Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,870
Now, why do you want me to go to ned's basketball game?
2
00:00:02,936 --> 00:00:06,407
I don't know the difference between a field goal and a slam dunk.
3
00:00:06,474 --> 00:00:07,975
They don't have field goals in basketball.
4
00:00:08,042 --> 00:00:09,943
That's football. No, basketball, too.
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,679
Oh, Jim, why don't you come?
6
00:00:11,745 --> 00:00:13,581
Ned would love to have you there.
7
00:00:13,647 --> 00:00:15,383
Ah, I'd love to, but I got the night shift.
8
00:00:15,449 --> 00:00:16,817
You know?
9
00:00:16,884 --> 00:00:19,053
Look, I wouldn't ask,
10
00:00:19,120 --> 00:00:20,688
except this is a new school for him,
11
00:00:20,754 --> 00:00:21,822
he just transferred in,
12
00:00:21,889 --> 00:00:23,191
and I know he would appreciate
13
00:00:23,257 --> 00:00:24,292
seeing a few familiar faces there.
14
00:00:24,358 --> 00:00:26,026
I'd be happy to come.
15
00:00:26,094 --> 00:00:28,028
Huh! That's great!
16
00:00:28,096 --> 00:00:29,130
Oh, he will be so thrilled!
17
00:00:29,197 --> 00:00:31,432
Oh, I hope he gets a touchdown!
18
00:00:39,473 --> 00:00:41,142
Hey, honey, we're here.
19
00:00:41,209 --> 00:00:42,976
Oh. Yeah, I saw that, mom.
20
00:00:49,883 --> 00:00:51,219
Did you say hi to Melinda?
21
00:00:51,285 --> 00:00:53,654
Hi, Melinda. Hi, ned.
22
00:00:53,721 --> 00:00:55,489
And I have snacks if you're hungry.
23
00:00:55,556 --> 00:00:56,857
Oh, no. Really, I'm ok, mom.
24
00:00:56,924 --> 00:00:59,160
I know it means a lot to him that we're here.
25
00:00:59,227 --> 00:01:00,828
I can see that.
26
00:01:02,763 --> 00:01:04,665
Is that Brad? Number 34?
27
00:01:04,732 --> 00:01:05,699
I mean, what's the big deal?
28
00:01:05,766 --> 00:01:07,668
What can he do that you can't do?
29
00:01:07,735 --> 00:01:08,669
Careful, careful!
30
00:01:08,736 --> 00:01:10,404
They're gonna double d you!
31
00:01:13,974 --> 00:01:16,177
That.
32
00:01:16,244 --> 00:01:17,845
Way to go, Brad!
33
00:01:21,815 --> 00:01:23,050
Is that his girlfriend?
34
00:01:23,117 --> 00:01:24,618
Yeah, her name's krista.
35
00:01:26,420 --> 00:01:29,490
Time out! Time!
36
00:01:29,557 --> 00:01:31,125
Hey, Nelson, we have a problem.
37
00:01:31,192 --> 00:01:32,360
Somebody fix the board. Let's play.
38
00:01:32,426 --> 00:01:33,361
Hey, what's going on?
39
00:01:33,427 --> 00:01:34,762
I don't know.
40
00:01:34,828 --> 00:01:36,530
What happened? Ned, what's wrong?
41
00:01:36,597 --> 00:01:38,666
Brad's points aren't up.
42
00:01:38,732 --> 00:01:40,501
Something's wrong with the scoreboard.
43
00:01:40,568 --> 00:01:41,935
Maybe she needs help.
44
00:01:47,441 --> 00:01:51,279
"34 + g.F. = death."
45
00:01:51,345 --> 00:01:53,714
Hey, hey, what's that?
46
00:01:53,781 --> 00:01:54,715
What's going on?
47
00:01:54,782 --> 00:01:56,184
34, that's Brad's number.
48
00:01:56,250 --> 00:01:58,452
So "gf" has gotta be girlfriend, right?
49
00:01:58,519 --> 00:02:01,522
Yeah, Brad and krista are like this uber couple.
50
00:02:01,589 --> 00:02:02,990
I don't know.
51
00:02:03,056 --> 00:02:04,225
Hey, let's just go.
52
00:02:04,292 --> 00:02:06,894
"Slammers be slammed?"
53
00:02:06,960 --> 00:02:08,862
Play some basketball, guys!
54
00:02:11,265 --> 00:02:14,268
Wait, this doesn't have anything to do with that awful slam book?
55
00:02:14,335 --> 00:02:15,769
What's a slam book?
56
00:02:15,836 --> 00:02:17,605
It's just this terrible website
57
00:02:17,671 --> 00:02:20,974
where students can anonymously slam each other. It's--ugh.
58
00:02:23,311 --> 00:02:24,278
What's going on?
59
00:02:24,345 --> 00:02:26,347
Melinda, what happened?
60
00:02:26,414 --> 00:02:27,348
Aah!
61
00:02:27,415 --> 00:02:29,250
Delia, get up, go!
62
00:02:29,317 --> 00:02:31,419
Ok, ned, come on. Let's get out of here.
63
00:02:31,485 --> 00:02:33,187
Ned!
64
00:02:41,562 --> 00:02:42,863
Get out of the bleachers!
65
00:02:42,930 --> 00:02:44,532
What is going on?
66
00:02:44,598 --> 00:02:46,099
Aah! Aah!
67
00:02:46,166 --> 00:02:47,768
You guys! This is stuck!
68
00:02:47,835 --> 00:02:49,603
Krista's stuck!
69
00:02:55,309 --> 00:02:57,778
Ned, what the hell is going on?
70
00:02:57,845 --> 00:02:59,280
Aah!
71
00:03:03,717 --> 00:03:05,486
Tell me more about the slam book.
72
00:03:05,553 --> 00:03:07,321
It's just a way to hurt people.
73
00:03:09,823 --> 00:03:12,092
Well, it's working.
74
00:03:14,194 --> 00:03:16,163
Can you see us?
75
00:03:46,694 --> 00:03:48,128
And right before the bleachers closed,
76
00:03:48,195 --> 00:03:49,229
the scoreboard said "slammers be slammed."
77
00:03:49,297 --> 00:03:50,564
Well, it's obviously a ghost
78
00:03:50,631 --> 00:03:51,799
who's a big fan of a jump shot.
79
00:03:51,865 --> 00:03:54,067
You know, as opposed to slam dunks.
80
00:03:54,134 --> 00:03:56,670
Nothing? These are basketball references.
81
00:03:56,737 --> 00:03:58,306
Why am I wasting my time?
82
00:03:58,372 --> 00:03:59,473
Ok, have you ever heard of a slam book?
83
00:03:59,540 --> 00:04:00,608
Of course I have.
84
00:04:00,674 --> 00:04:02,142
The Internet's wonderful contribution
85
00:04:02,209 --> 00:04:04,044
to ruining reputations everywhere.
86
00:04:04,111 --> 00:04:06,547
Yeah, these kids just create a webpage and tear into each other.
87
00:04:06,614 --> 00:04:08,282
Everyone can see it.
88
00:04:08,349 --> 00:04:09,583
You don't even have to sneak into the boy's locker room
89
00:04:09,650 --> 00:04:11,018
to find out what they wrote on the wall.
90
00:04:11,084 --> 00:04:12,820
Not that I ever did that.
91
00:04:12,886 --> 00:04:15,022
I never did that, either. Ever.
92
00:04:15,088 --> 00:04:16,690
I never had anything written about me, either,
93
00:04:16,757 --> 00:04:18,426
which is awful. Zip, zero, nothing. Is there anything worse?
94
00:04:18,492 --> 00:04:20,160
Yeah, try this-- "want milk?
95
00:04:20,227 --> 00:04:22,330
Try Jay baker's man boobs.
96
00:04:22,396 --> 00:04:23,897
So you think this ghost is lashing out
97
00:04:23,964 --> 00:04:25,799
because of what somebody wrote about it in the slam book?
98
00:04:25,866 --> 00:04:28,602
Maybe. Especially if it was written by Brad and krista.
99
00:04:28,669 --> 00:04:31,204
Hey, morning. Hey, professor Payne.
100
00:04:31,271 --> 00:04:32,840
Hey, you two. Hi.
101
00:04:32,906 --> 00:04:35,376
Hey, ned, how are things going at school? Weird.
102
00:04:35,443 --> 00:04:37,311
Why? What happened now?
103
00:04:37,378 --> 00:04:38,979
Well, the school thinks they have a suspect
104
00:04:39,046 --> 00:04:40,381
in that gym incident last night.
105
00:04:40,448 --> 00:04:41,782
The girl who ran the scoreboard, what was her name?
106
00:04:41,849 --> 00:04:42,883
Lucy.
107
00:04:42,950 --> 00:04:44,885
Well, that means it's not a ghost, then.
108
00:04:44,952 --> 00:04:46,720
Well, it depends on who you talk to.
109
00:04:46,787 --> 00:04:48,989
The school feels they caught the culprit. Ned, on the other hand...
110
00:04:49,056 --> 00:04:51,459
Lucy's brother died a few weeks ago.
