Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,171 --> 00:02:21,171
You wait out
here, kid, okay?
2
00:03:07,710 --> 00:03:11,318
You wait here.
I'll be right back.
3
00:06:05,663 --> 00:06:09,897
I don't see a thing up
there, Wayne ole buddy.
4
00:06:13,556 --> 00:06:16,711
It's okay, Wayne,
I've seen a few lights in
the sky myself sometimes.
5
00:06:17,729 --> 00:06:18,833
You stay out here, kid.
6
00:07:32,971 --> 00:07:38,143
Dog fight whatever
it is or shut up.
7
00:07:41,976 --> 00:07:42,976
What the hell...
8
00:07:51,712 --> 00:07:56,189
What the hell is that?
9
00:08:17,060 --> 00:08:18,859
Ahhh!
10
00:08:19,876 --> 00:08:21,815
Ahhh!
11
00:08:24,396 --> 00:08:28,804
Ahh! Ahh! Ahh!
12
00:08:29,820 --> 00:08:31,620
Ahhh!
13
00:10:23,727 --> 00:10:26,153
Jen... Jennifer.
Mortorff said you wanted these.
14
00:10:27,169 --> 00:10:28,169
Oh, yeah. Are these all of them?
15
00:10:29,117 --> 00:10:31,785
-Oh, there will be another
series this afternoon.
-Okay thanks.
16
00:10:32,802 --> 00:10:36,097
-But Jen... Jennifer how
about dinner tonight?
-Hmmm?
17
00:10:37,113 --> 00:10:39,643
-Dinner tonight?
-No. I'm going to be at the
skycon thing for hours.
18
00:10:40,660 --> 00:10:41,660
-Come on Jennifer.
-How about tomorrow night?
19
00:10:42,364 --> 00:10:43,398
Jennifer come on. It's always
tomorrow night. I've been asking
you for three weeks--
20
00:10:44,415 --> 00:10:46,145
- Roger come on. I've got
a lot of work to do.
- Excuse me.
21
00:10:47,162 --> 00:10:49,483
Jennifer, you always have a lot
of work to do. You are in no
jeopardy of losing your job.
22
00:10:50,500 --> 00:10:51,500
-Your father is not going
to fire his daughter.
-Yeah,
23
00:10:52,099 --> 00:10:53,099
but I've found something
interesting here.
24
00:10:53,142 --> 00:10:54,351
I mean what could
be that interesting?
25
00:10:55,367 --> 00:11:01,653
Uh, huh, very interesting.
Yes, yes I can see what you mean.
26
00:11:02,669 --> 00:11:05,616
Then give me the go ahead daddy.
27
00:11:06,633 --> 00:11:10,798
Jennifer, you've
only been here for a year.
28
00:11:11,814 --> 00:11:12,814
You really need some time to--
29
00:11:13,483 --> 00:11:17,403
You were the one who told me to
follow every hunch. Strive for
the unattainable.
30
00:11:18,420 --> 00:11:19,420
Did I say that?
31
00:11:20,020 --> 00:11:22,410
Well we are supposed to be the
first father-daughter team in
space remember?
32
00:11:23,427 --> 00:11:25,053
Yes, I remember.
33
00:11:26,070 --> 00:11:27,626
Some team with a
part-time cripple on it.
34
00:11:28,642 --> 00:11:31,728
Oh, daddy.
35
00:11:33,441 --> 00:11:38,717
I think we better have Dr.
Mortorff take a good look
at your findings.
36
00:11:39,735 --> 00:11:41,742
You're gonna be proud of me.
37
00:12:04,352 --> 00:12:07,890
Our skycon one system has been
sending back terrific pictures
for two years.
38
00:12:08,906 --> 00:12:12,409
When I was going over
some of them, several
weeks ago, I noticed a problem.
39
00:12:13,427 --> 00:12:15,017
And just what should we
be looking for?
40
00:12:16,035 --> 00:12:17,903
Well, this photograph
taken a month ago is clean.
41
00:12:18,920 --> 00:12:19,920
But this next one...
42
00:12:21,980 --> 00:12:26,318
taken three weeks ago has this
obvious problem in a small town
near Alamogordo, New Mexico.
43
00:12:27,335 --> 00:12:28,752
What do you feel
that indicates, Jennifer?
