Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,920 --> 00:00:11,310
thought you'd be long
2
00:00:11,310 --> 00:00:11,320
thought you'd be long
3
00:00:11,320 --> 00:00:14,789
thought you'd be long
gone yeah yeah well I was uh following
4
00:00:14,789 --> 00:00:14,799
gone yeah yeah well I was uh following
5
00:00:14,799 --> 00:00:15,550
gone yeah yeah well I was uh following
your
6
00:00:15,550 --> 00:00:15,560
your
7
00:00:15,560 --> 00:00:18,070
your
advice setting priorities taking control
8
00:00:18,070 --> 00:00:18,080
advice setting priorities taking control
9
00:00:18,080 --> 00:00:19,310
advice setting priorities taking control
of my life you
10
00:00:19,310 --> 00:00:19,320
of my life you
11
00:00:19,320 --> 00:00:23,109
of my life you
know yeah you know what you you're right
12
00:00:23,109 --> 00:00:23,119
know yeah you know what you you're right
13
00:00:23,119 --> 00:00:26,310
know yeah you know what you you're right
it's it's time to let the past be over
14
00:00:26,310 --> 00:00:26,320
it's it's time to let the past be over
15
00:00:26,320 --> 00:00:28,910
it's it's time to let the past be over
and make the best of the present I thank
16
00:00:28,910 --> 00:00:28,920
and make the best of the present I thank
17
00:00:28,920 --> 00:00:30,710
and make the best of the present I thank
you for pointing that out to glad I
18
00:00:30,710 --> 00:00:30,720
you for pointing that out to glad I
19
00:00:30,720 --> 00:00:32,109
you for pointing that out to glad I
could help yeah you're welcome and
20
00:00:32,109 --> 00:00:32,119
could help yeah you're welcome and
21
00:00:32,119 --> 00:00:34,069
could help yeah you're welcome and
thanks again for the the picnic spencor
22
00:00:34,069 --> 00:00:34,079
thanks again for the the picnic spencor
23
00:00:34,079 --> 00:00:39,029
thanks again for the the picnic spencor
had a how a blast yeah my boys did too
24
00:00:39,029 --> 00:00:39,039
25
00:00:39,039 --> 00:00:41,590
good look I know I don't say this enough
26
00:00:41,590 --> 00:00:41,600
good look I know I don't say this enough
27
00:00:41,600 --> 00:00:43,990
good look I know I don't say this enough
but uh you and
28
00:00:43,990 --> 00:00:44,000
but uh you and
29
00:00:44,000 --> 00:00:46,189
but uh you and
lucky I don't I don't know what I'd do
30
00:00:46,189 --> 00:00:46,199
lucky I don't I don't know what I'd do
31
00:00:46,199 --> 00:00:48,869
lucky I don't I don't know what I'd do
without you certainly isn't the first
32
00:00:48,869 --> 00:00:48,879
without you certainly isn't the first
33
00:00:48,879 --> 00:00:51,549
without you certainly isn't the first
time you picked me up off the ground hey
34
00:00:51,549 --> 00:00:51,559
time you picked me up off the ground hey
35
00:00:51,559 --> 00:00:54,990
time you picked me up off the ground hey
it all flows back
36
00:00:54,990 --> 00:00:55,000
it all flows back
37
00:00:55,000 --> 00:00:58,750
it all flows back
yeah I think I owe you an
38
00:00:58,750 --> 00:00:58,760
yeah I think I owe you an
39
00:00:58,760 --> 00:01:00,430
yeah I think I owe you an
apology yeah
40
00:01:00,430 --> 00:01:00,440
apology yeah
41
00:01:00,440 --> 00:01:03,429
apology yeah
why they came down on you pretty
42
00:01:03,429 --> 00:01:03,439
why they came down on you pretty
43
00:01:03,439 --> 00:01:05,870
why they came down on you pretty
hard I just didn't want
44
00:01:05,870 --> 00:01:05,880
hard I just didn't want
45
00:01:05,880 --> 00:01:11,190
hard I just didn't want
you or either of us for that matter to
46
00:01:11,190 --> 00:01:11,200
you or either of us for that matter to
47
00:01:11,200 --> 00:01:14,700
you or either of us for that matter to
misunderstand what happened between
48
00:01:14,700 --> 00:01:14,710
misunderstand what happened between
49
00:01:14,710 --> 00:01:19,710
misunderstand what happened between
[Music]
50
00:01:19,710 --> 00:01:19,720
[Music]
51
00:01:19,720 --> 00:01:23,590
[Music]
us so is that the euphemism we're using
52
00:01:23,590 --> 00:01:23,600
us so is that the euphemism we're using
53
00:01:23,600 --> 00:01:27,030
us so is that the euphemism we're using
for our kiss what
54
00:01:27,030 --> 00:01:27,040
for our kiss what
55
00:01:27,040 --> 00:01:30,950
for our kiss what
happened it wasn't our kiss that implies
56
00:01:30,950 --> 00:01:30,960
happened it wasn't our kiss that implies
57
00:01:30,960 --> 00:01:33,270
happened it wasn't our kiss that implies
intent and yes it was something that
58
00:01:33,270 --> 00:01:33,280
intent and yes it was something that
59
00:01:33,280 --> 00:01:36,510
intent and yes it was something that
just happened and it wasn't
60
00:01:36,510 --> 00:01:36,520
just happened and it wasn't
