Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,734 --> 00:00:07,927
*BOB'S BURGERS*
Season 10 Episode 19
2
00:00:08,011 --> 00:00:10,763
Episode Title:
"The Handyman Can"
3
00:00:10,847 --> 00:00:13,115
Aired on:
April 26, 2020
4
00:00:17,066 --> 00:00:19,105
Sync corrections by srjanapala
5
00:00:20,940 --> 00:00:23,739
There she is.
There's my growing girl.
6
00:00:23,824 --> 00:00:25,742
The right one is
a little bigger, just like Mom.
7
00:00:25,826 --> 00:00:27,066
I call them "the twins."
8
00:00:27,151 --> 00:00:28,645
The small one's Danny DeVito.
9
00:00:28,730 --> 00:00:31,415
Kids, stop goofing around
and start wiping those menus,
10
00:00:31,499 --> 00:00:33,726
or you're not going to the
trampoline park next weekend.
11
00:00:33,811 --> 00:00:36,133
I can't believe we finally get
to go to I Gotta Take a Jump.
12
00:00:36,217 --> 00:00:38,139
I know.
Our lives are usually so sad.
13
00:00:38,224 --> 00:00:39,875
I can't wait to finally own
a pair of those
14
00:00:39,959 --> 00:00:41,387
fashion‐forward
trampoline socks.
15
00:00:41,472 --> 00:00:42,488
Tramp socks!
16
00:00:42,573 --> 00:00:44,652
Yeah, well, we had
a pretty good month,
17
00:00:44,737 --> 00:00:46,043
and I kinda want to go, too.
18
00:00:46,128 --> 00:00:47,888
I want to do that move
where I land on my butt
19
00:00:47,972 --> 00:00:49,684
and then bounce back
and land on my feet,
20
00:00:49,769 --> 00:00:50,847
like Marilu Henner.
21
00:00:50,932 --> 00:00:52,949
Teddy still not here?
I really need him to fix
22
00:00:53,034 --> 00:00:54,093
that light in the walk‐in.
23
00:00:54,178 --> 00:00:56,707
Aw, is it still flickering
on and off every few seconds?
24
00:00:56,791 --> 00:00:58,442
Yes, and I keep hitting my head.
25
00:00:58,526 --> 00:01:00,912
Ooh. Ow. Crap!
26
00:01:00,996 --> 00:01:02,613
Have you tried replacing
the light bulb?
27
00:01:02,697 --> 00:01:04,319
- That's my trick.
- Yes, Tina.
28
00:01:04,404 --> 00:01:06,450
I tried that.
It's not the light bulb.
29
00:01:06,534 --> 00:01:11,389
It's some kind of electrical
short-circuit wire... thingy.
30
00:01:11,473 --> 00:01:13,991
- Look at you with all those words.
- Hey, Bob.
31
00:01:14,075 --> 00:01:15,660
Saw you through the window
with an ice bag.
32
00:01:15,744 --> 00:01:16,661
Did you hurt yourself?
33
00:01:16,745 --> 00:01:18,162
- Yes, Jimmy.
- Ha!
34
00:01:18,246 --> 00:01:19,664
Just kidding, I don't care.
35
00:01:19,748 --> 00:01:21,165
You're dumb. Bye-bye.
36
00:01:21,249 --> 00:01:22,554
Bye yourself, Jimmy!
37
00:01:22,639 --> 00:01:24,001
Go back to your restaurant,
38
00:01:24,085 --> 00:01:25,757
where you... work!
39
00:01:25,842 --> 00:01:28,773
- Damn it.
- Hi, Bob, Linda, kids.
40
00:01:28,857 --> 00:01:31,789
Oh, Teddy, hi.
Oh, no, what's wrong?
41
00:01:31,874 --> 00:01:32,984
You look all frowny.
42
00:01:33,069 --> 00:01:35,346
Did you just realize
that you eat here every day?
43
00:01:35,430 --> 00:01:37,815
No, no. It's a long story.
44
00:01:37,899 --> 00:01:40,217
Um, okay, well, do you think
you could get started
45
00:01:40,301 --> 00:01:42,520
on the electrical stuff
in the walk-in?
46
00:01:42,604 --> 00:01:43,888
Yeah, I-I don't know, Bob.
47
00:01:43,972 --> 00:01:45,723
You might want to ask someone
else to do that for you.
48
00:01:45,807 --> 00:01:48,304
Wait, really? Wh-Why wouldn't
you just do it?
49
00:01:48,389 --> 00:01:51,414
Eh, you know how I've been
installing a ceiling fan
50
00:01:51,499 --> 00:01:53,062
and an outlet
in Reggie's gazebo?
51
00:01:53,147 --> 00:01:54,665
Yeah. Sure.
52
00:01:54,749 --> 00:01:57,401
Yeah, well, I-I just found out
that there was some kind
53
00:01:57,485 --> 00:01:59,359
of short, and it burned down.
54
00:01:59,444 --> 00:02:01,505
- Aw.
- Luckily, everybody's okay.
55
00:02:01,589 --> 00:02:03,441
But I really don't know
how it happened.
56
00:02:03,525 --> 00:02:05,509
All I know is that
it was my fault.
57
00:02:05,593 --> 00:02:06,905
It was all my fault!
58
00:02:06,998 --> 00:02:08,612
It was all my fa...
59
00:02:08,697 --> 00:02:11,616
Okay... okay,
just take it easy, Teddy.
60
00:02:11,700 --> 00:02:13,788
Bob, let him cry, he's upset.
61
00:02:13,873 --> 00:02:15,773
I know, it's just, like,
we're wasting napkins.
62
00:02:16,733 --> 00:02:18,609
Now I don't know
if I can trust myself.
63
00:02:18,694 --> 00:02:20,224
I'm a danger to society.
64
00:02:20,308 --> 00:02:23,127
I'm the opposite of a handyman.
I'm a handy-sham.
65
00:02:23,211 --> 00:02:25,578
Teddy, listen.
You made a mistake.
66
00:02:25,663 --> 00:02:27,898
Nobody's perfect.
Like Ben Franklin.
67
00:02:27,982 --> 00:02:29,634
He got electrocuted
that one time,
68
00:02:29,718 --> 00:02:32,236
but he didn't stop doing
whatever he was doing, right?
69
00:02:32,320 --> 00:02:33,578
And now he's on an oats box.
70
00:02:33,663 --> 00:02:34,739
- What?
- The point is,
71
00:02:34,823 --> 00:02:37,195
Bob and I aren't worried,
and we're still gonna hire you
72
00:02:37,280 --> 00:02:38,796
to fix the light
in the walk-in, right?
73
00:02:38,880 --> 00:02:40,124
- We-we will?
- Yeah.
74
00:02:40,209 --> 00:02:41,212
Who else would do it?
