Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,021 --> 00:00:17,021
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:17,021 --> 00:00:22,021
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:22,021 --> 00:00:24,021
[pensive music playing]
4
00:00:47,104 --> 00:00:51,103
[Tom Brands on TV] I understand
that sometimes it could be difficult,
5
00:00:51,104 --> 00:00:56,478
but, uh, what profession isn't tough
6
00:00:56,479 --> 00:00:58,270
if you're trying to be the very best?
7
00:00:58,271 --> 00:01:01,228
[Matt McDonough on TV] My ultimate number
one goal is to win the national title.
8
00:01:01,229 --> 00:01:05,145
[announcer on TV] In Iowa,
it's either first or failure.
9
00:01:05,146 --> 00:01:07,311
[Brands on TV] In order
for me to be successful,
10
00:01:07,312 --> 00:01:10,728
or in order for my athlete
to be successful,
11
00:01:10,729 --> 00:01:13,728
he better be selfish,
12
00:01:13,729 --> 00:01:17,145
he better be mean, he better be a dick,
13
00:01:17,146 --> 00:01:20,311
{\an8}he better be an asshole.
14
00:01:20,312 --> 00:01:21,978
{\an8}It's you or the other guy.
15
00:01:21,979 --> 00:01:25,020
{\an8}Win you live, lose you die.
16
00:01:25,021 --> 00:01:26,603
[crowd cheering]
17
00:01:26,604 --> 00:01:28,311
All right, this is what you worked for.
18
00:01:28,312 --> 00:01:29,811
{\an8}You deserve this.
19
00:01:29,812 --> 00:01:32,270
{\an8}You've given yourself the opportunity
to be a national champion.
20
00:01:32,271 --> 00:01:35,436
Enjoy it, 'cause
you'll never be here again.
21
00:01:35,437 --> 00:01:39,061
All right, I want you to take
the center and be patient.
22
00:01:39,062 --> 00:01:41,686
Let him come to you. Don't chase.
23
00:01:41,687 --> 00:01:43,562
Are you listening?
24
00:01:46,354 --> 00:01:48,062
Hey! Look at me!
25
00:01:49,062 --> 00:01:51,103
There's no future. There's no Iowa.
26
00:01:51,104 --> 00:01:52,478
There's just this match, you understand?
27
00:01:52,479 --> 00:01:54,145
- Understand?!
- Mm-hmm.
28
00:01:54,146 --> 00:01:55,186
All right, let's go!
29
00:01:55,187 --> 00:01:56,520
[announcer] Ladies and gentlemen,
30
00:01:56,521 --> 00:02:00,186
introducing from Mesa High
in Mesa, Arizona,
31
00:02:00,187 --> 00:02:02,020
Anthony Robles.
32
00:02:02,021 --> 00:02:03,645
[crowd cheering]
33
00:02:03,646 --> 00:02:06,645
[♪ Nelly: "Heart of a Champion"]
34
00:02:06,646 --> 00:02:09,561
♪ I guess he's back 'urr dirty,
S-T-L derby ♪
35
00:02:09,562 --> 00:02:11,478
♪ I'm like Magic to Kareem, man...
36
00:02:11,479 --> 00:02:12,645
[whoops]
37
00:02:12,646 --> 00:02:14,311
♪ I ain't speaking 'bout a jersey ♪
38
00:02:14,312 --> 00:02:16,853
♪ I'm speaking 'bout income...
39
00:02:16,854 --> 00:02:19,103
Oh, my God. Is that guy missing a leg?
40
00:02:19,104 --> 00:02:20,520
Is this a joke?
41
00:02:20,521 --> 00:02:22,686
Maybe a charity sports thing?
42
00:02:22,687 --> 00:02:24,770
[announcer] And from
Calvary Chapel High School
43
00:02:24,771 --> 00:02:26,186
in Santa Ana, California, Dustin Keefe.
44
00:02:26,187 --> 00:02:27,478
[girl] But, you know,
he's really wrestling.
45
00:02:27,479 --> 00:02:29,311
I mean, is that even fair?
46
00:02:29,312 --> 00:02:31,311
[girl 2] I'm pretty sure I could beat him.
47
00:02:31,312 --> 00:02:33,103
- [girls laugh]
- That's my son.
48
00:02:33,104 --> 00:02:36,186
[announcer] Okay, let's get underway
with our national 112-pound finals.
49
00:02:36,187 --> 00:02:38,146
- What, you're not gonna cheer?
- [crowd cheering]
50
00:02:40,104 --> 00:02:42,187
Let's go, Robles!
51
00:02:43,271 --> 00:02:44,312
[whistle blows]
52
00:02:48,729 --> 00:02:50,645
[crowd exclaiming]
53
00:02:50,646 --> 00:02:51,729
[Williams] Be smart.
54
00:02:53,354 --> 00:02:54,728
Get in center. Get in center.
55
00:02:54,729 --> 00:02:57,354
Center! Center!
56
00:03:00,021 --> 00:03:01,645
Wrist control!
57
00:03:01,646 --> 00:03:02,729
[grunting]
58
00:03:06,312 --> 00:03:07,853
Watch it, watch it!
59
00:03:07,854 --> 00:03:09,770
Come on! Get out of there!
60
00:03:09,771 --> 00:03:10,895
There we go.
61
00:03:10,896 --> 00:03:12,937
Nice escape. Nice escape.
62
00:03:14,812 --> 00:03:16,811
Ah! Now ball and chain!
63
00:03:16,812 --> 00:03:18,646
[grunting]
64
00:03:19,646 --> 00:03:20,936
That's it. Come on, come on, come on!
65
00:03:20,937 --> 00:03:21,936
All right.
66
00:03:21,937 --> 00:03:23,271
Get him, Anthony!
67
00:03:25,521 --> 00:03:27,353
[Williams] Good drag.
68
00:03:27,354 --> 00:03:29,229
Two! That's two, baby.
69
00:03:30,979 --> 00:03:32,396
[mutters]
70
00:03:36,729 --> 00:03:38,311
[crowd cheering]
71
00:03:38,312 --> 00:03:40,437
- [whoops]
- Nice.
72
00:03:49,771 --> 00:03:51,479
Too high, too high!
73
00:03:59,229 --> 00:04:00,187
Ball and chain!
74
00:04:01,271 --> 00:04:03,687
Ball and chain! Ball and chain!
75
00:04:06,937 --> 00:04:08,021
Go, go, go, go, go, go!
76
00:04:10,562 --> 00:04:12,478
- Nice.
- [crowd cheering]
77
00:04:12,479 --> 00:04:14,311
Take him down!
78
00:04:14,312 --> 00:04:15,937
- Switch!
- [straining]
79
00:04:20,229 --> 00:04:21,811
[whistle blows]
80
00:04:21,812 --> 00:04:23,395
[crowd cheering]
81
00:04:23,396 --> 00:04:26,353
Yes! Yes!
82
00:04:26,354 --> 00:04:28,021
[triumphant music playing]
83
00:04:35,729 --> 00:04:36,853
[cheering swells]
84
00:04:36,854 --> 00:04:38,811
[whoops]
85
00:04:38,812 --> 00:04:40,896
- [laughing]
- Yes!
86
00:04:45,646 --> 00:04:46,770
[both grunt]
87
00:04:46,771 --> 00:04:47,979
[laughing]
88
00:04:51,521 --> 00:04:53,145
- [whoops]
- [Judy] Let's go!
89
00:04:53,146 --> 00:04:54,854
Where's she, where's she, where's she?
90
00:04:56,271 --> 00:04:57,687
God!
91
00:04:59,271 --> 00:05:03,478
[announcer] Your 2007
high school champion at 112 pounds,
92
00:05:03,479 --> 00:05:05,436
Anthony Robles!
93
00:05:05,437 --> 00:05:06,812
[crowd cheering]
94
00:05:16,646 --> 00:05:18,145
Thanks, Coach.
95
00:05:18,146 --> 00:05:19,937
Appreciate it. Yeah, man.
96
00:05:22,021 --> 00:05:24,021
[indistinct chatter]
97
00:05:29,937 --> 00:05:31,937
- [gentle piano music playing]
- [lively chatter]
98
00:05:51,562 --> 00:05:53,562
♪ ♪
99
00:06:06,437 --> 00:06:10,061
I got to say, that shit was amazing.
100
00:06:10,062 --> 00:06:13,186
So you could totally cash in now, right?
101
00:06:13,187 --> 00:06:14,936
Nah, man.
102
00:06:14,937 --> 00:06:17,270
Cashing in for me is
a full ride to college, so--
103
00:06:17,271 --> 00:06:20,770
Bro, college is dudes in tights
wrestling for free.
104
00:06:20,771 --> 00:06:22,645
You need to head straight to the WWE.
105
00:06:22,646 --> 00:06:24,936
It's not even real.
106
00:06:24,937 --> 00:06:27,145
Is a million dollars real?
107
00:06:27,146 --> 00:06:29,728
You could have a character.
108
00:06:29,729 --> 00:06:32,145
A heroic Peg Leg Pete type dude
who comes in
109
00:06:32,146 --> 00:06:35,436
and beats the dude's ass
with a cane like, "Bop, bop, bop!"
110
00:06:35,437 --> 00:06:37,603
[laughs]
111
00:06:37,604 --> 00:06:39,186
I don't know, man.
112
00:06:39,187 --> 00:06:43,645
I think, for me, it's college
and then... wrestling's over.
113
00:06:43,646 --> 00:06:46,521
Why you think people go to college?
To get paid.
114
00:06:47,604 --> 00:06:50,270
Plus, you seen
the muscled-up wrestling girls?
115
00:06:50,271 --> 00:06:52,020
[both laugh]
116
00:06:52,021 --> 00:06:53,728
I should probably watch more WrestleMania.
117
00:06:53,729 --> 00:06:55,103
- You should. You definitely should.
- Yeah.
118
00:06:55,104 --> 00:06:57,187
Anthony. I want you to meet somebody.
119
00:06:58,271 --> 00:07:00,145
Hey, watch, I'll see you
out on TBS in a hot minute
120
00:07:00,146 --> 00:07:02,896
- after your first class at college.
- [chuckles]
121
00:07:05,146 --> 00:07:06,770
Anthony, this is Gary Sherman.
122
00:07:06,771 --> 00:07:09,270
I'm the wrestling coach
at Drexel here in Philly.
123
00:07:09,271 --> 00:07:10,353
Oh.
124
00:07:10,354 --> 00:07:13,020
You were very impressive out there.
125
00:07:13,021 --> 00:07:14,353
Thanks.
126
00:07:14,354 --> 00:07:16,145
That's fine work, Coach.
127
00:07:16,146 --> 00:07:17,978
- It's all him, but--
- Oh, no, no, that's not true.
128
00:07:17,979 --> 00:07:20,395
I mean, I-I wouldn't be here
without him, seriously.
129
00:07:20,396 --> 00:07:22,145
We're very excited, Anthony.
130
00:07:22,146 --> 00:07:24,228
Want to let you know
we would love to have you at Drexel.
131
00:07:24,229 --> 00:07:25,771
- Really?
- Yeah.
132
00:07:27,104 --> 00:07:29,186
That's good news.
133
00:07:29,187 --> 00:07:31,686
- Yeah, yeah.
- [Judy] What would Drexel have to offer?
134
00:07:31,687 --> 00:07:34,770
We would come with the full ride.
135
00:07:34,771 --> 00:07:36,311
That means everything.
136
00:07:36,312 --> 00:07:39,895
Four years, tuition,
room and board, stipend.
137
00:07:39,896 --> 00:07:41,145
[laughing]
138
00:07:41,146 --> 00:07:43,770
We think you're a Dragon, Anthony.
139
00:07:43,771 --> 00:07:46,896
- I look forward to giving you the tour.
- [Anthony] Wow.
140
00:07:47,979 --> 00:07:51,895
Uh, I mean, thank you, Mr. Sherman,
uh, just for everything.
141
00:07:51,896 --> 00:07:54,728
- Means a lot.
- You bet.
142
00:07:54,729 --> 00:07:58,145
Uh, I do actually...
I-I need to be somewhere right now.
143
00:07:58,146 --> 00:08:00,853
So, uh, thank you again.
144
00:08:00,854 --> 00:08:02,853
[clears throat]
Mom, I'll see you at the hotel.
145
00:08:02,854 --> 00:08:04,020
Yeah.
146
00:08:04,021 --> 00:08:06,061
Not past 11:00.
147
00:08:06,062 --> 00:08:07,854
Someone should tell him he won.
148
00:08:11,562 --> 00:08:13,562
[pensive music playing]
149
00:08:35,729 --> 00:08:37,729
♪ ♪
150
00:08:57,104 --> 00:08:59,104
♪ ♪
151
00:09:05,354 --> 00:09:07,354
[dog barking in distance]
152
00:09:23,604 --> 00:09:25,270
[TV playing quietly]
153
00:09:25,271 --> 00:09:27,228
The champ is here!
154
00:09:27,229 --> 00:09:29,478
[excited chatter]
155
00:09:29,479 --> 00:09:30,978
Did it hurt? Did it hurt?
156
00:09:30,979 --> 00:09:32,895
- Did you have to pee on the plane?
- Where's your medal?
157
00:09:32,896 --> 00:09:34,478
Yeah, I did have to pee
on the plane, weirdo.
158
00:09:34,479 --> 00:09:36,395
- Where's the medal?
- Ah, I brought this back for you.
159
00:09:36,396 --> 00:09:39,311
- [gasps] For me?
- Yeah, of course. Here you go.
160
00:09:39,312 --> 00:09:42,353
Wait. I'm sorry, you're not Bo.
161
00:09:42,354 --> 00:09:44,311
- Here you go, Andrew.
- Wait, I'm not Andrew.
162
00:09:44,312 --> 00:09:46,603
- I'm Andrew.
- Oh, I'm sorry. It's been a long time.
163
00:09:46,604 --> 00:09:49,603
I-I guess I'm just gonna hold this
for myself 'cause I don't know who's who.
164
00:09:49,604 --> 00:09:51,728
[clamoring]
165
00:09:51,729 --> 00:09:54,561
I'll tell you what.
You can wrestle me for it.
166
00:09:54,562 --> 00:09:57,020
[playful clamoring]
167
00:09:57,021 --> 00:09:58,436
[Ronnie] Bo, get it! Get it, Bo!
168
00:09:58,437 --> 00:10:00,061
Where's your father?
169
00:10:00,062 --> 00:10:02,395
- He went out to go get dinner.
- [Bo] I got it!
170
00:10:02,396 --> 00:10:03,895
- When?
- I got it.
171
00:10:03,896 --> 00:10:06,145
- [Nicholas] Couple hours ago.
- [Anthony] Ah, you're tickling me?
172
00:10:06,146 --> 00:10:08,395
Trying to tickle? [laughs]
173
00:10:08,396 --> 00:10:10,478
All right, let's get washed up.
174
00:10:10,479 --> 00:10:12,311
- [door opens]
- I got it!
- You got it?
175
00:10:12,312 --> 00:10:14,853
- Get it!
- [laughing]
- [door closes]
176
00:10:14,854 --> 00:10:16,937
[playful clamoring and laughter continues]
177
00:10:21,604 --> 00:10:23,520
Anybody want to say hi to me?
178
00:10:23,521 --> 00:10:25,478
- Oh, hey, Dad.
- In-N-Out!
- [excited chatter]
179
00:10:25,479 --> 00:10:27,228
Ah, yeah, yeah,
I got what you need, right?
180
00:10:27,229 --> 00:10:29,353
Hey. Burgers and shakes.
181
00:10:29,354 --> 00:10:31,395
- Mwah.
- Yes, it's a celebration dinner
182
00:10:31,396 --> 00:10:33,520
- for Anthony!
- [Nicholas whoops]
183
00:10:33,521 --> 00:10:35,270
[Rick] Oh, is that what this is?
184
00:10:35,271 --> 00:10:36,853
[laughter, chatter]
185
00:10:36,854 --> 00:10:38,728
So, he had me around the neck,
186
00:10:38,729 --> 00:10:42,061
and he's choking me
until he slips! [grunts]
187
00:10:42,062 --> 00:10:45,686
And then I wait for his hesitation,
and I use my reverse grip.
188
00:10:45,687 --> 00:10:48,978
[straining] Ah, and I pin him! Oh!
189
00:10:48,979 --> 00:10:51,145
- Two, three, champion!
- [cheering]
190
00:10:51,146 --> 00:10:52,396
[laughing]
191
00:10:53,562 --> 00:10:55,645
Your mom told me about Drexel.
Praise the Lord, my man.
192
00:10:55,646 --> 00:10:57,395
- Yeah. Thanks.
- All right?
193
00:10:57,396 --> 00:10:59,061
I know you been sweating
waiting on that scholarship.
194
00:10:59,062 --> 00:11:03,228
You know, people like to talk a big game
about trying to help people like you.
195
00:11:03,229 --> 00:11:04,936
Yeah, well, I'm gonna keep
my options open.
196
00:11:04,937 --> 00:11:06,062
What?
197
00:11:07,104 --> 00:11:08,853
[laughs] Hey, you heard
what your son said?
198
00:11:08,854 --> 00:11:10,561
He's gonna keep his options open.
199
00:11:10,562 --> 00:11:12,228
So, if you're in the middle of the ocean
200
00:11:12,229 --> 00:11:15,353
and one of them lifeboats comes along,
what you gonna say?
201
00:11:15,354 --> 00:11:17,311
Uh, "Hey, I'm-a keep my options open"?
202
00:11:17,312 --> 00:11:20,103
No, right? We're gonna get in the boat.
203
00:11:20,104 --> 00:11:21,311
Listen up.
204
00:11:21,312 --> 00:11:23,311
Only other reason
somebody gets a scholarship
205
00:11:23,312 --> 00:11:25,603
is for schoolwork achievement, okay?
206
00:11:25,604 --> 00:11:29,186
And we all know
that ain't what's happening here.
207
00:11:29,187 --> 00:11:31,811
I don't know what you're talking about.
Anthony gets great grades.
208
00:11:31,812 --> 00:11:33,311
Oh, yeah?
209
00:11:33,312 --> 00:11:36,978
So... so, where's
his academic scholarship, then?
210
00:11:36,979 --> 00:11:38,770
It's only March, so...
211
00:11:38,771 --> 00:11:41,436
Schools don't finalize
their rosters till April 3rd.
212
00:11:41,437 --> 00:11:43,395
And I've been writing to Iowa.
213
00:11:43,396 --> 00:11:45,228
Iowa, huh?
214
00:11:45,229 --> 00:11:47,061
When you could go to school for free?
215
00:11:47,062 --> 00:11:48,686
Come on, man, if I had your opportunities,
216
00:11:48,687 --> 00:11:52,686
I wouldn't be looking up
convicts' assholes for dime bags, would I?
217
00:11:52,687 --> 00:11:54,770
I-I don't know, but if that's what you do,
218
00:11:54,771 --> 00:11:56,686
you should probably
wash your hands before you eat.
219
00:11:56,687 --> 00:11:58,686
[laughter]
220
00:11:58,687 --> 00:12:02,061
Listen, Anthony, I'm only telling you this
because I care, okay?
221
00:12:02,062 --> 00:12:05,270
Can't be grabbing ass with your friends
in the gym forever, man.
222
00:12:05,271 --> 00:12:07,103
That don't pay the bills.
Look around, bro.
223
00:12:07,104 --> 00:12:10,228
Right? All these kids.
How many kids we got now, baby?
224
00:12:10,229 --> 00:12:12,895
In fact, who are you?
225
00:12:12,896 --> 00:12:15,561
I don't know.
She don't look like you, babe.
226
00:12:15,562 --> 00:12:17,395
You know what?
I'm-a take her back to the factory.
227
00:12:17,396 --> 00:12:18,811
- Come on. Back to the factory.
- Daddy.
228
00:12:18,812 --> 00:12:20,478
- Daddy, no!
- Come on, let's go back!
229
00:12:20,479 --> 00:12:22,395
- I'm-a take her! Quick!
- [laughter]
230
00:12:22,396 --> 00:12:24,228
[Anthony] I want to go to Drexel.
231
00:12:24,229 --> 00:12:25,978
I just... I don't want
to seem needy, you know?
232
00:12:25,979 --> 00:12:28,353
Okay, I hear that. Make them come to you.
233
00:12:28,354 --> 00:12:30,645
But still, you got to know
your weaknesses, right?
234
00:12:30,646 --> 00:12:32,520
Like, if nobody's asking you to the prom,
235
00:12:32,521 --> 00:12:34,353
maybe you think twice
about that heavyset honey
236
00:12:34,354 --> 00:12:36,061
who gave you her number
a couple months ago, right?
237
00:12:36,062 --> 00:12:38,061
- Okay, stop.
- [laughs] What?
238
00:12:38,062 --> 00:12:39,853
He's a man now, right?
That's what you always say.
239
00:12:39,854 --> 00:12:42,061
"He's a man now," right?
So he got to know man shit.
240
00:12:42,062 --> 00:12:43,896
Not your kind.
241
00:12:46,521 --> 00:12:49,978
Wrestling is a miniature battle between
two guys who both have strong wills.
242
00:12:49,979 --> 00:12:52,436
You know, they're calling it a brawl.
243
00:12:52,437 --> 00:12:54,728
No, it's not a brawl. It's a fight.
244
00:12:54,729 --> 00:12:57,895
You got to remember,
it's a fight out there.
245
00:12:57,896 --> 00:13:01,479
You got to fight every position.
You don't give them anything.
246
00:13:02,479 --> 00:13:04,270
[Matt over TV] You know, I love wrestling.
247
00:13:04,271 --> 00:13:06,103
I think it's a really good sport.
248
00:13:06,104 --> 00:13:08,353
{\an8}Really break somebody, break his spirits,
249
00:13:08,354 --> 00:13:10,395
{\an8}make him a different person
the rest of his life.
250
00:13:10,396 --> 00:13:12,395
[TV continues playing quietly]
251
00:13:12,396 --> 00:13:14,520
[♪ Jimmy Eat World: "The Middle"]
252
00:13:14,521 --> 00:13:16,061
- ♪ Hey ♪
- [lively chatter]
253
00:13:16,062 --> 00:13:19,103
♪ Don't write yourself off yet ♪
254
00:13:19,104 --> 00:13:22,228
♪ And don't you worry
what they tell themselves ♪
255
00:13:22,229 --> 00:13:24,396
♪ When you're away ♪
256
00:13:25,729 --> 00:13:28,103
♪ It just takes some time, little girl...
257
00:13:28,104 --> 00:13:30,978
[cheering]
258
00:13:30,979 --> 00:13:33,853
♪ Everything, everything'll be just fine ♪
259
00:13:33,854 --> 00:13:36,853
♪ Everything, everything'll be
all right, all right ♪
260
00:13:36,854 --> 00:13:39,895
♪ It just takes some time, little girl ♪
261
00:13:39,896 --> 00:13:42,311
♪ You're in the middle of the ride ♪
262
00:13:42,312 --> 00:13:44,770
♪ Everything,
everything'll be just fine...
