Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,873
- Hi, friends.
2
00:00:00,873 --> 00:00:01,811
My name is Danielle Pinnock.
3
00:00:01,811 --> 00:00:03,181
I feel like I'm at a spa.
4
00:00:03,181 --> 00:00:04,560
I got my cute robe on.
5
00:00:04,560 --> 00:00:05,931
I'm giving Four Seasons.
6
00:00:05,931 --> 00:00:09,083
(upbeat music)
7
00:00:09,083 --> 00:00:10,109
- [Vic] Today we're giving this comedian
8
00:00:10,109 --> 00:00:12,211
a total transformation.
9
00:00:12,211 --> 00:00:13,600
- Oh my gosh.
10
00:00:13,600 --> 00:00:16,204
- [Vic] They have no idea who or what
11
00:00:16,204 --> 00:00:17,543
they're about to become.
12
00:00:17,543 --> 00:00:19,330
Once they see themselves in the mirror,
13
00:00:19,330 --> 00:00:21,972
they'll have to make up
a character on the spot
14
00:00:21,972 --> 00:00:25,363
and then sit down with me
for an improvised interview.
15
00:00:25,363 --> 00:00:28,030
This is "Very Important People."
16
00:00:29,789 --> 00:00:31,141
- I can't wait to see it.
17
00:00:31,141 --> 00:00:33,986
Oh my gosh, I feel like I'm at prom.
18
00:00:33,986 --> 00:00:37,202
Oh my god
19
00:00:38,243 --> 00:00:39,493
This is a dream.
20
00:00:39,493 --> 00:00:40,909
Oh, I look snatched.
21
00:00:40,909 --> 00:00:43,191
I don't have no eyebrows
like Whoopi Goldberg.
22
00:00:43,191 --> 00:00:45,111
I just love this.
23
00:00:45,111 --> 00:00:47,048
Oh my god, I'm so cute.
24
00:00:47,048 --> 00:00:48,820
Is she a little punk, punk rocker?
25
00:00:48,820 --> 00:00:50,689
My mom would never let
me get this at Claire's.
26
00:00:50,689 --> 00:00:51,856
I am obsessed.
27
00:00:53,440 --> 00:00:54,849
She been through battle too.
28
00:00:54,849 --> 00:00:55,791
She looks so cute,
29
00:00:55,791 --> 00:00:58,368
but she looks like she
been through something.
30
00:00:58,368 --> 00:01:00,071
What happened here, sis?
31
00:01:00,071 --> 00:01:01,991
I think she probably is a DIY girl.
32
00:01:01,991 --> 00:01:03,409
She played herself, but that's okay.
33
00:01:03,409 --> 00:01:04,601
But she means well.
34
00:01:04,601 --> 00:01:06,071
(laughing)
35
00:01:06,071 --> 00:01:07,951
Hey, guys, how you guys doing over here?
36
00:01:07,951 --> 00:01:10,121
(clearing throat) Just gimme one second.
37
00:01:10,121 --> 00:01:12,023
Lemme go try to find my fairy dust.
38
00:01:12,023 --> 00:01:12,911
She can fly.
39
00:01:12,911 --> 00:01:13,932
Look at us.
40
00:01:13,932 --> 00:01:14,765
We're already going.
41
00:01:14,765 --> 00:01:15,598
She can fly.
42
00:01:15,598 --> 00:01:16,761
You know, it's not much.
43
00:01:16,761 --> 00:01:18,911
But she can, she's lifting off.
44
00:01:18,911 --> 00:01:21,521
LeBron James, watch out.
45
00:01:21,521 --> 00:01:23,532
We got my little New York fairy.
46
00:01:23,532 --> 00:01:25,041
Yes!
47
00:01:25,041 --> 00:01:26,624
This is everything.
48
00:01:27,681 --> 00:01:30,264
(upbeat music)
49
00:01:39,161 --> 00:01:40,767
- We all have a story to tell,
50
00:01:40,767 --> 00:01:44,471
and sometimes those
stories need to be shared
51
00:01:44,471 --> 00:01:46,361
with the world.
52
00:01:46,361 --> 00:01:48,521
Good evening, I'm Vic Michaelis,
53
00:01:48,521 --> 00:01:53,521
back with another edition
of "Very Important...
54
00:01:53,738 --> 00:01:54,571
People."
55
00:01:55,471 --> 00:01:57,012
Please introduce yourself.
56
00:01:57,012 --> 00:02:00,841
- I'm Ta'Tania Jackson,
and I'm a dominatrix.
57
00:02:00,841 --> 00:02:03,341
(funky music)
58
00:02:04,732 --> 00:02:06,572
I run a business, a small business,
59
00:02:06,572 --> 00:02:08,171
called A Midsummer Night Peen.
60
00:02:08,171 --> 00:02:10,371
- We are so thrilled
to have you here today.
61
00:02:10,371 --> 00:02:12,937
We tried booking you on
our show a couple of times.
62
00:02:12,937 --> 00:02:13,991
Hard to book you.
63
00:02:13,991 --> 00:02:17,062
- I know, I be fucking
a lot, but it's okay.
64
00:02:17,062 --> 00:02:17,902
- I wish.
65
00:02:17,902 --> 00:02:18,735
- Yeah.
66
00:02:18,735 --> 00:02:20,083
- What does the fairy community look like?
67
00:02:20,083 --> 00:02:21,653
- I live in Brooklyn in Canarsie
68
00:02:21,653 --> 00:02:23,302
with a lot of other Brooklyn fairies.
69
00:02:23,302 --> 00:02:24,732
It's just a whole bunch of city girls.
70
00:02:24,732 --> 00:02:27,184
Like, we just be out here
just trying to like, you know,
71
00:02:27,184 --> 00:02:28,592
talk to dudes
72
00:02:28,592 --> 00:02:30,102
and we just be like trying to make money,
73
00:02:30,102 --> 00:02:30,935
and that's really it.
74
00:02:30,935 --> 00:02:31,768
It's fabulous.
75
00:02:31,768 --> 00:02:32,601
- That is just incredible.
76
00:02:32,601 --> 00:02:33,501
Now what I know about fairies,
77
00:02:33,501 --> 00:02:36,093
typically they live in trees,
a little bit whimsical.
78
00:02:36,093 --> 00:02:37,701
Where are these New York
City fairies living?
79
00:02:37,701 --> 00:02:39,333
- We just right in Brooklyn.
- Like renting?
80
00:02:39,333 --> 00:02:41,333
- No, we just, out here, we're fairies.
81
00:02:41,333 --> 00:02:42,166
We don't rent.
82
00:02:42,166 --> 00:02:42,999
Like, we just out here.
83
00:02:42,999 --> 00:02:43,981
We magically, you know?
- Of course.
84
00:02:43,981 --> 00:02:45,832
- Like we be at bodegas and stuff.
85
00:02:45,832 --> 00:02:48,224
- I went to a bodega once and
they said, "Get outta here."
86
00:02:48,224 --> 00:02:49,271
- What was your order?
- A roll.
87
00:02:49,271 --> 00:02:51,003
- Okay.
