All language subtitles for Dog.Days.2024.x265.1080p.NF.WEB-DL-Dramaday.me_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,880 --> 00:01:48,000
SCENES FEATURING ANIMALS WERE FILMED
UNDER PROFESSIONAL CARE
2
00:02:41,040 --> 00:02:43,800
Damn it, sons of bitches!
3
00:02:44,840 --> 00:02:48,000
DOG DAYS ANIMAL HOSPITAL
4
00:02:51,080 --> 00:02:54,960
Hello? Anyone here?
5
00:02:55,840 --> 00:02:56,960
Shut up!
6
00:02:59,920 --> 00:03:01,480
Good morning!
7
00:03:02,880 --> 00:03:03,840
How can I help you?
8
00:03:03,920 --> 00:03:04,760
DR. HAN JIN-YOUNG
9
00:03:07,840 --> 00:03:10,320
-Do you see this?
-Did you step in poop again?
10
00:03:10,400 --> 00:03:12,400
Yes, I stepped in it yet again.
11
00:03:13,160 --> 00:03:15,120
Didn't I ask you to clean the poop?
12
00:03:15,200 --> 00:03:17,400
I've told you over and over again!
13
00:03:17,480 --> 00:03:19,080
I'm sorry, I cleaned yesterday--
14
00:03:19,160 --> 00:03:21,800
If you had, would it still be out there?
15
00:03:21,880 --> 00:03:23,640
I'm sorry, I'm really sorry.
16
00:03:24,160 --> 00:03:25,880
Your lease is up in three months.
17
00:03:25,960 --> 00:03:28,600
It will not be renewed,
so look for a new place.
18
00:03:30,360 --> 00:03:34,080
Threatening to kick us out
just because you don't like us
19
00:03:34,160 --> 00:03:35,600
is completely unreasonable!
20
00:03:35,680 --> 00:03:39,160
The animals here have nowhere else to go.
21
00:03:39,240 --> 00:03:42,960
There are plenty of people without homes.
22
00:03:43,040 --> 00:03:45,720
There's no need for me
to care for dogs too.
23
00:03:45,800 --> 00:03:46,840
Fine.
24
00:03:46,920 --> 00:03:48,440
Let's stick to the law.
25
00:03:48,520 --> 00:03:50,400
There's also the Tenant Protection Act.
26
00:03:50,480 --> 00:03:54,720
In an era with 15 million pets,
I'll report you for animal hatred
27
00:03:55,760 --> 00:03:57,480
and abuse of landlord authority!
28
00:03:58,200 --> 00:03:59,600
Sure, sure.
29
00:04:00,080 --> 00:04:02,640
Where can I post it?
30
00:04:02,720 --> 00:04:04,960
I'm utterly flabbergasted.
31
00:04:05,040 --> 00:04:07,440
Do whatever you feel like.
32
00:04:07,520 --> 00:04:09,360
Very well, whatever you like.
33
00:04:09,440 --> 00:04:11,920
Abuse of landlord authority,
posting on Instagram.
34
00:04:12,000 --> 00:04:13,160
She's really crazy.
35
00:04:13,240 --> 00:04:14,080
REAL ESTATE AGENT
36
00:04:14,160 --> 00:04:15,320
Why didn't you warn me?
37
00:04:15,400 --> 00:04:17,160
-Mr. Ko, the thing is--
-Forget it!
38
00:04:17,240 --> 00:04:20,000
Just look into what to do
once the lease is up.
39
00:04:20,079 --> 00:04:22,840
Okay, please calm down.
Three months is plenty--
40
00:04:22,920 --> 00:04:24,600
-Holy cow!
-What is it?
41
00:04:24,680 --> 00:04:27,120
-You son of a bitch.
-Did you just swear at me?
42
00:04:27,200 --> 00:04:30,640
No, why would I swear at you?
I have to go!
43
00:04:36,840 --> 00:04:38,280
Hey, stop barking!
44
00:04:38,360 --> 00:04:39,720
People are staring!
45
00:04:46,080 --> 00:04:48,360
This is all your mom's fault!
46
00:04:48,440 --> 00:04:51,320
How could she just fly out
to Africa by herself?
47
00:04:54,040 --> 00:04:57,440
Ji-yoo, are you sad to leave your friends?
48
00:04:57,520 --> 00:05:00,800
Let me know if you miss them.
49
00:05:01,560 --> 00:05:02,600
Okay?
50
00:05:08,200 --> 00:05:09,520
-Hey, boss.
-Good morning.
51
00:05:09,600 --> 00:05:11,880
That streaming arrangement
has to be redone.
52
00:05:11,960 --> 00:05:15,760
-Does it feel off?
-This is dance music, it's not classical.
53
00:05:24,360 --> 00:05:25,640
Hi, Ji-yoo.
54
00:05:27,120 --> 00:05:31,000
Ji-yoo, I prepared
a surprise gift for you upstairs.
55
00:05:32,080 --> 00:05:33,440
I got you something.
56
00:05:33,520 --> 00:05:34,720
Be careful of the stairs.
57
00:05:35,200 --> 00:05:36,200
Ta-da!
58
00:05:36,280 --> 00:05:37,880
WELCOME HOME JI-YOO
59
00:05:37,960 --> 00:05:40,240
That's incredible!
60
00:05:40,320 --> 00:05:42,080
When did you do all this?
61
00:05:42,920 --> 00:05:45,080
Ji-yoo, do you like it?
62
00:05:45,600 --> 00:05:47,120
This is your room now.
63
00:05:47,200 --> 00:05:48,800
Ji-yoo, look at this, it's pink.
64
00:05:50,720 --> 00:05:51,800
Goodness!
65
00:05:52,800 --> 00:05:54,040
Wow!
66
00:05:54,640 --> 00:05:59,200
Your teddy bear now has a rabbit friend.
67
00:05:59,280 --> 00:06:00,960
Could you introduce me?
68
00:06:01,040 --> 00:06:02,600
Stop.
69
00:06:04,680 --> 00:06:08,520
Let's do it later then.
70
00:06:08,600 --> 00:06:11,000
How about you get some rest?
71
00:06:11,080 --> 00:06:12,760
Yeah, you should rest.
72
00:06:12,840 --> 00:06:14,520
Rest. We can have cake later.
73
00:06:14,600 --> 00:06:16,600
-Yes.
-We got an incredible cake for you.
74
00:06:16,680 --> 00:06:17,800
-Let's do that.
-Rest.
75
00:06:17,880 --> 00:06:19,080
Good.
76
00:06:19,160 --> 00:06:20,240
Rest, sweetie.
77
00:06:20,320 --> 00:06:21,640
-Plenty of rest.
-Good.
78
00:06:41,320 --> 00:06:42,520
This is so heavy.
79
00:06:45,480 --> 00:06:46,760
Listen up, buddy.
80
00:06:46,840 --> 00:06:49,640
Your mom could already be
in love with a giraffe.
81
00:06:49,720 --> 00:06:50,880
You know?
82
00:06:52,160 --> 00:06:55,800
There are so many sexy animals in Africa.
83
00:06:56,600 --> 00:07:00,200
There are lions and leopards.
84
00:07:01,200 --> 00:07:03,960
You can't even compete.
85
00:07:04,040 --> 00:07:05,120
Go inside.
86
00:07:10,640 --> 00:07:12,280
Damn it.
87
00:07:13,840 --> 00:07:18,200
Next up is world-renowned architect,
Professor Cho Min-seo.
88
00:07:22,840 --> 00:07:25,200
Thank you, thank you.
89
00:07:25,840 --> 00:07:28,360
Architecture is the only thing I know,
90
00:07:28,440 --> 00:07:30,560
and since I make a living from it,
91
00:07:30,640 --> 00:07:33,920
I'm thankful that my buildings
are still standing,
92
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
and that people remember them.
93
00:07:40,440 --> 00:07:42,160
Professor, I feel terrible.
94
00:07:42,240 --> 00:07:43,960
We prepared a buffet to your liking.
95
00:07:44,040 --> 00:07:47,520
Sorry, I keep forgetting stuff
as I get older.
96
00:07:47,600 --> 00:07:50,960
I just remembered
that I had dinner plans for tonight.
97
00:07:51,040 --> 00:07:53,200
If I don't go, I'll have to pay a penalty.
98
00:07:57,360 --> 00:08:00,240
You didn't even have a proper lunch.
99
00:08:00,320 --> 00:08:02,640
I thought you'd be staying for dinner.
100
00:08:03,840 --> 00:08:05,840
Buffets are such a waste.
101
00:08:07,440 --> 00:08:09,760
Even so, you always dine alone.
102
00:08:09,840 --> 00:08:12,160
It'd be nice to chat with others.
103
00:08:12,240 --> 00:08:14,240
Chatting is a waste of energy too.
104
00:08:16,480 --> 00:08:17,520
Right.
105
00:08:27,240 --> 00:08:28,280
Delivery!
106
00:08:29,920 --> 00:08:31,560
Could you bring it inside?
107
00:08:31,640 --> 00:08:33,919
Damn it, I'm busy as hell.
108
00:08:45,160 --> 00:08:47,840
Damn, what a cool house.
109
00:08:50,800 --> 00:08:52,200
Stay, Wanda!
110
00:08:55,600 --> 00:08:56,720
Here you go.
111
00:08:57,280 --> 00:08:59,760
Thank you for coming all this way.
112
00:09:05,200 --> 00:09:09,120
Your dog is ugly but really cute.
113
00:09:11,600 --> 00:09:13,280
Wanda, let's go inside.
114
00:09:14,720 --> 00:09:16,440
Ma'am, what I meant was…
115
00:09:16,520 --> 00:09:17,760
The dog's pretty…
116
00:09:19,480 --> 00:09:21,000
She's so anal.
117
00:09:22,880 --> 00:09:25,680
Mom, I'm driving at the moment.
I can't talk on the phone.
118
00:09:25,760 --> 00:09:26,960
Is everything okay?
119
00:09:27,040 --> 00:09:29,680
Of course, I was just curious.
120
00:09:31,680 --> 00:09:34,520
When Su-bin's done with school,
we'll come visit you.
121
00:09:34,600 --> 00:09:37,400
Okay, drive safe.
122
00:09:37,480 --> 00:09:39,320
-I will.
-By the way, Wanda…
123
00:09:46,880 --> 00:09:47,880
Sir!
124
00:09:47,960 --> 00:09:50,680
If you open a branch in Daeyoung Resort,
125
00:09:50,760 --> 00:09:55,680
you'll receive a discount on the lease
and other incredibly enticing terms.
126
00:09:55,760 --> 00:09:59,560
But isn't Daeyoung Resort a has-been?
127
00:10:00,840 --> 00:10:03,240
It'll be completely remodeled.
128
00:10:03,320 --> 00:10:07,320
The company's investing
over $300 million into the revitalization
129
00:10:07,400 --> 00:10:10,160
and over $30 million on marketing alone.
130
00:10:10,240 --> 00:10:11,760
Hey, Doongyi!
131
00:10:11,840 --> 00:10:12,960
Crap!
132
00:10:13,960 --> 00:10:15,120
Who is this?
133
00:10:15,200 --> 00:10:18,280
Sorry, did he startle you?
He's my youngest son.
134
00:10:18,360 --> 00:10:21,720
Is that right? He's really cute.
135
00:10:21,800 --> 00:10:22,840
So very cute!
136
00:10:22,920 --> 00:10:24,600
A cutie pie for sure.
137
00:10:24,680 --> 00:10:26,560
-I really like dogs.
-I see.
138
00:10:26,640 --> 00:10:29,320
All the cafés and diners nearby
are pet-friendly.
139
00:10:30,480 --> 00:10:31,920
This is a trade secret,
140
00:10:32,000 --> 00:10:33,640
but customers with pets
141
00:10:33,720 --> 00:10:36,920
are much more well-mannered,
help spread the word faster
142
00:10:37,000 --> 00:10:39,520
and they're willing to spend more.
143
00:10:43,880 --> 00:10:45,040
One moment.
144
00:10:46,080 --> 00:10:47,080
Yes, Director?
145
00:10:48,240 --> 00:10:49,320
I'm outside.
146
00:10:52,160 --> 00:10:53,400
What are you saying?
147
00:10:54,600 --> 00:10:55,920
That's like…
148
00:10:56,000 --> 00:10:57,360
Director.
149
00:10:57,440 --> 00:10:59,320
-Come on.
-Where are you going?
150
00:10:59,960 --> 00:11:04,320
You know I spent months
preparing for this pitch.
151
00:11:04,400 --> 00:11:06,280
-I received an internal note.
-Yeah?
152
00:11:06,360 --> 00:11:07,800
Your pitch felt unfocused.
153
00:11:07,880 --> 00:11:09,840
-What's unfocused?
-Listen! Also,
154
00:11:09,920 --> 00:11:12,320
Daeyoung's chairman will be attending,
155
00:11:12,400 --> 00:11:16,120
and he supposedly takes face reading
quite seriously.
156
00:11:16,200 --> 00:11:19,080
-So what?
-What do you mean so what? You know what.
157
00:11:19,160 --> 00:11:21,800
This was my idea to begin with!
158
00:11:21,880 --> 00:11:24,880
Stop! You think I want to do this?
159
00:11:25,880 --> 00:11:28,240
He reads faces! Got that?
160
00:11:29,720 --> 00:11:31,440
He pisses me off.
161
00:11:32,040 --> 00:11:33,400
I need to check a mirror.
162
00:11:35,240 --> 00:11:36,480
Christ!
163
00:11:38,680 --> 00:11:41,280
Mr. Park, Mr. Park, what could this be?
164
00:11:41,360 --> 00:11:42,880
This smells so nice.
165
00:11:42,960 --> 00:11:44,560
Your food is ready, Mr. Park.
166
00:11:44,640 --> 00:11:46,560
It smells so nice.
167
00:11:46,640 --> 00:11:48,160
Good, good, good!
168
00:11:48,240 --> 00:11:50,120
What a cutie! Come here!
169
00:11:50,200 --> 00:11:52,600
That's it, good, good, good.
170
00:11:57,480 --> 00:11:58,560
That bastard!
171
00:12:00,280 --> 00:12:01,360
Excuse me!
172
00:12:01,440 --> 00:12:03,880
We're not on the road.
Did you have to honk?
173
00:12:04,600 --> 00:12:07,600
The parking lot is for parking.
It's not here to feed strays!
174
00:12:08,840 --> 00:12:11,720
This is why dogs poop
all over my driveway!
175
00:12:11,800 --> 00:12:14,680
That tiny dog eats and poops so little!
176
00:12:14,760 --> 00:12:16,760
Holy cow! You son of a bitch!
177
00:12:16,840 --> 00:12:19,240
-Come here, boy, it's okay!
-Piss off!
178
00:12:19,320 --> 00:12:22,600
-How do I know if it's tiny or huge?
-He's got a gutter for a mouth!
179
00:12:24,000 --> 00:12:26,480
Did you
180
00:12:28,040 --> 00:12:29,720
Love me?
181
00:12:32,120 --> 00:12:34,680
Did she
182
00:12:36,200 --> 00:12:37,680
Love me?
183
00:12:43,200 --> 00:12:45,400
We can't keep playing the chorus forever.
184
00:12:45,480 --> 00:12:47,160
We need new vocals.
185
00:12:47,240 --> 00:12:50,080
I'm trying. There just isn't anyone.
186
00:12:50,720 --> 00:12:54,200
Are you looking for Su-jung's replacement?
No one can replace her.
187
00:12:55,600 --> 00:12:57,720
You know I took in Sting.
188
00:12:57,800 --> 00:12:59,240
Things are in disarray.
189
00:12:59,320 --> 00:13:02,720
I know, so why did you take him in?
190
00:13:02,800 --> 00:13:05,080
You need to get your life together first.
191
00:13:06,200 --> 00:13:09,800
He's depressed, missing his mom.
How could I not?
192
00:13:11,120 --> 00:13:13,920
We asked for a vocalist,
you brought a dog.
193
00:13:14,000 --> 00:13:15,040
You punk.
194
00:13:15,880 --> 00:13:18,440
Does a band need vocals?
