Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,070
you know Patrick has a point if Alexis
2
00:00:03,070 --> 00:00:03,080
you know Patrick has a point if Alexis
3
00:00:03,080 --> 00:00:04,470
you know Patrick has a point if Alexis
was willing to let Michael pay for
4
00:00:04,470 --> 00:00:04,480
was willing to let Michael pay for
5
00:00:04,480 --> 00:00:06,150
was willing to let Michael pay for
something she did then yes her emotional
6
00:00:06,150 --> 00:00:06,160
something she did then yes her emotional
7
00:00:06,160 --> 00:00:08,629
something she did then yes her emotional
state is in question we all have our bad
8
00:00:08,629 --> 00:00:08,639
state is in question we all have our bad
9
00:00:08,639 --> 00:00:10,990
state is in question we all have our bad
days yeah but you don't frame a kid
10
00:00:10,990 --> 00:00:11,000
days yeah but you don't frame a kid
11
00:00:11,000 --> 00:00:12,789
days yeah but you don't frame a kid
that's recovering from brain
12
00:00:12,789 --> 00:00:12,799
that's recovering from brain
13
00:00:12,799 --> 00:00:15,629
that's recovering from brain
surgery look I don't know what happened
14
00:00:15,629 --> 00:00:15,639
surgery look I don't know what happened
15
00:00:15,639 --> 00:00:17,470
surgery look I don't know what happened
on Harbor View Road that night she may
16
00:00:17,470 --> 00:00:17,480
on Harbor View Road that night she may
17
00:00:17,480 --> 00:00:19,630
on Harbor View Road that night she may
have been driving recklessly but to kill
18
00:00:19,630 --> 00:00:19,640
have been driving recklessly but to kill
19
00:00:19,640 --> 00:00:21,429
have been driving recklessly but to kill
the mayor's mistress I'm not saying
20
00:00:21,429 --> 00:00:21,439
the mayor's mistress I'm not saying
21
00:00:21,439 --> 00:00:22,189
the mayor's mistress I'm not saying
she's
22
00:00:22,189 --> 00:00:22,199
she's
23
00:00:22,199 --> 00:00:25,349
she's
guilty however she did Kill L
24
00:00:25,349 --> 00:00:25,359
guilty however she did Kill L
25
00:00:25,359 --> 00:00:27,470
guilty however she did Kill L
Alazar people will do almost anything to
26
00:00:27,470 --> 00:00:27,480
Alazar people will do almost anything to
27
00:00:27,480 --> 00:00:29,749
Alazar people will do almost anything to
protect their family but to get so crazy
28
00:00:29,749 --> 00:00:29,759
protect their family but to get so crazy
29
00:00:29,759 --> 00:00:31,510
protect their family but to get so crazy
or for a one night stand with mayor
30
00:00:31,510 --> 00:00:31,520
or for a one night stand with mayor
31
00:00:31,520 --> 00:00:33,709
or for a one night stand with mayor
Floyd but don't people usually end up
32
00:00:33,709 --> 00:00:33,719
Floyd but don't people usually end up
33
00:00:33,719 --> 00:00:36,790
Floyd but don't people usually end up
snapping over unlikeliest things I mean
34
00:00:36,790 --> 00:00:36,800
snapping over unlikeliest things I mean
35
00:00:36,800 --> 00:00:38,790
snapping over unlikeliest things I mean
we don't all forget how much stress
36
00:00:38,790 --> 00:00:38,800
we don't all forget how much stress
37
00:00:38,800 --> 00:00:40,549
we don't all forget how much stress
we're under and it just builds and
38
00:00:40,549 --> 00:00:40,559
we're under and it just builds and
39
00:00:40,559 --> 00:00:44,310
we're under and it just builds and
builds and
40
00:00:44,310 --> 00:00:44,320
41
00:00:44,320 --> 00:00:46,910
builds when are shift
42
00:00:46,910 --> 00:00:46,920