263
00:13:44,771 --> 00:13:46,103
[song fades]
264
00:13:46,104 --> 00:13:47,937
[Williams] 'Cause you haven't
returned my calls.
265
00:13:48,937 --> 00:13:50,603
Okay.
266
00:13:50,604 --> 00:13:52,604
It's risky on paper.
267
00:13:54,062 --> 00:13:55,812
No, he's a great kid.
268
00:13:57,396 --> 00:13:59,896
I'm-I'm-I'm confident that
he'd excel at any program.
269
00:14:02,479 --> 00:14:04,104
Because I'm trying to help.
270
00:14:05,812 --> 00:14:08,812
No, no, no, no, no, no, no.
You-you should be begging me.
271
00:14:11,146 --> 00:14:12,854
Unreal, these guys.
272
00:14:13,937 --> 00:14:16,062
[school bell rings]
273
00:14:18,187 --> 00:14:19,229
Hey, Coach.
274
00:14:20,312 --> 00:14:21,770
Hey, champ.
275
00:14:21,771 --> 00:14:23,645
- How's it going?
- It's kind of hard
276
00:14:23,646 --> 00:14:27,603
having, uh, my fate in
somebody else's hands, you know?
277
00:14:27,604 --> 00:14:29,103
- Yeah.
- Yeah.
278
00:14:29,104 --> 00:14:32,646
Well, Hereclitus said,
"A man's character is his fate."
279
00:14:35,354 --> 00:14:37,020
Have you heard from Iowa?
280
00:14:37,021 --> 00:14:39,103
There's other schools besides Iowa.
281
00:14:39,104 --> 00:14:41,061
And there's other medals besides gold.
282
00:14:41,062 --> 00:14:44,603
Look, every big college
has seen you wrestle--
283
00:14:44,604 --> 00:14:47,270
Iowa, Cornell, Oklahoma State--
284
00:14:47,271 --> 00:14:49,145
and so far, Drexel's the only one
that made the offer.
285
00:14:49,146 --> 00:14:51,895
And I got to tell you,
it-it's a good offer.
286
00:14:51,896 --> 00:14:54,103
Drexel's never had a national champion.
287
00:14:54,104 --> 00:14:55,686
Iowa's had 73.
288
00:14:55,687 --> 00:14:57,603
Coach, the best people.
289
00:14:57,604 --> 00:15:00,645
- The best people go to Iowa.
- A school doesn't make a man.
290
00:15:00,646 --> 00:15:02,729
A school is just the people that go there.
291
00:15:05,021 --> 00:15:06,479
All right.
292
00:15:07,479 --> 00:15:10,271
[jet passing in distance]
293
00:15:14,896 --> 00:15:17,020
[Eddie] You know, if you work hard enough,
294
00:15:17,021 --> 00:15:19,645
maybe next time you can clean
the windows from the inside.
295
00:15:19,646 --> 00:15:22,478
- Hey, all I need is
a wing and a prayer, right?
- [laughs]
296
00:15:22,479 --> 00:15:24,978
Thought you were gonna get us lunch.
297
00:15:24,979 --> 00:15:26,770
Yeah, well, I thought you worked for me.
298
00:15:26,771 --> 00:15:28,103
Nah.
299
00:15:28,104 --> 00:15:30,686
I report to you.
I work for whoever buys lunch.
300
00:15:30,687 --> 00:15:33,770
Huh? Well, when you get finished
with all this over here,
301
00:15:33,771 --> 00:15:37,436
I've got, uh, two G4's and a Hawker
you can report to.
302
00:15:37,437 --> 00:15:39,811
- Okay.
- Some kind of conference tonight.
303
00:15:39,812 --> 00:15:42,520
Pretty sure it's the American Association
304
00:15:42,521 --> 00:15:45,228
- for Rich People with Airplanes.
- [laughs]
305
00:15:45,229 --> 00:15:46,645
It might get a little hectic.
306
00:15:46,646 --> 00:15:48,436
Don't worry about it.
I got you, all right?
307
00:15:48,437 --> 00:15:50,811
Okay-- It's a school night. You sure?
308
00:15:50,812 --> 00:15:53,561
Yeah, man. I mean, I never quit.
309
00:15:53,562 --> 00:15:55,686
Wing and a prayer, baby. Check me out.
310
00:15:55,687 --> 00:15:57,853
Boy, if you don't get down
from off that wing.
311
00:15:57,854 --> 00:15:59,145
Hey, hey, hey.
312
00:15:59,146 --> 00:16:01,812
Now, how would you feel
if this airplane crashed?
313
00:16:03,271 --> 00:16:04,520
Mixed?
314
00:16:04,521 --> 00:16:06,186
See, that's low-down.
315
00:16:06,187 --> 00:16:08,603
You are not cut out
for the window washing business.
316
00:16:08,604 --> 00:16:11,395
Hey, you're supposed to tell me that if I
work hard enough, this could all be mine.
317
00:16:11,396 --> 00:16:13,311
Well, what I'll tell you is
318
00:16:13,312 --> 00:16:16,520
next time I see you on a wing,
it better be a chicken wing.
319
00:16:16,521 --> 00:16:18,520
[chuckles] Okay, that's a good one.
320
00:16:18,521 --> 00:16:20,312
[jet passing in distance]
321
00:16:26,771 --> 00:16:29,520
[lively chatter]
322
00:16:29,521 --> 00:16:30,936
[bus brakes squealing]
323
00:16:30,937 --> 00:16:32,311
Come on.
324
00:16:32,312 --> 00:16:33,978
[horn honks outside]
325
00:16:33,979 --> 00:16:36,396
- Bye, Mom.
- [sighs] See you, honey.
326
00:16:37,396 --> 00:16:38,895
- [♪ A Tribe Called Quest:
"8 Million Stories"]
- ♪ I think I'll pull out my suit ♪
327
00:16:38,896 --> 00:16:40,103
- ♪ For Sunday service ♪
- [exhales sharply]
328
00:16:40,104 --> 00:16:42,729
♪ My little brother wants Barney,
cool, I'm getting it...
329
00:16:43,812 --> 00:16:46,562
Uh, can you be home with them
today after school?
330
00:16:47,646 --> 00:16:49,353
I picked up a shift.
331
00:16:49,354 --> 00:16:52,103
I already made food.
There's enchiladas in the fridge.
332
00:16:52,104 --> 00:16:53,437
Oh, where's Dad?
333
00:16:54,854 --> 00:16:56,395
Can you or not?
334
00:16:56,396 --> 00:16:59,270
Mom, you can't just spring stuff on me
like this, you know?
335
00:16:59,271 --> 00:17:02,811
I mean, Coach Williams has someone
he wants me to meet at ASU today.
336
00:17:02,812 --> 00:17:04,978
- ASU?
- [door closes]
337
00:17:04,979 --> 00:17:06,770
Did something happen with Drexel?
338
00:17:06,771 --> 00:17:08,436
Drexel's good.
339
00:17:08,437 --> 00:17:10,937
But Coach wants to talk to me, so...
340
00:17:14,104 --> 00:17:15,353
It's fine. I-I can blow it off.
341
00:17:15,354 --> 00:17:17,353
- It's fine.
- No, no. [sighs]
342
00:17:17,354 --> 00:17:18,936
Look, I'll see if someone can cover.
343
00:17:18,937 --> 00:17:20,936
Aren't you already covering
someone else's shift, though?
344
00:17:20,937 --> 00:17:22,103
Hey, you the man, yo!
345
00:17:22,104 --> 00:17:25,520
Sweep the leg! Cobra Kai and shit!
346
00:17:25,521 --> 00:17:27,646
Don't wave at him. He's not your friend.
347
00:17:29,521 --> 00:17:32,228
- It's just Manny.
- "Just Manny"?
348
00:17:32,229 --> 00:17:34,936
Manny and some bullshit you don't need.
349
00:17:34,937 --> 00:17:36,895
I know all about
the "just Mannys" of the world.
350
00:17:36,896 --> 00:17:38,354
- Okay? Trust me, I know.
- [sighs]
351
00:17:41,562 --> 00:17:43,478
Look, I can get someone
to take care of the kids after school.
352
00:17:43,479 --> 00:17:44,687
You don't have to worry.
353
00:17:46,771 --> 00:17:49,228
Heard you cooking at 2:00 a.m.
354
00:17:49,229 --> 00:17:51,728
I couldn't sleep. Cooking helps.
355
00:17:51,729 --> 00:17:53,561
Why couldn't you sleep?
356
00:17:53,562 --> 00:17:56,978
Anthony, go to ASU.
357
00:17:56,979 --> 00:17:59,561
Okay? It's fine.
358
00:17:59,562 --> 00:18:02,646
[♪ Nas featuring Lauryn Hill:
"If I Ruled the World"]
359
00:18:03,937 --> 00:18:05,478
♪ Life ♪
360
00:18:05,479 --> 00:18:07,395
♪ I wonder ♪
361
00:18:07,396 --> 00:18:09,978
♪ Will it take me under? ♪
362
00:18:09,979 --> 00:18:12,811
♪ I don't know ♪
363
00:18:12,812 --> 00:18:14,895
♪ If I ruled the world ♪
364
00:18:14,896 --> 00:18:17,395
♪ Imagine that ♪
365
00:18:17,396 --> 00:18:19,895
♪ I'd free all my sons ♪
366
00:18:19,896 --> 00:18:22,936
♪ I love 'em, love 'em, baby ♪
367
00:18:22,937 --> 00:18:25,978
- ♪ Black diamonds and pearls ♪
- ♪ Could it be? ♪
368
00:18:25,979 --> 00:18:27,728
♪ If you could be mine, we'd both shine ♪
369
00:18:27,729 --> 00:18:30,771
- ♪ If I ruled the world...
- [song fades]
370
00:18:33,104 --> 00:18:34,354
[sighs]
371
00:18:35,437 --> 00:18:37,561
- [whistle blows in distance]
- [door opens]
372
00:18:37,562 --> 00:18:39,271
Hey, Anthony.
373
00:18:42,104 --> 00:18:43,521
Shawn Charles.
374
00:18:44,646 --> 00:18:46,311
Um...
375
00:18:46,312 --> 00:18:48,103
You know, let's take a walk.
376
00:18:48,104 --> 00:18:49,562
- Sure.
- Okay.
377
00:18:50,854 --> 00:18:52,770
[Charles] You know,
I'm-a tell you a story.
378
00:18:52,771 --> 00:18:56,603
It's more like a parable, actually.
379
00:18:56,604 --> 00:18:59,145
There's a Chinese farmer.
380
00:18:59,146 --> 00:19:01,645
And he's using an old horse
to till his fields.
381
00:19:01,646 --> 00:19:05,186
Well, one day, this horse
escapes into the hills.
382
00:19:05,187 --> 00:19:07,145
Now, the farmer's son is devastated.
383
00:19:07,146 --> 00:19:09,436
He says, "Without a horse,
we're not gonna be able to plow.
384
00:19:09,437 --> 00:19:11,478
This is terrible luck."
385
00:19:11,479 --> 00:19:15,811
Couple days later, the horse returns
from the hills with a herd of horses.
386
00:19:15,812 --> 00:19:19,353
Son says, "Oh, my God, all these horses.
This is incredible.
387
00:19:19,354 --> 00:19:21,271
Our lives are gonna be so much easier."
388
00:19:22,354 --> 00:19:26,020
Farmer says, "Good luck,
bad luck, who knows?"
389
00:19:26,021 --> 00:19:30,311
So, uh, one day, the son's riding
one of the new horses.
390
00:19:30,312 --> 00:19:32,311
Falls off its back, breaks his leg.
391
00:19:32,312 --> 00:19:35,187
"Sorry, Father, now I can't
help out with the farm."
392
00:19:36,187 --> 00:19:39,979
Farmer says, "Good luck,
bad luck, who knows?"
393
00:19:41,312 --> 00:19:43,061
So, couple weeks go by.
394
00:19:43,062 --> 00:19:45,395
Now the army comes through town,
drafts every young man
395
00:19:45,396 --> 00:19:48,270
to fight in the war,
but farmer's son has a broken leg.
396
00:19:48,271 --> 00:19:49,853
They can't take him.
397
00:19:49,854 --> 00:19:51,811
"Lucky I broke my leg," he says.
398
00:19:51,812 --> 00:19:53,478
To which the farmer replies, "Good..."
399
00:19:53,479 --> 00:19:56,395
- "Good luck, bad luck."
- Exactly.
400
00:19:56,396 --> 00:19:58,396
Uh, look, um...
401
00:20:00,812 --> 00:20:02,645
I agreed to meet with you
on Coach Williams' behalf
402
00:20:02,646 --> 00:20:03,978
out of respect for what you've done.
403
00:20:03,979 --> 00:20:07,270
It's clear you are
a very serious young man.
404
00:20:07,271 --> 00:20:10,021
But I never lie to my wrestlers
and I'm not gonna lie to you.
405
00:20:11,104 --> 00:20:13,478
We recruit very hard.
406
00:20:13,479 --> 00:20:15,270
And mostly we get who we want.
407
00:20:15,271 --> 00:20:16,770
It's the same with
these other big schools,
408
00:20:16,771 --> 00:20:21,437
so if you haven't heard from them by now,
you know, you're probably not going to.
409
00:20:23,437 --> 00:20:25,645
Now, Coach Williams,
he's a personal friend.
410
00:20:25,646 --> 00:20:27,270
He wanted me to give it to you straight.
411
00:20:27,271 --> 00:20:30,936
If you're even considering coming here,
the best I could offer you is to walk on,
412
00:20:30,937 --> 00:20:32,311
you know, hope you make the team,
413
00:20:32,312 --> 00:20:35,395
and that's-that's highly unlikely
given our current recruiting class.
414
00:20:35,396 --> 00:20:37,561
But, Anthony,
it's like the story goes, okay?
415
00:20:37,562 --> 00:20:39,978
Doesn't mean it's over.
416
00:20:39,979 --> 00:20:42,061
You're very talented.
You just got to keep going--
417
00:20:42,062 --> 00:20:44,520
And I have a full ride
from Drexel as well, sir.
418
00:20:44,521 --> 00:20:46,562
Well, I strongly suggest you take that.
419
00:20:49,771 --> 00:20:51,936
I admire everything about you, Anthony.
420
00:20:51,937 --> 00:20:54,561
I wish you the best of success, okay?
421
00:20:54,562 --> 00:20:56,646
[pensive music playing]
422
00:21:03,312 --> 00:21:04,936
- [door opens]
- [Rick] What's up?
423
00:21:04,937 --> 00:21:07,020
You look surprised to see me. I live here.
424
00:21:07,021 --> 00:21:08,145
- [door closes]
- Anthony.
425
00:21:08,146 --> 00:21:09,353
- Hey, Anthony.
- Hey, Anthony.
426
00:21:09,354 --> 00:21:11,228
I thought you were working is all.
427
00:21:11,229 --> 00:21:13,895
Oh, I know everybody expect me
to work 24-7,
428
00:21:13,896 --> 00:21:16,811
but even I get a day off, right?
429
00:21:16,812 --> 00:21:18,896
I was out running errands.
430
00:21:20,021 --> 00:21:21,728
[water running]
431
00:21:21,729 --> 00:21:23,228
- You make this dinner, Anthony?
- [water stops]
432
00:21:23,229 --> 00:21:25,686
- Mom did.
- Mom did. Right.
433
00:21:25,687 --> 00:21:27,811
You-you think Mom might appreciate it
434
00:21:27,812 --> 00:21:29,770
- if maybe you made dinner?
- Yeah.
435
00:21:29,771 --> 00:21:33,270
I can get up at 2:00 a.m. and I can cook.
436
00:21:33,271 --> 00:21:35,603
Oh! Check it out.
437
00:21:35,604 --> 00:21:39,062
We got Chris Rock living in the house.
He got jokes. Hey.
438
00:21:42,687 --> 00:21:44,603
Why you got to get lippy with me, huh?
439
00:21:44,604 --> 00:21:45,770
Why?
440
00:21:45,771 --> 00:21:49,271
Remember, you... you fight boys, not men.
441
00:21:51,521 --> 00:21:53,103
I'll teach you a lesson real quick.
442
00:21:53,104 --> 00:21:55,478
Same way I had to teach a convict a lesson
443
00:21:55,479 --> 00:21:57,061
- last night.
- [door opens]
444
00:21:57,062 --> 00:22:00,436
So the lesson is to beat on a guy
who can't defend himself?
445
00:22:00,437 --> 00:22:02,061
Tough.
446
00:22:02,062 --> 00:22:05,228
Those men are locked up
because they didn't make
447
00:22:05,229 --> 00:22:06,979
the right choices. Stop!
448
00:22:08,229 --> 00:22:10,145
You need to remember that, okay?
449
00:22:10,146 --> 00:22:12,103
All of you need to remember that.
450
00:22:12,104 --> 00:22:14,436
Choices, okay?
451
00:22:14,437 --> 00:22:16,603
Choices. Let me hear you say it.
452
00:22:16,604 --> 00:22:17,770
Come on.
453
00:22:17,771 --> 00:22:20,395
Choices. Good.
454
00:22:20,396 --> 00:22:22,645
So nobody's in prison by mistake?
455
00:22:22,646 --> 00:22:25,103
No, Scrappy-Doo, they're not.
456
00:22:25,104 --> 00:22:27,395
Okay? Which one of us works
in a prison every day
457
00:22:27,396 --> 00:22:29,936
to put food on your wise-mouth plates?
458
00:22:29,937 --> 00:22:31,561
- All right, stop.
- Huh? Whoa, whoa, whoa.
459
00:22:31,562 --> 00:22:32,895
- You don't have to talk to them like--
- Whoa, whoa, whoa.
460
00:22:32,896 --> 00:22:34,895
Hold up a second, now. Who you talking to?
461
00:22:34,896 --> 00:22:38,728
Damn, man, you know, I come home,
I try to have a nice family dinner,
462
00:22:38,729 --> 00:22:41,186
and I got to listen to bullshit
from everybody. Really?
463
00:22:41,187 --> 00:22:42,895
Goddamn. And you.
464
00:22:42,896 --> 00:22:44,770
Get some humble, son.
465
00:22:44,771 --> 00:22:47,728
Those men are criminals
because they broke the rules,
466
00:22:47,729 --> 00:22:50,645
and rules are there to protect us, right?
467
00:22:50,646 --> 00:22:52,686
I keep the population safe.
468
00:22:52,687 --> 00:22:57,186
"The needs of the many
outweigh the needs of the few."
469
00:22:57,187 --> 00:22:58,562
[laughter]
470
00:22:59,646 --> 00:23:01,270
You got something wrong
with you, too, now?
471
00:23:01,271 --> 00:23:03,103
No, no, it's--
472
00:23:03,104 --> 00:23:05,853
- It's from Star Trek.
- Yeah, I know
what the fuck it is, Anthony.
473
00:23:05,854 --> 00:23:07,937
Okay, they get it.
474
00:23:17,229 --> 00:23:19,229
[mutters] Where's my phone?
475
00:23:27,271 --> 00:23:28,646
Goddamn phone.
476
00:23:38,437 --> 00:23:39,896
What's going on?
477
00:23:42,312 --> 00:23:43,521
Sorry.
478
00:23:45,354 --> 00:23:47,062
I just wanted to play a game.
479
00:23:54,854 --> 00:23:55,978
[Rick] Okay.
480
00:23:55,979 --> 00:23:58,228
I'm going out with some fellas from work.
481
00:23:58,229 --> 00:24:02,271
Anthony, you clean this shit up
for getting wise with me, okay?
482
00:24:03,521 --> 00:24:04,812
Choices.
483
00:24:11,937 --> 00:24:13,562
[sighs]
484
00:24:18,312 --> 00:24:19,936
[mockingly] "Choices!"
485
00:24:19,937 --> 00:24:21,562
- "Choices."
- [laughter]
486
00:24:22,646 --> 00:24:24,561
[Anthony] Why'd he make
the choice to wear that shirt?
487
00:24:24,562 --> 00:24:26,020
That's what I want to know.
488
00:24:26,021 --> 00:24:28,436
I'm about to make a choice
to eat some ice cream.
489
00:24:28,437 --> 00:24:31,103
- Anybody want to join me?
- Me!
- Yeah, yeah, yeah!
490
00:24:31,104 --> 00:24:33,187
[excited chatter continues inside]
491
00:24:41,562 --> 00:24:43,396
[engine starts]
492
00:24:45,687 --> 00:24:46,771
[sighs]
493
00:24:55,146 --> 00:24:56,728
- Hey.
- Morning. Morning.
494
00:24:56,729 --> 00:24:57,895
How are you?
495
00:24:57,896 --> 00:25:00,770
Why don't you get mail sent home?
You hiding something?
496
00:25:00,771 --> 00:25:02,479
[laughs]
497
00:25:07,979 --> 00:25:09,270
Thank you.
498
00:25:09,271 --> 00:25:11,354
[pensive music playing]
499
00:25:16,771 --> 00:25:17,979
[exhales softly]
500
00:25:26,896 --> 00:25:28,896
♪ ♪
501
00:25:36,562 --> 00:25:37,895
[sighs]
502
00:25:37,896 --> 00:25:40,645
I-I don't know why you wanted
to go to Iowa anyway.
503
00:25:40,646 --> 00:25:42,603
I mean, what they got, huh?
504
00:25:42,604 --> 00:25:44,228
White folks and corn.
505
00:25:44,229 --> 00:25:45,603
We got white folks.
506
00:25:45,604 --> 00:25:49,020
And you can get corn on sale
right down the street.
507
00:25:49,021 --> 00:25:51,103
The best college wrestlers
in the world go there.
508
00:25:51,104 --> 00:25:52,603
Oh, do they?
509
00:25:52,604 --> 00:25:53,978
That's what they say.
510
00:25:53,979 --> 00:25:56,728
And you got a scholarship to Drexel.
511
00:25:56,729 --> 00:25:59,311
And they want to hear back from me soon.
512
00:25:59,312 --> 00:26:00,978
Or I could walk on at ASU.
513
00:26:00,979 --> 00:26:02,937
And pay?
514
00:26:04,271 --> 00:26:07,729
Now... now, let me make sure
I got this right.
515
00:26:09,021 --> 00:26:13,895
It's stay here and walk on
to a team that does not want you
516
00:26:13,896 --> 00:26:16,395
and go to a school that you cannot afford
517
00:26:16,396 --> 00:26:21,686
or move away to Drexel,
a school that does want you,
518
00:26:21,687 --> 00:26:23,728
for free.
519
00:26:23,729 --> 00:26:25,228
Hmm.
520
00:26:25,229 --> 00:26:26,895
"Hmm."
521
00:26:26,896 --> 00:26:29,104
Well, when you put it like that...
522
00:26:32,937 --> 00:26:36,145
Either way, I'm gonna need more hours.
523
00:26:36,146 --> 00:26:37,271
I got you.
524
00:26:41,187 --> 00:26:42,186
[imitates static]
525
00:26:42,187 --> 00:26:45,270
Control tower, this is Air Robles.
