All language subtitles for 2awsdujvasgc_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,570 --> 00:00:03,537 Previously on East New York... 2 00:00:03,637 --> 00:00:04,738 Now, that is gonna beat anyone 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,140 that you go against on Saturday. 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,275 Georgia quit. She asked that 5 00:00:07,375 --> 00:00:08,676 neither one of us contact her. 6 00:00:08,776 --> 00:00:11,145 It's better if we just leave her alone. 7 00:00:11,245 --> 00:00:12,446 Rough night of bouncing? 8 00:00:12,546 --> 00:00:13,714 Corinne was counting on me 9 00:00:13,814 --> 00:00:15,216 to come up with the money 10 00:00:15,316 --> 00:00:16,517 to keep the lights on in that joint. 11 00:00:16,617 --> 00:00:17,885 She still has to be able to count on me. 12 00:00:17,985 --> 00:00:19,787 Thank you for waiting, sir. You can come on in. 13 00:00:19,887 --> 00:00:22,090 What do they pay you to do what you do here? I'll triple it. 14 00:00:22,190 --> 00:00:23,457 Yeah, who are you? 15 00:00:23,557 --> 00:00:25,359 Bobby Azeroff. 16 00:00:25,459 --> 00:00:26,960 Ma? What are you doing here? 17 00:00:27,061 --> 00:00:28,629 I didn't like the way you sounded on the phone yesterday. 18 00:00:28,729 --> 00:00:30,464 You didn't have to come here. 19 00:00:30,564 --> 00:00:32,166 I wanted to, okay? 20 00:00:32,266 --> 00:00:34,068 I showed up for you. 21 00:00:34,168 --> 00:00:36,070 Consultant to Raymond Sharpe was in the car without my knowledge. 22 00:00:36,170 --> 00:00:38,972 He, uh, made a recording of cops being derelict 23 00:00:39,073 --> 00:00:40,708 and me stopping it. 24 00:00:40,808 --> 00:00:43,477 I'm sorry I embarrassed you 25 00:00:43,577 --> 00:00:45,113 and your officers. 26 00:00:45,213 --> 00:00:47,481 Well, for what it's worth, I'm sorry that you got fired. 27 00:00:47,581 --> 00:00:49,417 It's not without its upsides. 28 00:00:49,517 --> 00:00:51,352 What? 29 00:00:57,325 --> 00:00:59,393 ♪ I'm feeling good today ♪ 30 00:00:59,493 --> 00:01:01,729 ♪ I've rearranged my space ♪ 31 00:01:01,829 --> 00:01:03,764 ♪ Might catch some sun, might find someone ♪ 32 00:01:03,864 --> 00:01:06,634 ♪ To take me another place ♪ 33 00:01:42,303 --> 00:01:44,705 All right, ladies and gents, here are our numbers. 34 00:01:44,805 --> 00:01:46,574 Robberies are down 12%, 35 00:01:46,674 --> 00:01:48,942 street assaults have declined 18. 36 00:01:49,042 --> 00:01:50,878 Not too shabby. Uh, seems like the increased 37 00:01:50,978 --> 00:01:53,414 foot posts are working, although... 38 00:01:53,514 --> 00:01:54,715 ...some of you have failed 39 00:01:54,815 --> 00:01:56,784 to pass out cards with your contact numbers. 40 00:01:56,884 --> 00:01:59,119 They have my number. It's 911. 41 00:01:59,220 --> 00:02:00,888 That's a new one. 42 00:02:00,988 --> 00:02:02,456 All right, folks, let's listen up. 43 00:02:02,556 --> 00:02:04,024 Inspector. Thank you. 44 00:02:04,124 --> 00:02:07,060 I've received information from the Intelligence Division 45 00:02:07,161 --> 00:02:10,030 about a smash-and-grab robbery pattern. 46 00:02:10,130 --> 00:02:12,800 They've hit three luxury stores in the past month. 47 00:02:12,900 --> 00:02:15,203 One in the West Village, one in the Meatpacking District, 48 00:02:15,303 --> 00:02:16,504 one on Madison Avenue. 49 00:02:16,604 --> 00:02:19,173 Mostly they take jewelry, 50 00:02:19,273 --> 00:02:21,074 watches and high-end handbags. 51 00:02:21,175 --> 00:02:22,876 So, all in Manhattan? 52 00:02:22,976 --> 00:02:24,378 Ain't no high-end handbags in East New York. 53 00:02:24,478 --> 00:02:26,714 Also they take the surveillance servers. 54 00:02:26,814 --> 00:02:30,351 Suspects seen fleeing in an early 2000s Honda Accord, 55 00:02:30,451 --> 00:02:32,986 gold-colored with what's been identified 56 00:02:33,086 --> 00:02:34,488 as Cragar mag wheels. 57 00:02:34,588 --> 00:02:35,523 We get a plate on that? 58 00:02:35,623 --> 00:02:36,957 They covered it. 59 00:02:37,057 --> 00:02:38,226 Intelligence thinks 60 00:02:38,326 --> 00:02:40,294 they're working out of East New York. 61 00:02:40,394 --> 00:02:43,397 Have all units be on the lookout. 62 00:02:49,770 --> 00:02:51,439 I ain't putting up with it no more! 63 00:02:51,539 --> 00:02:53,607 I ain't putting up with it neither. 64 00:02:53,707 --> 00:02:55,142 Oh, no, not these two again. 65 00:02:55,243 --> 00:02:56,944 I hate you, Alice. Hold on, now. 66 00:02:57,044 --> 00:02:58,712 What's going on? He threw my clothes out the window 67 00:02:58,812 --> 00:03:01,014 'cause I had the audacity to talk to another man. 68 00:03:01,114 --> 00:03:03,116 She don't tell you that she slept with the man. 69 00:03:03,217 --> 00:03:05,719 17 years ago. 17 years ago I was married to him. 70 00:03:05,819 --> 00:03:06,987 Wait, don't you think that's a little bit 71 00:03:07,087 --> 00:03:08,422 of an overreaction, don't you think? 72 00:03:08,522 --> 00:03:10,057 'Cause I don't want her wined and dined 73 00:03:10,157 --> 00:03:11,725 by some guy think he Billy Dee Williams? 74 00:03:11,825 --> 00:03:14,595 I said I would take him for dialysis. Okay. 75 00:03:14,695 --> 00:03:15,829 17 years ago seems like 76 00:03:15,929 --> 00:03:17,164 it could be water under the bridge, no? 77 00:03:17,265 --> 00:03:18,499 Thank you, young man. 78 00:03:18,599 --> 00:03:20,167 I really like that you said that. 79 00:03:20,268 --> 00:03:21,602 You see how she do? 80 00:03:21,702 --> 00:03:23,671 She make me a cuckold with any man she meet. 81 00:03:23,771 --> 00:03:25,239 Do you want a divorce? 82 00:03:25,339 --> 00:03:26,474 If this fool be threatened by me 83 00:03:26,574 --> 00:03:27,875 driving to Mount Sinai twice a week, 84 00:03:27,975 --> 00:03:29,443 I most certainly do want a divorce. 85 00:03:29,543 --> 00:03:31,379 You want a divorce? I am definitely 86 00:03:31,479 --> 00:03:32,646 considering it. Hell yeah. 87 00:03:32,746 --> 00:03:33,614 Well, forget about considering it. 88 00:03:33,714 --> 00:03:34,648 Come on over here and put 89 00:03:34,748 --> 00:03:35,816 your finger on my shield. 90 00:03:35,916 --> 00:03:38,051 Come on. We gonna do this. 91 00:03:38,151 --> 00:03:39,853 Put your finger on my shield. 92 00:03:39,953 --> 00:03:42,856 By the power vested in me 93 00:03:42,956 --> 00:03:44,625 by the State of New York, 94 00:03:44,725 --> 00:03:48,061 I do hereby declare your matrimonial union 95 00:03:48,161 --> 00:03:49,797 to be null and void from 96 00:03:49,897 --> 00:03:51,965 this day forward, to the end of time... 97 00:03:52,065 --> 00:03:54,134 Wait, wait, wait. You're saying that does it? 98 00:03:54,234 --> 00:03:55,603 That's right, Albert. 99 00:03:55,703 --> 00:03:57,371 As soon as you take your finger off my shield, 100 00:03:57,471 --> 00:03:59,773 you and Alice are officially no longer husband and wife. 101 00:03:59,873 --> 00:04:01,742 That's not what I want, Albert. 102 00:04:01,842 --> 00:04:04,177 Well, it ain't what I want either. 103 00:04:04,278 --> 00:04:06,814 Well, how about if I drive him once a week? 104 00:04:07,681 --> 00:04:09,783 I can live with that. 105 00:04:09,883 --> 00:04:11,619 So, put a hold on the divorce? 106 00:04:11,719 --> 00:04:13,621 Yes, please. Then fold these damn clothes 107 00:04:13,721 --> 00:04:15,523 and put them back in the house. 108 00:04:15,623 --> 00:04:17,591 Stop all that nonsense. 109 00:04:18,459 --> 00:04:19,760 7-4 Precinct, 110 00:04:19,860 --> 00:04:21,094 I have a 10-59, 111 00:04:21,194 --> 00:04:23,230 vehicle on fire at 9183 Fulton Street. 112 00:04:23,331 --> 00:04:24,565 Any units available. 113 00:04:24,665 --> 00:04:25,899 7-4 Foot Patrol 8-9. 114 00:04:25,999 --> 00:04:27,568 We're around the block, we'll handle. 115 00:04:27,668 --> 00:04:30,304 10-4. FD notified. 116 00:04:31,305 --> 00:04:32,773 Aw, man. 117 00:04:36,109 --> 00:04:37,578 That's a Honda. Central, be advised... 