really supported it.
1425
01:37:47,946 --> 01:37:50,157
But I can tell you this.
1426
01:37:50,240 --> 01:37:54,578
After having met each one
of our honored guests this evening...
1427
01:37:55,078 --> 01:37:57,372
And after having talked to them...
1428
01:37:57,456 --> 01:38:00,625
I think that all of us...
1429
01:38:00,709 --> 01:38:03,003
Would like to join in a round
of applause...
1430
01:38:03,086 --> 01:38:07,174
For the brave men
that took those b-52s in and did the job.
1431
01:39:34,719 --> 01:39:37,514
My erght-year-old daughter was killed
1432
01:39:39,015 --> 01:39:41,601
and my three-year-old son.
1433
01:39:41,685 --> 01:39:44,688
A son, three years old, killed.
1434
01:39:47,065 --> 01:39:49,526
Nixon, murderer of civrlians.
1435
01:39:51,403 --> 01:39:55,448
What ha ve / done to Nixon
so that he comes here to bomb my country?
1436
01:39:56,575 --> 01:39:58,869
My daughter died rrght here.
1437
01:40:00,245 --> 01:40:02,455
She was feedrng the prgs.
1438
01:40:02,539 --> 01:40:04,583
She was so sweet.
1439
01:40:06,126 --> 01:40:09,629
She is dead. The prgs are alive.
1440
01:40:11,381 --> 01:40:14,968
My mother and my
children took shelter here.
1441
01:40:15,051 --> 01:40:17,053
Here they died
1442
01:40:21,558 --> 01:40:23,518
the planes came fiom over there.
1443
01:40:23,602 --> 01:40:25,520
No targets here.
1444
01:40:25,604 --> 01:40:28,064
Only rice fields and houses.
1445
01:40:30,108 --> 01:40:33,153
Ill give you my daughter's beautiful shirt.
1446
01:40:34,654 --> 01:40:37,073
Take it back to the United States.
1447
01:40:38,575 --> 01:40:40,702
Tell them what happened here.
1448
01:40:40,785 --> 01:40:43,079
My daughter is dead.
1449
01:40:44,414 --> 01:40:46,750
She wrl/ ne ver wear the shirt again.
1450
01:40:52,005 --> 01:40:54,424
Throw the shirt in Nixon's face.
1451
01:40:56,301 --> 01:41:00,430
Tell them she was only a little schoolgirl.
1452
01:41:58,989 --> 01:42:01,992
J“j“
1453
01:43:23,239 --> 01:43:25,116
Well, the oriental...
1454
01:43:25,784 --> 01:43:30,038
Doesn't put the same
high price on life as does a westerner.
1455
01:43:31,081 --> 01:43:34,376
Life is plentiful,
life is cheap in the orient.
1456
01:43:35,668 --> 01:43:38,755
And, uh, as the, uh...
1457
01:43:40,840 --> 01:43:44,260
Philosophy of the, uh,
of the orient, uh...
1458
01:43:45,929 --> 01:43:47,931
Uh, expresses it, uh...
1459
01:43:49,599 --> 01:43:53,603
Uh, life is, uh...
1460
01:43:54,979 --> 01:43:57,315
Is not important.
1461
01:44:07,617 --> 01:44:09,911
During the missions, after the missions...
1462
01:44:09,994 --> 01:44:11,996
The result of what I was doing...
1463
01:44:12,497 --> 01:44:16,876
The result of this-this game...
1464
01:44:16,960 --> 01:44:21,423
This, uh, exercise
of my technical expertise...
1465
01:44:21,506 --> 01:44:23,633
Never really dawned on me.
1466
01:44:23,716 --> 01:44:29,222
That reality of the screams
or the people being blown away...
1467
01:44:29,305 --> 01:44:31,307
Or their homeland being destroyed...
1468
01:44:33,309 --> 01:44:37,814
Uh, just was not a part
of what I thought about.
1469
01:45:03,548 --> 01:45:06,259
Uh, we, as Americans,
have never experienced that.
1470
01:45:06,342 --> 01:45:10,722
We've never experienced
any kind of devastation.
1471
01:45:14,934 --> 01:45:18,855
When I was there, I never saw a child
that got burned by napalm.
1472
01:45:22,066 --> 01:45:25,278
I didn't drop napalm,
but I dropped other things just as bad.
1473
01:45:25,361 --> 01:45:27,155
I dropped c.B.U.S...
1474
01:45:27,655 --> 01:45:29,449
Which can't destroy anything.
1475
01:45:29,532 --> 01:45:32,118
It's meant for people.
It's an antipersonnel weapon.
1476
01:45:32,202 --> 01:45:34,787
We used to drop canister upon canister
of these things...
1477
01:45:34,871 --> 01:45:39,125
With 200 tumbling little balls in there
about this big around...
1478
01:45:39,209 --> 01:45:41,294
With something like
600 pellets in each ball...
1479
01:45:41,377 --> 01:45:43,963
That would blow out
as soon as it hit the ground...
1480
01:45:44,047 --> 01:45:46,424
Uh, and shred people to pieces.