111
00:04:51,525 --> 00:04:53,293
Yeah, he hit his head skateboarding.
112
00:04:53,361 --> 00:04:55,663
He seemed fine, and then he just fell asleep.
113
00:04:55,729 --> 00:04:57,798
Concussions are like that-- totally stealth.
114
00:04:57,865 --> 00:04:59,132
Oh, that is awful.
115
00:04:59,199 --> 00:05:01,201
And that's exactly why some people think that
116
00:05:01,268 --> 00:05:02,936
it makes sense that Lucy did it.
117
00:05:03,003 --> 00:05:04,805
You know, she was upset, understandably.
118
00:05:04,872 --> 00:05:07,040
Maybe she blames Brad and krista
119
00:05:07,107 --> 00:05:08,976
even though her brother's death was an accident.
120
00:05:09,042 --> 00:05:10,578
What is her brother's name?
121
00:05:10,644 --> 00:05:11,912
Thomas. Thomas Benjamin.
122
00:05:16,249 --> 00:05:19,252
Well, that's strange. There's practically nothing here.
123
00:05:19,319 --> 00:05:22,790
Just one kid calling him guano boy. Whatever that means.
124
00:05:22,856 --> 00:05:24,124
Where can I find a picture?
125
00:05:24,191 --> 00:05:25,659
Check the school face page. Here.
126
00:05:25,726 --> 00:05:27,395
Guano boy's better than nothin'.
127
00:05:27,461 --> 00:05:29,663
At least he's not invisible.
128
00:05:29,730 --> 00:05:31,131
Hello?
129
00:05:31,198 --> 00:05:33,233
Do you guys even hear what I'm saying?
130
00:05:35,436 --> 00:05:36,937
I don't know if he caused all that stuff
131
00:05:37,004 --> 00:05:38,706
with the scoreboard and bleachers,
132
00:05:38,772 --> 00:05:41,041
but I know he was there last night. This is the ghost I saw.
133
00:05:41,108 --> 00:05:42,843
Really? Mom.
134
00:05:42,910 --> 00:05:44,077
What?
135
00:05:44,144 --> 00:05:47,515
So if it was the ghost, that's good news, right?
136
00:05:47,581 --> 00:05:48,882
At least for Lucy.
137
00:05:48,949 --> 00:05:50,117
You can tell that ned's
138
00:05:50,183 --> 00:05:51,752
a little biased on the subject.
139
00:05:51,819 --> 00:05:53,086
So Lucy's a friend?
140
00:05:53,153 --> 00:05:54,655
Don't say anything.
141
00:05:54,722 --> 00:05:56,289
Uh, ned, I take it you don't agree
142
00:05:56,356 --> 00:06:00,127
with, uh, britfan20-12 who describes Lucy as, quote,
143
00:06:00,193 --> 00:06:02,029
"Satan's deadly girl pawn?"
144
00:06:02,095 --> 00:06:03,731
Whoever wrote that doesn't know her.
145
00:06:03,797 --> 00:06:05,733
She's really cool. You should meet her.
146
00:06:05,799 --> 00:06:08,168
So then why don't you introduce me?
147
00:06:10,804 --> 00:06:13,541
Uh, geometry class? I sit right behind you.
148
00:06:13,607 --> 00:06:15,809
Uh, right next to Tony Neil.
149
00:06:15,876 --> 00:06:17,878
Spanish 2.
150
00:06:17,945 --> 00:06:19,346
I sit in the back, over to the left,
151
00:06:19,413 --> 00:06:21,114
uh, by the pencil sharpener.
152
00:06:21,181 --> 00:06:22,683
I'm sorry, I have no clue.
153
00:06:22,750 --> 00:06:27,588
Don't take it personally, I'm new at school, Ted.
154
00:06:27,655 --> 00:06:28,756
Ned.
155
00:06:28,822 --> 00:06:30,057
I'm new, too.
156
00:06:30,123 --> 00:06:31,559
That's why I thought you might, uh--
157
00:06:31,625 --> 00:06:34,595
uh, Lucy, I'm Melinda.
158
00:06:34,662 --> 00:06:37,565
Ned told me about your brother, and I'm really sorry.
159
00:06:37,631 --> 00:06:39,533
Thanks. Um...
160
00:06:39,600 --> 00:06:41,802
What's this about?
161
00:06:41,869 --> 00:06:43,604
Well, I was at the gym last night.
162
00:06:44,905 --> 00:06:46,139
Yeah, look,
163
00:06:46,206 --> 00:06:47,641
I already talked to a lot of people about it, so...
164
00:06:47,708 --> 00:06:50,578
I don't think that you did it.
165
00:06:50,644 --> 00:06:52,212
I was there at the scoreboard.
166
00:06:52,279 --> 00:06:54,381
I'm all emotionally messed up about my brother.
167
00:06:54,448 --> 00:06:55,549
It had to be me, right?
168
00:06:55,616 --> 00:06:57,451
Well, it's hard to explain,
169
00:06:57,518 --> 00:06:59,520
but I'm pretty sure someone else did it.
170
00:07:00,888 --> 00:07:02,222
Why?
171
00:07:02,289 --> 00:07:05,859
Do you blame Brad and krista for your brother's death?
172
00:07:06,994 --> 00:07:09,296
It was an accident. Why would I blame them?
173
00:07:09,362 --> 00:07:11,499
Whoever wrote "slammers be slammed"
174
00:07:11,565 --> 00:07:13,033
obviously blames them for something.
175
00:07:14,367 --> 00:07:16,770
Can I ask you more about your brother?
176
00:07:16,837 --> 00:07:20,073
I heard that he died in a skateboarding accident.
177
00:07:20,140 --> 00:07:22,442
He came home that night and put a bag of ice on the back of his head.
178
00:07:22,510 --> 00:07:24,277
He had his skateboard with him,
179
00:07:24,344 --> 00:07:26,413
so I figured he just wiped out again.
180
00:07:26,480 --> 00:07:30,350
And then he went to sleep and never woke up.
181
00:07:30,417 --> 00:07:31,719
Do you remember anything else?
182
00:07:31,785 --> 00:07:33,086
Anything he said?
183
00:07:33,153 --> 00:07:35,222
Nothing he said.
184
00:07:35,288 --> 00:07:38,358
But I noticed there was like...
185
00:07:38,425 --> 00:07:40,227
Chalk on his jacket.
186
00:07:40,293 --> 00:07:41,529
Like, the kind that they use
187
00:07:41,595 --> 00:07:43,797
to write the name of the football team on the field.
188
00:07:45,098 --> 00:07:47,134
This is gonna sound like a weird question,
189
00:07:47,200 --> 00:07:48,936
but were there any bad feelings
190
00:07:49,002 --> 00:07:50,437
between Thomas, krista and Brad--
191
00:07:50,504 --> 00:07:52,439
what does the gym thing last night
192
00:07:52,506 --> 00:07:54,241
have to do with Thomas? He's dead.
193
00:07:55,408 --> 00:07:57,277
Oh, I get it, ok.
194
00:07:57,344 --> 00:08:01,649
You say that you don't think that I had anything to with it, but...
195
00:08:01,715 --> 00:08:02,916
No, it's not like that.
196
00:08:02,983 --> 00:08:05,152
Why can't everybody just give me a break?
197
00:08:05,218 --> 00:08:07,655
Lucy! Hey. Let her go.
198
00:08:09,022 --> 00:08:10,490
I'll see you guys in a little bit.
199
00:08:41,855 --> 00:08:42,790
Aah!
200
00:08:52,299 --> 00:08:53,967
Uh! Is that a bat?
201
00:08:54,034 --> 00:08:55,468
Please, please stop! He's harmless!
202
00:08:55,535 --> 00:08:57,037
Just let him fly away!
203
00:09:06,446 --> 00:09:08,015
I don't get why we can't tell Lucy.
204
00:09:08,081 --> 00:09:10,283
She'd be so relieved to know that her brother's here.
205
00:09:10,350 --> 00:09:13,453
For starters, she'd have some answers for everything she's being accused of.
206
00:09:13,520 --> 00:09:15,322
I don't know if she's gonna be relieved, ned.
207
00:09:15,388 --> 00:09:17,057
It's a lot for one person to handle.
208
00:09:17,124 --> 00:09:18,959
I handled it when you told me my dad's ghost was here.
209
00:09:19,026 --> 00:09:20,293
I don't want to tell her about her brother
210
00:09:20,360 --> 00:09:21,328
until I know what he wants.
211
00:09:21,394 --> 00:09:23,130
Lucy Benjamin? Yeah?
212
00:09:23,196 --> 00:09:25,633
Grandview police. We need to ask you some questions.
213
00:09:25,699 --> 00:09:27,735
Who would put a bat in there?
214
00:09:27,801 --> 00:09:28,802
I mean, who would think of that?
215
00:09:32,472 --> 00:09:33,674
It was you.
216
00:09:33,741 --> 00:09:35,142
You're the only one.
217
00:09:35,208 --> 00:09:36,610
I don't know what you're talking about.
218
00:09:36,677 --> 00:09:38,111
Krista, take it easy.