118 00:04:37,678 --> 00:04:39,212 That's a Honda Accord. ...we found 119 00:04:39,313 --> 00:04:41,048 what looks like to be a Honda Accord on fire. 120 00:04:41,148 --> 00:04:42,416 10-4. FD en route. 121 00:04:42,516 --> 00:04:44,985 And those are Cragars. 122 00:04:45,085 --> 00:04:46,887 This is the car. 123 00:04:46,987 --> 00:04:49,289 It's good nobody's in there. Yeah. 124 00:05:00,534 --> 00:05:01,469 What are the chances 125 00:05:01,569 --> 00:05:02,470 the VIN's still readable? 126 00:05:02,570 --> 00:05:04,505 I don't know. 127 00:05:04,605 --> 00:05:05,939 It's in at least four different places. 128 00:05:06,039 --> 00:05:08,275 And you know those four different places 129 00:05:08,376 --> 00:05:09,276 on this particular car? 130 00:05:09,377 --> 00:05:10,578 Guess we'll see. 131 00:05:10,678 --> 00:05:12,145 Sometimes I think you say you know something 132 00:05:12,245 --> 00:05:14,448 whether or not you actually know it. 133 00:05:14,548 --> 00:05:16,149 Huh? I said sometimes 134 00:05:16,249 --> 00:05:18,151 I think you say you know something 135 00:05:18,251 --> 00:05:20,488 whether or not you know it. 136 00:05:22,590 --> 00:05:23,891 Well... 137 00:05:23,991 --> 00:05:25,826 this was stamped on the crossmember. 138 00:05:27,461 --> 00:05:28,562 Looks like a VIN to me. 139 00:05:28,662 --> 00:05:29,630 You're starting to remind me 140 00:05:29,730 --> 00:05:31,064 of Captain Yenko, you know? 141 00:05:39,306 --> 00:05:41,241 You can't block the hydrant. 142 00:05:41,341 --> 00:05:43,043 Yo, two minutes. 143 00:05:43,143 --> 00:05:45,713 How's it going, Stuffy? I'm good. 144 00:05:45,813 --> 00:05:47,180 How about yourself, Officer? 145 00:05:47,280 --> 00:05:49,216 Doing good. Salaam alaikum to you, my sister. 146 00:05:49,316 --> 00:05:50,551 Wa alaikum salaam. 147 00:05:50,651 --> 00:05:51,785 This stuff didn't fall off 148 00:05:51,885 --> 00:05:52,553 the back of a truck, did it, Stuffy? 149 00:05:52,653 --> 00:05:54,087 No, ma'am. 150 00:05:54,187 --> 00:05:55,288 I don't want to find out that you're moving 151 00:05:55,389 --> 00:05:56,724 stolen merchandise. 152 00:05:56,824 --> 00:05:58,459 I can show you a receipt for everything I carry. 153 00:05:58,559 --> 00:06:00,628 Okay. 154 00:06:01,595 --> 00:06:03,296 Have a nice day. 155 00:06:04,465 --> 00:06:06,800 What this smash-and-grab crew takes is higher-end. 156 00:06:06,900 --> 00:06:09,336 Yeah. Well, it doesn't hurt to let him know 157 00:06:09,437 --> 00:06:11,271 that we're still paying attention. 158 00:06:11,371 --> 00:06:13,641 Hey, Ma. 159 00:06:13,741 --> 00:06:15,008 Hey. I thought I'd straighten up around here, 160 00:06:15,108 --> 00:06:16,410 but you don't have a Swiffer? 161 00:06:16,510 --> 00:06:17,778 No. 162 00:06:17,878 --> 00:06:19,580 Well, where's the local hardware store? 163 00:06:19,680 --> 00:06:21,415 Ma, I don't need a Swiffer. 164 00:06:21,515 --> 00:06:22,583 Oh, Brandy, you know what, the water's boiling. 165 00:06:22,683 --> 00:06:23,584 Can I call you back? 166 00:06:23,684 --> 00:06:24,585 Sure. 167 00:06:24,685 --> 00:06:25,886 All right, bye. 168 00:06:25,986 --> 00:06:27,254 Well, that's cute. Your mom wants to 169 00:06:27,354 --> 00:06:28,489 buy you a Swiffer. 170 00:06:28,589 --> 00:06:30,424 Yep, the woman's tidy. 171 00:06:30,524 --> 00:06:32,192 Hates a mess, 172 00:06:32,292 --> 00:06:33,861 except for in her own life. 173 00:06:38,365 --> 00:06:39,933 Hey. Is, um... 174 00:06:40,033 --> 00:06:41,735 Has Corinne been in touch with you? 175 00:06:41,835 --> 00:06:43,504 No, why would she be? 176 00:06:43,604 --> 00:06:44,738 I don't know, 177 00:06:44,838 --> 00:06:47,908 see-see how I'm doing, see if I'm fine? 178 00:06:48,008 --> 00:06:50,678 You're not too much of a narcissist, are you? 179 00:06:50,778 --> 00:06:51,979 Well, if she does call, you could tell her 180 00:06:52,079 --> 00:06:54,715 I'm doing fine, 'cause-'cause I am. 181 00:06:55,516 --> 00:06:56,884 Good. 182 00:06:58,151 --> 00:07:00,020 Totally fine. 183 00:07:10,664 --> 00:07:11,632 Can I help you? 184 00:07:11,732 --> 00:07:13,333 Ms. Wilson? Uh-huh. 185 00:07:13,433 --> 00:07:16,269 I'm Detective Killian, this is Detective Morales. 186 00:07:16,369 --> 00:07:17,638 We're from the 7-4 squad. 187 00:07:17,738 --> 00:07:20,140 We'd like to ask you a few questions. 188 00:07:20,240 --> 00:07:21,809 Why would someone set fire to my car? 189 00:07:21,909 --> 00:07:23,544 It's possible your car was involved 190 00:07:23,644 --> 00:07:24,912 in the robbery of a store. 191 00:07:25,012 --> 00:07:27,180 Did we have anything in it? Do you know? 192 00:07:27,280 --> 00:07:29,049 I think Bianca had a pair of Jordans in the backseat. 193 00:07:29,149 --> 00:07:31,852 Oh. She's not gonna like that. 194 00:07:31,952 --> 00:07:33,921 Your car wasn't reported stolen. 195 00:07:34,021 --> 00:07:35,388 We didn't know it was stolen. 196 00:07:35,489 --> 00:07:38,492 We don't use it unless we absolutely have to, okay? 197 00:07:38,592 --> 00:07:39,827 We both take public transportation 198 00:07:39,927 --> 00:07:41,061 to and from work, so... 199 00:07:41,161 --> 00:07:42,796 Is there anyone else who uses it? 200 00:07:42,896 --> 00:07:43,797 Our daughter. 201 00:07:43,897 --> 00:07:44,998 Could we talk to her? 202 00:07:45,098 --> 00:07:45,966 Bianca, 203 00:07:46,066 --> 00:07:47,735 would you come down here, honey? 204 00:07:50,337 --> 00:07:51,471 Our car was stolen. 205 00:07:51,572 --> 00:07:52,540 You're kidding. 206 00:07:52,640 --> 00:07:54,274 Stolen and set fire to. 207 00:07:54,374 --> 00:07:56,276 Oh, God. 208 00:07:59,379 --> 00:08:01,582 When's the last time you used it, Bianca? 209 00:08:01,682 --> 00:08:03,784 Uh, I don't know. 210 00:08:03,884 --> 00:08:04,785 A week ago, maybe? 211 00:08:04,885 --> 00:08:05,986 Is it possible 212 00:08:06,086 --> 00:08:06,887 anyone you know might've used it? 213 00:08:06,987 --> 00:08:07,888 Well, I'm not gonna 214 00:08:07,988 --> 00:08:09,757 loan out my parents' car. 215 00:08:09,857 --> 00:08:11,424 Actually, it might have been involved 216 00:08:11,525 --> 00:08:13,226 in a string of robberies. 217 00:08:13,326 --> 00:08:14,294 Like of people's houses? 218 00:08:14,394 --> 00:08:15,462 Stores. 219 00:08:15,563 --> 00:08:16,463 It's those stupid mag wheels 220 00:08:16,564 --> 00:08:17,998 you got, Daddy. 221 00:08:18,098 --> 00:08:19,499 Some gangbanger wannabe thought they looked cool. 222 00:08:19,600 --> 00:08:21,969 Well, we have a lot of security camera footage 223 00:08:22,069 --> 00:08:23,270 we have to go through. 224 00:08:23,370 --> 00:08:25,305 We'll let you know what we find out. 225 00:08:25,405 --> 00:08:27,074 Thank you. 226 00:08:34,147 --> 00:08:37,017 The daughter didn't seem all that interested 227 00:08:37,117 --> 00:08:39,620 in the Jordans she left in the backseat. 228 00:08:39,720 --> 00:08:41,254 She probably forgot they were there. 229 00:08:41,354 --> 00:08:42,222 Hmm. 230 00:08:42,322 --> 00:08:44,391 The family don't have money. 231 00:08:44,491 --> 00:08:46,426 I would think that that's 232 00:08:46,526 --> 00:08:48,228 the first thing she'd think of. 233 00:08:53,433 --> 00:08:54,568 Good. Good. 234 00:08:54,668 --> 00:08:55,769 Yeah. 235 00:08:56,604 --> 00:08:59,673 Hey, anything on that, uh, pattern robbery crew? 236 00:08:59,773 --> 00:09:01,141 No, not yet. 237 00:09:01,241 --> 00:09:04,144 Want to show some, uh, initiative on that one. 238 00:09:05,378 --> 00:09:06,714 Not because we always do, 239 00:09:06,814 --> 00:09:09,416 or there's something particular about this case? 240 00:09:09,516 --> 00:09:12,052 This crew hits places where rich people shop. 241 00:09:12,152 --> 00:09:14,021 Some of those people have power, 242 00:09:14,121 --> 00:09:15,856 including power over us, 243 00:09:15,956 --> 00:09:18,759 so they need to know we're paying attention. 244 00:09:18,859 --> 00:09:20,761 Need to show we're getting results. 