526
00:26:45,271 --> 00:26:46,895
[imitates static]
527
00:26:46,896 --> 00:26:49,770
I'd like to request a fleet
full of dusty-ass airplanes
528
00:26:49,771 --> 00:26:53,145
that need cleaning while this young man
makes up his damn mind.
529
00:26:53,146 --> 00:26:55,146
- Over. [imitates static]
- [laughing]
530
00:26:58,646 --> 00:27:00,646
[pensive music playing]
531
00:27:06,104 --> 00:27:07,729
[door closes]
532
00:27:13,062 --> 00:27:15,937
- Mom?
- Hey, baby.
533
00:27:19,479 --> 00:27:20,645
What happened?
534
00:27:20,646 --> 00:27:21,853
[panting softly]
535
00:27:21,854 --> 00:27:24,271
Nothing. I'm fine. You hungry?
536
00:27:25,354 --> 00:27:27,020
No, I'm not hungry.
537
00:27:27,021 --> 00:27:28,812
- Let's go into the kitchen--
- Mom.
538
00:27:36,229 --> 00:27:37,562
What happened?
539
00:27:38,646 --> 00:27:40,436
You know when I...
540
00:27:40,437 --> 00:27:44,311
I come home and I'm tired,
and I was in a mood,
541
00:27:44,312 --> 00:27:49,604
and I accused him of something
that turned out to not be true.
542
00:27:52,021 --> 00:27:54,062
Okay, I just--
I should've never said anything.
543
00:27:57,812 --> 00:27:59,770
I was wrong.
544
00:27:59,771 --> 00:28:02,396
And that's a reason
to put a hole in the wall?
545
00:28:04,896 --> 00:28:06,021
[sniffles]
546
00:28:07,479 --> 00:28:09,062
He left, Anthony.
547
00:28:11,854 --> 00:28:13,854
He left us.
548
00:28:26,187 --> 00:28:27,396
Mom.
549
00:28:29,812 --> 00:28:31,811
I got you. I'm here.
550
00:28:31,812 --> 00:28:33,896
[Judy sobbing]
551
00:28:34,896 --> 00:28:37,353
I'm not going anywhere.
552
00:28:37,354 --> 00:28:39,437
[sobbing continues]
553
00:28:48,979 --> 00:28:50,854
[quiet chatter]
554
00:28:57,604 --> 00:28:59,603
You're Anthony Robles.
555
00:28:59,604 --> 00:29:02,228
- Mm, yeah.
- Nice to meet you, man.
556
00:29:02,229 --> 00:29:05,020
Okay, everybody, take a seat.
Let's go. Circle up.
557
00:29:05,021 --> 00:29:06,436
[chatter quiets]
558
00:29:06,437 --> 00:29:08,978
Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry.
Let's go.
559
00:29:08,979 --> 00:29:11,062
So you going for 125, right?
560
00:29:12,396 --> 00:29:13,437
So are they.
561
00:29:19,187 --> 00:29:21,187
Listen up. [clears throat]
562
00:29:23,271 --> 00:29:26,521
How many of you were the best wrestlers
on your high school team?
563
00:29:28,979 --> 00:29:30,687
How many are state champions?
564
00:29:32,687 --> 00:29:34,854
How many of you came in second place?
565
00:29:35,896 --> 00:29:37,104
Hands down.
566
00:29:38,812 --> 00:29:41,811
There are 55 men in this room right now.
567
00:29:41,812 --> 00:29:46,311
When I turn in this roster in November,
we will be 33.
568
00:29:46,312 --> 00:29:49,645
That means 22 of you will have either quit
or you won't be good enough.
569
00:29:49,646 --> 00:29:51,603
That's just how that is.
570
00:29:51,604 --> 00:29:52,729
Coach.
571
00:29:55,354 --> 00:29:57,354
How many walk-ons I got in here?
572
00:29:59,021 --> 00:30:00,062
Okay.
573
00:30:01,146 --> 00:30:03,103
You are gonna have to beat out men
574
00:30:03,104 --> 00:30:05,520
who were recruited
ahead of you to be here.
575
00:30:05,521 --> 00:30:08,729
You're gonna have to prove everyone wrong
just to make the team.
576
00:30:09,771 --> 00:30:11,520
You starting to feel that pressure?
577
00:30:11,521 --> 00:30:14,770
That's good, 'cause it's not
gonna get any easier than that.
578
00:30:14,771 --> 00:30:17,854
And if you don't like it,
there's the door right there.
579
00:30:19,937 --> 00:30:22,603
Right now, today, in this room,
you are gonna work hard.
580
00:30:22,604 --> 00:30:25,520
You are gonna work harder than
you have ever worked in your life before,
581
00:30:25,521 --> 00:30:27,686
then you're gonna work harder than that.
582
00:30:27,687 --> 00:30:30,770
Or you might as well just give up
your spot to the next man and go home.
583
00:30:30,771 --> 00:30:32,729
Does everybody get that?
584
00:30:33,729 --> 00:30:35,728
All right, let's go. Let's go!
585
00:30:35,729 --> 00:30:38,436
- [murmuring]
- Work hard. Mean it.
586
00:30:38,437 --> 00:30:41,187
[♪ Portugal. The Man:
"Live in the Moment"]
587
00:30:47,354 --> 00:30:48,811
Come on, let's go.
588
00:30:48,812 --> 00:30:51,604
You want to be a Sun Devil, show me.
Let's go!
589
00:30:53,562 --> 00:30:54,853
[panting]
590
00:30:54,854 --> 00:30:57,354
Don't cheat yourself, treat yourself.
591
00:31:03,729 --> 00:31:05,521
Gonna be a long day.
592
00:31:06,937 --> 00:31:09,936
♪ Ooh, la, la, la, la, la ♪
593
00:31:09,937 --> 00:31:12,186
♪ Let's live in the moment ♪
594
00:31:12,187 --> 00:31:14,603
♪ Forget Sunday morning...
595
00:31:14,604 --> 00:31:17,186
Want it, want it, want it.
596
00:31:17,187 --> 00:31:18,478
[whistle blows]
597
00:31:18,479 --> 00:31:21,936
♪ Goodbye, so long, farewell ♪
598
00:31:21,937 --> 00:31:24,436
♪ Ooh, la, la, la, la, la ♪
599
00:31:24,437 --> 00:31:27,186
♪ Let's live in the moment ♪
600
00:31:27,187 --> 00:31:30,145
♪ Forget Sunday morning...
601
00:31:30,146 --> 00:31:32,603
Let's go. Go, go, go.
602
00:31:32,604 --> 00:31:37,229
♪ When you're gone,
goodbye, so long, farewell ♪
603
00:31:43,187 --> 00:31:46,812
[grunting]
604
00:31:53,771 --> 00:31:56,728
♪ God only knows we don't ♪
605
00:31:56,729 --> 00:31:58,853
[grunting]
606
00:31:58,854 --> 00:32:00,771
♪ Need history...
607
00:32:04,687 --> 00:32:06,561
Show me something.
608
00:32:06,562 --> 00:32:08,103
Show yourself something.
609
00:32:08,104 --> 00:32:09,311
Let's go!
610
00:32:09,312 --> 00:32:10,436
ASU wrestling.
611
00:32:10,437 --> 00:32:12,520
You want to be a Sun Devil?
612
00:32:12,521 --> 00:32:13,686
Right now, let's go.
613
00:32:13,687 --> 00:32:15,478
[panting]
614
00:32:15,479 --> 00:32:18,395
♪ Ooh, la, la, la, la, la ♪
615
00:32:18,396 --> 00:32:21,103
♪ Let's live in the moment...
616
00:32:21,104 --> 00:32:23,021
Keep going! Keep working, keep working!
617
00:32:25,312 --> 00:32:28,061
You want something easy,
you picked the wrong sport.
618
00:32:28,062 --> 00:32:30,478
♪ Goodbye, so long, farewell ♪
619
00:32:30,479 --> 00:32:32,478
[song fades]
620
00:32:32,479 --> 00:32:34,146
[quiet chatter]
621
00:32:39,562 --> 00:32:41,353
Hey, it's nice to meet you, man.
622
00:32:41,354 --> 00:32:43,062
It's good meeting you, man.
623
00:32:44,271 --> 00:32:47,020
Hey. You sure you don't want to run track?
624
00:32:47,021 --> 00:32:48,312
[laughs]
625
00:32:54,979 --> 00:32:55,978
[whistle blows]
626
00:32:55,979 --> 00:32:58,061
All right.
627
00:32:58,062 --> 00:32:59,811
Today is about balance.
628
00:32:59,812 --> 00:33:03,936
Defined as weight evenly distributed
so as to achieve equilibrium.
629
00:33:03,937 --> 00:33:05,437
Stance.
630
00:33:06,437 --> 00:33:10,228
When something is out of balance,
it is out of harmony with itself,
631
00:33:10,229 --> 00:33:12,521
and it cannot sustain its own weight.
632
00:33:16,521 --> 00:33:17,853
You take balance for granted.
633
00:33:17,854 --> 00:33:20,104
You shouldn't do that.
634
00:33:22,812 --> 00:33:24,103
Okay.
635
00:33:24,104 --> 00:33:25,728
- Let's work.
- [whistle blows]
636
00:33:25,729 --> 00:33:27,436
[grunting]
637
00:33:27,437 --> 00:33:29,436
Get him off your head.
Get him off your head, Anthony.
638
00:33:29,437 --> 00:33:31,062
Get him out of your face,
out of your face.
639
00:33:32,646 --> 00:33:34,979
Get out of there. Back out, back out.
640
00:33:36,437 --> 00:33:37,979
Yes.
641
00:33:39,062 --> 00:33:40,229
- All right.
- [whistle blows]
642
00:33:45,396 --> 00:33:47,145
Work here, gentlemen.
643
00:33:47,146 --> 00:33:48,437
Let's go.
644
00:33:49,687 --> 00:33:51,479
Come on in.
645
00:33:54,646 --> 00:33:56,896
Get him out of your face,
out of your face.
646
00:33:58,687 --> 00:34:00,186
Keep working, keep working.
647
00:34:00,187 --> 00:34:02,021
Fight, fight, fight, fight, fight.
648
00:34:07,104 --> 00:34:08,146
[whistle blows]
649
00:34:21,312 --> 00:34:23,312
[pensive music playing]
650
00:34:25,187 --> 00:34:26,812
[Holcomb sighs heavily]
651
00:34:30,271 --> 00:34:32,271
[quiet chatter]
652
00:34:37,604 --> 00:34:38,853
[school bell rings]
653
00:34:38,854 --> 00:34:40,603
[Williams] Look, I don't know
what you're mad about.
654
00:34:40,604 --> 00:34:43,270
Like, he-he took out your one leg.
I mean, this isn't high school, all right?
655
00:34:43,271 --> 00:34:44,728
Everyone's gonna do that.
656
00:34:44,729 --> 00:34:46,936
Your advantage is that
you know they're gonna do that.
657
00:34:46,937 --> 00:34:48,311
Guess all I need is another leg.
658
00:34:48,312 --> 00:34:50,145
No, you don't need another leg.
659
00:34:50,146 --> 00:34:52,729
You just need to make that leg
as strong as two.
660
00:34:53,812 --> 00:34:55,436
Yeah, well, I wish
I heard that one before.
661
00:34:55,437 --> 00:34:57,061
- Thanks, Coach. Helpful.
- Hey, hey, hey.
662
00:34:57,062 --> 00:34:58,853
No, no, no, no, no, no, no. Hey.
663
00:34:58,854 --> 00:35:01,770
I'm not wasting either of our time, okay?
I'm here because I believe in you.
664
00:35:01,771 --> 00:35:04,020
If you don't believe in yourself,
you're welcome to leave.
665
00:35:04,021 --> 00:35:05,895
No, you think I don't believe in myself?
666
00:35:05,896 --> 00:35:08,811
Coach, if I didn't believe in myself,
I'd have been long gone by now.
667
00:35:08,812 --> 00:35:09,895
Okay, good, good.
668
00:35:09,896 --> 00:35:11,561
You have a point to prove.
669
00:35:11,562 --> 00:35:13,729
Great. Perfect. Use it.
670
00:35:17,271 --> 00:35:19,271
[pensive music playing]
671
00:35:31,562 --> 00:35:33,562
[birds chirping]
672
00:35:54,979 --> 00:35:56,979
[uplifting music playing]
673
00:36:15,062 --> 00:36:16,021
[grunts]
674
00:36:19,854 --> 00:36:21,354
[panting]
675
00:36:29,979 --> 00:36:31,728
[quiet chatter]
676
00:36:31,729 --> 00:36:32,936
[coach] Let's go.
677
00:36:32,937 --> 00:36:35,021
[chatter continues]
678
00:36:36,146 --> 00:36:37,896
Let's get it going. Go.
679
00:36:42,312 --> 00:36:44,146
All the way to the top now.
680
00:36:45,229 --> 00:36:47,062
- [scoffs]
- Move! Move!
681
00:36:48,062 --> 00:36:49,561
[Charles] Three miles
to the top, gentlemen.
682
00:36:49,562 --> 00:36:51,186
- Let's go.
- [coach] Let's go.
683
00:36:51,187 --> 00:36:53,271
[Charles] Let's go, let's go, let's go!
684
00:36:55,729 --> 00:36:57,729
[panting]
685
00:37:00,062 --> 00:37:02,604
♪ ♪
686
00:37:14,271 --> 00:37:16,562
[Charles] Let's go! Little more. Let's go!
687
00:37:24,229 --> 00:37:25,687
[grunts]
688
00:37:32,354 --> 00:37:34,770
- [wrestler] You okay?
- Yeah, I'm okay.
689
00:37:34,771 --> 00:37:36,270
You sure?
690
00:37:36,271 --> 00:37:37,811
Yes, I'm good, guys. Go ahead. Keep going.
691
00:37:37,812 --> 00:37:39,729
Keep going. Just keep going.
692
00:37:49,354 --> 00:37:50,978
[Charles] Push yourself. Push yourself.
693
00:37:50,979 --> 00:37:52,396
Let's go!
694
00:37:53,396 --> 00:37:55,396
♪ ♪
695
00:38:06,146 --> 00:38:07,520
Surprised to see you.
696
00:38:07,521 --> 00:38:09,312
Don't be.
697
00:38:10,979 --> 00:38:12,396
All right.
698
00:38:21,271 --> 00:38:23,271
[pensive music playing]
699
00:38:41,354 --> 00:38:43,354
[panting]
700
00:38:44,604 --> 00:38:46,604
[grunting]
701
00:38:53,396 --> 00:38:55,396
[panting]
702
00:39:10,021 --> 00:39:12,021
[inspirational music playing]
703
00:39:33,937 --> 00:39:35,937
[panting]
704
00:39:47,312 --> 00:39:49,312
[pained grunting, panting]
705
00:40:04,312 --> 00:40:06,146
Lord have mercy.
706
00:40:07,146 --> 00:40:10,146
[♪ Davina: "So Good"]
707
00:40:16,187 --> 00:40:18,645
[Judy talking playfully in other room]
708
00:40:18,646 --> 00:40:20,645
Yes. Yes.
709
00:40:20,646 --> 00:40:22,729
[Judy laughing]
710
00:40:24,187 --> 00:40:25,686
- No, no. Come on.
- No.
711
00:40:25,687 --> 00:40:27,936
[laughing]
712
00:40:27,937 --> 00:40:29,645
[Rick talking quietly]
713
00:40:29,646 --> 00:40:31,354
[Judy laughs]
714
00:40:33,437 --> 00:40:35,561
[Judy laughing]
715
00:40:35,562 --> 00:40:37,603
[quietly] Why don't you take it off? Huh?
716
00:40:37,604 --> 00:40:38,937
[whispers] He's here.
717
00:40:41,354 --> 00:40:43,186
What's up, champion?
718
00:40:43,187 --> 00:40:44,687
[Judy] Dad's back.
719
00:40:46,521 --> 00:40:47,604
Where you been?
720
00:40:49,687 --> 00:40:51,395
Work.
721
00:40:51,396 --> 00:40:53,395
And...
722
00:40:53,396 --> 00:40:55,311
I had to look at my life.
723
00:40:55,312 --> 00:40:58,645
My choices, right? That's what a man does.
724
00:40:58,646 --> 00:41:01,646
A real man knows how to apologize, too.
725
00:41:02,979 --> 00:41:07,228
I had to appreciate what I got at home,
what kind of woman I have.
726
00:41:07,229 --> 00:41:09,270
And what I got to do to make her happy.
727
00:41:09,271 --> 00:41:12,020
[Judy] Things are gonna be
better around here.
728
00:41:12,021 --> 00:41:13,521
Easier.
729
00:41:14,812 --> 00:41:17,187
Yeah, that's right.
A lot better, believe that.
730
00:41:20,104 --> 00:41:21,229
Okay.
731
00:41:24,771 --> 00:41:26,728
[Rick] Goddamn, girl, you look so good.
732
00:41:26,729 --> 00:41:28,603
- Come on, is your mama good?
- [laughs]
733
00:41:28,604 --> 00:41:29,811
Come on.
734
00:41:29,812 --> 00:41:32,228
- Oh.
- You like it?
735
00:41:32,229 --> 00:41:33,396
We got it today.
736
00:41:34,604 --> 00:41:35,936
- You like it?
- I love it.
737
00:41:35,937 --> 00:41:37,604
- Yeah?
- Yeah.
738
00:41:40,021 --> 00:41:41,520
Ah, no.
739
00:41:41,521 --> 00:41:43,603
- [laughing]
- How come you still
got them moves, huh?
740
00:41:43,604 --> 00:41:45,603
- You can't keep up with me.
- I'm-a try. Look-it.
741
00:41:45,604 --> 00:41:47,353
- Ah.
- [laughing]
742
00:41:47,354 --> 00:41:49,603
- [Judy] Two hundred fifty, 300, 400, 500.
- [playful chatter]
743
00:41:49,604 --> 00:41:51,978
- We're at 520,000.
- [Rick] Go, go, go, go, go, go.
744
00:41:51,979 --> 00:41:54,603
- [Ronnie] I have, yep, $50,000.
- [Judy] Yes.
- [Rick] Fifty thousand dollars.
745
00:41:54,604 --> 00:41:56,686
Bang. We just made $50,000.
746
00:41:56,687 --> 00:41:59,645
- [Judy] How'd that happen?
- [Rick] Y'all didn't even
see that happen, but trust us--
747
00:41:59,646 --> 00:42:01,228
- So now we got $34,000 more.
- I have 450,000.
748
00:42:01,229 --> 00:42:03,186
Thirty-four thousand dollars.
Don't ask any questions.
749
00:42:03,187 --> 00:42:04,311
- One--
- Extremely legitimate.
750
00:42:04,312 --> 00:42:05,770
- [Judy laughs]
- [chatter continues]
751
00:42:05,771 --> 00:42:07,728
- Hey, Mom, are there any chips?
- [Judy] Yes.
- [Rick] "Twenty K"?
752
00:42:07,729 --> 00:42:09,228
- Where'd you learn how to talk like that?
- Hold on.
753
00:42:09,229 --> 00:42:11,145
- Six.
- Don't touch Mommy's paper.
754
00:42:11,146 --> 00:42:13,270
- She needs that.
- Do not touch my money.
755
00:42:13,271 --> 00:42:15,270
- [Ronnie] Can I move your car?
- [Rick] Mama wants a new bag.
756
00:42:15,271 --> 00:42:17,354
[playful chatter continues]
757
00:42:18,521 --> 00:42:20,436
We don't have chips, but we have popcorn.
758
00:42:20,437 --> 00:42:22,645
- That works. Right?
- [Nicholas] That works.
759
00:42:22,646 --> 00:42:25,645
[Rick] Hey, what would you guys do
if somebody handed you $10,000?
760
00:42:25,646 --> 00:42:28,312
- [playful chatter continues]
- [Anthony panting sharply]
761
00:42:33,062 --> 00:42:34,603
- [Ronnie] Now we have $350,000.
- [Rick] Whoa, whoa.
762
00:42:34,604 --> 00:42:35,853
What does this mean? What does this mean?
763
00:42:35,854 --> 00:42:37,853
[TV playing quietly]
764
00:42:37,854 --> 00:42:39,937
[pensive music playing]
765
00:42:53,937 --> 00:42:56,187
[Judy] Who wants hamburgers for lunch?
766
00:42:58,396 --> 00:43:00,728
Anthony, you want cheese
with lots of extra pickles, right?
767
00:43:00,729 --> 00:43:02,103
[Rick] Kickoff is in 30.
768
00:43:02,104 --> 00:43:04,354
- Tell them not to oversalt
the fries again.
- Okay.
769
00:43:05,437 --> 00:43:06,811
- Be right back.
- [car door opens]
770
00:43:06,812 --> 00:43:08,478
Be good for your father.
771
00:43:08,479 --> 00:43:09,645
[Young Anthony] Love you, Mom.
772
00:43:09,646 --> 00:43:11,436
- [Judy] I love you, babe.
- [car door closes]
773
00:43:11,437 --> 00:43:13,561
[kids chattering quietly]
774
00:43:13,562 --> 00:43:15,936
This is his dinner.
775
00:43:15,937 --> 00:43:17,936
[Anthony] Nom, nom, nom, nom.
776
00:43:17,937 --> 00:43:19,979
[quiet chattering continues]
777
00:43:22,187 --> 00:43:23,604
[Rick] Anthony.
778
00:43:25,312 --> 00:43:27,312
I want to tell you something.
779
00:43:31,479 --> 00:43:33,437
You know I'm not your dad, right?
780
00:43:34,396 --> 00:43:35,728
Hey.
781
00:43:35,729 --> 00:43:37,978
You're old enough to hear this, okay?
782
00:43:37,979 --> 00:43:39,604
You're a big boy.
783
00:43:41,604 --> 00:43:42,812
Your brother, that's my son.
784
00:43:46,437 --> 00:43:48,312
Okay?
785
00:43:49,729 --> 00:43:51,896
Be grateful you got somebody
looking after you.
786
00:43:54,854 --> 00:43:56,687
More than I ever had.
787
00:43:58,271 --> 00:43:59,978
Come on, look happy for your mom.
788
00:43:59,979 --> 00:44:01,604
She's coming back.
789
00:44:02,729 --> 00:44:04,436
- [car door opens]
- [Judy whoops]
790
00:44:04,437 --> 00:44:05,603
[car door closes]
791
00:44:05,604 --> 00:44:07,687
[sighs]
792
00:44:09,354 --> 00:44:11,271
[lively chatter]
793
00:44:16,479 --> 00:44:17,686
[whistle blows]
794
00:44:17,687 --> 00:44:19,228
- All right, bring it in, y'all.
- [chatter quiets]
795
00:44:19,229 --> 00:44:20,729
Let's go.
796
00:44:24,562 --> 00:44:25,812
Okay.
797
00:44:27,312 --> 00:44:28,436
Roster is due.
798
00:44:28,437 --> 00:44:30,978
Y'all know how this works.
799
00:44:30,979 --> 00:44:33,728
After tonight, some of you are gonna be
800
00:44:33,729 --> 00:44:35,603
on the Arizona State University
wrestling team.