builds when are shift
43
00:00:46,920 --> 00:00:50,750
builds when are shift
up 4 minutes 37 seconds
44
00:00:50,750 --> 00:00:50,760
up 4 minutes 37 seconds
45
00:00:50,760 --> 00:00:53,389
up 4 minutes 37 seconds
why what do you say to a girl's night
46
00:00:53,389 --> 00:00:53,399
why what do you say to a girl's night
47
00:00:53,399 --> 00:00:57,709
why what do you say to a girl's night
out at Jes where else my grandmother
48
00:00:57,709 --> 00:00:57,719
out at Jes where else my grandmother
49
00:00:57,719 --> 00:00:59,549
out at Jes where else my grandmother
already has my boys I can call Kelly and
50
00:00:59,549 --> 00:00:59,559
already has my boys I can call Kelly and
51
00:00:59,559 --> 00:01:00,509
already has my boys I can call Kelly and
Laney
52
00:01:00,509 --> 00:01:00,519
Laney
53
00:01:00,519 --> 00:01:03,270
Laney
we yes but you I know I'm on
54
00:01:03,270 --> 00:01:03,280
we yes but you I know I'm on
55
00:01:03,280 --> 00:01:06,789
we yes but you I know I'm on
anti-depressants I can't drink right but
56
00:01:06,789 --> 00:01:06,799
anti-depressants I can't drink right but
57
00:01:06,799 --> 00:01:09,870
anti-depressants I can't drink right but
uh you know I have to admit a few rounds
58
00:01:09,870 --> 00:01:09,880
uh you know I have to admit a few rounds
59
00:01:09,880 --> 00:01:12,230
uh you know I have to admit a few rounds
of licked slamit sucket sound a lot more
60
00:01:12,230 --> 00:01:12,240
of licked slamit sucket sound a lot more
61
00:01:12,240 --> 00:01:14,910
of licked slamit sucket sound a lot more
fun than club soda but it'll be fun to
62
00:01:14,910 --> 00:01:14,920
fun than club soda but it'll be fun to
63
00:01:14,920 --> 00:01:17,390
fun than club soda but it'll be fun to
just hang out with the girls I just
64
00:01:17,390 --> 00:01:17,400
just hang out with the girls I just
65
00:01:17,400 --> 00:01:19,510
just hang out with the girls I just
finished two double shifts uh my
66
00:01:19,510 --> 00:01:19,520
finished two double shifts uh my
67
00:01:19,520 --> 00:01:21,310
finished two double shifts uh my
dishwasher leaked water all over my
68
00:01:21,310 --> 00:01:21,320
dishwasher leaked water all over my
69
00:01:21,320 --> 00:01:23,630
dishwasher leaked water all over my
floor and my cable is out I so need this
70
00:01:23,630 --> 00:01:23,640
floor and my cable is out I so need this
71
00:01:23,640 --> 00:01:24,910
floor and my cable is out I so need this
I'll even buy the first bottle of
72
00:01:24,910 --> 00:01:24,920
I'll even buy the first bottle of
73
00:01:24,920 --> 00:01:27,390
I'll even buy the first bottle of
tequila all right well it sounds like a
74
00:01:27,390 --> 00:01:27,400
tequila all right well it sounds like a
75
00:01:27,400 --> 00:01:29,429
tequila all right well it sounds like a
good thing that I'm not drinking you're
76
00:01:29,429 --> 00:01:29,439
good thing that I'm not drinking you're
77
00:01:29,439 --> 00:01:38,230
good thing that I'm not drinking you're
the one that needs is a chaperon
78
00:01:38,230 --> 00:01:38,240
79
00:01:38,240 --> 00:01:41,550
tonight hey hey girl what's going on
80
00:01:41,550 --> 00:01:41,560
tonight hey hey girl what's going on
81
00:01:41,560 --> 00:01:45,030
tonight hey hey girl what's going on
still got that lethal tequila uhoh
82
00:01:45,030 --> 00:01:45,040
still got that lethal tequila uhoh
83
00:01:45,040 --> 00:01:47,510
still got that lethal tequila uhoh
lady's name
84
00:01:47,510 --> 00:01:47,520