245 00:09:20,861 --> 00:09:22,229 This have something to do with 246 00:09:22,329 --> 00:09:24,297 getting Raymond Sharpe elected mayor, or... 247 00:09:24,397 --> 00:09:26,166 anything like that? 248 00:09:30,437 --> 00:09:32,973 You know, I thought to myself, I don't know, 249 00:09:33,073 --> 00:09:35,809 I don't want to be part of Raymond Sharpe's circle. 250 00:09:35,909 --> 00:09:37,945 I definitely wasn't looking to be rewarded 251 00:09:38,045 --> 00:09:39,780 with any kind of promotion, 252 00:09:39,880 --> 00:09:41,615 let alone being made P.C. 253 00:09:41,715 --> 00:09:42,983 But I guess, 254 00:09:43,083 --> 00:09:45,285 if it doesn't compromise the way I do my job, 255 00:09:45,385 --> 00:09:47,154 which it hasn't, 256 00:09:47,254 --> 00:09:48,521 I wouldn't mind 257 00:09:48,622 --> 00:09:51,024 seeing good things happen for either one of us. 258 00:09:53,526 --> 00:09:55,428 Maybe they will. 259 00:09:59,833 --> 00:10:01,434 This is Bianca Wilson's 260 00:10:01,534 --> 00:10:02,703 social media page. 261 00:10:02,803 --> 00:10:04,171 A real fashionista, this one. 262 00:10:04,271 --> 00:10:07,207 This is an Alexander McQueen peplum skirt 263 00:10:07,307 --> 00:10:09,576 reported stolen from Intermix. 264 00:10:09,677 --> 00:10:10,577 What's peplum? 265 00:10:10,678 --> 00:10:11,812 It's a skirt that kind of 266 00:10:11,912 --> 00:10:12,913 flanges out to the side. 267 00:10:13,013 --> 00:10:13,947 Yeah, is that right? 268 00:10:14,047 --> 00:10:16,316 Really? You got to ask her? 269 00:10:17,584 --> 00:10:18,786 All right, next image, please. 270 00:10:18,886 --> 00:10:20,420 Okay, these are cloisonné bracelets 271 00:10:20,520 --> 00:10:22,690 that were reported stolen from the Dover Street Market. 272 00:10:22,790 --> 00:10:23,957 Where are we? 273 00:10:24,057 --> 00:10:25,125 Captain Yenko's 274 00:10:25,225 --> 00:10:26,459 taking us through some of the items 275 00:10:26,559 --> 00:10:29,296 reported stolen from previous pattern robberies 276 00:10:29,396 --> 00:10:31,832 apparently being worn by Bianca Wilson and her friends. 277 00:10:31,932 --> 00:10:32,866 Is that the daughter of the people 278 00:10:32,966 --> 00:10:34,234 who owned the getaway car? 279 00:10:34,334 --> 00:10:35,435 Yeah, and the security camera footage 280 00:10:35,535 --> 00:10:36,737 gives us three individuals 281 00:10:36,837 --> 00:10:37,805 running out of the stores 282 00:10:37,905 --> 00:10:39,172 and jumping into a Honda Accord. 283 00:10:39,272 --> 00:10:41,108 We sure they're posing with stolen items? 284 00:10:41,208 --> 00:10:43,811 Yeah. Can I have the previous image, please? 285 00:10:43,911 --> 00:10:46,646 This is an Alexander McQueen peplum skirt 286 00:10:46,747 --> 00:10:48,415 that's very distinctive. 287 00:10:48,515 --> 00:10:49,950 You know, maybe I'm just being a romantic, 288 00:10:50,050 --> 00:10:51,018 but what it tells me 289 00:10:51,118 --> 00:10:52,285 is that we ought to be looking 290 00:10:52,385 --> 00:10:53,954 at her boyfriend as a possible suspect. 291 00:10:54,054 --> 00:10:55,522 No, that's not being romantic. 292 00:10:55,622 --> 00:10:58,926 Is there anything that conclusively establishes 293 00:10:59,026 --> 00:11:00,527 the perps as being male? 294 00:11:00,627 --> 00:11:01,962 Not conclusively, no. 295 00:11:02,062 --> 00:11:04,397 Between the getaway car, the stolen merchandise 296 00:11:04,497 --> 00:11:07,034 that Bianca and her friends were wearing, 297 00:11:07,134 --> 00:11:08,068 I'd say the crew we're looking for 298 00:11:08,168 --> 00:11:10,237 is made up of teenage girls. 299 00:11:18,879 --> 00:11:20,447 Bianca, where were you 300 00:11:20,547 --> 00:11:23,050 around 2:00 yesterday afternoon? 301 00:11:23,150 --> 00:11:25,418 What does that have to do with anything? 302 00:11:25,518 --> 00:11:26,720 Daddy, stop. 303 00:11:26,820 --> 00:11:28,188 I was studying for AP calculus 304 00:11:28,288 --> 00:11:29,156 with my friend Tootie. 305 00:11:29,256 --> 00:11:30,690 We're gonna want to talk to your 306 00:11:30,791 --> 00:11:32,492 friend Tootie. I don't understand. 307 00:11:32,592 --> 00:11:34,294 Do you suspect us of something? 308 00:11:36,797 --> 00:11:38,665 These are some pricey articles 309 00:11:38,766 --> 00:11:40,901 of clothing, Bianca. 310 00:11:41,001 --> 00:11:42,102 Where'd you get them? 311 00:11:42,202 --> 00:11:43,403 Flea markets, 312 00:11:43,503 --> 00:11:45,338 online, vintage stores. 313 00:11:45,438 --> 00:11:46,339 I know how to shop. 314 00:11:46,439 --> 00:11:47,941 That she does. 315 00:11:48,041 --> 00:11:50,710 Well, would you mind if we looked through your closet? 316 00:11:50,811 --> 00:11:52,212 Yeah, I'd mind. 317 00:11:52,312 --> 00:11:54,447 Where do you get off treating us like criminals? 318 00:11:54,547 --> 00:11:56,083 Ms. Wilson, your car matches the description 319 00:11:56,183 --> 00:11:57,751 of the car used in these robberies. 320 00:11:57,851 --> 00:11:59,219 Now, your daughter appears 321 00:11:59,319 --> 00:12:00,854 to be in possession of articles 322 00:12:00,954 --> 00:12:02,422 stolen in these robberies. 323 00:12:02,522 --> 00:12:03,824 You ever heard of knock-offs? 324 00:12:03,924 --> 00:12:05,793 Well, that's why we want to look at them, 325 00:12:05,893 --> 00:12:07,694 determine if they're knock-offs. 326 00:12:07,795 --> 00:12:09,930 A Black girl's not supposed to have too nice of clothes 327 00:12:10,030 --> 00:12:11,899 any more than she's supposed to be in AP calculus, right? 328 00:12:11,999 --> 00:12:13,433 Okay, sir, 329 00:12:13,533 --> 00:12:15,903 no one is saying that and no one is thinking that. 330 00:12:16,003 --> 00:12:16,904 We came in here voluntarily to talk about 331 00:12:17,004 --> 00:12:17,905 a car that was stolen, 332 00:12:18,005 --> 00:12:19,006 and you want to ask 333 00:12:19,106 --> 00:12:20,340 our daughter trick questions 334 00:12:20,440 --> 00:12:21,942 like she's a suspect? No more voluntarily. 335 00:12:22,042 --> 00:12:23,376 And we want a lawyer. 336 00:12:23,476 --> 00:12:24,677 And unless you're placing our daughter under arrest, 337 00:12:24,778 --> 00:12:26,379 we're also entitled to go home. 338 00:12:42,229 --> 00:12:43,296 Goody. 339 00:12:43,396 --> 00:12:44,932 I left that folder on your desk. 340 00:12:45,032 --> 00:12:46,733 I got it. Thank you. 341 00:12:48,601 --> 00:12:49,837 So, what do you got? 342 00:12:49,937 --> 00:12:51,438 Well, you said you wanted a heads-up 343 00:12:51,538 --> 00:12:53,773 about how things are going so that's what I'm here for. 344 00:12:53,874 --> 00:12:54,975 Landlord jacked up 345 00:12:55,075 --> 00:12:56,676 our rent 3,700 a month, 346 00:12:56,776 --> 00:12:57,777 a beer truck driver's 347 00:12:57,878 --> 00:12:58,812 putting in a claim for falling 348 00:12:58,912 --> 00:12:59,947 on the basement stairs. 349 00:13:00,047 --> 00:13:01,214 Corinne feels like 350 00:13:01,314 --> 00:13:02,782 she has no choice but to go to her father. 351 00:13:02,883 --> 00:13:04,484 I don't want her to go to her father. 352 00:13:04,584 --> 00:13:06,820 I don't know that you have anything to say about it. 353 00:13:06,920 --> 00:13:09,156 Um... 354 00:13:09,256 --> 00:13:10,623 Is she, um, 355 00:13:10,723 --> 00:13:12,659 she going out with anybody else? 356 00:13:12,759 --> 00:13:13,961 Don't ask me that, Killian. 357 00:13:14,061 --> 00:13:15,128 I'm not gonna do anything about it, 358 00:13:15,228 --> 00:13:16,763 I just... I just want to know. 359 00:13:16,864 --> 00:13:18,131 Then find out yourself. 360 00:13:21,068 --> 00:13:23,837 Find out myself. 361 00:13:25,873 --> 00:13:27,507 You know where this is at? 362 00:13:28,541 --> 00:13:29,642 That's Snowball's block. 363 00:13:29,742 --> 00:13:30,677 There's a bunch of young girls 364 00:13:30,777 --> 00:13:32,112 hang out on the stoop there. 365 00:13:32,212 --> 00:13:33,947 You want some Extended Tour overtime? Yeah. 366 00:13:34,047 --> 00:13:35,648 Her name's Bianca Wilson. 367 00:13:35,748 --> 00:13:37,450 See who she's been hanging around with. 368 00:13:37,550 --> 00:13:38,651 Okay. All right. 369 00:13:38,751 --> 00:13:39,920 All right, you got it. 370 00:13:40,020 --> 00:13:41,855 I'd rather you not go on this one, Marvin. 