- Untoasted and-
88
00:02:51,003 --> 00:02:51,904
- Very good, you know.
89
00:02:51,904 --> 00:02:52,853
- So, can I ask, I think dominatrix
90
00:02:52,853 --> 00:02:55,504
and I am not gonna lie,
my familiarity with it
91
00:02:55,504 --> 00:02:57,344
is typically the human side of dominatrix.
92
00:02:57,344 --> 00:02:58,752
- Oh yeah, we talk to humans too.
93
00:02:58,752 --> 00:03:00,292
- Well, my question is,
how much is your life
94
00:03:00,292 --> 00:03:01,443
is dictated by magic?
95
00:03:01,443 --> 00:03:03,563
And how much of your life is
dictated by your human side?
96
00:03:03,563 --> 00:03:05,152
- Oh, I'm a hundred
percent black girl magic.
97
00:03:05,152 --> 00:03:07,003
- Oh, wonderful, wonderful.
- Yeah, a hundred percent.
98
00:03:07,003 --> 00:03:08,984
- So that translates into
the fairy community as well.
99
00:03:08,984 --> 00:03:10,763
- Oh, well, not every fairy is black,
100
00:03:10,763 --> 00:03:12,632
but like, specifically me,
because I'm the C-E-Ho,
101
00:03:12,632 --> 00:03:15,902
I got all the magic and I can
kind of like douse it out.
102
00:03:15,902 --> 00:03:18,193
- Does your magic change the
way you interact with somebody?
103
00:03:18,193 --> 00:03:19,382
'Cause typically how I
think of a dominatrix
104
00:03:19,382 --> 00:03:21,451
is they come in and you sort of hear about
105
00:03:21,451 --> 00:03:23,313
what the person wants
and they take control.
106
00:03:23,313 --> 00:03:24,993
- Should I walk you through a tutorial?
107
00:03:24,993 --> 00:03:26,581
- I would love that, if you don't mind.
108
00:03:26,581 --> 00:03:27,593
- Okay, yeah, absolutely.
109
00:03:27,593 --> 00:03:29,321
Do we have any whips?
110
00:03:29,321 --> 00:03:31,313
- If we can get our PA to
bring out the whip, please.
111
00:03:31,313 --> 00:03:32,340
- Oh, yeah.
- We got a couple
112
00:03:32,340 --> 00:03:34,073
of your dominatrix items here.
113
00:03:34,073 --> 00:03:35,473
- I'm finna do the tutorial on you.
114
00:03:35,473 --> 00:03:37,601
- He can't talk, and we
can't ask him, actually.
115
00:03:37,601 --> 00:03:40,353
(playful music)
116
00:03:40,353 --> 00:03:42,882
- Oh, okay, Pa, that's the name, right?
117
00:03:42,882 --> 00:03:43,715
- It can be.
118
00:03:43,715 --> 00:03:44,548
- Okay, fantastic.
119
00:03:44,548 --> 00:03:47,211
So I'm gonna just need
you to come back here.
120
00:03:47,211 --> 00:03:50,831
So I'm gonna lead you,
choo choo, here we go.
121
00:03:50,831 --> 00:03:54,392
Okay, the first thing, when
you trying to be a dominatrix,
122
00:03:54,392 --> 00:03:55,621
you gotta ask consent.
123
00:03:55,621 --> 00:03:58,861
Is it all right if I touch you?
124
00:03:58,861 --> 00:04:00,808
Get on your knees.
125
00:04:00,808 --> 00:04:01,641
- Okay.
126
00:04:01,641 --> 00:04:02,474
- That's part one.
- I love that.
127
00:04:02,474 --> 00:04:03,432
- Okay, good.
- Maybe can I
128
00:04:03,432 --> 00:04:04,265
do it with you?
129
00:04:04,265 --> 00:04:05,098
Is that all right?
130
00:04:05,098 --> 00:04:06,043
- Yeah, I think you absolutely should.
131
00:04:06,043 --> 00:04:06,876
- Wow, okay, I love this.
132
00:04:06,876 --> 00:04:07,709
- Get involved.
133
00:04:07,709 --> 00:04:08,752
This is a teachable moment.
134
00:04:08,752 --> 00:04:09,585
I'm about to knock him out.
135
00:04:09,585 --> 00:04:10,793
You ready for that?
- Yes.
136
00:04:10,793 --> 00:04:11,626
- All right.
137
00:04:11,626 --> 00:04:14,160
Boom shocka locka, boom
shocka locka, boom.
138
00:04:14,160 --> 00:04:15,752
Nod, boom.
- Oh god.
139
00:04:15,752 --> 00:04:16,933
- Okay, so that's the thing.
140
00:04:16,933 --> 00:04:18,043
We got consent, so it's all right.
141
00:04:18,043 --> 00:04:18,876
And I made him sign a contract.
142
00:04:18,876 --> 00:04:19,709
- PA?
143
00:04:19,709 --> 00:04:20,542
- He's all right.
- PA?
144
00:04:20,542 --> 00:04:21,750
- He's all right.
- He's out, he's out.
145
00:04:21,750 --> 00:04:22,848
- You good?
146
00:04:22,848 --> 00:04:24,288
Do the head, I'm gonna do the legs.
147
00:04:24,288 --> 00:04:25,121
- Is there a way to wake him up?
148
00:04:25,121 --> 00:04:26,429
- Do the head, I'm gonna do the legs.
149
00:04:26,429 --> 00:04:27,262
- Okay.
150
00:04:27,262 --> 00:04:28,095
- Don't mess with me today.
- Okay.
151
00:04:28,095 --> 00:04:29,270
- This is work.
- Right.
152
00:04:29,270 --> 00:04:31,118
- Okay, ready?
- Okay.
153
00:04:31,118 --> 00:04:31,951
- Ready?
- Yep, yep.
154
00:04:31,951 --> 00:04:32,808
- Okay?
- Okay.
155
00:04:32,808 --> 00:04:35,075
- All right, here we go, boom!
156
00:04:35,075 --> 00:04:36,028
- Boom.
- Boom.
157
00:04:36,028 --> 00:04:37,048
- Boom.
- Strong girl.
158
00:04:37,048 --> 00:04:38,448
- Okay, we can cut the cameras
actually for this part.
159
00:04:38,448 --> 00:04:39,281
- Come on.
160
00:04:39,281 --> 00:04:41,328
Lemme see if I can figure out
the spell for waking him up.
161
00:04:41,328 --> 00:04:42,161
- [Vic] Okay.
162
00:04:42,161 --> 00:04:42,994
- Wait, let me.
163
00:04:42,994 --> 00:04:43,827
- We know the spell.
164
00:04:43,827 --> 00:04:44,710
- Lemme test this out real quick.
165
00:04:44,710 --> 00:04:45,543
- Okay.
166
00:04:45,543 --> 00:04:46,376
- Lemme test this out real quick.
167
00:04:46,376 --> 00:04:47,209
- Okay, let's just try.
168
00:04:47,209 --> 00:04:48,167
Let's get him, let's get him up.
169
00:04:48,167 --> 00:04:50,834
- Ba da ba ba ba, I'm loving it.