75
00:02:41,296 --> 00:02:43,204
I mean, it's not like we're
gonna hire someone else.
76
00:02:43,288 --> 00:02:44,448
- Right, Bob?
- Right.
77
00:02:44,532 --> 00:02:46,384
Uh, Lin, can I talk to you
in the kitchen?
78
00:02:46,468 --> 00:02:48,273
I think we should hire
someone else.
79
00:02:48,358 --> 00:02:49,387
Bob, no.
80
00:02:49,471 --> 00:02:51,609
I mean, he burned down a gazebo.
81
00:02:51,694 --> 00:02:52,957
So what?
Who hasn't?
82
00:02:53,041 --> 00:02:55,046
Teddy's always done
a good job for us.
83
00:02:55,131 --> 00:02:56,060
We believe in him.
84
00:02:56,144 --> 00:02:58,963
I mean, we believe in
how inexpensive he is.
85
00:02:59,047 --> 00:03:01,499
But maybe we call another guy
just this one time.
86
00:03:01,583 --> 00:03:04,435
Okay, but it's gonna cost us,
like, two and a half Teddys.
87
00:03:04,519 --> 00:03:06,337
Oh, right.
This maybe means
88
00:03:06,421 --> 00:03:08,472
we can't afford to go
to the trampoline park?
89
00:03:08,556 --> 00:03:10,242
One of us should probably
tell the kids.
90
00:03:10,327 --> 00:03:11,442
- Not it.
- No!
91
00:03:11,526 --> 00:03:12,443
What?!
92
00:03:12,527 --> 00:03:14,445
Hey, you could jump
right here. Right?
93
00:03:14,529 --> 00:03:15,913
You don't need a trampoline.
94
00:03:15,997 --> 00:03:17,114
You see? Look.
95
00:03:19,655 --> 00:03:21,796
Oh, my knees. Oh, my boobs.
Oh, my back.
96
00:03:21,881 --> 00:03:23,454
- Oh, God.
- Sorry, kids.
97
00:03:23,538 --> 00:03:26,257
Bob, Bob, Bob, Bob,
Bob, Bob, Bob.
98
00:03:26,342 --> 00:03:28,617
You don't want
a real electrician.
99
00:03:28,702 --> 00:03:30,118
Are you nuts?
They're gonna point out
100
00:03:30,202 --> 00:03:32,515
all sorts of crazy stuff
that's wrong with this place.
101
00:03:32,600 --> 00:03:33,631
And your body.
102
00:03:33,715 --> 00:03:36,133
You're too poor and too proud
to fix any of that.
103
00:03:36,217 --> 00:03:38,108
Yeah, you're right.
104
00:03:38,193 --> 00:03:40,011
But I don't know if we have
any other choice.
105
00:03:40,096 --> 00:03:41,472
Teddy doesn't even want
to do the job.
106
00:03:41,556 --> 00:03:44,175
But if he says he will,
then you'll let him?
107
00:03:44,259 --> 00:03:46,010
I don't know. Maybe.
108
00:03:46,094 --> 00:03:48,515
But what if he, uh,
gets his groove back
109
00:03:48,600 --> 00:03:50,281
and-and feels better
about himself?
110
00:03:50,365 --> 00:03:53,150
And then you feel better
about his electrical ability.
111
00:03:53,234 --> 00:03:54,945
And by this time next week
we'll be dead
112
00:03:55,030 --> 00:03:57,354
from bouncing so much,
but what a way to go.
113
00:03:57,438 --> 00:03:59,457
I still think we should
call someone else.
114
00:03:59,541 --> 00:04:01,297
Yeah, yeah, yeah.
Just hold that thought, pal.
115
00:04:01,381 --> 00:04:03,294
I'm gonna go fix up
that fixer-upper.
116
00:04:03,378 --> 00:04:05,396
- Tina, take his order.
- Okay.
117
00:04:05,480 --> 00:04:07,898
Hey, Teddy, you want a burger?
118
00:04:07,982 --> 00:04:10,167
I'm too sad to eat.
Maybe I'll have a burger.
119
00:04:10,251 --> 00:04:11,468
Actually, could I get two?
120
00:04:11,553 --> 00:04:13,270
Hey, buddy.
Rough day, huh?
121
00:04:13,354 --> 00:04:15,210
Listen, you can't
beat yourself up
122
00:04:15,295 --> 00:04:17,641
- over a little mistake.
- I burned down a gazebo.
123
00:04:17,725 --> 00:04:19,070
Okay, that was
a bad thing to do,
124
00:04:19,155 --> 00:04:20,311
but here's what
you need to know.
125
00:04:20,395 --> 00:04:22,281
You're the secret weapon
to this
126
00:04:22,366 --> 00:04:23,867
broken-down old pile of crap.
127
00:04:23,952 --> 00:04:25,149
Right, guys?
128
00:04:25,287 --> 00:04:27,328
Yeah. Not only do we need you
to fix the walk-in,
129
00:04:27,413 --> 00:04:29,019
we're gonna need you to fix
all kinds of stuff.
130
00:04:29,103 --> 00:04:30,254
This place is messed up.
131
00:04:30,338 --> 00:04:32,523
Also, Ken wants to solarize
his party deck.
132
00:04:32,655 --> 00:04:34,898
- Ah, I don't know.
- Teddy, think about it.
133
00:04:34,983 --> 00:04:38,195
Who's gonna fix this place
when, uh, we get the, um,
134
00:04:38,279 --> 00:04:39,597
the Hundred Year Storm?
135
00:04:39,681 --> 00:04:41,432
Hundred Year Storm?
What's that?
136
00:04:41,516 --> 00:04:42,967
Are you serious?
137
00:04:43,051 --> 00:04:44,902
You don't know about
the Hundred Year Storm?!
138
00:04:44,986 --> 00:04:45,970
No, I just said that.
139
00:04:46,054 --> 00:04:47,335
Well, you better learn about it,
140
00:04:47,420 --> 00:04:48,739
'cause they say it's coming.
141
00:04:48,823 --> 00:04:52,042
They don't know when,
but it's coming. Imagine.
142
00:04:52,126 --> 00:04:55,412
The world is covered in water,
no land in sight.
143
00:04:55,496 --> 00:04:57,848
Society has completely
broken down.
144
00:04:57,932 --> 00:05:01,819
Society has completely
broken down!
145
00:05:02,014 --> 00:05:05,820
People scavenge on the surface,
and things are wet and wild.
146
00:05:05,905 --> 00:05:07,525
Blow on the sail, Harold.
147
00:05:07,609 --> 00:05:10,328
Okay.
148
00:05:10,413 --> 00:05:11,529
Do it better!