801
00:44:35,604 --> 00:44:39,603
For some of you, it's the end of the road.
802
00:44:39,604 --> 00:44:43,229
We can't choose
when to be great, gentlemen.
803
00:44:44,354 --> 00:44:46,812
We can only hope to be great
when it counts.
804
00:44:48,937 --> 00:44:52,353
- Oh. There we go.
- [kids chattering]
805
00:44:52,354 --> 00:44:53,811
Go, Mommy.
806
00:44:53,812 --> 00:44:55,895
- Cooked the hell out of this pasta.
- [Judy] Mm-hmm.
807
00:44:55,896 --> 00:44:57,353
There's more on the stove.
808
00:44:57,354 --> 00:44:59,020
What'd y'all do at school today?
809
00:44:59,021 --> 00:45:01,770
- We had a Wiffle ball game, and we won.
- [Nicholas] You guys won? Good job.
810
00:45:01,771 --> 00:45:03,603
[Rick] What position did you play?
811
00:45:03,604 --> 00:45:05,436
- [Andrew] Second base.
- Tell Mommy.
812
00:45:05,437 --> 00:45:06,978
[Andrew] Played second base again.
813
00:45:06,979 --> 00:45:08,811
- That's good.
- [Judy] I want you to eat all of that.
814
00:45:08,812 --> 00:45:10,603
You didn't have any lunch today.
815
00:45:10,604 --> 00:45:13,353
[chatter continues]
816
00:45:13,354 --> 00:45:14,853
Mm-hmm.
817
00:45:14,854 --> 00:45:17,228
What's wrong?
818
00:45:17,229 --> 00:45:19,770
[sighs] I have a match tonight.
819
00:45:19,771 --> 00:45:22,770
I have to wrestle
to keep my spot on the team.
820
00:45:22,771 --> 00:45:24,186
- I want to go.
- Yeah, can I come?
821
00:45:24,187 --> 00:45:25,353
- [Andrew] Yeah, me, too.
- Yeah, let's go.
822
00:45:25,354 --> 00:45:26,478
[Anthony] No, it's not like that.
823
00:45:26,479 --> 00:45:30,312
I have to wrestle one of my teammates
to stay on the team, so...
824
00:45:31,812 --> 00:45:34,686
Well, you're gonna do great, right?
You're gonna crush it.
825
00:45:34,687 --> 00:45:36,312
- [Nicholas] Yeah, you got this.
- You got this.
826
00:45:38,521 --> 00:45:39,811
How about this?
827
00:45:39,812 --> 00:45:41,354
Let's all go.
828
00:45:42,437 --> 00:45:44,020
- [Bo] Yeah.
- As a family, right?
829
00:45:44,021 --> 00:45:46,395
- Really?
- Yeah, right? I think it's a good idea.
830
00:45:46,396 --> 00:45:47,603
- We'll make it a family trip.
- Yeah.
831
00:45:47,604 --> 00:45:49,104
We got to see this.
832
00:45:51,604 --> 00:45:53,520
Well, you've never come
to any of my matches before.
833
00:45:53,521 --> 00:45:55,811
- Yeah, but--
- Why all of a sudden now?
834
00:45:55,812 --> 00:45:58,770
Because this is different, okay?
I wouldn't miss this, man.
835
00:45:58,771 --> 00:46:00,770
Okay, it's one thing
to take on your enemy,
836
00:46:00,771 --> 00:46:03,061
but we got to fight each other
to survive, too.
837
00:46:03,062 --> 00:46:05,062
Please?
838
00:46:08,854 --> 00:46:09,978
[chuckles] All right.
839
00:46:09,979 --> 00:46:11,728
Well, I have to go and get ready now.
840
00:46:11,729 --> 00:46:13,686
- [Judy] Okay.
- Thanks for dinner, Mom.
841
00:46:13,687 --> 00:46:16,353
- Of course. I believe in you.
- [Andrew] You got this, Anthony.
842
00:46:16,354 --> 00:46:17,936
We're all gonna be there.
843
00:46:17,937 --> 00:46:20,895
Tell you what, I'm ready
to fight somebody after this meal.
844
00:46:20,896 --> 00:46:22,478
It's not fighting. It's wrestling.
845
00:46:22,479 --> 00:46:24,979
All right. Whatever you say, Hulk Hogan.
846
00:46:27,354 --> 00:46:30,354
[♪ Lennox B: "Love Vibrations"]
847
00:46:37,021 --> 00:46:39,646
- Hey, Anthony.
- Hi, buddy.
848
00:46:45,771 --> 00:46:46,895
You're gonna win.
849
00:46:46,896 --> 00:46:48,770
I know it.
850
00:46:48,771 --> 00:46:51,186
Nobody can beat you.
851
00:46:51,187 --> 00:46:53,561
Uh, we'll see.
852
00:46:53,562 --> 00:46:55,728
This guy's tough.
853
00:46:55,729 --> 00:46:58,311
He's naturally bigger than me.
854
00:46:58,312 --> 00:47:02,021
And I'll tell you a secret
I've been hiding.
855
00:47:04,021 --> 00:47:05,353
I only got one leg.
856
00:47:05,354 --> 00:47:06,978
That don't mean shit.
857
00:47:06,979 --> 00:47:09,479
- [laughs]
- Don't tell Mom.
858
00:47:11,646 --> 00:47:13,604
We can talk like that in private, okay?
859
00:47:16,396 --> 00:47:18,811
I'll tell you a secret.
860
00:47:18,812 --> 00:47:20,186
Yeah?
861
00:47:20,187 --> 00:47:23,146
At night, when I say my prayers...
862
00:47:25,146 --> 00:47:28,895
...I tell God to take away my one leg
863
00:47:28,896 --> 00:47:30,729
if I could be like you.
864
00:47:33,354 --> 00:47:35,354
You don't need to do that.
865
00:47:37,687 --> 00:47:40,437
You'll be plenty strong
with both legs, okay?
866
00:47:46,771 --> 00:47:49,146
I like living here with you.
867
00:47:50,729 --> 00:47:52,729
[whispers] You're my favorite.
868
00:47:53,771 --> 00:47:55,771
[whispers] Thanks, buddy.
869
00:47:58,812 --> 00:47:59,979
Now get out of here.
870
00:48:01,062 --> 00:48:03,353
- Got to get ready, all right?
- Bye.
871
00:48:03,354 --> 00:48:04,604
Bye.
872
00:48:06,979 --> 00:48:08,229
[door closes]
873
00:48:12,021 --> 00:48:13,186
[family chattering]
874
00:48:13,187 --> 00:48:14,561
[Rick] My guy, he needs a haircut.
875
00:48:14,562 --> 00:48:17,103
[Anthony] All right,
see you guys over there.
876
00:48:17,104 --> 00:48:19,353
- [phone ringing]
- Can you grab that for me?
877
00:48:19,354 --> 00:48:21,853
- [Anthony groans]
- Boy, your hair is getting long.
878
00:48:21,854 --> 00:48:24,521
- [sighs]
- [chatter continues]
879
00:48:26,229 --> 00:48:27,353
Hello?
880
00:48:27,354 --> 00:48:29,395
[man over phone] Is this
the home of Rick Robles?
881
00:48:29,396 --> 00:48:30,770
Sure.
882
00:48:30,771 --> 00:48:33,145
I won't bother asking
if he'll come to the phone.
883
00:48:33,146 --> 00:48:35,728
He's been avoiding me all week.
Give him a message.
884
00:48:35,729 --> 00:48:38,311
When you get fired,
you have to take your shit with you
885
00:48:38,312 --> 00:48:40,728
or it ends up in the trash. Got that?
886
00:48:40,729 --> 00:48:42,645
- Uh, y-yeah, I--
- [line clicks]
887
00:48:42,646 --> 00:48:44,104
Hello?
888
00:48:50,271 --> 00:48:51,896
[Rick] Who was that?
889
00:48:55,771 --> 00:48:57,395
Assistant coach.
890
00:48:57,396 --> 00:48:59,436
Wants to make sure I'm on the way.
891
00:48:59,437 --> 00:49:01,061
Better get your ass in gear, then.
892
00:49:01,062 --> 00:49:03,104
You want that respect,
you got to show up early.
893
00:49:05,771 --> 00:49:07,771
Right. Yeah.
894
00:49:08,812 --> 00:49:10,270
- Bye, guys.
- Can't wait.
- [Andrew] Bye, Anthony.
895
00:49:10,271 --> 00:49:12,520
[Rick] Come on, let's cheer him out, guys.
Come on.
896
00:49:12,521 --> 00:49:15,561
[chanting] Anthony! Anthony! Anthony!
897
00:49:15,562 --> 00:49:17,395
Anthony!
898
00:49:17,396 --> 00:49:19,811
Anthony! Anthony!
899
00:49:19,812 --> 00:49:21,770
Even better: Robles.
900
00:49:21,771 --> 00:49:24,270
- Robles. Robles. Robles.
- Yeah. Get them to hear my name.
901
00:49:24,271 --> 00:49:25,436
[chanting] Robles. Robles.
902
00:49:25,437 --> 00:49:28,146
Robles. Robles.
903
00:49:29,146 --> 00:49:31,771
[crowd cheering]
904
00:49:38,562 --> 00:49:40,186
[whistle blows]
905
00:49:40,187 --> 00:49:42,271
- [grunts]
- [crowd murmurs]
906
00:49:44,021 --> 00:49:45,104
[grunting]
907
00:49:54,646 --> 00:49:55,728
[crowd exclaims]
908
00:49:55,729 --> 00:49:56,979
Come on, Anthony!
909
00:49:58,729 --> 00:50:00,353
[strained grunting]
910
00:50:00,354 --> 00:50:04,145
[Judy] Got to get out!
Got to get out! Got to get out!
911
00:50:04,146 --> 00:50:06,145
[Williams] Fight him off! Fight him off!
912
00:50:06,146 --> 00:50:08,146
[excited chatter continues]
913
00:50:10,354 --> 00:50:11,521
[crowd exclaiming]
914
00:50:21,187 --> 00:50:22,645
Come on.
915
00:50:22,646 --> 00:50:24,561
Let's go, let's go!
916
00:50:24,562 --> 00:50:26,021
[excited chatter continues]
917
00:50:28,062 --> 00:50:29,479
Move!
918
00:50:34,396 --> 00:50:36,103
Lock him up, up, up!
919
00:50:36,104 --> 00:50:38,104
[straining]
920
00:50:39,562 --> 00:50:41,437
[crowd cheering]
921
00:50:43,021 --> 00:50:45,104
Got to get out, baby!
922
00:50:47,604 --> 00:50:50,604
Anthony! Come on, baby, up!
923
00:50:52,521 --> 00:50:54,353
Come on, move!
924
00:50:54,354 --> 00:50:56,396
[excited chatter continues]
925
00:50:59,687 --> 00:51:02,853
Bridge! Bridge! Bridge!
926
00:51:02,854 --> 00:51:04,937
Come on! Come on, Robles!
927
00:51:06,729 --> 00:51:08,646
[Williams] Come on! Get out of there!
928
00:51:12,979 --> 00:51:14,270
[whistle blows]
929
00:51:14,271 --> 00:51:15,854
[crowd cheering]
930
00:51:16,937 --> 00:51:18,770
It's okay. It's okay.
931
00:51:18,771 --> 00:51:20,604
Not tonight. Not tonight.
932
00:51:24,312 --> 00:51:25,812
Yo, what was that?
933
00:51:28,479 --> 00:51:30,021
[Anthony] I had an off night.
934
00:51:31,104 --> 00:51:32,478
An off night?
935
00:51:32,479 --> 00:51:34,562
- [scoffs]
- Yeah.
936
00:51:36,146 --> 00:51:38,853
And now I'm gonna lose
my spot on the team.
937
00:51:38,854 --> 00:51:40,395
Well, shit.
938
00:51:40,396 --> 00:51:42,895
Who the hell told you to go
to ASU in the first place?
939
00:51:42,896 --> 00:51:45,312
What? I told him he should go to Drexel.
940
00:51:46,396 --> 00:51:47,687
What'd you say?
941
00:51:48,771 --> 00:51:51,395
Oh, what? You hard of hearing?
942
00:51:51,396 --> 00:51:52,603
You heard me.
943
00:51:52,604 --> 00:51:54,020
You have put everybody in this house
944
00:51:54,021 --> 00:51:57,061
under a lot of pressure
because you had to wrestle.
945
00:51:57,062 --> 00:52:00,478
Okay, well, now that that's over,
maybe now you can get serious about life,
946
00:52:00,479 --> 00:52:02,353
get a job, help out around here.
947
00:52:02,354 --> 00:52:04,312
I can't do everything.
948
00:52:05,771 --> 00:52:09,187
You want to tell everybody
why you're really here or should I?
949
00:52:10,312 --> 00:52:12,603
- What?
- Why you're playing with the kids.
950
00:52:12,604 --> 00:52:15,353
Why all of a sudden you want
to come watch me wrestle.
951
00:52:15,354 --> 00:52:17,687
Rick, what's he talking about?
952
00:52:21,937 --> 00:52:23,978
- I quit my job.
- That's not what I heard.
953
00:52:23,979 --> 00:52:25,562
Shut your mouth.
954
00:52:27,187 --> 00:52:29,895
My boss and I disagree about
what needs to go down in there.
955
00:52:29,896 --> 00:52:33,770
He thinks that the inmates need one thing,
I think the inmates need another,
956
00:52:33,771 --> 00:52:35,311
but I'm the one
that's on the floor, right?
957
00:52:35,312 --> 00:52:37,061
I'm the one getting results.
958
00:52:37,062 --> 00:52:38,770
They don't like that. Makes them look bad.
959
00:52:38,771 --> 00:52:40,103
But I can't work that way.
960
00:52:40,104 --> 00:52:41,728
Why didn't you tell me?
961
00:52:41,729 --> 00:52:44,520
Because I didn't want this.
I didn't want you to get upset.
962
00:52:44,521 --> 00:52:47,395
- We are barely getting by!
- I know, babe. I know.
963
00:52:47,396 --> 00:52:49,061
That's why it's a perfect opportunity
964
00:52:49,062 --> 00:52:51,103
- for Anthony to pitch in.
- To pitch in?
965
00:52:51,104 --> 00:52:53,686
Maybe I should quit school, too,
follow in your footsteps?
966
00:52:53,687 --> 00:52:55,478
Hey, listen here, player.
You want to be bad?
967
00:52:55,479 --> 00:52:56,770
Huh? You want to be bad?
968
00:52:56,771 --> 00:52:59,145
You want everybody to talk
about how great you are?
969
00:52:59,146 --> 00:53:00,978
Well, you need to hear the truth, then.
970
00:53:00,979 --> 00:53:04,270
You just got flexed out there.
And like a woman, too, on the bottom.
971
00:53:04,271 --> 00:53:06,478
- Real talk, that shit
was embarrassing, bro.
- Stop!
972
00:53:06,479 --> 00:53:11,270
But your prideful ass had to pass
on the one chance you had at a free ride.
973
00:53:11,271 --> 00:53:13,061
But you ain't gonna say,
"You were right, Rick."
974
00:53:13,062 --> 00:53:14,686
Because that's the kind of
character you have.
975
00:53:14,687 --> 00:53:17,978
Somebody had to stay in the house.
I wouldn't leave the family.
976
00:53:17,979 --> 00:53:19,311
That's the kind of character I have.
977
00:53:19,312 --> 00:53:22,645
You think you can just talk to me
like that, why, because you're a wrestler?
978
00:53:22,646 --> 00:53:24,353
Bro, I don't play them wrestling games.
979
00:53:24,354 --> 00:53:27,395
I will Floyd Mayweather your ass
down to the canvas, okay?
980
00:53:27,396 --> 00:53:29,811
Okay. He had a bad night. Leave him alone.
981
00:53:29,812 --> 00:53:31,103
Why are you always riding him?
982
00:53:31,104 --> 00:53:33,228
[Rick] You want your son
to disrespect me like that?
983
00:53:33,229 --> 00:53:34,686
Is that why you never say shit?
984
00:53:34,687 --> 00:53:37,645
I'm not letting him quit wrestling,
and I'm not letting him quit school.
985
00:53:37,646 --> 00:53:40,228
So what, you're gonna get a real job? Huh?
986
00:53:40,229 --> 00:53:41,520
You're gonna get a real job, really?
987
00:53:41,521 --> 00:53:43,562
And you're gonna tell me
what to do in my house?
988
00:53:44,646 --> 00:53:46,936
You better think about what you have
989
00:53:46,937 --> 00:53:48,936
- and if you're ready to lose it.
- [kids whispering]
990
00:53:48,937 --> 00:53:50,479
Go to bed!
991
00:53:54,521 --> 00:53:55,604
Mom.
992
00:53:57,146 --> 00:53:59,145
Go to bed, Anthony.
993
00:53:59,146 --> 00:54:01,229
[pensive music playing]
994
00:54:12,437 --> 00:54:13,646
[door closes]
995
00:54:24,021 --> 00:54:25,229
[door closes]
996
00:54:35,146 --> 00:54:36,937
[Charles] So what happened?
997
00:54:42,437 --> 00:54:44,437
I have some personal issues.
998
00:54:46,229 --> 00:54:47,604
I let that affect me.
999
00:54:49,354 --> 00:54:50,979
Yeah. [sighs]
1000
00:54:52,104 --> 00:54:53,646
Yeah.
1001
00:54:54,729 --> 00:54:56,811
Hmm. [clears throat]
1002
00:54:56,812 --> 00:54:58,146
Well...
1003
00:54:59,146 --> 00:55:02,145
You know, they say
the greatest warriors of all time
1004
00:55:02,146 --> 00:55:04,812
were the horseback warriors
in ancient Tibet.
1005
00:55:05,896 --> 00:55:08,061
Yeah, they destroyed every enemy
they came in contact with
1006
00:55:08,062 --> 00:55:11,021
until it became obvious
they'd never be defeated.
1007
00:55:12,146 --> 00:55:14,686
So they chose to become peaceful instead,
1008
00:55:14,687 --> 00:55:19,395
to, um, spend their lives
in Buddhist meditation as monks.
1009
00:55:19,396 --> 00:55:22,478
Choosing to better themselves
rather than fight others.
1010
00:55:22,479 --> 00:55:24,145
Uh...
1011
00:55:24,146 --> 00:55:26,728
but Buddhist monks also begged
in the street for food.
1012
00:55:26,729 --> 00:55:30,436
Yeah, you're damn right they begged.
They-they were, um, renunciants.
1013
00:55:30,437 --> 00:55:32,395
They gave up everything.
1014
00:55:32,396 --> 00:55:34,395
Plus, the villagers realized
that the monks
1015
00:55:34,396 --> 00:55:36,061
were doing their spiritual work for them,
1016
00:55:36,062 --> 00:55:38,061
so, yeah, they were obliged
to fill the bowl.
1017
00:55:38,062 --> 00:55:41,978
Okay, Coach, are you asking me
to become a monk now and start begging?
1018
00:55:41,979 --> 00:55:43,770
Look, all these stories kind of
lead to the door, so am I cut?
1019
00:55:43,771 --> 00:55:45,103
- Listen, listen, listen.
- I'm cut, right?
1020
00:55:45,104 --> 00:55:46,229
Listen, listen.
1021
00:55:47,812 --> 00:55:50,603
I'm moving Dorian to 133.
1022
00:55:50,604 --> 00:55:52,729
I'm-a leave you at 125.
1023
00:55:55,062 --> 00:55:57,645
This isn't a gift, Anthony.
1024
00:55:57,646 --> 00:56:00,645
Dorian's better at 133.
One twenty-five robs him of strength.
1025
00:56:00,646 --> 00:56:03,103
He's gonna do great.
1026
00:56:03,104 --> 00:56:04,478
You lost a match.
1027
00:56:04,479 --> 00:56:06,271
A match.
1028
00:56:07,354 --> 00:56:08,978
I can live with that if you can.
1029
00:56:08,979 --> 00:56:11,020
If you can take the wise lesson from it.
1030
00:56:11,021 --> 00:56:13,811
Because, Anthony, your greatest opponent?
1031
00:56:13,812 --> 00:56:17,104
Never gonna be somebody
standing across from you on a mat.
1032
00:56:18,646 --> 00:56:20,479
You get what I'm saying?
1033
00:56:22,604 --> 00:56:23,979
[quietly] Yeah.
1034
00:56:25,146 --> 00:56:26,312
Okay.
1035
00:56:27,396 --> 00:56:28,896
Welcome to the team.
1036
00:56:42,979 --> 00:56:45,312
- [door closes]
- [Judy] Hi.
1037
00:56:47,604 --> 00:56:48,979
Hey.
1038
00:56:50,146 --> 00:56:52,229
Coach moved Dorian up to 133.
1039
00:56:54,521 --> 00:56:55,896
And what does that mean?
1040
00:56:56,979 --> 00:56:59,978
It means, even though I lost,
1041
00:56:59,979 --> 00:57:02,145
I still get to keep my spot on the team.
1042
00:57:02,146 --> 00:57:04,061
[laughs] Yes! I knew it.
1043
00:57:04,062 --> 00:57:05,645
Congratulations!
1044
00:57:05,646 --> 00:57:07,311
Oh, I knew you'd do it.
1045
00:57:07,312 --> 00:57:09,061
Didn't I tell you all you got to do
is believe in yourself?
1046
00:57:09,062 --> 00:57:11,312
Oh! You can do anything.
1047
00:57:18,187 --> 00:57:20,396
You should see the other guy. [chuckles]
1048
00:57:22,146 --> 00:57:25,186
Look, can you please not worry
about anything else today?
1049
00:57:25,187 --> 00:57:28,312
Okay? You made the team. [chuckles]
1050
00:57:29,396 --> 00:57:30,811
Besides, I can take care of myself.
1051
00:57:30,812 --> 00:57:33,479
[pensive music playing]
1052
00:57:55,646 --> 00:57:57,687
[uplifting music playing]
1053
00:58:10,354 --> 00:58:12,354
♪ ♪
1054
00:58:20,687 --> 00:58:22,687
[lively chatter]
1055
00:58:24,646 --> 00:58:26,811
[Charles] Quiet. Hey, quiet, quiet.
1056
00:58:26,812 --> 00:58:29,311
- Quiet! Quiet. Look.
- [chatter quiets]
1057
00:58:29,312 --> 00:58:32,395
Yes, the wrestling program has been cut.
1058
00:58:32,396 --> 00:58:35,853
Okay, this year at least, there's no...
there's no wrestling season.
1059
00:58:35,854 --> 00:58:37,770
- [clamoring]
- Hey, hey.
1060
00:58:37,771 --> 00:58:39,478
- Hey, hey! Hey!
- [pounds desk]
1061
00:58:39,479 --> 00:58:41,353
- Listen.
- [clamoring stops]
1062
00:58:41,354 --> 00:58:42,895
I know this is hard.
1063
00:58:42,896 --> 00:58:44,145
The fact of the matter is,
1064
00:58:44,146 --> 00:58:46,228
wrestling doesn't make
the school any money.