170
00:04:51,813 --> 00:04:52,747
Okay, that didn't work.
- Love that jingle.
171
00:04:52,747 --> 00:04:53,763
It's fine, okay.
172
00:04:53,763 --> 00:04:55,027
- We might be in a situation here.
173
00:04:55,027 --> 00:04:55,860
- Wake up!
174
00:04:55,860 --> 00:04:57,485
- Bing, bing, bing, bing.
175
00:04:57,485 --> 00:04:59,226
Bing, bing, bing, bing.
176
00:04:59,226 --> 00:05:00,576
Mm-mm, didn't work, can't remember.
177
00:05:00,576 --> 00:05:01,936
- Okay, so a lot of sort
of jingle-based ones.
178
00:05:01,936 --> 00:05:03,037
- [Ta'Tania] Yeah, I remember 'em.
179
00:05:03,037 --> 00:05:04,157
- Did, Carfax.
180
00:05:04,157 --> 00:05:08,477
? O, O, O, O'Reilly's auto parts ?
181
00:05:08,477 --> 00:05:09,935
? O'Reilly's ?
182
00:05:09,935 --> 00:05:11,967
- No, mm-mm, that's not it, that's not it.
183
00:05:11,967 --> 00:05:12,800
- Okay.
184
00:05:12,800 --> 00:05:13,633
What about
185
00:05:13,633 --> 00:05:18,007
? Good things grow in Ontario ?
186
00:05:18,007 --> 00:05:19,266
Might be a little regional.
187
00:05:19,266 --> 00:05:21,055
- Popeye's, Popeye's, Popeye's.
188
00:05:21,055 --> 00:05:22,645
- Popeye's.
- No, mm-mm.
189
00:05:22,645 --> 00:05:25,476
? One, eight, seven,
seven, cars for kids ?
190
00:05:25,476 --> 00:05:26,615
- Okay.
- Okay.
191
00:05:26,615 --> 00:05:28,727
- Okay.
- Okay, you know what?
192
00:05:28,727 --> 00:05:30,366
He seems to be sleeping,
193
00:05:30,366 --> 00:05:33,167
so we are just gonna move
into a more comfortable place.
194
00:05:33,167 --> 00:05:35,226
So why don't we just move him
to a more comfortable place.
195
00:05:35,226 --> 00:05:36,059
- I'm so sorry.
196
00:05:36,059 --> 00:05:36,892
- Oh, he's fine.
197
00:05:36,892 --> 00:05:37,725
- And I don't have the-
198
00:05:37,725 --> 00:05:41,343
- And we got a nice, we got
a nice pillow spot out back
199
00:05:41,343 --> 00:05:42,415
that we can move him to.
200
00:05:42,415 --> 00:05:44,204
So we're gonna cut right to commercial
201
00:05:44,204 --> 00:05:45,037
and we will be right back.
202
00:05:45,037 --> 00:05:45,870
- Okay.
203
00:05:45,870 --> 00:05:46,703
I'm so sorry.
204
00:05:46,703 --> 00:05:47,536
- Okay, we gotta.
205
00:05:47,536 --> 00:05:49,323
(bright sparkling)
(camera shutter clicking)
206
00:05:49,323 --> 00:05:50,156
(bright music)
(lunch bell clanging)
207
00:05:50,156 --> 00:05:52,162
- Mm, mm, mm that
breakfast bell is ringing.
208
00:05:52,162 --> 00:05:53,319
You know what that means?
209
00:05:53,319 --> 00:05:55,143
Mommies and daddies and
partners and boyfriends
210
00:05:55,143 --> 00:05:57,823
running in from the field
just in time for breakfast.
211
00:05:57,823 --> 00:05:59,041
And what's being served?
212
00:05:59,041 --> 00:06:01,063
Chomsky's potato chips.
213
00:06:01,063 --> 00:06:04,896
America's tastiest,
heartiest, crispiest chip.
214
00:06:06,622 --> 00:06:08,634
Yum, now that's delicious.
215
00:06:08,634 --> 00:06:10,844
(bright sparkling)
(camera shutter clicking)
216
00:06:10,844 --> 00:06:12,004
And we are back.
217
00:06:12,004 --> 00:06:13,924
Thank you so much for
joining us once again.
218
00:06:13,924 --> 00:06:16,084
Oh, you can take as many
of those as you'd like.
219
00:06:16,084 --> 00:06:18,743
- Yeah, I kind of like
get, eat when I'm stressed.
220
00:06:18,743 --> 00:06:19,743
- Wrapper was on.
221
00:06:19,743 --> 00:06:20,576
- Yeah.
- So.
222
00:06:20,576 --> 00:06:22,502
We have a game that we'd
like to play with you.
223
00:06:22,502 --> 00:06:25,895
It's a favorite one here in
studio called What's In My Bag?
224
00:06:25,895 --> 00:06:26,728
- Mm, okay.
225
00:06:26,728 --> 00:06:28,964
(playful music)
226
00:06:28,964 --> 00:06:30,535
- We're gonna have a PA come grab our,
227
00:06:30,535 --> 00:06:33,118
I'm gonna go grab our, our bag.
228
00:06:34,634 --> 00:06:36,717
'Cause our PA is napping.
229
00:06:41,973 --> 00:06:42,874
Okay.
230
00:06:42,874 --> 00:06:43,903
Fun, I love this.
231
00:06:43,903 --> 00:06:45,564
Well, the, take a look at that.
232
00:06:45,564 --> 00:06:46,735
This is your bag, correct?
233
00:06:46,735 --> 00:06:47,913
Yum, yeah, yum.
234
00:06:47,913 --> 00:06:48,746
- Okay, wow.
235
00:06:48,746 --> 00:06:49,895
Can you tell me a little
bit about this bag?
236
00:06:49,895 --> 00:06:51,114
Where did you get this?
237
00:06:51,114 --> 00:06:52,354
- Oh, I got it on Canal Street.
238
00:06:52,354 --> 00:06:53,314
So this is bootleg Chanel.
239
00:06:53,314 --> 00:06:54,147
- Well, wonderful.
240
00:06:54,147 --> 00:06:55,244
Well, we're gonna go ahead
and take a peek in this bag.
241
00:06:55,244 --> 00:06:57,382
- Okay, yep.
- So what is this?
242
00:06:57,382 --> 00:06:58,758
- It's a weapon.
243
00:06:58,758 --> 00:07:00,158
- Okay.
244
00:07:00,158 --> 00:07:00,991
For what?
245
00:07:00,991 --> 00:07:01,824
- Shanking.
246
00:07:01,824 --> 00:07:04,241
- Okay, so I'm gonna do that.
247
00:07:05,357 --> 00:07:07,398
And sort of get that over there.
248
00:07:07,398 --> 00:07:09,137
And actually you have on camera the,
249
00:07:09,137 --> 00:07:10,817
how I touched them and
when I touched them.
250
00:07:10,817 --> 00:07:13,296
Okay, next, this is interesting.
251
00:07:13,296 --> 00:07:14,586
Haven't seen one of these in a while.