44
00:12:29,768 --> 00:12:31,951
It could be a sign of a
primary system malfunction.
45
00:12:32,967 --> 00:12:35,462
It's almost as if the
light rays are being accelerated
in this region.
46
00:12:36,479 --> 00:12:38,174
You mean, uh, not unlike
a black hole?
47
00:12:39,192 --> 00:12:40,192
No, that's not
what I mean.
48
00:12:40,999 --> 00:12:45,094
Are you suggesting
that there is a black hole in
the middle of New Mexico.
49
00:12:46,110 --> 00:12:49,301
No, just uh, making a suggestion
of an analogous situation.
50
00:12:50,317 --> 00:12:53,612
Your suggestion has been noted.
What do you think, Larry?
51
00:12:54,629 --> 00:12:59,836
Say, why don't we send somebody
out there with some hardware to
check and see.
52
00:13:00,853 --> 00:13:01,853
Jennifer, would you be
willing to see this through?
53
00:13:02,800 --> 00:13:06,303
You know that's, that's
a marvelous idea except Jennifer
hasn't had the experience
54
00:13:07,320 --> 00:13:09,989
in the field and uh,
perhaps I can go down
there and assist her.
55
00:13:11,006 --> 00:13:16,109
The way people get
experience in the field is to
be in the field.
56
00:13:17,125 --> 00:13:19,272
Jennifer can handle
it, thank you.
57
00:13:37,710 --> 00:13:39,335
Whahoo!
58
00:13:42,821 --> 00:13:43,821
Come on! Floor it!
59
00:13:57,493 --> 00:13:59,293
Alright. Come let's...
60
00:14:33,203 --> 00:14:34,828
Come on!
61
00:15:38,292 --> 00:15:39,292
Get out of the car, Eddie.
62
00:15:39,683 --> 00:15:40,961
You better get
out of the car, Eddie.
63
00:15:45,454 --> 00:15:47,150
I said get out of the car!
64
00:15:48,166 --> 00:15:50,418
-Hey you can't do anything. This
is private property.
-Yeah!
65
00:15:51,435 --> 00:15:52,435
My daddy
owns this ranch.
66
00:15:52,652 --> 00:15:53,687
Yo daddy!
67
00:15:56,998 --> 00:15:59,910
Get out of the car.
68
00:16:00,928 --> 00:16:02,379
- Wait... I was only joking!
- Move it!
69
00:16:03,396 --> 00:16:04,396
Get over there!
70
00:16:04,613 --> 00:16:05,613
Put your hands on the hood.
Come on, get 'em up there.
71
00:16:06,352 --> 00:16:07,629
You don't want to do
anything Mr. Casper is
going to get upset about.
72
00:16:08,647 --> 00:16:13,610
Yeah. My daddy can have
your job anytime he wants to.
You know that.
73
00:16:14,627 --> 00:16:15,627
You know what you and that thing
have in common?
74
00:16:18,139 --> 00:16:19,139
You both too damn loud!
75
00:16:23,632 --> 00:16:28,491
Jesus! Wayne! What'd you
do that for?
76
00:16:29,509 --> 00:16:30,509
Get your hands on top of
the car, kid.
77
00:16:31,108 --> 00:16:32,838
I had to pay seven hundred
bucks for that!
78
00:16:33,854 --> 00:16:40,001
What's my daddy gonna say? I'm
gonna tell him who did this.
79
00:16:47,484 --> 00:16:48,484
Hey What's the trouble here?
80
00:16:49,049 --> 00:16:50,536
I don't know, Buc. This guy has
gone crazy. Started shooting
up the place.
81
00:16:51,552 --> 00:16:52,622
Look what he did
to my tape deck.
82
00:16:53,639 --> 00:16:57,664
What are you going
to do about this?
83
00:16:58,680 --> 00:17:00,237
Okay, okay. We are
all friends here.
84
00:17:01,253 --> 00:17:05,487
Come on now. No sense of getting
all heated up over a little
misunderstanding.
85
00:17:06,503 --> 00:17:08,651
Getting all riled up.
86
00:17:09,668 --> 00:17:11,537
Tell you what. I'll talk to your
daddy about this little fracas.
87
00:17:12,553 --> 00:17:16,752
Explain it to him. Also try to
talk him into getting you a new
cassette player for your car.