371 00:13:41,955 --> 00:13:43,323 Bentley's less likely 372 00:13:43,423 --> 00:13:46,526 to get made as a cop if you're not with him. 373 00:13:48,061 --> 00:13:50,830 You're sending him off by himself? 374 00:13:50,931 --> 00:13:52,799 Well, uh, he can go with Quinlan. 375 00:13:52,900 --> 00:13:54,434 Yeah. 376 00:13:54,534 --> 00:13:56,436 Same generation. 377 00:13:56,536 --> 00:13:58,138 Okay? 378 00:13:59,839 --> 00:14:01,108 Yeah, yeah. 379 00:14:01,208 --> 00:14:03,076 All right. Thanks, Marvin. 380 00:14:03,176 --> 00:14:05,712 ♪ Don't need no golden hour, I stay lit ♪ 381 00:14:05,812 --> 00:14:07,014 ♪ New day, new flex ♪ 382 00:14:07,114 --> 00:14:08,315 ♪ Don't edit my ... ♪ 383 00:14:08,415 --> 00:14:10,783 ♪ I don't need to be modest ♪ 384 00:14:10,884 --> 00:14:12,185 ♪ Don't do no look back ♪ 385 00:14:12,285 --> 00:14:14,721 ♪ Got those diamonds that reflect. ♪ 386 00:14:14,821 --> 00:14:16,156 You know, 387 00:14:16,256 --> 00:14:18,525 I'm kind of glad we got to do this together. 388 00:14:18,625 --> 00:14:20,460 Why's that? 389 00:14:20,560 --> 00:14:22,662 Come on. 390 00:14:22,762 --> 00:14:24,497 What do you mean, "Why's that?" 391 00:14:25,398 --> 00:14:27,367 'Cause I like being around you, that's why. 392 00:14:30,870 --> 00:14:33,006 I like being with you, too. 393 00:14:35,275 --> 00:14:36,609 I don't know. 394 00:14:36,709 --> 00:14:38,912 I don't feel like I'm living 395 00:14:39,012 --> 00:14:42,315 my normal life for some reason, you know? 396 00:14:42,415 --> 00:14:44,117 Is it possible it's 'cause your mother's here? 397 00:14:44,217 --> 00:14:45,118 Yeah. 398 00:14:45,218 --> 00:14:46,419 Yeah, 399 00:14:46,519 --> 00:14:47,787 definitely possible. 400 00:14:47,887 --> 00:14:48,922 Well, for what it's worth, 401 00:14:49,022 --> 00:14:50,357 she seems pretty together 402 00:14:50,457 --> 00:14:52,825 from what I can tell. You can't tell. 403 00:14:52,926 --> 00:14:54,327 That's the problem. 404 00:14:56,296 --> 00:14:58,165 How long's she staying? 405 00:14:59,399 --> 00:15:01,068 No idea. 406 00:15:02,235 --> 00:15:05,005 Oh, there's Bianca. 407 00:15:11,611 --> 00:15:12,946 Oh... 408 00:15:15,648 --> 00:15:18,018 Oh, that's Georgia and Tanya. 409 00:15:19,319 --> 00:15:20,753 You know them? 410 00:15:20,853 --> 00:15:22,222 Yeah. 411 00:15:22,322 --> 00:15:24,224 They're in the track club Haywood and I 412 00:15:24,324 --> 00:15:25,892 have been helping out with. 413 00:15:34,801 --> 00:15:36,369 Hi, Chris. 414 00:15:36,469 --> 00:15:39,606 I got a friend following me. Will you let him up? 415 00:15:39,706 --> 00:15:41,274 Mm-hmm. Thanks. 416 00:15:41,374 --> 00:15:42,875 Of course. 417 00:16:12,039 --> 00:16:14,541 Hey. Hey. 418 00:16:14,641 --> 00:16:16,543 Hey. There he is. 419 00:16:16,643 --> 00:16:18,578 Um, I didn't know if I was supposed to wait outside. 420 00:16:18,678 --> 00:16:19,846 Why would you wait outside? 421 00:16:19,946 --> 00:16:20,847 We can talk right there. 422 00:16:20,947 --> 00:16:22,915 Okay. So we can talk here? 423 00:16:23,016 --> 00:16:24,351 Yeah. 424 00:16:24,451 --> 00:16:25,652 I was just auditioning these actors 425 00:16:25,752 --> 00:16:27,520 for a musical I'm investing in, 426 00:16:27,620 --> 00:16:30,857 keep my wife... my ex-wife off my back. 427 00:16:30,957 --> 00:16:33,160 Well, I guess you got to love theater. 428 00:16:33,260 --> 00:16:35,328 I hate theater. 429 00:16:35,428 --> 00:16:36,529 So, what are you here to tell me? 430 00:16:36,629 --> 00:16:38,431 Um... 431 00:16:39,299 --> 00:16:41,801 The offer you made the other night 432 00:16:41,901 --> 00:16:43,936 to have me do security for you? 433 00:16:44,037 --> 00:16:46,473 Um, truth is, I could use some extra cash, 434 00:16:46,573 --> 00:16:47,740 but I got to know, 435 00:16:47,840 --> 00:16:49,976 um, I'd still be keeping my day job, right? 436 00:16:50,077 --> 00:16:52,279 You keep as many jobs as you want. 437 00:16:53,213 --> 00:16:54,947 Well, in that case, I... 438 00:16:55,048 --> 00:16:56,716 I'd like to accept your offer. 439 00:16:56,816 --> 00:16:57,717 Fantastic. 440 00:16:57,817 --> 00:16:59,319 Your passport up to date? 441 00:16:59,419 --> 00:17:02,455 Um, I'm not even sure where my passport is. 442 00:17:03,256 --> 00:17:04,857 Ah, don't worry about it. I'll have my office 443 00:17:04,957 --> 00:17:06,193 make sure they issue you a new one. 444 00:17:06,293 --> 00:17:08,861 What, am I going somewhere? 445 00:17:08,961 --> 00:17:11,298 Yeah, I'm buying a racehorse in Dubai. 446 00:17:12,399 --> 00:17:14,101 You're free this weekend, right? 447 00:17:15,001 --> 00:17:16,236 Yeah. 448 00:17:25,078 --> 00:17:26,546 ANN-MARIE: Oh, there she is. 449 00:17:26,646 --> 00:17:28,315 Hey. 450 00:17:29,882 --> 00:17:31,418 Hey, babe. 451 00:17:31,518 --> 00:17:32,752 Hi. 452 00:17:33,786 --> 00:17:36,022 Brandy, this is Duke. Duke, my daughter Brandy. 453 00:17:36,123 --> 00:17:38,057 Hi. How you doing, Brandy? 454 00:17:38,158 --> 00:17:39,759 Nice to meet you. Yeah. 455 00:17:39,859 --> 00:17:41,394 I got a phone call to meet you here. Is everything all right? 456 00:17:41,494 --> 00:17:43,330 Everything's great. Sit down. 457 00:17:44,531 --> 00:17:47,100 So, Duke has a vacant condo 458 00:17:47,200 --> 00:17:48,835 in Mill Basin that he said I could use. 459 00:17:48,935 --> 00:17:51,003 It's just sitting there empty. 460 00:17:51,104 --> 00:17:54,006 Oh... I didn't realize you were sticking around that long. 461 00:17:54,107 --> 00:17:56,243 I didn't think that I was, but you know, 462 00:17:56,343 --> 00:17:58,478 when I shared at the meeting last night 463 00:17:58,578 --> 00:18:01,514 how I spent my whole life running away, 464 00:18:01,614 --> 00:18:02,915 it occurred to me that maybe it was time 465 00:18:03,015 --> 00:18:04,717 to stop running. 466 00:18:04,817 --> 00:18:06,419 Right? Yeah. Hundred percent. 467 00:18:06,519 --> 00:18:08,821 That affected me deeply what she shared. 468 00:18:08,921 --> 00:18:09,989 I seldom share, 469 00:18:10,089 --> 00:18:11,224 but after she shared what she shared, 470 00:18:11,324 --> 00:18:13,493 I shared that I feel worthless. 471 00:18:14,894 --> 00:18:16,363 On what planet could you be considered worthless? 472 00:18:16,463 --> 00:18:18,265 He supports you know how many people? 473 00:18:18,365 --> 00:18:20,133 Oh, stop it. Dah, dah, dah, dah. Oh. 474 00:18:20,233 --> 00:18:21,668 So you're gonna 475 00:18:21,768 --> 00:18:23,069 move into the condo? 476 00:18:23,170 --> 00:18:24,137 She's more than welcome. 477 00:18:24,237 --> 00:18:26,072 I mean, I'd like to think 478 00:18:26,173 --> 00:18:27,374 I could help you get through 479 00:18:27,474 --> 00:18:28,475 whatever it is you're going through. 480 00:18:30,009 --> 00:18:32,445 And Duke said he could use some help at the dealership. 481 00:18:32,545 --> 00:18:34,247 Dealership? Uh, what kind of dealership? 482 00:18:34,347 --> 00:18:36,849 Maserati. 483 00:18:36,949 --> 00:18:37,884 Well, if you'll excuse me a minute, 484 00:18:37,984 --> 00:18:40,220 I got to take this. 485 00:18:42,021 --> 00:18:44,056 Sweetheart, you know, 486 00:18:44,157 --> 00:18:45,358 sometimes when you meet somebody, 487 00:18:45,458 --> 00:18:48,195 there's like this instantaneous connection. 488 00:18:48,295 --> 00:18:50,062 And I-I wasn't looking for it, 489 00:18:50,163 --> 00:18:51,898 and Duke wasn't looking for it, 490 00:18:51,998 --> 00:18:54,434 but... it was there. 491 00:18:55,635 --> 00:18:56,736 Wow. 492 00:18:56,836 --> 00:18:59,005 You watch. You know, if you're open to it, 493 00:18:59,105 --> 00:19:00,807 the same thing could happen for you. 494 00:19:00,907 --> 00:19:02,041 There you are. 495 00:19:02,141 --> 00:19:03,543 Thanks. 496 00:19:04,377 --> 00:19:05,945 ♪ My problem ♪ 497 00:19:06,045 --> 00:19:08,548 ♪ Better pay attention who you talking to ♪ 498 00:19:09,516 --> 00:19:11,984 ♪ Show me some respect when I walk in the room ♪ 499 00:19:12,084 --> 00:19:15,555 ♪ 'Cause you wish you were me, yeah, babe, I know you do ♪ 500 00:19:15,655 --> 00:19:18,157 ♪ But I don't have no patience for that attitude ♪ 501 00:19:18,258 --> 00:19:19,526 ♪ Thankful for my mama... ♪ 502 00:19:19,626 --> 00:19:21,060 What's up, Coach? 