195
00:13:18,520 --> 00:13:21,200
Is a band only a band if it has vocals?
196
00:13:21,280 --> 00:13:22,600
Good stuff today.
197
00:13:23,440 --> 00:13:26,000
You should get a vocalist quickly.
198
00:13:26,920 --> 00:13:28,880
A band needs vocals to be a band.
199
00:13:35,520 --> 00:13:37,360
Ji-yoo, would you like ketchup?
200
00:13:38,920 --> 00:13:39,920
No?
201
00:13:40,000 --> 00:13:42,200
Yeah, ketchup's all sugar.
202
00:13:42,280 --> 00:13:43,560
-Yeah.
-Bad for growth.
203
00:13:44,080 --> 00:13:46,880
-Can I go upstairs?
-You're done already?
204
00:13:48,160 --> 00:13:49,520
Have some more.
205
00:14:03,400 --> 00:14:05,320
You should be happy about it, girl.
206
00:14:05,400 --> 00:14:09,160
Exactly!
No need to worry about money, no kids
207
00:14:09,240 --> 00:14:10,760
and a sweet hubby too.
208
00:14:10,840 --> 00:14:14,040
Kids are a headache.
Life is much easier without them.
209
00:14:14,720 --> 00:14:17,240
Are you still going to the gynecologist?
210
00:14:18,080 --> 00:14:21,920
Sure, three miscarriages,
two ectopic pregnancies
211
00:14:22,000 --> 00:14:24,080
and ten IVF attempts.
212
00:14:25,440 --> 00:14:28,800
My gynecologist says
I should get a gold medal for the effort.
213
00:14:29,480 --> 00:14:33,040
To a friend who constantly fails,
no matter how much she wants it.
214
00:14:34,960 --> 00:14:36,400
You gals are too much.
215
00:14:38,000 --> 00:14:43,520
It's none of your business
whether I have a baby or not.
216
00:14:46,400 --> 00:14:47,680
I'll pick up the tab.
217
00:14:48,400 --> 00:14:51,040
I have no kids and no money problems.
218
00:15:01,200 --> 00:15:02,440
Oh, dear.
219
00:15:04,360 --> 00:15:06,840
Someone really did a number on my wife.
220
00:15:07,520 --> 00:15:10,560
Who was it? I'll thump their skulls.
221
00:15:11,400 --> 00:15:12,680
Let's get a divorce.
222
00:15:13,240 --> 00:15:15,400
Am I really not good enough?
223
00:15:16,400 --> 00:15:19,320
Should I have been more handsome?
224
00:15:19,920 --> 00:15:20,960
Yeah.
225
00:15:21,640 --> 00:15:22,680
What?
226
00:15:23,520 --> 00:15:25,080
I'm kidding.
227
00:15:31,240 --> 00:15:32,720
It tears me apart.
228
00:15:36,680 --> 00:15:37,720
Honey,
229
00:15:38,480 --> 00:15:41,760
let's get a child.
230
00:15:46,080 --> 00:15:48,360
The child's mother
231
00:15:48,440 --> 00:15:50,280
suddenly had a change of heart.
232
00:15:50,360 --> 00:15:53,240
I don't think this adoption will work out.
233
00:15:54,160 --> 00:15:57,160
I'm sorry. I know how much you prepared.
234
00:16:19,920 --> 00:16:23,480
You'll feel better
if you eat something sweet.
235
00:16:27,840 --> 00:16:29,000
Isn't she an angel?
236
00:16:29,760 --> 00:16:30,880
Her name is Ji-yoo.
237
00:16:32,160 --> 00:16:34,520
She's so pretty and angelic.
238
00:16:34,600 --> 00:16:37,320
She was adopted once,
but it didn't work out.
239
00:16:38,200 --> 00:16:40,040
-It didn't work out?
-Yes.
240
00:16:41,000 --> 00:16:43,200
Most adoptees want babies
241
00:16:43,760 --> 00:16:47,000
who are 12 months or younger.
242
00:16:58,400 --> 00:16:59,760
She doesn't eat much.
243
00:17:00,320 --> 00:17:02,320
Yeah, she should be eating a lot.
244
00:17:03,120 --> 00:17:05,280
Maybe I should've made something else.
245
00:17:06,119 --> 00:17:07,599
Kids like noodles.
246
00:17:08,200 --> 00:17:10,000
How about ramen tomorrow?
247
00:17:11,040 --> 00:17:13,880
For the time being,
248
00:17:13,960 --> 00:17:16,839
let's not force her to call us
"Mom" or "Dad."
249
00:17:16,920 --> 00:17:17,920
Okay.
250
00:17:19,359 --> 00:17:20,480
Is this the right call?
251
00:17:21,440 --> 00:17:22,520
I don't know.
252
00:17:23,319 --> 00:17:24,800
I've never been a mom.
253
00:17:25,640 --> 00:17:27,280
I've never been a dad either.
254
00:17:50,240 --> 00:17:52,600
What happened?
255
00:18:02,720 --> 00:18:03,880
All right.
256
00:18:05,520 --> 00:18:07,120
I'm happy to see you too.
257
00:18:16,480 --> 00:18:17,520
Hey!
258
00:18:18,080 --> 00:18:19,160
Depression?
259
00:18:20,200 --> 00:18:23,440
You can't even talk.
How can they diagnose you?
260
00:18:23,520 --> 00:18:27,520
You think you're the only one
who misses Mom? I miss her more!
261
00:18:28,160 --> 00:18:29,720
You're so selfish.
262
00:18:56,760 --> 00:18:58,080
Why you little…
263
00:19:00,280 --> 00:19:01,440
Did I not feed you?
264
00:19:05,160 --> 00:19:08,240
You should have said something
if I forgot to feed you.
265
00:19:15,440 --> 00:19:16,760
Get down.
266
00:19:17,600 --> 00:19:21,000
Really? Are you nuts?
267
00:19:22,160 --> 00:19:25,480
Even if I miss Su-jung so much,
this is all wrong!
268
00:19:26,920 --> 00:19:28,040
So heavy!
269
00:19:29,160 --> 00:19:30,440
Damn.
270
00:19:31,720 --> 00:19:34,480
You're a dog, I'm a human.
271
00:19:35,160 --> 00:19:38,200
Dogs and humans don't sleep together.
272
00:19:41,320 --> 00:19:42,360
Lie down.
273
00:19:43,080 --> 00:19:44,240
Lie down!
274
00:19:48,760 --> 00:19:50,840
Did she even train him?
275
00:19:50,920 --> 00:19:52,880
Dogs can never sleep with humans.
276
00:20:11,600 --> 00:20:13,240
Holy shit, son of a bitch.
277
00:20:17,120 --> 00:20:19,000
His tooth fell out.
278
00:20:19,080 --> 00:20:21,760
He's too young for that.
279
00:20:22,280 --> 00:20:24,800
Wanda, let me see you.
280
00:20:28,080 --> 00:20:31,480
-His gums are weaker than others.
-I see.
281
00:20:31,560 --> 00:20:32,960
How do you brush him?
282
00:20:33,080 --> 00:20:36,680
Same as always, once or twice a day.
283
00:20:37,280 --> 00:20:39,280
Frequency is normal.
284
00:20:39,360 --> 00:20:41,120
Please brush as gently as possible.
285
00:20:41,200 --> 00:20:43,160
He's paying for my clumsiness.
286
00:20:48,520 --> 00:20:50,640
Man!
287
00:20:54,320 --> 00:20:56,400
-Hey!
-What?
288
00:20:56,480 --> 00:20:58,160
What are you doing?
289
00:20:59,440 --> 00:21:02,080
Jeez, wait.
290
00:21:05,880 --> 00:21:08,360
Doctor! Coco's in trouble!
291
00:21:08,440 --> 00:21:09,560
What was that?
292
00:21:09,640 --> 00:21:11,520
Please help her!
293
00:21:11,600 --> 00:21:13,160
What am I going to do?
294
00:21:14,440 --> 00:21:15,640
Coco!
295
00:21:16,440 --> 00:21:17,960
Excuse me, come here.
296
00:21:18,040 --> 00:21:22,000
Are you okay? I'm sorry!
I'll get the insurance to take care of it!
297
00:21:22,080 --> 00:21:23,880
Call the insurance! I'm so sorry!
298
00:21:23,960 --> 00:21:26,040
Come here, you can't just walk away!
299
00:21:31,800 --> 00:21:34,080
Cancer cells have spread
all over the body.
300
00:21:34,840 --> 00:21:36,960
Her pain will only worsen.
301
00:21:39,800 --> 00:21:41,280
As I mentioned,
302
00:21:42,520 --> 00:21:45,240
it'd be better to let her pass on.
303
00:21:52,160 --> 00:21:55,800
That lady who drove the Ray, where is she?
304
00:21:55,880 --> 00:21:57,280
What's going on?
305
00:21:57,360 --> 00:21:59,880
She caused an accident.
306
00:21:59,960 --> 00:22:00,960
Where is she?
307
00:22:01,040 --> 00:22:02,280
Please, calm down.
308
00:22:02,360 --> 00:22:04,000
I am calm.
309
00:22:04,080 --> 00:22:06,400
-Doctor…
-Good, that's her.
310
00:22:06,480 --> 00:22:07,720
She hit my car
311
00:22:07,800 --> 00:22:10,280
and just ran in here
without taking care of it.
312
00:22:10,360 --> 00:22:11,800
That's a hit-and-run.
313
00:22:11,880 --> 00:22:16,720
But I told you earlier that
I wanted to get my insurance involved.
314
00:22:16,800 --> 00:22:17,920
I'm really sorry.
315
00:22:18,680 --> 00:22:22,360
My puppy is really sick.
316
00:22:22,440 --> 00:22:26,040
Is it okay to cause an accident
and walk away if your dog is sick?
317
00:22:26,120 --> 00:22:27,400
-I'm sorry.
-Look.
318
00:22:27,480 --> 00:22:30,080
I heard her say she'd call her insurance.
319
00:22:30,160 --> 00:22:32,920
If you don't believe her,
check the dash cam.
320
00:22:33,000 --> 00:22:36,560
You're interrupting treatment.
This is an obstruction of business!
321
00:22:36,640 --> 00:22:37,920
Obstruction of business?
322
00:22:38,000 --> 00:22:40,560
I understand you're the landlord.
323
00:22:40,640 --> 00:22:42,120
It may not look like much,
324
00:22:42,200 --> 00:22:44,400
but this is a clinic where sick pets come.
325
00:22:44,480 --> 00:22:46,640
Have some common sense and courtesy!
326
00:22:46,720 --> 00:22:47,840
-Sir?
-Common sense?
327
00:22:47,920 --> 00:22:48,920
-Calm down.
-Wait.
328
00:22:49,000 --> 00:22:50,920
-Let's step outside.
-I am. It's not me.
329
00:22:51,000 --> 00:22:54,160
-I understand, yes.
-Wait, I'm the victim here!
330
00:22:54,240 --> 00:22:55,760
She'll call her insurance.
331
00:22:55,840 --> 00:22:57,160
I'm checking it now.
332
00:22:58,360 --> 00:23:01,280
It's 3,500… 3,570.
333
00:23:01,960 --> 00:23:04,240
I'm sorry, Director. I was in an accident.
334
00:23:04,320 --> 00:23:05,560
It wasn't a major one.
335
00:23:06,360 --> 00:23:08,040
LUXURY RESORT FOR KOREA'S TOP 1%
336
00:23:08,120 --> 00:23:10,120
A fender bender. I'll come in soon. Sorry.
337
00:23:11,480 --> 00:23:13,680
I think you should apologize.
338
00:23:14,360 --> 00:23:15,400
Pardon me?
339
00:23:15,480 --> 00:23:19,360
Bumpers can be fixed,
but living beings are precious.
340
00:23:19,440 --> 00:23:20,680
They're finite.
341
00:23:21,680 --> 00:23:24,040
-You don't know how the world works--
-Also,
342
00:23:24,120 --> 00:23:29,040
when a building is erected in a space,
one must consider its essence.
343
00:23:30,200 --> 00:23:33,240
That is not a space where dogs reside.
344
00:23:33,800 --> 00:23:37,800
It's where companions of lonely people,
like me, are treated and consoled.
345
00:23:39,400 --> 00:23:42,560
You end up with proposals like this
because you don't know that.
346
00:23:42,640 --> 00:23:43,760
Are you…
347
00:23:43,840 --> 00:23:45,680
What is the essence of a resort?
348
00:23:45,760 --> 00:23:47,080
-What?
-Rest,
349
00:23:47,160 --> 00:23:50,960
break, stability, healing,
things like that.
350
00:23:51,760 --> 00:23:54,120
Do only the top 1% need that?
351
00:23:54,880 --> 00:23:58,320
They don't bother with domestic resorts.
They go abroad.
352
00:24:00,240 --> 00:24:01,440
Wanda, let's go.
353
00:24:02,240 --> 00:24:04,880
If it were me,
I'd build a pet-friendly resort.
354
00:24:04,960 --> 00:24:06,480
Am I right, Wanda?
355
00:24:11,520 --> 00:24:13,080
I've seen her before.
356
00:24:14,080 --> 00:24:16,360
No way! Cho Min-seo!
357
00:24:17,000 --> 00:24:18,800
She sure is anal.
358
00:24:19,360 --> 00:24:21,080
Ji-yoo, let's eat fruits.
359
00:24:24,440 --> 00:24:25,880
Looks delicious, no?
360
00:24:29,960 --> 00:24:31,000
That felt good.
361
00:24:31,080 --> 00:24:35,520
Ji-yoo, have you heard
what a bass guitar sounds like?
362
00:24:36,960 --> 00:24:38,840
-Do you want to hear it?
-Right now?
363
00:24:40,840 --> 00:24:42,440
He's really good.
364
00:24:46,120 --> 00:24:48,800
It's been ages since I last played, okay?
365
00:24:48,880 --> 00:24:51,000
This one should do.
366
00:24:51,400 --> 00:24:53,120
One, two, three, four.
367
00:24:56,120 --> 00:24:58,680
Butterfly, butterfly, butterfly!
368
00:24:58,760 --> 00:25:00,280
Fly high, butterfly!
369
00:25:00,360 --> 00:25:02,400
Fly high, butterfly!
370
00:25:04,640 --> 00:25:06,800
It's your birthday soon.
371
00:25:06,880 --> 00:25:09,720
Should we invite your friends
and have a party?
372
00:25:09,800 --> 00:25:10,960
Did you know something?
373
00:25:11,680 --> 00:25:14,080
Kids born in the winter
are especially pretty.
374
00:25:14,160 --> 00:25:19,080
I wondered why you were so pretty.
It's because you were born in the winter!
375
00:25:19,160 --> 00:25:21,760
That's not my birthday.
376
00:25:23,080 --> 00:25:24,080
What?
377
00:25:24,600 --> 00:25:28,920
The lady said that was the day
I came to the orphanage.
378
00:25:30,400 --> 00:25:31,440
Is that so?
379
00:25:34,120 --> 00:25:36,000
Can I go upstairs?
380
00:25:36,480 --> 00:25:37,480
Of course.
381
00:25:37,560 --> 00:25:39,120
Go get some rest, good.
382
00:25:44,800 --> 00:25:45,800
For that reason,
383
00:25:45,880 --> 00:25:47,240
we've switched our target
384
00:25:47,320 --> 00:25:49,640
to the upper 0.1%!
385
00:25:50,160 --> 00:25:54,160
Do you know what the annual membership
for the best golf course is?
386
00:25:55,080 --> 00:25:56,880
It's over $500,000.
387
00:25:57,680 --> 00:26:01,640
That's $50 million in revenue a year
with just 100 members.
388
00:26:02,120 --> 00:26:04,560
That's what we're after.
389
00:26:05,120 --> 00:26:06,200
That's all, thank you.
390
00:26:09,200 --> 00:26:10,240
Miss, you there.
391
00:26:11,080 --> 00:26:13,960
Have you ever gone on a vacation
with your parents?
392
00:26:14,680 --> 00:26:15,800
Me, sir?
