Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,474 --> 00:00:14,606
You're saying Jews
2
00:00:14,641 --> 00:00:16,208
use the blood
of Christian babies
3
00:00:16,244 --> 00:00:17,445
for-for what was it?
4
00:00:17,480 --> 00:00:18,982
Well, for their services,
5
00:00:19,017 --> 00:00:20,512
their rituals, their dinners,
6
00:00:20,548 --> 00:00:22,283
so they can take over the world.
7
00:00:22,318 --> 00:00:23,654
For their dinners?
8
00:00:23,690 --> 00:00:24,850
Oh, okay, I see.
9
00:00:24,885 --> 00:00:27,658
So do they serve it in cups,
this Christian blood?
10
00:00:27,694 --> 00:00:28,783
Is it a drink,
11
00:00:28,818 --> 00:00:30,058
or is it more of a-a condiment,
12
00:00:30,092 --> 00:00:31,830
like a-a gravy
13
00:00:31,865 --> 00:00:33,231
that we can pour over food?
14
00:00:33,266 --> 00:00:34,677
Because I've never been
to one of these rituals,
15
00:00:34,701 --> 00:00:35,527
so I don't know.
16
00:00:35,563 --> 00:00:36,728
Are you making fun of me,
17
00:00:36,763 --> 00:00:37,976
- you son of a bitch?
- No, sir,
18
00:00:38,000 --> 00:00:39,002
not at all.
19
00:00:39,037 --> 00:00:40,338
You don't need my help for that.
20
00:00:40,374 --> 00:00:43,207
I just want to know how I
can take over the world. Me.
21
00:00:43,242 --> 00:00:44,538
See?
You're trying to bait me,
22
00:00:44,573 --> 00:00:46,743
but I'm just trying
to answer your question,
23
00:00:46,779 --> 00:00:48,178
you dumb kike!
24
00:00:48,213 --> 00:00:49,075
All right, that's it,
25
00:00:49,111 --> 00:00:50,313
that's enough.
26
00:00:50,348 --> 00:00:53,145
Lot of antisemitism
cooking here today.
27
00:00:53,181 --> 00:00:54,382
Thanks, caller,
28
00:00:54,417 --> 00:00:57,482
for that load
of puritanical garbage.
29
00:00:57,517 --> 00:00:58,990
You know what my problem is
30
00:00:59,026 --> 00:01:01,858
with every fanatic
fundamentalist,
31
00:01:01,894 --> 00:01:02,990
from the Catholics,
32
00:01:03,026 --> 00:01:03,991
to the Orthodox,
33
00:01:04,026 --> 00:01:06,659
to the KKK?
34
00:01:06,694 --> 00:01:09,000
The one thing you all have
in common is,
35
00:01:09,036 --> 00:01:11,165
and you're too ignorant
to see it,
36
00:01:11,200 --> 00:01:14,333
is that you're too inept
37
00:01:14,368 --> 00:01:17,435
to get by in the world,
38
00:01:17,471 --> 00:01:20,178
so your-your only recourse
39
00:01:20,214 --> 00:01:24,349
is to try and curtail
the enjoyment of others.
40
00:01:25,642 --> 00:01:28,281
Well, there it is.
41
00:01:28,316 --> 00:01:29,847
It's a great country,
42
00:01:29,882 --> 00:01:33,052
but we're all still trapped
in our minds.
43
00:01:37,659 --> 00:01:39,690
♪ K-O-A... ♪
44
00:01:39,726 --> 00:01:41,296
Hey, gimme, uh,
gimme that bottle.
45
00:01:41,332 --> 00:01:42,363
I happen to believe
46
00:01:42,399 --> 00:01:43,542
that most people
are decent people.
47
00:01:43,566 --> 00:01:44,978
-I really believe that,
-You hear this shit?
48
00:01:45,002 --> 00:01:46,695
Yeah, yeah, yeah.
49
00:01:46,730 --> 00:01:47,737
This fucking Jew, man.
50
00:01:47,772 --> 00:01:48,905
Yeah.
51
00:01:48,941 --> 00:01:51,407
Ah, fuck. Fuck him.
52
00:01:51,442 --> 00:01:55,211
He needs a couple barrels
in his mouth.
53
00:01:55,247 --> 00:01:57,243
Why are we out here in the dark?
54
00:01:57,279 --> 00:01:59,107
What does Bob want?
55
00:01:59,142 --> 00:02:01,081
What is he fucking hunting
out in the dark?
56
00:02:01,117 --> 00:02:02,386
I don't know.
57
00:02:02,421 --> 00:02:04,983
- Is he hunting bats?
- You think the Jews...
58
00:02:05,018 --> 00:02:06,399
- Maybe he wants you to join?
- Are that organized?
59
00:02:06,423 --> 00:02:08,589
Wow, I wish
we were that organized.
60
00:02:08,624 --> 00:02:11,389
- Here we go.
- Until tomorrow here at KOA...
61
00:02:11,425 --> 00:02:12,963
This is it up here.
62
00:02:12,998 --> 00:02:13,832
Fucking safety that gun.
63
00:02:13,867 --> 00:02:14,890
Thanks for listening.
64
00:02:14,925 --> 00:02:17,659
This is Alan Berg, and be safe.
65
00:02:18,933 --> 00:02:20,015
He's saying, "Get the fuck out!
66
00:02:20,039 --> 00:02:21,162
Get the fuck outta here!"
67
00:02:21,198 --> 00:02:22,413
I'm going, "All right,
all right, all right!"
68
00:02:22,437 --> 00:02:23,736
I'm walking, it's dripping
69
00:02:23,771 --> 00:02:25,900
while I'm fucking
walking out of this bar.
70
00:02:25,935 --> 00:02:28,508
I'm splashing in my own piss.
71
00:02:28,544 --> 00:02:29,753
She didn't think
it was very funny,
72
00:02:29,777 --> 00:02:32,016
but I thought
it was pretty damn funny.
73
00:02:32,051 --> 00:02:33,284
Where the fuck are we going?
74
00:02:33,319 --> 00:02:35,110
I don't get it, man,
if Bob wanted to talk,
75
00:02:35,145 --> 00:02:37,213
why didn't we just do it
at the fucking bar?
76
00:02:45,793 --> 00:02:48,261
Well, that's the problem
right there, Walt.
77
00:02:48,296 --> 00:02:50,591
You talk too much.
78
00:03:10,154 --> 00:03:11,988
Well, that shut him up.
79
00:05:13,847 --> 00:05:15,241
Hey.
80
00:05:15,276 --> 00:05:16,878
It's me.
81
00:05:19,953 --> 00:05:21,586
How are you all?
82
00:05:22,889 --> 00:05:24,679
I got here,
83
00:05:24,715 --> 00:05:25,988
and, uh...
84
00:05:30,293 --> 00:05:32,687
I'm settling in,
85
00:05:32,723 --> 00:05:34,060
but, um...
86
00:05:36,466 --> 00:05:39,461
you know, it feels kinda empty.
87
00:05:41,808 --> 00:05:44,139
So, um,
88
00:05:44,175 --> 00:05:47,310
no rush, but...
89
00:05:47,345 --> 00:05:49,937
when are you guys coming out?
90
00:05:49,973 --> 00:05:54,183
I thought maybe, uh,
91
00:05:54,219 --> 00:05:55,447
a week, two weeks...
92
00:05:58,818 --> 00:06:01,619
but you should see the...
93
00:06:01,655 --> 00:06:04,293
the landscape is...
94
00:06:04,328 --> 00:06:06,460
well, like they said,
95
00:06:06,495 --> 00:06:08,125
it's really something.
96
00:06:09,993 --> 00:06:13,138
Thinking them girls,
97
00:06:13,173 --> 00:06:16,865
they could go on, uh, hikes.
98
00:06:19,175 --> 00:06:21,308
Or not.
99
00:06:21,344 --> 00:06:22,675
Well, just call.
100
00:06:22,710 --> 00:06:24,781
Yeah, let me know the plans.
101
00:06:27,087 --> 00:06:28,752
All right, I love you.
102
00:06:59,549 --> 00:07:01,579
81, clear.
103
00:07:01,615 --> 00:07:03,215
88-14, clear.
104
00:07:04,322 --> 00:07:06,223
Where's the bomb, Gary?
105
00:07:06,258 --> 00:07:08,520
Why didn't it go off?
106
00:07:08,556 --> 00:07:09,691
I don't know.
107
00:07:09,726 --> 00:07:11,425
10-13, Haley Street
108
00:07:11,461 --> 00:07:13,030
second and third...
109
00:07:13,065 --> 00:07:14,198
Sorry, Bob.
110
00:07:16,059 --> 00:07:18,732
What do you wanna do?
111
00:07:18,767 --> 00:07:22,105
- Safe going.
- You too, agent...
112
00:07:22,141 --> 00:07:23,240
Keep listening.
113
00:07:29,780 --> 00:07:31,142
Get on the fucking floor.
114
00:07:31,177 --> 00:07:33,583
Call your manager right now,
or you're dead!
115
00:07:33,618 --> 00:07:34,582
- Don't look at me!
- Get on the floor!
116
00:07:34,617 --> 00:07:36,110
- What's his name?
- Ralph.
117
00:07:36,145 --> 00:07:37,454
- Say it louder!
- Ralph!
118
00:07:37,490 --> 00:07:39,047
Ralph, get out here!
Where is he?
119
00:07:39,082 --> 00:07:40,156
On the floor. Back up!
120
00:07:40,192 --> 00:07:41,388
What's going on?
121
00:07:41,424 --> 00:07:42,426
Open the safe.
122
00:07:42,461 --> 00:07:43,727
Put your hands up.
Look at me.
123
00:07:43,763 --> 00:07:45,069
Don't you fucking look at him,
or I'll shoot you!
124
00:07:45,093 --> 00:07:47,563
Don't fucking flinch.
Ralph, open the safe,
125
00:07:47,599 --> 00:07:48,964
or she's dead,
do you understand?
126
00:07:48,999 --> 00:07:50,675
- Are you deaf, motherfucker?
- Ralph, I'll kill her!
127
00:07:50,699 --> 00:07:51,566
Hey!
128
00:07:51,601 --> 00:07:52,680
Tell Ralph you want to live.
129
00:07:52,704 --> 00:07:54,150
- Ralph, I want to live.
- Tell him louder.
130
00:07:54,174 --> 00:07:55,438
Ralph, I want to live!
131
00:07:55,473 --> 00:07:56,639
Open it! Now, now, now, now!
132
00:07:56,674 --> 00:07:58,249
- Okay, put the money in the bag!
- Okay.
133
00:07:58,273 --> 00:08:00,610
Put the money in the bag.
Open the register right now.
134
00:08:00,645 --> 00:08:03,147
Who the fuck did that?
135
00:08:03,183 --> 00:08:04,183
Don't fucking move.
136
00:08:05,615 --> 00:08:08,079
Turn it to the fucking number.
137
00:08:08,114 --> 00:08:10,752
Piece of shit,
let's go, let's go!
138
00:08:10,787 --> 00:08:12,313
It's your fucking bank, asshole!
Do it!
139
00:08:12,348 --> 00:08:13,291
- I'm trying!
- Come on, open it!
140
00:08:13,326 --> 00:08:14,823
I will shoot you right now.
141
00:08:14,858 --> 00:08:16,099
Get the hundreds first,
the big bills first!
142
00:08:16,123 --> 00:08:17,919
You piece of shit,
open the fucking door.
143
00:08:17,955 --> 00:08:20,593
Now!
144
00:08:20,628 --> 00:08:22,632
Move, move, move.
145
00:08:22,667 --> 00:08:23,630
Report of a fire alarm
146
00:08:23,665 --> 00:08:24,800
and no contacts inside.
147
00:08:24,835 --> 00:08:27,434
4-7-1-1 en route.
We'll be right there.
148
00:08:27,470 --> 00:08:30,470
Thanks, 4-7-1-1.
149
00:08:30,506 --> 00:08:31,537
Help him out.
150
00:08:31,573 --> 00:08:32,973
Get in the safe!
151
00:08:33,008 --> 00:08:35,312
Give me the bag,
give me the bag! Let's go!
152
00:08:35,348 --> 00:08:37,215
Get on the fucking floor!
153
00:08:37,250 --> 00:08:38,312
Ma'am, money in the bag.
154
00:08:38,347 --> 00:08:40,447
Faster!
155
00:08:40,483 --> 00:08:41,984
Move! Come on!
156
00:08:43,088 --> 00:08:44,383
Drop it.
157
00:08:44,419 --> 00:08:45,853
Now.
158
00:08:47,656 --> 00:08:48,686
Get the fuck over there.
159
00:08:48,722 --> 00:08:51,459
Faster! Come on!
160
00:08:51,495 --> 00:08:53,058
- Move!
- Let's go!
161
00:08:53,094 --> 00:08:55,056
- Let's go! Let's go!
- Give me the bag.
162
00:08:55,091 --> 00:08:55,893
Get on the floor!
163
00:08:55,929 --> 00:08:57,631
- Let's go!
- That's it!
164
00:08:57,666 --> 00:08:58,666
That's time, let's go!
165
00:09:00,597 --> 00:09:03,137
Keep your heads down!
Keep your heads down!
166
00:09:04,274 --> 00:09:05,777
Fuck.
167
00:09:07,578 --> 00:09:09,742
Go, go, go!
Shoot the tires!
168
00:09:09,777 --> 00:09:11,038
Don't you fucking move!
169
00:09:12,183 --> 00:09:13,582
Come on!
170
00:09:13,617 --> 00:09:15,747
Come on, let's go!
Get in!
171
00:09:24,426 --> 00:09:25,896
Fuck!
172
00:09:27,029 --> 00:09:29,595
We fucking did it!
Holy fuck! Holy fuck!
173
00:09:29,631 --> 00:09:31,734
Yeah!
174
00:09:48,714 --> 00:09:50,077
Zillah?
175
00:09:50,113 --> 00:09:50,849
- Hi.
- Hey.
176
00:09:50,885 --> 00:09:53,019
Oh, my God, are you okay?
177
00:09:53,054 --> 00:09:56,652
Yeah, no,
just a dye pack exploded.
178
00:09:58,764 --> 00:10:00,623
Hey, I can't stay long,
I gotta get home.
179
00:10:03,830 --> 00:10:05,268
What is that?
180
00:10:05,303 --> 00:10:07,003
Take a look.
181
00:10:14,513 --> 00:10:16,375
Look in the other one, too.
182
00:10:21,077 --> 00:10:22,815
Oh, my God.
183
00:10:26,886 --> 00:10:28,684
How much is this?
184
00:10:34,631 --> 00:10:37,332
He wants you to stay.
185
00:10:37,367 --> 00:10:38,598
Yeah?
186
00:10:38,634 --> 00:10:39,601
Want me to stay?
187
00:10:39,636 --> 00:10:40,636
Yeah.
188
00:10:41,804 --> 00:10:43,272
That's what he sounds like.
189
00:10:48,644 --> 00:10:50,742
Morning.
190
00:10:50,777 --> 00:10:51,979
Agent Husk.
191
00:10:55,045 --> 00:10:56,415
Thank you.
192
00:10:57,622 --> 00:10:59,421
Brought you boys some donuts.
193
00:10:59,457 --> 00:11:00,716
Sheriff here?
194
00:11:04,924 --> 00:11:07,594
Sheriff Loftlin...
195
00:11:07,629 --> 00:11:09,600
Terry Husk.
196
00:11:09,636 --> 00:11:13,198
I was surprised
to get your call.
197
00:11:13,233 --> 00:11:15,272
Bureau hasn't
had a man in that office
198
00:11:15,308 --> 00:11:16,308
for some time...
199
00:11:16,341 --> 00:11:17,609
So I hear.
200
00:11:17,644 --> 00:11:18,964
Let alone one with your record.
201
00:11:20,808 --> 00:11:23,571
KKK, Cosa Nostra?
202
00:11:23,606 --> 00:11:26,612
Afraid you might
find this place boring.
203
00:11:26,647 --> 00:11:28,780
Yeah,
204
00:11:28,816 --> 00:11:30,511
that's the hope.
205
00:11:30,547 --> 00:11:32,118
The only real crime around here
206
00:11:32,153 --> 00:11:33,851
is catching trout
without a license.