219
00:09:38,178 --> 00:09:39,579
Why would you do that to me?
220
00:09:39,647 --> 00:09:42,149
I'm like the only person in this whole school
221
00:09:42,215 --> 00:09:43,550
who's been nice to your brother.
222
00:09:43,617 --> 00:09:44,752
Why would you do that to me?
223
00:09:44,818 --> 00:09:47,354
I died because of you. That's why.
224
00:09:47,420 --> 00:09:49,957
And now you're gonna pay-- both of you.
225
00:09:56,363 --> 00:09:58,098
I just don't get why the cops were there.
226
00:09:58,165 --> 00:10:00,333
Lucy's not some psycho.
227
00:10:00,400 --> 00:10:02,135
It's the world we live in now.
228
00:10:02,202 --> 00:10:04,872
Schools feel like they can't be too cautious.
229
00:10:04,938 --> 00:10:06,206
Well, does Thomas have any idea
230
00:10:06,273 --> 00:10:08,308
what kind of trouble he's getting his sister in?
231
00:10:08,375 --> 00:10:09,810
Well, maybe he does, maybe he doesn't.
232
00:10:09,877 --> 00:10:12,279
We just have to find out what he has against those two,
233
00:10:12,345 --> 00:10:13,947
and what it has to do with the slam book.
234
00:10:14,014 --> 00:10:14,948
So what do we do?
235
00:10:15,015 --> 00:10:16,449
Well, usually I would talk to Lucy,
236
00:10:16,516 --> 00:10:17,951
but she seems to think I'm just another adult
237
00:10:18,018 --> 00:10:20,854
who wants to blame her for what happened in the gym.
238
00:10:20,921 --> 00:10:22,389
Who else can we get to talk to her?
239
00:10:25,258 --> 00:10:26,559
I don't know.
240
00:10:26,626 --> 00:10:29,396
I mean, this whole thing just--
241
00:10:29,462 --> 00:10:31,464
ok, you know what, if you're afraid
242
00:10:31,531 --> 00:10:32,966
to have ned get involved with ghosts,
243
00:10:33,033 --> 00:10:34,234
then I understand.
244
00:10:34,301 --> 00:10:36,737
It's not the ghost I'm afraid of.
245
00:10:36,804 --> 00:10:38,672
What is it, then?
246
00:10:38,739 --> 00:10:40,874
Nothing. I'm not afraid of anything.
247
00:10:40,941 --> 00:10:42,442
Me, neither.
248
00:10:58,859 --> 00:11:00,828
What are you doing here?
249
00:11:00,894 --> 00:11:02,930
Are you here with your friend? No.
250
00:11:02,996 --> 00:11:04,698
I just--i didn't mean to bother you.
251
00:11:04,765 --> 00:11:05,833
I just wanted to talk.
252
00:11:05,899 --> 00:11:07,434
Oh, god, I'm sorry.
253
00:11:07,500 --> 00:11:09,770
Um...
254
00:11:09,837 --> 00:11:13,206
I haven't been in the best mood lately.
255
00:11:13,273 --> 00:11:14,942
I should get going, anyway.
256
00:11:15,008 --> 00:11:18,211
I'm really sorry about what happened to Thomas.
257
00:11:21,148 --> 00:11:23,884
I shouldn't have... said anything.
258
00:11:23,951 --> 00:11:28,221
No, it's ok. It's...Messed up
259
00:11:28,288 --> 00:11:30,257
how you don't really want people to bring it up,
260
00:11:30,323 --> 00:11:32,459
and then, if they don't,
261
00:11:32,525 --> 00:11:34,762
it's like everybody's already forgotten him.
262
00:11:36,764 --> 00:11:39,199
Were you two really close?
263
00:11:39,266 --> 00:11:41,334
He's my big brother.
264
00:11:41,401 --> 00:11:43,370
We were the only 2 kids in our family.
265
00:11:43,436 --> 00:11:45,005
He always looked out for me.
266
00:11:45,072 --> 00:11:47,140
Sometimes more than I wanted him to.
267
00:11:47,207 --> 00:11:50,010
Yeah. I got a mom who's like that.
268
00:11:51,244 --> 00:11:53,781
Just, I...
269
00:11:53,847 --> 00:11:55,916
Miss him so much sometimes, you know?
270
00:11:57,117 --> 00:11:59,219
And all this strange stuff's happening,
271
00:11:59,286 --> 00:12:02,790
and making it so much worse.
272
00:12:02,856 --> 00:12:04,457
Maybe I can help.
273
00:12:04,524 --> 00:12:05,658
What do you mean?
274
00:12:05,725 --> 00:12:08,628
Ok, this is gonna sound weird.
275
00:12:08,695 --> 00:12:11,298
Really weird, but I can't think of a not weird way to say it,
276
00:12:11,364 --> 00:12:13,533
so I'm just gonna say it.
277
00:12:13,600 --> 00:12:15,502
I believe in ghosts.
278
00:12:17,004 --> 00:12:19,372
And if you go with me, just for a minute,
279
00:12:19,439 --> 00:12:22,109
maybe you can see how you won't have to miss Thomas so much.
280
00:12:22,175 --> 00:12:24,377
Plus, it can help explain
281
00:12:24,444 --> 00:12:26,413
all the strange things that's been happening.
282
00:12:26,479 --> 00:12:28,681
The scoreboard, the bleachers,
283
00:12:28,748 --> 00:12:29,883
the bat in krista's car.
284
00:12:29,950 --> 00:12:32,152
The bat was just somebody's bad idea of a joke.
285
00:12:32,219 --> 00:12:33,686
Everybody knew Thomas was into bats.
286
00:12:33,753 --> 00:12:35,155
I know it sounds crazy.
287
00:12:35,222 --> 00:12:37,157
Ok, wait, what-- what is this?
288
00:12:37,224 --> 00:12:38,425
Is there a camera somewhere? Are you gonna post
289
00:12:38,491 --> 00:12:40,227
this whole little talk on your slam book?
290
00:12:40,293 --> 00:12:42,062
I wouldn't do that.
291
00:12:42,129 --> 00:12:44,264
Just don't talk to me about my brother again.
292
00:12:44,331 --> 00:12:47,134
Stay the hell away from me!
293
00:12:52,005 --> 00:12:53,273
These kids must spend half their waking hours
294
00:12:53,340 --> 00:12:56,676
slamming each other online, and nobody's immune.
295
00:12:56,743 --> 00:12:58,111
That's one of the popular girls, right?
296
00:12:58,178 --> 00:12:59,947
Turns out that's not such a blessing anymore.
297
00:13:00,013 --> 00:13:02,249
I guess it pays to be anonymous on the Internet.
298
00:13:02,315 --> 00:13:04,417
Yeah. Being anonymous is part of the problem.
299
00:13:04,484 --> 00:13:06,053
These kids say things under the cover of a screen name
300
00:13:06,119 --> 00:13:08,455
that they would never have the courage to say to someone's face.
301
00:13:08,521 --> 00:13:09,923
Here we go.
302
00:13:09,990 --> 00:13:12,926
A slam on krista keeps it concise and to the point.
303
00:13:12,993 --> 00:13:15,595
"Liar. Two-faced. Phony. Bitch."
304
00:13:15,662 --> 00:13:18,565
"Anyone who sleeps with krista better get tested."
305
00:13:18,631 --> 00:13:20,267
"You're not kidding.
306
00:13:20,333 --> 00:13:21,468
Don't forget the rabies vaccine."
307
00:13:21,534 --> 00:13:23,103
Wow. Rabies.
308
00:13:23,170 --> 00:13:25,305
Gettin' slammed already for having a bat in her car.
309
00:13:25,372 --> 00:13:28,008
News travels fast on the Internet.
310
00:13:28,075 --> 00:13:32,179
Yeah, except this was posted last month,
311
00:13:32,245 --> 00:13:33,413
before Thomas died.
312
00:13:33,480 --> 00:13:35,682
And there's a few more mentions of rabies
313
00:13:35,748 --> 00:13:37,617
going back even further. You know what, I wonder...
314
00:13:44,925 --> 00:13:45,893
What's that?
315
00:13:45,959 --> 00:13:47,160
Krista's school face page.
316
00:13:47,227 --> 00:13:49,562
Look at the caption.
317
00:13:49,629 --> 00:13:52,699
"Here's me with a bat house I built with my dad."
318
00:13:52,765 --> 00:13:53,867
You know, maybe I'm wrong,
319
00:13:53,934 --> 00:13:55,102
but I'm guessing bat lovers united
320
00:13:55,168 --> 00:13:56,736
is a very small club.
321
00:13:56,803 --> 00:13:59,472
Makes you wonder what else they had in common.
322
00:14:19,026 --> 00:14:20,627
Did you see this?
323
00:14:23,530 --> 00:14:25,165
Did you see that?
324
00:14:25,232 --> 00:14:27,467
"It's ok, Brad's totally clueless.
325
00:14:27,534 --> 00:14:29,302
"I mean, what would I tell him anyway?
326
00:14:29,369 --> 00:14:32,172
I'm crazy about someone who won't even give me their name."
327
00:14:32,239 --> 00:14:34,141
Signed krista?