252
00:07:14,586 --> 00:07:15,727
- Oh yeah, pager.
253
00:07:15,727 --> 00:07:16,697
- What is the pager for?
254
00:07:16,697 --> 00:07:18,495
- Oh, when I get my calls from my suitors.
255
00:07:18,495 --> 00:07:19,878
- What does an average evening
with a suitor look like?
256
00:07:19,878 --> 00:07:22,156
- Oh my gosh, it's everything.
257
00:07:22,156 --> 00:07:23,289
Well, it depends on what the suitor is.
258
00:07:23,289 --> 00:07:24,308
So if it's a Wall Street suitor,
259
00:07:24,308 --> 00:07:25,297
you know, it's not gonna be great.
260
00:07:25,297 --> 00:07:27,438
- What does a dominatrix
session with them look like?
261
00:07:27,438 --> 00:07:28,358
- I make them feel like a bitch.
262
00:07:28,358 --> 00:07:29,398
- Really?
- Yeah.
263
00:07:29,398 --> 00:07:30,609
- What kind of things are we saying?
264
00:07:30,609 --> 00:07:31,442
- All kinds of things.
265
00:07:31,442 --> 00:07:32,788
We're plugging, we're swifting.
266
00:07:32,788 --> 00:07:34,998
- The Dow is down.
- A lot of Downy tissues too.
267
00:07:34,998 --> 00:07:35,937
- Really?
- You know, Downy,
268
00:07:35,937 --> 00:07:37,668
the little fabric soft-
- The fabrics, yeah, sure.
269
00:07:37,668 --> 00:07:38,968
- Dawn soap too.
270
00:07:38,968 --> 00:07:39,801
It gets messy.
271
00:07:39,801 --> 00:07:41,198
- Are you, are you
cleaning their apartment?
272
00:07:41,198 --> 00:07:42,031
Is that what's happening?
273
00:07:42,031 --> 00:07:43,186
- No, no, no, no, no, I'm cleaning them.
274
00:07:43,186 --> 00:07:44,398
- I see.
- Yeah.
275
00:07:44,398 --> 00:07:45,508
- Wall Street man calls first.
276
00:07:45,508 --> 00:07:46,341
Who's calling next?
277
00:07:46,341 --> 00:07:47,817
- Oh, well I think I'm getting
called right now, actually.
278
00:07:47,817 --> 00:07:49,468
Hold on.
- Yeah, and it's buzzing.
279
00:07:49,468 --> 00:07:50,587
May we ask?
280
00:07:50,587 --> 00:07:52,337
- Hold on, this doubles as a phone too.
281
00:07:52,337 --> 00:07:54,045
Hello?
- Oh.
282
00:07:54,045 --> 00:07:54,878
Fun.
283
00:07:54,878 --> 00:07:55,711
- Sorry, this is my bad ear.
284
00:07:55,711 --> 00:07:57,900
I gotta get the antenna right on this ear.
285
00:07:57,900 --> 00:07:58,733
- Oh, I see.
286
00:07:58,733 --> 00:07:59,566
- Hello?
287
00:07:59,566 --> 00:08:00,399
(man's voice on phone)
288
00:08:00,399 --> 00:08:01,232
It's fuzzy.
289
00:08:01,232 --> 00:08:02,440
Who is this?
290
00:08:02,440 --> 00:08:03,273
Hi.
291
00:08:03,273 --> 00:08:05,459
Yeah, what do you want?
292
00:08:05,459 --> 00:08:07,328
I'm on a show right now.
293
00:08:07,328 --> 00:08:08,161
I'm on a show.
294
00:08:08,161 --> 00:08:09,968
Can you tell, can you say hi, so?
295
00:08:09,968 --> 00:08:11,551
- Okay.
296
00:08:11,551 --> 00:08:15,241
Hello, I'm Vic Michaelis
of "Very Important People."
297
00:08:15,241 --> 00:08:16,128
- Yes.
298
00:08:16,128 --> 00:08:18,467
It's that show with the
person in the brown suit.
299
00:08:18,467 --> 00:08:21,278
Yes, the tacky brown suit with the brooch.
300
00:08:21,278 --> 00:08:22,408
You're outside?
301
00:08:22,408 --> 00:08:24,397
I cannot have sex with you right now.
302
00:08:24,397 --> 00:08:25,230
I'm on TV.
303
00:08:26,736 --> 00:08:29,006
Okay, you know I'm, I'm
gonna hit you later.
304
00:08:29,006 --> 00:08:30,208
Okay.
305
00:08:30,208 --> 00:08:31,147
- Can I ask who was that?
306
00:08:31,147 --> 00:08:34,128
They sounded like a voice I recognized.
307
00:08:34,128 --> 00:08:35,448
- Oh, that was Denzel Washington.
308
00:08:35,448 --> 00:08:38,027
- That is incredible.
- Yeah, it's a few of them.
309
00:08:38,027 --> 00:08:39,345
- Do you see a lot of celebrities?
310
00:08:39,345 --> 00:08:41,187
- Oh, a lot, a lot, a lot.
311
00:08:41,187 --> 00:08:42,027
Living and dead.
312
00:08:42,027 --> 00:08:43,008
- Is this a tell-all moment
313
00:08:43,008 --> 00:08:45,286
where I can ask who some
of your clients are?
314
00:08:45,286 --> 00:08:46,518
- Oh, absolutely.
315
00:08:46,518 --> 00:08:47,616
President Taft.
316
00:08:47,616 --> 00:08:49,078
- President Taft?
- Yeah.
317
00:08:49,078 --> 00:08:50,726
- Of the United States?
- Yeah, yeah, yeah.
318
00:08:50,726 --> 00:08:51,718
That was kind of fun.
319
00:08:51,718 --> 00:08:53,496
He got stuck in the tub, you know,
320
00:08:53,496 --> 00:08:54,718
it was a whole waterworks thing.
321
00:08:54,718 --> 00:08:55,968
He wanted to feel like he was in SeaWorld.
322
00:08:55,968 --> 00:08:56,801
It was wild.
323
00:08:56,801 --> 00:08:58,156
- Now what did SeaWorld mean to him?
324
00:08:58,156 --> 00:08:59,238
Like the amusement park?
325
00:08:59,238 --> 00:09:00,547
- Oh no, we just threw fishes on him.
326
00:09:00,547 --> 00:09:01,380
- On him.
- mm-hmm.
327
00:09:01,380 --> 00:09:04,235
- We have a photo of you and
President Taft right over here.
328
00:09:04,235 --> 00:09:05,186
- Oh yeah, that's Tafty.
329
00:09:05,186 --> 00:09:06,947
It's a lot of lobsters,
but that's all right.
330
00:09:06,948 --> 00:09:07,808
- I think for me, I just
wasn't expecting him
331
00:09:07,809 --> 00:09:08,987
to be in that outfit.
332
00:09:08,987 --> 00:09:10,526
- Oh yeah, well, you know,
that's what he likes.
333
00:09:10,526 --> 00:09:13,096
- It's so nice that you tailor
the experience to the person.