149
00:05:11,613 --> 00:05:13,781
Thankfully,
we still have our dependable,
150
00:05:13,866 --> 00:05:15,828
reasonably priced handyman
Teddy
151
00:05:15,913 --> 00:05:18,257
to keep our business afloat,
literally.
152
00:05:18,342 --> 00:05:21,572
All done fixing the light down
in the walk-in, Bob. Easy peasy.
153
00:05:21,656 --> 00:05:23,570
Thanks, Teddy.
And thanks again for converting
154
00:05:23,655 --> 00:05:24,775
the restaurant into a barge.
155
00:05:24,859 --> 00:05:27,745
That was really helpful since
the world is all water now.
156
00:05:27,829 --> 00:05:30,117
No problem. Hey, has anyone
seen my truck?
157
00:05:30,202 --> 00:05:32,550
I parked it right out in front.
158
00:05:32,634 --> 00:05:35,725
Just kidding. It's gone.
Everything's gone.
159
00:05:35,810 --> 00:05:37,654
Wait, this is your
pep talk, Louise?
160
00:05:37,739 --> 00:05:39,335
The whole world is covered
in water?
161
00:05:39,420 --> 00:05:41,531
- Yeah, that seems sad.
- Unless you're a fish.
162
00:05:41,616 --> 00:05:44,039
Then it's like, "I finally get
to go to Disneyland."
163
00:05:44,124 --> 00:05:46,180
But every room has
an ocean view. That's nice.
164
00:05:46,265 --> 00:05:47,828
Everybody just shush,
shush, shush.
165
00:05:47,913 --> 00:05:49,515
Some say that during the storm,
166
00:05:49,600 --> 00:05:52,054
all the candy in Wonder Wharf
stuck together and formed
167
00:05:52,138 --> 00:05:54,023
a huge candy island.
168
00:05:54,107 --> 00:05:56,492
People have looked for it,
but no one's ever found it.
169
00:05:56,577 --> 00:05:58,027
Until one day...
170
00:05:58,111 --> 00:06:00,062
Hi, Louise.
171
00:06:00,146 --> 00:06:01,997
I'd like to order
two burgers to go, please.
172
00:06:02,081 --> 00:06:04,667
You got it. Hope you like
extra-wet buns.
173
00:06:04,751 --> 00:06:07,403
Hey, have you considered
putting them in a plastic bag?
174
00:06:07,487 --> 00:06:09,897
I'm using those to hold
all my People magazines.
175
00:06:09,982 --> 00:06:12,440
Two burgers with extra-wet buns
coming right up.
176
00:06:12,525 --> 00:06:14,007
And that's when I see it.
177
00:06:14,092 --> 00:06:16,679
A weird pattern on Rudy's back.
178
00:06:16,763 --> 00:06:19,467
Huh, check out that weird
pattern on Rudy's back.
179
00:06:19,552 --> 00:06:21,650
It's not nice to talk about
patterns on people's back...
180
00:06:21,734 --> 00:06:23,052
Oh, wait, that's weird.
181
00:06:23,136 --> 00:06:25,803
Yeah. I think it might be
a map to Candy Island.
182
00:06:25,888 --> 00:06:28,540
But just then we get a little
visit from some pirates.
183
00:06:28,708 --> 00:06:30,125
Puberty Pirates.
184
00:06:30,209 --> 00:06:33,195
Well, well, well,
look at what we have here.
185
00:06:33,279 --> 00:06:35,464
Ugh, what do you want, Logan?
186
00:06:35,548 --> 00:06:36,803
What do you think I want?
187
00:06:36,888 --> 00:06:38,701
I want to snatch
that little back-map boy
188
00:06:38,785 --> 00:06:41,904
and crown myself
the king of Candy Island.
189
00:06:41,988 --> 00:06:44,073
Back map?
Who's he talking about?
190
00:06:44,157 --> 00:06:45,374
Oh, oh, this back map.
191
00:06:45,458 --> 00:06:47,077
Baby got back map.
192
00:06:50,106 --> 00:06:52,509
Okay, so the world is gonna be
covered in water
193
00:06:52,593 --> 00:06:54,378
and the restaurant's gonna be
a barge?
194
00:06:54,462 --> 00:06:57,314
Yes, and Teddy's the one
who's gonna save us.
195
00:06:57,398 --> 00:06:59,483
When the storm comes,
having a great handyman
196
00:06:59,567 --> 00:07:01,485
is gonna be the difference
between life and death,
197
00:07:01,569 --> 00:07:03,020
and us going
to a trampoline park.
198
00:07:03,104 --> 00:07:05,222
But that's unrelated! Forget
I said anything about that.
199
00:07:05,306 --> 00:07:08,258
- Teddy, look at me. Focus.
- Okay. Okay.
200
00:07:08,342 --> 00:07:10,660
So, the Puberty Pirates
have us cornered,
201
00:07:10,744 --> 00:07:13,163
just as we discover
the map to Candy Island
202
00:07:13,247 --> 00:07:14,698
is on Rudy's back.
203
00:07:14,782 --> 00:07:18,001
Get away. Get away. Get away.
204
00:07:18,085 --> 00:07:20,319
Back off, Logan.
You're not taking Rudy
205
00:07:20,404 --> 00:07:22,045
and his tramp stamp anywhere.
206
00:07:22,130 --> 00:07:24,541
Not even when he's old
and we call it a gramp stamp.
207
00:07:24,625 --> 00:07:26,109
Well, I guess there's
only one way
208
00:07:26,193 --> 00:07:28,912
to deal with these shrimps:
with shrimps.
209
00:07:28,996 --> 00:07:31,148
Fire up the cannons, boys.
210
00:07:31,232 --> 00:07:33,162
The pirates have
cannons full of shrimp bullets.
211
00:07:33,247 --> 00:07:34,164
We all take cover.
212
00:07:34,275 --> 00:07:36,027
Aah, take cover!
Shrimp bullets!!
213
00:07:36,112 --> 00:07:38,588
No. Some of us are allergic.
214
00:07:38,672 --> 00:07:40,123
As we get shelled by shellfish,
215
00:07:40,207 --> 00:07:42,915
the pirates grab the booty,
which is Rudy, and speed off.
216
00:07:43,000 --> 00:07:44,560
- Damn it!
- Actually, Louise,
217
00:07:44,645 --> 00:07:45,791
we might be able to catch them.
218
00:07:45,875 --> 00:07:47,460
How, Teddy?
We're on a barge.
219
00:07:47,545 --> 00:07:49,330
Well, there's something
I've been working on.
220
00:07:49,415 --> 00:07:52,313
You know, just in case something
like this ever happened.
221
00:07:52,653 --> 00:07:54,171
Wh-What?!
222
00:07:54,255 --> 00:07:55,839
That's amazing engineering
223
00:07:55,923 --> 00:07:58,508
and also great
electrical wiring, Teddy.