88
00:17:17,769 --> 00:17:19,186
- It'll be real nice.
- Yeah, it better be.
89
00:17:40,300 --> 00:17:46,585
- I could use a
cold one. How 'bout you?
- Yeah.
90
00:18:33,915 --> 00:18:38,289
Wha-wha why are you doing this?
91
00:18:40,452 --> 00:18:41,452
Why?
92
00:19:51,383 --> 00:19:54,156
Here you go, hun. Can't have you
drinking flat beer.
93
00:19:55,173 --> 00:19:56,347
Yes, ma'am.
94
00:20:01,710 --> 00:20:03,753
Think if you ignore something
long enough it will go away?
95
00:20:04,769 --> 00:20:09,177
I'll take care of this.
Since you go along.
96
00:20:10,194 --> 00:20:14,184
See if I ignore something long
enough, Wayne will make it go
away.
97
00:20:34,325 --> 00:20:35,811
Woman driver.
98
00:20:45,138 --> 00:20:46,138
Are there any survivors?
99
00:20:46,494 --> 00:20:47,842
Nope. I'm fine.
100
00:21:02,627 --> 00:21:03,627
Japanese make funny cars.
101
00:21:04,470 --> 00:21:05,470
Alright, I'll get you
out of here.
102
00:21:06,035 --> 00:21:09,260
No, that's alright. I can do it.
103
00:21:37,432 --> 00:21:38,432
Should I applaud.
104
00:21:38,649 --> 00:21:39,893
Unless you mean it.
105
00:21:40,909 --> 00:21:41,909
How long have you been driving?
106
00:21:42,195 --> 00:21:43,474
Uh... fourteen hours.
107
00:21:44,490 --> 00:21:45,699
You lucky all you dinged up
is the car.
108
00:21:46,716 --> 00:21:50,011
I didn't fall asleep at the
wheel. A dog or something
jumped on the hood.
109
00:21:51,027 --> 00:21:53,696
What you bump in to some poor
ole mutt and knock him up on
the hood of the car?
110
00:21:54,712 --> 00:22:00,093
He jumped on the hood and tried
to claw through the windshield.
111
00:22:01,980 --> 00:22:04,370
I don't see any
scratches or nothing.
112
00:22:05,388 --> 00:22:07,222
If there was a dog around here,
it's long gone.
113
00:22:08,238 --> 00:22:13,967
Look sheriff, can we continue
this in the morning? I'm going
to be here for about a week.
114
00:22:14,984 --> 00:22:17,305
I'm a deputy marshal.
Where are you staying?
115
00:22:18,322 --> 00:22:19,461
Point me to the nearest motel.
116
00:22:20,477 --> 00:22:22,729
I'll point you to
the only motel.
117
00:22:23,746 --> 00:22:27,631
It's about uh, two, three
hundred yards down over
there on the left.
118
00:22:28,649 --> 00:22:32,048
You come by my office in the
morning. Straighten all
this out then.
119
00:22:33,064 --> 00:22:35,003
It's gonna look a lot better.
120
00:22:42,244 --> 00:22:48,355
Oh, deputy. Thanks for
your country hospitality.
121
00:22:49,371 --> 00:22:50,580
Yeah.
122
00:23:34,607 --> 00:23:35,607
Good morning.
123
00:23:35,859 --> 00:23:37,519
When Lee Ann brings me my bacon
and eggs and then leaves,
124
00:23:38,537 --> 00:23:39,780
I look down and only see two
strips of bacon on my plate
125
00:23:40,796 --> 00:23:41,796
so I check the menu and it
says three strips.
126
00:23:42,709 --> 00:23:46,490
So I call her back and now
she accuses me of eating
one of those strips
127
00:23:47,507 --> 00:23:51,149
so I swear on my honor as a law
enforcement officer you know,
128
00:23:52,166 --> 00:23:54,522
anyway I swear on my
honor that I didn't eat the
bacon and we are investigating
129
00:23:55,539 --> 00:23:58,590
and guess what... the two
strips of bacon are stuck
together like one.
130
00:23:59,607 --> 00:24:00,676
How do you like that!
131
00:24:01,694 --> 00:24:03,249
- Morning
-Am I
disturbing anything?
132
00:24:04,266 --> 00:24:05,266
No. Not a thing.
133
00:24:05,309 --> 00:24:06,483
You don't mind
if I interrupt?