503 00:19:21,160 --> 00:19:22,595 You got a minute? 504 00:19:22,695 --> 00:19:24,197 Anytime for you. 505 00:19:24,297 --> 00:19:26,433 I want to talk to you about Bianca Wilson. 506 00:19:26,533 --> 00:19:28,268 I don't know nothing about Bianca. 507 00:19:28,368 --> 00:19:31,804 If you're involved in certain illegal activities, 508 00:19:31,904 --> 00:19:33,573 I just want to help you 509 00:19:33,673 --> 00:19:35,007 get uninvolved. 510 00:19:35,107 --> 00:19:38,211 You worried about me and my friendship with Georgia, 511 00:19:38,311 --> 00:19:40,413 me killing her chance of getting a scholarship? 512 00:19:40,513 --> 00:19:43,182 I'm just talking about you right now. 513 00:19:43,283 --> 00:19:44,984 You ain't never talking about me. 514 00:19:45,084 --> 00:19:46,253 The only reason why you care 515 00:19:46,353 --> 00:19:47,186 is 'cause I'm tight with Georgia. 516 00:19:47,287 --> 00:19:48,655 We have reason to believe 517 00:19:48,755 --> 00:19:51,924 Bianca may be involved in robberies, Tanya. 518 00:19:52,024 --> 00:19:53,726 So arrest her. 519 00:19:53,826 --> 00:19:56,396 And if you think I'm involved, arrest me, too. 520 00:19:58,365 --> 00:20:00,500 I don't want to have to do that. 521 00:20:00,600 --> 00:20:02,469 So what, you giving me a chance of saving myself 522 00:20:02,569 --> 00:20:05,171 by ratting out on Bianca? 523 00:20:05,272 --> 00:20:06,606 Nah, I ain't interested. 524 00:20:06,706 --> 00:20:08,408 It's not going to end well for Bianca, 525 00:20:08,508 --> 00:20:10,543 and it may not end well for anyone in her crew. 526 00:20:10,643 --> 00:20:11,844 You know, it's funny, 527 00:20:11,944 --> 00:20:13,880 at the track you said to look at you 528 00:20:13,980 --> 00:20:15,682 like a mentor, not a cop. 529 00:20:15,782 --> 00:20:19,218 You said that you had dreams of running track, 530 00:20:19,319 --> 00:20:20,987 that you had dreams of going places, 531 00:20:21,087 --> 00:20:22,922 to open up doors for us. 532 00:20:23,022 --> 00:20:24,223 I meant that. 533 00:20:24,324 --> 00:20:26,025 I don't need you to open up nothing. 534 00:20:26,125 --> 00:20:27,594 Yo... 535 00:20:42,909 --> 00:20:44,577 ANN-MARIE: Hey. Hey. 536 00:20:44,677 --> 00:20:46,846 I got you some things at C-Town 537 00:20:46,946 --> 00:20:49,148 so you don't always have to be going out to eat, 538 00:20:49,248 --> 00:20:51,050 including, 539 00:20:51,150 --> 00:20:52,385 my darling daughter, 540 00:20:52,485 --> 00:20:53,686 Vienna Fingers, 541 00:20:53,786 --> 00:20:55,988 'cause I know how much you love them. 542 00:20:58,425 --> 00:21:00,860 So, did you spend the night at that guy's place last night? 543 00:21:00,960 --> 00:21:02,529 Well, not at his place. 544 00:21:02,629 --> 00:21:05,332 I stayed at the condo that he said I could use, 545 00:21:05,432 --> 00:21:06,799 which, by the way, 546 00:21:06,899 --> 00:21:08,200 is gorgeous. 547 00:21:08,301 --> 00:21:09,836 And this is all part of AA? 548 00:21:09,936 --> 00:21:13,340 Yeah, one addict or alcoholic helping another 549 00:21:13,440 --> 00:21:15,207 is very much part of AA. 550 00:21:15,308 --> 00:21:17,577 And then moving in for the kill? 551 00:21:18,678 --> 00:21:20,046 That's not what I'm doing. 552 00:21:20,146 --> 00:21:22,081 Come on, Ma, that's exactly what you're doing. 553 00:21:22,181 --> 00:21:23,082 That's what you always do. 554 00:21:23,182 --> 00:21:24,517 You find a guy, 555 00:21:24,617 --> 00:21:26,453 he falls in love with you, 556 00:21:26,553 --> 00:21:27,520 and then you use him for all he's got 557 00:21:27,620 --> 00:21:28,721 for as long as he'll give it, 558 00:21:28,821 --> 00:21:30,222 and then when he turns off the tap, 559 00:21:30,323 --> 00:21:30,990 you move on and move on to the next guy. 560 00:21:31,090 --> 00:21:32,725 You know, 561 00:21:32,825 --> 00:21:34,894 I think we both have had relationships 562 00:21:34,994 --> 00:21:36,363 that fit that description. 563 00:21:37,163 --> 00:21:38,565 Well, I did learn from the master. 564 00:21:39,566 --> 00:21:41,768 I just want you to have a decent life, Brandy, okay? 565 00:21:41,868 --> 00:21:43,970 This is something else you have to make amends for? 566 00:21:44,070 --> 00:21:46,138 Yeah, to anyone I may have hurt. 567 00:21:46,238 --> 00:21:49,809 Yeah, well, I'd pack a lunch for that to-do list. 568 00:21:51,077 --> 00:21:53,112 You know, high on that list 569 00:21:53,212 --> 00:21:54,481 is that I didn't support you. 570 00:21:54,581 --> 00:21:56,583 It's all right, Ma. No, no. 571 00:21:56,683 --> 00:21:58,050 It's not all right. 572 00:21:58,150 --> 00:21:59,786 You know, when you were in junior high school 573 00:21:59,886 --> 00:22:01,153 and you wanted to go out for band 574 00:22:01,253 --> 00:22:02,622 and you wanted to play the trumpet, 575 00:22:02,722 --> 00:22:04,624 I told you that girls don't play trumpet. 576 00:22:04,724 --> 00:22:06,526 It's really okay. I-I got over it. 577 00:22:06,626 --> 00:22:07,960 What is it you want from your life, Brandy? 578 00:22:08,060 --> 00:22:10,530 I mean, living here in the housing projects, 579 00:22:10,630 --> 00:22:12,565 I'm assuming that's like a temporary situation? 580 00:22:12,665 --> 00:22:14,501 Not for the people that live here. 581 00:22:14,601 --> 00:22:16,268 Okay, well, it is for you. 582 00:22:16,369 --> 00:22:17,604 What is it that you want? 583 00:22:17,704 --> 00:22:19,238 I want to be a detective. 584 00:22:19,338 --> 00:22:21,374 All right. 585 00:22:21,474 --> 00:22:22,909 I moved in here so that they could see 586 00:22:23,009 --> 00:22:25,845 that I have the people skills, the intelligence... 587 00:22:25,945 --> 00:22:27,814 But I-I thought that takes a long time, I mean, doesn't it? 588 00:22:28,848 --> 00:22:31,584 It takes as long as it takes, Ma. 589 00:22:32,752 --> 00:22:35,021 I-I just don't want you to be disappointed. 590 00:22:38,958 --> 00:22:40,993 You know what, I got to go to work. 591 00:22:41,093 --> 00:22:43,730 Want me to make you a sandwich? I got nice tuna. 592 00:22:43,830 --> 00:22:44,831 I'm good. 593 00:22:44,931 --> 00:22:46,799 All right, well, call me later. 594 00:22:46,899 --> 00:22:48,835 All right, I'll talk to you soon. 595 00:22:48,935 --> 00:22:50,703 Bye. Bye. 596 00:23:04,517 --> 00:23:06,586 Hey, here you are. 597 00:23:06,686 --> 00:23:08,688 Oh, here's your, uh, your passport. 598 00:23:08,788 --> 00:23:12,258 Um, yeah, listen, about that, Mr. Azeroff. 599 00:23:12,358 --> 00:23:15,728 Um, I-I don't... I don't think I can, uh, 600 00:23:15,828 --> 00:23:17,196 accompany you to Dubai this weekend. 601 00:23:17,296 --> 00:23:18,465 I mean, I wish I could. 602 00:23:18,565 --> 00:23:19,999 God knows I need the money, 603 00:23:20,099 --> 00:23:21,400 but, um, uh, 604 00:23:21,501 --> 00:23:23,402 it's just I don't have a lot of flexibility 605 00:23:23,503 --> 00:23:26,138 as far as days off go, and, um, 606 00:23:26,238 --> 00:23:28,040 it might be that you're looking for someone 607 00:23:28,140 --> 00:23:31,711 who's retired off the job rather than active duty. 608 00:23:33,012 --> 00:23:35,648 Thank you, but I-I can't take this. 609 00:23:35,748 --> 00:23:37,750 What am I going to do with it? 610 00:23:41,087 --> 00:23:42,288 Right, of course. 611 00:23:42,388 --> 00:23:46,092 This one, she wants to be an FBI agent. 612 00:23:47,594 --> 00:23:48,761 Think you can help her out? 613 00:23:48,861 --> 00:23:50,663 Come on, he doesn't even know me. 614 00:23:50,763 --> 00:23:54,066 We met at the World Economic Forum in Davos. 615 00:23:55,334 --> 00:23:57,236 Now, you've worked with the FBI before, right? 616 00:23:57,336 --> 00:23:59,506 Uh, yeah, yeah, a few times. 617 00:23:59,606 --> 00:24:02,742 So, maybe you could introduce her to somebody. 