328
00:14:34,207 --> 00:14:36,309
It's from krista.
329
00:14:36,376 --> 00:14:37,644
What's Brad gonna say?
330
00:14:40,780 --> 00:14:42,682
I can explain.
331
00:14:45,018 --> 00:14:46,319
Brad!
332
00:14:48,221 --> 00:14:50,690
And that was sent to every kid at school at the same time?
333
00:14:50,757 --> 00:14:52,359
Yeah, how is that even possible?
334
00:14:52,425 --> 00:14:54,827
Well, if I had to guess, I'd guess ghost.
335
00:14:54,894 --> 00:14:56,096
So what now?
336
00:14:56,163 --> 00:14:57,330
Well, it seems to imply
337
00:14:57,397 --> 00:14:58,731
that krista was cheating on her boyfriend Brad.
338
00:14:58,798 --> 00:14:59,799
Maybe he knew about it.
339
00:14:59,866 --> 00:15:01,568
I can introduce you to Brad.
340
00:15:01,634 --> 00:15:03,236
I'll be right there.
341
00:15:11,711 --> 00:15:12,980
Ned.
342
00:15:13,046 --> 00:15:14,614
Hey.
Hey.
343
00:15:14,681 --> 00:15:16,316
Where is he?
344
00:15:16,383 --> 00:15:18,018
Yeah, practice just ended.
345
00:15:18,085 --> 00:15:20,387
I told him to meet you in the team meeting room.
346
00:15:20,453 --> 00:15:21,388
I'll see you later.
347
00:16:08,168 --> 00:16:11,538
Thomas Benjamin had chalk on him when he died.
348
00:16:13,506 --> 00:16:15,075
He was hit in the head with something.
349
00:16:15,142 --> 00:16:18,011
I'm guessing it was this board.
350
00:16:19,746 --> 00:16:22,249
You're the one that pushed him into it.
351
00:16:28,255 --> 00:16:31,024
Brad, I don't work for the school or the police.
352
00:16:31,091 --> 00:16:32,192
I'm just trying
353
00:16:32,259 --> 00:16:34,327
to help Thomas and his family get some peace.
354
00:16:34,394 --> 00:16:36,329
And you, too.
355
00:16:36,396 --> 00:16:39,366
But you have to tell me what happened.
356
00:16:39,432 --> 00:16:42,669
Krista had been acting strange for weeks.
357
00:16:42,735 --> 00:16:45,338
I mean, we spent all our time together,
358
00:16:45,405 --> 00:16:48,608
but she was sorta... checked out.
359
00:16:49,776 --> 00:16:53,346
She was always online iming her friends.
360
00:16:54,481 --> 00:16:56,216
Hey.
361
00:16:56,283 --> 00:16:58,751
Here's a tip--
362
00:16:58,818 --> 00:17:02,122
when your girlfriend starts closing your cell phone around you, it's over.
363
00:17:02,189 --> 00:17:03,156
I didn't see you.
364
00:17:03,223 --> 00:17:04,757
I really like krista,
365
00:17:04,824 --> 00:17:07,894
and I just-- I didn't want to lose her.
366
00:17:07,960 --> 00:17:10,397
I had to know who she was seeing.
367
00:17:10,463 --> 00:17:14,601
I know it was wrong, but I'd read her emails.
368
00:17:14,667 --> 00:17:18,171
Some of the stuff she was telling this guy was so intense.
369
00:17:18,238 --> 00:17:19,806
And the weirdest thing was,
370
00:17:19,872 --> 00:17:21,641
she didn't even know who he was.
371
00:17:25,011 --> 00:17:26,045
then I did something really stupid
372
00:17:26,113 --> 00:17:28,215
that I'll regret the rest of my life.
373
00:17:34,487 --> 00:17:36,889
I sent him an email pretending to be krista.
374
00:17:36,956 --> 00:17:38,658
I said, "let's meet."
375
00:17:38,725 --> 00:17:41,494
So you arranged to meet him here?
376
00:17:43,263 --> 00:17:45,232
I just wanted to know who the guy was.
377
00:17:45,298 --> 00:17:48,401
I had a right to face my competition,
378
00:17:48,468 --> 00:17:50,370
tell him what krista meant to me.
379
00:17:52,739 --> 00:17:54,141
then there was Thomas.
380
00:17:54,207 --> 00:17:56,809
Guano boy.
381
00:18:06,886 --> 00:18:08,155
I couldn't believe it.
382
00:18:08,221 --> 00:18:09,789
Where's krista?
383
00:18:09,856 --> 00:18:11,090
She doesn't know anything about this.
384
00:18:11,158 --> 00:18:12,225
I sent the invite.
385
00:18:12,292 --> 00:18:13,626
Yeah, well, whatever.
386
00:18:13,693 --> 00:18:15,262
Look, man, I just want to talk.
387
00:18:15,328 --> 00:18:16,429
Yeah, well, I don't want to talk to you, man.
388
00:18:16,496 --> 00:18:17,497
You gotta hear me out, man!
389
00:18:17,564 --> 00:18:19,466
And that's when he blindsided me.
390
00:18:19,532 --> 00:18:21,634
Get the hell off me!
391
00:18:28,808 --> 00:18:30,943
Are you ok, man?
392
00:18:32,179 --> 00:18:34,581
What the hell do you care, man?! Get off me!
393
00:18:40,052 --> 00:18:43,756
And that was it, I swear.
394
00:18:43,823 --> 00:18:47,460
He seemed fine that night when he left.
395
00:18:47,527 --> 00:18:49,329
What about krista?
396
00:18:49,396 --> 00:18:51,698
How does she feel about all of this?
397
00:18:51,764 --> 00:18:54,301
Like I told Thomas--
398
00:18:54,367 --> 00:18:57,470
she didn't even know I sent the email arranging the meeting.
399
00:18:59,272 --> 00:19:00,840
It's me who's to blame.
400
00:19:41,848 --> 00:19:43,583
Quite an entrance.
401
00:19:43,650 --> 00:19:46,219
Just some friends from a previous life.
402
00:19:46,286 --> 00:19:48,655
I don't know why they can see me.
403
00:19:48,721 --> 00:19:51,491
Then again, I don't know why you can see me, either.
404
00:19:53,192 --> 00:19:55,262
Brad told me what happened the night you died.
405
00:19:55,328 --> 00:19:57,397
Did he mentioned the part where he killed me?
406
00:19:57,464 --> 00:19:59,432
He said that you threw the first punch,
407
00:19:59,499 --> 00:20:02,669
and that he thought you were ok and it was all an accident.
408
00:20:02,735 --> 00:20:03,803
What if it was?
409
00:20:03,870 --> 00:20:05,805
When I left him, he was with the principal,
410
00:20:05,872 --> 00:20:07,740
confessing everything to the authorities.
411
00:20:07,807 --> 00:20:09,075
He feels terrible.
412
00:20:09,141 --> 00:20:10,610
Ok, it was all an accident
413
00:20:10,677 --> 00:20:13,580
and you have to forgive them and go into the light.
414
00:20:13,646 --> 00:20:15,448
Forgive them? Why?
415
00:20:15,515 --> 00:20:16,816
Because everything that you're doing,
416
00:20:16,883 --> 00:20:18,217
all these things you're trying to punish them with,
417
00:20:18,285 --> 00:20:20,086
these hauntings, it's just hurting your sister.
418
00:20:20,152 --> 00:20:21,954
She's getting blamed for everything you do.
419
00:20:22,021 --> 00:20:23,723
Who's blaming Lucy?
420
00:20:23,790 --> 00:20:25,358
Is it the slam book?
421
00:20:25,425 --> 00:20:28,127
You know how they treat anyone who's different.
422
00:20:28,194 --> 00:20:29,962
No, the police. Ok, the school.
423
00:20:30,029 --> 00:20:32,265
You were there when they were questioning her.
424
00:20:32,332 --> 00:20:33,566
Well, they shouldn't be questioning Lucy.
425
00:20:33,633 --> 00:20:35,001
That's the whole point.
426
00:20:35,067 --> 00:20:36,803
They should just leave her alone.
427
00:20:36,869 --> 00:20:38,070
Is that why you've been doing all this,
428
00:20:38,137 --> 00:20:39,572
because you think you're protecting her?
429
00:20:39,639 --> 00:20:40,840
I always have.
430
00:20:40,907 --> 00:20:42,475
I'm her brother. I've got her six.
431
00:20:42,542 --> 00:20:46,012
Thomas, please tell me what it is that you're protecting her from.
432
00:20:46,078 --> 00:20:47,347
I can help you.
433
00:20:47,414 --> 00:20:49,716
No, you can't. No one can.
434
00:20:49,782 --> 00:20:50,783
But if you don't tell me,
435
00:20:50,850 --> 00:20:52,118
I'm gonna have to find out myself,
436
00:20:52,184 --> 00:20:53,353
and what if I'm too late?
437
00:20:53,420 --> 00:20:55,187
You stay away from her. I'm warning you.
438
00:20:55,254 --> 00:20:56,789
Why won't you let me help her?
439
00:20:56,856 --> 00:20:58,425
We all got our secrets.