207
00:11:36,160 --> 00:11:38,529
You know, you should
come over for dinner sometime.
208
00:11:38,564 --> 00:11:40,563
We cook up a mean barbecue.
209
00:11:40,598 --> 00:11:41,732
We'd love to have you.
210
00:11:41,767 --> 00:11:44,191
When my family come in,
that'd be great.
211
00:11:44,227 --> 00:11:45,064
That'd be great.
212
00:11:45,100 --> 00:11:47,501
- Thank you for that.
- Fantastic.
213
00:11:47,536 --> 00:11:48,696
See ya.
214
00:11:48,731 --> 00:11:50,675
I had a question
about some flyers
215
00:11:50,710 --> 00:11:53,972
I keep seeing stuck up
around town.
216
00:11:54,007 --> 00:11:57,371
White power, all that.
217
00:11:57,407 --> 00:11:59,478
Is that the Aryan Nation?
218
00:12:00,786 --> 00:12:03,922
Richard Butler behaving himself?
219
00:12:05,021 --> 00:12:06,687
How far is his compound
from here?
220
00:12:06,723 --> 00:12:08,592
It's a long way up.
221
00:12:08,627 --> 00:12:11,056
It's up by Hayden Lake.
222
00:12:11,091 --> 00:12:13,826
It's not too far from here.
223
00:12:13,861 --> 00:12:15,433
Oh yeah? How far?
224
00:12:15,468 --> 00:12:19,402
15, 20 minutes' drive.
225
00:12:19,437 --> 00:12:20,405
Just there.
226
00:12:20,440 --> 00:12:22,330
Well, thank you, Jamie.
227
00:12:22,365 --> 00:12:24,265
Appreciate your help.
228
00:12:24,300 --> 00:12:26,771
Get back to work.
229
00:12:26,807 --> 00:12:29,776
Yes, sir.
230
00:12:29,811 --> 00:12:31,747
Look, I'll admit,
231
00:12:31,782 --> 00:12:33,641
Butler's church is a nuisance,
232
00:12:33,676 --> 00:12:35,883
but they mostly
keep to themselves.
233
00:12:35,918 --> 00:12:39,386
No use poking the bear, right?
234
00:12:40,826 --> 00:12:43,423
You catch bigger fish
in the river.
235
00:12:45,563 --> 00:12:47,823
Have a good day.
236
00:12:51,232 --> 00:12:52,371
Hey, you mind if I bum
one of those?
237
00:12:52,395 --> 00:12:53,604
Left mine in the car.
238
00:12:53,639 --> 00:12:55,439
You fucking shits.
239
00:12:58,510 --> 00:13:00,709
Have a good day.
240
00:13:08,718 --> 00:13:09,911
Excuse me, sir.
241
00:13:11,853 --> 00:13:14,382
You left this.
242
00:13:14,417 --> 00:13:16,494
My dad was in the Corps.
243
00:13:16,529 --> 00:13:17,561
I'm Jamie, by the way.
244
00:13:17,596 --> 00:13:20,361
I mean, Deputy Bowen.
245
00:13:23,360 --> 00:13:24,968
- So, um...
- What?
246
00:13:25,003 --> 00:13:28,562
So you were asking about
Hayden Lake, right?
247
00:13:28,598 --> 00:13:31,565
You know
those pamphlets you saw?
248
00:13:31,600 --> 00:13:33,572
That's not all they're printing.
249
00:13:45,523 --> 00:13:47,019
Hey, my man.
250
00:13:47,054 --> 00:13:48,691
Ah!
251
00:13:48,727 --> 00:13:49,624
How you doin' today, huh?
252
00:13:49,660 --> 00:13:52,256
How was school?
253
00:13:52,291 --> 00:13:53,336
Can you say hello to this guy?
254
00:13:53,360 --> 00:13:54,755
Can you say, "Nice to meet you"?
255
00:13:54,790 --> 00:13:56,466
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
256
00:13:58,868 --> 00:14:00,032
This is, uh, Agent Husk.
257
00:14:00,067 --> 00:14:01,529
- Hi. Terry.
- Kimmy.
258
00:14:01,564 --> 00:14:02,724
- That's my wife.
- Kimmy, hi.
259
00:14:05,541 --> 00:14:07,842
They're using their press
to print counterfeit bills.
260
00:14:07,877 --> 00:14:08,940
Where'd you get this?
261
00:14:08,976 --> 00:14:10,042
From a friend.
262
00:14:10,077 --> 00:14:11,673
His name's Walter West.
263
00:14:11,708 --> 00:14:14,148
This guy I grew up with.
That's him.
264
00:14:14,183 --> 00:14:15,292
He's a member
of the Aryan Nation?
265
00:14:15,316 --> 00:14:17,951
Yeah, we went
to high school together,
266
00:14:17,986 --> 00:14:19,447
and a few weeks back,
267
00:14:19,482 --> 00:14:20,823
I ran into him at a bar,
268
00:14:20,858 --> 00:14:22,055
and he was pretty loaded up,
269
00:14:22,090 --> 00:14:23,693
you know, running his mouth,
270
00:14:23,728 --> 00:14:25,193
and he showed me that,
271
00:14:25,228 --> 00:14:27,455
and he said,
"That's just the beginning."
272
00:14:27,490 --> 00:14:28,533
The beginning of what?
273
00:14:28,568 --> 00:14:31,033
So, this was in June.
274
00:14:31,068 --> 00:14:33,297
A bomb went off
at a synagogue in Boise,
275
00:14:33,332 --> 00:14:36,135
and then in Spokane in October,
276
00:14:36,170 --> 00:14:38,305
these porn stores got robbed,
277
00:14:38,341 --> 00:14:39,818
and then you heard about
the bank that got hit
278
00:14:39,842 --> 00:14:41,879
just up the road?
279
00:14:41,914 --> 00:14:43,089
Walter says
the Nation's involved?
280
00:14:43,113 --> 00:14:45,478
He says
they've gotten into explosives,
281
00:14:45,514 --> 00:14:47,514
and that they're raising
a war chest for something.
282
00:14:48,885 --> 00:14:50,418
Where's Walter now?
283
00:14:52,958 --> 00:14:54,252
He's been missing for two weeks.
284
00:14:54,287 --> 00:14:56,320
You checking in on the family?
285
00:14:56,355 --> 00:14:58,762
I called his wife, Bonnie Sue.
286
00:14:58,797 --> 00:15:00,898
She hasn't seen him either,
287
00:15:00,934 --> 00:15:05,102
but she doesn't want
to file a report.
288
00:15:05,137 --> 00:15:08,072
You think the Bureau
would take a look at this?
289
00:15:08,107 --> 00:15:11,765
In my experience,
hate groups don't rob banks.
290
00:15:11,801 --> 00:15:13,606
What if it's different
this time?
291
00:15:23,622 --> 00:15:25,255
Whoo!
292
00:15:28,389 --> 00:15:29,737
Well, some of the guys
got excited.
293
00:15:29,761 --> 00:15:30,725
Little celebration.
294
00:15:30,760 --> 00:15:32,453
Put it out.
295
00:15:32,489 --> 00:15:34,396
It's not a pageant.
296
00:15:36,231 --> 00:15:38,367
All right, Bob, I'll put it out.
297
00:15:44,070 --> 00:15:45,171
Hey, hey,
298
00:15:45,206 --> 00:15:46,878
no more of that cross burning.
299
00:15:46,913 --> 00:15:48,445
We don't want
the attention, okay?
300
00:15:48,480 --> 00:15:49,480
Yeah.
301
00:15:49,510 --> 00:15:52,011
There's almost at least
50 grand in here.
302
00:15:52,046 --> 00:15:53,379
- Yeah?
- Yeah.
303
00:15:53,414 --> 00:15:55,381
Give every man five
as their salary.
304
00:15:55,416 --> 00:15:56,522
What do you want to do
with the rest?
305
00:15:56,546 --> 00:15:57,752
A tithe for the cause.
306
00:15:57,787 --> 00:15:58,686
Are you Sam?
307
00:15:58,722 --> 00:15:59,823
That's me.
308
00:15:59,859 --> 00:16:01,448
I appreciate you
making the trip.
309
00:16:01,484 --> 00:16:02,620
I'm Bob Mathews.
310
00:16:02,655 --> 00:16:04,552
David told me
you had an operation here.
311
00:16:04,588 --> 00:16:06,530
I didn't expect all this.
312
00:16:06,566 --> 00:16:08,359
It's a start.
313
00:16:08,394 --> 00:16:09,790
What else did Lane tell you?
314
00:16:09,825 --> 00:16:11,164
That you're building a militia,
315
00:16:11,199 --> 00:16:12,898
needed someone to train 'em.
316
00:16:12,933 --> 00:16:13,935
Mm-hmm.
317
00:16:13,970 --> 00:16:14,901
He said you're the best.
318
00:16:14,937 --> 00:16:15,904
That's right.
319
00:16:15,939 --> 00:16:17,907
Got access to weapons?
320
00:16:17,942 --> 00:16:19,410
I can get whatever you need,
321
00:16:19,445 --> 00:16:20,901
but why?
322
00:16:20,936 --> 00:16:23,712
You guys gonna
actually do something?
323
00:16:23,748 --> 00:16:25,673
We already are.
324
00:16:25,708 --> 00:16:28,351
How's $1,000 a month sound?
325
00:16:28,387 --> 00:16:31,345
It's hard for an honest man
to make this in our country.
326
00:16:31,380 --> 00:16:32,749
Yeah.
327
00:16:32,785 --> 00:16:34,782
That's because
it's not our country anymore.
328
00:16:34,818 --> 00:16:35,837
You're fucking right about that.
329
00:16:35,861 --> 00:16:38,424
You know, in every revolution,
330
00:16:38,459 --> 00:16:40,962
someone has to fire
the first shot.
331
00:16:40,997 --> 00:16:42,026
Want to help us do it?
332
00:16:42,062 --> 00:16:44,133
Yes, I do.
333
00:16:44,168 --> 00:16:46,327
Plenty more
where that came from.
334
00:16:46,362 --> 00:16:47,469
Welcome.
335
00:16:56,209 --> 00:16:57,809
Where you been?
336
00:16:59,883 --> 00:17:01,114
Where's Clinton?
337
00:17:01,150 --> 00:17:02,786
Uh, I just got him to bed.
338
00:17:02,821 --> 00:17:03,751
He was asking for you.
339
00:17:03,787 --> 00:17:04,787
Oh, yeah?
340
00:17:06,856 --> 00:17:09,120
Mm.
341
00:17:09,156 --> 00:17:10,893
What's all that?
342
00:17:10,928 --> 00:17:13,596
It's a surprise for you.
343
00:17:13,631 --> 00:17:14,631
Bob...
344
00:17:14,666 --> 00:17:16,124
Open it up.
345
00:17:25,874 --> 00:17:28,073
Bob...
346
00:17:28,109 --> 00:17:29,139
What is this?
347
00:17:29,175 --> 00:17:30,144
Wh-what...
348
00:17:30,179 --> 00:17:32,074
It's for you, for our future.
349
00:17:35,052 --> 00:17:36,551
Where... where did you get it?
350
00:17:40,320 --> 00:17:41,854
Hi, Daddy.
351
00:17:41,890 --> 00:17:43,321
Hey!
352
00:17:43,356 --> 00:17:44,662
Oh, I'm sorry, buddy,
353
00:17:44,697 --> 00:17:46,496
did I wake you up?
354
00:17:46,532 --> 00:17:47,731
Hey.
355
00:17:47,767 --> 00:17:49,096
Hey, come here. Hi.
356
00:17:49,132 --> 00:17:50,894
Let's get you back to bed.
357
00:17:50,930 --> 00:17:53,128
I told the guys they could
come by for some food.
358
00:17:57,909 --> 00:17:59,310
"The Turner Diaries."
359
00:18:02,946 --> 00:18:03,812
See the picture?
360
00:18:03,848 --> 00:18:04,849
Yeah.
361
00:18:04,884 --> 00:18:05,946
That's Earl Turner...
362
00:18:05,982 --> 00:18:07,417
Okay.
363
00:18:07,453 --> 00:18:10,219
And he's hiking up
through the mountains there.
364
00:18:10,254 --> 00:18:12,021
He's trying to
get out of the cities.
365
00:18:12,056 --> 00:18:13,989
Where's he going?
366
00:18:14,024 --> 00:18:15,092
Where's he going?
367
00:18:15,127 --> 00:18:16,089
He's looking for
somewhere like this,
368
00:18:16,125 --> 00:18:19,726
like where we live.
369
00:18:21,327 --> 00:18:23,067
"My name is Evan,
370
00:18:23,102 --> 00:18:24,407
and if you're reading
these pages,
371
00:18:24,431 --> 00:18:26,432
then it means that I am gone.
372
00:18:26,468 --> 00:18:28,072
My adventure has been harrowing,
373
00:18:28,107 --> 00:18:29,863
but I hope my story
will inspire you
374
00:18:29,898 --> 00:18:31,372
to see that change only comes
375
00:18:31,407 --> 00:18:33,977
when people are ready
to fight for it.
376
00:18:34,012 --> 00:18:36,742
Chapter One. The Beginning.
377
00:18:36,778 --> 00:18:39,915
"The woods in the valley
were wet from the thaw..."
378
00:19:10,278 --> 00:19:11,809
Give him a round, Don.
379
00:19:11,844 --> 00:19:13,941
How does it feel
having to call me for help?
380
00:19:13,977 --> 00:19:16,248
Don't you look
so happy about it.
381
00:19:16,283 --> 00:19:17,850
Oh, I'm delighted.
382
00:19:22,789 --> 00:19:25,190
I did hear about your scare
in New York.
383
00:19:25,226 --> 00:19:26,721
How you feeling?
384
00:19:26,757 --> 00:19:28,761
Old. Trying to slow down.
385
00:19:28,797 --> 00:19:31,265
All right, so you're gonna
slow down. Then what?
386
00:19:31,300 --> 00:19:34,061
I'm gonna find a nice place,
387
00:19:34,096 --> 00:19:38,770
have Molly and the girls
move out here,
388
00:19:38,805 --> 00:19:42,940
start... putting the pieces
back together.
389
00:19:42,976 --> 00:19:45,946
Terry... You forget who
you're fucking talking to?
390
00:19:45,981 --> 00:19:47,174
What?
391
00:19:47,209 --> 00:19:48,942
You're gonna put the pieces
back together?
392
00:19:48,977 --> 00:19:51,449
That's what you're going to do?
393
00:19:54,488 --> 00:19:56,284
Oh, I've missed you, Terry.
394
00:20:03,994 --> 00:20:05,308
Why'd you call me
about this case?
395
00:20:05,332 --> 00:20:06,668
What you got?
396
00:20:06,703 --> 00:20:08,717
I got nothing, Terry.
What do you want me to tell you?
397
00:20:08,741 --> 00:20:10,705
Indulge me.
398
00:20:13,936 --> 00:20:15,903
Three armored men, the driver,
399
00:20:15,938 --> 00:20:17,278
all white guys, nondescript.
400
00:20:17,313 --> 00:20:19,077
No security cameras inside?
401
00:20:19,113 --> 00:20:20,451
No.
402
00:20:20,486 --> 00:20:23,085
They dumped the car
at a dentist's office nearby.
403
00:20:23,121 --> 00:20:26,246
No prints, nothing in it,
404
00:20:26,281 --> 00:20:28,721
bought a car
off the classifieds for $500.
405
00:20:28,756 --> 00:20:31,060
So they're patient,
they've been waiting.
406
00:20:31,095 --> 00:20:33,326
Yeah, they planned it.
407
00:20:33,361 --> 00:20:34,558
Took nearly 45 grand.
408
00:20:34,593 --> 00:20:36,062
Anybody you like for it?
409
00:20:36,097 --> 00:20:37,301
No, you?
410
00:20:37,336 --> 00:20:39,060
Well, there's a kid
in the Sheriff's office
411
00:20:39,095 --> 00:20:40,477
thinks it might be
the Aryan Nation.
412
00:20:40,501 --> 00:20:41,939
Does that track with you?
413
00:20:41,974 --> 00:20:43,597
Not particularly, no.
414
00:20:43,632 --> 00:20:45,235
Eh...