224
00:07:58,592 --> 00:08:00,095
And it looks completely safe.
225
00:08:00,180 --> 00:08:01,931
Okay, hold on.
226
00:08:02,313 --> 00:08:04,581
Wahoo!
227
00:08:04,665 --> 00:08:06,116
We chased after the pirates.
228
00:08:06,200 --> 00:08:08,085
Hey, can I get a burger? Aah!
229
00:08:08,169 --> 00:08:09,453
And it takes us no time
to catch up.
230
00:08:09,537 --> 00:08:10,987
But we also did a little tubing
along the way,
231
00:08:11,071 --> 00:08:11,988
just 'cause it's fun.
232
00:08:12,072 --> 00:08:14,858
All ri... ight!
233
00:08:14,942 --> 00:08:16,726
As we pull up alongside...
234
00:08:16,810 --> 00:08:18,161
Oh, it's you.
235
00:08:18,245 --> 00:08:20,365
You want a little more
shrimp cocktail?
236
00:08:20,450 --> 00:08:21,331
Fire!
237
00:08:21,415 --> 00:08:23,333
Aah! No, thank you!
238
00:08:23,417 --> 00:08:25,001
Oh, no, how are we gonna
get on board
239
00:08:25,086 --> 00:08:26,427
to get the booty,
which is Rudy?
240
00:08:26,512 --> 00:08:29,005
Teddy, what do we do now?
You're so smart and capable.
241
00:08:29,090 --> 00:08:30,773
Well, I've been working
on another thing.
242
00:08:30,858 --> 00:08:32,388
I don't know if this
will help at all,
243
00:08:32,473 --> 00:08:33,891
but I took all the plumbing out,
244
00:08:33,976 --> 00:08:35,583
since the whole world's
a toilet now,
245
00:08:35,668 --> 00:08:37,755
and I made these enemy
ship-boarding poles.
246
00:08:37,840 --> 00:08:40,382
- Oh, like those things in
Mad Max: Fury Road? - Yeah.
247
00:08:40,467 --> 00:08:43,386
Which you definitely
haven't seen, right?
248
00:08:43,470 --> 00:08:45,622
No. I wouldn't even know how
to stream that movie
249
00:08:45,706 --> 00:08:48,058
- over and over with Mom's password.
- Oh, good.
250
00:08:48,142 --> 00:08:51,216
Launch us, Teddy,
you beautiful, handy bastard.
251
00:08:51,301 --> 00:08:52,865
Whoa!
252
00:08:55,716 --> 00:08:57,534
Whoa.
253
00:08:57,618 --> 00:08:59,552
Everyone seems like
they know what they're doing.
254
00:08:59,637 --> 00:09:01,439
Aah! I'm okay.
255
00:09:02,723 --> 00:09:03,974
Mmm...
256
00:09:10,264 --> 00:09:12,315
Nice to feel wanted.
257
00:09:12,399 --> 00:09:14,497
Could you swing back
and grab my inhaler?
258
00:09:14,650 --> 00:09:15,667
Thanks.
259
00:09:15,752 --> 00:09:17,037
No!
260
00:09:17,122 --> 00:09:20,074
Damn you and your
super-confident handyman.
261
00:09:20,159 --> 00:09:22,848
After that,
we set sail for Candy Island,
262
00:09:22,933 --> 00:09:24,654
where we lived for the rest
of our lives
263
00:09:24,739 --> 00:09:26,496
like taffy-covered royalty.
264
00:09:26,580 --> 00:09:29,020
I think this is the beginning
of a beautiful tummy ache.
265
00:09:29,149 --> 00:09:31,234
Seems like the kind
of place I could settle down.
266
00:09:31,318 --> 00:09:33,825
Farm candy corn.
Marry a gummy bear.
267
00:09:33,910 --> 00:09:36,572
That's why we need you,
and only you, Teddy,
268
00:09:36,657 --> 00:09:38,508
to be our handyman.
The end.
269
00:09:38,592 --> 00:09:41,278
Okay, I have a few questions.
270
00:09:41,362 --> 00:09:43,446
I'm sorry, we're not taking
questions at this time.
271
00:09:43,530 --> 00:09:44,864
Well, I'm impressed.
272
00:09:44,949 --> 00:09:47,271
I love how Teddy turned
our restaurant into a barge
273
00:09:47,356 --> 00:09:48,481
to save us from the flood.
274
00:09:48,566 --> 00:09:50,352
Like the guy in the Bible
with all the pets.
275
00:09:50,437 --> 00:09:52,722
Yeah. And you know what's easier
than turning a restaurant
276
00:09:52,806 --> 00:09:53,924
into a barge?
277
00:09:54,008 --> 00:09:56,092
Rewiring the walk-in.
278
00:09:56,176 --> 00:09:58,461
What do you say we do that
right now, Teddy, huh?
279
00:09:58,545 --> 00:10:01,298
You up for it? - Uh,
I really wish I could, Louise,
280
00:10:01,382 --> 00:10:02,434
but I don't think so.
281
00:10:02,519 --> 00:10:04,037
Not after what happened
to Reggie's...
282
00:10:04,122 --> 00:10:05,634
Ah, I can't even say it.
283
00:10:05,719 --> 00:10:07,270
- Gazebo.
- Aah! Yeah.
284
00:10:07,354 --> 00:10:09,539
I- I'm not going anywhere
near an electrical panel.
285
00:10:09,623 --> 00:10:10,707
What if someone gets hurt?
286
00:10:10,791 --> 00:10:12,242
Well, I guess that settles it.
287
00:10:12,326 --> 00:10:14,077
I better start looking
for an electrician.
288
00:10:14,161 --> 00:10:16,012
Uh, it's the right call, Bob.
289
00:10:16,096 --> 00:10:18,520
I just hope I don't get
too jealous of your chemistry.
290
00:10:18,605 --> 00:10:19,957
Wait, wait, hold on, Dad.
291
00:10:20,042 --> 00:10:21,026
I have something to say, too.
292
00:10:21,111 --> 00:10:22,168
- No.
- Bob.
293
00:10:22,253 --> 00:10:24,434
Sorry. Okay, Tina,
what do you want to say?
294
00:10:24,519 --> 00:10:25,740
Teddy, you're such
a good handyman.
295
00:10:25,824 --> 00:10:28,091
You could do even more than turn
our restaurant into a barge.
296
00:10:28,175 --> 00:10:29,239
You got this, Tina.
297
00:10:29,324 --> 00:10:31,409
Get us to that sweet
trampoline dream.
298
00:10:31,494 --> 00:10:33,745
What if there was
an international incident?
299
00:10:33,830 --> 00:10:35,349
Wh-What if the most
important cultural figures
300
00:10:35,433 --> 00:10:36,750
of our time needed help?