440
00:20:58,491 --> 00:21:00,126
Including you.
441
00:21:15,041 --> 00:21:16,876
Lucy?
442
00:21:18,478 --> 00:21:19,879
Can I talk to you for a minute?
443
00:21:19,946 --> 00:21:21,481
Talk if you want.
444
00:21:21,548 --> 00:21:24,951
I know ned told you he believes in ghosts.
445
00:21:25,017 --> 00:21:27,720
I really wish he hadn't done that,
446
00:21:27,787 --> 00:21:29,589
because it doesn't do you any good unless I can prove it.
447
00:21:29,656 --> 00:21:31,591
Oh, you're gonna prove it to me?
448
00:21:31,658 --> 00:21:33,159
I will if I have to.
449
00:21:33,225 --> 00:21:35,027
But I think you already know.
450
00:21:35,094 --> 00:21:36,729
Really? How's that?
451
00:21:36,796 --> 00:21:39,098
I think you've felt his presence.
452
00:21:39,165 --> 00:21:42,101
And I'm not just talking about the weird things that keep happening.
453
00:21:42,168 --> 00:21:46,272
I want to know why Thomas needs to have your six.
454
00:21:46,339 --> 00:21:47,607
What?
455
00:21:47,674 --> 00:21:49,409
I didn't know what it meant,
456
00:21:49,476 --> 00:21:50,843
so I looked it up,
457
00:21:50,910 --> 00:21:53,646
and it's what a fighter pilot says to another
458
00:21:53,713 --> 00:21:55,748
when he's covering his tail, "I've got your six."
459
00:21:56,949 --> 00:21:58,785
How did you know Thomas said that?
460
00:21:58,851 --> 00:22:00,520
Because he said it to me.
461
00:22:00,587 --> 00:22:02,121
What do you want from me?
462
00:22:02,188 --> 00:22:05,257
I want to know what it is that Thomas is protecting you from.
463
00:22:05,324 --> 00:22:08,294
Why he is so mad at Brad and krista,
464
00:22:08,361 --> 00:22:10,430
so that I can get him into the light where he belongs.
465
00:22:11,531 --> 00:22:14,934
Lucy, please. Just tell me what happened
466
00:22:15,001 --> 00:22:16,936
between him and krista. Were they seeing each other?
467
00:22:17,003 --> 00:22:18,638
Did he send those emails?
468
00:22:37,790 --> 00:22:39,191
Hi. Justin yates.
469
00:22:39,258 --> 00:22:41,060
Justin who?
470
00:22:41,127 --> 00:22:43,295
You don't remember me.
471
00:22:43,362 --> 00:22:44,431
Yeah, why would you.
472
00:22:44,497 --> 00:22:47,567
Um, ok, uh, blogger? In shame of the devil?
473
00:22:47,634 --> 00:22:52,171
We met after you won that plaque from the town for, uh, saving those kids.
474
00:22:52,238 --> 00:22:53,473
Ok, smile.
475
00:23:01,113 --> 00:23:02,882
What do you want?
476
00:23:02,949 --> 00:23:06,886
Well, I got this really strange email a few hours ago.
477
00:23:06,953 --> 00:23:08,120
Ok.
478
00:23:08,187 --> 00:23:09,689
So why don't you just post it on your blog
479
00:23:09,756 --> 00:23:11,491
and I'll read it when I get a chance.
480
00:23:11,558 --> 00:23:14,561
I know my blog isn't exactly CNN.Com.
481
00:23:14,627 --> 00:23:17,697
But a lot of your friends and a lot of your customers probably check it out.
482
00:23:17,764 --> 00:23:19,466
And you know how the Internet is.
483
00:23:19,532 --> 00:23:21,634
Once something starts to spread...
484
00:23:21,701 --> 00:23:23,636
What are you talking about?
485
00:23:23,703 --> 00:23:25,472
Here. I'll show you.
486
00:23:33,880 --> 00:23:38,250
This is a video of me rehearsing a fight I had with my husband.
487
00:23:38,317 --> 00:23:40,520
Yeah, you know, I thought you would say that.
488
00:23:40,587 --> 00:23:41,854
Uh, the one problem is,
489
00:23:41,921 --> 00:23:45,024
the video made my hamster jump on the wheel, you know?
490
00:23:45,091 --> 00:23:47,426
And, uh, remembered these files
491
00:23:47,494 --> 00:23:49,596
I kind of borrowed from professor Payne a while back.
492
00:23:53,432 --> 00:23:54,534
They were encrypted,
493
00:23:54,601 --> 00:23:56,603
and I'd given up on trying to decode them
494
00:23:56,669 --> 00:23:58,471
until tonight.
495
00:23:58,538 --> 00:24:00,272
What's in the files, Justin?
496
00:24:00,339 --> 00:24:01,641
In a nutshell?
497
00:24:01,708 --> 00:24:03,776
You see ghosts.
498
00:24:03,843 --> 00:24:05,978
And you believe that?
499
00:24:06,045 --> 00:24:08,080
Not so much, really, until I noticed
500
00:24:08,147 --> 00:24:10,282
something about the email that the video was attached to.
501
00:24:10,349 --> 00:24:14,687
Whoever sent me this clip, their computer doesn't have an ip address.
502
00:24:14,754 --> 00:24:16,923
And in case you don't know, that's not possible.
503
00:24:16,989 --> 00:24:18,925
Not in this world, at least.
504
00:24:18,991 --> 00:24:20,426
The world of the living.
505
00:24:21,928 --> 00:24:23,095
Wait a minute, um...
506
00:24:23,162 --> 00:24:25,865
What is it that you want, exactly?
507
00:24:25,932 --> 00:24:27,166
Well, in my business,
508
00:24:27,233 --> 00:24:29,135
usually when someone sends this kind of message,
509
00:24:29,201 --> 00:24:31,270
someone wants you to stop looking
510
00:24:31,337 --> 00:24:32,872
wherever it is you're looking.
511
00:24:32,939 --> 00:24:34,574
So you just wanted to give me a warning?
512
00:24:34,641 --> 00:24:37,977
Yeah, and, uh, maybe a little professional courtesy,
513
00:24:38,044 --> 00:24:39,946
in case you find anything interesting you want to share.
514
00:24:40,012 --> 00:24:42,649
Well, thanks...
515
00:24:42,715 --> 00:24:44,350
For the warning.
516
00:24:44,416 --> 00:24:45,818
Good night.
517
00:24:51,457 --> 00:24:53,626
You're welcome.
518
00:24:57,029 --> 00:24:58,598
Guilty, guilty, I'm guilty!
519
00:24:58,665 --> 00:25:00,299
What do you want from me? I told you I'm guilty!
520
00:25:00,366 --> 00:25:01,467
What were you thinking?
521
00:25:01,534 --> 00:25:03,469
Keeping records of things that I said to you,
522
00:25:03,536 --> 00:25:06,172
things that I told you because I thought that you could be trusted.
523
00:25:06,238 --> 00:25:07,774
And don't even tell me that they were encrypted,
524
00:25:07,840 --> 00:25:09,576
because we both know how little that's worth.
525
00:25:09,642 --> 00:25:10,877
All right, think back.
526
00:25:10,943 --> 00:25:12,444
You come to me, I don't know you from Adam.
527
00:25:12,511 --> 00:25:14,513
And all the things that I've been studying and wondering about,
528
00:25:14,581 --> 00:25:16,382
and between you and I, starting to doubt,
529
00:25:16,448 --> 00:25:17,483
all of a sudden they're real?!
530
00:25:17,550 --> 00:25:18,751
But why write it down?
531
00:25:18,818 --> 00:25:21,287
Look, because it was so amazing,
532
00:25:21,353 --> 00:25:22,555
I had to make sure I wasn't dreaming it!
533
00:25:22,622 --> 00:25:23,756
This was huge stuff!
534
00:25:23,823 --> 00:25:24,924
For you, it's old hat,
535
00:25:24,991 --> 00:25:26,425
but let's not forget that I'm an academic,
536
00:25:26,492 --> 00:25:28,628
and you're sweet, kind, caring,
537
00:25:28,695 --> 00:25:29,796
forgiving Melinda, right?
538
00:25:29,862 --> 00:25:31,063
Don't I have an obligation as my job
539
00:25:31,130 --> 00:25:32,932
to write down what I observe?
540
00:25:32,999 --> 00:25:34,567
Remember, you're--
541
00:25:34,634 --> 00:25:38,037
you're sweet, kind, forgiving Melinda.
542
00:25:38,104 --> 00:25:40,406
Do you have any idea what this could do to my life?
543
00:25:40,472 --> 00:25:42,775
Oh, come on, Melinda! What are you afraid of?
544
00:25:42,842 --> 00:25:45,044
Everyone you help, they already know that you see ghosts!
545
00:25:45,111 --> 00:25:46,913
I am afraid of people like you.
546
00:25:46,979 --> 00:25:48,247
Of becoming a case study
547
00:25:48,314 --> 00:25:49,515
so that people can understand things
548
00:25:49,582 --> 00:25:51,017
that can't be understood.