334
00:09:13,096 --> 00:09:14,387
- Oh my gosh, yeah.
335
00:09:14,387 --> 00:09:17,496
Because recently I was
just talking to Seal.
336
00:09:17,496 --> 00:09:18,438
- Seal the singer?
337
00:09:18,438 --> 00:09:19,271
- "Kiss on a Rose," yeah.
338
00:09:19,271 --> 00:09:20,104
- Yes, on a ring.
339
00:09:20,104 --> 00:09:21,496
What did Seal have to say?
340
00:09:21,496 --> 00:09:23,718
- He real mad that he not
with Heidi Klum right now.
341
00:09:23,718 --> 00:09:25,367
- We always suspected.
- It's real bad.
342
00:09:25,367 --> 00:09:26,787
So it's a lot of hearing that.
343
00:09:26,787 --> 00:09:27,768
I'm kinda like the therapist.
344
00:09:27,768 --> 00:09:29,336
- So you really do it all.
345
00:09:29,336 --> 00:09:31,648
- Oh yeah, I'm a fairy of all trades.
346
00:09:31,648 --> 00:09:33,168
- How does that take its toll on you?
347
00:09:33,168 --> 00:09:34,347
- Well, I'm an empath.
- Can I be honest?
348
00:09:34,347 --> 00:09:36,507
I feel like I feel a lot.
349
00:09:36,507 --> 00:09:37,798
And like people are
always coming on my show
350
00:09:37,798 --> 00:09:40,576
and being like, "Oh, oh, like,
interview me, interview me."
351
00:09:40,576 --> 00:09:43,038
Well, why don't you try interviewing me?
352
00:09:43,038 --> 00:09:44,078
You know?
353
00:09:44,078 --> 00:09:47,747
- If you want to do
this, it's gonna be $300.
354
00:09:47,747 --> 00:09:48,997
- Right, right.
355
00:09:51,176 --> 00:09:53,296
- Just no shade.
356
00:09:53,296 --> 00:09:55,408
- Right.
- I can go all in, but-
357
00:09:55,408 --> 00:09:56,241
- And you're a professional.
358
00:09:56,241 --> 00:09:57,246
- It's gonna cost.
- And you should be paid
359
00:09:57,246 --> 00:09:58,079
for your work.
360
00:09:58,079 --> 00:09:59,368
- And I think because it's
you, I think you have money.
361
00:09:59,368 --> 00:10:01,358
'Cause this is kind of,
this is big business here,
362
00:10:01,358 --> 00:10:02,608
so we're gonna have to
bring that up to a thousand.
363
00:10:02,608 --> 00:10:03,678
- Do you mean that?
364
00:10:03,678 --> 00:10:04,776
This looks like big business?
365
00:10:04,776 --> 00:10:07,047
- Yeah, this is, this is giving,
this is, this is serious.
366
00:10:07,047 --> 00:10:07,880
- Yeah.
- Yeah.
367
00:10:07,880 --> 00:10:08,713
So we're gonna bring
that up to a thousand.
368
00:10:08,713 --> 00:10:09,546
- A thousand.
369
00:10:09,546 --> 00:10:10,379
- Yeah.
- You know what,
370
00:10:10,379 --> 00:10:11,212
let's see what else is in your bag?
371
00:10:11,212 --> 00:10:12,045
- Okay.
- Okay.
372
00:10:12,045 --> 00:10:16,808
Okay, and it looks like you
got one other item in your bag,
373
00:10:16,808 --> 00:10:17,641
which is, I mean, this is fun.
374
00:10:17,641 --> 00:10:20,827
It's like, it's light sort
of, and sort of like that.
375
00:10:20,827 --> 00:10:21,660
- Oh.
- Oh.
376
00:10:23,311 --> 00:10:24,144
- Oh.
377
00:10:24,144 --> 00:10:26,400
- Oh, bathe in it, right?
378
00:10:26,400 --> 00:10:27,983
Falling on my face.
379
00:10:29,093 --> 00:10:29,926
I didn't ask.
380
00:10:29,926 --> 00:10:30,759
I'm sorry, I just started.
381
00:10:30,759 --> 00:10:35,759
- That's, that's, yeah, my
cooter is all over you right now.
382
00:10:38,069 --> 00:10:39,171
It's cooter dust.
383
00:10:39,171 --> 00:10:40,004
- It's cooter dust.
384
00:10:40,004 --> 00:10:41,070
- Cooter dust.
385
00:10:41,070 --> 00:10:42,091
- In your.
- Yeah.
386
00:10:42,091 --> 00:10:42,924
- Right.
387
00:10:42,924 --> 00:10:43,757
Okay.
388
00:10:43,757 --> 00:10:44,590
I should have said something before, but-
389
00:10:44,590 --> 00:10:45,423
- No, no, no, I, no.
390
00:10:45,423 --> 00:10:47,542
And I should have, maybe I
shouldn't have grabbed it
391
00:10:47,542 --> 00:10:48,375
outta your bag.
392
00:10:48,375 --> 00:10:50,021
- Cooter's in the, your hair.
393
00:10:50,021 --> 00:10:51,531
- No, I love that, I love that.
394
00:10:51,531 --> 00:10:52,998
Love that.
- Put it back in the purse.
395
00:10:52,998 --> 00:10:53,903
Put it back in the purse.
- I love that.
396
00:10:53,903 --> 00:10:55,013
- Smells nice, though, doesn't it?
397
00:10:55,013 --> 00:10:55,935
- It smells really good.
398
00:10:55,935 --> 00:10:56,768
It smells like cherries.
399
00:10:56,768 --> 00:10:57,843
- Yeah, that's the fairy touch.
400
00:10:57,843 --> 00:10:59,974
- Okay, so we'll just
sorta shake that out.
401
00:10:59,974 --> 00:11:00,807
Let's get into it.
402
00:11:00,807 --> 00:11:02,655
Why you are here in the first place.
403
00:11:02,655 --> 00:11:04,892
You are here to sort of
launch this new branch
404
00:11:04,892 --> 00:11:06,274
of your business.
405
00:11:06,274 --> 00:11:07,831
- I'm actually trying to recruit you.
406
00:11:07,831 --> 00:11:08,664
- Recruit me?
407
00:11:08,664 --> 00:11:12,084
- I think you could be a
freaky fairy if you want to be.
408
00:11:12,084 --> 00:11:13,074
Something about the curls.
409
00:11:13,074 --> 00:11:14,295
- Can I tell you sort of what my dream
410
00:11:14,295 --> 00:11:15,575
of like if I was a
dominatrix, sort of like my,
411
00:11:15,575 --> 00:11:17,204
can I pitch my character to you?
412
00:11:17,204 --> 00:11:18,037
- Mm-hmm.
413
00:11:18,037 --> 00:11:18,994
- Okay, here's what I'm thinking.
414
00:11:18,994 --> 00:11:19,911
Brown suit.
415
00:11:20,954 --> 00:11:22,154
This blouse.
416
00:11:22,154 --> 00:11:26,474
Standing over someone
with a handheld microphone
417
00:11:26,474 --> 00:11:29,893
going, "Good evening, my
name is Vic Michaelis,
418
00:11:29,893 --> 00:11:32,314
"and I am here to read you the news."