415
00:20:45,271 --> 00:20:46,374
No.
416
00:20:46,410 --> 00:20:49,007
So, this is you
slowing down, huh?
417
00:20:52,248 --> 00:20:54,749
What about explosives?
418
00:21:00,015 --> 00:21:01,520
We found a bomb at a porn shop
419
00:21:01,555 --> 00:21:04,852
a couple days after the bank,
420
00:21:04,887 --> 00:21:05,823
but it never went off.
421
00:21:05,858 --> 00:21:07,859
The triggering device
was mis-wired.
422
00:21:07,895 --> 00:21:12,167
Why are you asking me
about explosives, Terry?
423
00:21:12,202 --> 00:21:14,595
It's good to see you.
424
00:21:14,631 --> 00:21:16,870
Fuck you.
425
00:21:18,971 --> 00:21:21,110
How well do you know
this Bonnie Sue?
426
00:21:21,146 --> 00:21:22,244
She's a nice girl.
427
00:21:22,279 --> 00:21:23,577
Went to high school together.
428
00:21:23,612 --> 00:21:24,719
If she doesn't want to talk,
429
00:21:24,743 --> 00:21:28,208
remind her you're a friend.
430
00:21:41,295 --> 00:21:42,622
Uncle Randy?
431
00:21:42,658 --> 00:21:43,629
Yes.
432
00:21:43,665 --> 00:21:45,329
Do you remember me?
Jamie Bowen.
433
00:21:45,364 --> 00:21:46,498
Oh, yes.
434
00:21:46,533 --> 00:21:47,703
Is Bonnie Sue inside?
435
00:21:49,007 --> 00:21:50,269
Hey, can we talk?
436
00:21:50,304 --> 00:21:51,399
Is he dead?
437
00:21:52,572 --> 00:21:53,801
Why would you say that?
438
00:21:53,836 --> 00:21:55,402
Deputy Bowen said
439
00:21:55,437 --> 00:21:58,576
you called to file a report
of Walter missing,
440
00:21:58,611 --> 00:22:00,249
but you never came in.
441
00:22:00,284 --> 00:22:01,179
Why'd you change your mind?
442
00:22:01,215 --> 00:22:02,281
Huh?
443
00:22:02,317 --> 00:22:03,643
He's a drunk.
444
00:22:03,679 --> 00:22:04,855
And?
445
00:22:04,890 --> 00:22:06,246
He runs off.
446
00:22:06,281 --> 00:22:07,257
It's not the first time
that happened.
447
00:22:07,293 --> 00:22:09,422
When was
the last time you saw him?
448
00:22:09,457 --> 00:22:12,995
I guess three weeks now.
449
00:22:15,127 --> 00:22:16,372
He went off with some guys
and he didn't show...
450
00:22:16,396 --> 00:22:17,362
What guys?
451
00:22:17,398 --> 00:22:20,169
Who was he with?
452
00:22:20,205 --> 00:22:22,573
Names. Who are you hiding?
453
00:22:23,570 --> 00:22:24,831
Who are you protecting?
454
00:22:24,867 --> 00:22:25,976
What the fuck?
455
00:22:26,011 --> 00:22:27,405
I'm sorry, Bonnie.
456
00:22:27,441 --> 00:22:28,869
Bonnie, wait.
457
00:22:28,905 --> 00:22:30,475
Wait! Wait a minute.
458
00:22:30,511 --> 00:22:32,214
Hey, wait a minute.
459
00:22:32,249 --> 00:22:33,350
What the fuck?
460
00:22:33,386 --> 00:22:36,785
I don't know that guy, okay?
I'm sorry.
461
00:22:48,898 --> 00:22:52,802
Thought it was funny
that you joined the police.
462
00:22:52,838 --> 00:22:54,429
Why?
463
00:22:56,175 --> 00:22:57,255
Because you were different.
464
00:22:58,472 --> 00:23:00,908
You were nice.
465
00:23:08,316 --> 00:23:10,984
Aw... shit.
466
00:23:13,192 --> 00:23:15,223
He was with Gary and Bruce.
467
00:23:15,259 --> 00:23:18,426
Bruce? Bruce Pierce?
468
00:23:18,462 --> 00:23:19,757
Yeah, I told him
he shouldn't go.
469
00:23:19,792 --> 00:23:21,860
I didn't think he'd be safe.
470
00:23:21,896 --> 00:23:24,258
Do you think
he fucking listened to me?
471
00:23:24,293 --> 00:23:25,933
Why didn't you think
he'd be safe?
472
00:23:29,141 --> 00:23:30,564
Walt had a big mouth.
473
00:23:34,312 --> 00:23:36,509
What was he talking about?
474
00:23:36,544 --> 00:23:37,876
How Bruce and that crew
475
00:23:37,911 --> 00:23:40,708
were trying to recruit
for their group.
476
00:23:40,743 --> 00:23:41,580
Crew?
477
00:23:41,616 --> 00:23:43,482
You mean the Aryan Nation?
478
00:23:43,518 --> 00:23:45,318
This was different.
479
00:23:45,354 --> 00:23:46,784
It had a name.
480
00:23:46,820 --> 00:23:48,989
You know where they were headed?
481
00:23:51,496 --> 00:23:53,829
He said they were going hunting.
482
00:23:55,992 --> 00:23:57,791
Walter took his gun.
483
00:23:57,826 --> 00:23:59,197
Where?
484
00:24:02,503 --> 00:24:05,643
Bruce's place?
485
00:24:09,982 --> 00:24:11,410
I'm sorry.
486
00:24:20,217 --> 00:24:21,469
You know
not everybody around here
487
00:24:21,493 --> 00:24:25,295
is born under
a white bed sheet, right?
488
00:24:25,330 --> 00:24:26,398
I know you were trying to pull
489
00:24:26,422 --> 00:24:30,227
some bullshit
good cop, bad cop tactic,
490
00:24:30,263 --> 00:24:32,494
but you didn't have to be
such a prick about it.
491
00:24:33,863 --> 00:24:35,563
It worked.
492
00:25:51,049 --> 00:25:52,640
Here.
493
00:26:21,475 --> 00:26:22,780
Careful.
494
00:26:59,547 --> 00:27:01,676
Oh, shit...
495
00:27:08,490 --> 00:27:10,685
That Walt?
496
00:27:13,561 --> 00:27:16,330
That him?
497
00:27:16,365 --> 00:27:17,365
Yeah.
498
00:27:34,376 --> 00:27:37,184
I guess we take it from here.
499
00:27:39,181 --> 00:27:40,418
Whatever you need.
500
00:27:44,796 --> 00:27:48,263
You want to show me Hayden Lake?
501
00:28:07,849 --> 00:28:09,046
Reverend Butler will see you.
502
00:28:09,081 --> 00:28:10,418
I'll show you where we're going.
503
00:28:40,679 --> 00:28:44,587
We appreciate
you coming by, Agent Husk.
504
00:28:44,622 --> 00:28:46,746
Not everyone in your profession
505
00:28:46,781 --> 00:28:50,322
is open to participate
in civil discussion.
506
00:28:50,357 --> 00:28:52,455
You see, the Church
of Jesus Christ Christian
507
00:28:52,491 --> 00:28:56,029
is a place where all white men
like yourselves
508
00:28:56,065 --> 00:28:59,733
come and take a hold
of their history,
509
00:28:59,768 --> 00:29:02,302
a piece of their future.
510
00:29:02,338 --> 00:29:05,633
We believe Christian whites
deserve a white homeland,
511
00:29:05,668 --> 00:29:07,973
but we don't advocate
any of our members
512
00:29:08,008 --> 00:29:11,810
breaking any laws to achieve it.
513
00:29:11,846 --> 00:29:14,213
But some do.
514
00:29:14,248 --> 00:29:16,319
Well, you must understand that,
515
00:29:16,355 --> 00:29:18,522
being in a cult
516
00:29:18,557 --> 00:29:21,849
like the federal government.
517
00:29:23,625 --> 00:29:24,819
Any idea...
518
00:29:27,465 --> 00:29:29,329
where they are?
519
00:29:30,864 --> 00:29:32,934
No, I do not.
520
00:29:32,969 --> 00:29:35,736
Gary and Bruce
are avaricious young men
521
00:29:35,772 --> 00:29:37,105
who lost all self-control,
522
00:29:37,140 --> 00:29:40,304
and are no longer
a part of this congregation.
523
00:29:40,339 --> 00:29:44,304
Mr. Bentley saw to it
personally.
524
00:29:44,339 --> 00:29:45,648
And why was that?
525
00:29:45,683 --> 00:29:47,617
Heard they were using our press
526
00:29:47,652 --> 00:29:48,980
to print counterfeit currency,
527
00:29:49,016 --> 00:29:50,950
so we asked them to leave.
528
00:29:50,985 --> 00:29:53,056
Why are you looking for them?
529
00:29:59,992 --> 00:30:02,298
You knew him, huh?
530
00:30:02,333 --> 00:30:04,691
Walter.
531
00:30:04,726 --> 00:30:06,865
So, we've heard
strays from your church
532
00:30:06,901 --> 00:30:08,868
are splintering off,
533
00:30:08,904 --> 00:30:12,499
forming their own groups,
534
00:30:12,534 --> 00:30:15,176
and they're getting powerful.
535
00:30:15,212 --> 00:30:18,815
And you're worried
Gary and Bruce are responsible.
536
00:30:18,851 --> 00:30:21,278
Well, if I were you,
I'd be worried too,
537
00:30:21,314 --> 00:30:23,053
because they get a taste
for power.
538
00:30:25,085 --> 00:30:27,487
Get control of your strays.
539
00:30:27,523 --> 00:30:30,255
Hmm?
540
00:30:30,290 --> 00:30:32,425
Or this won't
be your flock anymore.
541
00:30:33,929 --> 00:30:36,160
I don't know where they are,
542
00:30:36,195 --> 00:30:38,860
but if I hear, I will call.
543
00:30:42,101 --> 00:30:44,239
I appreciate your time.
544
00:30:47,402 --> 00:30:49,239
What's that book?
545
00:30:49,274 --> 00:30:52,515
It's a book of fiction
546
00:30:52,550 --> 00:30:54,249
for the children.
547
00:31:01,222 --> 00:31:03,621
You should read it
sometime, son.
548
00:31:06,530 --> 00:31:08,098
Thank you.
549
00:31:20,002 --> 00:31:21,742
Hey, Connie, Connie!
550
00:31:21,778 --> 00:31:22,945
Let me take Krista.
551
00:31:22,980 --> 00:31:24,225
Bob needs her for the ceremony.
- No.
552
00:31:24,249 --> 00:31:25,586
Hey, Krista, you want to be
in the ceremony, sweetie?
553
00:31:25,610 --> 00:31:26,951
No, it's an honor.
Bob said it's an honor.
554
00:31:26,975 --> 00:31:28,420
- You'll wake her up.
- You want to come, Krista?
555
00:31:28,444 --> 00:31:29,444
Do not wake her up!
556
00:31:29,478 --> 00:31:31,819
Bob, it's Tony Torres.
557
00:31:31,854 --> 00:31:32,854
Tony. Good to meet you.
558
00:31:32,888 --> 00:31:34,181
Hey, nice to meet you.
559
00:31:34,216 --> 00:31:34,988
I'm Bob.
560
00:31:35,023 --> 00:31:37,525
"Torres."
Is that Mexican?
561
00:31:37,561 --> 00:31:38,585
No, it's...
562
00:31:38,620 --> 00:31:39,640
No, no, no, no, it's Spanish.
563
00:31:39,664 --> 00:31:41,827
It's actually "Taurus,"
564
00:31:41,862 --> 00:31:43,456
like a bull.
565
00:31:43,492 --> 00:31:46,131
Yeah, we're Spanish.
566
00:31:46,166 --> 00:31:49,066
We're white, pure European.
567
00:31:49,101 --> 00:31:50,935
I'm not a Mexican.
568
00:31:52,677 --> 00:31:54,176
Tell me about yourself.
569
00:31:54,211 --> 00:31:55,516
I heard you were having
some trouble in Seattle.
570
00:31:55,540 --> 00:31:58,714
Well, a bunch of spooks
took his job.
571
00:31:58,749 --> 00:32:00,782
I'm sorry to hear that.
572
00:32:00,817 --> 00:32:02,917
David mentioned what...
573
00:32:02,952 --> 00:32:05,452
happened when you were a kid.
574
00:32:06,519 --> 00:32:10,358
Do you mind if you share it
with these guys?
575
00:32:13,294 --> 00:32:15,965
This spook
killed my best friend,
576
00:32:16,000 --> 00:32:18,897
walked right up to him
after school,
577
00:32:18,932 --> 00:32:22,736
and just...
578
00:32:22,772 --> 00:32:25,474
Shot him?
579
00:32:25,509 --> 00:32:27,072
Mm-hmm.
580
00:32:27,108 --> 00:32:30,345
How'd that make you feel?
581
00:32:33,048 --> 00:32:37,014
I don't know what to tell.
582
00:32:37,049 --> 00:32:41,186
I was lost.
583
00:32:41,221 --> 00:32:43,825
I never went back to school.
584
00:32:43,860 --> 00:32:47,954
I never got my diploma.
585
00:32:47,989 --> 00:32:50,932
No diploma makes it hard
to find honest work,
586
00:32:50,967 --> 00:32:52,043
and then you fall off, right?
587
00:32:52,067 --> 00:32:54,935
I'm sorry, it's not fair,
588
00:32:54,970 --> 00:32:57,539
and it's not your fault,
589
00:32:57,574 --> 00:33:00,171
but...
590
00:33:00,206 --> 00:33:01,844
it's going to be okay.
591
00:33:01,879 --> 00:33:04,514
There's a salary here for you,
592
00:33:04,549 --> 00:33:05,878
and friends,
593
00:33:05,914 --> 00:33:08,075
family, okay?
594
00:33:10,580 --> 00:33:12,818
You want to come join us?
595
00:33:12,853 --> 00:33:13,720
I do.
596
00:33:13,755 --> 00:33:14,787
Welcome.
597
00:33:14,823 --> 00:33:15,992
Thank you.
598
00:33:16,027 --> 00:33:17,467
Thanks, Bob.
- Make yourself at home.
599
00:33:18,587 --> 00:33:19,357
- Thank you.
- Sam.
600
00:33:19,393 --> 00:33:21,060
Hey, Sam.
Nice to meet you. Tony.
601
00:33:21,095 --> 00:33:22,997
- Tony, hey.
- Gary.
602
00:33:23,033 --> 00:33:24,361
- Gary.
- Hey, Tony, welcome...
603
00:33:24,396 --> 00:33:27,067
I, as a free Aryan man,
604
00:33:27,102 --> 00:33:29,336
hereby swear an unrelenting oath
605
00:33:29,372 --> 00:33:32,971
upon the children
in the wombs of our wives
606
00:33:33,007 --> 00:33:35,011
to join together
607
00:33:35,046 --> 00:33:38,311
with those brothers
in this circle,
608
00:33:38,346 --> 00:33:40,049
for we are now
in a full state of war,
609
00:33:40,084 --> 00:33:41,327
and will not lay down
our weapons
610
00:33:41,351 --> 00:33:44,986
until we have driven the enemy
into the sea.
611
00:33:45,021 --> 00:33:49,057
It is time to reclaim the land
612
00:33:49,093 --> 00:33:51,827
which was promised
to our fathers,
613
00:33:51,862 --> 00:33:54,091
and through our blood
614
00:33:54,127 --> 00:33:56,165
and His will,
615
00:33:56,201 --> 00:34:00,035
let it become the land
of our children to be.
616
00:34:00,071 --> 00:34:01,835
May God protect us.
617
00:34:01,870 --> 00:34:02,935
Amen.
618
00:34:05,605 --> 00:34:08,638
You guys
will hang them up to dry.
619
00:34:08,673 --> 00:34:11,710
They always gotta end up
in here, Tony.
620
00:34:15,984 --> 00:34:17,452
Grab a handful.
621
00:34:22,151 --> 00:34:24,550
You've gotta separate out
all the bills, all right?
622
00:34:24,586 --> 00:34:26,422
10s, 20s, fives.