549
00:25:51,083 --> 00:25:52,451
And while I'm under that microscope,
550
00:25:52,518 --> 00:25:54,286
I can't even help the spirits that actually need me.
551
00:25:54,353 --> 00:25:55,955
You've really thought this through, haven't you?
552
00:25:56,022 --> 00:25:57,423
My whole life.
553
00:26:00,292 --> 00:26:02,595
Hey, ned, what's going on?
554
00:26:02,662 --> 00:26:03,696
Is that ned? Tell him I'm here.
555
00:26:03,763 --> 00:26:05,264
It's professor Payne, ned. Put me on--
556
00:26:05,331 --> 00:26:07,466
ned, could you please say that again,
557
00:26:07,533 --> 00:26:10,102
because I had someone very annoying distracting me.
558
00:26:10,169 --> 00:26:12,839
Lucy just told the school she did all those hauntings.
559
00:26:12,905 --> 00:26:14,306
The scoreboard, the bleachers,
560
00:26:14,373 --> 00:26:15,875
the bat in krista's car, everything.
561
00:26:15,942 --> 00:26:18,210
What? Why would she do that?
562
00:26:18,277 --> 00:26:19,846
It's like she's trying to protect Thomas.
563
00:26:19,912 --> 00:26:22,281
Thomas is a ghost. What is she protecting him from, purgatory?
564
00:26:22,348 --> 00:26:25,652
Wait, will you just call me back if you get anything else? Bye.
565
00:26:25,718 --> 00:26:26,986
I don't get it.
566
00:26:27,053 --> 00:26:28,387
Thomas says that he's protecting her,
567
00:26:28,454 --> 00:26:29,922
she's acting like she's protecting him.
568
00:26:29,989 --> 00:26:31,824
What are they protecting each other from?
569
00:26:31,891 --> 00:26:33,325
Have you asked krista?
570
00:26:33,392 --> 00:26:35,895
No. She won't return my phone calls.
571
00:26:35,962 --> 00:26:37,063
All right, well, ever since Brad confessed,
572
00:26:37,129 --> 00:26:38,230
maybe she has a lot less to hide.
573
00:26:41,567 --> 00:26:43,970
Hi, krista, I'm Melinda.
574
00:26:44,036 --> 00:26:45,571
I know who you are.
575
00:26:45,638 --> 00:26:48,074
Um, I've been trying to talk to you.
576
00:26:48,140 --> 00:26:51,377
Wow. Do you have, like, zero comprehension of the word "no?"
577
00:26:51,443 --> 00:26:53,412
I do, but did Thomas?
578
00:26:53,479 --> 00:26:54,714
Thomas?
579
00:26:54,781 --> 00:26:56,482
Yeah, I'm not trying to blame you for anything.
580
00:26:56,548 --> 00:26:57,817
I mean, I'm sure if you hurt Thomas' feelings,
581
00:26:57,884 --> 00:26:58,985
you didn't mean to.
582
00:26:59,051 --> 00:27:01,888
No, I didn't do anything to Thomas.
583
00:27:01,954 --> 00:27:03,856
Ok, we had a couple conversations about bats.
584
00:27:03,923 --> 00:27:05,057
That's it.
585
00:27:05,124 --> 00:27:06,592
Well, you were writing to each other.
586
00:27:06,659 --> 00:27:08,094
It's no secret that the two of you were involved.
587
00:27:08,160 --> 00:27:10,629
I mean, the entire school got that email.
588
00:27:10,697 --> 00:27:12,531
No, those emails weren't from Thomas, ok?
589
00:27:12,598 --> 00:27:14,233
So just drop it.
590
00:27:14,300 --> 00:27:16,268
Well, how can you be so sure?
591
00:27:16,335 --> 00:27:17,469
They weren't even signed.
592
00:27:17,536 --> 00:27:20,572
Because, I've written back since he died,
593
00:27:20,639 --> 00:27:22,008
and...
594
00:27:22,074 --> 00:27:23,743
I haven't got a response yet,
595
00:27:23,810 --> 00:27:25,812
but whoever was writing me opened them.
596
00:27:25,878 --> 00:27:27,914
So if Thomas wasn't writing them, then who?
597
00:27:27,980 --> 00:27:28,915
I don't know!
598
00:27:30,149 --> 00:27:31,517
I gotta go.
599
00:27:34,053 --> 00:27:36,823
Wait a minute. So krista's protecting Thomas, too?
600
00:27:36,889 --> 00:27:38,991
Protecting or stonewalling.
601
00:27:39,058 --> 00:27:41,828
She's insisting those emails were not from him.
602
00:27:41,894 --> 00:27:43,562
Or maybe she's just embarrassed
603
00:27:43,629 --> 00:27:45,932
that she was cheating on her boyfriend with guano boy.
604
00:27:45,998 --> 00:27:48,034
I'm not calling names.
605
00:27:48,100 --> 00:27:51,037
I'm just trying to put it in perspective. High school perspective.
606
00:27:51,103 --> 00:27:53,272
So assuming that krista was telling the truth,
607
00:27:53,339 --> 00:27:55,674
and if he wasn't writing those emails, who was?
608
00:27:55,742 --> 00:27:59,779
Maybe there's some clue to who sent them in the emails.
609
00:28:01,513 --> 00:28:02,849
You're right!
610
00:28:02,915 --> 00:28:04,616
You're right, that's all we have to do.
611
00:28:04,683 --> 00:28:06,285
Do you still have that email on your phone?
612
00:28:06,352 --> 00:28:08,120
The one the ghost was texting everyone?
613
00:28:08,187 --> 00:28:09,822
Yeah, but it didn't say much. That's ok.
614
00:28:09,889 --> 00:28:11,257
Little blogger friend of mine
615
00:28:11,323 --> 00:28:13,359
taught me that one is all it takes.
616
00:28:16,863 --> 00:28:20,232
Professor Rick Payne in apologetic servitude.
617
00:28:20,299 --> 00:28:21,333
Good.
618
00:28:21,400 --> 00:28:22,568
I'm gonna forward you an email,
619
00:28:22,634 --> 00:28:24,203
and I need you to use the ip address
620
00:28:24,270 --> 00:28:26,939
to track down the location of the computer that originally sent them.
621
00:28:27,006 --> 00:28:28,540
Can you do that? Sure.
622
00:28:28,607 --> 00:28:30,777
Yeah, I mean I know a geek who knows a geek.
623
00:28:30,843 --> 00:28:32,311
I knew you would.
624
00:28:33,746 --> 00:28:35,882
Remember to tell your mom
625
00:28:35,948 --> 00:28:38,050
that we did not spend the whole evening talking about ghosts.
626
00:28:38,117 --> 00:28:39,385
I helped you with your homework, too.
627
00:28:39,451 --> 00:28:41,653
Yeah, that was intense.
628
00:28:41,720 --> 00:28:43,823
How much you know about measuring volumes and planes.
629
00:28:43,890 --> 00:28:45,858
Hello?
630
00:28:45,925 --> 00:28:47,693
All right, I can get you
631
00:28:47,760 --> 00:28:49,261
the Internet service provider and the physical address
632
00:28:49,328 --> 00:28:51,197
of the computer's location. No user name, though.
633
00:28:51,263 --> 00:28:53,465
I would need a court order for that.
634
00:28:53,532 --> 00:28:54,901
Yeah, but you've already got the address?
635
00:28:54,967 --> 00:28:55,902
Yeah, do you have a pen?
636
00:28:55,968 --> 00:28:57,669
Uh, yeah. Ok, write this down.
637
00:29:18,157 --> 00:29:21,527
So whoever answers the door sent those emails to krista?
638
00:29:21,593 --> 00:29:24,696
I feel for him, whoever he is.
639
00:29:28,500 --> 00:29:30,369
Hi.
640
00:29:31,971 --> 00:29:33,739
Lucy?
641
00:29:33,806 --> 00:29:35,241
Yeah, this is my house.
642
00:29:35,307 --> 00:29:37,209
Were you looking for someone else?
643
00:29:38,444 --> 00:29:40,512
Not anymore.
644
00:29:44,050 --> 00:29:45,217
Look, now's not really a good time.
645
00:29:45,284 --> 00:29:48,687
Lucy? Who is it?
646
00:29:48,754 --> 00:29:50,356
Dad, this is ned and Melinda.
647
00:29:50,422 --> 00:29:52,724
They're...from school.
648
00:29:54,626 --> 00:29:55,862
Why don't you come inside?
649
00:30:00,032 --> 00:30:01,800
Um, we're sorry to bother you.
650
00:30:01,868 --> 00:30:04,403
We were just hoping that we could talk to Lucy for a few minutes.
651
00:30:04,470 --> 00:30:06,472
What about?
652
00:30:06,538 --> 00:30:09,141
This is my wife Jill.
653
00:30:09,208 --> 00:30:10,409
This is Melinda and--
654
00:30:10,476 --> 00:30:12,278
ned. Hi. Hi.
655
00:30:12,344 --> 00:30:14,380
Is this about the trouble Lucy's in?
656
00:30:14,446 --> 00:30:15,814
In a way.
657
00:30:15,882 --> 00:30:18,750
It's ok. I can talk to them. We'll just go outside.