393
00:26:16,600 --> 00:26:17,600
No, not yet.
394
00:26:18,200 --> 00:26:20,120
-Do you want to?
-Yes.
395
00:26:20,200 --> 00:26:23,160
Where would you take your parents
on vacation?
396
00:26:23,240 --> 00:26:24,680
Sokcho, Sokcho.
397
00:26:24,760 --> 00:26:26,520
Jeju Island.
398
00:26:26,600 --> 00:26:29,720
Where would your family stay?
399
00:26:29,800 --> 00:26:30,920
A hotel or a resort?
400
00:26:31,520 --> 00:26:32,520
Hotel, hotel.
401
00:26:33,080 --> 00:26:34,120
A resort.
402
00:26:34,200 --> 00:26:35,240
One more question.
403
00:26:35,320 --> 00:26:38,680
Would you go to a franchise diner
with locations all over the country
404
00:26:38,760 --> 00:26:41,280
or a local restaurant?
405
00:26:43,600 --> 00:26:45,040
No need to answer that.
406
00:26:46,320 --> 00:26:49,400
Why bother with a resort
that only serves the upper echelon?
407
00:26:50,400 --> 00:26:53,080
It'd be better to bulldoze it
and build a golf course.
408
00:26:54,200 --> 00:26:58,120
And they don't go to domestic resorts,
they go abroad.
409
00:26:59,240 --> 00:27:02,480
They don't bother with domestic resorts,
they go abroad.
410
00:27:04,200 --> 00:27:05,360
Anything else?
411
00:27:06,960 --> 00:27:08,760
If not, let's wrap up.
412
00:27:13,360 --> 00:27:14,320
Do something!
413
00:27:15,320 --> 00:27:17,000
-Me?
-Hurry!
414
00:27:18,680 --> 00:27:21,520
If it were me,
I'd build a pet-friendly resort.
415
00:27:22,280 --> 00:27:24,400
A pet-friendly resort!
416
00:27:25,760 --> 00:27:26,800
What?
417
00:27:28,720 --> 00:27:30,840
In an era with 15 million pets…
418
00:27:30,920 --> 00:27:35,600
They say we're living in an era
with 15 million pets.
419
00:27:37,320 --> 00:27:41,680
Which means the majority
of the public loves pets.
420
00:27:42,120 --> 00:27:45,400
This is a trade secret,
but customers with pets…
421
00:27:45,480 --> 00:27:48,560
And pet owners
are much more well-mannered,
422
00:27:48,640 --> 00:27:51,120
and they're willing to spend more.
423
00:27:51,200 --> 00:27:55,720
Their word-of-mouth is stronger,
so loyalty among them is quite high.
424
00:27:57,760 --> 00:27:59,760
When a building is erected in a space…
425
00:27:59,840 --> 00:28:03,040
A building must first consider
the essence of its space.
426
00:28:03,120 --> 00:28:05,600
What is the essence of a resort?
427
00:28:05,680 --> 00:28:08,920
-Rest, break, stability, healing…
-Rest, break, stability, healing!
428
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
Things like that.
429
00:28:10,080 --> 00:28:13,920
Do only the top 1% need that?
Of course not!
430
00:28:14,000 --> 00:28:15,120
So,
431
00:28:15,840 --> 00:28:17,680
the renowned architect, Cho Min-seo,
432
00:28:17,760 --> 00:28:20,680
came up with…
433
00:28:21,440 --> 00:28:22,800
a plan B!
434
00:28:23,000 --> 00:28:24,040
Cho Min-seo?
435
00:28:24,120 --> 00:28:25,280
Yes, Chairman.
436
00:28:25,800 --> 00:28:28,000
You know architect Cho Min-seo?
437
00:28:29,680 --> 00:28:30,880
Yes, of course.
438
00:28:30,960 --> 00:28:34,000
Well, this is a very personal matter,
439
00:28:34,080 --> 00:28:37,000
but we're very close friends,
440
00:28:37,080 --> 00:28:39,720
where at times she consoles me warmly,
441
00:28:39,800 --> 00:28:43,280
and other times she scolds me
for making a terrible proposal.
442
00:28:47,600 --> 00:28:51,600
How long until
I can hear this pitch properly?
443
00:28:52,680 --> 00:28:55,000
Two weeks should do, sir.
444
00:28:55,080 --> 00:28:56,240
Good.
445
00:28:56,320 --> 00:28:58,920
Set up another appointment in two weeks.
446
00:28:59,000 --> 00:29:00,280
Yes, Chairman.
447
00:29:00,360 --> 00:29:02,760
Why are you making me make another trip?
448
00:29:02,840 --> 00:29:05,600
You should have said you had a plan B.
449
00:29:05,680 --> 00:29:07,680
My sincere apologies.
450
00:29:07,760 --> 00:29:09,320
Take care, Chairman.
451
00:29:12,800 --> 00:29:15,840
Oh, man, jeez.
452
00:29:19,440 --> 00:29:20,720
Oh, dear!
453
00:30:05,680 --> 00:30:06,720
Ma'am?
454
00:30:07,480 --> 00:30:08,640
Ma'am!
455
00:30:09,320 --> 00:30:10,680
Are you okay?
456
00:30:10,760 --> 00:30:12,120
Please wake up!
457
00:30:13,640 --> 00:30:14,920
Ma'am? Ma'am!
458
00:30:21,760 --> 00:30:22,800
Hello?
459
00:30:22,880 --> 00:30:24,280
Yes, yes.
460
00:31:15,520 --> 00:31:16,520
TAKEOUT DELIVERY
461
00:31:27,120 --> 00:31:28,240
Thank you, goodbye.
462
00:31:28,320 --> 00:31:30,040
-That was delicious.
-Come again.
463
00:31:30,120 --> 00:31:31,400
What the hell? Go away!
464
00:31:31,480 --> 00:31:32,880
Shoo! Go away!
465
00:33:04,600 --> 00:33:05,640
Ji-yoo!
466
00:33:07,040 --> 00:33:08,400
Ji-yoo!
467
00:33:09,080 --> 00:33:11,040
How could you leave without telling me?
468
00:33:11,120 --> 00:33:12,120
You scared…
469
00:33:12,200 --> 00:33:13,400
Oh, gosh!
470
00:33:13,480 --> 00:33:15,120
-Honey!
-Are you okay?
471
00:33:15,200 --> 00:33:17,360
-Honey! You shouldn't…
-Wait!
472
00:33:17,440 --> 00:33:18,560
Oh, my God!
473
00:33:18,640 --> 00:33:19,880
Be careful, Ji-yoo.
474
00:33:20,400 --> 00:33:21,440
What is he?
475
00:33:21,840 --> 00:33:24,720
-A stray?
-Oh, dear!
476
00:33:24,800 --> 00:33:26,560
He has a leash. He has an owner.
477
00:33:26,640 --> 00:33:27,680
Nothing's on it.
478
00:33:27,760 --> 00:33:31,080
Do puppies without parents
go to orphanages too?
479
00:33:32,040 --> 00:33:33,320
No, sweetie.
480
00:33:33,920 --> 00:33:38,280
Can we keep him in a warm place for a bit?
481
00:33:40,000 --> 00:33:42,160
He looks cold and hungry.
482
00:33:44,240 --> 00:33:45,760
That's really too bad,
483
00:33:45,840 --> 00:33:48,920
but I think…
484
00:33:49,000 --> 00:33:50,760
Yeah, let's do that.
485
00:33:50,840 --> 00:33:54,040
Let's keep the puppy for a while,
like you said.
486
00:33:54,120 --> 00:33:56,280
Really? Can we do that?
487
00:33:56,360 --> 00:33:57,680
Yeah, let's do that.
488
00:33:57,760 --> 00:34:02,320
This puppy's parents could be
desperately looking for him, right?
489
00:34:02,400 --> 00:34:05,320
So let's look around
the pet playgrounds later.
490
00:34:05,400 --> 00:34:07,760
-Yeah, let's do that.
-Okay, thank you!
491
00:34:09,280 --> 00:34:10,480
Are you that happy?
492
00:34:15,320 --> 00:34:18,199
You're awake? How are you feeling?
493
00:34:18,840 --> 00:34:20,600
I'll get the doctor for you.
494
00:34:22,040 --> 00:34:23,000
Ma'am,
495
00:34:24,040 --> 00:34:25,320
do you suffer from angina?
496
00:34:26,000 --> 00:34:28,560
Yes, but it's not severe.
497
00:34:28,639 --> 00:34:31,199
You should have surgery at these levels.
498
00:34:31,960 --> 00:34:33,280
Where's your guardian?
499
00:34:34,400 --> 00:34:37,320
I have a son, he's in New Zealand.
500
00:34:37,400 --> 00:34:39,440
Wanda?
501
00:34:40,440 --> 00:34:41,840
-Wanda!
-Pardon?
502
00:34:43,239 --> 00:34:46,440
My puppy, have you seen him?
503
00:34:59,320 --> 00:35:00,360
Hello?
504
00:35:00,920 --> 00:35:03,240
My Wanda.
Do you know what happened to Wanda?
505
00:35:03,320 --> 00:35:04,320
Wonton soup?
506
00:35:04,400 --> 00:35:07,640
No, Wanda. Wanda, my pet!
507
00:35:07,720 --> 00:35:10,840
I don't understand.
You have the wrong number.
508
00:35:22,400 --> 00:35:24,240
This isn't a wonton soup shop!
509
00:35:24,320 --> 00:35:27,000
It's me, the lady you saved!
510
00:35:28,280 --> 00:35:29,320
What?
511
00:35:33,240 --> 00:35:36,760
Hey, did you see a dog this size
when I collapsed?
512
00:35:36,840 --> 00:35:37,880
I did.
513
00:35:37,960 --> 00:35:39,360
He disappeared.
514
00:35:39,440 --> 00:35:40,880
Did you see where he went?
515
00:35:40,960 --> 00:35:42,000
I didn't.
516
00:35:42,600 --> 00:35:44,320
Why didn't you look after him?
517
00:35:44,400 --> 00:35:46,160
Jesus, pardon me!
518
00:35:46,800 --> 00:35:49,720
You were passed out.
How could I care about the dog?
519
00:35:49,800 --> 00:35:51,000
I saved your life.
520
00:35:51,080 --> 00:35:54,560
-You can't treat me like this.
-Of course, I'm very thankful.
521
00:35:54,640 --> 00:35:57,520
If it wasn't for you,
I'd be in heaven right now.
522
00:35:57,600 --> 00:35:59,520
But Wanda is just as important.
523
00:35:59,600 --> 00:36:02,040
What do I do? I can't go to the police.
524
00:36:02,640 --> 00:36:04,280
You could try posting flyers.
525
00:36:04,960 --> 00:36:06,000
Flyers?
526
00:36:06,520 --> 00:36:08,840
Yes, should I help you?
527
00:36:17,880 --> 00:36:18,920
Why won't it work?
528
00:36:19,400 --> 00:36:20,880
Give me that!
529
00:36:24,200 --> 00:36:25,640
MISSING DOG
530
00:36:35,280 --> 00:36:37,400
Weird, your husband looks really kind.
531
00:36:38,600 --> 00:36:40,320
Is that a backhanded compliment?
532
00:36:41,160 --> 00:36:42,360
What?
533
00:36:42,440 --> 00:36:46,000
He's kind, but someone else isn't.
534
00:36:46,080 --> 00:36:48,120
That could only be me.
535
00:36:49,160 --> 00:36:51,080
To be honest…
536
00:36:53,000 --> 00:36:55,400
those who take back tips aren't very nice.
537
00:36:56,680 --> 00:36:59,440
If you live in a place this big,
who cleans it?
538
00:36:59,520 --> 00:37:02,600
Stop yapping, I can't focus on this.
539
00:37:02,680 --> 00:37:05,520
Go to the kitchen
and get yourself a drink.
540
00:37:13,840 --> 00:37:15,840
What am I supposed to drink?
541
00:37:18,040 --> 00:37:19,360
What do I do with this now?
542
00:37:19,840 --> 00:37:21,000
Why are you asking me?
543
00:37:21,080 --> 00:37:22,120
I want you to help.
544
00:37:23,040 --> 00:37:25,280
Hire someone, you seem pretty loaded.
545
00:37:25,840 --> 00:37:27,080
How much do you want?
546
00:37:29,120 --> 00:37:33,080
What do you have to do
to live in such a lavish mansion?
547
00:37:33,160 --> 00:37:34,840
What did your husband do?
548
00:37:35,840 --> 00:37:38,000
Why do you assume he bought it?
549
00:37:38,080 --> 00:37:39,520
Then you did?
550
00:37:41,080 --> 00:37:44,120
Do you know the Test Building
by Samseong Station?
551
00:37:44,760 --> 00:37:46,920
Yes, it's frigging ginormous.
552
00:37:47,520 --> 00:37:49,480
Don't use crass words like that.
553
00:37:51,280 --> 00:37:53,240
What about Daum Gallery on Jeju Island?
554
00:37:53,960 --> 00:37:55,720
Never been to Jeju.
555
00:37:56,960 --> 00:37:59,920
I built those. I'm an architect.
556
00:38:00,880 --> 00:38:03,560
You? Come on.
557
00:38:05,040 --> 00:38:08,720
Don't grow old, you're already anal.
558
00:38:14,440 --> 00:38:15,960
Look who's talking.
559
00:38:16,840 --> 00:38:20,400
Dude, Su-jung never brought him
to practice.
560
00:38:20,480 --> 00:38:24,200
He destroyed my place.
I can't leave him alone.
561
00:38:24,920 --> 00:38:26,400
Why? He's so cute.
562
00:38:27,120 --> 00:38:29,640
Ji-yeon, you like dogs!
563
00:38:29,720 --> 00:38:31,200
My mom has a fur allergy.
564
00:38:31,280 --> 00:38:32,400
Shit.
565
00:38:52,800 --> 00:38:54,400
I heard you took Sting in.
566
00:38:54,920 --> 00:38:57,400
Didn't you break up with her
over two years ago?
567
00:38:57,480 --> 00:38:58,520
So what?
568
00:38:58,600 --> 00:39:01,200
Why are you looking for Sting?
Aren't you being clingy?
569
00:39:01,280 --> 00:39:03,760
-I got permission from her sister.
-For what?
570
00:39:03,840 --> 00:39:06,080
To let me meet Sting once a month.
571
00:39:06,160 --> 00:39:07,160
Seriously?
572
00:39:10,360 --> 00:39:11,600
What the hell for?
573
00:39:11,680 --> 00:39:15,000
To get in touch once a month,
I need your number.
574
00:39:15,080 --> 00:39:16,120
Once a month…
575
00:39:16,920 --> 00:39:20,520
Unbelievable, did you two get divorced?
576
00:39:20,600 --> 00:39:22,120
Is he your child?
577
00:39:22,200 --> 00:39:25,440
It's not like
you're sharing joint custody.
578
00:39:35,480 --> 00:39:38,880
Every day is a bit much.
579
00:40:01,160 --> 00:40:03,320
That's all wrong.
580
00:40:03,400 --> 00:40:06,360
You're messing up the family tree.
Call him what he is.
581
00:40:06,440 --> 00:40:08,600
Do you know what a family tree is?
582
00:40:14,480 --> 00:40:17,480
Hey! Don't you dare!
583
00:40:23,800 --> 00:40:26,200
Douchebag.
584
00:40:28,520 --> 00:40:30,200
-Welcome!
-Hello there.
585
00:40:30,280 --> 00:40:32,040
It's been so long!
586
00:40:32,120 --> 00:40:34,240
-Where should I sit?
-Wherever you want.
587
00:40:34,320 --> 00:40:35,640
Bean paste stew again?
588
00:40:36,400 --> 00:40:38,560
-Ma'am?
-I'll come back another day.
589
00:40:38,640 --> 00:40:41,600
-I'm sorry.
-Why don't you stay? Come back soon!
590
00:40:41,680 --> 00:40:42,600
Bad luck…
591
00:40:42,680 --> 00:40:44,960
Excuse me, wait a minute!
592
00:40:46,880 --> 00:40:49,280
Why did you walk out?
Come inside for a meal.