618 00:24:03,576 --> 00:24:05,011 Yeah, no, I can, um, 619 00:24:05,111 --> 00:24:06,546 maybe look through my files, you know, 620 00:24:06,646 --> 00:24:08,481 and see if I can find a name. 621 00:24:09,381 --> 00:24:10,449 Done. 622 00:24:10,550 --> 00:24:12,084 Thank you. You bet. 623 00:24:12,184 --> 00:24:14,020 Yeah, so, anyway, 624 00:24:14,120 --> 00:24:16,022 I'm-I'm sorry about the Dubai thing, you know. 625 00:24:16,122 --> 00:24:17,456 I mean, I should've told you it might be a problem. 626 00:24:17,557 --> 00:24:18,591 How much will it take? 627 00:24:18,691 --> 00:24:20,459 I'm not due to get paid. 628 00:24:20,560 --> 00:24:22,461 There's roughly... 629 00:24:22,562 --> 00:24:23,796 10,000 here. 630 00:24:24,597 --> 00:24:26,098 That do it? 631 00:24:27,099 --> 00:24:28,334 Just like that? 632 00:24:28,434 --> 00:24:29,969 Just like that. 633 00:24:45,518 --> 00:24:47,386 Hey. 634 00:24:47,486 --> 00:24:48,521 Hi. 635 00:24:48,621 --> 00:24:51,023 What time do you usually start in? 636 00:24:51,123 --> 00:24:53,726 I'm usually up and humming at about 5:00. 637 00:24:55,194 --> 00:24:56,796 Well, 638 00:24:56,896 --> 00:24:59,899 I'm guessing since you're not working with Raymond anymore, 639 00:24:59,999 --> 00:25:01,133 uh, you might 640 00:25:01,233 --> 00:25:03,169 have some extra time on your hands. 641 00:25:03,269 --> 00:25:05,137 No? 642 00:25:06,105 --> 00:25:08,307 Since he fired me, 643 00:25:08,407 --> 00:25:10,777 I've taken on a congressman 644 00:25:10,877 --> 00:25:12,612 considering a run for Senate, 645 00:25:12,712 --> 00:25:14,647 a mayor considering a run for governor 646 00:25:14,747 --> 00:25:16,716 and a presidential 647 00:25:16,816 --> 00:25:19,786 candidate in the Czech Republic. 648 00:25:19,886 --> 00:25:21,287 Wow. 649 00:25:21,387 --> 00:25:23,623 And Raymond's called me four times in the last week. 650 00:25:23,723 --> 00:25:25,592 That's what happens when you make yourself 651 00:25:25,692 --> 00:25:27,594 indispensable. 652 00:25:30,396 --> 00:25:32,098 Just say the word 653 00:25:32,198 --> 00:25:34,801 and I will make you indispensable. 654 00:25:34,901 --> 00:25:35,935 Mmm. 655 00:25:41,641 --> 00:25:43,275 You have something on your mind? 656 00:25:43,375 --> 00:25:45,444 What if... 657 00:25:45,544 --> 00:25:49,081 I get approval from the press office? 658 00:25:50,416 --> 00:25:53,552 Would you be open to doing some interviews? 659 00:25:54,520 --> 00:25:56,422 Assuming... 660 00:25:56,522 --> 00:25:58,224 a higher profile? 661 00:25:59,959 --> 00:26:01,661 Um... 662 00:26:01,761 --> 00:26:06,132 Higher profile as in, um, career advancement? 663 00:26:07,499 --> 00:26:11,704 Yes, yes. Career advancement. 664 00:26:14,607 --> 00:26:16,075 Yeah, I'd... 665 00:26:16,175 --> 00:26:17,844 I'd be open to that. 666 00:26:21,614 --> 00:26:22,782 What are you doing here, Georgia? 667 00:26:22,882 --> 00:26:24,751 Tanya told me you were pressuring her 668 00:26:24,851 --> 00:26:26,252 to give up some robbery crew. 669 00:26:26,352 --> 00:26:28,087 I thought she might not want to spend 670 00:26:28,187 --> 00:26:29,722 the next ten years of her life in prison. 671 00:26:29,822 --> 00:26:31,958 Tanya's the most loyal person who ever lived. 672 00:26:32,058 --> 00:26:34,827 She hangs with Bianca because Bianca tried to recruit me. 673 00:26:34,927 --> 00:26:37,296 I assume you turned Bianca down. Why couldn't Tanya? 674 00:26:37,396 --> 00:26:38,698 It's been a while 675 00:26:38,798 --> 00:26:40,299 since you've been in high school, Ms. Haywood. 676 00:26:40,399 --> 00:26:41,533 There's a price to pay 677 00:26:41,634 --> 00:26:42,902 if you say no to Bianca. 678 00:26:43,002 --> 00:26:44,436 And what your friend is going to find out 679 00:26:44,536 --> 00:26:46,873 is that there's a price to pay if you say yes. 680 00:26:46,973 --> 00:26:48,675 And I'm done having Tanya pay it. 681 00:26:48,775 --> 00:26:50,643 I convinced Bianca 682 00:26:50,743 --> 00:26:52,011 I was down with robbing one of those stores, 683 00:26:52,111 --> 00:26:53,579 and she said the next time they hit one, 684 00:26:53,680 --> 00:26:54,814 I could come with them. 685 00:26:54,914 --> 00:26:56,115 Looks like that's today. 686 00:26:56,215 --> 00:26:57,884 Georgia... 687 00:26:57,984 --> 00:27:00,720 that is not what you should be doing. 688 00:27:00,820 --> 00:27:02,321 It ain't what Tanya should be doing neither, 689 00:27:02,421 --> 00:27:04,190 but you didn't have a problem asking her. 690 00:27:04,290 --> 00:27:05,658 I thought she was already doing it. 691 00:27:06,458 --> 00:27:09,796 The fact is you both put yourselves at risk. 692 00:27:10,763 --> 00:27:12,431 What was it you asked Tanya for? 693 00:27:13,232 --> 00:27:15,768 I asked her to help us build a case against Bianca. 694 00:27:15,868 --> 00:27:18,070 So, now that's what I'm gonna do. 695 00:27:25,745 --> 00:27:27,646 We'll be following from a distance and monitoring 696 00:27:27,747 --> 00:27:31,183 any conversations taking place between you and the other girls. 697 00:27:32,418 --> 00:27:33,820 We'll also be monitoring your location. 698 00:27:33,920 --> 00:27:35,822 If we hear anything funny, 699 00:27:35,922 --> 00:27:37,623 we'll be right there. 700 00:27:37,724 --> 00:27:39,158 Let's do it. 701 00:27:40,059 --> 00:27:42,895 You are one brave young woman, Georgia. 702 00:27:44,663 --> 00:27:46,198 Inspector? Yes? 703 00:27:46,298 --> 00:27:47,299 I need you. 704 00:27:47,399 --> 00:27:48,467 Okay. 705 00:27:48,567 --> 00:27:50,202 I'll be right back, okay? 706 00:27:52,972 --> 00:27:54,974 These are the parents of the Wilson girl 707 00:27:55,074 --> 00:27:57,509 you like for the robbery. 708 00:27:57,609 --> 00:28:00,046 What can I do for you folks? 709 00:28:00,146 --> 00:28:01,347 We're worried about our daughter. 710 00:28:01,447 --> 00:28:02,715 What are you worried about? 711 00:28:02,815 --> 00:28:03,816 You don't want to think 712 00:28:03,916 --> 00:28:04,951 your kid's mixed up in anything. 713 00:28:05,051 --> 00:28:06,352 And we don't know that she is. 714 00:28:06,452 --> 00:28:07,353 What is it you think 715 00:28:07,453 --> 00:28:09,188 she might be mixed up in? 716 00:28:09,288 --> 00:28:10,622 We don't always know where Bianca is. 717 00:28:10,723 --> 00:28:11,924 We don't want her to get hurt. 718 00:28:12,024 --> 00:28:13,826 I'm curious about what caused you 719 00:28:13,926 --> 00:28:15,895 to come in and tell me that. 720 00:28:16,996 --> 00:28:18,364 My husband kept a gun on a shelf 721 00:28:18,464 --> 00:28:19,531 in our bedroom closet. 722 00:28:19,631 --> 00:28:21,367 Bianca knew that's where he kept it. 723 00:28:21,467 --> 00:28:23,302 It's gone. 724 00:28:34,680 --> 00:28:36,315 All right, they're at Belmont and Schenck. 725 00:28:36,415 --> 00:28:37,984 Make sure you don't get close enough 726 00:28:38,084 --> 00:28:39,351 to get made. 727 00:28:39,451 --> 00:28:40,286 I don't want to put Georgia at any more risk 728 00:28:40,386 --> 00:28:41,653 than she's already in. 729 00:28:41,754 --> 00:28:42,688 Why you ain't never 730 00:28:42,789 --> 00:28:43,823 hang out with us until now? 731 00:28:43,923 --> 00:28:45,091 Between school and track, 732 00:28:45,191 --> 00:28:46,325 I ain't got time 733 00:28:46,425 --> 00:28:48,360 to hang out with anyone. 734 00:28:48,460 --> 00:28:50,997 Probably that ain't the only reason though, right? 735 00:28:51,097 --> 00:28:52,531 I don't like where this conversation's going. 736 00:28:52,631 --> 00:28:53,732 Come with us. 737 00:28:53,833 --> 00:28:55,067 Where are we? 738 00:29:07,546 --> 00:29:08,781 Tanya told us you were gonna be famous. 739 00:29:08,881 --> 00:29:11,483 I-I don't know about all that. 740 00:29:11,583 --> 00:29:13,519 Didn't she say that? Uh-huh. 741 00:29:13,619 --> 00:29:15,822 She said you could be like Sha'Carri Richardson. 742 00:29:15,922 --> 00:29:18,991 Bianca, I'm a long way from Sha'Carri Richardson. 743 00:29:19,992 --> 00:29:22,061 Come here. 744 00:29:23,529 --> 00:29:24,997 I want to show you something. 