658
00:30:18,817 --> 00:30:20,086
No, I don't think so, honey.
659
00:30:20,152 --> 00:30:22,554
Our daughter's all but been branded a serial killer
660
00:30:22,621 --> 00:30:24,256
because some kids reprogrammed the scoreboard.
661
00:30:24,323 --> 00:30:25,591
Dad...
662
00:30:25,657 --> 00:30:27,093
I don't believe for a second you did that.
663
00:30:27,159 --> 00:30:30,096
I don't care what you told the police or your teachers.
664
00:30:30,162 --> 00:30:33,565
Well, I actually believe that Lucy's innocent, also.
665
00:30:33,632 --> 00:30:35,767
In fact, I know it.
666
00:30:37,169 --> 00:30:38,704
Why don't we all sit down?
667
00:30:42,875 --> 00:30:45,444
How do you know that?
668
00:30:45,511 --> 00:30:47,646
It's about the letters you wrote.
669
00:30:47,713 --> 00:30:50,249
Emails, actually.
670
00:30:50,316 --> 00:30:53,953
The ones you wrote to that kid you like.
671
00:30:54,020 --> 00:30:55,087
That kid?
672
00:30:55,154 --> 00:30:57,589
There's this girl I was into.
673
00:31:01,360 --> 00:31:03,295
If you're here as someone concerned
674
00:31:03,362 --> 00:31:05,297
about some inappropriate relationships--
675
00:31:05,364 --> 00:31:07,499
no, actually, we're just here as friends.
676
00:31:07,566 --> 00:31:09,668
They're here because of Thomas.
677
00:31:09,735 --> 00:31:11,003
Because he wasn't ok with it.
678
00:31:11,070 --> 00:31:13,139
Not really...Anyway.
679
00:31:13,205 --> 00:31:14,340
Lucy, what are you talking about?
680
00:31:14,406 --> 00:31:16,808
The night Thomas died.
681
00:31:16,875 --> 00:31:17,977
"Meet me at 8:00.
682
00:31:18,044 --> 00:31:19,645
"If you can't make it, forget it.
683
00:31:19,711 --> 00:31:21,347
I've waited too long." Signed krista.
684
00:31:21,413 --> 00:31:22,648
Are you out of your mind?
685
00:31:22,714 --> 00:31:24,083
Where did you get that?
686
00:31:24,150 --> 00:31:25,084
You saved it on the hard drive. The hard drive that we share.
687
00:31:25,151 --> 00:31:26,485
It's private.
688
00:31:26,552 --> 00:31:28,387
Krista eisenberg.
689
00:31:28,454 --> 00:31:30,889
She is beautiful, she's a senior,
690
00:31:30,957 --> 00:31:32,758
and, oh, what's one little key ingredient
691
00:31:32,824 --> 00:31:35,594
missing in your wacky lesbian fantasy?
692
00:31:35,661 --> 00:31:37,096
She's not gay.
693
00:31:37,163 --> 00:31:38,264
We were posting on the same blog!
694
00:31:38,330 --> 00:31:40,933
She responded to me. She wanted my email,
695
00:31:41,000 --> 00:31:42,168
and she's the one who kept it going.
696
00:31:42,234 --> 00:31:43,269
But you never told her who you are.
697
00:31:43,335 --> 00:31:44,436
You never gave her your name.
698
00:31:44,503 --> 00:31:45,972
She likes me.
699
00:31:46,038 --> 00:31:48,207
She doesn't even know she's writing to a girl!
700
00:31:48,274 --> 00:31:49,908
I think she does. Oh, why?
701
00:31:49,976 --> 00:31:53,079
Because of little things that she said.
702
00:31:53,145 --> 00:31:54,880
Different stuff that you wouldn't understand.
703
00:31:54,947 --> 00:31:55,914
You can't do this.
704
00:31:55,982 --> 00:31:57,883
Ok? You're committing social suicide.
705
00:31:57,950 --> 00:32:01,020
Once she sees you, she's gonna realize that you tricked her,
706
00:32:01,087 --> 00:32:02,521
and she's gonna be pissed.
707
00:32:02,588 --> 00:32:04,690
If she doesn't want to be with me, she can tell me,
708
00:32:04,756 --> 00:32:06,292
and I'll handle it. Can you handle
709
00:32:06,358 --> 00:32:08,227
what she's going to write about you in the slam book?
710
00:32:08,294 --> 00:32:09,861
What her friends are going to write about you?
711
00:32:09,928 --> 00:32:11,130
Once you're a target,
712
00:32:11,197 --> 00:32:12,364
everyone's gonna take a shot.
713
00:32:12,431 --> 00:32:14,200
People that don't even know you.
714
00:32:14,266 --> 00:32:16,035
They're gonna terrorize you every day.
715
00:32:16,102 --> 00:32:17,936
For the rest of high school.
716
00:32:19,471 --> 00:32:22,941
Lucy, we have got to undo this
717
00:32:23,009 --> 00:32:24,410
before it gets out.
718
00:32:26,945 --> 00:32:28,480
We're supposed to meet.
719
00:32:28,547 --> 00:32:30,182
I'll go.
720
00:32:30,249 --> 00:32:32,151
Ok? I'll figure something out.
721
00:32:32,218 --> 00:32:33,585
Ok?
722
00:32:47,266 --> 00:32:49,368
The whole thing was a set up.
723
00:32:49,435 --> 00:32:51,537
Forget her.
724
00:32:51,603 --> 00:32:52,571
Why would krista do that?
725
00:32:52,638 --> 00:32:54,040
She's the one who kept emailing.
726
00:32:54,106 --> 00:32:55,141
She's the one who wanted to meet.
727
00:32:55,207 --> 00:32:56,375
Why would she send Brad?
728
00:32:56,442 --> 00:32:57,809
I don't--i don't know. Maybe she got off of
729
00:32:57,876 --> 00:32:59,845
makin' him, like... jealous or something.
730
00:32:59,911 --> 00:33:03,215
Or she thought that, uh, maybe...
731
00:33:03,282 --> 00:33:04,216
What?
732
00:33:04,283 --> 00:33:05,351
I don't know,
733
00:33:05,417 --> 00:33:07,286
that the whole thing was just kind of a joke.
734
00:33:11,057 --> 00:33:13,192
But your brother was lying to you.
735
00:33:13,259 --> 00:33:15,527
Krista never even knew about the meeting.
736
00:33:15,594 --> 00:33:17,796
What? Brad never told her.
737
00:33:17,863 --> 00:33:19,231
He sent that email himself,
738
00:33:19,298 --> 00:33:20,899
but he never told krista that.
739
00:33:20,966 --> 00:33:23,469
Why was Thomas so mad at krista?
740
00:33:23,535 --> 00:33:25,137
Because...
741
00:33:25,204 --> 00:33:27,973
He thought she never meant anything she put in the emails.
742
00:33:28,040 --> 00:33:31,943
He was sure you were getting set up.
743
00:33:33,845 --> 00:33:36,348
He thought he was protecting me.
744
00:33:37,516 --> 00:33:40,252
He had my six.
745
00:33:40,319 --> 00:33:42,954
Mom and dad, I am so sorry.
746
00:33:43,021 --> 00:33:44,623
I should have never let him go.
747
00:33:44,690 --> 00:33:45,891
Oh, baby.
748
00:33:45,957 --> 00:33:48,127
No one meant for it to happen.
749
00:33:48,194 --> 00:33:50,296
No, the county is not charging Brad,
750
00:33:50,362 --> 00:33:51,530
and they shouldn't.
751
00:33:51,597 --> 00:33:53,432
It was all an accident.
752
00:33:53,499 --> 00:33:55,601
What about all those things that happened at the school?
753
00:33:55,667 --> 00:33:57,369
Are you saying you did them because you're angry?
754
00:33:57,436 --> 00:33:58,704
No, your son was.
755
00:33:58,770 --> 00:34:01,006
Lucy took the blame for those things
756
00:34:01,073 --> 00:34:03,542
because she was tired of everybody asking what really happened.
757
00:34:03,609 --> 00:34:07,379
Ok, now I'm really confused.
758
00:34:07,446 --> 00:34:10,149
But Lucy never was confused.
759
00:34:10,216 --> 00:34:13,219
She knew who she was, and who she loved,
760
00:34:13,285 --> 00:34:15,187
and she wasn't ashamed of it.
761
00:34:15,254 --> 00:34:17,223
And mom and dad were ok with that.
762
00:34:17,289 --> 00:34:19,658
Just like they were ok with me being the freak kid
763
00:34:19,725 --> 00:34:21,793
who hung out with the bats all day.
764
00:34:21,860 --> 00:34:24,029
Thomas is here.
765
00:34:25,897 --> 00:34:27,566
His spirit.
766
00:34:27,633 --> 00:34:29,568
What are you talking about?
767
00:34:29,635 --> 00:34:34,973
He says that you loved both of your children
768
00:34:35,040 --> 00:34:36,575
just for who they were.