593
00:40:49,360 --> 00:40:51,960
-No, it's okay.
-Wait. Sorry.
594
00:40:52,920 --> 00:40:55,360
Have a meal, I'll treat you.
595
00:40:56,120 --> 00:40:59,480
Actually, I need to thank you
for something.
596
00:41:01,040 --> 00:41:02,080
Thank me?
597
00:41:03,600 --> 00:41:06,080
I know this isn't my place,
598
00:41:07,400 --> 00:41:09,280
but I'd like to ask you a favor.
599
00:41:10,080 --> 00:41:11,120
What is it?
600
00:41:12,880 --> 00:41:15,960
Introduce me to one of your clients.
601
00:41:16,840 --> 00:41:18,000
Why should I?
602
00:41:18,080 --> 00:41:20,320
Yeah, you're right.
603
00:41:20,400 --> 00:41:23,400
I'm working on a proposal
for a pet-friendly resort.
604
00:41:23,480 --> 00:41:26,680
I know it's weird for me
to work on something like that.
605
00:41:27,240 --> 00:41:30,880
But I really need Professor Cho Min-seo.
606
00:41:31,640 --> 00:41:34,600
She's one of my closest clients.
607
00:41:34,680 --> 00:41:37,520
-Yes, that's why I'm asking--
-Mr. Park!
608
00:41:39,080 --> 00:41:40,200
Mr. Park!
609
00:41:42,880 --> 00:41:44,280
She's batshit crazy!
610
00:41:45,760 --> 00:41:46,960
Mr. Park!
611
00:41:48,360 --> 00:41:49,880
No! Mr. Park!
612
00:41:50,760 --> 00:41:51,800
Mr. Park!
613
00:41:51,880 --> 00:41:54,760
Mr. Park!
614
00:41:54,840 --> 00:41:56,840
Mr… Ouch!
615
00:41:59,160 --> 00:42:00,360
Mr. Park!
616
00:42:01,120 --> 00:42:02,240
Wait!
617
00:42:28,080 --> 00:42:29,360
What a fool.
618
00:42:38,600 --> 00:42:39,600
Hey.
619
00:42:40,040 --> 00:42:41,440
Get out of there!
620
00:42:42,120 --> 00:42:43,160
Damn it!
621
00:42:44,800 --> 00:42:45,800
Hey!
622
00:42:47,480 --> 00:42:48,520
Buddy!
623
00:42:54,720 --> 00:42:55,720
MISSING DOG
624
00:42:56,320 --> 00:42:57,480
Oh, dear.
625
00:42:57,560 --> 00:43:00,920
Have you contacted the town office
and animal shelter?
626
00:43:01,920 --> 00:43:03,960
I registered him as a pet.
627
00:43:04,040 --> 00:43:05,600
Did you microchip him?
628
00:43:05,680 --> 00:43:09,160
It didn't feel right,
inserting a chip in him.
629
00:43:09,240 --> 00:43:10,880
It's okay.
630
00:43:10,960 --> 00:43:14,280
Many pet owners don't do it
for fear of side effects.
631
00:43:14,360 --> 00:43:16,920
What about posting it on social media?
632
00:43:21,040 --> 00:43:23,160
Could you post this
in front of the clinic?
633
00:43:34,080 --> 00:43:35,120
Excuse me.
634
00:43:36,160 --> 00:43:39,280
Why is that architect lady here?
Is her dog sick?
635
00:43:39,360 --> 00:43:40,760
She lost her puppy.
636
00:43:41,200 --> 00:43:45,000
Wait a minute!
Is this him? What's his name?
637
00:43:45,080 --> 00:43:46,080
Wanda.
638
00:43:46,160 --> 00:43:47,160
What?
639
00:43:49,120 --> 00:43:50,200
So rude.
640
00:43:55,720 --> 00:43:56,840
Please!
641
00:43:56,920 --> 00:43:59,640
Sting! Just hang in there!
642
00:43:59,720 --> 00:44:02,160
Wake up, man!
643
00:44:04,040 --> 00:44:06,200
Please save Sting!
644
00:44:07,000 --> 00:44:09,400
I think he swallowed something!
645
00:44:09,480 --> 00:44:11,520
Check his vitals. Let's flush his stomach.
646
00:44:11,600 --> 00:44:13,200
Come this way, over here!
647
00:44:22,160 --> 00:44:23,400
Hello.
648
00:44:24,240 --> 00:44:26,680
I'm sorry for what you're going through.
649
00:44:27,760 --> 00:44:30,560
We met once in the parking lot.
650
00:44:30,640 --> 00:44:32,440
-I see.
-Right, right.
651
00:44:32,520 --> 00:44:34,680
But why are you here?
652
00:44:34,760 --> 00:44:37,680
I own this building, Professor.
653
00:44:38,400 --> 00:44:40,720
But don't you worry.
654
00:44:40,800 --> 00:44:43,560
I'll make it my mission to find our Wonda.
655
00:44:43,640 --> 00:44:45,240
Wanda, is it?
656
00:44:45,320 --> 00:44:48,880
-"Our"?
-Of course, our Wanda.
657
00:44:48,960 --> 00:44:53,000
I took what you said to heart,
about life being precious.
658
00:44:53,800 --> 00:44:58,120
Professor, the resort I'm…
659
00:44:58,200 --> 00:44:59,240
Professor?
660
00:45:00,040 --> 00:45:01,800
Professor?
661
00:45:02,960 --> 00:45:04,680
Damn it.
662
00:45:21,160 --> 00:45:25,440
I think Sting is sick. What should I do?
663
00:45:25,520 --> 00:45:27,880
What? How is he sick?
664
00:45:28,640 --> 00:45:30,120
I don't know, he collapsed.
665
00:45:30,200 --> 00:45:31,320
Just go to the vet!
666
00:45:31,400 --> 00:45:34,600
I'm here, but if you--
667
00:45:40,960 --> 00:45:43,520
Why did he have to shout?
668
00:45:44,360 --> 00:45:45,680
Sting's owner?
669
00:45:46,520 --> 00:45:48,160
Is this your girlfriend's?
670
00:45:48,760 --> 00:45:52,640
Stockings, socks and wet tissues
cause intestinal obstruction.
671
00:45:52,720 --> 00:45:54,040
Don't worry though.
672
00:45:54,120 --> 00:45:56,760
He'll get better with rest and medicine.
673
00:46:02,840 --> 00:46:04,960
WILL HE EAT WITHOUT KNOWING IT'S MEDICINE?
674
00:46:07,720 --> 00:46:09,280
Ready, go!
675
00:46:10,680 --> 00:46:12,160
Good!
676
00:46:12,800 --> 00:46:13,840
Good.
677
00:46:15,600 --> 00:46:18,840
SECOND METHOD: THROW MEDICINE
AS IF YOU'RE THROWING SNACKS
678
00:46:20,920 --> 00:46:22,520
Let's do it right this time.
679
00:46:23,440 --> 00:46:24,760
Treat!
680
00:46:26,640 --> 00:46:27,720
Good!
681
00:46:27,800 --> 00:46:28,920
Another treat!
682
00:46:30,440 --> 00:46:31,680
The best treat!
683
00:46:33,920 --> 00:46:34,960
Good!
684
00:46:40,800 --> 00:46:43,400
I really didn't want to do this.
685
00:46:44,040 --> 00:46:46,160
Open up! Open!
686
00:46:47,320 --> 00:46:48,360
Close!
687
00:46:48,440 --> 00:46:50,080
One, two, three!
688
00:46:51,800 --> 00:46:53,600
You're driving me insane.
689
00:46:54,680 --> 00:46:56,720
You have to take your medicine!
690
00:47:00,760 --> 00:47:02,920
This is absolutely insane!
691
00:47:05,080 --> 00:47:06,160
Damn it.
692
00:47:23,560 --> 00:47:24,800
Did he take his pills?
693
00:47:25,840 --> 00:47:27,720
Do you think that's easy?
694
00:47:32,200 --> 00:47:34,320
-Idiot.
-"Idiot"?
695
00:47:50,320 --> 00:47:51,640
Where's the brush?
696
00:47:57,280 --> 00:47:59,400
Does that feel good?
697
00:48:01,800 --> 00:48:03,360
If you have nothing to do…
698
00:48:04,920 --> 00:48:06,120
Why should I?
699
00:48:06,200 --> 00:48:08,080
Daddy's doing a good job.
700
00:48:11,920 --> 00:48:13,560
Did you just badmouth me?
701
00:48:15,120 --> 00:48:18,880
I may not know English,
but I know swearing!
702
00:48:21,120 --> 00:48:23,240
Come and grab him.
703
00:48:26,160 --> 00:48:28,200
He's just living the life.
704
00:48:28,280 --> 00:48:30,720
Su-jung would laugh
to see us together like this.
705
00:48:31,320 --> 00:48:33,080
She'd be pissed.
706
00:48:33,160 --> 00:48:35,280
You know what she's like.
707
00:48:36,440 --> 00:48:38,800
She flips out
when things don't go her way.
708
00:48:38,880 --> 00:48:40,000
Scary.
709
00:48:40,080 --> 00:48:41,440
What do you do then?
710
00:48:41,520 --> 00:48:44,360
I stay quietly in the corner.
711
00:48:45,240 --> 00:48:46,320
Like a moron.
712
00:48:47,680 --> 00:48:48,800
At first, you know…
713
00:48:52,640 --> 00:48:53,720
I'd calm her down.
714
00:48:54,320 --> 00:48:56,200
Su-jung would say to me,
715
00:48:56,760 --> 00:48:57,720
"Don't be a smirk!"
716
00:48:57,800 --> 00:48:59,640
A smirk.
717
00:48:59,720 --> 00:49:02,640
It's best to stay out of the way.
718
00:49:02,720 --> 00:49:05,600
Think of yourself as a piece of furniture.
I'm a remote.
719
00:49:07,000 --> 00:49:08,720
But she's so caring.
720
00:49:13,960 --> 00:49:17,560
Yeah, UNICEF and their donation calls.
721
00:49:18,160 --> 00:49:21,080
She'd cry her eyes out and keep calling.
722
00:49:21,160 --> 00:49:23,240
It was all taken from my bank account.
723
00:49:36,880 --> 00:49:39,440
I found him in the market parking lot.
724
00:49:39,520 --> 00:49:41,200
I guess this isn't your dog.
725
00:49:42,200 --> 00:49:43,880
He looks very similar.
726
00:49:46,880 --> 00:49:48,600
-Thank you.
-It's okay.
727
00:49:57,000 --> 00:49:58,040
Sorry about that.
728
00:49:58,920 --> 00:50:01,680
Why should you be? You're helping me.
729
00:50:01,760 --> 00:50:02,960
I'm just thankful.
730
00:50:09,640 --> 00:50:12,600
Are you okay? You should get treated.
731
00:50:13,960 --> 00:50:15,160
In due time.
732
00:50:15,680 --> 00:50:18,120
You can't pass out again.
733
00:50:18,200 --> 00:50:20,240
You should speak to your children.
734
00:50:20,720 --> 00:50:25,440
My son nursed my husband for way too long.
735
00:50:25,960 --> 00:50:28,040
He's finally found his own life.
736
00:50:28,600 --> 00:50:31,160
If I get sick,
what will happen to his life?
737
00:50:55,680 --> 00:50:57,480
Did we have to come here?
738
00:50:58,680 --> 00:51:00,760
You really wanted to find Wanda.
739
00:51:06,360 --> 00:51:07,840
What's this date?
740
00:51:08,840 --> 00:51:10,200
Euthanasia date.
741
00:51:11,800 --> 00:51:16,560
Strays or lost dogs
are advertised for two weeks,
742
00:51:17,440 --> 00:51:20,040
and they're euthanized
if no one claims them.
743
00:51:22,520 --> 00:51:24,680
I don't think Wanda is here.
744
00:51:25,400 --> 00:51:28,680
While we're here, let's give them a hand.
745
00:51:30,080 --> 00:51:33,160
-What for?
-You said you'd do anything I asked.
746
00:51:33,240 --> 00:51:36,960
No, let's do it next time.
I don't have time.
747
00:51:37,040 --> 00:51:39,800
All right, let's forget our arrangement.
748
00:51:49,800 --> 00:51:51,120
You're going all out.
749
00:51:52,120 --> 00:51:53,120
Ji-yoo?
750
00:51:58,640 --> 00:52:01,080
Quiet! Be quiet!
751
00:52:02,720 --> 00:52:04,000
Shush!
752
00:52:04,080 --> 00:52:05,840
No! Stop!
753
00:52:05,920 --> 00:52:07,600
You can't eat too much!
754
00:52:09,200 --> 00:52:11,240
Shush! Stop it!
755
00:52:12,040 --> 00:52:15,520
We'll go back to the orphanage
if we're noisy! So be quiet!
756
00:52:17,520 --> 00:52:18,800
Ji-yoo.
757
00:52:23,640 --> 00:52:26,240
What did you mean by that?
758
00:52:26,320 --> 00:52:27,440
What?
759
00:52:29,040 --> 00:52:31,640
You'll go back to the orphanage
if you're noisy?
760
00:52:32,200 --> 00:52:34,600
Ji-sun said so.
761
00:52:35,240 --> 00:52:36,480
Ji-sun?
762
00:52:37,920 --> 00:52:41,160
She was adopted before me.
763
00:52:41,920 --> 00:52:47,360
She came back after eating too much
and being noisy.
764
00:52:49,240 --> 00:52:54,120
I won't eat too much, and I'll be quiet.
765
00:52:57,000 --> 00:52:58,680
Ji-yoo, look at me.
766
00:53:00,520 --> 00:53:02,480
I mean, look at Mommy.
767
00:53:04,480 --> 00:53:05,600
I…
768
00:53:06,640 --> 00:53:08,480
will never send you back.
769
00:53:10,120 --> 00:53:13,600
Because you are my daughter.
770
00:53:14,320 --> 00:53:15,360
Okay?
771
00:53:17,960 --> 00:53:19,280
Ji-yoo, it's okay.
772
00:53:19,920 --> 00:53:20,920
It's okay.
773
00:53:27,920 --> 00:53:30,920
Ji-yoo, you're eating so well today.
774
00:53:31,000 --> 00:53:33,280
-You must like pork cutlets!
-Yes!
775
00:53:33,840 --> 00:53:35,880
-Want another?
-Yes!
776
00:53:36,680 --> 00:53:37,720
Good.
777
00:53:40,120 --> 00:53:43,240
Even our tastes are similar.
778
00:53:43,320 --> 00:53:45,440
I love fried food as well.
779
00:53:45,520 --> 00:53:48,400
They say anything fried is good,
even a shoe.
780
00:53:48,480 --> 00:53:49,640
Am I right, honey?
781
00:53:50,920 --> 00:53:52,320
MODERN GOSHIWON
782
00:54:07,160 --> 00:54:09,280
Will you eat takeout again
when you go home?
783
00:54:09,360 --> 00:54:10,480
Probably.
784
00:54:11,200 --> 00:54:14,800
Do you want to come inside for some ramen?
785
00:54:15,880 --> 00:54:18,560
Isn't that a pick up line from a movie?
786
00:54:18,640 --> 00:54:20,080
Don't try to seduce me.
787
00:54:21,080 --> 00:54:23,520
All right. Good night.
788
00:54:28,360 --> 00:54:29,960
Hey, got any eggs?
789
00:54:43,520 --> 00:54:44,600
It's small, right?
790
00:54:45,200 --> 00:54:48,440
You can't beat this rent
for a part-timer in Seoul.
791
00:54:48,520 --> 00:54:50,240
Why are you whispering?
792
00:54:50,920 --> 00:54:52,960
You have to whisper here.
793
00:54:53,040 --> 00:54:54,080
Oh.
794
00:54:54,920 --> 00:54:57,240
You've got a lot of wood carvings.
795
00:54:57,840 --> 00:54:59,000
These?
796
00:54:59,680 --> 00:55:04,280
I got no money, but plenty of time,
so I made them in my free time.
797
00:55:05,080 --> 00:55:06,120
You did?