1065
00:58:46,229 --> 00:58:48,603
Football brings in millions.
1066
00:58:48,604 --> 00:58:51,561
Now, I don't like it any more than you
men do, but that's the way of the world.
1067
00:58:51,562 --> 00:58:55,146
If you don't make people money,
they are not beholden to you.
1068
00:58:58,979 --> 00:59:02,604
I did everything in my power
to prevent this.
1069
00:59:08,979 --> 00:59:10,895
[sighs]
1070
00:59:10,896 --> 00:59:12,520
[voice breaking] I let you men down.
1071
00:59:12,521 --> 00:59:13,937
I'm sorry.
1072
00:59:21,146 --> 00:59:22,354
So...
1073
00:59:23,479 --> 00:59:25,395
Look, I've reached out
to some schools to see if they can
1074
00:59:25,396 --> 00:59:27,395
make some room for some of you men
on their roster.
1075
00:59:27,396 --> 00:59:31,936
Meanwhile, your academic year,
that continues.
1076
00:59:31,937 --> 00:59:34,395
Do not use this as an excuse.
1077
00:59:34,396 --> 00:59:35,811
Do not.
1078
00:59:35,812 --> 00:59:38,854
To-to lose focus, to fail.
1079
00:59:39,854 --> 00:59:42,146
You men are here to get an education.
1080
00:59:43,271 --> 00:59:45,020
You're here to get a degree.
1081
00:59:45,021 --> 00:59:47,062
That's what matters.
1082
00:59:48,062 --> 00:59:50,978
They-they can't just cut
the program like that.
1083
00:59:50,979 --> 00:59:54,145
Yeah, well, they did. Just like that.
1084
00:59:54,146 --> 00:59:55,437
[Judy sighs]
1085
00:59:56,521 --> 00:59:58,978
Well, you have a lot of other options.
1086
00:59:58,979 --> 01:00:00,437
Mom, it's just a sport.
1087
01:00:02,229 --> 01:00:04,353
Doesn't put food on the table.
1088
01:00:04,354 --> 01:00:06,437
Wrestling is what you do.
It's who you are.
1089
01:00:08,146 --> 01:00:10,978
- Maybe not.
- [sighs]
1090
01:00:10,979 --> 01:00:13,854
A dreamer is only as big
as the dreams they chase.
1091
01:00:16,479 --> 01:00:19,521
[sighs] Yeah, well,
I got to grow up someday.
1092
01:00:22,354 --> 01:00:24,354
He wasn't wrong about everything.
1093
01:00:30,271 --> 01:00:33,270
Well, this gives me time
to make more money.
1094
01:00:33,271 --> 01:00:36,353
And I'll go to the gym,
I'll keep training,
1095
01:00:36,354 --> 01:00:40,479
and... I'll come back
and try and transfer next year.
1096
01:00:43,687 --> 01:00:45,229
Mom, I'll keep wrestling.
1097
01:00:47,979 --> 01:00:49,229
[scoffs softly]
1098
01:00:54,104 --> 01:00:55,187
[quietly] Promise me.
1099
01:01:01,104 --> 01:01:02,687
I love you.
1100
01:01:06,812 --> 01:01:08,812
[pensive music playing]
1101
01:01:17,729 --> 01:01:20,645
[♪ Talib Kweli: "Get By"]
1102
01:01:20,646 --> 01:01:22,228
♪ Yeah ♪
1103
01:01:22,229 --> 01:01:24,603
{\an8}♪ We sell crack to our own
out the back of our homes ♪
1104
01:01:24,604 --> 01:01:27,270
{\an8}♪ We smell the musk of the dusk
and the crack of the dawn ♪
1105
01:01:27,271 --> 01:01:29,811
♪ We go through episodes, too,
like Attack of the Clones ♪
1106
01:01:29,812 --> 01:01:32,728
♪ Work till we break our back
and you hear the crack of the bones ♪
1107
01:01:32,729 --> 01:01:34,853
♪ To get by, just to get by ♪
1108
01:01:34,854 --> 01:01:37,061
♪ Just to get by, just to get by...
1109
01:01:37,062 --> 01:01:39,436
- [man] Look at the paperwork.
- [Judy] I looked at it.
1110
01:01:39,437 --> 01:01:40,770
- [engine shuts off]
- [song stops]
1111
01:01:40,771 --> 01:01:43,603
You need to look at the paperwork.
I know you must have the wrong address--
1112
01:01:43,604 --> 01:01:45,770
[man] No, I'm confident
that I have the right place.
1113
01:01:45,771 --> 01:01:47,186
[man stammers]
1114
01:01:47,187 --> 01:01:49,020
[Judy] But you need to make sense.
1115
01:01:49,021 --> 01:01:50,436
You're not making any sense.
1116
01:01:50,437 --> 01:01:52,686
[man] I can't think of
another way to say it, ma'am.
1117
01:01:52,687 --> 01:01:54,270
Uh, he wasn't making the payments
1118
01:01:54,271 --> 01:01:55,978
- that he said he was making.
- What's going on?
1119
01:01:55,979 --> 01:01:58,811
I-I'm Bennett Karobedian
from Harper National Bank.
1120
01:01:58,812 --> 01:02:00,186
Anthony, go inside. I can handle this.
1121
01:02:00,187 --> 01:02:01,936
I've been trying to explain
to your mother that
1122
01:02:01,937 --> 01:02:04,062
you are six months behind on the mortgage.
1123
01:02:05,146 --> 01:02:06,186
Mom, where is he?
1124
01:02:06,187 --> 01:02:08,520
He's not answering.
1125
01:02:08,521 --> 01:02:11,603
You have 90 days to vacate.
1126
01:02:11,604 --> 01:02:16,061
I was supposed to come here
with a police officer to serve you, but...
1127
01:02:16,062 --> 01:02:18,145
[door closes]
1128
01:02:18,146 --> 01:02:20,853
I-I'm required by the bank
to post this, but I--
1129
01:02:20,854 --> 01:02:23,020
- Just get out!
- Ma'am.
1130
01:02:23,021 --> 01:02:25,936
Leave my property right now!
1131
01:02:25,937 --> 01:02:27,895
- I do not grant you permission to be here!
- Ma'am--
1132
01:02:27,896 --> 01:02:30,145
- Mom. Mom.
- I will call the police!
1133
01:02:30,146 --> 01:02:31,853
- Mom.
- Okay.
- You are trespassing!
1134
01:02:31,854 --> 01:02:34,103
I do not know you, and I need you to leave
1135
01:02:34,104 --> 01:02:35,395
- right now!
- Okay, ma'am.
1136
01:02:35,396 --> 01:02:37,187
Get out!
1137
01:02:38,187 --> 01:02:40,395
[car door opens]
1138
01:02:40,396 --> 01:02:42,145
What are you looking at?!
1139
01:02:42,146 --> 01:02:43,521
[car door closes]
1140
01:02:44,812 --> 01:02:46,437
[engine starts]
1141
01:02:48,771 --> 01:02:50,771
[car departing]
1142
01:02:55,479 --> 01:02:58,770
How could I not know
he wasn't making the payments?
1143
01:02:58,771 --> 01:03:01,020
Why don't you tell me?
You're supposed to be the adult, right?
1144
01:03:01,021 --> 01:03:02,561
I mean, how could I not know?
1145
01:03:02,562 --> 01:03:05,020
I mean, he said
he was paying the mortgage.
1146
01:03:05,021 --> 01:03:08,561
He said he would take care of it.
He said he had two jobs!
1147
01:03:08,562 --> 01:03:09,687
Does he?
1148
01:03:13,687 --> 01:03:16,020
I mean, what's he been doing
with the money?!
1149
01:03:16,021 --> 01:03:17,604
[drawer closes]
1150
01:03:19,729 --> 01:03:21,187
Where are we gonna go?!
1151
01:03:23,187 --> 01:03:24,395
[drawer closes]
1152
01:03:24,396 --> 01:03:28,853
And all this time,
making me feel like I was...
1153
01:03:28,854 --> 01:03:32,021
so stupid for even asking!
1154
01:03:34,062 --> 01:03:36,062
And I just stood by.
1155
01:03:38,229 --> 01:03:40,229
[somber music playing]
1156
01:03:43,229 --> 01:03:44,604
Mom.
1157
01:03:46,854 --> 01:03:49,854
- Mom. Mom.
- [sobbing softly]
1158
01:03:52,896 --> 01:03:53,895
Mom!
1159
01:03:53,896 --> 01:03:55,812
[gasps]
1160
01:03:59,021 --> 01:04:01,229
You have to find a way out of this.
1161
01:04:04,979 --> 01:04:06,937
Don't text him.
1162
01:04:07,937 --> 01:04:10,228
Don't call him.
1163
01:04:10,229 --> 01:04:13,521
And if he tries to call you,
don't pick up.
1164
01:04:16,771 --> 01:04:18,354
- Promise me.
- [sniffles]
1165
01:04:19,479 --> 01:04:21,479
- [sobs, sniffles]
- Mom, say it.
1166
01:04:23,729 --> 01:04:25,062
Say it.
1167
01:04:27,062 --> 01:04:28,771
[breathes deeply]
1168
01:04:30,062 --> 01:04:31,229
[softly] I promise.
1169
01:04:46,729 --> 01:04:48,104
[blowing nose]
1170
01:04:55,604 --> 01:04:56,812
[sniffs]
1171
01:05:01,854 --> 01:05:02,979
[sighs]
1172
01:05:07,104 --> 01:05:09,104
[suspenseful music playing]
1173
01:05:29,646 --> 01:05:32,437
♪ ♪
1174
01:05:37,896 --> 01:05:39,311
[sighs]
1175
01:05:39,312 --> 01:05:40,687
[vehicle door opens, closes]
1176
01:05:49,229 --> 01:05:51,229
[quiet chatter]
1177
01:05:53,396 --> 01:05:55,895
What are you doing here?
1178
01:05:55,896 --> 01:05:58,311
I'm helping. They need blood.
1179
01:05:58,312 --> 01:06:00,728
Yeah?
1180
01:06:00,729 --> 01:06:03,103
- Okay.
- Where are you going?
1181
01:06:03,104 --> 01:06:04,895
I'm gonna see if I can get somebody fired.
1182
01:06:04,896 --> 01:06:06,520
They've been letting you
come here every day?
1183
01:06:06,521 --> 01:06:08,145
Mom. Mom.
1184
01:06:08,146 --> 01:06:10,811
Have they been letting you
come here every day?
1185
01:06:10,812 --> 01:06:12,811
[quietly] I go to different locations.
1186
01:06:12,812 --> 01:06:15,395
- For how long?
- [sighs]
1187
01:06:15,396 --> 01:06:17,020
For how long have you been doing this?
1188
01:06:17,021 --> 01:06:18,520
Hey.
1189
01:06:18,521 --> 01:06:21,312
I just do it sometimes.
1190
01:06:23,229 --> 01:06:24,937
Without him, we need it.
1191
01:06:27,354 --> 01:06:28,979
Let's go, Anthony.
1192
01:06:31,896 --> 01:06:33,895
[newsman over radio]
The foreclosure crisis
1193
01:06:33,896 --> 01:06:37,520
may have started as a problem
for low-income households,
1194
01:06:37,521 --> 01:06:40,478
but it's now become a problem
for all households.
1195
01:06:40,479 --> 01:06:42,561
[announcer] Over two million
prime mortgages,
1196
01:06:42,562 --> 01:06:45,103
loans considered traditional
for people with good credit,
1197
01:06:45,104 --> 01:06:46,561
are now delinquent,
1198
01:06:46,562 --> 01:06:49,728
over 500,000 more than last year.
1199
01:06:49,729 --> 01:06:54,228
[newsman 2] We didn't expect
the levels we are seeing right now.
1200
01:06:54,229 --> 01:06:58,395
[announcer] You could sell your house
or refinance in the past,
1201
01:06:58,396 --> 01:07:00,062
not anymore.
1202
01:07:01,062 --> 01:07:03,062
[pensive music playing]
1203
01:07:16,604 --> 01:07:19,270
[dialing]
1204
01:07:19,271 --> 01:07:21,936
Yes. Hello. Um...
1205
01:07:21,937 --> 01:07:25,686
I was just trying to find out
when my last mortgage payment was made.
1206
01:07:25,687 --> 01:07:29,103
Well, if you don't have that information,
can you tell me who does?
1207
01:07:29,104 --> 01:07:32,853
Eight-five-oh-three East Harmony Avenue.
1208
01:07:32,854 --> 01:07:34,895
Is this Global Lending Inc.?
1209
01:07:34,896 --> 01:07:37,061
What do you mean not anymore?
1210
01:07:37,062 --> 01:07:39,228
[sighs]
1211
01:07:39,229 --> 01:07:42,771
Eight-five-oh-three East Harmony Avenue.
1212
01:07:44,604 --> 01:07:46,270
That's right.
1213
01:07:46,271 --> 01:07:48,811
Yes. Thank you.
1214
01:07:48,812 --> 01:07:52,061
I just need a physical copy
of my mortgage.
1215
01:07:52,062 --> 01:07:54,729
Would it be possible
for you to send me one?
1216
01:07:55,729 --> 01:07:57,311
[pen scratching on paper]
1217
01:07:57,312 --> 01:07:58,937
[sighs] Okay.
1218
01:08:03,896 --> 01:08:04,936
[knock on door]
1219
01:08:04,937 --> 01:08:07,146
- Coach.
- Hey.
1220
01:08:08,146 --> 01:08:10,145
- Uh, said you wanted to see me?
- Yeah. Come on.
1221
01:08:10,146 --> 01:08:11,646
Have a seat.
1222
01:08:14,604 --> 01:08:16,770
[clears throat]
1223
01:08:16,771 --> 01:08:18,229
Eh, hold on to this.
1224
01:08:22,771 --> 01:08:24,978
I was just, uh...
1225
01:08:24,979 --> 01:08:28,353
thinking back about when
we first met each other, you know?
1226
01:08:28,354 --> 01:08:31,895
Seems like it was just yesterday,
kind of, you know what I mean?
1227
01:08:31,896 --> 01:08:35,520
Um, anyway, uh, several of the alumni
1228
01:08:35,521 --> 01:08:38,020
are taking us losing
the wrestling program personally,
1229
01:08:38,021 --> 01:08:40,561
so personally, in fact,
that they pledged money
1230
01:08:40,562 --> 01:08:42,353
to get us back up and running.
1231
01:08:42,354 --> 01:08:44,312
So, that's good news.
1232
01:08:45,729 --> 01:08:47,811
And, um, I've already talked
1233
01:08:47,812 --> 01:08:49,936
to everybody on the team
about this because
1234
01:08:49,937 --> 01:08:52,979
there were some conditions
that were placed on them.
1235
01:08:55,687 --> 01:08:57,978
You-you talked to everybody
on the team already?
1236
01:08:57,979 --> 01:08:59,437
Yeah, I have.
1237
01:09:00,437 --> 01:09:01,812
[sighs]
1238
01:09:03,187 --> 01:09:04,478
What's the bad news, Coach?
1239
01:09:04,479 --> 01:09:07,978
There's gonna be
an overall reduction in spending.
1240
01:09:07,979 --> 01:09:11,562
So, less money, less wrestlers.
1241
01:09:13,937 --> 01:09:16,603
You know, even the athletes that aren't
on scholarship, they cost money.
1242
01:09:16,604 --> 01:09:18,561
We just-- we can't afford
to keep everybody.
1243
01:09:18,562 --> 01:09:19,978
I understand, Coach.
1244
01:09:19,979 --> 01:09:22,978
Look, I'll have you know
that one of your teammates said
1245
01:09:22,979 --> 01:09:25,271
they weren't gonna come back
unless you did.
1246
01:09:27,312 --> 01:09:29,311
- What?
- Yeah, but in order for that to fly,
1247
01:09:29,312 --> 01:09:31,311
every scholarship athlete
is gonna have to agree
1248
01:09:31,312 --> 01:09:33,895
because, well, they're gonna be
taking less money.
1249
01:09:33,896 --> 01:09:36,561
So, we got to put something
like that to a vote.
1250
01:09:36,562 --> 01:09:38,396
We have to be fair.
1251
01:09:39,479 --> 01:09:42,395
Um, two jars,
1252
01:09:42,396 --> 01:09:45,728
one pro, one con.
1253
01:09:45,729 --> 01:09:49,021
Every scholarship athlete got a vote,
and it had to be unanimous.
1254
01:09:51,854 --> 01:09:53,062
So...
1255
01:10:01,146 --> 01:10:03,229
Oh, wait. That-that was the wrong jar.
1256
01:10:06,062 --> 01:10:07,895
[laughing]
1257
01:10:07,896 --> 01:10:09,186
[applause]
1258
01:10:09,187 --> 01:10:11,853
[excited chatter]
1259
01:10:11,854 --> 01:10:14,478
It wasn't just one wrestler.
It was all of them.
1260
01:10:14,479 --> 01:10:16,895
We didn't just vote
to keep you on the team.
1261
01:10:16,896 --> 01:10:18,353
It's for a full ride.
1262
01:10:18,354 --> 01:10:22,061
Yeah, it was either that
or none of us was coming back.
1263
01:10:22,062 --> 01:10:24,270
[laughter]
1264
01:10:24,271 --> 01:10:26,353
Okay, what's the bad news, Coach?
1265
01:10:26,354 --> 01:10:28,937
Good news, bad news.
We don't know. You haven't voted yet.
1266
01:10:31,687 --> 01:10:33,437
- Right choice.
- [excited chatter]
1267
01:10:37,146 --> 01:10:38,228
[Brian] I can't even lie, man.
1268
01:10:38,229 --> 01:10:39,686
I wanted to keep the money,
1269
01:10:39,687 --> 01:10:41,520
but there has to be one person
I can beat up The Peak.
1270
01:10:41,521 --> 01:10:43,104
[laughter]
1271
01:10:47,812 --> 01:10:50,270
[rousing music playing]
1272
01:10:50,271 --> 01:10:52,020
[Charles] Turn out of that. Guard it.
1273
01:10:52,021 --> 01:10:53,395
- [whistle blows]
- Go, go, go, go, go, go!
1274
01:10:53,396 --> 01:10:55,936
Hey! Hey. Ref.
1275
01:10:55,937 --> 01:10:57,561
Ref. Ref.
1276
01:10:57,562 --> 01:10:59,811
Keep your head. Don't lose your composure.
Don't lose your composure.
1277
01:10:59,812 --> 01:11:01,186
Anthony!
1278
01:11:01,187 --> 01:11:03,311
[grunting]
1279
01:11:03,312 --> 01:11:05,645
Yeah! Yeah! Yeah, yeah, yeah!
That's a good pin!
1280
01:11:05,646 --> 01:11:07,478
- [whistle blows]
- All right.
1281
01:11:07,479 --> 01:11:08,770
[crowd cheering]
1282
01:11:08,771 --> 01:11:10,520
- [excited chatter]
- It's too much.
1283
01:11:10,521 --> 01:11:12,229
We got to calm down.
1284
01:11:15,354 --> 01:11:17,479
♪ ♪
1285
01:11:31,354 --> 01:11:33,646
[both chuckling]
1286
01:11:35,729 --> 01:11:37,771
♪ ♪
1287
01:11:42,521 --> 01:11:45,146
Come on, Anthony.
You're making us look bad.
1288
01:11:48,562 --> 01:11:50,395
- [grunts]
- [crowd cheering]
1289
01:11:50,396 --> 01:11:52,478
[whistle blows]
1290
01:11:52,479 --> 01:11:55,396
[referee] Two. Three.
1291
01:11:58,604 --> 01:11:59,812
Anthony.
1292
01:12:00,979 --> 01:12:03,270
- You were awesome.
- You were so good.
1293
01:12:03,271 --> 01:12:05,186
- Thanks.
- We're rooting for you.
1294
01:12:05,187 --> 01:12:06,979
- [laughing]
- See ya.
1295
01:12:09,937 --> 01:12:11,937
♪ ♪
1296
01:12:36,771 --> 01:12:38,646
♪ ♪
1297
01:12:44,146 --> 01:12:45,896
- [grunting]
- [crowd cheering]
1298
01:12:49,312 --> 01:12:51,312
♪ ♪
1299
01:12:56,604 --> 01:12:58,271
[bell jingling]
1300
01:13:04,396 --> 01:13:06,396
[panting sharply]
1301
01:13:08,854 --> 01:13:10,854
[quiet chatter]
1302
01:13:15,896 --> 01:13:18,020
Judy Robles, here to see
Bennett Karobedian.
1303
01:13:18,021 --> 01:13:20,062
Karobedian, of course.
1304
01:13:21,062 --> 01:13:22,436
Thank you.
1305
01:13:22,437 --> 01:13:24,311
As you know, you had three months.
1306
01:13:24,312 --> 01:13:27,020
I do, and I've, um...
1307
01:13:27,021 --> 01:13:28,811
been reviewing our loan.
1308
01:13:28,812 --> 01:13:32,728
And you did in fact discover
that it is overdue?
1309
01:13:32,729 --> 01:13:36,896
What I discovered is that
it qualifies as predatory lending.
1310
01:13:41,021 --> 01:13:42,145
I'm sorry?
1311
01:13:42,146 --> 01:13:44,186
[Judy] And the interesting thing about
1312
01:13:44,187 --> 01:13:47,228
what the courts are doing
to predatory lenders
1313
01:13:47,229 --> 01:13:49,228
is that they are...
1314
01:13:49,229 --> 01:13:54,187
they're finding the banks themselves
liable for the outstanding loans.
1315
01:13:55,771 --> 01:13:58,895
Well, what you're saying is,
uh, technically accurate.
1316
01:13:58,896 --> 01:14:02,561
And not only are the banks liable
for the outstanding loans,
1317
01:14:02,562 --> 01:14:05,645
uh, to be proven to have
lent money or received money
1318
01:14:05,646 --> 01:14:10,145
in any predatory way
puts the lending institution
1319
01:14:10,146 --> 01:14:14,686
on a federal database of offenders
that requires a lengthy appeals process
1320
01:14:14,687 --> 01:14:17,771
with the FDIC and the state to be removed.
1321
01:14:20,979 --> 01:14:26,521
Until which time you are prohibited
from any further lending activity.
1322
01:14:27,854 --> 01:14:29,604
But you already knew that.
1323
01:14:36,729 --> 01:14:38,729
So I have filed an extension.
1324
01:14:39,812 --> 01:14:42,936
This should give me about 18 months
to rectify the situation...
1325
01:14:42,937 --> 01:14:45,728
[quiet chatter]
1326
01:14:45,729 --> 01:14:48,186
Yeah, he's-he's kind of nice,
though, I'm not gonna lie.
1327
01:14:48,187 --> 01:14:49,520
[laughs]
1328
01:14:49,521 --> 01:14:51,770
I used to wrestle
with this dude right here.
1329
01:14:51,771 --> 01:14:54,228
- That was kind of smooth.
- Hey, don't touch my computer.
1330
01:14:54,229 --> 01:14:55,895
Yo.