301
00:10:36,835 --> 00:10:38,867
Breaking news.
We are just getting word
302
00:10:38,952 --> 00:10:41,654
that the world-famous
boy band Boyz 4 Now
303
00:10:41,739 --> 00:10:44,465
appears to be stranded
at the top of Mount Everest,
304
00:10:44,550 --> 00:10:47,243
where they were shooting a music
video for their newest single,
305
00:10:47,328 --> 00:10:49,379
"I'll Love You 4 Everest."
306
00:10:49,463 --> 00:10:52,474
All rescue efforts have stalled
due to the dangerous terrain.
307
00:10:52,559 --> 00:10:55,724
And time, oxygen and catering
are all running out.
308
00:10:55,809 --> 00:10:57,849
Oh, no.
Boyz 4 Now are in trouble.
309
00:10:57,934 --> 00:10:59,793
Oh, my God, my sweet, sweet
Boo Boo! I mean...
310
00:10:59,878 --> 00:11:00,865
Whatever.
311
00:11:00,950 --> 00:11:01,992
I don't care. Calm down.
312
00:11:03,746 --> 00:11:04,997
Luckily,
313
00:11:05,082 --> 00:11:06,833
our trusty
and skilled handyman Teddy
314
00:11:06,918 --> 00:11:09,497
happens to be fixing something
in the restaurant downstairs.
315
00:11:09,582 --> 00:11:11,942
Hey, everybody, I fixed that
light in the walk-in for you.
316
00:11:12,027 --> 00:11:14,059
Took me, like, two seconds.
No big deal.
317
00:11:14,144 --> 00:11:16,997
Thanks, Teddy. Oh,
and by the way, you look great.
318
00:11:17,082 --> 00:11:18,067
Really toned.
319
00:11:18,152 --> 00:11:19,466
Thanks, Bob.
I've been doing a lot of
320
00:11:19,550 --> 00:11:21,231
- leg lifts and things.
- I love it.
321
00:11:21,316 --> 00:11:23,099
Yeah, I know.
I look pretty good, right?
322
00:11:23,199 --> 00:11:24,715
- Wait. What?
- What?
323
00:11:24,800 --> 00:11:26,231
Never mind. Keep going.
324
00:11:26,316 --> 00:11:28,336
Hey, guys, make room
on the couch for Teddy.
325
00:11:28,421 --> 00:11:30,637
- Or I can just sit in your lap, Bob.
- Sure.
326
00:11:30,829 --> 00:11:32,747
Uh-oh, Teddy,
You forgot your seat belt.
327
00:11:33,152 --> 00:11:34,803
Oh, right.
328
00:11:34,888 --> 00:11:36,357
- Got to put that on.
- Click.
329
00:11:38,809 --> 00:11:40,387
Oh, my God.
330
00:11:40,472 --> 00:11:42,461
Hey, Tina, what's wrong?
331
00:11:42,546 --> 00:11:44,464
Boyz 4 Now is stuck
at the top of Mount Everest.
332
00:11:44,548 --> 00:11:45,899
They're probably cold and hungry
333
00:11:45,983 --> 00:11:47,466
and having tons of emotions
right now.
334
00:11:47,551 --> 00:11:48,802
I just feel helpless, stuck here
335
00:11:48,886 --> 00:11:50,482
with them all the way
on the other side of the world.
336
00:11:50,566 --> 00:11:52,864
Well, I've been working
on a little project downstairs.
337
00:11:52,949 --> 00:11:55,254
- I don't know if it'll help at all.
- Really? What is it?
338
00:11:55,339 --> 00:11:57,091
Teddy, you're the best handyman
in the world.
339
00:11:57,175 --> 00:11:59,660
I'm sure whatever you're working
on is gonna be incredible.
340
00:11:59,745 --> 00:12:01,363
Come here.
341
00:12:01,448 --> 00:12:02,989
I just want to squeeze you.
342
00:12:03,074 --> 00:12:06,629
Hey, Zeke, don't you think
Tina's really interesting?
343
00:12:06,714 --> 00:12:08,799
- Yeah.
- Cool.
344
00:12:08,884 --> 00:12:11,086
- Dude. What?
- Whoa...
345
00:12:12,836 --> 00:12:14,684
Hi, Zeke. Hi, Jimmy Junior.
346
00:12:14,769 --> 00:12:16,320
What's happening, Tina?
347
00:12:16,405 --> 00:12:18,358
Teddy turned our restaurant
into a hot-air balloon.
348
00:12:18,442 --> 00:12:20,754
He's really reliable
and almost never makes mistakes.
349
00:12:20,839 --> 00:12:23,202
Watch out.
Restaurant coming through!
350
00:12:23,287 --> 00:12:25,606
Okay, bye. I have to
go to the Himalayas real quick.
351
00:12:25,691 --> 00:12:27,208
Uh, okay.
352
00:12:27,293 --> 00:12:29,875
Himalayas?
More like See-you-layas.
353
00:12:29,960 --> 00:12:31,400
Go get it, girl!
354
00:12:33,858 --> 00:12:37,012
Wow. So future Teddy is gonna
put a hot-air balloon
355
00:12:37,097 --> 00:12:39,212
on top of the restaurant?
He's so handy.
356
00:12:39,297 --> 00:12:40,723
Yup. He's the best in the biz.
357
00:12:40,808 --> 00:12:42,392
Teddy does all the handy jobs.
358
00:12:42,477 --> 00:12:44,372
Gene, don't say "handy jobs."
359
00:12:44,457 --> 00:12:46,052
And that's why
it's no big deal for him
360
00:12:46,137 --> 00:12:47,240
to fix the light in the walk-in.
361
00:12:47,324 --> 00:12:48,941
Instead of some expensive idiot.
362
00:12:49,026 --> 00:12:50,210
Eh, I don't know, guys.
363
00:12:50,295 --> 00:12:52,262
Every time I start to think
maybe I can do this,
364
00:12:52,410 --> 00:12:55,663
I picture Reggie's gazebo up in
flames and Reggie on his knees
365
00:12:55,747 --> 00:12:57,865
crying like Tom Hanks
in that movie
366
00:12:57,949 --> 00:12:59,387
where he loses his volleyball.
367
00:12:59,472 --> 00:13:00,789
You'll have to be more specific.
368
00:13:00,874 --> 00:13:02,636
Maybe it's time I hung up
my tool belt.
369
00:13:02,721 --> 00:13:03,841
I could always pick up shifts
370
00:13:03,925 --> 00:13:05,582
stocking shelves
at the supermarket.
371
00:13:05,667 --> 00:13:08,520
No one's gonna get hurt
if I stock a can of soup wrong.
372
00:13:08,605 --> 00:13:10,856
I mean, someone could get
really hurt if it fell on them.
373
00:13:10,941 --> 00:13:12,645
Oh, God, I didn't
even think of that.