745 00:29:31,203 --> 00:29:32,939 Give me your hand. 746 00:29:53,826 --> 00:29:54,760 This... 747 00:29:54,861 --> 00:29:56,362 is a Patek. 748 00:29:56,462 --> 00:29:58,164 A lot of rappers 749 00:29:58,264 --> 00:29:59,731 wear Pateks. 750 00:30:01,267 --> 00:30:02,835 Oh, yeah? 751 00:30:02,935 --> 00:30:04,503 You're gonna wear one next race you run. 752 00:30:05,905 --> 00:30:07,073 Great. 753 00:30:07,173 --> 00:30:08,207 And tonight, 754 00:30:08,307 --> 00:30:10,843 we're gonna get one for me. 755 00:30:10,943 --> 00:30:12,544 Okay. 756 00:30:13,812 --> 00:30:15,781 Go get her one of those coats we wear. 757 00:30:27,826 --> 00:30:29,161 Yeah, you're right. 758 00:30:29,261 --> 00:30:31,730 My jacket's no good for this. 759 00:30:31,830 --> 00:30:34,466 The coat you want me to wear is much better. 760 00:30:34,566 --> 00:30:37,036 That's her trying to tell us we're about to lose contact. 761 00:30:37,136 --> 00:30:40,106 Bianca has a gun, so we need to find another way to track them. 762 00:30:40,206 --> 00:30:41,440 Any ideas, boss? 763 00:30:42,274 --> 00:30:43,976 Yeah, maybe. 764 00:30:54,220 --> 00:30:55,888 Perfect. 765 00:30:58,958 --> 00:31:00,292 I appreciate you taking the time 766 00:31:00,392 --> 00:31:02,294 to talk to me, Chief. 767 00:31:02,394 --> 00:31:03,729 Well, as long as the interview requests 768 00:31:03,829 --> 00:31:06,765 are approved by the DCPI, I'm happy to do it, Nadia. 769 00:31:06,865 --> 00:31:08,534 What's your response to the claims 770 00:31:08,634 --> 00:31:10,302 that the uptick in street crime 771 00:31:10,402 --> 00:31:11,938 is directly attributable 772 00:31:12,038 --> 00:31:13,239 to bail reform 773 00:31:13,339 --> 00:31:15,207 and a lack of effort on the part of the cops? 774 00:31:15,307 --> 00:31:17,409 I would question the premise that there has been 775 00:31:17,509 --> 00:31:19,145 an uptick in street crime, 776 00:31:19,245 --> 00:31:21,447 and I definitely would challenge the premise 777 00:31:21,547 --> 00:31:24,350 that there's been a lack of effort 778 00:31:24,450 --> 00:31:25,584 on the part of the cops. 779 00:31:25,684 --> 00:31:26,852 From my understanding, 780 00:31:26,953 --> 00:31:30,056 the uptick has not been city-wide. 781 00:31:30,156 --> 00:31:31,890 Exactly, that's right. 782 00:31:31,991 --> 00:31:33,859 In fact, from the most recent statistics, 783 00:31:33,960 --> 00:31:36,362 some sections of the city have seen 784 00:31:36,462 --> 00:31:38,030 a marked downturn in street crime. 785 00:31:38,130 --> 00:31:40,699 And I think that one factor that corresponds to that 786 00:31:40,799 --> 00:31:42,401 is the increase in foot patrols. 787 00:31:42,501 --> 00:31:44,570 I understand you have something to do with that. 788 00:31:44,670 --> 00:31:46,038 Actually, the credit for that 789 00:31:46,138 --> 00:31:47,839 belongs to our precinct commander at the 7-4, 790 00:31:47,940 --> 00:31:50,109 Deputy Inspector Regina Haywood. 791 00:31:50,209 --> 00:31:51,577 This was her idea. 792 00:31:51,677 --> 00:31:53,045 You were behind it though. 793 00:31:53,145 --> 00:31:57,249 Foot patrols? I was behind that 100%. 794 00:31:59,018 --> 00:32:00,152 I'm happy not to do this 795 00:32:00,252 --> 00:32:01,687 in front of your grandmother, Tanya, 796 00:32:01,787 --> 00:32:03,489 but we can't waste any time right now. 797 00:32:03,589 --> 00:32:05,191 Why even bother me at all? 798 00:32:05,291 --> 00:32:06,625 You're a material witness. 799 00:32:06,725 --> 00:32:08,494 What that mean? 800 00:32:08,594 --> 00:32:11,063 We have reason to believe you have information 801 00:32:11,163 --> 00:32:13,499 pertinent to an ongoing investigation, 802 00:32:13,599 --> 00:32:14,933 which means we can detain you. 803 00:32:15,034 --> 00:32:16,868 That's stuff I hear from Ice-T on Law Order. 804 00:32:16,969 --> 00:32:19,871 I ain't buying it then, I ain't buying it now. 805 00:32:19,972 --> 00:32:22,108 Tanya. Your friend Georgia's 806 00:32:22,208 --> 00:32:23,209 in trouble. 807 00:32:23,309 --> 00:32:24,843 She agreed to go with Bianca 808 00:32:24,943 --> 00:32:26,378 and the other girls on a robbery, 809 00:32:26,478 --> 00:32:28,314 and Bianca has a gun. 810 00:32:28,414 --> 00:32:29,581 Hey, if you help me, 811 00:32:29,681 --> 00:32:31,550 I'd like to save the both of you. 812 00:32:34,653 --> 00:32:36,255 Doing this for Georgia, 813 00:32:36,355 --> 00:32:38,190 I'm not doing this for you. 814 00:32:41,060 --> 00:32:42,861 I got Bianca on Find-A-Friend. 815 00:32:43,629 --> 00:32:44,963 You mind if I take it? Sure. 816 00:32:45,064 --> 00:32:47,533 She's on Atlantic heading toward the BQE. 817 00:32:47,633 --> 00:32:49,268 I'll coordinate with Highway. 818 00:32:58,644 --> 00:33:00,979 Who's got the hammer? 819 00:33:01,080 --> 00:33:02,514 I got it. 820 00:33:02,614 --> 00:33:03,749 Okay, remember, the case with the Pateks 821 00:33:03,849 --> 00:33:06,018 is against the wall on the right. 822 00:33:06,118 --> 00:33:07,619 Wait, my right or your right? 823 00:33:07,719 --> 00:33:09,521 Facing the store. 824 00:33:09,621 --> 00:33:12,158 It's against the right side, Whitney. 825 00:33:22,434 --> 00:33:24,870 This is the NYPD. Turn the vehicle off 826 00:33:24,970 --> 00:33:27,606 and put your hands where we can see them. 827 00:33:27,706 --> 00:33:30,042 I repeat: turn the vehicle off 828 00:33:30,142 --> 00:33:32,644 and put your hands where we can see them. 829 00:33:36,882 --> 00:33:37,916 Oh, my God, Bianca. 830 00:33:38,016 --> 00:33:39,185 Gun, gun, gun! 831 00:33:39,285 --> 00:33:41,420 Somebody say something to the cops? 832 00:33:41,520 --> 00:33:43,555 Bianca, nobody said nothing. 833 00:33:43,655 --> 00:33:46,158 Put the weapon down now! 834 00:33:46,258 --> 00:33:48,060 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa. 835 00:33:48,160 --> 00:33:49,861 What about you, track star? 836 00:33:49,961 --> 00:33:52,431 You asked me along 'cause you knew I wouldn't say nothing. 837 00:33:52,531 --> 00:33:54,466 Hold on, hold on. Bianca, 838 00:33:54,566 --> 00:33:55,901 put the gun down. 839 00:33:56,001 --> 00:33:57,569 This when you tell me I'm not in trouble as of yet? 840 00:33:57,669 --> 00:33:59,838 No, this is when I tell you 841 00:33:59,938 --> 00:34:02,641 that if anyone gets hurt, 842 00:34:02,741 --> 00:34:05,611 you're gonna be in a lot more trouble. 843 00:34:05,711 --> 00:34:07,879 I never laid hands on nobody. 844 00:34:07,979 --> 00:34:10,149 That's good. That counts for a lot. 845 00:34:10,249 --> 00:34:11,350 Put the gun down. 846 00:34:12,951 --> 00:34:14,453 You're a young girl, 847 00:34:14,553 --> 00:34:16,088 and sometimes 848 00:34:16,188 --> 00:34:18,224 young girls, they do foolish things. 849 00:34:18,324 --> 00:34:22,294 People look at you different when you wearing Balenciaga 850 00:34:22,394 --> 00:34:23,495 and Alexander McQueen. 851 00:34:23,595 --> 00:34:25,797 Bianca, look at me. I know. 852 00:34:27,166 --> 00:34:29,535 You put the gun down now, 853 00:34:29,635 --> 00:34:30,702 you will go to juvie, 854 00:34:30,802 --> 00:34:32,771 but, Bianca, 855 00:34:32,871 --> 00:34:34,340 chances are, inside of a year, 856 00:34:34,440 --> 00:34:37,243 you are going to be back at home with your parents. 857 00:34:38,110 --> 00:34:41,012 That's real talk. I'm telling you now. 858 00:34:51,690 --> 00:34:53,725 Bianca, I want you to listen to me. 859 00:34:53,825 --> 00:34:54,926 When I open this door, 860 00:34:55,026 --> 00:34:57,563 I want you to come outside of the car, 861 00:34:57,663 --> 00:35:00,065 I want you to put your hands up. 862 00:35:00,166 --> 00:35:02,067 I want you to turn around, face the vehicle 863 00:35:02,168 --> 00:35:04,970 and put your hands on the vehicle, do you understand me? 864 00:35:06,838 --> 00:35:08,474 Okay. 865 00:35:08,574 --> 00:35:11,677 Get out of the car very slowly with your hands up. 866 00:35:11,777 --> 00:35:13,545 Hands where I can see them. 867 00:35:13,645 --> 00:35:15,080 Put your hands where I can see them. Get out the car! 868 00:35:15,181 --> 00:35:16,382 Keep your hands where I can see them. 869 00:35:16,482 --> 00:35:17,583 Put them up there. 