623
00:34:26,458 --> 00:34:27,954
Gotta be in batches of 50,
624
00:34:27,989 --> 00:34:30,963
and then throw
the rubber bands on 'em.
625
00:34:30,999 --> 00:34:32,159
One more thing.
626
00:34:36,941 --> 00:34:39,366
Bob wanted you to have this.
627
00:34:39,401 --> 00:34:40,772
Come on.
628
00:34:42,141 --> 00:34:43,439
Seriously?
629
00:34:43,475 --> 00:34:44,612
He wanted me to have this?
630
00:34:44,648 --> 00:34:45,648
Yup.
631
00:34:45,674 --> 00:34:48,045
You're one of us now.
632
00:34:48,080 --> 00:34:49,315
Okay.
633
00:34:49,351 --> 00:34:51,354
You did all right.
634
00:35:21,953 --> 00:35:25,212
Son, I've warned you before.
635
00:35:26,925 --> 00:35:29,392
You are playing with fire.
636
00:35:31,225 --> 00:35:34,091
Robert, you have a gift,
637
00:35:34,127 --> 00:35:35,797
a voice...
638
00:35:35,833 --> 00:35:38,264
Thank you, sir.
639
00:35:38,299 --> 00:35:41,034
But do not go down this path.
640
00:35:41,069 --> 00:35:43,535
We're not thieves.
641
00:35:43,570 --> 00:35:45,498
You're drawing
too much attention.
642
00:35:45,534 --> 00:35:46,169
From whom?
643
00:35:46,204 --> 00:35:48,801
The FBI.
644
00:35:48,837 --> 00:35:50,413
They found Walter's body.
645
00:35:52,543 --> 00:35:54,681
We seek the same goals.
646
00:35:56,048 --> 00:35:59,153
In 10 years, we'll have members
in the Congress, the Senate.
647
00:35:59,188 --> 00:36:01,715
That's how you make change,
648
00:36:01,750 --> 00:36:02,715
but progress takes time.
649
00:36:02,751 --> 00:36:04,158
That's your problem.
650
00:36:04,193 --> 00:36:05,491
You're running out of time,
651
00:36:05,526 --> 00:36:08,059
and you've got nothing
to show for it.
652
00:36:08,094 --> 00:36:10,164
Nothing.
653
00:36:10,199 --> 00:36:12,559
You preach racial economics.
654
00:36:12,594 --> 00:36:13,898
We live it.
655
00:36:16,908 --> 00:36:18,039
I'm not going to be you.
656
00:36:18,074 --> 00:36:19,772
You stand down, Robert.
657
00:36:24,616 --> 00:36:25,943
Or what?
658
00:37:01,416 --> 00:37:04,714
Find out
what they're up to next.
659
00:37:04,750 --> 00:37:08,282
We need to clip
that boy's wings.
660
00:37:27,779 --> 00:37:28,811
Hey, hey.
661
00:37:28,846 --> 00:37:30,474
Hey, buddy.
662
00:37:30,509 --> 00:37:32,749
- How you doing?
- Good.
663
00:37:32,784 --> 00:37:33,645
Hey, Jamie,
664
00:37:33,680 --> 00:37:37,344
this guy outside
brought this for you.
665
00:37:38,990 --> 00:37:39,954
What is it?
666
00:37:39,990 --> 00:37:40,990
When?
667
00:37:41,025 --> 00:37:42,025
Just right now.
668
00:37:43,794 --> 00:37:44,893
Jamie...
669
00:37:49,966 --> 00:37:52,700
Hey! Hey!
670
00:37:55,669 --> 00:37:56,500
Is this lead solid?
671
00:37:56,535 --> 00:37:58,237
Yeah, it's solid.
672
00:37:58,273 --> 00:37:59,671
Who the fuck is he?
673
00:37:59,706 --> 00:38:00,639
Hello, ma'am,
my name is Deputy Bowen.
674
00:38:00,674 --> 00:38:01,921
He's the one I said
put us onto 'em.
675
00:38:01,945 --> 00:38:02,839
Put us on?
676
00:38:02,874 --> 00:38:04,181
What the fuck
you bring him here for?
677
00:38:04,205 --> 00:38:05,521
You bringing dates
to the party now?
678
00:38:05,545 --> 00:38:08,315
Stay behind. I got the lead.
679
00:38:20,030 --> 00:38:21,197
Who is it?
680
00:38:21,233 --> 00:38:22,693
- FBI!
- Back up!
681
00:38:22,728 --> 00:38:23,844
- Back up!
- Show me your hands!
682
00:38:23,868 --> 00:38:24,868
Move, move!
683
00:38:24,898 --> 00:38:25,862
Keep your hands
where I can see them!
684
00:38:25,897 --> 00:38:26,945
Have you seen this man,
Gary Yarborough?
685
00:38:26,969 --> 00:38:28,004
Ma'am?
686
00:38:28,039 --> 00:38:30,001
He just left.
687
00:38:31,199 --> 00:38:32,106
Who else is in the house?
688
00:38:32,142 --> 00:38:33,142
No, just me.
689
00:38:33,177 --> 00:38:34,177
Turn around, ma'am.
690
00:38:34,202 --> 00:38:35,219
He rented my daughter's room
691
00:38:35,243 --> 00:38:36,544
for two weeks.
692
00:38:36,579 --> 00:38:37,791
He was with some friends,
real nice boys...
693
00:38:37,815 --> 00:38:39,043
Carney!
694
00:38:42,754 --> 00:38:43,916
Shit.
695
00:39:20,552 --> 00:39:21,747
Okay, Carlos.
696
00:39:21,783 --> 00:39:23,387
It's done.
697
00:39:23,423 --> 00:39:25,895
All clear to go.
698
00:39:25,930 --> 00:39:26,919
Okay, copy.
699
00:39:26,954 --> 00:39:27,757
That's our window.
700
00:39:27,792 --> 00:39:29,731
They should be coming out now.
701
00:39:35,440 --> 00:39:36,505
All bomb squad units,
702
00:39:36,540 --> 00:39:39,505
bomb squad units,
you are to respond ASAP,
703
00:39:39,541 --> 00:39:41,509
14093rd Street, Embassy Theater.
704
00:39:41,544 --> 00:39:42,912
There's no report yet
of numbers.
705
00:39:42,948 --> 00:39:43,908
We're en route.
706
00:39:43,943 --> 00:39:44,943
Copy that. Thank you.
707
00:39:44,977 --> 00:39:46,748
They're not there.
It's a distraction.
708
00:39:54,620 --> 00:39:55,748
Open the fucking door!
709
00:39:55,784 --> 00:39:56,620
What the...
710
00:39:56,656 --> 00:39:57,696
You hear me, motherfucker?
711
00:40:00,727 --> 00:40:02,626
- Open it now!
- Open the door!
712
00:40:02,661 --> 00:40:04,361
Open the fucking door!
713
00:40:04,396 --> 00:40:06,366
Get out!
714
00:40:06,401 --> 00:40:08,137
Back the fuck away! Now!
715
00:40:08,172 --> 00:40:10,238
Die, you motherfucker!
716
00:40:10,273 --> 00:40:12,305
I said back the fuck up!
717
00:40:12,341 --> 00:40:13,640
Make me do it, you...
718
00:40:13,675 --> 00:40:15,306
Drop your fucking...
719
00:40:15,341 --> 00:40:17,143
Shit!
720
00:40:18,680 --> 00:40:21,582
- Get out now! Move!
- Okay, okay!
721
00:40:21,617 --> 00:40:22,828
- Don't make me kill you!
- Okay, okay!
722
00:40:22,852 --> 00:40:24,261
- I'm coming! I'm coming!
- Get out! Move, move, move!
723
00:40:24,285 --> 00:40:25,253
Don't shoot!
724
00:40:25,289 --> 00:40:26,329
Get on the fucking ground!
725
00:40:26,353 --> 00:40:27,452
Let's go!
726
00:40:27,487 --> 00:40:28,887
Get the fuck down!
727
00:40:28,922 --> 00:40:30,636
- Don't look at me!
- Don't you fucking move!
728
00:40:30,660 --> 00:40:31,821
Any available units,
729
00:40:31,856 --> 00:40:33,486
we've got a 2-1-1 in progress.
730
00:40:33,522 --> 00:40:34,635
Please respond to the south side
of Northgate Mall.
731
00:40:34,659 --> 00:40:36,397
Yup, there it is.
732
00:40:36,432 --> 00:40:38,131
Shit!
733
00:40:51,480 --> 00:40:53,245
Terry, proceed to the Embassy!
734
00:40:53,281 --> 00:40:54,849
Negative.
735
00:40:55,884 --> 00:40:57,850
There's a man in the lobby
with a machine gun!
736
00:40:57,885 --> 00:40:59,684
If you move
before the police get here,
737
00:40:59,719 --> 00:41:01,113
he will shoot your head off!
738
00:41:01,149 --> 00:41:02,688
Don't fucking move, bitch!
739
00:41:02,724 --> 00:41:04,017
The bags!
Money, money! Let's go!
740
00:41:04,052 --> 00:41:06,018
Fast, fast! Let's go!
741
00:41:06,054 --> 00:41:07,460
Get it in the trunk!
742
00:41:07,495 --> 00:41:09,264
Go, go, go! Move, move!
743
00:41:09,299 --> 00:41:10,698
Don't you fucking move!
744
00:41:10,733 --> 00:41:12,801
Move, and I'll blow
your fucking head off!
745
00:41:15,537 --> 00:41:16,972
There. There they are.
746
00:41:17,008 --> 00:41:18,336
Oh, shit.
747
00:41:18,372 --> 00:41:19,742
Last one.
748
00:41:24,546 --> 00:41:26,015
You cover me. Come on.
749
00:41:26,050 --> 00:41:27,244
Go, go, go!
750
00:41:28,414 --> 00:41:29,686
Come on!
751
00:41:31,585 --> 00:41:33,151
Fuck... Fucking go.
752
00:41:45,026 --> 00:41:47,033
I got him, Bob.
753
00:42:14,132 --> 00:42:15,429
Fucking hear me?
754
00:42:15,464 --> 00:42:17,429
Did you fucking hear me?
755
00:42:17,464 --> 00:42:19,101
You fucker!
756
00:42:19,137 --> 00:42:20,497
Did you hear me?
757
00:42:20,533 --> 00:42:21,567
I'm sorry.
758
00:42:21,603 --> 00:42:23,404
Huh? You hear what I said?
759
00:42:23,439 --> 00:42:24,897
- I'm sorry.
- Fuck.
760
00:42:24,933 --> 00:42:25,772
I'm sorry.
761
00:42:25,807 --> 00:42:28,605
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck!
762
00:42:28,640 --> 00:42:30,244
Cocksucker!
763
00:42:30,280 --> 00:42:32,412
Fuck me, man.
764
00:42:34,648 --> 00:42:36,709
All right.
765
00:42:53,666 --> 00:42:55,800
Shot of whiskey.
766
00:42:55,835 --> 00:42:56,839
For him, too.
767
00:43:02,845 --> 00:43:04,147
Terry, I don't know
what happened, I just...
768
00:43:04,171 --> 00:43:06,412
You get one pass.
769
00:43:06,447 --> 00:43:08,613
That was it.
770
00:43:11,754 --> 00:43:13,955
Next time I say move,
fucking move.
771
00:43:18,091 --> 00:43:19,426
What a fucking
shit show that was.
772
00:43:19,461 --> 00:43:20,619
You find the cars?
773
00:43:20,655 --> 00:43:22,630
Don't ever fucking
do that shit to me again.
774
00:43:22,666 --> 00:43:24,094
You're not in lead
anymore, Terry.
775
00:43:24,129 --> 00:43:25,469
You don't get to run off
on your own
776
00:43:25,493 --> 00:43:26,746
without fucking
telling me first!
777
00:43:26,770 --> 00:43:27,844
- There wasn't time.
- There wasn't time?
778
00:43:27,868 --> 00:43:29,161
Bullshit.
- I was with Jamie.
779
00:43:29,197 --> 00:43:30,167
You were with Jamie?
780
00:43:30,203 --> 00:43:31,951
Well, how'd that fucking
work out for you, huh?
781
00:43:31,975 --> 00:43:35,008
Considering you motherfuckers
let the target get away.
782
00:43:35,044 --> 00:43:36,588
- Did you find the cars?
- Now they dumped the cars
783
00:43:36,612 --> 00:43:38,446
in a lot, there's no prints.
784
00:43:38,481 --> 00:43:39,672
They wiped them down,
785
00:43:39,708 --> 00:43:40,926
because they had plenty
of fucking time to do it.
786
00:43:40,950 --> 00:43:42,091
They had a shot on me
and they didn't take it.
787
00:43:42,115 --> 00:43:43,190
- They pointed a MAC-10.
- They had a shot.
788
00:43:43,214 --> 00:43:44,354
Oh, really?
Well, where were you?
789
00:43:44,378 --> 00:43:45,498
They didn't take it. Why not?
790
00:43:45,522 --> 00:43:46,629
They don't want to kill a Fed.
791
00:43:46,653 --> 00:43:47,520
They have a plan.
792
00:43:47,556 --> 00:43:48,788
They bought the cars
793
00:43:48,824 --> 00:43:50,425
from classifieds again.
794
00:43:50,460 --> 00:43:51,658
- Yeah.
- Paid cash.
795
00:43:51,693 --> 00:43:52,593
Of course there's no prints.
796
00:43:52,628 --> 00:43:53,992
They got a plan.
797
00:43:54,027 --> 00:43:55,595
They bomb porn stores,
they bomb...
798
00:43:55,630 --> 00:43:56,831
- Terry.
- A synagogue.
799
00:43:56,866 --> 00:43:59,529
Terry, your nose is bleeding.
Excuse me.
800
00:43:59,564 --> 00:44:01,044
- Goddamn it, Terry.
- Can we get a napkin?
801
00:44:01,068 --> 00:44:02,444
What did they get,
quarter of a million?
802
00:44:02,468 --> 00:44:04,011
That's a fucking
war chest right there. For what?
803
00:44:04,035 --> 00:44:05,807
Wipe your fucking nose.
804
00:44:05,843 --> 00:44:07,377
You're supposed to put
your head back, Terry.
805
00:44:07,401 --> 00:44:09,034
I know. It's the fucking pills.
806
00:44:09,070 --> 00:44:10,278
I'm fine.
807
00:44:10,314 --> 00:44:13,047
Go home, Terry.
808
00:44:14,714 --> 00:44:17,048
Go back to Idaho.
809
00:44:17,083 --> 00:44:18,387
You said you wanted
to slow down.
810
00:44:18,423 --> 00:44:19,354
Well, slow the fuck down.
811
00:44:19,389 --> 00:44:20,389
I am slowing down.
812
00:44:20,423 --> 00:44:21,748
No, you are not.
813
00:44:23,822 --> 00:44:24,983
Is that an order?
814
00:44:25,019 --> 00:44:27,094
Yes.
815
00:45:01,598 --> 00:45:02,998
We're sorry.
816
00:45:03,033 --> 00:45:05,094
You have reached a number
that has been disconnected
817
00:45:05,129 --> 00:45:06,859
or is no longer in service.
818
00:45:06,894 --> 00:45:09,262
If you feel you have reached
this recording in error,
819
00:45:09,297 --> 00:45:10,538
please check the number
820
00:45:10,573 --> 00:45:13,266
and try your call again.
821
00:47:37,519 --> 00:47:39,411
Smoke?
822
00:47:39,447 --> 00:47:41,420
No, thank you, sir.
823
00:47:44,726 --> 00:47:45,657
No luck, huh?
824
00:47:45,693 --> 00:47:47,925
Not today.
825
00:47:47,961 --> 00:47:49,496
They must be hiding.
826
00:47:49,531 --> 00:47:50,531
Yeah.
827
00:47:51,602 --> 00:47:54,501
Maybe it's the smoke.
828
00:47:54,536 --> 00:47:55,934
To what?
829
00:47:55,969 --> 00:47:57,233
They like the fresh air.
830
00:47:57,268 --> 00:47:59,108
They smell you coming for miles.
831
00:48:01,741 --> 00:48:02,773
That so?
832
00:48:02,808 --> 00:48:03,872
Mm-hmm.
833
00:48:03,908 --> 00:48:04,943
Hmm.