798
00:55:06,920 --> 00:55:10,080
Why? A delivery man
isn't allowed to make these?
799
00:55:10,160 --> 00:55:12,080
That's not what I meant.
800
00:55:13,320 --> 00:55:14,360
When I was young,
801
00:55:14,440 --> 00:55:18,000
my mom sold side dishes
at the open market.
802
00:55:18,080 --> 00:55:21,320
Her legs hurt from squatting all day,
but we had no money.
803
00:55:21,400 --> 00:55:24,400
So I made her a stool with wood I found.
804
00:55:24,480 --> 00:55:27,480
I was called a prodigy. It was really fun.
805
00:55:29,920 --> 00:55:31,160
Dig in.
806
00:55:31,240 --> 00:55:32,320
Looks delicious.
807
00:55:38,200 --> 00:55:39,800
Let's look again tomorrow.
808
00:55:40,240 --> 00:55:42,200
I have a feeling we'll find him.
809
00:55:54,800 --> 00:55:57,480
You should go.
You've got a proposal to prep for.
810
00:55:58,000 --> 00:56:00,600
Are you sleeping here again tonight?
Don't you shower?
811
00:56:04,720 --> 00:56:06,520
Thank you for today, I mean that.
812
00:56:43,400 --> 00:56:44,480
What are you?
813
00:56:45,400 --> 00:56:49,360
I finally get to meet Mr. Park.
814
00:56:50,160 --> 00:56:51,600
You named him Mr. Park?
815
00:56:52,440 --> 00:56:54,280
Why Mr. Park?
816
00:56:56,040 --> 00:56:58,080
Because he lives in the parking lot.
817
00:56:59,600 --> 00:57:01,400
What a simpleton.
818
00:57:03,760 --> 00:57:05,320
Could you hold him?
819
00:57:06,440 --> 00:57:08,000
I'll get the X-ray ready.
820
00:57:08,080 --> 00:57:09,160
I think…
821
00:57:18,280 --> 00:57:20,880
All right, let's forget our arrangement.
822
00:57:23,240 --> 00:57:26,000
His skull has a hairline fracture.
823
00:57:26,080 --> 00:57:30,280
It seems to be from a while ago.
824
00:57:30,360 --> 00:57:32,080
Let's get you treated.
825
00:57:36,920 --> 00:57:38,360
Oh, gosh!
826
00:57:38,440 --> 00:57:39,640
I thought you'd left.
827
00:57:39,720 --> 00:57:42,280
Left where? I went to the bathroom.
828
00:57:51,400 --> 00:57:52,520
This should do.
829
00:57:53,080 --> 00:57:55,720
You're not his owner.
Why do you care so much?
830
00:57:55,800 --> 00:57:57,400
He looks fine.
831
00:57:57,480 --> 00:57:58,960
Why not send him away?
832
00:58:00,720 --> 00:58:01,760
What's that?
833
00:58:01,840 --> 00:58:05,320
His X-ray shows a hairline fracture
on his skull.
834
00:58:05,880 --> 00:58:08,520
What a cutie, it's all done.
835
00:58:11,680 --> 00:58:12,720
Don't come near me.
836
00:58:19,000 --> 00:58:20,800
What?
837
00:58:22,440 --> 00:58:24,520
What?
838
00:58:28,080 --> 00:58:30,320
Could you take Mr. Park for the night?
839
00:58:30,400 --> 00:58:32,280
What? Where?
840
00:58:34,880 --> 00:58:38,720
No, I got the proposal to finish,
and you got kennels--
841
00:58:38,800 --> 00:58:41,280
I have no empty kennels
and no one else to ask.
842
00:58:41,360 --> 00:58:43,440
I have to take care of Baekku.
843
00:58:43,520 --> 00:58:46,880
Here are some training pads
and some dog food.
844
00:58:46,960 --> 00:58:48,080
I have to go clean up.
845
00:58:48,160 --> 00:58:49,920
-I have a lot of work--
-Thank you.
846
00:58:52,160 --> 00:58:53,280
Dr. Han…
847
00:59:21,840 --> 00:59:23,880
Didn't find the dog I wanted to find.
848
00:59:24,760 --> 00:59:26,960
Here, stay right here.
849
00:59:31,600 --> 00:59:33,200
Don't look at me like that.
850
00:59:44,800 --> 00:59:46,720
Are you hiding because you're scared?
851
00:59:48,760 --> 00:59:50,680
What? It's scary?
852
00:59:55,120 --> 00:59:58,440
Who could have thrown you out?
853
00:59:58,520 --> 00:59:59,680
Bastard.
854
01:00:00,920 --> 01:00:03,840
Such a tiny little thing.
855
01:00:03,920 --> 01:00:05,720
It's okay.
856
01:00:07,200 --> 01:00:09,800
I have so much to get through.
857
01:00:14,480 --> 01:00:15,480
Are you in?
858
01:00:18,000 --> 01:00:19,040
Excuse me!
859
01:00:21,320 --> 01:00:22,760
This is nuts.
860
01:00:30,080 --> 01:00:31,800
Sit right here.
861
01:00:32,680 --> 01:00:35,640
Stay right here, okay?
She'll be here soon.
862
01:00:35,720 --> 01:00:38,120
Stay put, got it? That's it, good.
863
01:00:41,400 --> 01:00:43,760
Stay in the box! Buddy!
864
01:00:50,480 --> 01:00:51,880
Drink some water.
865
01:00:51,960 --> 01:00:57,920
Here, drink this.
866
01:01:00,320 --> 01:01:02,240
Stay down, stay!
867
01:01:03,040 --> 01:01:05,080
Stay inside!
868
01:01:07,440 --> 01:01:08,520
Mr. Park!
869
01:01:09,080 --> 01:01:10,560
-Sit!
-What's going on?
870
01:01:10,640 --> 01:01:12,000
Mr. Park, sit!
871
01:01:12,080 --> 01:01:13,200
-Pardon?
-Sit!
872
01:01:14,720 --> 01:01:16,800
-What?
-Did you call me?
873
01:01:20,880 --> 01:01:23,680
Mr. Park, please sit down, sit!
874
01:01:26,800 --> 01:01:29,480
Help me out, be quiet!
875
01:01:31,160 --> 01:01:33,320
PET- FRIENDLY RESORT
876
01:01:36,040 --> 01:01:39,040
PET ADOPTION CAMPAIGN
AT HAY RESORT IN GANGWON
877
01:01:41,880 --> 01:01:44,320
OVER 80,000 PETS ABANDONED, LOST
AND RESCUED YEARLY
878
01:01:44,400 --> 01:01:46,680
PLEASE GIVE THEM A FOREVER HOME
879
01:01:46,760 --> 01:01:49,440
Mom, this is Chorong's favorite.
880
01:01:49,520 --> 01:01:51,200
Can you buy her one?
881
01:01:51,280 --> 01:01:53,000
Give it to her once a day, okay?
882
01:01:53,080 --> 01:01:54,120
Promise.
883
01:01:54,920 --> 01:01:55,960
Seal.
884
01:01:56,440 --> 01:01:57,520
Copy.
885
01:01:58,120 --> 01:01:59,760
Thanks, Mom!
886
01:01:59,840 --> 01:02:01,840
-Do you like Chorong that much?
-Yup!
887
01:02:01,920 --> 01:02:03,040
Let's go find Dad.
888
01:02:03,120 --> 01:02:04,120
Okay.
889
01:02:37,120 --> 01:02:38,880
Can I name him?
890
01:02:38,960 --> 01:02:40,280
What?
891
01:02:40,360 --> 01:02:43,000
-The puppy?
-Sure.
892
01:02:43,080 --> 01:02:45,280
-Yeah.
-Let's give him a name.
893
01:02:45,360 --> 01:02:48,960
He's a cutie. How about Spot?
894
01:02:49,040 --> 01:02:50,720
What about Love?
895
01:02:50,800 --> 01:02:54,840
Love? I think it's a bit too common.
896
01:02:54,920 --> 01:02:56,960
Yeah, Love is a wonderful name.
897
01:02:57,040 --> 01:02:59,520
-I love it. Perfect.
-Let's call him Love.
898
01:03:00,720 --> 01:03:02,080
Good to meet you, Love.
899
01:03:02,160 --> 01:03:03,920
-You'll live with me now.
-Hey, Love.
900
01:03:06,160 --> 01:03:09,760
Why is she so late?
901
01:03:10,920 --> 01:03:12,280
Look over here.
902
01:03:15,040 --> 01:03:16,040
What are you doing?
903
01:03:17,360 --> 01:03:19,240
We were taking a selfie.
904
01:03:19,320 --> 01:03:21,000
One night is up.
905
01:03:21,080 --> 01:03:22,000
Hi, Mr. Park.
906
01:03:22,080 --> 01:03:24,280
-You've been out late.
-Yes.
907
01:03:25,160 --> 01:03:26,880
Where did you go this late?
908
01:03:26,960 --> 01:03:29,880
Uijeongbu, Yangju, Pocheon
and other places.
909
01:03:29,960 --> 01:03:30,960
How come?
910
01:03:31,040 --> 01:03:33,200
I was looking for a place
to move my clinic.
911
01:03:33,280 --> 01:03:35,400
But they're all so expensive.
912
01:03:36,080 --> 01:03:37,840
Is it because of the strays?
913
01:03:37,920 --> 01:03:41,120
Can't you just put them up for adoption?
914
01:03:41,200 --> 01:03:45,680
I saw adoption campaigns for stray dogs.
Why not try that?
915
01:03:45,760 --> 01:03:49,240
I could organize the event.
916
01:03:51,600 --> 01:03:53,840
You must be desperate
to see Professor Cho.
917
01:03:55,200 --> 01:03:58,400
I'm not doing this for her, I'm serious!
918
01:03:58,880 --> 01:04:02,880
What's the campaign got to do with her?
I'm not that calculating.
919
01:04:03,800 --> 01:04:06,440
Hold still, little guy.
920
01:04:07,720 --> 01:04:09,840
So fidgety, very fidgety.
921
01:04:15,040 --> 01:04:16,600
Jesus!
922
01:04:18,280 --> 01:04:19,680
Can I ask you something?
923
01:04:20,280 --> 01:04:22,240
You alternate two sweaters, right?
924
01:04:22,320 --> 01:04:24,600
-Three sweaters.
-You have three of those?
925
01:04:24,680 --> 01:04:26,160
I don't think so.
926
01:04:26,240 --> 01:04:28,800
It wouldn't smell so much
if you had three.
927
01:04:28,880 --> 01:04:31,160
Be honest, you just have one, right?
928
01:04:31,680 --> 01:04:33,200
Three sweaters, I said three!
929
01:04:33,880 --> 01:04:35,720
Okay, fine.
930
01:04:41,080 --> 01:04:42,320
Should we do it?
931
01:04:45,680 --> 01:04:47,000
Right here?
932
01:04:47,080 --> 01:04:48,760
Where else then?
933
01:04:51,080 --> 01:04:52,200
Not here.
934
01:04:53,400 --> 01:04:54,800
How about in there?
935
01:04:55,400 --> 01:04:59,280
What? I meant the adoption campaign!
936
01:05:00,120 --> 01:05:01,200
Pervert.
937
01:05:09,080 --> 01:05:10,200
I see.
938
01:05:11,800 --> 01:05:14,360
Do the opposite,
you'll make a shit ton of money.
939
01:05:14,440 --> 01:05:15,760
-Dude!
-Still not convinced?
940
01:05:15,840 --> 01:05:17,120
Then we'd be rich already.
941
01:05:17,200 --> 01:05:19,720
I am rich.
You don't see me making deliveries.
942
01:05:19,800 --> 01:05:21,120
What a load of crap!
943
01:05:21,200 --> 01:05:24,120
-You're making deliveries now!
-Play the stock market!
944
01:05:24,200 --> 01:05:27,120
Those are the fundamentals!
945
01:05:27,200 --> 01:05:29,080
-You jerk.
-Hey, come here.
946
01:05:31,400 --> 01:05:33,080
Wait. She's someone I know.
947
01:05:33,160 --> 01:05:37,280
-What?
-Shut the hell up.
948
01:05:37,360 --> 01:05:38,880
-Know her?
-No clue.
949
01:05:39,440 --> 01:05:41,560
Have you been putting up flyers till now?
950
01:05:44,200 --> 01:05:45,440
What are you doing?
951
01:05:45,520 --> 01:05:47,880
-What?
-Don't you ever think about your mom?
952
01:05:48,880 --> 01:05:51,040
Even if things don't go well,
don't be bad.
953
01:05:52,160 --> 01:05:54,560
Are you talking about my friends?
954
01:05:55,240 --> 01:05:58,000
-They're good guys.
-I didn't say they were bad.
955
01:05:58,600 --> 01:06:00,920
I'm saying,
don't waste time doing nothing.
956
01:06:01,360 --> 01:06:04,240
Guys your age
don't know how precious time is.
957
01:06:04,320 --> 01:06:05,640
You'll know when it's gone.
958
01:06:06,320 --> 01:06:07,320
So listen to me.
959
01:06:09,400 --> 01:06:11,040
-Ma'am.
-What?
960
01:06:11,920 --> 01:06:14,640
People will say you're anal
if they hear you.
961
01:06:14,720 --> 01:06:17,320
I understand that you're a great person,
962
01:06:17,400 --> 01:06:20,840
but you can't tell others
what to do based on your standards.
963
01:06:20,920 --> 01:06:23,840
There's nothing wrong
with listening to successful people.
964
01:06:24,840 --> 01:06:26,520
-Successful?
-Yes!
965
01:06:26,600 --> 01:06:27,640
I see.
966
01:06:27,720 --> 01:06:32,120
Is living alone in a big house with a dog
and ordering takeout considered a success?
967
01:06:32,880 --> 01:06:37,160
You almost died on the street.
How could your son not show up?
968
01:06:37,760 --> 01:06:38,960
You call that successful?
969
01:06:40,080 --> 01:06:43,160
Why are you barking at me
when you couldn't teach your own son?
970
01:07:27,600 --> 01:07:29,400
What are you looking at?
971
01:07:32,160 --> 01:07:34,720
Playing with him completely drains me.
972
01:07:38,160 --> 01:07:39,600
How's your health?
973
01:07:41,320 --> 01:07:42,800
Same old.
974
01:07:44,000 --> 01:07:46,680
You worked too hard when you were young.
975
01:07:47,920 --> 01:07:51,800
You should've let things go
for the sake of your health.
976
01:07:53,760 --> 01:07:57,240
I'll take care of my body,
you take care of yours.
977
01:07:58,000 --> 01:08:01,880
There you go again.
Just listen to me for once.
978
01:08:04,280 --> 01:08:05,880
I lost Wanda.
979
01:08:06,880 --> 01:08:07,960
It's okay.
980
01:08:08,760 --> 01:08:10,640
He's no ordinary dog.
981
01:08:11,200 --> 01:08:14,280
He's got the brain of a person.
He'll be back soon.
982
01:08:15,240 --> 01:08:16,279
Right?
983
01:08:35,120 --> 01:08:36,920
Be cool for once.
984
01:08:37,000 --> 01:08:38,760
Don't swallow everything.
985
01:08:42,920 --> 01:08:45,520
What's with the mood?
986
01:08:51,800 --> 01:08:53,520
So smart.
987
01:08:53,600 --> 01:08:56,279
Ji-yoo is as lovely as her name.
988
01:08:57,760 --> 01:08:59,200
-Hyun.
-Yeah?
989
01:09:00,359 --> 01:09:02,000
You should let them go.
990
01:09:02,800 --> 01:09:04,319
Don't badmouth your bandmates.
991
01:09:04,880 --> 01:09:07,840
They need to live their lives.
992
01:09:08,439 --> 01:09:10,040
I don't resent them.
993
01:09:11,359 --> 01:09:15,200
I've been working
on too many pop star albums lately.
994
01:09:16,080 --> 01:09:19,319
I reminisce about playing bass
on stage with you.
995
01:09:20,800 --> 01:09:21,920
Yeah.
996
01:09:22,600 --> 01:09:23,920
Those were the days.
997
01:09:24,640 --> 01:09:25,680
Yup.