870 00:35:17,683 --> 00:35:19,185 Let's go. Back of the car. 871 00:35:31,930 --> 00:35:33,532 You get what you need? 872 00:35:33,632 --> 00:35:35,000 I think so. 873 00:35:35,100 --> 00:35:36,202 The storage unit had all kinds 874 00:35:36,302 --> 00:35:37,669 of stolen merchandise in it 875 00:35:37,769 --> 00:35:39,805 and it's registered to Bianca. 876 00:35:39,905 --> 00:35:41,873 What about Tanya? 877 00:35:41,973 --> 00:35:44,410 We can't tie Tanya to the robberies. 878 00:35:45,677 --> 00:35:47,446 So, she should be all right. 879 00:35:47,546 --> 00:35:49,147 She keeps telling me I should start running track again. 880 00:35:49,248 --> 00:35:51,517 Why do you think she says that? 881 00:35:52,584 --> 00:35:54,986 Probably 'cause she knows me. 882 00:35:55,086 --> 00:35:57,489 She knows you and she cares about you. 883 00:36:00,091 --> 00:36:01,960 Whenever you're ready. 884 00:36:03,762 --> 00:36:06,031 I don't know that I am. 885 00:36:06,131 --> 00:36:08,066 Whenever it is that you are. 886 00:36:10,035 --> 00:36:12,438 Okay. Okay. 887 00:36:22,681 --> 00:36:24,250 Hey. 888 00:36:25,484 --> 00:36:27,085 Hi. 889 00:36:27,185 --> 00:36:28,754 Hey. 890 00:36:30,322 --> 00:36:32,224 You said you were patrolling New Lots Avenue, 891 00:36:32,324 --> 00:36:34,326 so I thought I'd come and try to find you. 892 00:36:34,426 --> 00:36:36,528 Nice car. Right? 893 00:36:36,628 --> 00:36:37,863 Um, hey, why don't I just 894 00:36:37,963 --> 00:36:39,331 meet you down on the corner? Yeah. 895 00:36:39,431 --> 00:36:41,733 Duke asked me to drop it off. 896 00:36:41,833 --> 00:36:43,001 Drop it off where? 897 00:36:43,101 --> 00:36:44,270 Uh, the people that bought it. 898 00:36:44,370 --> 00:36:45,904 They live in New Jersey. Basking Ridge? 899 00:36:46,004 --> 00:36:48,640 Okay, and how are you supposed to get back? 900 00:36:48,740 --> 00:36:49,708 Oh, Duke's meeting me there. 901 00:36:49,808 --> 00:36:51,076 We're gonna go see Chris Rock 902 00:36:51,176 --> 00:36:52,811 at the Borgata in Atlantic City. 903 00:36:52,911 --> 00:36:54,212 Isn't that great? 904 00:36:54,313 --> 00:36:55,914 Yeah, that's real great, Ma. Have a good time. 905 00:36:56,014 --> 00:36:57,182 Hey, hey. 906 00:36:57,283 --> 00:36:58,750 What kind of send-off is that? 907 00:36:58,850 --> 00:36:59,751 I didn't realize I was supposed to be 908 00:36:59,851 --> 00:37:00,986 giving you a send-off. 909 00:37:01,086 --> 00:37:03,121 I didn't know that this was the beginning 910 00:37:03,221 --> 00:37:05,391 of your next Hustler's World Tour. 911 00:37:05,491 --> 00:37:07,659 What is it, Brandy? Huh? What's the problem? 912 00:37:07,759 --> 00:37:08,927 Respectable woman 913 00:37:09,027 --> 00:37:10,629 is not supposed to accept favors from men? 914 00:37:10,729 --> 00:37:12,364 That's completely irrelevant. 915 00:37:12,464 --> 00:37:16,535 "Hey, Ma, have a great time. Chris Rock's hilarious." 916 00:37:16,635 --> 00:37:18,304 Pop the trunk. 917 00:37:18,404 --> 00:37:19,938 What, is this a traffic stop now? 918 00:37:20,038 --> 00:37:21,540 Yeah, call it whatever you want. Pop the trunk. 919 00:37:21,640 --> 00:37:23,241 I don't even know what button it is. 920 00:37:23,342 --> 00:37:24,443 Figure it out, Mom. Pop it. 921 00:37:33,352 --> 00:37:34,920 What you think you're gonna find in there, Brandy, huh? 922 00:37:35,020 --> 00:37:38,256 I don't know, Ma. That's why I was looking. 923 00:37:54,540 --> 00:37:58,076 Hey, how about I buy you a coffee? 924 00:37:59,478 --> 00:38:02,013 Good afternoon, Officers. Quite a nice day today, 925 00:38:02,113 --> 00:38:03,315 isn't it? Yep. 926 00:38:03,415 --> 00:38:05,250 Good afternoon. 927 00:38:07,152 --> 00:38:08,887 It's hard to imagine being 17... 928 00:38:10,155 --> 00:38:12,491 ...and having the nerve these girls had. 929 00:38:13,459 --> 00:38:14,826 Is it nerve or desperation? 930 00:38:14,926 --> 00:38:18,029 Well, I think the desperation gives you the nerve. 931 00:38:20,999 --> 00:38:22,434 Turn it up. 932 00:38:22,534 --> 00:38:24,803 ...from the most recent statistics, 933 00:38:24,903 --> 00:38:26,738 some sections of the city have seen 934 00:38:26,838 --> 00:38:28,574 a marked downturn in street crime. 935 00:38:28,674 --> 00:38:30,141 And one factor, I think, 936 00:38:30,241 --> 00:38:31,877 Nadia, that corresponds to that 937 00:38:31,977 --> 00:38:33,111 is the increase in foot patrols. 938 00:38:33,211 --> 00:38:34,145 I understand you have 939 00:38:34,245 --> 00:38:35,381 something to do with that. 940 00:38:35,481 --> 00:38:37,383 I was behind that a hundred percent. 941 00:38:37,483 --> 00:38:38,817 Whoa. 942 00:38:38,917 --> 00:38:40,486 With ideas like that, I suspect you'll be 943 00:38:40,586 --> 00:38:41,953 commissioner in no time. 944 00:38:42,053 --> 00:38:43,389 There are some people 945 00:38:43,489 --> 00:38:44,790 I would think would take credit 946 00:38:44,890 --> 00:38:46,191 for what somebody else did. 947 00:38:46,291 --> 00:38:47,526 I wouldn't expect it of him. I'm surprised. 948 00:38:47,626 --> 00:38:50,328 Maybe it's time we stopped being surprised. 949 00:38:58,837 --> 00:39:00,105 Hey. 950 00:39:00,872 --> 00:39:02,374 Hey. 951 00:39:05,777 --> 00:39:06,878 Um, 952 00:39:06,978 --> 00:39:09,214 I heard you're having money problems. 953 00:39:09,314 --> 00:39:11,417 Yeah, you could say that. 954 00:39:16,922 --> 00:39:18,156 Here's $10,000. 955 00:39:19,190 --> 00:39:20,792 Where did you get $10,000? 956 00:39:20,892 --> 00:39:22,160 It doesn't matter. 957 00:39:22,260 --> 00:39:24,095 Are you shaking down drug dealers, Tommy? 958 00:39:24,195 --> 00:39:25,797 No, I'm... Well, then what? 959 00:39:25,897 --> 00:39:28,066 'Cause I know you don't have $10,000 lying around. 960 00:39:28,166 --> 00:39:30,301 It's an advance from a guy I'm working for. 961 00:39:30,402 --> 00:39:31,670 What guy? 962 00:39:31,770 --> 00:39:32,938 You don't know him. 963 00:39:33,038 --> 00:39:34,706 He's a rich guy paying me to do security. 964 00:39:34,806 --> 00:39:36,074 It's totally legal. 965 00:39:36,174 --> 00:39:37,308 Look, there's a lot of cops 966 00:39:37,409 --> 00:39:39,044 who got something going on the side. 967 00:39:39,144 --> 00:39:42,247 Yeah, do a lot of cops get advanced $10,000? 968 00:39:44,816 --> 00:39:46,485 Are you... Are you just dead-set 969 00:39:46,585 --> 00:39:48,420 against me helping you out for some reason? 970 00:39:48,520 --> 00:39:51,657 Okay, so we're not a couple anymore. 971 00:39:51,757 --> 00:39:53,559 I mean, we're not partners. 972 00:39:54,493 --> 00:39:56,962 You know, just pretend that, you know, 973 00:39:57,062 --> 00:39:58,464 we were sitting next to each other on the bus, 974 00:39:58,564 --> 00:40:00,198 you know, and you told me your story, 975 00:40:00,298 --> 00:40:02,233 and I'm helping you out 'cause I'm rich, 976 00:40:02,333 --> 00:40:03,802 and that's what I do for kicks. 977 00:40:03,902 --> 00:40:05,604 That work? 978 00:40:10,576 --> 00:40:12,678 Corinne, hey, it's not that big a deal. 979 00:40:12,778 --> 00:40:13,945 No. 980 00:40:14,746 --> 00:40:17,382 My dad went in for his six-month checkup. 981 00:40:18,249 --> 00:40:20,018 His numbers were bad. 982 00:40:20,819 --> 00:40:22,187 I'm sorry. 983 00:40:23,154 --> 00:40:24,723 I just feel so alone, Tommy. 984 00:40:27,726 --> 00:40:30,662 No, you're not alone. 985 00:40:32,197 --> 00:40:33,499 It may feel that way, 986 00:40:33,599 --> 00:40:35,100 but... 987 00:40:35,200 --> 00:40:36,434 you're not. 988 00:40:37,836 --> 00:40:43,642 ♪ Telling myself that it's time to get out ♪ 989 00:40:44,976 --> 00:40:48,046 ♪ Fell off my bike again ♪ 990 00:40:48,980 --> 00:40:51,116 ♪ It's so embarrassing ♪ 991 00:40:51,216 --> 00:40:55,687 ♪ How much I want to call you now. ♪ 992 00:41:01,026 --> 00:41:03,762 Captioning sponsored by CBS 993 00:41:03,862 --> 00:41:08,299 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.