lady's name
85
00:01:47,520 --> 00:01:51,069
lady's name
mhm boy it's been a while since before
86
00:01:51,069 --> 00:01:51,079
mhm boy it's been a while since before
87
00:01:51,079 --> 00:01:53,230
mhm boy it's been a while since before
you raced this place Robin's coming but
88
00:01:53,230 --> 00:01:53,240
you raced this place Robin's coming but
89
00:01:53,240 --> 00:01:54,630
you raced this place Robin's coming but
she's not
90
00:01:54,630 --> 00:01:54,640
she's not
91
00:01:54,640 --> 00:01:57,830
she's not
drinking well I guess you'll have to uh
92
00:01:57,830 --> 00:01:57,840
drinking well I guess you'll have to uh
93
00:01:57,840 --> 00:02:00,550
drinking well I guess you'll have to uh
pick up the slack yourself I just might
94
00:02:00,550 --> 00:02:00,560
pick up the slack yourself I just might
95
00:02:00,560 --> 00:02:07,510
pick up the slack yourself I just might
have to do that you can start a tab I
96
00:02:07,510 --> 00:02:07,520
97
00:02:07,520 --> 00:02:10,990
will
98
00:02:10,990 --> 00:02:11,000
99
00:02:11,000 --> 00:02:13,150
Ean good
100
00:02:13,150 --> 00:02:13,160
Ean good
101
00:02:13,160 --> 00:02:16,229
Ean good
evening God did you get in a fight yeah
102
00:02:16,229 --> 00:02:16,239
evening God did you get in a fight yeah
103
00:02:16,239 --> 00:02:18,910
evening God did you get in a fight yeah
you could ask your ex-husband you fought
104
00:02:18,910 --> 00:02:18,920
you could ask your ex-husband you fought
105
00:02:18,920 --> 00:02:21,990
you could ask your ex-husband you fought
with lucky no actually believe it or not
106
00:02:21,990 --> 00:02:22,000
with lucky no actually believe it or not
107
00:02:22,000 --> 00:02:24,790
with lucky no actually believe it or not
my brother and I battled together we
108
00:02:24,790 --> 00:02:24,800
my brother and I battled together we
109
00:02:24,800 --> 00:02:26,790
my brother and I battled together we
both took exception to this low life who
110
00:02:26,790 --> 00:02:26,800
both took exception to this low life who
111
00:02:26,800 --> 00:02:28,229
both took exception to this low life who
was looming over
112
00:02:28,229 --> 00:02:28,239
was looming over
113
00:02:28,239 --> 00:02:31,150
was looming over
Lulu see we almost had him down you know
114
00:02:31,150 --> 00:02:31,160
Lulu see we almost had him down you know
115
00:02:31,160 --> 00:02:34,150
Lulu see we almost had him down you know
but then Nicholas burst in with Rebecca
116
00:02:34,150 --> 00:02:34,160
but then Nicholas burst in with Rebecca
117
00:02:34,160 --> 00:02:37,910
but then Nicholas burst in with Rebecca
and intervenes are they still here no I
118
00:02:37,910 --> 00:02:37,920
and intervenes are they still here no I
119
00:02:37,920 --> 00:02:39,390
and intervenes are they still here no I
went out to get some air and when I came
120
00:02:39,390 --> 00:02:39,400
went out to get some air and when I came
121
00:02:39,400 --> 00:02:41,910
went out to get some air and when I came
back I found the fairy tale couples so
122
00:02:41,910 --> 00:02:41,920
back I found the fairy tale couples so
123
00:02:41,920 --> 00:02:43,430
back I found the fairy tale couples so
infatuated with each other they didn't
124
00:02:43,430 --> 00:02:43,440
infatuated with each other they didn't
125
00:02:43,440 --> 00:02:47,390
infatuated with each other they didn't
see anyone else and they flooded off
126
00:02:47,390 --> 00:02:47,400
see anyone else and they flooded off
127
00:02:47,400 --> 00:02:49,509