998
01:09:26,279 --> 01:09:29,520
See? We smell similar.
999
01:09:30,800 --> 01:09:32,359
No? Not really?
1000
01:09:37,560 --> 01:09:38,560
But…
1001
01:09:38,640 --> 01:09:41,479
Do I really smell?
1002
01:09:49,359 --> 01:09:53,240
Hello, Professor. It's Dr. Han.
1003
01:09:53,920 --> 01:09:55,800
Our concept is very clear.
1004
01:09:56,480 --> 01:10:00,520
Paw-sitively luxurious resort
for a fur-tastic paw-liday!
1005
01:10:00,600 --> 01:10:03,760
That's so catchy, Director!
1006
01:10:05,840 --> 01:10:08,600
But I have a fur allergy.
1007
01:10:08,680 --> 01:10:11,160
I hope dog hair
doesn't fly around too much.
1008
01:10:11,720 --> 01:10:12,760
Then,
1009
01:10:13,240 --> 01:10:16,960
how about no use of facilities
without kennels?
1010
01:10:17,040 --> 01:10:18,480
Separation of humans and pets.
1011
01:10:18,560 --> 01:10:19,760
FIRST FLOOR TENANT
1012
01:10:19,840 --> 01:10:21,680
That sounds good!
1013
01:10:21,760 --> 01:10:23,080
I'm in a meeting.
1014
01:10:24,800 --> 01:10:25,960
Seriously?
1015
01:10:39,640 --> 01:10:41,240
You said so yourself.
1016
01:10:41,800 --> 01:10:45,080
You said the essence of space
must be considered.
1017
01:10:45,880 --> 01:10:48,880
The essence of a resort
is rest, break, stability and healing!
1018
01:10:48,960 --> 01:10:50,000
I said that?
1019
01:10:50,080 --> 01:10:52,840
Yes, Professor.
I remember your every word.
1020
01:10:52,920 --> 01:10:58,120
Your words
may have changed my life forever.
1021
01:10:58,200 --> 01:10:59,680
No way.
1022
01:10:59,760 --> 01:11:01,240
It's the truth, ma'am.
1023
01:11:01,880 --> 01:11:03,760
As a fellow pet owner,
1024
01:11:03,840 --> 01:11:06,600
I have so much to learn.
1025
01:11:06,680 --> 01:11:07,840
You have a dog too?
1026
01:11:07,920 --> 01:11:09,520
Of course, Professor!
1027
01:11:13,000 --> 01:11:15,040
This is Mr. Park.
1028
01:11:15,120 --> 01:11:17,000
He was found in a parking lot.
1029
01:11:17,080 --> 01:11:22,040
I felt bad for him so I fed him,
but some bad guy kicked the bowl!
1030
01:11:22,120 --> 01:11:23,880
I knew I couldn't leave him,
1031
01:11:23,960 --> 01:11:28,920
so I brought him home
and raise him as best as I can.
1032
01:11:29,000 --> 01:11:30,040
He's adorable.
1033
01:11:31,800 --> 01:11:32,800
Professor.
1034
01:11:34,200 --> 01:11:36,000
As a fellow dog owner,
1035
01:11:37,920 --> 01:11:39,800
allow me to ask you this favor.
1036
01:11:40,680 --> 01:11:42,120
Please, help me!
1037
01:11:43,960 --> 01:11:45,680
You're missing one thing.
1038
01:11:48,960 --> 01:11:52,280
What? If I lack something, please tell me.
1039
01:11:52,360 --> 01:11:56,120
-You won't understand even if I tell you.
-Even so, please tell me.
1040
01:11:57,960 --> 01:12:00,560
-Mr. Ko…
-It's Ko Min-sang.
1041
01:12:00,680 --> 01:12:02,040
-Mr. Ko Min-sang.
-Yes.
1042
01:12:04,040 --> 01:12:08,080
What is something Dr. Han has
that you do not?
1043
01:12:14,680 --> 01:12:15,680
Stinky hair?
1044
01:12:19,360 --> 01:12:21,520
Professor, please!
1045
01:12:22,480 --> 01:12:25,080
What's something I don't have?
1046
01:12:28,600 --> 01:12:31,000
I'm still scared of clipping his nails.
1047
01:12:32,520 --> 01:12:33,920
It's hard at first.
1048
01:12:34,000 --> 01:12:38,840
Still, it looks like you managed him well.
Sting looks much better.
1049
01:12:41,400 --> 01:12:43,240
It must be frustrating for him
1050
01:12:43,320 --> 01:12:44,760
to not be able to communicate.
1051
01:12:44,840 --> 01:12:47,760
All pet owners say that.
1052
01:12:49,400 --> 01:12:52,520
One research organization
asked pet owners,
1053
01:12:52,600 --> 01:12:55,600
"If you could your pets could talk,
1054
01:12:55,680 --> 01:12:58,920
what's the most important thing
you would like to know?"
1055
01:12:59,800 --> 01:13:01,760
Guess what the number one response was.
1056
01:13:05,200 --> 01:13:06,560
"I love you"?
1057
01:13:07,920 --> 01:13:09,760
That was in the rankings,
1058
01:13:11,480 --> 01:13:13,080
but it was, "I'm in pain."
1059
01:13:14,640 --> 01:13:16,040
All done, Sting!
1060
01:13:16,120 --> 01:13:17,960
You were so gentle.
1061
01:13:19,240 --> 01:13:20,520
Good job.
1062
01:13:23,240 --> 01:13:26,760
I'll clean up the drums and keyboard
when I get there.
1063
01:13:26,840 --> 01:13:28,840
Yes, yes. Here you go. Bye.
1064
01:13:30,920 --> 01:13:32,080
Do you play music?
1065
01:13:32,160 --> 01:13:33,040
Yes.
1066
01:13:33,120 --> 01:13:37,080
Sting, I'm so jealous.
1067
01:13:37,160 --> 01:13:39,680
You get to listen to music every day.
1068
01:13:39,760 --> 01:13:40,960
Thank you.
1069
01:13:43,320 --> 01:13:44,280
Ma'am…
1070
01:14:10,880 --> 01:14:13,840
Coco, look at this.
1071
01:14:15,080 --> 01:14:16,760
This was your favorite.
1072
01:14:17,840 --> 01:14:19,280
Hi, Coco.
1073
01:14:19,920 --> 01:14:21,160
Hi, hi.
1074
01:14:23,800 --> 01:14:24,840
Do you remember?
1075
01:14:26,440 --> 01:14:28,600
Look at this.
1076
01:14:31,840 --> 01:14:36,200
It was your favorite, look at it.
1077
01:14:38,400 --> 01:14:39,640
My baby.
1078
01:14:44,040 --> 01:14:45,480
Coco.
1079
01:14:46,480 --> 01:14:48,320
You won't be in pain anymore.
1080
01:15:03,680 --> 01:15:05,000
Coco.
1081
01:15:07,280 --> 01:15:08,880
I love you.
1082
01:15:10,360 --> 01:15:11,880
I love you.
1083
01:15:13,320 --> 01:15:15,040
I'm sorry.
1084
01:15:16,080 --> 01:15:22,400
Let's meet again in heaven.
1085
01:15:28,840 --> 01:15:30,120
Doctor.
1086
01:15:30,880 --> 01:15:36,760
Coco won't close her eyes.
Is something wrong?
1087
01:15:38,840 --> 01:15:41,040
Coco.
1088
01:15:56,600 --> 01:15:58,160
Are you alone here?
1089
01:15:58,240 --> 01:15:59,880
Did everyone go home?
1090
01:16:00,720 --> 01:16:01,800
Yes.
1091
01:16:01,880 --> 01:16:05,560
If it's okay,
would you like to have a drink?
1092
01:16:08,080 --> 01:16:13,160
What is something you have that I don't?
What could it be?
1093
01:16:13,240 --> 01:16:15,840
She asked me that.
How am I supposed to know?
1094
01:16:15,920 --> 01:16:19,520
She asked that question, got up and left.
1095
01:16:21,880 --> 01:16:23,280
That's too bad.
1096
01:16:30,440 --> 01:16:31,800
Did something happen today?
1097
01:16:34,080 --> 01:16:36,560
Remember Coco from the other day?
1098
01:16:38,000 --> 01:16:39,760
The day you caused a scene.
1099
01:16:39,840 --> 01:16:42,120
The parking lot accident, what about it?
1100
01:16:42,200 --> 01:16:43,800
I helped her pass on today.
1101
01:16:48,080 --> 01:16:49,480
You euthanized her?
1102
01:16:56,840 --> 01:16:58,120
What right?
1103
01:16:59,800 --> 01:17:01,640
What right do you have to do that?
1104
01:17:03,920 --> 01:17:04,960
It's not that--
1105
01:17:05,040 --> 01:17:09,480
Just because you studied a bit,
you make decisions about a life.
1106
01:17:10,080 --> 01:17:11,160
Is that okay?
1107
01:17:11,880 --> 01:17:16,200
From her perspective,
it might be painful and challenging,
1108
01:17:16,280 --> 01:17:18,840
but she may want her family until the end!
1109
01:17:18,920 --> 01:17:21,720
She could've wanted that, you know?
1110
01:17:23,080 --> 01:17:24,160
Am I right?
1111
01:17:24,840 --> 01:17:29,640
Are you lashing out at me
because things didn't work out?
1112
01:17:34,240 --> 01:17:37,120
Yes, that's it. I'm lashing out.
1113
01:17:43,080 --> 01:17:47,960
You might not know this,
but for lungs to look black on an X-ray--
1114
01:17:48,040 --> 01:17:50,880
I don't think I should stay.
1115
01:18:01,960 --> 01:18:03,520
Even the strongest painkiller…
1116
01:18:05,920 --> 01:18:09,040
was completely useless.
1117
01:18:10,520 --> 01:18:14,720
It hurts so much…
1118
01:18:31,960 --> 01:18:33,560
MISSING DOG
1119
01:18:33,640 --> 01:18:35,440
MISSING DATE: DECEMBER 11, 2023
1120
01:18:41,120 --> 01:18:44,000
You're back early.
Did you do your full run?
1121
01:18:44,080 --> 01:18:46,600
-Yeah, where's Ji-yoo?
-She's washing up.
1122
01:18:46,680 --> 01:18:49,240
It's been so long since I made gimbap.
1123
01:18:50,160 --> 01:18:51,680
I hope she likes it.
1124
01:18:53,800 --> 01:18:54,840
What is it?
1125
01:19:02,160 --> 01:19:03,160
What do we do?
1126
01:19:08,080 --> 01:19:10,360
I don't know, I didn't see it.
Throw it away.
1127
01:19:11,000 --> 01:19:13,240
What if we come across the owner
on a walk?
1128
01:19:14,960 --> 01:19:17,520
I don't know, we'll say it's not him.
1129
01:19:18,400 --> 01:19:21,080
Honestly, there are so many dogs
that looks like him.
1130
01:19:21,160 --> 01:19:22,800
And we did our best.
1131
01:19:23,600 --> 01:19:25,200
I went to vets
1132
01:19:25,280 --> 01:19:28,840
and pet playgrounds to pester people
for a week.
1133
01:19:28,920 --> 01:19:33,280
What I'm saying is,
what if Love runs after his owner?
1134
01:19:34,000 --> 01:19:36,240
Imagine the torment
his owner's going through.
1135
01:19:36,320 --> 01:19:37,320
No!
1136
01:19:37,920 --> 01:19:41,040
She's finally adjusting
to her new life with us thanks to him!
1137
01:19:41,960 --> 01:19:43,120
If he's gone?
1138
01:19:45,000 --> 01:19:47,800
-No, I can't!
-Honey, hold on.
1139
01:19:47,880 --> 01:19:50,560
Let's think rationally for a moment.
1140
01:19:50,640 --> 01:19:53,640
You may be able to think rationally,
but I can't!
1141
01:19:54,480 --> 01:19:56,480
This is not good for the kid!
1142
01:19:57,360 --> 01:19:59,160
Put yourself in their shoes.
1143
01:19:59,240 --> 01:20:01,200
How would you feel if you were the owner?
1144
01:20:04,720 --> 01:20:07,880
Have fun at the picnic first.
1145
01:20:16,480 --> 01:20:19,000
Hey, easy, easy!
1146
01:20:31,880 --> 01:20:33,960
I don't think it's been a month.
1147
01:20:36,120 --> 01:20:37,680
Are you drunk?
1148
01:20:41,840 --> 01:20:43,400
Go home if you're drunk.
1149
01:20:43,480 --> 01:20:44,920
Come here, boy!
1150
01:21:02,720 --> 01:21:03,760
JUNG SU-JUNG
1151
01:21:03,840 --> 01:21:05,880
TRANSFORM INTO A STAR AND REST IN PEACE
1152
01:21:18,880 --> 01:21:21,200
Sting supposedly has depression.
1153
01:21:23,360 --> 01:21:27,400
How could she have an accident
while volunteering in Africa?
1154
01:21:29,840 --> 01:21:32,080
At least he wags his tail
when looking at you.
1155
01:21:32,800 --> 01:21:35,280
Sting, be good to him.
1156
01:21:37,120 --> 01:21:39,080
-We'll be off.
-Okay, bye.
1157
01:21:43,480 --> 01:21:46,160
I couldn't tell him
that his mom won't be back.
1158
01:21:47,840 --> 01:21:49,840
But I think he already knows.
1159
01:21:50,840 --> 01:21:53,440
He howled like crazy
while looking at her photo.
1160
01:21:58,280 --> 01:21:59,360
Thanks.
1161
01:21:59,840 --> 01:22:00,880
Come on.
1162
01:22:02,600 --> 01:22:05,600
I'm returning to the US branch next week.
1163
01:22:06,600 --> 01:22:08,880
I'll raise Sting from now on.
1164
01:22:11,360 --> 01:22:13,160
What are you talking about?
1165
01:22:13,240 --> 01:22:15,600
No! I'm decent at this now.
1166
01:22:36,600 --> 01:22:37,680
Are you well?
1167
01:22:40,480 --> 01:22:41,800
I'm doing well too.
1168
01:22:45,440 --> 01:22:46,720
I have news about Sting.
1169
01:22:48,320 --> 01:22:49,880
Daniel took him.
1170
01:22:51,160 --> 01:22:53,320
Sting will like it there more.
1171
01:22:55,920 --> 01:23:02,040
Everyone's doing well here,
so don't worry.
1172
01:23:03,680 --> 01:23:04,880
I miss you.
1173
01:23:07,280 --> 01:23:09,600
Let's a take a selfie with Sting.
1174
01:23:09,680 --> 01:23:10,880
Stop it, I'm busy.
1175
01:23:10,960 --> 01:23:12,120
Come here, Sting, come!
1176
01:23:12,200 --> 01:23:13,360
Just the two of us then.
1177
01:23:13,440 --> 01:23:15,040
Both of you, stay in front!
1178
01:23:15,120 --> 01:23:16,480
You have no tact.
1179
01:23:17,120 --> 01:23:19,200
-One, two!
-Look over here!
1180
01:23:19,280 --> 01:23:20,920
It's a video.
1181
01:23:21,000 --> 01:23:22,680
I knew it!
1182
01:23:42,280 --> 01:23:48,360
Underneath the beautiful night sky
1183
01:23:49,920 --> 01:23:55,200
A star resembling you passes by
1184
01:23:56,280 --> 01:24:03,280
You drift far above like a star
1185
01:24:04,800 --> 01:24:11,400
I look at where you once were
1186
01:24:15,920 --> 01:24:17,000
That sounds nice!
1187
01:24:19,200 --> 01:24:20,200
It's good?
1188
01:24:20,280 --> 01:24:22,200
Yeah, it's great!
1189
01:24:22,920 --> 01:24:25,960
But like I said,
you should stick to composing.
1190
01:24:26,040 --> 01:24:27,560
That again?
1191
01:24:28,720 --> 01:24:30,880
-Let me try singing it.
-Sure.