1331
01:14:55,896 --> 01:14:58,603
The Iowa dude, no joke.
1332
01:14:58,604 --> 01:15:00,728
- National champion.
- Anthony.
1333
01:15:00,729 --> 01:15:02,770
Check this out.
1334
01:15:02,771 --> 01:15:05,395
Matt McDonough.
1335
01:15:05,396 --> 01:15:08,062
Never lost a match, never lost
a period in his college career.
1336
01:15:11,854 --> 01:15:14,811
You make it to the finals,
that's who's waiting for you.
1337
01:15:14,812 --> 01:15:16,645
[whistle blows]
1338
01:15:16,646 --> 01:15:18,478
[ominous music playing]
1339
01:15:18,479 --> 01:15:21,104
[whistle blows]
1340
01:15:24,979 --> 01:15:26,521
Yeah, I seen him.
1341
01:15:29,187 --> 01:15:31,812
Why you think I'm always here early?
1342
01:15:37,104 --> 01:15:39,895
- Well, silver ain't nothing.
- [laughing softly]
1343
01:15:39,896 --> 01:15:41,979
- [whispering] Shut up, dude.
- Yeah, I suck.
1344
01:15:51,396 --> 01:15:53,645
[♪ Kevin Rudolf: "Let It Rock"]
1345
01:15:53,646 --> 01:15:56,936
♪ I see your dirty face ♪
1346
01:15:56,937 --> 01:15:58,561
♪ High behind your collar ♪
1347
01:15:58,562 --> 01:16:00,770
♪ What is done in vain ♪
1348
01:16:00,771 --> 01:16:02,603
♪ Truth is hard to swallow ♪
1349
01:16:02,604 --> 01:16:05,645
♪ So you pray to God to justify...
1350
01:16:05,646 --> 01:16:07,936
[Quint Kessenich] Day two
at the Qwest Arena in Nebraska
1351
01:16:07,937 --> 01:16:09,770
has not disappointed.
1352
01:16:09,771 --> 01:16:12,103
All eyes now on a pair of 125-pounders:
1353
01:16:12,104 --> 01:16:13,978
- Matt McDonough of Iowa,
- [whistle blows]
1354
01:16:13,979 --> 01:16:16,270
- Anthony Robles of Arizona State.
- Yeah!
1355
01:16:16,271 --> 01:16:18,061
These two on collision course.
1356
01:16:18,062 --> 01:16:22,520
This is a match that wrestling fans
across the globe want to see.
1357
01:16:22,521 --> 01:16:25,520
[Adam Amin] Anthony Robles,
one of the great stories
1358
01:16:25,521 --> 01:16:27,228
in this tournament thus far,
trying to take down
1359
01:16:27,229 --> 01:16:29,270
Minnesota's top 125-pounder.
1360
01:16:29,271 --> 01:16:31,061
Gets the takedown here!
1361
01:16:31,062 --> 01:16:32,395
[crowd cheering]
1362
01:16:32,396 --> 01:16:33,895
He's got back points going.
1363
01:16:33,896 --> 01:16:35,895
Can he finish this off?
1364
01:16:35,896 --> 01:16:36,937
Come on, Anthony!
1365
01:16:39,104 --> 01:16:40,687
[Amin] Robles continues to ride.
1366
01:16:41,604 --> 01:16:43,979
- Yeah!
- [Amin] Right back to the mat.
1367
01:16:45,187 --> 01:16:46,228
[referee] Three. Four.
1368
01:16:46,229 --> 01:16:47,478
- [Charles] Come on, ref.
- [whistle blows]
1369
01:16:47,479 --> 01:16:49,436
- [crowd cheering]
- [Amin] And there it is!
1370
01:16:49,437 --> 01:16:52,145
Anthony Robles picks up the victory.
1371
01:16:52,146 --> 01:16:54,436
He's headed to
the national championship match.
1372
01:16:54,437 --> 01:16:56,395
[Charles] Man, you're a bad man!
1373
01:16:56,396 --> 01:16:57,770
- Getting strong!
- [shouts]
1374
01:16:57,771 --> 01:16:59,478
Hope you feel good. Let's go!
1375
01:16:59,479 --> 01:17:01,561
Let's go!
1376
01:17:01,562 --> 01:17:03,646
- [voices fade]
- [cheering continues]
1377
01:17:10,771 --> 01:17:13,520
That's a decisive win for
Arizona State's Anthony Robles,
1378
01:17:13,521 --> 01:17:15,853
and he's headed to the finals at 125.
1379
01:17:15,854 --> 01:17:18,228
[Don Kurring] Every fan is focused
on Matt McDonough's
1380
01:17:18,229 --> 01:17:19,520
- next match in the semis.
- [whistle blows]
1381
01:17:19,521 --> 01:17:21,270
[Amin] Yeah, and if he wins that one,
1382
01:17:21,271 --> 01:17:23,561
it's gonna be he and Robles in the finals,
1383
01:17:23,562 --> 01:17:25,228
each of them eager to answer the question:
1384
01:17:25,229 --> 01:17:29,146
Who is the best in the country
at 125 pounds?
1385
01:17:30,979 --> 01:17:33,103
[crowd cheering]
1386
01:17:33,104 --> 01:17:35,312
Dude looks like a pussy to me.
1387
01:17:37,812 --> 01:17:38,936
- [man] Done!
- [whistle blows]
1388
01:17:38,937 --> 01:17:40,437
- Yeah! [grunts]
- [crowd cheering]
1389
01:17:42,312 --> 01:17:43,395
Come on, man.
1390
01:17:43,396 --> 01:17:47,186
Go out there and whup his ass
just like you do everybody else.
1391
01:17:47,187 --> 01:17:49,437
He's not like everyone else.
1392
01:17:51,062 --> 01:17:55,603
His father started him wrestling at three,
recruited at Iowa by 13.
1393
01:17:55,604 --> 01:17:59,396
Can do a 4.5 40
and bench press 245 for ten.
1394
01:18:00,646 --> 01:18:02,396
He's never lost a match.
1395
01:18:04,521 --> 01:18:07,311
[man] One thirty-two point eight.
1396
01:18:07,312 --> 01:18:08,520
[woman] Everything out of your pockets.
1397
01:18:08,521 --> 01:18:10,353
- Hi.
- [lively chatter]
1398
01:18:10,354 --> 01:18:12,853
[Amin] Day three of
the NCAA wrestling championships,
1399
01:18:12,854 --> 01:18:13,978
McDonough against Robles,
1400
01:18:13,979 --> 01:18:16,895
and Matt McDonough has
yet to lose this season.
1401
01:18:16,896 --> 01:18:18,103
Few expect him to today.
1402
01:18:18,104 --> 01:18:20,311
- All right, Anthony!
- [crowd cheering]
1403
01:18:20,312 --> 01:18:22,145
[Kurring] And as for Robles,
his whole season
1404
01:18:22,146 --> 01:18:24,145
has been leading up to this moment.
1405
01:18:24,146 --> 01:18:25,561
[Amin] It's coming your way next,
1406
01:18:25,562 --> 01:18:28,561
the national championship
at stake at 125 pounds.
1407
01:18:28,562 --> 01:18:30,520
All right, keep your focus.
1408
01:18:30,521 --> 01:18:32,229
It's just another match.
1409
01:18:33,687 --> 01:18:35,687
[crowd cheering and shouting]
1410
01:18:41,562 --> 01:18:44,561
[arena announcer] Wrestlers
to the center of the mat.
1411
01:18:44,562 --> 01:18:46,646
[woman] Yeah, Anthony!
Let's see what you got!
1412
01:18:48,146 --> 01:18:49,728
You're ready, baby!
1413
01:18:49,729 --> 01:18:51,228
[Amin] And here we go
1414
01:18:51,229 --> 01:18:55,146
at 125 pounds with
the national championship at stake.
1415
01:18:57,104 --> 01:18:58,686
- [whistle blows]
- [grunts]
1416
01:18:58,687 --> 01:19:00,812
- [Amin] And a quick shot attempt
from Anthony Robles.
- Don't force it. Don't force it.
1417
01:19:03,062 --> 01:19:04,228
[Amin] And again.
1418
01:19:04,229 --> 01:19:06,770
Three quick attempts from Robles.
1419
01:19:06,771 --> 01:19:08,478
Much more aggressive Robles
than we've seen before.
1420
01:19:08,479 --> 01:19:11,520
He's coming out strong on offense,
trying to overpower McDonough.
1421
01:19:11,521 --> 01:19:13,686
All right, easy, easy!
1422
01:19:13,687 --> 01:19:16,229
[Charles] Take your time.
Take your time. There you go.
1423
01:19:18,396 --> 01:19:20,186
Lock it in. You got it.
1424
01:19:20,187 --> 01:19:22,311
- Okay, got-- Nice!
- [Amin] Push out once again
1425
01:19:22,312 --> 01:19:23,936
defended by McDonough again.
1426
01:19:23,937 --> 01:19:27,311
It's almost as if Robles is
abandoning some of his technique,
1427
01:19:27,312 --> 01:19:29,478
almost fuel more of the fire
than anything else.
1428
01:19:29,479 --> 01:19:30,686
He's got to be careful.
1429
01:19:30,687 --> 01:19:32,311
He might be the one
that gets burned on this.
1430
01:19:32,312 --> 01:19:33,854
[Brands] Wear him down.
1431
01:19:34,896 --> 01:19:37,020
Patience, baby, patience!
1432
01:19:37,021 --> 01:19:38,728
[Amin] Why Robles has to be careful here.
1433
01:19:38,729 --> 01:19:40,270
Trying the front headlock.
1434
01:19:40,271 --> 01:19:41,561
[pained grunt]
1435
01:19:41,562 --> 01:19:42,686
Ref! Ref!
1436
01:19:42,687 --> 01:19:44,020
[Amin] And able to roll out of it.
1437
01:19:44,021 --> 01:19:46,270
[Brands] Go to work. Stay on him!
1438
01:19:46,271 --> 01:19:49,311
[Amin] It's McDonough
the aggressor this time.
1439
01:19:49,312 --> 01:19:51,729
Robles able to turn it into two points.
1440
01:19:53,937 --> 01:19:55,811
- [crowd cheering]
- [Charles] That's two, Anthony.
1441
01:19:55,812 --> 01:19:57,062
Keep working. Keep working.
1442
01:20:00,229 --> 01:20:04,021
[Amin] Trying to lock up the wrist
and trying to get him into a tilt.
1443
01:20:05,062 --> 01:20:06,021
[pained shout]
1444
01:20:07,104 --> 01:20:11,270
Trying to lock in that ball and chain,
and McDonough with the escape for a point.
1445
01:20:11,271 --> 01:20:12,521
[woman] Come on, Anthony!
1446
01:20:18,271 --> 01:20:19,979
We're good still. We're good still.
1447
01:20:22,312 --> 01:20:23,603
[Amin] Oh, quickly in was Robles!
1448
01:20:23,604 --> 01:20:25,145
McDonough pins him down!
1449
01:20:25,146 --> 01:20:28,270
- [whistle blows]
- And it's over!
1450
01:20:28,271 --> 01:20:29,811
[crowd cheering]
1451
01:20:29,812 --> 01:20:33,686
McDonough takes advantage
of Robles's aggressiveness
1452
01:20:33,687 --> 01:20:37,561
and puts those shoulders
on the mat for the title.
1453
01:20:37,562 --> 01:20:40,395
[cheering and whooping]
1454
01:20:40,396 --> 01:20:42,645
[contemplative music playing]
1455
01:20:42,646 --> 01:20:46,895
[crowd chanting] Iowa! Iowa!
Iowa! Iowa! Iowa! Iowa!
1456
01:20:46,896 --> 01:20:49,145
[chanting continues]
1457
01:20:49,146 --> 01:20:52,895
[Amin] A disappointing showing
from Robles,
1458
01:20:52,896 --> 01:20:55,936
as he allows the emotion to overtake him.
1459
01:20:55,937 --> 01:21:00,561
In a sport built on technique,
Anthony Robles went for brute force,
1460
01:21:00,562 --> 01:21:02,978
and the reigning champ
makes quick work of him.
1461
01:21:02,979 --> 01:21:04,603
It's okay!
1462
01:21:04,604 --> 01:21:07,895
[Amin] To the surprise of very few,
Matt McDonough has won
1463
01:21:07,896 --> 01:21:11,104
his second consecutive
national championship.
1464
01:21:13,396 --> 01:21:15,396
- [quiet chatter]
- [birds chirping]
1465
01:21:17,687 --> 01:21:19,229
[Williams] So what happened?
1466
01:21:25,771 --> 01:21:28,853
When you want something so bad and...
1467
01:21:28,854 --> 01:21:31,145
you lose like that, that fast,
1468
01:21:31,146 --> 01:21:34,187
I haven't experienced
a pain like that in a long time.
1469
01:21:36,687 --> 01:21:37,729
You ready?
1470
01:21:39,854 --> 01:21:41,937
There's no joy without pain.
1471
01:21:43,187 --> 01:21:45,645
There's no success without failure.
1472
01:21:45,646 --> 01:21:50,312
Gain and loss,
they're two sides of the same coin.
1473
01:21:51,521 --> 01:21:53,228
- How was that? Would that work?
- Mm-mm.
1474
01:21:53,229 --> 01:21:55,311
- No?
- No.
1475
01:21:55,312 --> 01:21:56,811
Nah, not at all.
1476
01:21:56,812 --> 01:21:58,521
Thanks, though.
1477
01:22:02,979 --> 01:22:04,604
So why do you do this?
1478
01:22:05,729 --> 01:22:07,270
Why do you wrestle?
1479
01:22:07,271 --> 01:22:09,354
- Why do I wrestle?
- Yeah.
1480
01:22:16,771 --> 01:22:18,103
'Cause it's the only sport
1481
01:22:18,104 --> 01:22:19,811
where a guy can't run away from me.
1482
01:22:19,812 --> 01:22:21,103
Oh, yeah.
1483
01:22:21,104 --> 01:22:23,187
[laughing]
1484
01:22:26,771 --> 01:22:28,687
- You know?
- Yeah.
1485
01:22:31,271 --> 01:22:32,771
No, but seriously.
1486
01:22:34,187 --> 01:22:35,604
Why do you do it?
1487
01:22:41,687 --> 01:22:43,311
When... when people look at me,
1488
01:22:43,312 --> 01:22:46,437
the first thing they see
is what's missing.
1489
01:22:50,854 --> 01:22:53,603
I got all the way there and I lost.
1490
01:22:53,604 --> 01:22:55,604
Maybe there's...
1491
01:22:59,146 --> 01:23:00,686
...I don't know,
1492
01:23:00,687 --> 01:23:03,228
something missing in me
that I can't see, you know?
1493
01:23:03,229 --> 01:23:05,020
- No.
- I mean, Coach,
1494
01:23:05,021 --> 01:23:08,728
most people, even people like you, right?
1495
01:23:08,729 --> 01:23:12,436
They spend their whole lives
trying to achieve their goal.
1496
01:23:12,437 --> 01:23:14,520
No matter how many times
they fall or stumble,
1497
01:23:14,521 --> 01:23:15,978
people are like, you know,
1498
01:23:15,979 --> 01:23:19,478
"Get back up. Go again.
Try again. It-it's not over.
1499
01:23:19,479 --> 01:23:21,396
It's not about winning."
1500
01:23:24,854 --> 01:23:28,312
I'm 21 years old, and I have
one more year to achieve my goal.
1501
01:23:30,646 --> 01:23:32,271
After that...
1502
01:23:33,771 --> 01:23:35,936
...get a job and do something.
1503
01:23:35,937 --> 01:23:39,562
I-I don't know.
I'll probably sit at a desk.
1504
01:23:41,771 --> 01:23:44,561
If I don't win, if...
1505
01:23:44,562 --> 01:23:46,936
if I come in second,
1506
01:23:46,937 --> 01:23:50,979
for the rest of my life, I'll be telling
everybody that I came this close.
1507
01:23:53,771 --> 01:23:55,436
And they'll listen.
1508
01:23:55,437 --> 01:23:57,896
They'll s... they'll smile.
1509
01:24:01,896 --> 01:24:05,771
But for the rest of my life,
everyone will just...
1510
01:24:08,187 --> 01:24:10,187
...feel a bit sorry for me.
1511
01:24:13,521 --> 01:24:15,396
But, Coach, if I win...
1512
01:24:17,771 --> 01:24:20,771
...having one leg won't be
the most important thing about me.
1513
01:24:24,812 --> 01:24:27,021
I'm running out of time to be someone.
1514
01:24:33,646 --> 01:24:36,270
[♪ Bobby Sessions:
"Fight (Declaration Remix)"]
1515
01:24:36,271 --> 01:24:38,686
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Something is throwing me off ♪
1516
01:24:38,687 --> 01:24:40,686
- ♪ Maybe I'm thinking too much ♪
- ♪ Ha ♪
1517
01:24:40,687 --> 01:24:42,478
♪ Blocking out all of the noise ♪
1518
01:24:42,479 --> 01:24:44,103
♪ Adrenaline give me the rush ♪
1519
01:24:44,104 --> 01:24:46,353
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Remembering what I was taught ♪
1520
01:24:46,354 --> 01:24:48,353
- ♪ I'm never down for the count ♪
- ♪ Uh ♪
1521
01:24:48,354 --> 01:24:50,228
- ♪ This the fight of my life ♪
- [panting sharply]
1522
01:24:50,229 --> 01:24:51,936
♪ This the time of my life ♪
1523
01:24:51,937 --> 01:24:53,561
- ♪ Life ♪
- [grunts]
1524
01:24:53,562 --> 01:24:56,811
♪ I am a soldier,
belong on a poster, I rise ♪
1525
01:24:56,812 --> 01:24:58,561
♪ Lighting the fire inside,
carry the pride ♪
1526
01:24:58,562 --> 01:25:00,145
♪ I will do more than survive ♪
1527
01:25:00,146 --> 01:25:02,478
♪ Keep the tradition alive,
now is my time ♪
1528
01:25:02,479 --> 01:25:05,353
♪ Countdown is starting at ten,
then it will drop to a five ♪
1529
01:25:05,354 --> 01:25:07,520
♪ Four, three, two and one,
I'm glad the battle is won ♪
1530
01:25:07,521 --> 01:25:09,895
- ♪ World acknowledge his son ♪
- ♪ Fight ♪
1531
01:25:09,896 --> 01:25:12,353
♪ You wanna take my life ♪
1532
01:25:12,354 --> 01:25:13,811
♪ Better be ready to fight ♪
1533
01:25:13,812 --> 01:25:15,896
[song continues over car stereo]
1534
01:25:18,021 --> 01:25:20,228
♪ You wanna take my rights ♪
1535
01:25:20,229 --> 01:25:21,979
♪ Better be ready to fight ♪
1536
01:25:25,146 --> 01:25:26,728
Hey.
1537
01:25:26,729 --> 01:25:28,978
♪ My back against the wall,
gotta be ready to...
1538
01:25:28,979 --> 01:25:31,061
- [engine shuts off]
- [song stops]
1539
01:25:31,062 --> 01:25:32,728
What's going on?
1540
01:25:32,729 --> 01:25:34,062
It's locked.
1541
01:25:35,146 --> 01:25:36,937
Okay. Why?
1542
01:25:40,396 --> 01:25:42,353
How long has he been here?
1543
01:25:42,354 --> 01:25:43,895
Like 20 minutes.
1544
01:25:43,896 --> 01:25:45,395
Okay. Stay here. Stay here with them.
1545
01:25:45,396 --> 01:25:47,770
You okay? Look at me. Okay?
1546
01:25:47,771 --> 01:25:49,061
- Yeah.
- You promise?
1547
01:25:49,062 --> 01:25:51,020
- [glass shatters]
- [Judy in distance] Stop it!
1548
01:25:51,021 --> 01:25:53,104
- Okay, stay here.
- [Rick shouting indistinctly]
1549
01:25:54,937 --> 01:25:57,728
- [Judy] Leave me alone!
- [Rick shouting indistinctly]
1550
01:25:57,729 --> 01:25:59,978
Get off of me!
1551
01:25:59,979 --> 01:26:01,186
Do not touch me!
1552
01:26:01,187 --> 01:26:02,978
[Rick] Where you going?! Get back here!
1553
01:26:02,979 --> 01:26:04,686
- Go, Anthony. Go outside.
- Hey!
1554
01:26:04,687 --> 01:26:07,270
You don't talk to me like that!
Get back here!
1555
01:26:07,271 --> 01:26:08,978
Hey. It's between your mother and me, man.
1556
01:26:08,979 --> 01:26:10,770
- You need to get out my face.
- No, Rick. Stop.
1557
01:26:10,771 --> 01:26:12,520
- Anthony, please go outside!
- What's up, son? Huh?
1558
01:26:12,521 --> 01:26:14,478
I need you to leave! Go!
1559
01:26:14,479 --> 01:26:16,145
- Get out of my way.
- You need to leave and don't
1560
01:26:16,146 --> 01:26:17,353
come back here again.
Don't come back here.
1561
01:26:17,354 --> 01:26:18,728
You're gonna be the man of the house, huh?
1562
01:26:18,729 --> 01:26:20,353
'Cause if I'm fighting a man,
I ain't gonna have no mercy.
1563
01:26:20,354 --> 01:26:22,186
- You understand?
- Do not touch him!
1564
01:26:22,187 --> 01:26:23,978
I will call the cops.
1565
01:26:23,979 --> 01:26:26,396
You pick up that phone
and call the police, you're not my son.
1566
01:26:27,979 --> 01:26:29,437
[quietly] I never was.
1567
01:26:30,521 --> 01:26:32,687
Yeah, that's right,
'cause you ain't got no father.
1568
01:26:33,771 --> 01:26:35,311
That don't make you no man.
1569
01:26:35,312 --> 01:26:37,520
So you better get out
of this real man's face.
1570
01:26:37,521 --> 01:26:39,228
You haven't been a man a day in your life.
1571
01:26:39,229 --> 01:26:41,186
What's that?
1572
01:26:41,187 --> 01:26:43,061
- Huh? Huh? Huh?
- Stop.
1573
01:26:43,062 --> 01:26:45,228
Oh, really? Huh? Huh?
You ready for this, huh?
1574
01:26:45,229 --> 01:26:46,645
- Stop it!
- Ready?
1575
01:26:46,646 --> 01:26:47,770
You ready, man?!
1576
01:26:47,771 --> 01:26:49,146
[pained grunting]
1577
01:26:50,229 --> 01:26:52,521
- Stop! Anthony!
- [Rick groaning]
1578
01:26:53,729 --> 01:26:55,311
- [choking]
- I'm ready, Rick.
1579
01:26:55,312 --> 01:26:57,436
[whimpering]
1580
01:26:57,437 --> 01:26:59,145
- [dispatcher] Nine-one-one.
Where's your emergency?
- [Rick] Get off me.
1581
01:26:59,146 --> 01:27:01,770
Get this boy off me
before I get serious, Judy.
1582
01:27:01,771 --> 01:27:04,061
[dispatcher] Nine-one-one.