see anyone else and they flooded off
together and you still think this is a
128
00:02:49,509 --> 00:02:49,519
together and you still think this is a
129
00:02:49,519 --> 00:02:53,229
together and you still think this is a
bad idea mhm and bad ideas they seem to
130
00:02:53,229 --> 00:02:53,239
bad idea mhm and bad ideas they seem to
131
00:02:53,239 --> 00:02:55,869
bad idea mhm and bad ideas they seem to
be in the air
132
00:02:55,869 --> 00:02:55,879
be in the air
133
00:02:55,879 --> 00:02:58,630
be in the air
tonight but by way you should be careful
134
00:02:58,630 --> 00:02:58,640
tonight but by way you should be careful
135
00:02:58,640 --> 00:03:00,390
tonight but by way you should be careful
you know a lovely lady like
136
00:03:00,390 --> 00:03:00,400
you know a lovely lady like
137
00:03:00,400 --> 00:03:04,229
you know a lovely lady like
you alone the bottle of tequila I won't
138
00:03:04,229 --> 00:03:04,239
you alone the bottle of tequila I won't
139
00:03:04,239 --> 00:03:14,830
you alone the bottle of tequila I won't
be alone for long ah my point
140
00:03:14,830 --> 00:03:14,840
141
00:03:14,840 --> 00:03:17,630
exactly ly don't even worry about it
142
00:03:17,630 --> 00:03:17,640
exactly ly don't even worry about it
143
00:03:17,640 --> 00:03:20,030
exactly ly don't even worry about it
Robin couldn't come either we'll do it
144
00:03:20,030 --> 00:03:20,040
Robin couldn't come either we'll do it
145
00:03:20,040 --> 00:03:21,550
Robin couldn't come either we'll do it
another
146
00:03:21,550 --> 00:03:21,560
another
147
00:03:21,560 --> 00:03:25,270
another
night okay hey I'm going to go I'll see
148
00:03:25,270 --> 00:03:25,280
night okay hey I'm going to go I'll see
149
00:03:25,280 --> 00:03:30,550
night okay hey I'm going to go I'll see
you tomorrow okay bye
150
00:03:30,550 --> 00:03:30,560
151
00:03:30,560 --> 00:03:34,949
what are you doing oh hey hey one
152
00:03:34,949 --> 00:03:34,959
153
00:03:34,959 --> 00:03:40,710
second b 17 that your favorite song no
154
00:03:40,710 --> 00:03:40,720
second b 17 that your favorite song no
155
00:03:40,720 --> 00:03:42,670
second b 17 that your favorite song no
no Rebecca played it earlier and we
156
00:03:42,670 --> 00:03:42,680
no Rebecca played it earlier and we
157
00:03:42,680 --> 00:03:45,190
no Rebecca played it earlier and we
danced to it I was going to get her the
158
00:03:45,190 --> 00:03:45,200
danced to it I was going to get her the
159
00:03:45,200 --> 00:03:50,190
danced to it I was going to get her the
CD really yeah it's all part of the plan
160
00:03:50,190 --> 00:03:50,200
CD really yeah it's all part of the plan
161
00:03:50,200 --> 00:03:51,550
CD really yeah it's all part of the plan
so what are you up
162
00:03:51,550 --> 00:03:51,560
so what are you up
163
00:03:51,560 --> 00:03:54,710
so what are you up
to well Robin planned the spur the
164
00:03:54,710 --> 00:03:54,720
to well Robin planned the spur the
165
00:03:54,720 --> 00:03:56,630
to well Robin planned the spur the
moment girls night out and nobody could
166
00:03:56,630 --> 00:03:56,640
moment girls night out and nobody could
167
00:03:56,640 --> 00:03:59,069
moment girls night out and nobody could
show up including her so it's just me
168
00:03:59,069 --> 00:03:59,079
show up including her so it's just me
169
00:03:59,079 --> 00:04:01,190
show up including her so it's just me
and B tequila which you and Rebecca are
170
00:04:01,190 --> 00:04:01,200