61
00:01:36,520 --> 00:01:39,550
just happened and it wasn't
okay actually I thought it was uh I
62
00:01:39,550 --> 00:01:39,560
okay actually I thought it was uh I
63
00:01:39,560 --> 00:01:43,069
okay actually I thought it was uh I
thought it was quite fine myself you ask
64
00:01:43,069 --> 00:01:43,079
thought it was quite fine myself you ask
65
00:01:43,079 --> 00:01:45,469
thought it was quite fine myself you ask
me stop I'm trying to have a serious
66
00:01:45,469 --> 00:01:45,479
me stop I'm trying to have a serious
67
00:01:45,479 --> 00:01:47,069
me stop I'm trying to have a serious
conversation with you maybe I don't want
68
00:01:47,069 --> 00:01:47,079
conversation with you maybe I don't want
69
00:01:47,079 --> 00:01:48,469
conversation with you maybe I don't want
to have a serious conversation right now
70
00:01:48,469 --> 00:01:48,479
to have a serious conversation right now
71
00:01:48,479 --> 00:01:49,749
to have a serious conversation right now
maybe my head will explode if I even
72
00:01:49,749 --> 00:01:49,759
maybe my head will explode if I even
73
00:01:49,759 --> 00:01:52,109
maybe my head will explode if I even
attempt another one okay okay I I I
74
00:01:52,109 --> 00:01:52,119
attempt another one okay okay I I I
75
00:01:52,119 --> 00:01:54,789
attempt another one okay okay I I I
understand we'll table what happened
76
00:01:54,789 --> 00:01:54,799
understand we'll table what happened
77
00:01:54,799 --> 00:01:56,630
understand we'll table what happened
okay but what can't be put off for
78
00:01:56,630 --> 00:01:56,640
okay but what can't be put off for
79
00:01:56,640 --> 00:01:58,510
okay but what can't be put off for
another day is you facing the fact that
80
00:01:58,510 --> 00:01:58,520
another day is you facing the fact that
81
00:01:58,520 --> 00:02:00,429
another day is you facing the fact that
you need to let go of Emily if you're
82
00:02:00,429 --> 00:02:00,439
you need to let go of Emily if you're
83
00:02:00,439 --> 00:02:02,950
you need to let go of Emily if you're
going to have any life at all I know and
84
00:02:02,950 --> 00:02:02,960
going to have any life at all I know and
85
00:02:02,960 --> 00:02:05,389
going to have any life at all I know and
I will you say that a lot but you need
86
00:02:05,389 --> 00:02:05,399
I will you say that a lot but you need
87
00:02:05,399 --> 00:02:06,789
I will you say that a lot but you need
to mean
88
00:02:06,789 --> 00:02:06,799
to mean
89
00:02:06,799 --> 00:02:09,389
to mean
it Em's always going to be with you but
90
00:02:09,389 --> 00:02:09,399
it Em's always going to be with you but
91
00:02:09,399 --> 00:02:13,630
it Em's always going to be with you but
she needs to take her place in the
92
00:02:13,630 --> 00:02:13,640
she needs to take her place in the
93
00:02:13,640 --> 00:02:16,070
she needs to take her place in the
past so what you're very nicely not
94
00:02:16,070 --> 00:02:16,080
past so what you're very nicely not
95
00:02:16,080 --> 00:02:18,670
past so what you're very nicely not
saying is I've been a self-indulgent
96
00:02:18,670 --> 00:02:18,680
saying is I've been a self-indulgent
97
00:02:18,680 --> 00:02:21,070
saying is I've been a self-indulgent
fool yeah look I'm telling you I'm done
98
00:02:21,070 --> 00:02:21,080
fool yeah look I'm telling you I'm done
99
00:02:21,080 --> 00:02:21,830
fool yeah look I'm telling you I'm done
with
100
00:02:21,830 --> 00:02:21,840
with
101
00:02:21,840 --> 00:02:24,790
with
that I'm going to work on what I need to
102
00:02:24,790 --> 00:02:24,800
that I'm going to work on what I need to
103
00:02:24,800 --> 00:02:27,550
that I'm going to work on what I need to
have permanent closure with Emily I
104
00:02:27,550 --> 00:02:27,560
have permanent closure with Emily I
105
00:02:27,560 --> 00:02:30,450
have permanent closure with Emily I
promise God is my witness I will
106
00:02:30,450 --> 00:02:30,460
promise God is my witness I will
107
00:02:30,460 --> 00:02:33,670
promise God is my witness I will
[Music]
108
00:02:33,670 --> 00:02:33,680
[Music]
109
00:02:33,680 --> 00:02:38,180
[Music]
all right see
110
00:02:38,180 --> 00:02:38,190
111
00:02:38,190 --> 00:02:50,140
[Music]
112
00:02:50,140 --> 00:02:50,150
113
00:02:50,150 --> 00:02:54,110
[Music]
114
00:02:54,110 --> 00:02:54,120
115
00:02:54,120 --> 00:02:58,670
you there's no turning
116
00:02:58,670 --> 00:02:58,680
you there's no turning
117
00:02:58,680 --> 00:03:04,660
you there's no turning
back there this is our ch
118
00:03:04,660 --> 00:03:04,670
back there this is our ch
119
00:03:04,670 --> 00:03:08,180
back there this is our ch
[Music]
9648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.