1583
01:27:04,062 --> 01:27:06,146
[groaning]
1584
01:27:08,979 --> 01:27:10,979
[dispatcher] Where's your emergency?
1585
01:27:12,146 --> 01:27:14,146
[indistinct police radio chatter]
1586
01:27:15,729 --> 01:27:17,729
[pensive music playing]
1587
01:27:27,146 --> 01:27:29,146
[car door opens, closes]
1588
01:27:37,271 --> 01:27:39,479
- [car door closes]
- [engine starts]
1589
01:27:40,479 --> 01:27:42,312
[sobs softly]
1590
01:27:53,687 --> 01:27:56,521
Okay, come on. Let's go inside. Let's go.
1591
01:28:00,062 --> 01:28:02,103
[sighs, sniffles]
1592
01:28:02,104 --> 01:28:04,187
[pensive music playing]
1593
01:28:27,271 --> 01:28:29,271
♪ ♪
1594
01:28:55,146 --> 01:28:56,354
[knock on door]
1595
01:28:57,979 --> 01:28:59,353
Hey, Coach.
1596
01:28:59,354 --> 01:29:00,811
Good morning, Mrs. Robles.
1597
01:29:00,812 --> 01:29:02,228
Hey, uh, is Anthony here?
1598
01:29:02,229 --> 01:29:04,061
- Uh, no, he's not back yet.
- No.
1599
01:29:04,062 --> 01:29:06,978
No. Okay, um, do you mind
giving him this box for me?
1600
01:29:06,979 --> 01:29:08,186
- Of course.
- Yeah.
1601
01:29:08,187 --> 01:29:10,145
You know, it got sent
to the, uh, to school.
1602
01:29:10,146 --> 01:29:11,686
Yeah, I'll make sure he gets these.
1603
01:29:11,687 --> 01:29:13,145
Okay. Ma'am.
1604
01:29:13,146 --> 01:29:14,646
Um...
1605
01:29:16,021 --> 01:29:18,187
You know, you might want
to read some of those.
1606
01:29:19,437 --> 01:29:21,437
Yeah, I, you know...
1607
01:29:23,562 --> 01:29:25,353
You know, you spend
your whole life, you know,
1608
01:29:25,354 --> 01:29:27,978
coaching young men,
and it can be frustrating at times.
1609
01:29:27,979 --> 01:29:29,895
- Oh, I can imagine. [laughs]
- Yeah. Yeah.
1610
01:29:29,896 --> 01:29:33,187
But, uh, with Anthony...
1611
01:29:34,562 --> 01:29:36,104
...it's, uh...
1612
01:29:37,437 --> 01:29:39,146
You must be an extraordinary mother.
1613
01:29:40,687 --> 01:29:42,271
[chuckles]
1614
01:29:43,354 --> 01:29:44,936
Well, this is just Anthony.
1615
01:29:44,937 --> 01:29:47,853
I mean, that...
this is who he is. [chuckles]
1616
01:29:47,854 --> 01:29:50,853
Well, with all due respect,
you know, in my experience,
1617
01:29:50,854 --> 01:29:52,936
it-it doesn't work that way.
1618
01:29:52,937 --> 01:29:54,062
So...
1619
01:29:56,062 --> 01:29:57,978
Enjoy the reading.
1620
01:29:57,979 --> 01:29:59,687
Thank you.
1621
01:30:03,187 --> 01:30:04,437
- [lively chatter]
- [rap music playing]
1622
01:30:09,479 --> 01:30:12,311
[Charles] All right, y'all,
bring it in. Hey.
1623
01:30:12,312 --> 01:30:14,645
- Come on in, guys.
- [chatter and music stop]
1624
01:30:14,646 --> 01:30:17,228
Okay. Uh...
1625
01:30:17,229 --> 01:30:20,979
So, for most of you, this was
the last match of the season.
1626
01:30:22,104 --> 01:30:25,186
You know, for some of you,
it was the last match as a Sun Devil,
1627
01:30:25,187 --> 01:30:27,395
but I want to acknowledge
that every single one of you
1628
01:30:27,396 --> 01:30:29,186
got better this year.
1629
01:30:29,187 --> 01:30:31,311
And, um, one of you guys,
who will remain nameless-- Cory...
1630
01:30:31,312 --> 01:30:33,103
[laughter]
1631
01:30:33,104 --> 01:30:34,603
...even learned how to read
a clock this year,
1632
01:30:34,604 --> 01:30:36,603
so congratulations, Cory.
1633
01:30:36,604 --> 01:30:38,479
- Thank God for small miracles.
- [cheering, laughter]
1634
01:30:39,687 --> 01:30:44,811
Uh, six of you are going on
to the NCAA championships in Philadelphia.
1635
01:30:44,812 --> 01:30:47,270
It's an incredible achievement,
and we're all very honored
1636
01:30:47,271 --> 01:30:49,103
to have you represent us
on that national stage,
1637
01:30:49,104 --> 01:30:51,145
so give yourself a hand for that.
1638
01:30:51,146 --> 01:30:52,604
[encouraging chatter]
1639
01:30:56,437 --> 01:31:01,478
Now, there is one accomplishment
that's even greater than all of that.
1640
01:31:01,479 --> 01:31:04,728
We have somebody on this team
who was a walk-on.
1641
01:31:04,729 --> 01:31:08,520
And, uh, despite being
discouraged by their coach,
1642
01:31:08,521 --> 01:31:11,520
unrecruited, without financial aid,
1643
01:31:11,521 --> 01:31:14,020
took a full-time job
to support their family
1644
01:31:14,021 --> 01:31:17,603
and has also managed to maintain
the third highest GPA on this team.
1645
01:31:17,604 --> 01:31:20,312
He also just notched
an undefeated senior season.
1646
01:31:21,312 --> 01:31:23,687
[encouraging chatter, whooping]
1647
01:31:26,354 --> 01:31:30,145
So I for one, I'm gonna tip my damn cap
1648
01:31:30,146 --> 01:31:32,895
to this very impressive
young man, and I just...
1649
01:31:32,896 --> 01:31:37,520
I just want to say, Anthony, uh,
I-I failed to realize who you were.
1650
01:31:37,521 --> 01:31:40,021
I didn't really understand your character.
1651
01:31:41,146 --> 01:31:43,561
But you have more than
compensated for my error,
1652
01:31:43,562 --> 01:31:45,854
and for that I am truly grateful.
1653
01:31:47,479 --> 01:31:49,811
And just know that...
1654
01:31:49,812 --> 01:31:51,937
know that I see you now.
1655
01:31:56,771 --> 01:31:59,645
- [claps]
- So I invite all of you to stand with me,
1656
01:31:59,646 --> 01:32:01,645
because, uh, someone pointed
something out to me the other day:
1657
01:32:01,646 --> 01:32:03,520
Anthony only has one leg.
1658
01:32:03,521 --> 01:32:04,978
[laughter]
1659
01:32:04,979 --> 01:32:07,520
I mean, how is he doing it?
Anthony Robles.
1660
01:32:07,521 --> 01:32:10,354
[cheering, excited chatter]
1661
01:32:13,854 --> 01:32:15,271
You want to say something, son?
1662
01:32:16,687 --> 01:32:17,937
[sighs]
1663
01:32:19,312 --> 01:32:20,686
We're not done yet.
1664
01:32:20,687 --> 01:32:21,771
That's right.
1665
01:32:24,979 --> 01:32:26,728
We're gonna be champions.
1666
01:32:26,729 --> 01:32:28,020
[sighs]
1667
01:32:28,021 --> 01:32:29,812
- One, two.
- [all clap in unison]
1668
01:32:41,187 --> 01:32:43,311
What's all this?
1669
01:32:43,312 --> 01:32:46,811
"Dear Mr. Robles, Mr. Balcombe said
we needed to write to a living hero,
1670
01:32:46,812 --> 01:32:49,353
and you are definitely my hero."
1671
01:32:49,354 --> 01:32:51,936
"Dear Anthony, I'm in the third grade.
1672
01:32:51,937 --> 01:32:56,603
When I watch you wrestle,
I feel like I can fight past my asthma..."
1673
01:32:56,604 --> 01:32:59,186
"Dear Anthony, my name is Alex.
1674
01:32:59,187 --> 01:33:03,603
I wanted to let you know
how much your story has impacted me."
1675
01:33:03,604 --> 01:33:05,311
[voice trembling] "Dear Anthony Robles,
1676
01:33:05,312 --> 01:33:07,186
my name is Tim
and I am in the fifth grade.
1677
01:33:07,187 --> 01:33:10,187
I just wanted to tell you
how much I look up to you."
1678
01:33:13,229 --> 01:33:16,353
Anything that makes you feel
you are not perfect
1679
01:33:16,354 --> 01:33:19,437
and beautiful the way you are is my fault.
1680
01:33:21,521 --> 01:33:23,312
Because as a mom, you make choices.
1681
01:33:24,396 --> 01:33:26,686
How long you stay.
1682
01:33:26,687 --> 01:33:28,478
How much damage is done.
1683
01:33:28,479 --> 01:33:31,061
It's not your fault.
1684
01:33:31,062 --> 01:33:32,646
It is my fault.
1685
01:33:35,104 --> 01:33:38,229
I always thought that it was my fault
that you were born this way.
1686
01:33:39,312 --> 01:33:41,061
Because God was punishing me for my sins.
1687
01:33:41,062 --> 01:33:42,978
Mom.
1688
01:33:42,979 --> 01:33:45,271
You know, I never told you this.
1689
01:33:46,937 --> 01:33:51,312
But when you were about a year old,
things got messy.
1690
01:33:53,271 --> 01:33:55,728
I started drinking and hanging out again.
1691
01:33:55,729 --> 01:33:58,020
And my mom came to me,
1692
01:33:58,021 --> 01:34:01,186
and she said she wanted
to take you away from me.
1693
01:34:01,187 --> 01:34:02,937
Raise you as my brother.
1694
01:34:05,937 --> 01:34:10,520
And I looked into your little face,
and I thought,
1695
01:34:10,521 --> 01:34:14,271
"If his mother doesn't accept him,
how will he ever accept himself?"
1696
01:34:17,312 --> 01:34:19,396
I chose you.
1697
01:34:22,812 --> 01:34:25,604
But I also chose him.
1698
01:34:28,521 --> 01:34:30,186
[voice breaking] And I am sorry.
1699
01:34:30,187 --> 01:34:31,479
[sniffles]
1700
01:34:32,646 --> 01:34:34,312
I am so sorry.
1701
01:34:40,146 --> 01:34:43,604
Who you are already is enough.
1702
01:34:44,687 --> 01:34:47,561
You make people believe in something.
1703
01:34:47,562 --> 01:34:50,936
When they see you, they don't see
someone who's missing a leg.
1704
01:34:50,937 --> 01:34:54,103
They see someone who is unstoppable.
1705
01:34:54,104 --> 01:34:56,395
[sobs softly]
1706
01:34:56,396 --> 01:34:58,687
And that makes them believe in themselves.
1707
01:35:05,521 --> 01:35:08,729
You can show them
that anything is possible.
1708
01:35:09,812 --> 01:35:12,270
I know...
1709
01:35:12,271 --> 01:35:14,728
because you showed me.
1710
01:35:14,729 --> 01:35:16,812
[pensive music playing]
1711
01:35:31,979 --> 01:35:34,271
[♪ The Hives: "Tick Tick Boom"]
1712
01:35:35,854 --> 01:35:38,604
[excited chatter]
1713
01:35:41,896 --> 01:35:45,228
[Shane Sparks] Welcome to coverage of
the 2011 NCAA wrestling championships
1714
01:35:45,229 --> 01:35:48,686
here inside Wells Fargo Center
in Philadelphia, Pennsylvania.
1715
01:35:48,687 --> 01:35:51,186
I'm Shane Sparks alongside Don Kurring.
1716
01:35:51,187 --> 01:35:54,770
Don, the big story here is
Anthony Robles going undefeated.
1717
01:35:54,771 --> 01:35:57,520
Four years ago, he won
the high school championship
1718
01:35:57,521 --> 01:36:01,103
right here in Philadelphia,
and now he's back to where it all began.
1719
01:36:01,104 --> 01:36:03,186
[Kurring] And the place
is packed here, Shane,
1720
01:36:03,187 --> 01:36:05,228
to see the best athletes
in the world fighting for
1721
01:36:05,229 --> 01:36:06,478
- wrestling immortality.
- [whistle blows]
1722
01:36:06,479 --> 01:36:09,061
[Brands] Let's go! Yes!
1723
01:36:09,062 --> 01:36:11,103
[crowd cheering]
1724
01:36:11,104 --> 01:36:13,686
[Charles] Stay on him!
Stay on him! Stay on him!
1725
01:36:13,687 --> 01:36:16,978
♪ So what you waiting for? ♪
1726
01:36:16,979 --> 01:36:19,811
- ♪ Yeah...
- [coaches chattering]
1727
01:36:19,812 --> 01:36:21,728
[referee] Two. Three.
1728
01:36:21,729 --> 01:36:22,811
[whistle blows]
1729
01:36:22,812 --> 01:36:24,811
[crowd cheering]
1730
01:36:24,812 --> 01:36:26,520
♪ 'Cause I have done it before...
1731
01:36:26,521 --> 01:36:28,061
[arena announcer] Robles.
1732
01:36:28,062 --> 01:36:29,520
♪ I got my eye on the score...
1733
01:36:29,521 --> 01:36:31,228
[excited shouting]
1734
01:36:31,229 --> 01:36:33,603
♪ It's too late, it's too soon,
or is it? ♪
1735
01:36:33,604 --> 01:36:37,978
♪ Tick, tick, tick, tick,
tick, tick, boom ♪
1736
01:36:37,979 --> 01:36:39,896
Three more.
1737
01:36:41,521 --> 01:36:43,104
♪ ♪
1738
01:36:47,312 --> 01:36:49,728
[Sparks] Anthony Robles,
a runner-up a year ago.
1739
01:36:49,729 --> 01:36:51,478
Can he take that final step
1740
01:36:51,479 --> 01:36:53,478
to the top of the podium
and be a champion?
1741
01:36:53,479 --> 01:36:55,686
{\an8}This year, the refs
have been rough on Robles.
1742
01:36:55,687 --> 01:36:57,645
[whistle blows]
1743
01:36:57,646 --> 01:37:00,853
Given that added pressure, question is:
1744
01:37:00,854 --> 01:37:03,603
Will he go all the way
or will he fall apart like last year?
1745
01:37:03,604 --> 01:37:04,978
[Charles] That's it.
Get-- Yeah, yeah, yeah!
1746
01:37:04,979 --> 01:37:07,311
Lock that in! Lock that in! Yes!
1747
01:37:07,312 --> 01:37:08,728
[Sparks] And Robles will roll him through.
1748
01:37:08,729 --> 01:37:10,145
He's got it totally locked up.
1749
01:37:10,146 --> 01:37:12,645
- Robles looking for a fall.
- [whistle blows]
1750
01:37:12,646 --> 01:37:14,645
And he's got the pin
here in the quarterfinals!
1751
01:37:14,646 --> 01:37:16,270
All right, son. All right.
1752
01:37:16,271 --> 01:37:19,186
♪ 'Cause I have done it before ♪
1753
01:37:19,187 --> 01:37:22,561
♪ And I can do it some more,
I got my eye on the score ♪
1754
01:37:22,562 --> 01:37:25,478
♪ I'm gonna cut to the core ♪
1755
01:37:25,479 --> 01:37:27,311
♪ It's too late, it's too soon,
or is it? ♪
1756
01:37:27,312 --> 01:37:31,562
♪ Tick, tick, tick, tick,
tick, tick, boom ♪
1757
01:37:32,562 --> 01:37:34,771
♪ Check it...
1758
01:37:36,521 --> 01:37:39,146
- [crowd cheering]
- [coach shouting]
1759
01:37:40,979 --> 01:37:43,895
[excited shouting]
1760
01:37:43,896 --> 01:37:45,645
- [grunting]
- [coach] Yeah, yeah!
1761
01:37:45,646 --> 01:37:47,729
Turn it, turn it, turn it! Yeah!
1762
01:37:50,521 --> 01:37:52,896
- Hey!
- Hey, hey, ref, watch that foot!
1763
01:37:55,896 --> 01:37:57,186
- [grunting]
- Pin him! Get him down!
1764
01:37:57,187 --> 01:37:58,311
[whistle blows]
1765
01:37:58,312 --> 01:38:00,395
- [whoops]
- [crowd cheering]
1766
01:38:00,396 --> 01:38:01,561
Yes!
1767
01:38:01,562 --> 01:38:03,103
♪ You know I've done it before ♪
1768
01:38:03,104 --> 01:38:04,978
♪ And I can do it some more...
1769
01:38:04,979 --> 01:38:06,686
One more. That's it.
1770
01:38:06,687 --> 01:38:08,145
One more. One more.
1771
01:38:08,146 --> 01:38:10,645
- [cheering]
- One more, baby!
1772
01:38:10,646 --> 01:38:12,853
[crowd chanting] Robles! Robles!
1773
01:38:12,854 --> 01:38:19,853
Robles! Robles! Robles! Robles!
1774
01:38:19,854 --> 01:38:21,728
- [chanting fades]
- [song ends]
1775
01:38:21,729 --> 01:38:23,187
[grunting]
1776
01:38:25,479 --> 01:38:27,771
- [whistle blows]
- [crowd cheering]
1777
01:38:36,979 --> 01:38:39,978
{\an8}So it appears as if
the championship at 125 will be
1778
01:38:39,979 --> 01:38:42,145
{\an8}a rematch of last year's final.
1779
01:38:42,146 --> 01:38:43,728
{\an8}And, Coach Brands,
I thought it was interesting.
1780
01:38:43,729 --> 01:38:45,395
{\an8}Other coaches saying that Anthony has
1781
01:38:45,396 --> 01:38:48,770
{\an8}a significant advantage
because he has one less leg to grab.
1782
01:38:48,771 --> 01:38:53,145
Others saying that he should
have to weigh in with a prosthetic leg.
1783
01:38:53,146 --> 01:38:56,145
Look, at Iowa, we don't accept excuses.
1784
01:38:56,146 --> 01:38:58,853
Matt is the reigning
national champion for a reason.
1785
01:38:58,854 --> 01:39:02,103
There's not a wrestler in the building
who has any possibility of winning.
1786
01:39:02,104 --> 01:39:04,020
[Kessenich] Matt, your thoughts?
1787
01:39:04,021 --> 01:39:06,561
[Matt] ASU was supposed to
wrestle us earlier this season,
1788
01:39:06,562 --> 01:39:09,270
but they backed out for whatever reason.
1789
01:39:09,271 --> 01:39:13,103
{\an8}Anthony's beaten some good guys this year,
but he's still got to go through me.
1790
01:39:13,104 --> 01:39:15,645
[Kessenich] Robles is wrestling
like a boa constrictor,
1791
01:39:15,646 --> 01:39:18,520
suffocating his opponents,
and the crowd loves him.
1792
01:39:18,521 --> 01:39:21,311
Are you telling me
he's not a worthy adversary?
1793
01:39:21,312 --> 01:39:24,895
At Iowa, we believe
second is the same as last.
1794
01:39:24,896 --> 01:39:27,103
[Kessenich] Whew.
1795
01:39:27,104 --> 01:39:29,396
Shane, back to you. Shots fired.
1796
01:39:31,354 --> 01:39:33,270
[scoffs]
1797
01:39:33,271 --> 01:39:35,520
"You lose, you die."
1798
01:39:35,521 --> 01:39:37,311
"No pity, no weakness."
1799
01:39:37,312 --> 01:39:40,312
All that scorched earth bullshit, that
ain't no way to live in the world, son.
1800
01:39:43,354 --> 01:39:45,562
I used to be angry all the time.
1801
01:39:47,271 --> 01:39:49,061
Even on the mat after I'd win.
1802
01:39:49,062 --> 01:39:52,062
- Mm.
- Guess I kind of just used that.
1803
01:39:53,687 --> 01:39:55,479
But I'm not angry anymore.
1804
01:39:57,521 --> 01:39:58,812
So what are you?
1805
01:40:02,729 --> 01:40:04,770
I'm a little scared. [chuckles]
1806
01:40:04,771 --> 01:40:06,520
[laughs]
1807
01:40:06,521 --> 01:40:07,853
Hey, me, too.
1808
01:40:07,854 --> 01:40:09,603
[Charles laughs]
1809
01:40:09,604 --> 01:40:11,770
- Don't tell anybody.
- [laughing]
1810
01:40:11,771 --> 01:40:13,603
I got you.
1811
01:40:13,604 --> 01:40:16,936
You think it's, uh, too late
for us to become monks?
1812
01:40:16,937 --> 01:40:18,520
Well, let me see
if I can find some horses.
1813
01:40:18,521 --> 01:40:19,895
We'll get the hell up out of here.
1814
01:40:19,896 --> 01:40:22,103
- Uh, yeah, please.
- [both laugh]
1815
01:40:22,104 --> 01:40:25,604
Hey, ain't nothing to it
but to do it, Anthony.
1816
01:40:28,312 --> 01:40:29,937
I like that one.
1817
01:40:31,729 --> 01:40:33,729
[uplifting music playing]
1818
01:40:54,021 --> 01:40:56,021
♪ ♪
1819
01:41:22,729 --> 01:41:24,729
[rousing music playing]
1820
01:41:31,229 --> 01:41:33,687
[official] One twenty-four point two.
1821
01:41:35,354 --> 01:41:37,771
One twenty-four point nine.
1822
01:41:40,354 --> 01:41:42,354
[crowd murmuring]
1823
01:41:52,271 --> 01:41:55,186
[♪ M.O.P.: "Ante Up"]
1824
01:41:55,187 --> 01:41:57,271
[crowd cheering and song playing faintly]
1825
01:41:59,187 --> 01:42:01,936
- ♪ Ante up, yap that fool ♪
- [doors open]
1826
01:42:01,937 --> 01:42:04,478
- [loudly] ♪ Ante up, kidnap that fool ♪
- [crowd cheering loudly]
1827
01:42:04,479 --> 01:42:06,061
♪ It's the perfect timing...
1828
01:42:06,062 --> 01:42:07,770
[arena announcer] Ladies and gentlemen,
1829
01:42:07,771 --> 01:42:13,520
from Arizona State University,
Anthony Robles!
1830
01:42:13,521 --> 01:42:15,354
[cheering continues]
1831
01:42:19,021 --> 01:42:20,561
[song fades]
1832
01:42:20,562 --> 01:42:23,061
[Sparks] We have reached
the championship finals.
1833
01:42:23,062 --> 01:42:24,561
We will crown ten champions.
1834
01:42:24,562 --> 01:42:26,103
We'll begin at 125 pounds.
1835
01:42:26,104 --> 01:42:28,603
Don, this is one of the stories
of the season.
1836
01:42:28,604 --> 01:42:30,728
Undefeated Anthony Robles of Arizona State
1837
01:42:30,729 --> 01:42:33,728
- against Matt McDonough from Iowa.