374
00:13:12,730 --> 00:13:14,314
Okay, that's helpful.
Thank you, Dad.
375
00:13:14,399 --> 00:13:15,983
Maybe let's get back
to my story?
376
00:13:16,067 --> 00:13:17,936
Sorry. - So,
as we're flying above the clouds,
377
00:13:18,020 --> 00:13:21,656
racing to the Himalayas as fast
as we can, the Boyz 4 Now guys
378
00:13:21,740 --> 00:13:24,122
struggle with the greatest
challenge of all, friendship.
379
00:13:24,208 --> 00:13:26,317
I told you guys
mountains are too high.
380
00:13:26,402 --> 00:13:28,851
Don't look at me.
This was Boo Boo's idea.
381
00:13:28,940 --> 00:13:30,658
I said we should go
to a mountain.
382
00:13:30,782 --> 00:13:32,973
I didn't say it had
to be one of the Everests.
383
00:13:33,058 --> 00:13:35,254
There's only one Mount Everest,
Boo Boo.
384
00:13:35,339 --> 00:13:38,301
Um, hey, Matt,
your grandpa called. It's you.
385
00:13:38,423 --> 00:13:40,176
- Oh!
- Yeah. Yeah.
386
00:13:40,261 --> 00:13:41,845
We arrive at
the only Mount Everest.
387
00:13:41,930 --> 00:13:44,249
But the winds are too high
to land our balloon-staurant.
388
00:13:44,350 --> 00:13:46,106
Look. Somebody came for us.
389
00:13:46,198 --> 00:13:48,223
In a hot-air balloon.
Who is that?
390
00:13:48,308 --> 00:13:50,660
That's our biggest
and most interesting fan,
391
00:13:50,745 --> 00:13:52,325
- Tina Something.
- Wait.
392
00:13:52,410 --> 00:13:54,428
They don't know your name
in your own story?
393
00:13:54,513 --> 00:13:56,584
- That checks out.
- They meet a lot of people, okay?
394
00:13:56,668 --> 00:13:58,559
It's fine.
For a moment, it seems like
395
00:13:58,643 --> 00:14:00,240
we came all the way
across the world for nothing.
396
00:14:00,324 --> 00:14:02,509
Oh, God, please.
Get us off this peak.
397
00:14:02,728 --> 00:14:04,112
Or throw down a fajita wrap,
398
00:14:04,197 --> 00:14:06,207
no chipotle sauce,
low-carb tortilla.
399
00:14:06,292 --> 00:14:08,301
We don't have that.
We're a burger place.
400
00:14:08,386 --> 00:14:10,591
Tina, make it happen.
It's frickin' Boo Boo!
401
00:14:10,676 --> 00:14:12,012
We'll see what we can do!
402
00:14:12,097 --> 00:14:13,490
Wait, Tina, I have an idea.
403
00:14:13,575 --> 00:14:14,926
I- I've been working
on something.
404
00:14:15,011 --> 00:14:17,911
I don't know if it'll be
helpful or not, but here goes.
405
00:14:18,196 --> 00:14:19,780
Whoa.
406
00:14:19,865 --> 00:14:22,049
- Is that a rescue booth?
- Wow!
407
00:14:22,133 --> 00:14:23,818
You've out-Teddy'd yourself
once again.
408
00:14:23,902 --> 00:14:26,630
Boyz 4 Now,
your table for four is ready.
409
00:14:26,715 --> 00:14:29,056
- Cool.
- Awesome.
410
00:14:29,140 --> 00:14:31,043
But suddenly
there's an avalanche.
411
00:14:31,128 --> 00:14:33,013
You guys, hurry,
there's an avalanche coming.
412
00:14:33,098 --> 00:14:35,061
- Pretty dramatic twist, huh?
- Um, yeah,
413
00:14:35,146 --> 00:14:36,897
but if they're at
the top of the mountain,
414
00:14:36,981 --> 00:14:39,000
wouldn't an avalanche
get... Right? 'Cause...
415
00:14:39,084 --> 00:14:40,568
- What do you mean? Av-Ava...
- Avalanches...
416
00:14:40,652 --> 00:14:42,837
They happen... Avalanches
happen on mountains, Dad.
417
00:14:42,921 --> 00:14:44,839
- Right, but if they're... Uh,
forget it. - Yeah, Bob.
418
00:14:44,923 --> 00:14:47,558
- Avalanches happen on mountains.
- All right. Keep going.
419
00:14:47,643 --> 00:14:50,128
Save Boo Boo!
The others don't matter!
420
00:14:50,213 --> 00:14:52,277
With Teddy's brilliant
invention and strong legs,
421
00:14:52,362 --> 00:14:54,280
the Boyz 4 Now barely miss
the avalanche,
422
00:14:54,365 --> 00:14:56,017
which was at the top
of the mountain, 'cause that
423
00:14:56,101 --> 00:14:58,103
- can totally happen.
- You saved us all.
424
00:14:58,188 --> 00:15:00,540
Yeah, that's what I said to do.
"Save them all."
425
00:15:00,625 --> 00:15:02,986
Hey, here's a crazy idea
I just came up with:
426
00:15:03,071 --> 00:15:04,422
What if we shoot our music video
427
00:15:04,507 --> 00:15:06,391
in this hot-air balloon
fajita restaurant?
428
00:15:06,476 --> 00:15:08,828
You think you could help us,
Tina S-Something?
429
00:15:08,927 --> 00:15:12,380
- Are you asking me to direct
your music video? - Kind of.
430
00:15:12,465 --> 00:15:15,217
And that's how I won the
Academy Award for music videos.
431
00:15:15,355 --> 00:15:17,447
And lastly and most importantly,
432
00:15:17,532 --> 00:15:19,216
I'd like to thank
our handyman Teddy,
433
00:15:19,301 --> 00:15:21,386
who can definitely handle
electrical stuff.
434
00:15:21,471 --> 00:15:23,963
The end. Great job, Teddy,
great job, Tina.
435
00:15:24,048 --> 00:15:26,946
Wow. I didn't even know
I knew how to do that stuff,
436
00:15:27,031 --> 00:15:29,798
but now that I know,
I can totally see how I knew.
437
00:15:29,883 --> 00:15:32,408
So, are you ready to fix
the light in the walk-in?
438
00:15:32,554 --> 00:15:34,038
Um, uh...
439
00:15:34,123 --> 00:15:35,789
No, no, no. I-I can't do it.
440
00:15:35,874 --> 00:15:38,064
I- I just mess everything up.
441
00:15:38,149 --> 00:15:41,294
Uh, Teddy, I think I'm gonna
go ahead and, uh, make the call
442
00:15:41,379 --> 00:15:43,635
to the electrician.