134
00:24:07,499 --> 00:24:08,674
Not at all.
135
00:24:15,497 --> 00:24:16,984
What do they think
they're looking at?
136
00:24:18,000 --> 00:24:19,835
Ah, you just a little
unusual for Little Creek.
137
00:24:20,851 --> 00:24:21,851
Not that I'm complaining.
138
00:24:22,520 --> 00:24:24,286
I'm not here to seek
your approval, deputy.
139
00:24:25,302 --> 00:24:26,545
-Uh, call me Wayne.
-Wayne.
140
00:24:27,562 --> 00:24:28,562
Just what is this
institution you work for?
141
00:24:29,370 --> 00:24:32,491
It's a publicly funded, private
agency. Sends up satellites,
that sort of thing.
142
00:24:33,508 --> 00:24:34,508
Very complicated.
143
00:24:35,107 --> 00:24:36,803
-And I wouldn't understand, huh?
-Probably not.
144
00:24:37,819 --> 00:24:41,357
You might be surprised. I still
gotta know what you are doing
in Little Creek?
145
00:24:42,375 --> 00:24:44,973
- Research.
- Research?
146
00:24:45,990 --> 00:24:46,990
That a secret or something?
147
00:24:47,833 --> 00:24:49,355
No. But there is something
I should check out with you.
148
00:24:50,371 --> 00:24:51,371
What's that?
149
00:24:53,362 --> 00:24:54,396
I got
some equipment I would
like to set up around here
150
00:24:55,413 --> 00:24:57,629
and I don't want to get
arrested for trespassing.
151
00:24:58,647 --> 00:25:00,411
Well is there any kinda
danger to kids or livestock?
152
00:25:01,428 --> 00:25:04,931
None at all.
Just some meter readers, master readers and some stations.
153
00:25:05,949 --> 00:25:07,748
Nobody will
probably notice them.
154
00:26:37,706 --> 00:26:39,402
Hello.
155
00:26:40,418 --> 00:26:43,783
Anybody there?
156
00:26:44,799 --> 00:26:47,121
Anybody in there?
157
00:28:34,186 --> 00:28:36,751
Hmmm...
158
00:28:50,424 --> 00:28:51,667
You ready? Here it comes.
159
00:28:57,935 --> 00:28:59,560
Hello, Jennifer. What do
we have here?
160
00:29:00,577 --> 00:29:02,341
It's a normal shot
of a metering unit.
161
00:29:03,359 --> 00:29:04,497
Are we getting a
proper transmission?
162
00:29:05,514 --> 00:29:07,001
Yes, that's the problem.
It came out that way.
163
00:29:08,017 --> 00:29:09,643
I take it you see a
relationship between this
164
00:29:10,660 --> 00:29:12,286
and the fogging of
the satellite photos.
165
00:29:13,303 --> 00:29:15,659
It's more than
that. I'd like you to
try enhancement of this one.
166
00:29:16,675 --> 00:29:17,675
What are we looking for?
167
00:29:18,240 --> 00:29:21,153
Barely
visible markings on the
rocky side next to the unit.
168
00:29:22,169 --> 00:29:25,081
I marked where
circular patterns of some
sort of crystal are prominent.
169
00:29:26,098 --> 00:29:30,888
Doesn't seem random. I'm hoping
the computer enhancement will
pry out additional details.
170
00:29:31,904 --> 00:29:32,904
Alright. We'll do our best.
171
00:29:33,609 --> 00:29:35,616
Fine. I'll talk to you later.
172
00:29:39,867 --> 00:29:43,857
Joseph, do you see what your
daughter is after here?
173
00:29:49,011 --> 00:29:52,376
Not exactly.
174
00:29:54,158 --> 00:29:56,896
But she may be on to something.
175
00:29:57,913 --> 00:29:59,260
She always had good instincts.
176
00:30:00,277 --> 00:30:02,772
I'm certain she'll produce, Joe.
177
00:30:03,789 --> 00:30:04,963
I'm not concerned about it.
178
00:30:08,691 --> 00:30:11,986
Neither am I.
179
00:31:32,105 --> 00:31:33,731
It can't be possible.
180
00:31:39,928 --> 00:31:43,501
How the hell...
181
00:31:44,518 --> 00:31:47,569
Excuse me, Dr.