and B tequila which you and Rebecca are
171
00:04:01,200 --> 00:04:03,270
and B tequila which you and Rebecca are
more than welcome to take she's not
172
00:04:03,270 --> 00:04:03,280
more than welcome to take she's not
173
00:04:03,280 --> 00:04:05,710
more than welcome to take she's not
coming back here tonight still the qu of
174
00:04:05,710 --> 00:04:05,720
coming back here tonight still the qu of
175
00:04:05,720 --> 00:04:09,869
coming back here tonight still the qu of
Ms for now and you don't find that
176
00:04:09,869 --> 00:04:09,879
Ms for now and you don't find that
177
00:04:09,879 --> 00:04:12,390
Ms for now and you don't find that
odd I'm just saying I mean she she moves
178
00:04:12,390 --> 00:04:12,400
odd I'm just saying I mean she she moves
179
00:04:12,400 --> 00:04:14,550
odd I'm just saying I mean she she moves
in she moves out I took that girl for a
180
00:04:14,550 --> 00:04:14,560
in she moves out I took that girl for a
181
00:04:14,560 --> 00:04:16,189
in she moves out I took that girl for a
lot of things but not quit I think she's
182
00:04:16,189 --> 00:04:16,199
lot of things but not quit I think she's
183
00:04:16,199 --> 00:04:17,710
lot of things but not quit I think she's
just a little unsettled by what she was
184
00:04:17,710 --> 00:04:17,720
just a little unsettled by what she was
185
00:04:17,720 --> 00:04:19,870
just a little unsettled by what she was
feeling for me you know I I don't know
186
00:04:19,870 --> 00:04:19,880
feeling for me you know I I don't know
187
00:04:19,880 --> 00:04:22,030
feeling for me you know I I don't know
but like I said it's all part of the
188
00:04:22,030 --> 00:04:22,040
but like I said it's all part of the
189
00:04:22,040 --> 00:04:24,390
but like I said it's all part of the
plan
190
00:04:24,390 --> 00:04:24,400
plan
191
00:04:24,400 --> 00:04:27,270
plan
meanwhile why not make tonight
192
00:04:27,270 --> 00:04:27,280
meanwhile why not make tonight
193
00:04:27,280 --> 00:04:32,590
meanwhile why not make tonight
uh old friends night out
194
00:04:32,590 --> 00:04:32,600
195
00:04:32,600 --> 00:04:40,469
all that
196
00:04:40,469 --> 00:04:40,479
197
00:04:40,479 --> 00:04:42,909
depends no no what are you doing you're
198
00:04:42,909 --> 00:04:42,919
depends no no what are you doing you're
199
00:04:42,919 --> 00:04:45,390
depends no no what are you doing you're
not even doing it right you have to lick
200
00:04:45,390 --> 00:04:45,400
not even doing it right you have to lick
201
00:04:45,400 --> 00:04:47,830
not even doing it right you have to lick
your hand back the shot and then suck on
202
00:04:47,830 --> 00:04:47,840
your hand back the shot and then suck on
203
00:04:47,840 --> 00:04:51,310
your hand back the shot and then suck on
the line oh right right right okay lick
204
00:04:51,310 --> 00:04:51,320
the line oh right right right okay lick
205
00:04:51,320 --> 00:04:55,110
the line oh right right right okay lick
it m lick it slam it suck it right okay
206
00:04:55,110 --> 00:04:55,120
it m lick it slam it suck it right okay
207
00:04:55,120 --> 00:04:59,500
it m lick it slam it suck it right okay
I got it got got I got it
208
00:04:59,500 --> 00:04:59,510
209
00:04:59,510 --> 00:05:02,189
[Music]
210
00:05:02,189 --> 00:05:02,199
[Music]
211
00:05:02,199 --> 00:05:03,430
[Music]
okay now you got to suck on the line now
212
00:05:03,430 --> 00:05:03,440
okay now you got to suck on the line now
213
00:05:03,440 --> 00:05:04,710