443
00:15:43,720 --> 00:15:46,315
It's for the best, Bob.
I-I can't watch, though.
444
00:15:46,400 --> 00:15:47,401
Wait, stop, stop, stop.
445
00:15:47,486 --> 00:15:49,170
- Father, stop.
- Ow, Gene. Easy.
446
00:15:49,254 --> 00:15:52,139
I need to say something
before you make that call.
447
00:15:52,223 --> 00:15:53,987
- Okay.
- To Teddy.
448
00:15:54,072 --> 00:15:55,706
- Uh-huh.
- This Teddy.
449
00:15:55,791 --> 00:15:57,344
Yes, Gene, I know.
450
00:15:57,428 --> 00:15:59,916
Teddy, you're gonna do great
things in this restaurant.
451
00:16:00,001 --> 00:16:01,518
Just like Louise and Tina said.
452
00:16:01,603 --> 00:16:04,370
But nothing is greater
than what I'm about to tell you
453
00:16:04,455 --> 00:16:06,454
that you are going to do.
454
00:16:06,538 --> 00:16:09,123
Thanks for getting us
this pet lizard, Father.
455
00:16:09,207 --> 00:16:11,119
Yeah. He's our first child.
456
00:16:11,203 --> 00:16:12,212
Ah, don't mention it.
457
00:16:12,296 --> 00:16:14,720
I, uh, basically love
you guys, you know.
458
00:16:14,804 --> 00:16:17,870
Jimmy, stop dumping your nasty
old sauce in the storm drain.
459
00:16:17,955 --> 00:16:19,564
It stinks up the whole block.
460
00:16:19,649 --> 00:16:21,268
Aha! Joke's on you, Bob.
461
00:16:21,353 --> 00:16:23,581
This sauce isn't old,
it just smells old.
462
00:16:23,666 --> 00:16:25,072
Idiot.
463
00:16:25,165 --> 00:16:27,484
That evening, the lizard
gets away, even though
464
00:16:27,569 --> 00:16:30,087
Andy and Ollie are staring
right at it.
465
00:16:30,172 --> 00:16:31,502
Bye.
466
00:16:31,587 --> 00:16:33,369
He makes his way
into the storm drain,
467
00:16:33,454 --> 00:16:36,239
where he's exposed
to super nasty, old-smelling,
468
00:16:36,324 --> 00:16:38,676
possibly radioactive
pizza sauce.
469
00:16:38,761 --> 00:16:41,557
He starts to grow
and grow and grow,
470
00:16:41,642 --> 00:16:45,350
until he becomes... Pizzilla!
471
00:16:45,434 --> 00:16:48,568
Oh,
I love it. It's the pizza that eats you.
472
00:16:55,134 --> 00:16:57,193
Pizzilla stomps
through the city streets,
473
00:16:57,277 --> 00:16:59,338
leaving destruction
and terror in his path.
474
00:16:59,423 --> 00:17:01,799
Not only did Jimmy Pesto's
nasty sauce
475
00:17:01,884 --> 00:17:04,643
mutate him into a huge monster,
it also mutated
476
00:17:04,728 --> 00:17:06,671
something else: his farts.
477
00:17:11,424 --> 00:17:13,842
- Don't hurt him!
- He's our son!
478
00:17:13,927 --> 00:17:16,679
Luckily,
our trusty handyman Teddy is with us.
479
00:17:16,784 --> 00:17:19,901
Hey, Bob, Linda, I fixed
that light in the walk-in.
480
00:17:19,986 --> 00:17:21,189
Easiest job I ever...
481
00:17:21,274 --> 00:17:22,696
Teddy, don't worry
about that right now.
482
00:17:22,780 --> 00:17:24,130
We've got bigger problems.
483
00:17:24,214 --> 00:17:25,799
What do you mean?
What's going on?
484
00:17:25,883 --> 00:17:27,588
There's a giant lizard
destroying the city.
485
00:17:27,673 --> 00:17:29,346
And he's making his way
toward the restaurant.
486
00:17:29,430 --> 00:17:31,081
Should we recommend
a better restaurant?
487
00:17:31,205 --> 00:17:33,190
I can't believe
this is how we're gonna go.
488
00:17:33,290 --> 00:17:35,075
I always thought
I'd grow old and sexy
489
00:17:35,159 --> 00:17:37,077
like the grandma
from Who's the Boss?
490
00:17:37,161 --> 00:17:39,312
If only there was some way
to fight this thing.
491
00:17:39,396 --> 00:17:40,714
We're just a tiny restaurant
492
00:17:40,798 --> 00:17:42,806
with no real
combat capabilities.
493
00:17:42,891 --> 00:17:44,646
That's when Teddy comes clean.
494
00:17:44,731 --> 00:17:46,987
He wasn't just a handyman
like we thought.
495
00:17:47,072 --> 00:17:48,655
He was a genius.
496
00:17:48,739 --> 00:17:50,923
Actually, there's something
I need to tell you guys.
497
00:17:51,008 --> 00:17:53,323
While I've been doing odds
and ends around the restaurant,
498
00:17:53,408 --> 00:17:55,027
I've also been working
on something else.
499
00:17:55,112 --> 00:17:57,530
- A little side project.
- Like a rap album?
500
00:17:57,614 --> 00:17:59,831
No. Just something I planned
in case something
501
00:17:59,916 --> 00:18:02,056
- like this lizard thing
ever happened. - Oh.
502
00:18:02,141 --> 00:18:04,593
And just like that,
before our very eyes, we watched
503
00:18:04,678 --> 00:18:06,562
the restaurant transform
into a lizard-fighting
504
00:18:06,647 --> 00:18:08,498
Robo-burger-bot.
505
00:18:08,583 --> 00:18:10,768
Each of us operates
a different part of the machine.
506
00:18:10,853 --> 00:18:12,271
Mom and Tina in the arms,
507
00:18:12,378 --> 00:18:14,830
Louise and Dad in the feet,
me in the head,
508
00:18:14,915 --> 00:18:17,300
and Teddy is our eyes and ears
in the butt.
509
00:18:17,501 --> 00:18:20,120
Teddy gives us all a somewhat
long and detailed
510
00:18:20,204 --> 00:18:22,055
but still very helpful tutorial
511
00:18:22,139 --> 00:18:23,990
on how to work
the robot's buttons.
512
00:18:24,074 --> 00:18:25,642
Uh, this button makes it squat.
513
00:18:25,727 --> 00:18:27,805
This one does silly wrists.
514
00:18:27,890 --> 00:18:29,994
This one
is a "Oh, no, you didn't."
515
00:18:30,079 --> 00:18:31,897
And, uh, all the others
are for fighting.
516
00:18:31,982 --> 00:18:34,334
Robo-burger-bot, engage!
517
00:18:34,419 --> 00:18:36,935
And we're off
to defeat the drain lizard.