419
00:11:32,314 --> 00:11:33,215
And then I sort of proceed
420
00:11:33,215 --> 00:11:35,073
to let them know what's
happening in their area.
421
00:11:35,073 --> 00:11:36,295
Maybe a little bit about traffic.
422
00:11:36,295 --> 00:11:37,324
I throw it to sports.
423
00:11:37,324 --> 00:11:40,335
And then everybody comes and goes home
424
00:11:40,335 --> 00:11:41,954
was sort of my thought.
425
00:11:41,954 --> 00:11:42,834
- Rough thought.
- Do you think?
426
00:11:42,834 --> 00:11:43,667
- Hate it.
- You hate it?
427
00:11:43,667 --> 00:11:44,714
- Hate it.
- Okay.
428
00:11:44,714 --> 00:11:45,754
- Not good at all.
- Yeah.
429
00:11:45,754 --> 00:11:46,613
- But that's okay.
430
00:11:46,613 --> 00:11:47,714
There's potential there.
431
00:11:47,714 --> 00:11:48,964
You know, there is
something about that suit.
432
00:11:48,964 --> 00:11:51,935
It's giving kind of like
you work on people's taxes.
433
00:11:51,935 --> 00:11:52,999
That's a cute fantasy.
434
00:11:52,999 --> 00:11:54,303
In April, you're gonna thrive.
435
00:11:54,303 --> 00:11:55,503
- Can we do like a
little role play, maybe?
436
00:11:55,503 --> 00:11:56,336
Like-
- Absolutely.
437
00:11:56,336 --> 00:11:57,169
- Okay, great.
438
00:11:57,169 --> 00:11:58,002
- Well, I'm gonna be a suitor.
439
00:11:58,002 --> 00:11:59,200
- And then I work on people's taxes?
440
00:11:59,200 --> 00:12:00,367
- Yeah.
- Okay.
441
00:12:02,283 --> 00:12:03,911
- It's April, I'm stressed.
- Hello, oh.
442
00:12:03,911 --> 00:12:06,172
Oh, well, I'm sorry to hear that.
443
00:12:06,172 --> 00:12:08,887
Can I get your W-9s and W-4s?
444
00:12:08,887 --> 00:12:09,930
- That's good.
- Is it?
445
00:12:09,930 --> 00:12:10,763
- That's good.
- Okay.
446
00:12:10,763 --> 00:12:11,751
- That's good.
- Thank you.
447
00:12:11,751 --> 00:12:12,670
- Mm-mm.
- Sorry.
448
00:12:12,670 --> 00:12:13,820
And I wouldn't.
449
00:12:13,820 --> 00:12:15,650
- You got my cooter
fairy stuff all over you.
450
00:12:15,650 --> 00:12:16,990
- Right, of course.
- Let's get back into it.
451
00:12:16,990 --> 00:12:17,823
- Okay.
452
00:12:17,823 --> 00:12:18,656
I'd like your W-9s and W-4s,
453
00:12:18,656 --> 00:12:21,857
and also from last season,
you're being audited.
454
00:12:21,857 --> 00:12:23,780
- Audited?
- Yeah, you're being audited.
455
00:12:23,780 --> 00:12:24,740
- Are you kidding me right now?
456
00:12:24,740 --> 00:12:25,580
- Well, you're taking Ubers
457
00:12:25,580 --> 00:12:27,108
and you had a bunch of
hair appointments on there.
458
00:12:27,108 --> 00:12:28,588
- Okay, now we're going, we're
doing, we're going too deep.
459
00:12:28,588 --> 00:12:29,421
- Right.
460
00:12:29,421 --> 00:12:30,254
- We're going too deep.
- Okay.
461
00:12:30,254 --> 00:12:32,010
- You know, just kinda give
them the essence of the fantasy.
462
00:12:32,010 --> 00:12:32,843
- Essence, okay.
- The essence of it.
463
00:12:32,843 --> 00:12:35,319
- So, something more like
you're being audited,
464
00:12:35,319 --> 00:12:37,730
and I'm the only one that can fix it.
465
00:12:37,730 --> 00:12:40,010
- Why don't we try, I'm the
only one that's gonna make it
466
00:12:40,010 --> 00:12:41,658
so that you don't go to jail.
467
00:12:41,658 --> 00:12:42,491
- I'm the only one that's gonna make it
468
00:12:42,491 --> 00:12:43,530
so you don't go to jail.
469
00:12:43,530 --> 00:12:44,849
- This is not a Martha Stewart situation.
470
00:12:44,849 --> 00:12:46,748
- This is not a Martha Stewart situation.
471
00:12:46,748 --> 00:12:47,699
- Yeah.
- So I need to know,
472
00:12:47,699 --> 00:12:48,850
you had a bunch of hair
appointments on there.
473
00:12:48,850 --> 00:12:49,868
You had flights on there, you just-
474
00:12:49,868 --> 00:12:51,576
- No, no, mm-mm.
475
00:12:51,576 --> 00:12:52,409
- Right.
476
00:12:52,409 --> 00:12:53,719
- Wesley Snipes has nothing on you.
477
00:12:53,719 --> 00:12:55,386
- Wesley Snipes, no.
478
00:12:56,239 --> 00:12:57,239
Don't even think about it.
479
00:12:57,239 --> 00:12:58,399
Has nothing on you.
480
00:12:58,399 --> 00:13:00,169
I sort of threw in some
of my own language there.
481
00:13:00,169 --> 00:13:01,178
Is that okay?
- Okay, well, you know
482
00:13:01,178 --> 00:13:02,011
we're gonna work on it.
483
00:13:02,011 --> 00:13:02,844
- Okay.
- We'll work on the text.
484
00:13:02,844 --> 00:13:05,298
- At what point do I bring up
the specifics of the receipts?
485
00:13:05,298 --> 00:13:06,279
- No, the next thing is
486
00:13:06,279 --> 00:13:08,159
the person's now gonna
take their clothes off.
487
00:13:08,159 --> 00:13:09,775
- Oh, okay.
- Quickly.
488
00:13:09,775 --> 00:13:10,690
- That's gonna be a problem for me.
489
00:13:10,690 --> 00:13:11,523
- 'Cause you, okay.
490
00:13:11,523 --> 00:13:13,133
- I'm allergic to skin.
491
00:13:13,133 --> 00:13:14,618
(Ta'Tania sighing)
492
00:13:14,618 --> 00:13:15,519
Not like allergic allergic,
493
00:13:15,519 --> 00:13:18,039
but if I touch people's
skin too much, I get sweaty
494
00:13:18,039 --> 00:13:19,286
and then I rash a little bit.
495
00:13:19,286 --> 00:13:21,167
- Get my purse.
- Get your, oh, yep, okay.
496
00:13:21,167 --> 00:13:22,268
- I'm about to give you lotion right now.
497
00:13:22,268 --> 00:13:23,101
- Perfect.
498
00:13:23,101 --> 00:13:25,388
I think it's mostly just the vagina dust.