okay now you got to suck on the line now
you're not even doing it watch watch
214
00:05:04,710 --> 00:05:04,720
you're not even doing it watch watch
215
00:05:04,720 --> 00:05:14,830
you're not even doing it watch watch
watch watch watch here ready
216
00:05:14,830 --> 00:05:14,840
217
00:05:14,840 --> 00:05:22,590
watch you do it there's another
218
00:05:22,590 --> 00:05:22,600
219
00:05:22,600 --> 00:05:27,469
one
220
00:05:27,469 --> 00:05:27,479
221
00:05:27,479 --> 00:05:31,629
okay you're hopeless
222
00:05:31,629 --> 00:05:31,639
okay you're hopeless
223
00:05:31,639 --> 00:05:33,749
okay you're hopeless
hey do you think uh what do you think
224
00:05:33,749 --> 00:05:33,759
hey do you think uh what do you think
225
00:05:33,759 --> 00:05:37,110
hey do you think uh what do you think
you think I should maybe fire up
226
00:05:37,110 --> 00:05:37,120
you think I should maybe fire up
227
00:05:37,120 --> 00:05:40,550
you think I should maybe fire up
B7 call Rebecca and play it for the
228
00:05:40,550 --> 00:05:40,560
B7 call Rebecca and play it for the
229
00:05:40,560 --> 00:05:42,990
B7 call Rebecca and play it for the
phone Edward's probably stolen or sell
230
00:05:42,990 --> 00:05:43,000
phone Edward's probably stolen or sell
231
00:05:43,000 --> 00:05:46,909
phone Edward's probably stolen or sell
and cut the phone lines all the better
232
00:05:46,909 --> 00:05:46,919
and cut the phone lines all the better
233
00:05:46,919 --> 00:05:49,150
and cut the phone lines all the better
he played right in my hands tonight
234
00:05:49,150 --> 00:05:49,160
he played right in my hands tonight
235
00:05:49,160 --> 00:05:50,550
he played right in my hands tonight
Rebecca will
236
00:05:50,550 --> 00:05:50,560
Rebecca will
237
00:05:50,560 --> 00:05:56,309
Rebecca will
be back with me in a week do it the
238
00:05:56,309 --> 00:05:56,319
239
00:05:56,319 --> 00:05:59,029
most that's what you want then I want it
240
00:05:59,029 --> 00:05:59,039
most that's what you want then I want it
241
00:05:59,039 --> 00:06:00,270
most that's what you want then I want it
for you
242
00:06:00,270 --> 00:06:00,280
for you
243
00:06:00,280 --> 00:06:01,390
for you
that's what I
244
00:06:01,390 --> 00:06:01,400
that's what I
245
00:06:01,400 --> 00:06:03,309
that's what I
want although it would have been nicer
246
00:06:03,309 --> 00:06:03,319
want although it would have been nicer
247
00:06:03,319 --> 00:06:05,710
want although it would have been nicer
if she never left in the first place
248
00:06:05,710 --> 00:06:05,720
if she never left in the first place
249
00:06:05,720 --> 00:06:08,909
if she never left in the first place
please I wouldn't
250
00:06:08,909 --> 00:06:08,919
251
00:06:08,919 --> 00:06:13,749
have no I
252
00:06:13,749 --> 00:06:13,759
253
00:06:13,759 --> 00:06:16,070
wouldn't I don't I don't know if it's
254
00:06:16,070 --> 00:06:16,080
wouldn't I don't I don't know if it's
255
00:06:16,080 --> 00:06:19,189
wouldn't I don't I don't know if it's
the tequila or what
256
00:06:19,189 --> 00:06:19,199
the tequila or what
257
00:06:19,199 --> 00:06:21,670
the tequila or what
but every time I get drunk I really want
258
00:06:21,670 --> 00:06:21,680
but every time I get drunk I really want
259
00:06:21,680 --> 00:06:25,070
but every time I get drunk I really want
to kiss you
260
00:06:25,070 --> 00:06:25,080
to kiss you
261
00:06:25,080 --> 00:06:27,600
to kiss you
[Music]
21615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.