834
00:48:04,978 --> 00:48:06,845
Do you live near here?
835
00:48:06,881 --> 00:48:09,783
Yeah, pretty close.
836
00:48:09,819 --> 00:48:11,848
You're not from here, huh?
837
00:48:11,883 --> 00:48:13,287
I'm new.
838
00:48:20,927 --> 00:48:22,129
You following me?
839
00:48:22,164 --> 00:48:24,991
Yeah, it looked like
you could use some help.
840
00:48:35,007 --> 00:48:37,369
Have a good night.
841
00:48:37,405 --> 00:48:38,411
You too.
842
00:48:48,158 --> 00:48:50,486
It is my great honor
to introduce to you
843
00:48:50,521 --> 00:48:52,727
a leader that has done
yeoman's work
844
00:48:52,762 --> 00:48:54,663
to bring us deliverance,
845
00:48:54,698 --> 00:48:56,622
Reverend Richard Butler.
846
00:49:10,041 --> 00:49:13,176
This book
847
00:49:13,211 --> 00:49:17,109
holds our birthright...
848
00:49:18,880 --> 00:49:22,691
but it is not one
taught in our schools,
849
00:49:22,727 --> 00:49:27,695
by our elected officials.
850
00:49:27,730 --> 00:49:30,028
The Promised Land
851
00:49:30,063 --> 00:49:32,658
is not for the Jews...
852
00:49:33,905 --> 00:49:37,496
but for the true Israelites,
853
00:49:37,531 --> 00:49:38,641
the Caucasians...
854
00:49:38,676 --> 00:49:40,506
Yes!
855
00:49:40,541 --> 00:49:45,178
And you deserve
to build that home now.
856
00:49:45,213 --> 00:49:47,815
Yeah!
- That's right!
857
00:49:47,850 --> 00:49:49,213
Let me read you
858
00:49:49,248 --> 00:49:54,050
from Zechariah, chapter ten.
859
00:50:12,103 --> 00:50:14,876
Yes, Robert?
860
00:50:14,911 --> 00:50:17,576
Do you have something to say?
861
00:50:25,350 --> 00:50:26,987
Good morning, my brothers...
862
00:50:27,022 --> 00:50:28,051
Good morning.
863
00:50:28,086 --> 00:50:29,022
Sisters.
864
00:50:29,057 --> 00:50:30,083
Good morning.
865
00:50:31,589 --> 00:50:34,595
It's an honor
to be here with you.
866
00:50:34,631 --> 00:50:38,260
I'm proud.
867
00:50:38,295 --> 00:50:39,431
If you're like me,
868
00:50:39,466 --> 00:50:43,269
I'm not sure
how much more talk I can hear,
869
00:50:43,304 --> 00:50:45,773
because that's all it is,
isn't it?
870
00:50:45,808 --> 00:50:49,102
Talk, talk, talk.
871
00:50:51,381 --> 00:50:53,948
Well, I, for one,
have had enough of just talk.
872
00:50:55,886 --> 00:51:00,786
Now, I know how you feel.
873
00:51:00,821 --> 00:51:02,857
I do.
874
00:51:02,892 --> 00:51:05,294
You've lost your jobs...
875
00:51:06,796 --> 00:51:08,127
your dignity.
876
00:51:10,067 --> 00:51:14,229
I watched my father
get knocked down
877
00:51:14,265 --> 00:51:18,071
again and again,
878
00:51:18,106 --> 00:51:22,474
and he never pushed back...
879
00:51:22,509 --> 00:51:26,412
and they'll tell you
that's how it works.
880
00:51:26,447 --> 00:51:30,884
You just have to stand there
and take it,
881
00:51:30,920 --> 00:51:33,921
one link at a time,
882
00:51:33,956 --> 00:51:37,286
one freedom at a time...
883
00:51:40,193 --> 00:51:42,755
but I won't do it.
884
00:51:42,790 --> 00:51:46,000
It is time for us to fight.
885
00:51:46,035 --> 00:51:48,661
Yeah!
886
00:51:48,696 --> 00:51:49,970
My friends and family,
887
00:51:50,006 --> 00:51:51,272
we're here with you today
888
00:51:51,308 --> 00:51:55,008
because we want you to join us
on a mission,
889
00:51:55,044 --> 00:51:59,246
putting words into action.
890
00:51:59,281 --> 00:52:01,006
Yeah! Yeah!
891
00:52:01,041 --> 00:52:04,918
Our brotherhood
has broken the chains
892
00:52:04,953 --> 00:52:07,185
of Jewish thought
893
00:52:07,220 --> 00:52:10,521
and parasitical usury.
894
00:52:10,556 --> 00:52:12,487
We've stood tall
against the coloreds
895
00:52:12,523 --> 00:52:14,260
who have soured our lands.
896
00:52:14,296 --> 00:52:16,799
We, these, these yeoman farmers,
897
00:52:16,834 --> 00:52:18,362
are eating, breathing,
898
00:52:18,397 --> 00:52:21,870
sleeping, and growing together.
899
00:52:21,905 --> 00:52:23,936
They've become one mind,
900
00:52:23,971 --> 00:52:25,372
one body...
901
00:52:25,407 --> 00:52:27,807
One race,
902
00:52:27,843 --> 00:52:28,944
one army!
903
00:52:28,979 --> 00:52:30,476
Yeah!
904
00:52:30,512 --> 00:52:32,980
We're facing the extermination
of our history,
905
00:52:33,015 --> 00:52:36,214
of our very way of life!
906
00:52:36,249 --> 00:52:37,610
Yeah!
907
00:52:37,645 --> 00:52:38,710
Will you sit back
908
00:52:38,746 --> 00:52:39,548
and allow the nation
909
00:52:39,583 --> 00:52:41,351
that our forefathers discovered,
910
00:52:41,386 --> 00:52:43,186
conquered, and died for
911
00:52:43,222 --> 00:52:44,454
be eradicated,
912
00:52:44,489 --> 00:52:46,224
or will you stand up like men
913
00:52:46,259 --> 00:52:47,863
and fight to survive?
914
00:52:47,898 --> 00:52:48,853
Yeah!
915
00:52:48,889 --> 00:52:50,559
Kinsmen, duty calls.
916
00:52:50,594 --> 00:52:53,231
It is time to take the future
917
00:52:53,267 --> 00:52:55,234
all your families deserve!
918
00:52:55,269 --> 00:52:58,030
Yes! Amen!
919
00:52:58,065 --> 00:53:01,071
In Metaline Falls,
we have a saying.
920
00:53:05,177 --> 00:53:08,243
"Defeat...
921
00:53:08,278 --> 00:53:09,379
never."
922
00:53:09,415 --> 00:53:12,083
Never...
923
00:53:12,118 --> 00:53:14,579
"Victory...
924
00:53:14,615 --> 00:53:15,418
forever."
925
00:53:15,454 --> 00:53:18,550
Forever!
926
00:53:18,586 --> 00:53:19,422
Defeat...
927
00:53:19,457 --> 00:53:21,696
Never!
928
00:53:21,732 --> 00:53:22,755
Victory...
929
00:53:22,791 --> 00:53:23,560
Forever!
930
00:53:23,595 --> 00:53:25,024
- Defeat...
- Never!
931
00:53:25,059 --> 00:53:26,431
- Victory...
- Forever!
932
00:53:26,466 --> 00:53:27,664
- Defeat...
- Never!
933
00:53:27,699 --> 00:53:29,170
- Victory...
- Forever!
934
00:53:29,205 --> 00:53:30,436
- Defeat...
- Never!
935
00:53:30,471 --> 00:53:31,931
- Victory...
- Forever!
936
00:53:31,966 --> 00:53:32,999
- Defeat...
- Never!
937
00:53:33,034 --> 00:53:34,109
- Victory...
- Forever!
938
00:53:34,144 --> 00:53:35,210
- Defeat...
- Never!
939
00:53:35,245 --> 00:53:36,245
- Victory...
- Forever!
940
00:53:36,278 --> 00:53:37,240
- Defeat...
- Never!
941
00:53:37,276 --> 00:53:39,380
Never! Never!
942
00:53:39,415 --> 00:53:43,515
White power!
White power!
943
00:53:43,550 --> 00:53:46,279
White power!
White power!
944
00:53:46,314 --> 00:53:49,556
White power! White power!
White power! White power!
945
00:53:49,592 --> 00:53:52,050
White power!
White power! White power!
946
00:53:52,086 --> 00:53:53,955
White power! White power!
White...
947
00:53:57,663 --> 00:53:59,365
Musical chairs, musical chairs!
948
00:53:59,401 --> 00:54:00,930
Wanna play musical chairs?
949
00:54:00,966 --> 00:54:02,237
Musical chairs! Yeah!
950
00:54:02,272 --> 00:54:04,306
Everybody grab a chair,
grab a chair.
951
00:54:08,840 --> 00:54:10,774
So, I've been thinking
about these guys.
952
00:54:10,810 --> 00:54:13,314
You know, it's obviously
not just a cash grab.
953
00:54:13,349 --> 00:54:15,312
There's a method
to what they're doing.
954
00:54:15,348 --> 00:54:16,749
You know, it's like,
955
00:54:16,784 --> 00:54:19,485
maybe it's building up
to something big, you know?
956
00:54:19,520 --> 00:54:21,484
Bombing porn theaters
and synagogues,
957
00:54:21,520 --> 00:54:22,984
it's organized, you know,
958
00:54:23,020 --> 00:54:25,293
and somebody's calling the shots
like a general...
959
00:54:25,328 --> 00:54:26,438
Hey, hate to break up
the pow-wow,
960
00:54:26,462 --> 00:54:28,261
but I think these guys
are getting hungry.
961
00:54:28,296 --> 00:54:29,563
Should we light up the grill?
962
00:54:29,599 --> 00:54:31,304
Yeah, yeah, I'll just cook
some of these hot dogs.
963
00:54:31,328 --> 00:54:32,765
Yeah.
964
00:54:36,769 --> 00:54:40,637
Must be hard
being away from yours, huh?
965
00:54:40,673 --> 00:54:42,270
Jamie said
you've got a daughter.
966
00:54:42,306 --> 00:54:43,473
Two.
967
00:54:43,508 --> 00:54:45,371
When are they coming up?
968
00:54:50,353 --> 00:54:51,764
Sorry, I wasn't trying to pry,
I just...
969
00:54:51,788 --> 00:54:52,851
No, no.
970
00:54:57,961 --> 00:54:58,991
You two are good.
971
00:54:59,026 --> 00:55:00,793
Yeah.
972
00:55:02,560 --> 00:55:05,494
How did you two meet?
973
00:55:05,529 --> 00:55:06,692
We met in school.
974
00:55:06,727 --> 00:55:09,297
Senior year.
975
00:55:09,333 --> 00:55:10,433
Hmm.
976
00:55:10,468 --> 00:55:13,869
Married, had kids.
977
00:55:13,904 --> 00:55:16,308
I've spent my whole life
in this house.
978
00:55:16,343 --> 00:55:18,010
Grandparents, parents.
979
00:55:18,045 --> 00:55:19,045
Yeah?
980
00:55:20,183 --> 00:55:24,513
It's a generational house.
981
00:55:24,549 --> 00:55:26,018
Lot of love in here.
982
00:55:26,053 --> 00:55:28,920
Yeah.
983
00:55:32,561 --> 00:55:36,525
There's something about
you coming in here,
984
00:55:36,560 --> 00:55:39,297
having these talks
985
00:55:39,332 --> 00:55:42,901
around the kids...
986
00:55:45,008 --> 00:55:47,070
I don't like that.
987
00:55:51,949 --> 00:55:54,374
You scare me.
988
00:56:00,118 --> 00:56:01,687
All right, who's hungry?
989
00:56:01,722 --> 00:56:03,691
Me, me, me, me!
990
00:56:46,302 --> 00:56:49,962
There's six steps in that book.
991
00:56:49,997 --> 00:56:53,206
Recruiting, fundraising,
992
00:56:53,241 --> 00:56:54,800
armed revolution,
993
00:56:54,836 --> 00:56:57,572
domestic terror,
994
00:56:57,608 --> 00:56:59,109
assassination.
995
00:57:00,681 --> 00:57:02,618
Number six
is "Day of the Rope."
996
00:57:03,519 --> 00:57:04,951
Were you gonna tell me
about this?
997
00:57:04,987 --> 00:57:05,987
No.
998
00:57:06,021 --> 00:57:07,621
Why not?
999
00:57:07,657 --> 00:57:10,087
Because I didn't think
you'd take me seriously.
1000
00:57:11,523 --> 00:57:13,822
Well, I am now.
1001
00:57:25,336 --> 00:57:26,965
See,
I just want to know what to do
1002
00:57:27,001 --> 00:57:27,837
when I get to hell,
1003
00:57:27,873 --> 00:57:29,408
because apparently, as you said,
1004
00:57:29,444 --> 00:57:31,139
all my friends are there!
1005
00:57:31,175 --> 00:57:32,857
So I just want to know
what I'm walking into.
1006
00:57:32,881 --> 00:57:34,088
See, there you go,
you're just a kike.
1007
00:57:34,112 --> 00:57:36,114
You don't get it,
'cause you're just a kike.
1008
00:57:36,149 --> 00:57:37,860
You're making fun of something
that's sacred to Christians,
1009
00:57:37,884 --> 00:57:39,320
and you don't get it, Oh, okay,
1010
00:57:39,355 --> 00:57:41,122
that's it, make it a Jew thing.
1011
00:57:41,158 --> 00:57:42,521
Make it about Jews.
1012
00:57:42,556 --> 00:57:44,356
What do you know about Jews?
1013
00:57:44,391 --> 00:57:45,625
Jews to you people
1014
00:57:45,660 --> 00:57:47,293
is some sort of
mythological creature,
1015
00:57:47,329 --> 00:57:49,158
some sort of beast.
1016
00:57:49,193 --> 00:57:51,463
You don't know anything
about the Jewish people.
1017
00:57:51,499 --> 00:57:54,098
It's just an easy target,
1018
00:57:54,133 --> 00:57:58,133
because you're too afraid
to see what's in yourself,
1019
00:57:58,168 --> 00:58:00,008
because you have
to have somebody to blame
1020
00:58:00,044 --> 00:58:01,044
for your life,
1021
00:58:01,071 --> 00:58:03,810
because you can't really
blame the people
1022
00:58:03,846 --> 00:58:06,705
that have put you
in the position that you're in,
1023
00:58:06,740 --> 00:58:11,520
whether it's a-a government
that doesn't care about you
1024
00:58:11,555 --> 00:58:12,564
and has taught you
to believe otherwise,
1025
00:58:12,588 --> 00:58:14,552
or it's something
within yourself...
1026
00:58:14,587 --> 00:58:16,185
Step five right here.
1027
00:58:16,220 --> 00:58:18,038
You can't face yourself,
so it's the Jews...
1028
00:58:18,062 --> 00:58:19,956
Let me get him.
1029
00:58:19,991 --> 00:58:21,140
But the one thing you believe...
1030
00:58:21,164 --> 00:58:22,863
Let me do it, Bob.
1031
00:58:22,898 --> 00:58:26,130
Is that the only
really good Jew is a dead Jew,
1032
00:58:26,165 --> 00:58:30,370
and for some reason,
you think he cares about you.
1033
00:58:30,406 --> 00:58:32,835
I hear this all the time.
1034
00:58:32,870 --> 00:58:34,339
People say things are dirty,
1035
00:58:34,375 --> 00:58:36,034
things are ugly,
1036
00:58:36,070 --> 00:58:37,678
things are changing.
1037
00:58:37,714 --> 00:58:39,152
They don't like the new neighbor
on their street.
1038
00:58:39,176 --> 00:58:42,515
They don't like
the new synagogue in town,
1039
00:58:42,550 --> 00:58:45,015
and when you hear this all day,
1040
00:58:45,051 --> 00:58:48,080
you might think
we're so filled up with hate,
1041
00:58:48,116 --> 00:58:49,987
it's almost irreversible,
1042
00:58:50,022 --> 00:58:53,055
but this may surprise you
coming from me,
1043
00:58:53,091 --> 00:58:55,725
but I think people
are actually decent.
1044
00:58:55,760 --> 00:58:57,926
That's why they call in.