1192
01:24:36,840 --> 01:24:42,200
In the evening glow as the sun sets
1193
01:24:43,040 --> 01:24:47,600
The moon is up in the sky already
1194
01:24:49,440 --> 01:24:55,000
Following the setting sun
1195
01:24:55,520 --> 01:24:59,920
I write down the lyrics
1196
01:25:01,960 --> 01:25:08,000
Along the streets where darkness spreads
1197
01:25:08,080 --> 01:25:14,800
Light returns again
1198
01:25:16,240 --> 01:25:22,560
Underneath the beautiful night sky
1199
01:25:22,640 --> 01:25:27,880
A star resembling you passes by
1200
01:25:28,560 --> 01:25:34,840
You are far above like a star
1201
01:25:34,920 --> 01:25:40,720
I look at where you once were
1202
01:25:41,520 --> 01:25:47,200
Beneath the lonely streetlight
1203
01:25:47,680 --> 01:25:53,400
It feels like I can see your figure
1204
01:25:54,200 --> 01:25:59,160
I should be able to forget you now
1205
01:26:00,320 --> 01:26:03,200
But I still miss you
1206
01:26:03,280 --> 01:26:07,120
I miss you so much
1207
01:26:19,160 --> 01:26:22,160
I still miss you
1208
01:26:22,240 --> 01:26:26,800
I miss you so much
1209
01:26:47,040 --> 01:26:51,840
Whatever you choose,
Mom will be on your side.
1210
01:26:52,960 --> 01:26:55,320
That's what I want to do
more than anything.
1211
01:26:56,080 --> 01:26:58,960
I want you to be happy.
1212
01:27:00,320 --> 01:27:02,280
There's nothing else I want.
1213
01:27:04,120 --> 01:27:05,920
But you know what?
1214
01:27:07,760 --> 01:27:11,480
Love's family
is anxiously looking for him.
1215
01:27:15,840 --> 01:27:16,960
Mom.
1216
01:27:18,360 --> 01:27:19,400
Yes?
1217
01:27:19,920 --> 01:27:22,840
When I went on a picnic with you,
1218
01:27:24,040 --> 01:27:27,280
Ji-yoo missed Dad.
1219
01:27:29,160 --> 01:27:34,520
Love will miss his parents too.
1220
01:27:35,520 --> 01:27:36,480
Ji-yoo.
1221
01:27:37,160 --> 01:27:40,480
Let's take Love back.
1222
01:27:41,400 --> 01:27:42,600
Ji-yoo.
1223
01:27:47,440 --> 01:27:49,400
Will you be okay?
1224
01:27:50,040 --> 01:27:52,800
Should we let him go and get a new puppy?
1225
01:27:53,520 --> 01:27:57,120
No, I'm okay because I have a mom and dad.
1226
01:27:58,840 --> 01:28:00,040
Ji-yoo.
1227
01:28:00,720 --> 01:28:05,600
And I chose my birthday.
1228
01:28:05,680 --> 01:28:07,520
Yeah? When?
1229
01:28:08,000 --> 01:28:10,000
The day I came here
1230
01:28:10,720 --> 01:28:13,080
to be your daughter.
1231
01:28:20,040 --> 01:28:21,880
Thank you.
1232
01:28:23,120 --> 01:28:25,440
Thank you, my daughter, come here.
1233
01:28:26,000 --> 01:28:27,400
Thank you so much.
1234
01:28:44,080 --> 01:28:45,280
Have you had dinner?
1235
01:28:48,040 --> 01:28:49,760
I'm sorry about the other night.
1236
01:28:52,800 --> 01:28:54,560
I sounded like a lunatic, right?
1237
01:28:54,640 --> 01:28:55,840
No.
1238
01:28:57,520 --> 01:28:59,120
You were right.
1239
01:28:59,680 --> 01:29:02,480
That's the hardest part of being a vet.
1240
01:29:03,400 --> 01:29:05,560
Making a judgment call about a life.
1241
01:29:11,240 --> 01:29:15,960
When I was a kid, my family had a puppy.
1242
01:29:16,960 --> 01:29:19,240
As I was heading home after school,
1243
01:29:20,040 --> 01:29:25,200
I saw a woman selling puppies in a box.
1244
01:29:26,240 --> 01:29:27,320
That was when
1245
01:29:28,240 --> 01:29:30,480
I saw Squirmy.
1246
01:29:34,240 --> 01:29:35,960
He was the cutest thing ever.
1247
01:29:37,800 --> 01:29:42,360
I came home
and begged my mom to get me one.
1248
01:29:44,080 --> 01:29:46,440
My grandma secretly bought Squirmy for me.
1249
01:29:46,520 --> 01:29:47,960
Squirmy!
1250
01:29:51,760 --> 01:29:53,880
You're so cute!
1251
01:29:55,960 --> 01:29:57,000
So cute.
1252
01:30:04,080 --> 01:30:05,520
Squirmy, let's eat.
1253
01:30:08,400 --> 01:30:10,040
Squirmy, over here!
1254
01:30:15,080 --> 01:30:17,200
Squirmy! I'll dust it off for you.
1255
01:30:19,360 --> 01:30:22,240
Come back here! I'll smack you!
1256
01:30:22,320 --> 01:30:25,040
Mom, I think Squirmy is sick.
1257
01:30:25,120 --> 01:30:27,680
Yeah, he's been like that for days.
1258
01:30:32,720 --> 01:30:35,920
Mom, where is Squirmy? Where is he?
1259
01:30:36,440 --> 01:30:39,080
Min-sang, where are you going?
1260
01:30:39,160 --> 01:30:40,280
Squirmy!
1261
01:30:40,360 --> 01:30:43,720
It doesn't matter if he dies here
or out there!
1262
01:30:43,800 --> 01:30:45,160
Squirmy!
1263
01:30:48,440 --> 01:30:49,560
Squirmy!
1264
01:30:50,960 --> 01:30:52,760
I've never cried so much.
1265
01:30:55,520 --> 01:30:59,280
After that, I couldn't raise another dog.
1266
01:31:02,000 --> 01:31:03,640
At least that was the case.
1267
01:31:04,280 --> 01:31:06,280
I had forgotten all that.
1268
01:31:07,600 --> 01:31:09,640
Kicking a dog's bowl,
1269
01:31:10,760 --> 01:31:15,280
calling cops over a fender bender
when a dog is dying…
1270
01:31:15,840 --> 01:31:18,440
I'm so embarrassed.
1271
01:31:23,680 --> 01:31:25,120
So that's what happened.
1272
01:31:29,680 --> 01:31:30,880
Should we really do it?
1273
01:31:39,000 --> 01:31:42,120
Right? Stray adoption campaign!
1274
01:31:44,080 --> 01:31:46,240
Let's do the adoption campaign.
1275
01:31:47,600 --> 01:31:49,200
That's the stage!
1276
01:31:49,280 --> 01:31:53,000
A big gate with an arch here.
1277
01:31:53,080 --> 01:31:54,080
Here!
1278
01:31:57,880 --> 01:31:59,800
STRAY ADOPTION CAMPAIGN
1279
01:31:59,880 --> 01:32:01,600
ADOPT, DON'T SHOP!
1280
01:32:01,680 --> 01:32:02,600
APPROVED FOR AD
1281
01:32:02,680 --> 01:32:04,360
OPT TO ADOPT
1282
01:32:07,200 --> 01:32:09,640
The venue will look like this.
1283
01:32:14,680 --> 01:32:15,680
Over here, one, two!
1284
01:32:15,760 --> 01:32:18,040
Good! That's it! Good! Very good!
1285
01:32:18,120 --> 01:32:19,160
Over here!
1286
01:32:20,000 --> 01:32:21,720
Good! That's it!
1287
01:32:35,600 --> 01:32:36,680
Hello?
1288
01:32:50,760 --> 01:32:51,800
Love!
1289
01:33:01,600 --> 01:33:05,840
Wanda, oh gosh. My darling!
1290
01:33:05,920 --> 01:33:09,200
I was so worried about you!
1291
01:33:09,280 --> 01:33:12,800
Wanda, I looked everywhere for you!
1292
01:33:12,880 --> 01:33:15,320
Thank you! Thank you so much!
1293
01:33:19,720 --> 01:33:23,120
Love, goodbye.
1294
01:33:24,400 --> 01:33:25,640
"Love"?
1295
01:33:25,720 --> 01:33:28,200
That's a wonderful name.
1296
01:33:28,280 --> 01:33:30,360
I call him Wanda.
1297
01:33:30,440 --> 01:33:31,760
-Wanda?
-Yeah.
1298
01:33:31,840 --> 01:33:33,520
That's a pretty name too.
1299
01:33:34,760 --> 01:33:36,120
Thank you so much.
1300
01:33:36,200 --> 01:33:37,720
-Thank you.
-Not at all.
1301
01:33:37,800 --> 01:33:41,320
Could we come see Wanda once in a while?
1302
01:33:41,400 --> 01:33:44,360
Of course, come any time!
1303
01:33:44,840 --> 01:33:46,400
Thank you.
1304
01:33:47,720 --> 01:33:49,080
Thank you!
1305
01:33:49,160 --> 01:33:53,000
And this is Wanda's favorite.
1306
01:33:55,760 --> 01:33:57,720
Thank you, little miss.
1307
01:34:15,480 --> 01:34:16,520
Good morning.
1308
01:34:17,600 --> 01:34:19,800
I'm sorry about last time.
1309
01:34:19,880 --> 01:34:24,240
I was being defensive
because I was with my friends.
1310
01:34:25,240 --> 01:34:28,960
I bought the sushi that you like.
1311
01:34:30,800 --> 01:34:32,160
What? Wanda?
1312
01:34:32,240 --> 01:34:34,360
Wanda! Hey, man!
1313
01:34:34,440 --> 01:34:35,840
Where did you find him?
1314
01:34:35,920 --> 01:34:39,000
I looked everywhere for you, buddy!
1315
01:34:39,840 --> 01:34:41,120
Is that right?
1316
01:34:47,640 --> 01:34:48,760
YOON YOUNG-GYUN STUDIO
1317
01:34:48,840 --> 01:34:50,000
What's this?
1318
01:34:51,520 --> 01:34:54,080
Come to that address by 2:00 today.
1319
01:34:55,800 --> 01:34:57,240
Wanda, let's go inside.
1320
01:34:59,800 --> 01:35:01,920
That attitude of hers…
1321
01:35:03,360 --> 01:35:05,840
Is she looking for something again?
1322
01:35:05,920 --> 01:35:09,920
The definition of "family"
is being expanded nowadays.
1323
01:35:11,000 --> 01:35:12,920
Pets are now our friends,
1324
01:35:13,000 --> 01:35:14,600
life companions
1325
01:35:14,680 --> 01:35:16,920
and members of our family.
1326
01:35:21,440 --> 01:35:23,040
Mr. Ko Min-sang,
1327
01:35:23,120 --> 01:35:27,320
what is something Dr. Han has
but you do not?
1328
01:35:27,880 --> 01:35:29,080
Yes…
1329
01:35:40,800 --> 01:35:42,040
Continue, continue!
1330
01:35:45,640 --> 01:35:47,400
But how is it in reality?
1331
01:35:47,480 --> 01:35:50,200
Is it always full of happiness like this?
1332
01:35:50,280 --> 01:35:51,280
Not really.
1333
01:35:51,360 --> 01:35:52,840
Even in resorts abroad,
1334
01:35:52,920 --> 01:35:56,120
pets aren't allowed in facilities
and can't enter without a kennel.
1335
01:35:56,200 --> 01:35:58,840
No pets over the weight of ten kilograms.
1336
01:35:58,920 --> 01:36:02,520
These are the rules
of most pet-friendly resorts.
1337
01:36:03,240 --> 01:36:05,920
There is no consideration
1338
01:36:06,520 --> 01:36:07,920
for our extended family.
1339
01:36:09,120 --> 01:36:12,120
Our differentiating factor
isn't just a fancy resort.
1340
01:36:12,200 --> 01:36:13,040
Don't.
1341
01:36:13,120 --> 01:36:14,400
It truly has to be
1342
01:36:14,480 --> 01:36:19,320
a resort that sincerely cares
for the entire family.
1343
01:36:20,600 --> 01:36:23,800
Provide strollers to pets
with mobility problems,
1344
01:36:23,880 --> 01:36:26,360
full-time on-site veterinarians,
1345
01:36:26,440 --> 01:36:31,960
specialized trails
depending on age and breeds.
1346
01:36:32,800 --> 01:36:35,880
I believe that's the Daeyoung Resort
1347
01:36:36,880 --> 01:36:40,000
we have to strive for.
1348
01:36:41,200 --> 01:36:46,440
Despite how my face reads,
thank you for listening.
1349
01:36:47,920 --> 01:36:50,160
Any news on Cho Min-seo's involvement?
1350
01:36:50,960 --> 01:36:56,960
I actually visited her a few days ago
to discuss this project.
1351
01:36:57,800 --> 01:36:59,480
-Is that so?
-Yes.
1352
01:37:00,880 --> 01:37:02,320
But the professor…
1353
01:37:04,000 --> 01:37:05,160
It didn't work out?
1354
01:37:05,800 --> 01:37:08,360
No. I sincerely apologize.
1355
01:37:16,440 --> 01:37:17,440
Very well.
1356
01:37:18,000 --> 01:37:20,520
When can I expect
a full business proposal?
1357
01:37:21,640 --> 01:37:22,640
What?
1358
01:37:24,000 --> 01:37:25,040
Pardon?
1359
01:37:27,800 --> 01:37:29,080
Nice!
1360
01:38:10,720 --> 01:38:11,720
Hello.
1361
01:38:12,720 --> 01:38:14,000
You're five minutes late.
1362
01:38:14,680 --> 01:38:15,880
You startled me.
1363
01:38:15,960 --> 01:38:19,120
You deliver on time,
but you're late for my appointment?
1364
01:38:19,200 --> 01:38:21,920
It's not like you'll reimburse me
for the gas.
1365
01:38:23,960 --> 01:38:25,600
Isn't this an Oregon Pine?
1366
01:38:25,680 --> 01:38:26,800
That's amazing.
1367
01:38:27,480 --> 01:38:30,440
Wow. It's kilned so well too.
1368
01:38:30,520 --> 01:38:31,880
You know your wood.
1369
01:38:32,600 --> 01:38:33,600
Is this him?
1370
01:38:34,080 --> 01:38:36,600
Yes, he's got some talent.
1371
01:38:37,360 --> 01:38:40,560
-Thanks for freeing up some time for us.
-Not at all, Professor.
1372
01:38:40,640 --> 01:38:43,520
Learn from him, he'll teach you well.
1373
01:38:44,400 --> 01:38:46,600
He'll pay you a part-time salary too.
1374
01:38:47,080 --> 01:38:48,160
But…
1375
01:38:49,480 --> 01:38:51,280
Why are you being nice to me?
1376
01:38:52,400 --> 01:38:53,480
What do you mean?
1377
01:38:56,640 --> 01:38:58,720
I couldn't even find Wanda for you.
1378
01:39:01,800 --> 01:39:02,800
Listen.
1379
01:39:03,320 --> 01:39:06,360
Youth equals vitality and vigor.
1380
01:39:08,280 --> 01:39:14,720
What a wonderful time
to be alive, isn't it?
1381
01:39:16,880 --> 01:39:21,680
But you work difficult jobs
all day and night just to get by.
1382
01:39:22,920 --> 01:39:24,800
Adults feel sorry for you all.
1383
01:39:26,320 --> 01:39:28,720
Since I don't work for the country,
1384
01:39:29,840 --> 01:39:33,240
I can't change this world
for the benefit of youths.
1385
01:39:36,200 --> 01:39:39,280
But I want your youth to be energetic.
1386
01:39:41,280 --> 01:39:44,520
You've never been old,
but I've been young.
1387
01:39:48,200 --> 01:39:49,800
It's cold, let's go.
1388
01:40:02,080 --> 01:40:03,160
Good evening!
1389
01:40:03,800 --> 01:40:05,200
Where's Dr. Han?
1390
01:40:05,280 --> 01:40:07,480
-I think she's in the office.
-Jin-young!
1391
01:40:08,160 --> 01:40:10,400
-Hey there.
-Hello.