1481
01:45:46,508 --> 01:45:48,676
They couldn't be gotten out in many cases.
1482
01:45:48,760 --> 01:45:52,305
The people would suffer. They would live,
but they would suffer, you know?
1483
01:45:52,388 --> 01:45:53,868
Then often they would die afterwards.
1484
01:45:53,932 --> 01:45:57,435
This would cause people
to have to take care of them, you know?
1485
01:45:58,228 --> 01:46:00,396
But I look at my children now...
1486
01:46:01,898 --> 01:46:03,483
And, uh_.
1487
01:46:04,234 --> 01:46:07,028
I don't know what would happen if, uh...
1488
01:46:07,111 --> 01:46:11,366
Uh, what I would think about
if someone napalmed them.
1489
01:46:43,314 --> 01:46:46,109
Do you think we've learned
anything from all this?
1490
01:46:47,610 --> 01:46:49,779
I think we're trying not to.
1491
01:46:50,989 --> 01:46:53,324
I think I'm trying not to sometimes.
1492
01:46:53,408 --> 01:46:55,451
I can't even cry easily.
1493
01:46:56,452 --> 01:47:00,373
From my, uh, my manhood image.
1494
01:47:01,708 --> 01:47:05,044
I think Americans have tried...
1495
01:47:05,128 --> 01:47:07,255
We've all tried very hard...
1496
01:47:08,131 --> 01:47:10,049
To escape what we've learned in Vietnam...
1497
01:47:10,133 --> 01:47:14,387
To not come to the logical conclusions
of what's happened there.
1498
01:47:14,470 --> 01:47:17,223
You know, the military does the same thing.
1499
01:47:17,307 --> 01:47:19,475
They don't realize that, um...
1500
01:47:21,227 --> 01:47:23,479
People fighting for their own freedom...
1501
01:47:25,982 --> 01:47:29,902
Uh, are not gonna be stopped...
1502
01:47:29,986 --> 01:47:32,030
By just changing your tactics...
1503
01:47:32,113 --> 01:47:35,074
Adding a little more
sophisticated technology over here...
1504
01:47:35,158 --> 01:47:37,452
Improving the tactics we used last time...
1505
01:47:37,535 --> 01:47:39,787
Not making quite the same mistakes.
1506
01:47:39,871 --> 01:47:43,374
Uh, you know, I think history operates
a little different than that.
1507
01:47:43,458 --> 01:47:48,129
And I think that those kind of forces
are not gonna be stopped.
1508
01:47:48,212 --> 01:47:51,883
I think Americans
have worked extremely hard...
1509
01:47:53,051 --> 01:47:57,305
Not to see, uh, the criminality...
1510
01:47:57,388 --> 01:48:00,975
Uh, that their officials
and their policy makers...
1511
01:48:01,476 --> 01:48:04,854
Uh, have exhibited.
1512
01:48:04,937 --> 01:48:07,482
J“j“
1513
01:48:28,544 --> 01:48:31,172
J“j“
1514
01:49:02,120 --> 01:49:03,705
J“j“
1515
01:49:42,910 --> 01:49:45,621
Number one! Number one!
1516
01:49:47,165 --> 01:49:49,542
Vets need jobs, not parades!
1517
01:49:49,625 --> 01:49:52,795
J“j“
1518
01:50:00,178 --> 01:50:01,888
We are marine cadets!
1519
01:50:01,971 --> 01:50:03,723
We are marine cadets!
1520
01:50:40,134 --> 01:50:42,553
Vets need jobs, not parades!
1521
01:50:42,637 --> 01:50:44,847
It's your country,
not a toilet, you bastards!
1522
01:50:44,931 --> 01:50:48,726
They oughta go to Cuba.
That's where they belong. Or Russia.
1523
01:50:48,810 --> 01:50:50,520
U.s.a. All the way!
1524
01:50:50,603 --> 01:50:53,815
Vets need jobs, not parades!
1525
01:50:53,898 --> 01:50:58,027
_
1526
01:50:58,110 --> 01:51:00,238
You motherfuckers!
1527
01:51:05,993 --> 01:51:08,830
Man, let me talk to somebody.
I was in Vietnam.
1528
01:51:08,913 --> 01:51:10,832
I was a platoon leader over there.
1529
01:51:10,915 --> 01:51:13,417
What is this? What the hell is this?
1530
01:51:13,501 --> 01:51:15,545
We were the ones that got shot.
1531
01:51:16,045 --> 01:51:19,173
You guys were over there too
with your damn cameras.
1532
01:51:19,257 --> 01:51:22,635
J“j“
1533
01:51:22,718 --> 01:51:25,471
Holy — you made my day!
1534
01:51:40,236 --> 01:51:42,196
Come on, smile a little bit!
1535
01:51:42,280 --> 01:51:44,365
Come on! Smile! Smile!
1536
01:51:44,448 --> 01:51:47,910
Be happy! Smile! Everything isn't bad!
1537
01:51:47,994 --> 01:51:50,288
Smile, people! Smile!
124806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.