1045
00:58:57,961 --> 00:59:00,700
That's why they want to talk.
1046
00:59:00,735 --> 00:59:02,503
They want someone
to connect with.
1047
00:59:02,539 --> 00:59:05,034
I think people
want to give love.
1048
00:59:05,069 --> 00:59:07,903
They want to say,
"You're all right.
1049
00:59:07,938 --> 00:59:10,711
Let's sit, let's have a beer,"
1050
00:59:10,746 --> 00:59:13,714
but they're afraid
they won't get it back,
1051
00:59:13,750 --> 00:59:16,582
but I think our better instincts
will prevail,
1052
00:59:16,617 --> 00:59:19,554
but it's got to start somewhere.
1053
00:59:19,590 --> 00:59:23,787
So I encourage you
to do that tonight.
1054
00:59:23,822 --> 00:59:25,250
Put something good out there,
1055
00:59:25,285 --> 00:59:28,561
because our words, our ideas,
1056
00:59:28,596 --> 00:59:31,289
that's what's going to live on.
1057
00:59:31,324 --> 00:59:35,293
That's what matters, after all,
1058
00:59:35,328 --> 00:59:38,538
and that's all for me, folks.
1059
00:59:38,573 --> 00:59:42,242
This is Alan Berg, KOA Denver,
1060
00:59:42,277 --> 00:59:44,606
signing off.
1061
00:59:44,642 --> 00:59:46,815
Sayonara.
1062
01:00:35,398 --> 01:00:36,528
Terry, open up.
1063
01:00:39,993 --> 01:00:41,268
Fuck...
1064
01:00:47,201 --> 01:00:48,204
Shit, you're really
1065
01:00:48,239 --> 01:00:50,706
getting the place ready
for the family, huh?
1066
01:00:52,313 --> 01:00:54,410
What?
1067
01:00:57,420 --> 01:00:58,420
Oh, you haven't heard.
1068
01:01:01,919 --> 01:01:04,926
They murdered Alan Berg.
1069
01:01:06,828 --> 01:01:08,560
Followed him home,
shot him 12 times,
1070
01:01:08,595 --> 01:01:11,398
34 wounds in all.
1071
01:01:11,433 --> 01:01:14,564
What was the gun?
1072
01:01:14,600 --> 01:01:16,762
A MAC-10.
1073
01:01:19,272 --> 01:01:22,108
They butchered him
like he was a fucking animal.
1074
01:01:34,622 --> 01:01:36,357
Hey, everyone.
1075
01:01:36,393 --> 01:01:37,855
Uh, just want to say
1076
01:01:37,890 --> 01:01:40,385
thank you all for being here.
1077
01:01:40,420 --> 01:01:42,862
You know, this just means a lot.
1078
01:01:42,897 --> 01:01:44,865
When we first
moved here, this...
1079
01:01:44,901 --> 01:01:47,901
this right here,
this was the dream, you know?
1080
01:01:47,936 --> 01:01:50,094
Kids playing, having fun,
a big family,
1081
01:01:50,130 --> 01:01:52,397
in nature.
1082
01:01:52,432 --> 01:01:53,101
This is what it's all about,
1083
01:01:53,136 --> 01:01:54,606
so thank you for being here.
1084
01:01:54,641 --> 01:01:56,210
Thank you to God.
1085
01:01:56,245 --> 01:01:57,443
Um...
1086
01:01:57,479 --> 01:01:58,770
let's have fun.
1087
01:01:58,806 --> 01:02:02,447
God bless you, Bob.
1088
01:02:04,718 --> 01:02:06,044
See that beer bottle?
1089
01:02:06,079 --> 01:02:06,915
Yeah.
1090
01:02:06,951 --> 01:02:08,622
Okay, now line it up
1091
01:02:08,657 --> 01:02:10,622
through these sights, okay?
1092
01:02:10,658 --> 01:02:12,693
Take a deep breath.
1093
01:02:12,729 --> 01:02:15,529
Keep this
right in your shoulder,
1094
01:02:15,564 --> 01:02:16,955
then, when you're ready,
1095
01:02:16,990 --> 01:02:20,063
you're just going to gently
squeeze that trigger, okay?
1096
01:02:20,099 --> 01:02:21,142
Keep looking through the sights.
1097
01:02:21,166 --> 01:02:23,471
Make sure you got it,
both eyes open.
1098
01:02:23,506 --> 01:02:26,130
Okay, when you're ready.
1099
01:02:26,166 --> 01:02:28,243
I got you.
1100
01:02:28,278 --> 01:02:29,310
There we go.
1101
01:02:30,744 --> 01:02:32,714
It was close. Good shot.
1102
01:02:32,749 --> 01:02:34,146
Keep your weight
a little forward.
1103
01:02:34,181 --> 01:02:35,594
- Come on, Clinton.
- Don't lean back on it.
1104
01:02:35,618 --> 01:02:36,646
Keep shootin', buddy.
1105
01:02:38,144 --> 01:02:39,315
Close.
1106
01:02:39,350 --> 01:02:41,110
Keep looking through
those sights, that's it.
1107
01:02:41,788 --> 01:02:43,588
Yeah!
1108
01:02:43,624 --> 01:02:44,952
Oh, that was it!
1109
01:02:44,988 --> 01:02:46,657
Yeah! Good job.
1110
01:02:46,693 --> 01:02:47,592
Yeah!
1111
01:02:47,628 --> 01:02:48,628
Proud of you.
1112
01:02:48,663 --> 01:02:50,431
Yeah! That was awesome.
1113
01:02:50,466 --> 01:02:51,466
That was awesome.
1114
01:02:51,501 --> 01:02:52,501
Feel good? Was it fun?
1115
01:02:52,526 --> 01:02:54,930
- Nailed it, young man.
- Yeah?
1116
01:02:54,965 --> 01:02:56,504
Good shot, bud...
1117
01:02:56,539 --> 01:02:57,539
Good shot, good shot.
1118
01:03:07,383 --> 01:03:09,080
Carney...
1119
01:03:11,716 --> 01:03:12,685
Carney.
1120
01:03:12,721 --> 01:03:14,653
Yeah? All right, come on.
1121
01:03:14,689 --> 01:03:16,753
Everyone, listen up!
1122
01:03:18,224 --> 01:03:21,192
We've got a theory
on who this might be.
1123
01:03:21,227 --> 01:03:24,865
Agent Husk
is going to lay it out for you.
1124
01:03:26,396 --> 01:03:27,968
The men who killed Alan Berg
1125
01:03:28,003 --> 01:03:31,935
have splintered off
from the Aryan Nation
1126
01:03:31,970 --> 01:03:33,870
and formed a new group.
1127
01:03:33,906 --> 01:03:35,139
They are responsible
1128
01:03:35,175 --> 01:03:37,875
for a series of robberies
and murders,
1129
01:03:37,910 --> 01:03:40,175
and they are inspired
1130
01:03:40,210 --> 01:03:44,675
by the doctrine in this book.
1131
01:03:44,711 --> 01:03:47,178
They're using this book
as a map.
1132
01:03:47,213 --> 01:03:49,688
Jamie.
1133
01:03:49,723 --> 01:03:50,788
It tells a story,
1134
01:03:50,823 --> 01:03:51,956
a fictional story,
1135
01:03:51,991 --> 01:03:53,890
of a group of white separatists
1136
01:03:53,925 --> 01:03:55,225
raging a race war
1137
01:03:55,260 --> 01:03:59,031
against
the United States Government.
1138
01:03:59,066 --> 01:04:00,801
There are six steps
in this book.
1139
01:04:00,837 --> 01:04:03,704
Recruiting, fundraising,
training.
1140
01:04:03,739 --> 01:04:05,902
Assassination is step five.
1141
01:04:05,938 --> 01:04:07,002
What's six?
1142
01:04:07,037 --> 01:04:08,205
Armed revolution.
1143
01:04:08,240 --> 01:04:11,503
Large-scale
domestic terror attacks.
1144
01:04:11,538 --> 01:04:13,410
Poisoning city water supply,
1145
01:04:13,446 --> 01:04:15,707
bombing federal buildings.
- Seizing the Capitol.
1146
01:04:15,742 --> 01:04:17,090
You're talking
like they're terrorists.
1147
01:04:17,114 --> 01:04:18,315
You got a better name?
1148
01:04:18,351 --> 01:04:19,997
There are plans
to assassinate the president.
1149
01:04:20,021 --> 01:04:22,187
This terrorist group
have a name?
1150
01:04:22,222 --> 01:04:25,126
In the book,
they're called "The Order."
1151
01:04:28,298 --> 01:04:29,298
Yeah?
1152
01:04:33,230 --> 01:04:35,167
I've seen that book before.
1153
01:04:35,202 --> 01:04:37,102
Smith & Wesson Model 59.
1154
01:04:37,137 --> 01:04:39,002
It's clear.
1155
01:04:41,945 --> 01:04:46,009
Works in both double
and single action.
1156
01:04:46,044 --> 01:04:48,644
It's heavy, isn't it?
1157
01:04:50,487 --> 01:04:51,451
I'll take it.
1158
01:04:51,486 --> 01:04:53,083
Awesome.
1159
01:04:53,118 --> 01:04:55,713
Anything else for you today?
1160
01:04:55,749 --> 01:04:57,789
Yeah, uh, I'll take all of them.
1161
01:04:57,825 --> 01:04:59,693
Just need some I.D.
1162
01:04:59,728 --> 01:05:01,293
Sign right there, sir.
1163
01:05:01,328 --> 01:05:03,164
Touchdown, Huskies!
1164
01:05:23,251 --> 01:05:24,818
You had the guy two years ago,
1165
01:05:24,853 --> 01:05:26,317
and you fucking let him go!
1166
01:05:26,352 --> 01:05:28,284
I pulled over
some of those Nations guys,
1167
01:05:28,319 --> 01:05:30,389
and they were...
- Pull the file!
1168
01:05:30,424 --> 01:05:32,617
They had a trunk full
of that white supremacist shit
1169
01:05:32,652 --> 01:05:34,724
that I was trying to control.
1170
01:05:34,760 --> 01:05:35,765
- Fucking idiot.
- A fucking trunkful!
1171
01:05:35,789 --> 01:05:36,939
One of them
brought up that book,
1172
01:05:36,963 --> 01:05:37,963
"The Turner Diaries,"
1173
01:05:37,995 --> 01:05:39,165
and he said,
1174
01:05:39,200 --> 01:05:39,997
"There's no escaping
The Day of the Rope."
1175
01:05:40,033 --> 01:05:41,665
You know what that means?
1176
01:05:41,700 --> 01:05:43,940
It's the day the race traitors
are strung up in the streets.
1177
01:05:43,964 --> 01:05:45,511
- You know him?
- "The Day of the Rope."
1178
01:05:45,535 --> 01:05:47,002
Lane, yeah,
he's from around here.
1179
01:05:47,038 --> 01:05:48,003
He's a fanatic.
1180
01:05:48,038 --> 01:05:49,107
Where is he?
1181
01:05:49,143 --> 01:05:50,286
I think
he's at his parents' house
1182
01:05:50,310 --> 01:05:51,353
or something like that...
- Write it down.
1183
01:05:51,377 --> 01:05:54,006
- And his dad's a...
- Write it the fuck down!
1184
01:06:08,061 --> 01:06:10,561
We don't know where he is.
1185
01:06:13,167 --> 01:06:16,827
Last we heard,
David was in Washington,
1186
01:06:16,863 --> 01:06:19,172
in a place called
Metaline Falls.
1187
01:06:19,207 --> 01:06:20,940
There was a man there
who had some land,
1188
01:06:20,975 --> 01:06:22,205
who had given David some work.
1189
01:06:22,240 --> 01:06:24,740
This man, does he have a name?
1190
01:06:26,583 --> 01:06:28,647
We don't know.
1191
01:06:28,682 --> 01:06:30,279
Birdie,
1192
01:06:30,315 --> 01:06:32,948
do we still have
that photograph?
1193
01:06:32,984 --> 01:06:35,489
Somewhere.
1194
01:06:35,524 --> 01:06:37,192
Hold on.
1195
01:06:45,428 --> 01:06:48,269
You have children, Detective?
1196
01:06:49,167 --> 01:06:51,836
Uh, yeah, two daughters.
1197
01:06:51,872 --> 01:06:54,475
Do you love 'em?
1198
01:06:54,511 --> 01:06:56,238
Do you...
1199
01:06:56,273 --> 01:06:58,708
do you care for them?
1200
01:07:00,740 --> 01:07:02,613
Have you been there for them?
1201
01:07:04,949 --> 01:07:06,578
You...
1202
01:07:06,613 --> 01:07:08,416
think you have control
1203
01:07:08,451 --> 01:07:11,089
over who they're going to be,
1204
01:07:11,124 --> 01:07:13,294
but the truth is, you don't.
1205
01:07:14,621 --> 01:07:16,754
You try to protect them.
1206
01:07:16,789 --> 01:07:18,924
That's the best you can do,
1207
01:07:18,959 --> 01:07:22,369
but you can't
live their life for them.
1208
01:07:24,137 --> 01:07:27,402
It was something peculiar,
1209
01:07:27,437 --> 01:07:30,534
like it was two first names,
1210
01:07:30,570 --> 01:07:31,579
Bill Stevens,
1211
01:07:31,614 --> 01:07:33,107
or Mathew...
1212
01:07:33,143 --> 01:07:34,612
That's it.
1213
01:07:35,918 --> 01:07:38,781
The man's name is Bob Mathews.
1214
01:07:44,287 --> 01:07:47,790
Son of a bitch.
1215
01:07:51,958 --> 01:07:53,791
They pick up
at an overnight depot
1216
01:07:53,826 --> 01:07:55,431
near San Leandro, California,
1217
01:07:55,466 --> 01:07:56,869
then load up for a two-day trip
1218
01:07:56,904 --> 01:07:58,299
from San Francisco
1219
01:07:58,335 --> 01:08:00,135
up the 101 to Eureka
1220
01:08:00,171 --> 01:08:03,034
on the coast.
1221
01:08:03,070 --> 01:08:04,789
It's the money run
for the entire northwest.
1222
01:08:04,813 --> 01:08:05,813
What's the take?
1223
01:08:05,847 --> 01:08:07,979
A usual run, uh,
1224
01:08:08,014 --> 01:08:09,883
that would be two,
1225
01:08:09,918 --> 01:08:12,148
two and a half million.
1226
01:08:12,184 --> 01:08:13,486
This could be four.
1227
01:08:24,160 --> 01:08:26,093
Hi...
1228
01:08:26,129 --> 01:08:27,368
Hi.
1229
01:08:28,198 --> 01:08:29,535
I'm Debbie.
1230
01:08:30,864 --> 01:08:32,802
Oh, okay.
1231
01:08:38,946 --> 01:08:41,472
Good for you.
1232
01:08:41,507 --> 01:08:43,450
Thanks.
1233
01:08:54,694 --> 01:08:56,370
My job is to hit the windshield
if they don't get out...
1234
01:08:56,394 --> 01:08:57,855
Go back, go back, go back.
1235
01:08:57,890 --> 01:08:59,361
Start, which car are you in,
1236
01:08:59,396 --> 01:09:00,462
where are you sitting?
1237
01:09:00,497 --> 01:09:02,636
Excuse me, Bob, can we talk?
1238
01:09:02,671 --> 01:09:03,494
Uh, now?
1239
01:09:03,529 --> 01:09:04,669
Yeah.
1240
01:09:05,740 --> 01:09:06,701
Okay.
1241
01:09:06,736 --> 01:09:08,843
Just keep running it.
Load up, okay?
1242
01:09:08,878 --> 01:09:10,708
- Yeah.
- All right.
1243
01:09:12,080 --> 01:09:13,877
What are you meeting about?
1244
01:09:13,913 --> 01:09:15,211
Hmm?
1245
01:09:15,246 --> 01:09:16,984
Look, you know...
1246
01:09:17,019 --> 01:09:18,780
You know I can't-I can't say.
1247
01:09:20,550 --> 01:09:21,917
What about her, does she know?
1248
01:09:26,258 --> 01:09:28,253
Because people talk.
1249
01:09:31,395 --> 01:09:33,665
Is she having your baby?