1392
01:40:12,040 --> 01:40:13,360
I got the project.
1393
01:40:13,440 --> 01:40:16,000
-What?
-The resort! I got it!
1394
01:40:16,080 --> 01:40:19,000
-Seriously! Congratulations!
-Yeah.
1395
01:40:19,080 --> 01:40:22,720
-Sorry.
-This is all thanks to you.
1396
01:40:22,800 --> 01:40:25,120
I didn't do anything.
1397
01:40:25,200 --> 01:40:26,880
Here, this is…
1398
01:40:26,960 --> 01:40:28,840
-What is it?
-Please take it!
1399
01:40:29,440 --> 01:40:32,720
-Is it for me?
-It's a token of my appreciation.
1400
01:40:33,600 --> 01:40:35,480
It's embarrassing, open it later.
1401
01:40:36,080 --> 01:40:39,640
Since you always wear the same thing,
I bought it for you.
1402
01:40:39,720 --> 01:40:42,240
I'll see you tomorrow at the venue.
1403
01:40:42,320 --> 01:40:43,480
-See you tomorrow!
-Bye!
1404
01:40:43,560 --> 01:40:44,720
-See you tomorrow!
-Bye!
1405
01:40:44,800 --> 01:40:46,440
-Bye!
-Good night!
1406
01:40:48,000 --> 01:40:50,320
What in the world? What is it?
1407
01:40:50,800 --> 01:40:52,440
It's clothes!
1408
01:40:52,520 --> 01:40:55,680
He scolded me
for wearing the same sweater.
1409
01:40:55,760 --> 01:40:59,480
Dr. Han, men don't give gifts to women
they're not interested in.
1410
01:41:00,200 --> 01:41:01,200
Really?
1411
01:41:01,280 --> 01:41:05,120
We don't care
if you wear the same clothes every day.
1412
01:41:05,200 --> 01:41:07,720
I didn't know
you wore the same clothes every day.
1413
01:41:13,880 --> 01:41:14,920
Let's go.
1414
01:41:16,280 --> 01:41:17,760
She's so clueless.
1415
01:41:17,840 --> 01:41:19,280
Let's get drunk.
1416
01:41:19,360 --> 01:41:22,440
WANDA'S OWNER
1417
01:41:24,320 --> 01:41:25,320
Hello?
1418
01:41:25,840 --> 01:41:26,920
Yes, of course.
1419
01:41:27,000 --> 01:41:28,200
One moment.
1420
01:41:28,880 --> 01:41:33,320
Ji-yoo, Wanda's Grandma called.
Would you like to talk to her?
1421
01:41:33,400 --> 01:41:34,440
Yes.
1422
01:41:38,000 --> 01:41:39,560
Hello?
1423
01:41:42,200 --> 01:41:43,280
Okay.
1424
01:41:45,520 --> 01:41:47,160
Goodbye.
1425
01:41:50,000 --> 01:41:50,960
What did she say?
1426
01:41:51,040 --> 01:41:53,960
She wants us to come
to the animal hospital tomorrow.
1427
01:41:54,040 --> 01:41:56,160
We can play with Wanda.
1428
01:41:56,240 --> 01:41:58,520
Should we ask if Dad can come too?
1429
01:41:58,600 --> 01:41:59,600
Okay!
1430
01:42:08,320 --> 01:42:10,360
This one is so cute.
1431
01:42:10,440 --> 01:42:12,240
Goodness. Hey.
1432
01:42:12,320 --> 01:42:13,800
That one, I like him the best.
1433
01:42:13,880 --> 01:42:15,000
He must be a newborn.
1434
01:42:15,080 --> 01:42:18,200
Hello. Please adopt, don't shop.
1435
01:42:21,960 --> 01:42:25,520
Dogs without owners
can be adopted to good homes.
1436
01:42:29,080 --> 01:42:30,000
Look!
1437
01:42:30,720 --> 01:42:32,880
-Wanda!
-It's Wanda!
1438
01:42:32,960 --> 01:42:34,400
-Good evening!
-Hello.
1439
01:42:35,160 --> 01:42:36,360
Ji-yoo.
1440
01:42:36,440 --> 01:42:39,360
Did you miss Wanda, I mean, Love?
1441
01:42:39,440 --> 01:42:42,760
-Yes.
-Love missed you so much too.
1442
01:42:43,240 --> 01:42:44,200
Really?
1443
01:42:44,280 --> 01:42:45,680
Of course.
1444
01:42:45,760 --> 01:42:47,360
I've lived with Wanda…
1445
01:42:47,440 --> 01:42:50,720
I mean Love,
for a long time so I can tell.
1446
01:42:52,040 --> 01:42:56,400
Love is quite old, but I'm much older.
1447
01:42:57,080 --> 01:43:01,040
So it's getting difficult for me
to take care of him.
1448
01:43:02,080 --> 01:43:03,720
Are you sick?
1449
01:43:04,360 --> 01:43:10,200
I'm not that sick,
but I think I need some treatment.
1450
01:43:10,280 --> 01:43:15,000
So can you take care of him?
1451
01:43:16,160 --> 01:43:18,520
-Me?
-Yes, you.
1452
01:43:19,880 --> 01:43:21,320
For how many nights?
1453
01:43:21,880 --> 01:43:22,920
I'm not sure.
1454
01:43:23,000 --> 01:43:24,840
Can I have Wanda for three nights?
1455
01:43:24,920 --> 01:43:26,280
No.
1456
01:43:28,440 --> 01:43:30,280
Until Love goes to heaven.
1457
01:43:31,080 --> 01:43:32,680
So 100 or 200 nights?
1458
01:43:32,760 --> 01:43:36,080
Yeah, 500, 1,000 nights and even more!
1459
01:43:36,160 --> 01:43:37,200
Wow!
1460
01:43:37,280 --> 01:43:38,760
Love, let's play!
1461
01:43:41,840 --> 01:43:43,320
Love!
1462
01:43:44,320 --> 01:43:45,760
Love!
1463
01:43:45,840 --> 01:43:47,080
Love!
1464
01:43:50,320 --> 01:43:53,600
Is that really okay?
1465
01:43:53,680 --> 01:43:55,000
You care so much for him.
1466
01:43:55,080 --> 01:43:59,480
I need to get surgery soon.
I have no one to take care of Wanda.
1467
01:44:00,000 --> 01:44:02,040
My son lives in New Zealand.
1468
01:44:03,360 --> 01:44:05,720
Then until you fully recover…
1469
01:44:06,760 --> 01:44:10,160
It wasn't my decision.
Love made that decision.
1470
01:44:11,080 --> 01:44:12,920
I see.
1471
01:44:13,800 --> 01:44:15,400
-So pretty.
-Mr. Ko!
1472
01:44:16,120 --> 01:44:18,320
-Yes?
-Congrats, Mr. Park might get adopted.
1473
01:44:18,400 --> 01:44:19,400
Really?
1474
01:44:20,120 --> 01:44:24,120
Newlyweds? You two look so good together!
1475
01:44:24,200 --> 01:44:25,400
What if you have a baby?
1476
01:44:26,080 --> 01:44:27,640
What will you do then?
1477
01:44:28,320 --> 01:44:29,360
Well?
1478
01:44:30,920 --> 01:44:34,240
If you already have dogs,
they'll fight with Mr. Park constantly.
1479
01:44:34,320 --> 01:44:38,280
If both of you go to work,
Mr. Park will be all alone.
1480
01:44:38,360 --> 01:44:40,200
-Finished your military service?
-No.
1481
01:44:40,280 --> 01:44:42,920
Can you take time off from work
during thunderstorms?
1482
01:44:43,000 --> 01:44:44,240
Take time off?
1483
01:44:44,320 --> 01:44:46,120
There aren't any good candidates.
1484
01:44:47,280 --> 01:44:48,440
Sorry.
1485
01:44:48,520 --> 01:44:50,560
Why are you being so rude today?
1486
01:44:51,120 --> 01:44:53,920
Was I rude? I was just asking questions.
1487
01:44:54,000 --> 01:44:56,600
Will you take responsibility
if no one adopts Mr. Park?
1488
01:44:57,640 --> 01:44:59,000
Sure, I'll do that.
1489
01:44:59,080 --> 01:45:00,080
What?
1490
01:45:00,160 --> 01:45:02,400
I'll take responsibility for Mr. Park.
1491
01:45:04,720 --> 01:45:05,760
Dr. Han!
1492
01:45:07,080 --> 01:45:08,200
Go on, hurry.
1493
01:45:09,520 --> 01:45:11,800
I'll be right back, so don't go anywhere!
1494
01:45:11,880 --> 01:45:13,400
Sure, I won't go anywhere.
1495
01:45:13,480 --> 01:45:14,480
Go on.
1496
01:45:15,000 --> 01:45:16,120
I live here.
1497
01:45:17,320 --> 01:45:20,840
Thank you so much for being here
on this chilly night.
1498
01:45:20,920 --> 01:45:25,200
Many dogs that come to our clinic
have gone through tough times.
1499
01:45:25,800 --> 01:45:28,960
Some have even experienced abuse.
1500
01:45:29,040 --> 01:45:30,440
Despite it all,
1501
01:45:31,200 --> 01:45:35,960
they open their hearts,
and know how to give and receive love.
1502
01:45:37,520 --> 01:45:40,440
To me, that is truly beautiful.
1503
01:45:41,080 --> 01:45:44,320
We give dogs the time we can spare,
1504
01:45:44,400 --> 01:45:48,440
the space we can spare
and the love we can spare.
1505
01:45:48,520 --> 01:45:49,800
But dogs give us…
1506
01:45:49,880 --> 01:45:52,760
-What are you doing here alone?
-You startled me.
1507
01:45:52,840 --> 01:45:53,920
Where's Wanda?
1508
01:46:03,200 --> 01:46:05,200
Here.
1509
01:46:06,960 --> 01:46:08,000
What's this?
1510
01:46:09,080 --> 01:46:10,400
I found it on my way here.
1511
01:46:15,760 --> 01:46:18,400
My first work, I made it for you.
1512
01:46:20,280 --> 01:46:22,120
You wrapped it in newspaper?
1513
01:46:23,400 --> 01:46:25,080
How is it? Pretty good, right?
1514
01:46:28,760 --> 01:46:29,760
It's not bad.
1515
01:46:30,360 --> 01:46:33,080
So stingy.
1516
01:46:33,600 --> 01:46:35,400
Stingy tips and stingy compliments.
1517
01:46:35,480 --> 01:46:40,640
…so please become
these friends' new family.
1518
01:46:40,720 --> 01:46:43,320
Adopt, don't shop!
1519
01:46:43,920 --> 01:46:44,920
Okay?
1520
01:46:46,160 --> 01:46:49,600
Let's continue the night
and listen to the best band in Asia.
1521
01:46:49,680 --> 01:46:51,120
Enjoy your time.
1522
01:46:51,880 --> 01:46:53,000
Thank you!
1523
01:46:56,080 --> 01:46:57,080
Dude!
1524
01:46:57,160 --> 01:46:58,920
-Good to see you.
-Good evening.
1525
01:46:59,000 --> 01:47:00,280
-What's up?
-Hey, Ji-yoo.
1526
01:47:00,360 --> 01:47:01,560
Are you still composing?
1527
01:47:01,640 --> 01:47:03,440
-I need you. One moment.
-Sure.
1528
01:47:03,520 --> 01:47:04,640
I'll be back.
1529
01:47:05,280 --> 01:47:07,160
Do you keep your bass in your car?
1530
01:47:07,240 --> 01:47:08,560
My bass? I think so.
1531
01:47:08,640 --> 01:47:11,240
I need you to fill in for a song.
Can you help me out?
1532
01:47:11,320 --> 01:47:13,200
No, it's been too long.
1533
01:47:13,280 --> 01:47:16,600
You can do it, just get it.
I need to go prepare, help me out.
1534
01:47:16,680 --> 01:47:19,160
What? I don't even know the song…
1535
01:47:19,840 --> 01:47:21,000
Hello.
1536
01:47:23,680 --> 01:47:28,120
I actually raised a big
and awkward dog until recently.
1537
01:47:28,800 --> 01:47:30,880
It was extremely difficult.
1538
01:47:30,960 --> 01:47:32,720
When he pooped…
1539
01:47:33,480 --> 01:47:35,080
it was this big.
1540
01:47:37,240 --> 01:47:40,360
Anyway, I'll begin the performance.
1541
01:47:45,360 --> 01:47:46,400
Sting.
1542
01:47:47,120 --> 01:47:48,160
Sting!
1543
01:47:48,880 --> 01:47:50,120
Hey, Sting!
1544
01:47:51,120 --> 01:47:52,120
Buddy!
1545
01:47:53,240 --> 01:47:54,640
Good, good.
1546
01:47:57,160 --> 01:47:59,600
It's him, the poop machine.
1547
01:48:01,640 --> 01:48:03,640
How did you get here?
1548
01:48:18,200 --> 01:48:19,240
Sting!
1549
01:48:19,320 --> 01:48:21,360
I have to sing. Wait for me, okay?
1550
01:48:27,320 --> 01:48:32,880
In the evening glow as the sun sets
1551
01:48:33,600 --> 01:48:38,800
The moon is up in the sky already
1552
01:48:39,840 --> 01:48:45,800
Following the setting sun
1553
01:48:45,880 --> 01:48:50,520
I write down the lyrics
1554
01:48:52,600 --> 01:48:57,400
Along the streets where darkness spreads
1555
01:48:57,480 --> 01:48:58,680
It's Dad!
1556
01:48:58,760 --> 01:49:04,520
Light returns again
1557
01:49:06,840 --> 01:49:13,000
Underneath the beautiful night sky
1558
01:49:13,080 --> 01:49:18,000
A star resembling you passes by
1559
01:49:18,080 --> 01:49:19,400
-Hi, Dad!
-Dad looks cool!
1560
01:49:19,480 --> 01:49:24,680
You are far above like a star
1561
01:49:25,480 --> 01:49:27,840
-So cute.
-What are you doing here alone?
1562
01:49:29,240 --> 01:49:31,240
I'm not alone. There's two of us.
1563
01:49:31,800 --> 01:49:33,400
Recovered from the allergy?
1564
01:49:33,480 --> 01:49:36,200
What allergy? Is he sick?
1565
01:49:36,280 --> 01:49:37,680
No, you.
1566
01:49:41,040 --> 01:49:43,080
That's got a nice ring to it.
1567
01:49:45,240 --> 01:49:48,200
You made stupid excuses,
like claiming to have a fur allergy,
1568
01:49:48,280 --> 01:49:51,240
but you got Mr. Park's hair all over you.
1569
01:49:52,200 --> 01:49:53,640
So beautiful today.
1570
01:49:55,160 --> 01:49:56,200
What?
1571
01:50:00,240 --> 01:50:03,160
To be honest, I'm old
and have a foul personality.
1572
01:50:03,240 --> 01:50:06,400
On top of that, I talk back a lot,
1573
01:50:07,360 --> 01:50:11,840
I lie from time to time,
and I'm not much of a looker.
1574
01:50:14,840 --> 01:50:17,880
I surprise myself in the mirror
every morning.
1575
01:50:19,240 --> 01:50:20,440
But I…
1576
01:50:20,520 --> 01:50:21,720
I like you!
1577
01:50:23,720 --> 01:50:24,720
Me?
1578
01:50:25,320 --> 01:50:27,680
Did you have to beat around the bush?
1579
01:50:31,200 --> 01:50:32,840
Did I beat around too much?
1580
01:50:42,920 --> 01:50:44,920
Look, they've gone crazy.
1581
01:50:45,000 --> 01:50:47,400
That's doggone annoying!
1582
01:50:47,480 --> 01:50:49,080
Don't bring dogs into this.
1583
01:50:52,600 --> 01:50:54,520
Let's go, join us.
1584
01:50:56,040 --> 01:50:57,000
Come on.
1585
01:50:57,080 --> 01:50:59,360
-I keep hearing whizzing in my ear?
-Why?
1586
01:50:59,440 --> 01:51:02,400
-You hit my ears like this. Whizz, whizz.
-Sorry, sorry.
107393