769
00:34:39,545 --> 00:34:41,012
They were cool about everything,
770
00:34:41,079 --> 00:34:43,081
but they have no idea what it's like now,
771
00:34:43,149 --> 00:34:44,583
for anyone who's different.
772
00:34:44,650 --> 00:34:48,320
They take a few words and, like, poison your whole world.
773
00:34:48,387 --> 00:34:50,489
He's worried about Lucy.
774
00:34:50,556 --> 00:34:53,525
All the damage that the Internet can do,
775
00:34:53,592 --> 00:34:56,195
spreading cruel words around.
776
00:34:56,262 --> 00:34:58,297
I mean, look at my sister.
777
00:34:58,364 --> 00:35:01,667
She's pretty, and smart, and funny.
778
00:35:01,733 --> 00:35:03,402
Everyone likes her.
779
00:35:03,469 --> 00:35:06,505
No one had to know that Lucy was different.
780
00:35:06,572 --> 00:35:08,340
He's saying that you could have blended in--
781
00:35:08,407 --> 00:35:10,276
if you wanted to.
782
00:35:10,342 --> 00:35:11,777
You mean if I chose to.
783
00:35:12,978 --> 00:35:15,881
In my heart, I wanted her to change.
784
00:35:15,947 --> 00:35:18,917
But I was the one that needed to change.
785
00:35:20,352 --> 00:35:23,155
I was just trying to look out for you,
786
00:35:23,222 --> 00:35:26,825
but I realize now that that's not what you needed.
787
00:35:26,892 --> 00:35:31,830
What you needed was me to see you and to love you for who you are.
788
00:35:35,167 --> 00:35:37,336
He loves you.
789
00:35:40,906 --> 00:35:43,041
He always did.
790
00:35:43,108 --> 00:35:46,478
And he doesn't want you to be anything but who you are.
791
00:35:49,147 --> 00:35:51,383
I love him, too.
792
00:35:54,152 --> 00:35:55,321
I love you, Thomas.
793
00:36:00,759 --> 00:36:02,027
Come on.
794
00:36:07,633 --> 00:36:09,435
Do you see the light?
795
00:36:09,501 --> 00:36:10,902
Not yet.
796
00:36:10,969 --> 00:36:14,105
I got one or two things to take care of first.
797
00:36:47,072 --> 00:36:48,374
so now they think somehow
798
00:36:48,440 --> 00:36:50,008
that the computer on the scoreboard
799
00:36:50,075 --> 00:36:51,777
looped into the school server,
800
00:36:51,843 --> 00:36:53,279
like it was just some wires that crossed,
801
00:36:53,345 --> 00:36:54,746
messed everything up.
802
00:36:54,813 --> 00:36:57,783
So Thomas set things right. That's great.
803
00:36:57,849 --> 00:36:58,884
Yeah.
804
00:36:58,950 --> 00:37:00,419
And Lucy's off the hook.
805
00:37:02,488 --> 00:37:04,222
Excuse me.
806
00:37:06,592 --> 00:37:09,395
oh, man. She's pissed about the ghost thing.
807
00:37:10,829 --> 00:37:12,130
Do you want me to go talk to her?
808
00:37:12,197 --> 00:37:14,966
No, it's ok. I can handle it.
809
00:37:25,277 --> 00:37:26,912
hey, mom?
810
00:37:29,247 --> 00:37:30,849
be mad at me, ok?
811
00:37:30,916 --> 00:37:32,150
Not Melinda.
812
00:37:34,320 --> 00:37:35,754
I'm the one that pushed her to help.
813
00:37:37,323 --> 00:37:39,190
I'm not mad at anybody.
814
00:37:41,427 --> 00:37:42,961
I'm just proud of you
815
00:37:43,028 --> 00:37:45,331
for wanting to help your friend.
816
00:37:45,397 --> 00:37:47,032
Lucy?
817
00:37:47,098 --> 00:37:50,035
She's not really my friend. She called me "Ted."
818
00:37:50,101 --> 00:37:52,003
You see, that's what I mean.
819
00:37:52,070 --> 00:37:54,072
You didn't care what anybody might call you.
820
00:37:54,139 --> 00:37:56,207
You still stuck your neck out anyway.
821
00:37:56,274 --> 00:37:58,444
Your sweet,
822
00:37:58,510 --> 00:37:59,611
beautiful neck.
823
00:37:59,678 --> 00:38:01,947
I used to kiss it when I put you to bed.
824
00:38:03,382 --> 00:38:06,352
That was just a second ago, ned.
825
00:38:06,418 --> 00:38:09,421
And now you're all grown up.
826
00:38:10,789 --> 00:38:12,324
I am...
827
00:38:12,391 --> 00:38:15,994
So proud of the man that you are becoming.
828
00:38:26,271 --> 00:38:27,439
Hey.
829
00:38:27,506 --> 00:38:29,441
Me?
830
00:38:29,508 --> 00:38:31,309
Ned, yeah, hi.
831
00:38:31,377 --> 00:38:33,011
How have you been?
832
00:38:33,078 --> 00:38:34,813
Good. Good, you know,
833
00:38:34,880 --> 00:38:37,983
school, life.
834
00:38:38,049 --> 00:38:41,152
Um, that was a cool thing you did,
835
00:38:41,219 --> 00:38:44,322
telling me about what you believe.
836
00:38:44,390 --> 00:38:46,425
I know I didn't make it easy.
837
00:38:48,059 --> 00:38:49,127
Do you want to sit?
838
00:38:49,194 --> 00:38:50,596
Yeah. Yeah, ok.
839
00:38:55,901 --> 00:38:58,336
So has your friend seen my brother around?
840
00:38:58,404 --> 00:39:00,672
No, but he might still be here.
841
00:39:00,739 --> 00:39:02,808
Usually she sees them cross over.
842
00:39:08,580 --> 00:39:10,015
Hey.
843
00:39:10,081 --> 00:39:12,551
Hi.
844
00:39:12,618 --> 00:39:15,086
I got your email.
845
00:39:15,153 --> 00:39:17,055
My email?
846
00:39:17,122 --> 00:39:19,224
Yeah?
847
00:39:23,595 --> 00:39:25,564
Wait, don't tell me that it wasn't for me.
848
00:39:25,631 --> 00:39:27,433
This is weird enough already.
849
00:39:27,499 --> 00:39:29,401
No, I just--i didn't...
850
00:39:31,069 --> 00:39:33,405
Don't be shy. Just admit it.
851
00:39:38,209 --> 00:39:39,978
The web works in mysterious ways.
852
00:39:40,045 --> 00:39:42,080
Wow.
853
00:39:45,183 --> 00:39:46,685
Busted.
854
00:39:48,353 --> 00:39:50,456
Thanks for all your emails.
855
00:39:50,522 --> 00:39:52,223
So you knew?
856
00:39:52,290 --> 00:39:53,859
Not for sure.
857
00:39:53,925 --> 00:39:56,428
But, um... I hoped.
858
00:40:02,634 --> 00:40:04,436
You did a good thing.
859
00:40:04,503 --> 00:40:06,638
I worry about her.
860
00:40:06,705 --> 00:40:08,273
I don't.
861
00:40:08,339 --> 00:40:11,276
She looks like she has good friends.
862
00:40:21,820 --> 00:40:24,055
The light...
863
00:40:26,424 --> 00:40:28,460
What's it like in there?
864
00:40:31,062 --> 00:40:33,231
I've heard good things.
865
00:40:34,733 --> 00:40:37,202
But don't go by me.
866
00:40:37,268 --> 00:40:40,405
Maybe you should go check it out for yourself.
867
00:41:09,300 --> 00:41:11,970
Justin.
868
00:41:13,104 --> 00:41:14,573
Hey. Um,
869
00:41:14,640 --> 00:41:17,308
I'm not stalking you, I swear.
870
00:41:17,375 --> 00:41:20,078
You said it, I didn't.
871
00:41:20,145 --> 00:41:22,581
Ahh, did you ever find out who emailed me that video from the security camera?
872
00:41:22,648 --> 00:41:23,915
Nope.
873
00:41:23,982 --> 00:41:26,151
It's like you said, no ip address.
874
00:41:28,486 --> 00:41:30,722
You got your secrets, that's cool.
875
00:41:30,789 --> 00:41:33,391
It's just, you know, it's hard not ask about the ones I know about.
876
00:41:33,458 --> 00:41:35,460
Like your travels underneath the town.
877
00:41:35,527 --> 00:41:37,128
In the tunnels
878
00:41:37,195 --> 00:41:40,331
under our beloved, perhaps haunted, town.
879
00:41:40,398 --> 00:41:43,168
Is that professor Payne's theory?
880
00:41:43,234 --> 00:41:44,770
Look, I don't want to out you.
881
00:41:44,836 --> 00:41:46,437
Ok, I know what that could do to your life.
882
00:41:46,504 --> 00:41:48,607
Why does this mean so much to you?
883
00:41:48,674 --> 00:41:51,409
Do you have some sort of thing with the other side?
884
00:41:55,213 --> 00:41:57,115
When the time comes,
885
00:41:57,182 --> 00:42:01,352
just remember, I kept your secret.
886
00:42:01,419 --> 00:42:03,421
What time is that?
63357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.