499
00:13:25,388 --> 00:13:27,107
- No, there's a little bit
of old milk in here, hold on.
500
00:13:27,107 --> 00:13:27,999
- Oh, okay.
501
00:13:27,999 --> 00:13:30,498
- Oh, I see it, okay,
all right, come here.
502
00:13:30,498 --> 00:13:33,403
- Looks like the vagina dust.
- Ready?
503
00:13:33,403 --> 00:13:35,403
How's that?
- Way better?
504
00:13:36,508 --> 00:13:38,468
- Oh, I forgot to do my
little thing for that.
505
00:13:38,468 --> 00:13:39,301
- Okay.
506
00:13:39,301 --> 00:13:41,834
- Ba da ba ba ba, I'm loving it.
507
00:13:41,834 --> 00:13:42,667
Oh. Oh.
508
00:13:46,887 --> 00:13:50,637
Hey, we are about to
cut to commercial break.
509
00:13:52,505 --> 00:13:53,338
Um.
510
00:13:58,137 --> 00:14:00,437
It's all gonna be fine.
511
00:14:00,437 --> 00:14:01,477
It's gonna be fine.
512
00:14:01,477 --> 00:14:04,117
(bright sparkling)
(camera shutter clicking)
513
00:14:04,117 --> 00:14:05,715
- Oh my god, fire!
514
00:14:05,715 --> 00:14:06,807
Fire!
515
00:14:06,807 --> 00:14:08,890
No, barbecue potato chip.
516
00:14:09,938 --> 00:14:10,771
Chomsky's.
517
00:14:10,771 --> 00:14:12,237
Now in an all new flavor.
518
00:14:12,237 --> 00:14:15,057
Get it at your local grocery
store, or ask your mom, kids.
519
00:14:15,057 --> 00:14:16,426
Chomsky's potato chips.
520
00:14:16,426 --> 00:14:20,157
America's tastiest,
heartiest, barbequeiest chip.
521
00:14:20,157 --> 00:14:23,416
(bright music)
522
00:14:23,416 --> 00:14:24,337
I can't.
523
00:14:24,337 --> 00:14:26,815
(bright sparkling)
(camera shutter clicking)
524
00:14:26,815 --> 00:14:28,815
- Vic, you good, friend?
525
00:14:30,247 --> 00:14:32,414
800-588-2300 Empire today!
526
00:14:35,557 --> 00:14:36,390
(Vic gasping)
527
00:14:36,390 --> 00:14:37,738
Boom.
528
00:14:37,738 --> 00:14:38,687
Boom.
529
00:14:38,687 --> 00:14:40,637
Welcome back, Vic.
530
00:14:40,637 --> 00:14:41,720
Welcome back.
531
00:14:42,807 --> 00:14:43,797
How you feeling?
532
00:14:43,797 --> 00:14:45,767
- Why did you send me there?
533
00:14:45,767 --> 00:14:47,287
Is that where the PA went?
534
00:14:47,287 --> 00:14:49,287
- Oh, I forgot about Pa.
535
00:14:50,237 --> 00:14:51,070
Is Pa all right?
536
00:14:51,070 --> 00:14:52,709
Pa, you good?
537
00:14:52,709 --> 00:14:53,607
Pa?
538
00:14:53,607 --> 00:14:54,847
- We're gonna worry about him later.
539
00:14:54,847 --> 00:14:55,680
- All right.
540
00:14:55,680 --> 00:14:57,709
(playful music)
541
00:14:57,709 --> 00:14:58,542
- Rapid fire questions.
542
00:14:58,542 --> 00:15:00,949
What is something you
would like to make illegal?
543
00:15:00,949 --> 00:15:02,449
- Mm, that brooch.
544
00:15:03,357 --> 00:15:04,367
The brooch is killing me.
545
00:15:04,367 --> 00:15:05,317
- What should I put here then?
- Nothing.
546
00:15:05,317 --> 00:15:08,287
- Well then how will
people know that I sort of,
547
00:15:08,287 --> 00:15:09,429
I'm trying to make a statement.
548
00:15:09,429 --> 00:15:10,418
- I think they could tell.
549
00:15:10,418 --> 00:15:12,395
I think it's crystal clear.
550
00:15:12,395 --> 00:15:13,228
- Fine.
551
00:15:13,228 --> 00:15:15,037
Something that I ask each
and every one of my guests.
552
00:15:15,037 --> 00:15:17,370
What is the meaning of life?
553
00:15:20,498 --> 00:15:21,719
- The meaning of life
554
00:15:21,719 --> 00:15:24,909
is to make sure you
always have a ho phase.
555
00:15:24,909 --> 00:15:25,749
- Always?
556
00:15:25,749 --> 00:15:27,439
- That is the meaning of life.
557
00:15:27,439 --> 00:15:28,327
- Is to have a ho phase?
558
00:15:28,327 --> 00:15:30,439
- You have to have a ho phase.
559
00:15:30,439 --> 00:15:31,858
- Well.
- You have to have one.
560
00:15:31,858 --> 00:15:33,959
- Hey, I didn't have a ho phase,
561
00:15:33,959 --> 00:15:36,938
and I think I'm doing pretty well.
562
00:15:36,938 --> 00:15:39,506
I'm married to, married to the life.
563
00:15:39,506 --> 00:15:43,218
Married to, married to this
life and another life, a man.
564
00:15:43,218 --> 00:15:46,989
And I'm a stepparent to
a beautiful stepdaughter.
565
00:15:46,989 --> 00:15:49,165
- What's your husband's name?
566
00:15:49,165 --> 00:15:50,832
- His name is David.
567
00:15:53,846 --> 00:15:55,397
- Yeah.
568
00:15:55,397 --> 00:15:56,230
Yeah.
569
00:15:56,230 --> 00:15:57,818
- What?
- Yeah.
570
00:15:57,818 --> 00:15:59,458
- What?
571
00:15:59,458 --> 00:16:00,291
What?
572
00:16:02,450 --> 00:16:03,283
What?
573
00:16:03,283 --> 00:16:04,879
- I think I know him.
574
00:16:04,879 --> 00:16:05,958
- Well, he travels a lot for business.
575
00:16:05,958 --> 00:16:06,791
So he-
- I know.
576
00:16:06,791 --> 00:16:07,817
- He's, he's been in New York probably.
577
00:16:07,817 --> 00:16:08,650
- Yeah.
578
00:16:08,650 --> 00:16:09,483
- So you probably met at the airport.
579
00:16:09,483 --> 00:16:11,098
- It's all making sense right now.
580
00:16:11,098 --> 00:16:11,931
- You think?
581
00:16:11,931 --> 00:16:13,258
- Vic.
- Yep.
582
00:16:13,258 --> 00:16:14,679
- Yes.
583
00:16:14,679 --> 00:16:15,512
- And you know me because of my,
584
00:16:15,512 --> 00:16:17,338
well, 'cause I run this talk show.
585
00:16:17,338 --> 00:16:18,921
- Partially.
- We're big
586
00:16:18,921 --> 00:16:22,807
with the 25 to 34 age
demographic online sometimes
587
00:16:22,807 --> 00:16:23,640
in small clips.