- [laughing]
1838
01:42:33,729 --> 01:42:35,853
Come on, now, whup that boy's ass.
1839
01:42:35,854 --> 01:42:37,479
[kids cheering]
1840
01:42:40,104 --> 01:42:42,145
[arena announcer] From
the University of Iowa,
1841
01:42:42,146 --> 01:42:44,020
- Matt McDonough!
- [crowd cheering]
1842
01:42:44,021 --> 01:42:46,853
[Sparks] This is
Robles-McDonough chapter two.
1843
01:42:46,854 --> 01:42:49,395
Last year, the Hawkeye got
the better end of the deal.
1844
01:42:49,396 --> 01:42:51,436
Can Robles right the wrong here in 2011?
1845
01:42:51,437 --> 01:42:54,228
Robles this season,
he's looked really good.
1846
01:42:54,229 --> 01:42:57,270
Last year, was a little bit
overaggressive.
1847
01:42:57,271 --> 01:42:59,186
This year, more patient, more mature.
1848
01:42:59,187 --> 01:43:01,853
- I like what I've seen from Anthony.
- [Kurring] So far.
1849
01:43:01,854 --> 01:43:04,061
I think you can't underestimate
the adrenaline that goes through.
1850
01:43:04,062 --> 01:43:05,645
Twenty thousand people here.
1851
01:43:05,646 --> 01:43:07,020
I do wonder whether he's gonna
1852
01:43:07,021 --> 01:43:08,561
go back to that
initially aggressive style.
1853
01:43:08,562 --> 01:43:10,561
All right.
1854
01:43:10,562 --> 01:43:12,812
- What's the plan?
- What are you thinking?
1855
01:43:13,896 --> 01:43:16,686
- What am I thinking?
- You've been here before, son.
1856
01:43:16,687 --> 01:43:18,145
You're an expert.
1857
01:43:18,146 --> 01:43:19,603
Okay, you know this guy
as well as his coach does,
1858
01:43:19,604 --> 01:43:21,562
so yeah, what are you thinking?
1859
01:43:22,646 --> 01:43:24,728
He's expecting me to come out
the gate like last time.
1860
01:43:24,729 --> 01:43:26,145
- That's right.
- Make him wait on the mat.
1861
01:43:26,146 --> 01:43:27,686
- Show him I have discipline.
- That's exactly right.
1862
01:43:27,687 --> 01:43:28,895
That's exactly right.
1863
01:43:28,896 --> 01:43:31,436
He's gonna try to goad you into making
the same mistake you made before,
1864
01:43:31,437 --> 01:43:33,353
but we're not gonna fall
for that today, are we?
1865
01:43:33,354 --> 01:43:34,520
No, we are not.
1866
01:43:34,521 --> 01:43:36,353
You're gonna be patient,
as long as it takes.
1867
01:43:36,354 --> 01:43:38,020
You're gonna wait, make him come to you.
1868
01:43:38,021 --> 01:43:40,603
Okay? This is your match, Anthony.
1869
01:43:40,604 --> 01:43:42,353
Find a way to win. You hear me?
1870
01:43:42,354 --> 01:43:44,311
- Find a way to win. Let's go.
- [claps]
1871
01:43:44,312 --> 01:43:46,770
[crowd cheering]
1872
01:43:46,771 --> 01:43:48,186
- Here we go!
- [Sparks] Championship Saturday night!
1873
01:43:48,187 --> 01:43:50,603
All eyes on the right stage.
1874
01:43:50,604 --> 01:43:53,020
- The collision course at 125 pounds.
- Let's go!
1875
01:43:53,021 --> 01:43:54,978
[Sparks] The number one seed,
Anthony Robles,
1876
01:43:54,979 --> 01:43:56,895
undefeated from Arizona State.
1877
01:43:56,896 --> 01:43:58,478
And across the opposite line,
1878
01:43:58,479 --> 01:44:02,062
the reigning national champion,
Matt McDonough from Iowa.
1879
01:44:03,437 --> 01:44:05,936
- [whistle blows]
- Here we go!
1880
01:44:05,937 --> 01:44:08,895
Robles wearing the red ankle band,
McDonough in the green.
1881
01:44:08,896 --> 01:44:12,395
First period three minutes
followed by two two-minute periods.
1882
01:44:12,396 --> 01:44:16,186
Seven minutes stand between these two
and a national championship.
1883
01:44:16,187 --> 01:44:17,895
[Brands] Stalk him. Stalk him.
1884
01:44:17,896 --> 01:44:19,270
Same as last time. That's it.
1885
01:44:19,271 --> 01:44:20,561
[Charles] Fight hard!
Fight here! Fight here!
1886
01:44:20,562 --> 01:44:22,520
[both grunting]
1887
01:44:22,521 --> 01:44:23,811
Fight here! Fight here!
1888
01:44:23,812 --> 01:44:26,145
- Now, come-- No.
- All right, all right. Okay.
1889
01:44:26,146 --> 01:44:27,312
[grunts fiercely]
1890
01:44:28,812 --> 01:44:30,561
[Brands] Okay, get on him.
Don't let him breathe.
1891
01:44:30,562 --> 01:44:32,686
- Don't let him breathe.
- [Charles] Back out of there.
1892
01:44:32,687 --> 01:44:34,228
Clear it! Clear it! Clear it!
1893
01:44:34,229 --> 01:44:36,728
[Sparks] Trying to control those wrists
of the Hawkeye McDonough.
1894
01:44:36,729 --> 01:44:37,936
No score.
1895
01:44:37,937 --> 01:44:40,396
Twenty seconds into this national final.
1896
01:44:41,396 --> 01:44:43,270
Here's a single leg from Robles.
1897
01:44:43,271 --> 01:44:44,936
[Brands] Fight it.
1898
01:44:44,937 --> 01:44:46,229
Set the leg back!
1899
01:44:48,479 --> 01:44:51,479
- [Brands] Yeah!
- [Sparks] And a switch off,
and he is rolled through by McDonough.
1900
01:44:54,437 --> 01:44:55,645
[Charles] Oh, get your head
out of there, Anthony.
1901
01:44:55,646 --> 01:44:57,146
Get your head out! Get your head out!
1902
01:45:00,437 --> 01:45:03,937
There you see Robles with that wrist,
once again clearing the tie.
1903
01:45:05,979 --> 01:45:07,603
[Charles] Back out! Back out! Back out!
1904
01:45:07,604 --> 01:45:08,895
Back out!
1905
01:45:08,896 --> 01:45:11,020
Get your head out! Get your head out!
1906
01:45:11,021 --> 01:45:12,521
- Get him off his head!
- Come on, Robles!
1907
01:45:14,729 --> 01:45:16,103
- [bell dings]
- [referee] Two! Takedown!
1908
01:45:16,104 --> 01:45:17,936
And now Anthony Robles strikes first.
1909
01:45:17,937 --> 01:45:20,436
- There's two for the Sun Devil.
- Two! Yes!
1910
01:45:20,437 --> 01:45:23,104
[Sparks] He genuinely surprised
McDonough right there.
1911
01:45:26,396 --> 01:45:27,811
[straining]
1912
01:45:27,812 --> 01:45:32,020
Robles with that signature grip,
but the ref not awarding points just yet.
1913
01:45:32,021 --> 01:45:35,146
They need to see
that clean release from Robles.
1914
01:45:37,896 --> 01:45:39,561
Three! Four! One!
1915
01:45:39,562 --> 01:45:41,895
[Sparks] But Matt McDonough
capitalizing on the moment.
1916
01:45:41,896 --> 01:45:44,479
He makes Robles pay.
The Hawkeye's on the scoreboard.
1917
01:45:46,312 --> 01:45:48,061
Two! Takedown!
1918
01:45:48,062 --> 01:45:50,103
- [Sparks] And McDonough closes the gap.
- Keep fighting! Keep fighting!
1919
01:45:50,104 --> 01:45:52,436
[Sparks] Working off
an underhook throw by, he scores the two.
1920
01:45:52,437 --> 01:45:54,146
He is right back into this match.
1921
01:45:56,146 --> 01:45:58,561
[Charles] Get off your belly!
Get off your belly!
1922
01:45:58,562 --> 01:45:59,728
Get up, Anthony!
1923
01:45:59,729 --> 01:46:01,437
Hey, get off your belly, Anthony!
Get off your belly!
1924
01:46:03,437 --> 01:46:05,812
- [Sparks] And he's got Robles on his back.
- [referee] Two!
1925
01:46:07,437 --> 01:46:09,311
And that top position as well.
1926
01:46:09,312 --> 01:46:10,770
The Hawkeye scores a couple.
1927
01:46:10,771 --> 01:46:12,771
- We got ourselves a new match.
- [whistle blows]
1928
01:46:14,229 --> 01:46:18,687
An exciting first period
in this 125-pound final.
1929
01:46:21,729 --> 01:46:23,770
[mouthing]
1930
01:46:23,771 --> 01:46:25,311
Break his leg!
1931
01:46:25,312 --> 01:46:27,978
Stupid bitch, I will beat your ass!
1932
01:46:27,979 --> 01:46:30,020
- [clamoring]
- [Nicholas] Mom, Mom, Mom!
1933
01:46:30,021 --> 01:46:31,728
- How about I break your face?!
- Mom, Mom, Mom.
1934
01:46:31,729 --> 01:46:33,562
Calm down, calm down.
1935
01:46:35,146 --> 01:46:36,270
Green. Your choice.
1936
01:46:36,271 --> 01:46:38,645
[Sparks] The disc comes up to McDonough.
1937
01:46:38,646 --> 01:46:41,771
Takes a look at Tom Brands.
He'll defer. The choice goes to Robles.
1938
01:46:46,896 --> 01:46:49,228
And the Sun Devil Robles
wants to stay neutral.
1939
01:46:49,229 --> 01:46:51,771
- It's okay. I'm sorry.
- [crowd cheering]
1940
01:46:52,979 --> 01:46:54,895
[Sparks] A match characterized
by early discipline...
1941
01:46:54,896 --> 01:46:57,936
- Okay. Let's go, Anthony!
- ...descending perhaps into emotion,
1942
01:46:57,937 --> 01:47:01,353
as these two men clearly have
no fondness for one another.
1943
01:47:01,354 --> 01:47:02,436
[whistle blows]
1944
01:47:02,437 --> 01:47:04,478
[Brands] Don't waste time, Matt.
1945
01:47:04,479 --> 01:47:06,020
[Sparks] Second period, tie score.
1946
01:47:06,021 --> 01:47:07,561
[Charles] Get a wrist. Get his wrist.
1947
01:47:07,562 --> 01:47:09,603
- [both straining]
- Clear that!
1948
01:47:09,604 --> 01:47:11,520
Clear that, Anthony!
Clear that! Clear that!
1949
01:47:11,521 --> 01:47:14,686
[Sparks] McDonough heavy with
those power ties, physicality.
1950
01:47:14,687 --> 01:47:19,311
Doing a nice job taking territory,
moving forward.
1951
01:47:19,312 --> 01:47:21,061
[Brands] Chest to chest, Matt!
1952
01:47:21,062 --> 01:47:24,854
[Sparks] Good pummeling action
going on between these two right now.
1953
01:47:29,187 --> 01:47:31,436
[excited shouting]
1954
01:47:31,437 --> 01:47:33,603
[Brands] Get your head in the match!
1955
01:47:33,604 --> 01:47:35,479
[panting]
1956
01:47:37,771 --> 01:47:39,187
You have to break him!
1957
01:47:42,437 --> 01:47:44,229
[Sparks] Counterattack there from Robles.
1958
01:47:45,312 --> 01:47:47,561
Feeling each other out a little bit
in this second period.
1959
01:47:47,562 --> 01:47:48,853
Don't want to make a mistake.
1960
01:47:48,854 --> 01:47:52,021
You want to be aggressive
but not too aggressive.
1961
01:47:53,854 --> 01:47:55,436
And now McDonough with an attack.
Seat belt position.
1962
01:47:55,437 --> 01:47:57,103
Gonna switch off to a single leg.
1963
01:47:57,104 --> 01:47:58,520
High whizzer from Robles.
1964
01:47:58,521 --> 01:48:00,395
Anthony trying to square his hips.
1965
01:48:00,396 --> 01:48:02,770
Does a really nice job,
but McDonough relentless,
1966
01:48:02,771 --> 01:48:05,478
as they scramble center mat
and Robles kicks out!
1967
01:48:05,479 --> 01:48:07,146
[excited shouting]
1968
01:48:08,812 --> 01:48:10,812
[Sparks] Some good flurries on both sides.
1969
01:48:11,896 --> 01:48:14,936
Great fake by Robles!
1970
01:48:14,937 --> 01:48:18,020
And you see that scrambling ability
from McDonough.
1971
01:48:18,021 --> 01:48:19,229
[whistle blows]
1972
01:48:20,604 --> 01:48:22,520
[Kurring] Last year,
Robles made a critical error
1973
01:48:22,521 --> 01:48:24,478
going for a ball and chain tilt
on McDonough
1974
01:48:24,479 --> 01:48:26,270
when he was in desperate straits.
1975
01:48:26,271 --> 01:48:28,228
I expect possibly to see a repeat of that.
1976
01:48:28,229 --> 01:48:30,811
[Sparks] That'd be a mistake
in my opinion, Don,
1977
01:48:30,812 --> 01:48:33,228
because we know McDonough
would certainly be expecting that.
1978
01:48:33,229 --> 01:48:34,978
[grunts]
1979
01:48:34,979 --> 01:48:36,186
- [Brands] Come on, Matt.
- Top.
1980
01:48:36,187 --> 01:48:38,104
[referee] Green chooses top.
1981
01:48:44,229 --> 01:48:45,728
[Charles] Right away, Anthony. Right away.
1982
01:48:45,729 --> 01:48:47,145
[Sparks] Well, this is it.
1983
01:48:47,146 --> 01:48:51,436
A lifetime of dreams and hard work
comes down to these two minutes.
1984
01:48:51,437 --> 01:48:53,895
[crowd murmuring]
1985
01:48:53,896 --> 01:48:55,770
[Brands] We need a point here.
We need a point.
1986
01:48:55,771 --> 01:48:58,104
[Sparks] Put your seat belt on, Don.
1987
01:49:00,271 --> 01:49:01,520
- [referee] Set.
- [whistle blows]
1988
01:49:01,521 --> 01:49:03,020
- [crowd cheering]
- [Brands] Keep him down.
1989
01:49:03,021 --> 01:49:04,521
Pressure forward.
1990
01:49:07,187 --> 01:49:08,561
[Charles] All right.
Come on, son. You good.
1991
01:49:08,562 --> 01:49:10,978
[Sparks] McDonough really good
in this top position.
1992
01:49:10,979 --> 01:49:12,395
Good forward pressure.
1993
01:49:12,396 --> 01:49:15,353
But credit Robles staying active
and busy on bottom.
1994
01:49:15,354 --> 01:49:17,853
You don't want to get caught
underneath McDonough.
1995
01:49:17,854 --> 01:49:19,396
He'll make you pay.
1996
01:49:20,979 --> 01:49:22,520
Working hard for that top position.
1997
01:49:22,521 --> 01:49:23,686
[Charles] Fight here!
Fight here! Fight here!
1998
01:49:23,687 --> 01:49:25,811
Get your head out of there!
1999
01:49:25,812 --> 01:49:27,020
Heavy hips! Heavy hips!
2000
01:49:27,021 --> 01:49:29,145
[Sparks] Great battle here
in this 125-pound final.
2001
01:49:29,146 --> 01:49:30,562
Get out of there!
2002
01:49:32,979 --> 01:49:34,021
Get off your belly!
2003
01:49:35,104 --> 01:49:38,395
[Sparks] Robles looking to avenge
the loss from last year's final.
2004
01:49:38,396 --> 01:49:41,187
And there's an escape takedown!
Another for the Sun Devil!
2005
01:49:44,646 --> 01:49:46,186
And diving right back into
the single leg of McDonough.
2006
01:49:46,187 --> 01:49:48,478
[Brands] Get him off your leg,
off your leg!
2007
01:49:48,479 --> 01:49:49,978
- Okay, son, get up now! Son, get up!
- [crowd chanting]
2008
01:49:49,979 --> 01:49:51,728
[Sparks] You hear the chants, Don.
2009
01:49:51,729 --> 01:49:52,895
"Robles! Robles!"
2010
01:49:52,896 --> 01:49:54,436
This place is electric!
2011
01:49:54,437 --> 01:49:56,436
[crowd chanting] Robles! Robles!
2012
01:49:56,437 --> 01:50:00,520
Robles! Robles! Robles! Robles!
2013
01:50:00,521 --> 01:50:02,728
Robles! Robles! Robles!
2014
01:50:02,729 --> 01:50:03,811
[Charles] Keep him down!
2015
01:50:03,812 --> 01:50:05,436
[Sparks] And Robles
rolls him through for two more!
2016
01:50:05,437 --> 01:50:06,603
- Takedown!
- [crowd cheering]
2017
01:50:06,604 --> 01:50:08,770
- Two!
- Yeah, yeah, yeah!
2018
01:50:08,771 --> 01:50:10,812
[strained grunting]
2019
01:50:17,062 --> 01:50:18,853
Turn him now. Turn him, turn him!
2020
01:50:18,854 --> 01:50:20,604
[straining]
2021
01:50:22,271 --> 01:50:23,686
- Yes!
- [crowd cheering]
2022
01:50:23,687 --> 01:50:24,936
Yeah! Yeah, baby!
2023
01:50:24,937 --> 01:50:28,228
[Sparks] Robles back
to that ball and chain tilt
2024
01:50:28,229 --> 01:50:30,228
late in this third period!
2025
01:50:30,229 --> 01:50:32,187
Trying to roll him through.
2026
01:50:34,104 --> 01:50:38,603
McDonough giving it a fight on bottom.
2027
01:50:38,604 --> 01:50:40,728
[straining]
2028
01:50:40,729 --> 01:50:43,187
[Charles] Turn him now! Turn him!
2029
01:50:45,229 --> 01:50:46,853
[audio fades]
2030
01:50:46,854 --> 01:50:49,479
[gentle inspirational music playing]
2031
01:50:53,187 --> 01:50:55,312
♪ ♪
2032
01:50:59,146 --> 01:51:01,646
♪ ♪
2033
01:51:11,854 --> 01:51:14,437
♪ ♪
2034
01:51:17,604 --> 01:51:20,186
- [whistle blows]
- [crowd cheering]
2035
01:51:20,187 --> 01:51:22,561
- Yes!
- [Judy screaming]
2036
01:51:22,562 --> 01:51:23,728
Yes!
2037
01:51:23,729 --> 01:51:25,103
[screaming happily]
2038
01:51:25,104 --> 01:51:26,896
[whooping]
2039
01:51:29,187 --> 01:51:30,937
[Charles] Yes!
2040
01:51:33,229 --> 01:51:35,937
[Charles whoops]
2041
01:51:38,146 --> 01:51:40,103
[crowd cheering]
2042
01:51:40,104 --> 01:51:43,186
[Sparks] Anthony Robles,
a runner-up in 2010,
2043
01:51:43,187 --> 01:51:45,395
takes that step to the top.
2044
01:51:45,396 --> 01:51:47,395
He will forever be called a champion.
2045
01:51:47,396 --> 01:51:50,145
- [cheering]
- Anthony Robles at 125 pounds
2046
01:51:50,146 --> 01:51:51,895
defies all odds.
2047
01:51:51,896 --> 01:51:53,853
Congratulations to the Sun Devil.
2048
01:51:53,854 --> 01:51:55,937
[triumphant music playing]
2049
01:51:58,896 --> 01:52:00,146
Yes!
2050
01:52:03,062 --> 01:52:04,479
[Judy] Yes!
2051
01:52:07,854 --> 01:52:09,020
Yeah!
2052
01:52:09,021 --> 01:52:11,895
[exclaiming]
2053
01:52:11,896 --> 01:52:13,979
[grunting, laughing]
2054
01:52:15,979 --> 01:52:17,020
Yeah!
2055
01:52:17,021 --> 01:52:19,853
♪ ♪
2056
01:52:19,854 --> 01:52:22,978
- Yes! Yes!
- Let's go, Anthony!
- [cheering continues]
2057
01:52:22,979 --> 01:52:24,895
- [Charles] Yeah. That's it.
- Yeah.
2058
01:52:24,896 --> 01:52:26,187
[shouts]
2059
01:52:29,229 --> 01:52:31,229
[Charles laughing]
2060
01:52:41,771 --> 01:52:43,811
[sobs] You did it.
2061
01:52:43,812 --> 01:52:46,061
We did it. We did it.
2062
01:52:46,062 --> 01:52:47,978
We did it. I'm so proud of you.
2063
01:52:47,979 --> 01:52:50,062
♪ ♪
2064
01:52:53,312 --> 01:52:55,312
[pensive music playing]
2065
01:52:58,187 --> 01:53:00,187
[quiet chatter]
2066
01:53:27,312 --> 01:53:28,978
Hi. Nice to meet you. What's your name?
2067
01:53:28,979 --> 01:53:31,104
- Samari.
- Samari. Nice to meet you.
2068
01:53:32,187 --> 01:53:34,020
- [teacher] This way.
- [child] Whoa.
2069
01:53:34,021 --> 01:53:35,396
- Whoa.
- [teacher] Gather round.
2070
01:53:36,479 --> 01:53:38,146
That's so cool.
2071
01:53:39,562 --> 01:53:41,478
[quiet chatter continues]
2072
01:53:41,479 --> 01:53:43,562
[optimistic music playing]
2073
01:55:04,479 --> 01:55:06,479
[inspirational music playing]
2074
01:55:36,479 --> 01:55:38,479
♪ ♪
2075
01:56:08,479 --> 01:56:10,479
♪ ♪
2076
01:56:40,479 --> 01:56:42,479
♪ ♪
2077
01:57:12,479 --> 01:57:14,479
[pensive music playing]
2078
01:57:44,479 --> 01:57:46,479
♪ ♪
2079
01:58:16,479 --> 01:58:18,479
♪ ♪
2080
01:58:23,812 --> 01:58:25,812
[uplifting music playing]
2081
01:58:48,479 --> 01:58:50,479
♪ ♪
2082
01:59:20,479 --> 01:59:22,479
♪ ♪
2083
01:59:37,062 --> 01:59:39,062
[pensive music playing]
2084
01:59:52,479 --> 01:59:54,479
♪ ♪
2085
02:00:24,479 --> 02:00:26,479
♪ ♪
2086
02:00:56,479 --> 02:00:58,479
♪ ♪
2087
02:01:28,479 --> 02:01:30,479
♪ ♪
2088
02:01:36,062 --> 02:01:38,062
[uplifting music playing]
2089
02:02:00,479 --> 02:02:02,437
♪ ♪
2090
02:02:13,312 --> 02:02:15,312
[pensive music playing]
2091
02:02:32,479 --> 02:02:34,479
♪ ♪
2092
02:02:50,146 --> 02:02:52,146
[music ends]
2093
02:02:52,146 --> 02:02:57,146
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2094
02:02:52,146 --> 02:03:02,146
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
146978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.