518
00:18:37,020 --> 00:18:38,556
Let's go drain that lizard.
519
00:18:38,641 --> 00:18:40,190
The battle rages for hours,
520
00:18:40,275 --> 00:18:42,096
the two giants evenly matched,
521
00:18:42,181 --> 00:18:45,378
crushing buildings and sending
people running in terror.
522
00:18:45,462 --> 00:18:48,963
I'm totally in terror.
523
00:18:49,048 --> 00:18:50,648
But the lizard's flatulence
524
00:18:50,733 --> 00:18:52,618
is its most effective weapon.
525
00:18:52,703 --> 00:18:54,187
Ugh!
526
00:18:54,271 --> 00:18:56,283
- Oh, God. Oh, pew.
- Oh!
527
00:18:56,368 --> 00:18:59,558
That's when Teddy has
one of his great handyman ideas.
528
00:18:59,643 --> 00:19:01,361
Wait. I think I know what to do.
529
00:19:01,445 --> 00:19:03,495
I just got to wire
this one thing together
530
00:19:03,580 --> 00:19:05,410
with this other thing
really quickly and safely.
531
00:19:05,494 --> 00:19:07,534
It just might be our last shot.
532
00:19:07,618 --> 00:19:09,736
Now we just got to hope
it takes the bait.
533
00:19:19,767 --> 00:19:21,585
- Yes!
- It works!
534
00:19:21,670 --> 00:19:24,048
Teddy knows the only thing
that could stop the lizard
535
00:19:24,133 --> 00:19:27,219
was the power of farts
and laughing about farts.
536
00:19:27,304 --> 00:19:30,518
The lizard stops attacking
and pulls the robot's finger
537
00:19:30,603 --> 00:19:36,017
over and over and over
and over and over!
538
00:19:36,102 --> 00:19:38,832
- Uh, okay, Gene. We get it.
- Anyway, Robo-burger-bot
539
00:19:38,917 --> 00:19:40,995
and Pizzilla
become best friends
540
00:19:41,080 --> 00:19:43,393
who spend all their time
splashing in the ocean,
541
00:19:43,478 --> 00:19:44,671
pulling each other's fingers,
542
00:19:44,755 --> 00:19:46,634
and farting and laughing.
The end.
543
00:19:46,719 --> 00:19:49,620
And that's why we need you to
fix the light in the walk-in...
544
00:19:49,705 --> 00:19:51,303
- I'll do it.
- Oh. Oh.
545
00:19:51,388 --> 00:19:53,593
- Wait, what?
- That's what did it for you?
546
00:19:53,678 --> 00:19:54,614
- Yeah.
- Really?
547
00:19:54,698 --> 00:19:56,749
The lizard and robot
farting on each other?
548
00:19:56,834 --> 00:19:58,117
That's what changed your mind?
549
00:19:58,201 --> 00:19:59,786
I- I don't know. All of them.
550
00:19:59,870 --> 00:20:02,179
All of these stories made me
feel a little bit better.
551
00:20:02,264 --> 00:20:03,456
I guess it just helps to know
552
00:20:03,540 --> 00:20:05,032
that you guys
really believe in me.
553
00:20:05,117 --> 00:20:07,602
And it makes me, you know,
believe in myself.
554
00:20:07,687 --> 00:20:11,240
Aw, you see? All you needed
was a little pep talk.
555
00:20:11,333 --> 00:20:13,219
A little handyman-yes-you-can.
556
00:20:13,304 --> 00:20:15,389
Yeah. You don't need
a licensed contractor.
557
00:20:15,474 --> 00:20:17,492
- I mean, if we could afford it,
we would... - Bob.
558
00:20:17,577 --> 00:20:20,361
You just need someone with
a good heart and good ideas,
559
00:20:20,446 --> 00:20:22,423
- like me.
- Yep, yep. Right.
560
00:20:22,508 --> 00:20:24,410
You know what? I'm gonna call
Reggie and tell him
561
00:20:24,494 --> 00:20:27,247
I'm gonna build him a bigger
and better gazebo, no problem.
562
00:20:27,332 --> 00:20:30,361
Reggie? Hi. It's...
oh. Got it.
563
00:20:30,446 --> 00:20:33,540
No, I know.
Okay. Bye.
564
00:20:33,625 --> 00:20:34,854
Yeah, he's still
pretty mad at me.
565
00:20:34,938 --> 00:20:36,697
You're not gazee-bros yet?
566
00:20:36,782 --> 00:20:38,509
No, Gene.
We're not gazee-bros yet.
567
00:20:38,594 --> 00:20:40,293
Well, I better go grab my tools
568
00:20:40,378 --> 00:20:41,697
and get started
on that walk-in, huh?
569
00:20:41,781 --> 00:20:44,407
I'll get to that robot hot-air
balloon barge stuff later.
570
00:20:44,579 --> 00:20:45,930
Good job, kids.
571
00:20:46,016 --> 00:20:48,401
I guess you win.
And we all... lose?
572
00:20:48,485 --> 00:20:50,314
Our restaurant's probably
gonna burn down now,
573
00:20:50,399 --> 00:20:52,205
but at least you get to go
to the trampoline park.
574
00:20:52,289 --> 00:20:54,259
- Yes! - Yay! - I'm gonna
dislocate something
575
00:20:54,344 --> 00:20:55,876
and I can't wait
to see what it is!
576
00:20:55,961 --> 00:20:59,114
♪ Girl, you're at the top
of my world ♪
577
00:20:59,268 --> 00:21:01,517
♪ The view from up here's
the best ♪
578
00:21:01,602 --> 00:21:03,485
♪ So cute in your puffy vest ♪
579
00:21:03,570 --> 00:21:06,989
♪ Girl, you're higher
than all the birds ♪
580
00:21:07,170 --> 00:21:09,001
♪ The one I could never get ♪
581
00:21:09,086 --> 00:21:10,856
♪ I'll love you for Everest ♪
582
00:21:10,941 --> 00:21:13,026
♪ I want to climb with you
in the snow ♪
583
00:21:13,110 --> 00:21:14,894
- ♪ Even if it gives me a cold ♪
- Achoo.
584
00:21:14,978 --> 00:21:16,863
♪ Don't care
if my lips turn purple ♪
585
00:21:16,947 --> 00:21:18,731
♪ Girl, you'll always be
my Sherpa ♪
586
00:21:18,815 --> 00:21:22,535
♪ Girl, you're at the top
of my world ♪
587
00:21:22,619 --> 00:21:24,370
♪ The view from up here's
the best ♪
588
00:21:24,454 --> 00:21:26,239
♪ So cute in your puffy vest ♪
589
00:21:26,323 --> 00:21:29,351
♪ Girl, you're higher
than all the... ♪
43359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.