588
00:16:23,640 --> 00:16:24,473
- I know him.
589
00:16:24,473 --> 00:16:25,709
- Well, do you work in small business?
590
00:16:25,709 --> 00:16:26,919
'Cause he runs a small business also.
591
00:16:26,919 --> 00:16:28,578
So maybe you met at a convention.
592
00:16:28,578 --> 00:16:29,411
- No-
593
00:16:29,411 --> 00:16:32,087
- He sold to a bigger business.
594
00:16:32,087 --> 00:16:33,858
How do you know him?
595
00:16:33,858 --> 00:16:35,691
- We've had relations.
596
00:16:36,799 --> 00:16:38,429
It's okay.
- Right.
597
00:16:38,429 --> 00:16:40,457
- Every person needs a ho phase.
598
00:16:40,457 --> 00:16:43,040
- Right.
- Including your husband.
599
00:16:43,040 --> 00:16:45,557
- Right, so.
- It's okay.
600
00:16:45,557 --> 00:16:46,390
- It makes sense.
601
00:16:46,390 --> 00:16:47,223
I haven't seen him in six months.
602
00:16:47,223 --> 00:16:49,098
- Yeah, yeah, yeah,
- Right, yeah.
603
00:16:49,098 --> 00:16:49,931
- Yeah.
604
00:16:49,931 --> 00:16:50,959
I know exactly where he is.
605
00:16:50,959 --> 00:16:52,887
He likes ketchup, right?
606
00:16:52,887 --> 00:16:54,879
- Yeah.
- Yeah.
607
00:16:54,879 --> 00:16:56,789
- He says that tomatoes are
more fun when they're squished.
608
00:16:56,789 --> 00:16:57,622
- Yeah, yeah, yeah.
609
00:16:57,622 --> 00:16:58,978
I think I've slathered him some.
610
00:16:58,978 --> 00:17:01,199
Yeah, we did like a
kind of aioli situation
611
00:17:01,199 --> 00:17:04,439
where I kind of just kind of
did the, painted him in aioli.
612
00:17:04,439 --> 00:17:05,589
- Right.
- And then, yeah.
613
00:17:05,589 --> 00:17:06,818
- He keeps asking, yeah, yeah.
614
00:17:06,818 --> 00:17:09,224
I know what you're talking about.
615
00:17:09,224 --> 00:17:10,346
Okay.
- It's okay though.
616
00:17:10,346 --> 00:17:11,846
- Ah, okay, right.
617
00:17:12,778 --> 00:17:14,058
So, yeah, maybe we sidebar.
618
00:17:14,058 --> 00:17:15,719
Maybe we just sidebar for a sec.
619
00:17:15,719 --> 00:17:18,938
My stepdaughter, Bianca,
my, David's daughter.
620
00:17:18,938 --> 00:17:20,130
- Oh, B.
- Yeah.
621
00:17:20,130 --> 00:17:21,498
- B.
- B.
622
00:17:21,498 --> 00:17:22,628
- Yeah.
- You know B?
623
00:17:22,628 --> 00:17:23,629
- Yeah, you bet.
- Have you two met?
624
00:17:23,629 --> 00:17:24,712
- Hey, hey B.
625
00:17:26,050 --> 00:17:27,549
- When did you guys meet?
626
00:17:27,549 --> 00:17:28,382
- Oh.
- When did you guys meet?
627
00:17:28,382 --> 00:17:29,738
- Oh, we were hanging out all the time.
628
00:17:29,738 --> 00:17:31,799
- And 'cause she says
she's so busy all the time.
629
00:17:31,799 --> 00:17:34,667
- Oh no, I just don't think
B likes you, but that's okay.
630
00:17:34,667 --> 00:17:35,689
If you pay me a thousand dollars,
631
00:17:35,689 --> 00:17:36,839
we gonna really dig into that.
632
00:17:36,839 --> 00:17:37,738
- So we're gonna, we're
gonna deal with that
633
00:17:37,738 --> 00:17:38,571
and we're gonna deal with this.
634
00:17:38,571 --> 00:17:40,239
And I feel like we got a
lot that we gotta deal with.
635
00:17:40,239 --> 00:17:41,898
So I am Vic Michaelis reminding you,
636
00:17:41,898 --> 00:17:44,519
be true to yourself unless
you'd rather be somebody else.
637
00:17:44,519 --> 00:17:45,352
Good night.
- Oh.
638
00:17:45,352 --> 00:17:47,648
- So I'm gonna, yeah, I'm
gonna get over there, so.
639
00:17:47,648 --> 00:17:48,842
- When, we need to deal with Pa.
640
00:17:48,842 --> 00:17:51,010
- We've been looking to fire
him anyway, so that's fine.
641
00:17:51,010 --> 00:17:52,101
Hey, can we talk?
- Right now?
642
00:17:52,101 --> 00:17:53,311
- Yeah, let's just chitchat.
- Oh.
643
00:17:53,311 --> 00:17:54,144
- [Vic] Maybe over here so.
644
00:17:54,144 --> 00:17:55,301
If we can muffler, please.
645
00:17:55,301 --> 00:17:57,884
- O, O, O, O'Reilly auto parts.
646
00:18:01,522 --> 00:18:02,642
You good?
647
00:18:02,642 --> 00:18:04,370
- You went to New York.
- Yes, I went to New York.
648
00:18:04,370 --> 00:18:05,711
- New York City.
- I have a life
649
00:18:05,711 --> 00:18:06,544
outside of here.
- The Big Apple.
650
00:18:06,544 --> 00:18:07,511
- Yes.
- Without me.
651
00:18:07,511 --> 00:18:08,861
- Yes.
- I keep inviting you
652
00:18:08,861 --> 00:18:09,722
and you keep saying no.
653
00:18:09,722 --> 00:18:11,421
- Well, I have a little vacation.
654
00:18:11,421 --> 00:18:13,754
Lemme just relax here then.
655
00:18:13,754 --> 00:18:15,065
- She's calling you B.
656
00:18:15,065 --> 00:18:16,003
You said that's not your name.
657
00:18:16,003 --> 00:18:17,234
And that legally I have to call you
658
00:18:17,234 --> 00:18:18,335
by what's on your passport.
659
00:18:18,335 --> 00:18:19,506
- Well, I have different relationships
660
00:18:19,506 --> 00:18:20,975
with different people, okay, Vic?
661
00:18:20,975 --> 00:18:21,885
- Well, I'm family.
662
00:18:21,885 --> 00:18:22,885
And more than that, I'm a coworker.
663
00:18:22,885 --> 00:18:24,674
- I can't believe he wanted
me to wear that suit.
664
00:18:24,674 --> 00:18:25,874
I was never gonna wear that suit.
665
00:18:25,874 --> 00:18:27,295
I'm gonna tell you that right now.
666
00:18:27,295 --> 00:18:30,095
Mm-mm, I do not do role
play in ugly clothes.
667
00:18:30,095 --> 00:18:32,678
(upbeat music)
668
00:18:32,728 --> 00:18:37,278
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.