1250
01:09:37,436 --> 01:09:40,732
You have nothing to worry about.
1251
01:09:40,767 --> 01:09:41,709
You know that, right?
1252
01:09:41,744 --> 01:09:43,210
I love you.
1253
01:09:43,245 --> 01:09:45,206
All I care about
is you and Clinton,
1254
01:09:45,241 --> 01:09:47,239
okay?
1255
01:09:48,378 --> 01:09:50,715
Okay? Hey. Okay?
1256
01:09:54,451 --> 01:09:55,951
- You all right?
- Yeah.
1257
01:09:59,619 --> 01:10:00,389
I love you.
1258
01:10:00,425 --> 01:10:01,728
Come here. It's all right.
1259
01:10:01,764 --> 01:10:03,431
Come here.
1260
01:10:11,968 --> 01:10:14,099
Father was
an appliance store salesman.
1261
01:10:14,134 --> 01:10:15,900
Loses his job,
they grow up in a trailer,
1262
01:10:15,935 --> 01:10:17,340
blame it on all immigrants.
1263
01:10:17,376 --> 01:10:19,203
Subscribes to John Birch.
1264
01:10:19,238 --> 01:10:21,414
Got arrested in '73
for lying on his W-4.
1265
01:10:21,450 --> 01:10:23,446
That's straight out of
the anti-tax playbook.
1266
01:10:23,481 --> 01:10:25,109
Joins the National Alliance,
1267
01:10:25,144 --> 01:10:27,054
whose founder...
- William Luther Pierce.
1268
01:10:27,089 --> 01:10:28,055
Writes "The Turner Diaries,"
1269
01:10:28,090 --> 01:10:29,290
then he leaves that group too.
1270
01:10:29,323 --> 01:10:30,556
It's a pattern.
He's a radical.
1271
01:10:30,592 --> 01:10:33,260
He's a radical, but he can't
deal with authority.
1272
01:10:33,295 --> 01:10:36,060
Look at his father,
look at Butler.
1273
01:10:36,096 --> 01:10:38,864
Clever fucker.
1274
01:10:38,900 --> 01:10:40,800
I met him.
1275
01:10:40,835 --> 01:10:41,867
You did?
1276
01:10:41,902 --> 01:10:43,328
When?
1277
01:10:44,467 --> 01:10:47,105
A few weeks back.
1278
01:10:47,140 --> 01:10:48,402
He was casing me.
1279
01:10:48,438 --> 01:10:50,243
We found him.
1280
01:10:50,279 --> 01:10:51,807
Metaline Falls,
Bragg Creek Road.
1281
01:10:51,842 --> 01:10:54,110
All right, we got the address,
let's go.
1282
01:11:14,827 --> 01:11:16,093
Go, go, go! Move!
1283
01:11:16,129 --> 01:11:17,628
- Over here!
- Go around the back.
1284
01:11:17,663 --> 01:11:18,629
Move!
1285
01:11:18,664 --> 01:11:19,500
Clear!
1286
01:11:19,536 --> 01:11:20,998
Clear! Clear! Clear!
1287
01:11:21,033 --> 01:11:23,005
Clear! Clear! Clear! Clear!
1288
01:11:46,401 --> 01:11:49,394
Breaker, breaker,
passing me now.
1289
01:12:37,217 --> 01:12:38,217
Let's get 'em.
1290
01:13:03,641 --> 01:13:05,212
- Where is he?
- I don't...
1291
01:13:05,247 --> 01:13:06,070
You don't know?
1292
01:13:06,105 --> 01:13:07,406
- I don't know.
- Oh, really?
1293
01:13:07,441 --> 01:13:08,921
Goddamn, what are you doing?
We can't take her in.
1294
01:13:08,945 --> 01:13:10,260
Do you know what he did
in Denver?
1295
01:13:10,284 --> 01:13:11,284
I got nothing to say!
1296
01:13:11,318 --> 01:13:13,519
- Jo, Jo...
- Clinton!
1297
01:13:13,554 --> 01:13:15,115
We can't take her in.
Jo, Hey, hey!
1298
01:13:15,151 --> 01:13:17,291
Get off of me!
Where are you taking my child!
1299
01:13:17,327 --> 01:13:18,854
- Jo, hey!
- You sit the fuck down!
1300
01:13:18,890 --> 01:13:20,394
We need her here.
We keep eyes on her.
1301
01:13:20,429 --> 01:13:21,702
I'd be careful
who I'm protecting,
1302
01:13:21,726 --> 01:13:23,554
you dumb Nazi bitch.
- Clinton?
1303
01:13:26,663 --> 01:13:29,461
All right, take it now.
1304
01:13:59,663 --> 01:14:00,663
Go, go, go, go, go.
1305
01:14:23,389 --> 01:14:24,355
Move! Let's go!
1306
01:14:24,390 --> 01:14:25,891
Come on, let's go!
1307
01:14:31,299 --> 01:14:33,297
Get out or you're dead!
1308
01:14:33,333 --> 01:14:34,365
On the floor!
1309
01:14:34,400 --> 01:14:35,599
Move, move, move!
1310
01:14:35,634 --> 01:14:38,104
Is anyone in the back? Come on!
1311
01:14:38,140 --> 01:14:39,029
Open the door!
1312
01:14:39,065 --> 01:14:40,307
Throw out your gun,
1313
01:14:40,342 --> 01:14:43,505
and come out with your hands up!
1314
01:14:43,540 --> 01:14:44,640
Get out now!
1315
01:14:45,915 --> 01:14:47,380
Go!
1316
01:14:47,415 --> 01:14:49,049
- Down, down!
- Don't shoot!
1317
01:14:49,084 --> 01:14:50,084
Move, move!
1318
01:14:53,520 --> 01:14:55,690
Take it! Let's go, let's go!
1319
01:14:59,393 --> 01:15:00,393
Don't fucking move!
1320
01:15:00,424 --> 01:15:01,523
Go!
1321
01:15:02,526 --> 01:15:03,964
Here! Go!
1322
01:15:03,999 --> 01:15:05,296
Faster!
1323
01:15:05,331 --> 01:15:06,331
Go, go, go!
1324
01:15:12,607 --> 01:15:14,071
That's four minutes gone!
Let's go!
1325
01:15:23,284 --> 01:15:24,284
Take him out!
1326
01:15:30,549 --> 01:15:32,225
That's the four minutes, guys,
let's go!
1327
01:15:32,261 --> 01:15:34,085
- Let's go!
- Cops!
1328
01:15:34,120 --> 01:15:35,359
Let's get out of here!
1329
01:15:35,395 --> 01:15:36,428
Fucking pigs!
1330
01:15:36,463 --> 01:15:37,592
- Pack it up!
- Go, go!
1331
01:15:41,070 --> 01:15:42,433
Go, go, go!
1332
01:15:55,315 --> 01:15:57,613
Whoo-hoo!
1333
01:16:02,752 --> 01:16:04,286
We're good, boys.
1334
01:16:12,498 --> 01:16:15,102
How much they get?
1335
01:16:15,137 --> 01:16:16,467
3.6 million.
1336
01:16:16,503 --> 01:16:17,731
What does that buy?
1337
01:16:17,767 --> 01:16:20,665
It buys an army.
1338
01:16:28,749 --> 01:16:30,317
Where... where are we at
with the gun?
1339
01:16:30,352 --> 01:16:31,385
The trace on the gun?
1340
01:16:31,420 --> 01:16:32,420
We're still waiting.
1341
01:16:32,452 --> 01:16:33,310
Waiting on what?
1342
01:16:33,345 --> 01:16:35,823
They couldn't pull any prints,
1343
01:16:35,858 --> 01:16:37,667
but ATF traced the serial number
to a store in Missoula.
1344
01:16:37,691 --> 01:16:38,652
We're working on a name.
- Where?
1345
01:16:38,688 --> 01:16:39,655
Missoula.
1346
01:16:39,691 --> 01:16:41,618
- Missoula?
- Yeah.
1347
01:16:41,653 --> 01:16:44,321
Do you know how far
Missoula is from here?
1348
01:16:44,356 --> 01:16:46,930
Two and a half hours.
1349
01:16:46,965 --> 01:16:50,831
So why the fuck
are we fucking waiting?
1350
01:16:50,866 --> 01:16:52,763
I-I made the call.
1351
01:16:52,798 --> 01:16:54,932
Why isn't anybody
driving to Missoula, huh?
1352
01:16:54,967 --> 01:16:56,507
Tell me.
1353
01:16:56,542 --> 01:16:59,578
Tell me, Mr. FBI.
1354
01:16:59,613 --> 01:17:00,980
- Hey.
- Jesus...
1355
01:17:02,715 --> 01:17:04,951
I mean, you're the fucking FBI!
1356
01:17:06,212 --> 01:17:07,212
Got a fucking point.
1357
01:17:12,328 --> 01:17:13,458
You all right?
1358
01:17:18,896 --> 01:17:19,827
That was fucking bullshit,
1359
01:17:19,862 --> 01:17:21,168
Yeah, yeah, yeah.
1360
01:17:21,204 --> 01:17:22,331
Get in the car.
1361
01:17:23,503 --> 01:17:25,202
FBI...
1362
01:17:34,650 --> 01:17:36,142
You know, it used to be
every day
1363
01:17:36,177 --> 01:17:39,183
I was running home to see them.
1364
01:17:42,719 --> 01:17:45,554
And now...
1365
01:17:45,589 --> 01:17:46,888
this.
1366
01:17:46,924 --> 01:17:49,259
This is all I think about.
1367
01:17:52,930 --> 01:17:55,800
I worked organized crime.
1368
01:17:55,836 --> 01:17:58,028
Lucchese family,
you heard of them?
1369
01:17:58,063 --> 01:17:59,063
Mm-mm.
1370
01:17:59,099 --> 01:18:01,740
Nasty fuckers.
1371
01:18:01,776 --> 01:18:04,742
In my last year,
I worked New York.
1372
01:18:04,777 --> 01:18:07,404
There were two dozen murders,
1373
01:18:07,439 --> 01:18:08,678
and I needed to get inside.
1374
01:18:08,714 --> 01:18:11,913
I had no witnesses,
1375
01:18:11,948 --> 01:18:13,520
so I recruit this girl,
1376
01:18:13,555 --> 01:18:16,346
this nanny of one of the bosses.
1377
01:18:16,382 --> 01:18:18,422
She was younger than you.
1378
01:18:18,457 --> 01:18:21,126
Smart.
1379
01:18:22,597 --> 01:18:25,097
Persuaded her to wear a wire.
1380
01:18:26,633 --> 01:18:27,833
But I don't know, they,
1381
01:18:27,868 --> 01:18:30,102
how they found out,
but they did...
1382
01:18:32,804 --> 01:18:34,771
and we found her...
1383
01:18:34,806 --> 01:18:39,243
head in the East River.
1384
01:18:40,613 --> 01:18:42,611
Found her arms,
1385
01:18:42,647 --> 01:18:44,919
her legs.
1386
01:18:45,949 --> 01:18:49,385
Never found her body...
1387
01:18:59,295 --> 01:19:02,101
and I never got anyone for that.
1388
01:19:06,135 --> 01:19:09,141
Why are you telling me that?
1389
01:19:14,846 --> 01:19:16,808
Got a name on the gun.
1390
01:19:22,358 --> 01:19:24,420
Zillah?
1391
01:19:27,463 --> 01:19:28,155
Where have you been?
1392
01:19:28,190 --> 01:19:30,162
We've been calling all over.
1393
01:19:38,606 --> 01:19:40,040
Oh, hi.
1394
01:19:41,641 --> 01:19:43,310
That's your dad.
1395
01:19:43,345 --> 01:19:45,479
Oh, my God.
1396
01:19:45,514 --> 01:19:46,805
This is your daughter.
1397
01:19:50,048 --> 01:19:52,014
I'm really sorry
she's not a boy.
1398
01:19:52,050 --> 01:19:54,587
She's b...
You're beautiful.
1399
01:19:54,622 --> 01:19:57,156
You want to hold her?
1400
01:19:59,285 --> 01:20:00,626
It's really easy.
1401
01:20:00,661 --> 01:20:03,262
She's sleeping, huh? Hi.
1402
01:20:03,298 --> 01:20:04,530
Hmm?
1403
01:20:04,565 --> 01:20:05,565
She's so perfect.
1404
01:20:10,562 --> 01:20:12,196
- She's so little.
- I know.
1405
01:20:14,233 --> 01:20:15,969
You got her?
1406
01:20:16,005 --> 01:20:18,644
It's okay. Hi.
1407
01:20:18,679 --> 01:20:20,380
We gotta learn a lot.
1408
01:20:20,416 --> 01:20:21,975
Oh, my gosh...
1409
01:20:24,576 --> 01:20:26,881
It's okay, it's okay, it's okay.
1410
01:20:26,917 --> 01:20:28,620
It's all right,
1411
01:20:28,655 --> 01:20:30,653
it's all right...
1412
01:20:30,688 --> 01:20:33,154
Yeah.
1413
01:20:33,189 --> 01:20:36,553
Oh, my God, she's beautiful.
1414
01:20:58,916 --> 01:21:01,651
Bob give you this?
1415
01:21:01,687 --> 01:21:03,413
It's cute.
1416
01:21:03,449 --> 01:21:04,918
You all wear these?
1417
01:21:04,954 --> 01:21:06,621
Fuck you.
1418
01:21:12,930 --> 01:21:14,299
Give me those.
1419
01:21:17,571 --> 01:21:18,899
Alan Berg.
1420
01:21:19,969 --> 01:21:21,432
Get this.
1421
01:21:21,467 --> 01:21:22,838
They shot him 12 times.
1422
01:21:22,874 --> 01:21:25,269
Two in the face,
1423
01:21:25,305 --> 01:21:26,777
two in the neck,
1424
01:21:26,813 --> 01:21:28,548
six in the left arm,
1425
01:21:28,584 --> 01:21:29,840
one in the abdomen,
1426
01:21:29,875 --> 01:21:31,453
traversed his liver,
came out his stomach,
1427
01:21:31,477 --> 01:21:32,949
and one in the back.
1428
01:21:32,984 --> 01:21:34,888
That's a hard way to go.
1429
01:21:40,058 --> 01:21:41,895
You didn't pull the trigger,
1430
01:21:41,930 --> 01:21:43,107
but you know
where they are, right?
1431
01:21:43,131 --> 01:21:45,028
Now you're gonna fucking
tell me where they are,
1432
01:21:45,064 --> 01:21:46,461
or I'm gonna lean on you
so hard,
1433
01:21:46,496 --> 01:21:47,394
you're not gonna get
off the fucking floor...
1434
01:21:47,429 --> 01:21:49,468
- Terry...
- You understand me?
1435
01:21:49,503 --> 01:21:50,537
What?
1436
01:21:50,572 --> 01:21:51,628
Oh, fucking shit.
1437
01:21:51,663 --> 01:21:52,702
Your goddamn nose.
1438
01:22:23,529 --> 01:22:25,271
What are you doing here?
1439
01:22:26,298 --> 01:22:28,439
Hmm?
1440
01:22:29,338 --> 01:22:32,676
26 years I've done this job.
1441
01:22:32,712 --> 01:22:36,978
26 years.
1442
01:22:37,014 --> 01:22:39,618
Every mobster,
1443
01:22:39,654 --> 01:22:41,645
every Klansman,
1444
01:22:41,680 --> 01:22:45,421
they got one thing in common.
1445
01:22:45,456 --> 01:22:48,327
They're all trying
to blame someone else.
1446
01:22:50,997 --> 01:22:52,359
You think Bob's loyal to you?
1447
01:22:52,394 --> 01:22:54,961
You-you think he's your friend?
1448
01:22:54,997 --> 01:22:56,527
Hmm?
1449
01:22:56,562 --> 01:22:58,200
You're a tool to him.
1450
01:22:58,235 --> 01:23:01,131
He's using you. You're a pawn.
1451
01:23:02,638 --> 01:23:03,845
How do you think
your friend's going to react
1452
01:23:03,869 --> 01:23:06,510
when he finds out
you're a Mexican?
1453
01:23:12,081 --> 01:23:14,650
Where is he?
1454
01:23:18,156 --> 01:23:21,728
There's a number you call
1455
01:23:21,763 --> 01:23:24,088
if you ever got bopped.
1456
01:23:26,496 --> 01:23:28,001
Leave a message
at the switchboard,
1457
01:23:28,036 --> 01:23:29,143
and they call back
with instructions
1458
01:23:29,167 --> 01:23:30,699
telling you how to get out.
1459
01:23:32,598 --> 01:23:35,142
You remember the number?
1460
01:23:57,631 --> 01:23:59,123
Tony.
1461
01:24:01,132 --> 01:24:03,263
Is Bob driving?
1462
01:24:03,298 --> 01:24:04,634
Negative, not him.
1463
01:24:06,373 --> 01:24:09,774
Nobody goes in
till we have eyes on Mathews.
1464
01:24:09,810 --> 01:24:10,810
They're leaving.
1465
01:24:15,413 --> 01:24:16,880
Keep your distance,
three cars back.
1466
01:24:16,916 --> 01:24:18,549
I'm following.
1467
01:24:25,420 --> 01:24:27,123
Good to see you, buddy.
1468
01:24:27,159 --> 01:24:29,626
Anybody know you're here?
1469
01:24:31,632 --> 01:24:32,632
Huh?
1470
01:24:32,666 --> 01:24:34,633
No.
1471
01:24:34,668 --> 01:24:35,966
Good.
1472
01:24:36,001 --> 01:24:37,733
That's real good.
1473
01:25:09,332 --> 01:25:11,166
Should I call it in?
1474
01:25:11,202 --> 01:25:13,538
Not till we see him.
1475
01:25:18,042 --> 01:25:19,544
Come on in.
1476
01:25:20,848 --> 01:25:23,344
Have a seat.
1477
01:25:27,850 --> 01:25:30,685
I'm really sorry
about the trouble you got into.
1478
01:25:30,721 --> 01:25:34,160
I'm going to help you
out of it, but, um...
1479
01:25:34,195 --> 01:25:36,820
well, I'm gonna
need your help first.
1480
01:25:36,855 --> 01:25:39,361
Man, they don't know I'm here.
1481
01:25:39,396 --> 01:25:41,096
Did you tell them anything?
1482
01:25:41,131 --> 01:25:42,802
No, nothing.
1483
01:25:42,838 --> 01:25:43,769
I did what you said.
1484
01:25:43,805 --> 01:25:45,201
Well, it's not...
1485
01:25:45,236 --> 01:25:47,870
They ask about the gun?
1486
01:25:47,906 --> 01:25:50,874
No.
1487
01:25:50,909 --> 01:25:52,544
No gun.
1488
01:25:55,180 --> 01:25:57,747
Did they ask about Berg?
1489
01:26:09,093 --> 01:26:11,061
I want to...
1490
01:26:11,096 --> 01:26:14,568
I want to believe.
1491
01:26:14,603 --> 01:26:16,166
I do.
1492
01:26:16,201 --> 01:26:19,868
Why would I rat on you?
1493
01:26:21,337 --> 01:26:26,012
You guys are...
1494
01:26:26,047 --> 01:26:28,077
You guys are my friends, no?
1495
01:26:28,113 --> 01:26:30,848
Are we friends?
1496
01:26:30,883 --> 01:26:31,946
Are we?
1497
01:26:35,724 --> 01:26:36,724
You know?
1498
01:26:36,757 --> 01:26:37,891
Yes.
1499
01:26:37,926 --> 01:26:39,522
Because real friends,
1500
01:26:39,557 --> 01:26:42,996
they come clean
when they make mistakes.
1501
01:26:43,031 --> 01:26:46,029
If you told them something,
1502
01:26:46,065 --> 01:26:50,168
it's fine, okay?
1503
01:26:50,203 --> 01:26:54,441
But I do need to know the truth.
1504
01:26:56,739 --> 01:27:00,414
Just tell me what you told them.
1505
01:27:04,884 --> 01:27:07,245
Come on.
1506
01:27:08,814 --> 01:27:11,857
We can trust each other.
1507
01:27:11,893 --> 01:27:13,823
Just tell me.
1508
01:27:16,062 --> 01:27:17,754
Whatever happens,
1509
01:27:17,789 --> 01:27:19,729
I'm here for you.
1510
01:27:19,765 --> 01:27:24,102
If you're honest now,
it's all going to be okay.
1511
01:27:24,138 --> 01:27:25,870
Thanks, Bob.
1512
01:27:25,906 --> 01:27:27,237
It's okay.
1513
01:27:29,141 --> 01:27:31,841
We're brothers.
1514
01:27:38,614 --> 01:27:41,051
I didn't say anything, Bob.
1515
01:27:41,087 --> 01:27:43,347
Nothing at all?
1516
01:27:47,358 --> 01:27:49,653
I'm sorry about the gun.
1517
01:27:49,688 --> 01:27:52,492
It's on me.
1518
01:27:52,528 --> 01:27:55,099
Will you forgive me?
1519
01:27:56,333 --> 01:27:58,938
Yeah.
1520
01:27:58,973 --> 01:27:59,904
- Yeah?
- Sure.
1521
01:27:59,939 --> 01:28:00,939
Okay.
1522
01:28:06,542 --> 01:28:09,549
It's gonna be all right.
1523
01:28:12,448 --> 01:28:13,850
That's him.
1524
01:28:15,018 --> 01:28:17,557
Husk, do we have a visual?
1525
01:28:20,722 --> 01:28:22,994
Do we have a visual on Mathews?
1526
01:28:23,029 --> 01:28:24,564
Call it in.
1527
01:28:25,529 --> 01:28:27,732
Wait, wh-what are you doing?
1528
01:28:32,474 --> 01:28:33,985
We've got eyes on Mathews
at the Capri Motel.
1529
01:28:34,009 --> 01:28:35,806
We need backup here now.
1530
01:28:53,160 --> 01:28:56,090
Don't fucking move!
1531
01:28:57,164 --> 01:28:59,693
Show me your hands!
1532
01:28:59,728 --> 01:29:02,833
Show me your fucking hands, Bob!
1533
01:29:04,897 --> 01:29:05,905
Show me your fuck...
1534
01:29:06,902 --> 01:29:08,808
Holy shit!
1535
01:29:08,843 --> 01:29:09,843
Okay.
1536
01:29:37,300 --> 01:29:38,861
Jamie!
1537
01:29:38,897 --> 01:29:40,568
Take the room!
1538
01:29:40,604 --> 01:29:43,604
Jamie, get back!
1539
01:29:43,639 --> 01:29:45,034
Get away from the door!
1540
01:29:45,070 --> 01:29:46,574
Don't shoot! Don't shoot!
1541
01:29:46,609 --> 01:29:49,113
Freeze! Fucking freeze!
1542
01:29:49,149 --> 01:29:50,410
Hey!
1543
01:29:50,445 --> 01:29:52,249
Move!
1544
01:29:53,221 --> 01:29:54,284
Get the fuck down!
1545
01:29:54,320 --> 01:29:55,388
Tony, you all right?
1546
01:29:55,423 --> 01:29:56,946
Yeah, I'm good.
1547
01:29:56,982 --> 01:29:57,952
Don't move!
1548
01:29:57,987 --> 01:29:59,266
Don't you fucking move,
you piece of shit!
1549
01:29:59,290 --> 01:30:00,290
Fuck you.
1550
01:30:21,410 --> 01:30:22,440
Jamie!
1551
01:30:27,956 --> 01:30:29,988
Where is he?
1552
01:30:30,023 --> 01:30:31,156
Jamie!
1553
01:30:31,192 --> 01:30:32,659
Slow the fuck down!
1554
01:31:06,051 --> 01:31:07,191
Oh, no, no, no, no.
1555
01:31:07,227 --> 01:31:09,095
No, no, no, no.
1556
01:31:09,130 --> 01:31:10,024
No, no. All right.
1557
01:31:10,059 --> 01:31:12,363
Put your head down,
put your head down.
1558
01:31:12,398 --> 01:31:15,696
Jamie, no, no, no, no.
1559
01:31:20,208 --> 01:31:22,370
Keep your head down.
1560
01:31:22,406 --> 01:31:24,343
Oh, shit.
1561
01:31:24,378 --> 01:31:26,044
Jamie, look at me, look at me.
1562
01:31:26,079 --> 01:31:27,377
Come on.
1563
01:31:31,317 --> 01:31:34,616
Jamie, look at me.
1564
01:31:34,651 --> 01:31:36,813
Look at me, look at me.
1565
01:31:36,848 --> 01:31:39,156
Jamie.
1566
01:31:39,191 --> 01:31:40,688
Shit...
1567
01:31:43,393 --> 01:31:45,028
Jamie.
1568
01:31:47,397 --> 01:31:48,867
Jamie.
1569
01:31:53,503 --> 01:31:54,532
Look at me.
1570
01:31:57,275 --> 01:31:58,778
Hey...
1571
01:33:45,044 --> 01:33:47,150
Willie, come in.
1572
01:33:49,553 --> 01:33:52,320
Now, please.
1573
01:33:55,053 --> 01:33:56,896
Get inside.
1574
01:34:49,210 --> 01:34:52,886
Found this in Bob's hotel room.
1575
01:35:04,456 --> 01:35:06,663
Do you know how we met?
1576
01:35:06,699 --> 01:35:08,858
He put an ad in the paper.
1577
01:35:10,431 --> 01:35:14,771
"Looking for an intelligent,
mature woman
1578
01:35:14,806 --> 01:35:17,372
to share my life and my land."
1579
01:35:20,581 --> 01:35:22,110
About a hundred women responded,
1580
01:35:22,145 --> 01:35:24,445
but out of all of them,
he chose me.
1581
01:35:31,082 --> 01:35:32,486
Hmm.
1582
01:35:33,792 --> 01:35:35,725
But I couldn't have children.
1583
01:35:35,760 --> 01:35:37,694
Bob said he didn't care.
1584
01:35:37,729 --> 01:35:39,895
He was excited to adopt,
1585
01:35:39,930 --> 01:35:44,460
but I know it still mattered.
1586
01:35:44,495 --> 01:35:49,806
He wanted his line to continue.
1587
01:35:49,841 --> 01:35:52,641
Debbie, none of this is for you,
1588
01:35:52,676 --> 01:35:54,379
or Clinton.
1589
01:35:54,415 --> 01:35:55,478
You don't know.
1590
01:35:55,513 --> 01:35:57,346
I do.
1591
01:35:58,849 --> 01:36:00,319
All the sacrifices,
1592
01:36:00,354 --> 01:36:02,815
the work...
1593
01:36:02,851 --> 01:36:06,723
the women.
1594
01:36:06,758 --> 01:36:07,825
He can justify it all
1595
01:36:07,861 --> 01:36:09,828
with the cause
he's fighting for.
1596
01:36:09,863 --> 01:36:14,828
End of the day,
it's all about him.
1597
01:36:14,863 --> 01:36:18,260
Believe me.
1598
01:36:18,296 --> 01:36:21,339
You know that.
1599
01:36:21,375 --> 01:36:22,772
Right now,
1600
01:36:22,807 --> 01:36:24,601
he's planning an attack
1601
01:36:24,636 --> 01:36:27,211
that will kill
hundreds of people.
1602
01:36:29,210 --> 01:36:32,816
I need your help to find him.
1603
01:36:32,852 --> 01:36:34,919
Debbie, do not protect this man
1604
01:36:34,954 --> 01:36:37,490
just because you think
he's some saint.
1605
01:36:37,525 --> 01:36:39,553
I know he's not a saint.
1606
01:36:54,873 --> 01:36:56,169
I never been there before,
1607
01:36:56,204 --> 01:36:59,478
but there was always a plan
1608
01:36:59,514 --> 01:37:03,382
if they had to run.
1609
01:37:03,418 --> 01:37:05,348
There's a house.
1610
01:37:08,654 --> 01:37:09,979
Thank you.
1611
01:37:11,219 --> 01:37:12,490
He won't know it was you.
1612
01:37:12,526 --> 01:37:15,825
Doesn't matter.
1613
01:37:15,861 --> 01:37:18,991
You won't take him alive.
1614
01:37:40,852 --> 01:37:43,246
So, was it worth it?
1615
01:37:43,281 --> 01:37:44,618
What?
1616
01:37:47,626 --> 01:37:50,186
The work,
1617
01:37:50,221 --> 01:37:51,760
women,
1618
01:37:51,795 --> 01:37:54,067
sacrifices?
1619
01:37:57,065 --> 01:37:59,105
What do you think?
1620
01:38:08,642 --> 01:38:12,041
But we've always worked
very well together.
1621
01:38:32,000 --> 01:38:33,172
Where's Bob?
1622
01:38:35,105 --> 01:38:36,632
Finish your fucking cereal.
1623
01:38:36,667 --> 01:38:38,644
We've gotta get out of here.
1624
01:38:48,522 --> 01:38:50,480
Hey, Bob.
1625
01:38:54,927 --> 01:38:57,691
Hey, Bob, you ready to go?
1626
01:38:59,367 --> 01:39:01,229
Hey.
1627
01:39:01,265 --> 01:39:03,202
Hey, Bob,
I got the truck outside.
1628
01:39:09,940 --> 01:39:12,035
What is this?
1629
01:39:13,648 --> 01:39:15,181
Declaration of war.
1630
01:39:20,314 --> 01:39:22,252
Who am I sending it to?
1631
01:39:22,287 --> 01:39:23,798
Congress,
the House of Representatives,
1632
01:39:23,822 --> 01:39:25,419
the White House,
1633
01:39:25,455 --> 01:39:28,722
"New York Times,"
Denver, Denver news.
1634
01:39:31,565 --> 01:39:32,694
Everyone.
1635
01:39:32,730 --> 01:39:33,796
Why?
1636
01:39:33,832 --> 01:39:34,798
It's happening.
1637
01:39:34,833 --> 01:39:35,933
The war has begun.
1638
01:39:35,968 --> 01:39:36,866
Fuck. There's no fucking army.
1639
01:39:36,901 --> 01:39:39,033
Everybody's gone.
1640
01:39:39,068 --> 01:39:40,869
Cattle die,
1641
01:39:40,904 --> 01:39:41,936
kinsmen die,
1642
01:39:41,972 --> 01:39:43,174
I too shall die,
1643
01:39:43,210 --> 01:39:47,870
but the one thing that I know
that never dies,
1644
01:39:47,905 --> 01:39:50,139
it's the fame
of a dead man's deeds.
1645
01:40:50,472 --> 01:40:52,806
Bob, let's go.
We gotta go now!
1646
01:40:54,948 --> 01:40:55,771
Let's go, let's go, let's go.
1647
01:40:55,806 --> 01:40:57,382
They're fucking everywhere.
1648
01:41:38,090 --> 01:41:40,117
Is he in there alone?
1649
01:41:43,158 --> 01:41:44,363
Fuck you.
1650
01:42:22,496 --> 01:42:24,227
Send 'em in.
1651
01:42:25,170 --> 01:42:27,703
Bring him out alive.
1652
01:42:30,578 --> 01:42:32,668
Alive.
1653
01:42:42,153 --> 01:42:43,452
Let's go, let's go.
1654
01:43:22,290 --> 01:43:23,157
Go, go, go!
1655
01:43:23,193 --> 01:43:24,324
Pull 'em out!
1656
01:43:30,136 --> 01:43:31,364
- Go, go!
- They're coming out!
1657
01:43:31,399 --> 01:43:32,471
We've got wounded!
1658
01:43:37,474 --> 01:43:39,107
Come back!
Move it, move it!
1659
01:43:39,142 --> 01:43:40,602
Take cover!
1660
01:43:58,327 --> 01:44:00,265
It was a mistake.
1661
01:44:00,300 --> 01:44:01,762
It's a mistake.
He's not coming out.
1662
01:44:01,797 --> 01:44:03,474
- Come on, let's go.
- He's not coming out.
1663
01:44:03,498 --> 01:44:05,394
You'll burn him alive.
1664
01:44:59,793 --> 01:45:01,626
Shit.
1665
01:46:14,132 --> 01:46:16,265
Let's go.
1666
01:46:16,301 --> 01:46:18,802
It's done. Come on.
1667
01:46:24,042 --> 01:46:25,077
Bob!
107314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.