Kramer, your daughter is on line 3 again.
182
00:31:48,586 --> 00:31:49,586
Yes, Jennifer.
183
00:31:50,185 --> 00:31:51,428
Hello Daddy.
Remember those wonderful lights I saw in the sky
184
00:31:52,446 --> 00:31:53,446
when I was a
little girl?
185
00:31:54,149 --> 00:31:55,149
Yes, of course.
186
00:31:55,471 --> 00:31:56,505
Was that somewhere
in New Mexico?
187
00:31:57,521 --> 00:31:59,426
I believe it was, yes. Why?
188
00:32:00,442 --> 00:32:02,381
I think I'm back here now
in the same town, Little
Creek, New Mexico.
189
00:32:03,398 --> 00:32:07,249
Jennifer, it's certainly
possible that a lot of little
small towns look alike.
190
00:32:08,265 --> 00:32:10,274
- Anyhow, I'm sure it's just coincidence.
- No.
191
00:32:11,290 --> 00:32:12,290
No, I'm positive it's
the same town.
192
00:32:13,134 --> 00:32:14,898
I'm positive of it.
193
00:32:15,915 --> 00:32:17,228
Now Jennifer take it easy.
194
00:32:18,245 --> 00:32:22,513
I'm sure you're right but you
certainly don't think this
has any real significance.
195
00:32:23,530 --> 00:32:25,782
No. No,
maybe you're right.
196
00:32:26,798 --> 00:32:34,683
Okay then. We'll talk to you
tomorrow, dear. Goodbye.
197
00:32:35,699 --> 00:32:40,454
Maybe it's just a coincidence.
198
00:32:41,472 --> 00:32:42,680
Imagine that.
199
00:32:54,823 --> 00:32:59,439
Hey, sweet jeans.
How about a couple of breakfast rolls and a six-pack to go?
200
00:33:00,456 --> 00:33:02,568
Sure thing, hun.
201
00:33:03,585 --> 00:33:08,688
Hey, uh, Wayne... I hear you
had some nasty business up
at Walt Casper's place.
202
00:33:09,704 --> 00:33:11,608
Ah, just a couple of headache
adolescents checked out
before their time.
203
00:33:12,625 --> 00:33:13,938
Well that ain't what I heard.
204
00:33:14,955 --> 00:33:17,484
I heard we got a cattle
mutilation right here
in Little Creek.
205
00:33:18,502 --> 00:33:20,058
There's talk that you
can't handle it.
206
00:33:21,074 --> 00:33:22,074
I've been handling you for
years haven't I?
207
00:33:29,906 --> 00:33:34,105
Well hello. Good
morning. How you doing?
208
00:33:35,121 --> 00:33:39,008
You run up on any stray dogs
lately? You know dogs are out
of season this time of year.
209
00:33:40,024 --> 00:33:41,232
How did you know?
210
00:33:42,249 --> 00:33:44,014
You mean you were really
attacked by another dog?
211
00:33:45,031 --> 00:33:46,031
And you didn't report it?
212
00:33:46,317 --> 00:33:47,943
To get laughed at
again. No thanks.
213
00:33:48,960 --> 00:33:49,995
Well did he jump up on the hood
of your car this time?
214
00:33:51,011 --> 00:33:57,366
No, he didn't.
215
00:33:58,383 --> 00:34:01,747
- There's your beer, Wayne.
- Thank you.
216
00:34:03,285 --> 00:34:05,537
You know, I did some
checking around the other day.
217
00:34:06,553 --> 00:34:07,553
That's some helluva
outfit you rigged.
218
00:34:08,118 --> 00:34:10,926
Checking up on me?
219
00:34:11,943 --> 00:34:12,943
Just checking that's all.
220
00:34:13,577 --> 00:34:15,864
Would you like a list
of personal references?
221
00:34:16,880 --> 00:34:18,124
I'm not out to destroy this
little town of yours.
222
00:34:19,140 --> 00:34:21,948
Yeah, well there is a
couple of thousand of people
in this little town
223
00:34:22,965 --> 00:34:26,156
and they depend on me to
investigate anything that
may be out of the ordinary.
224
00:34:27,172 --> 00:34:29,598
- I see. You think I'm
out of the ordinary?
- Yes ma'am.
225
00:34:30,614 --> 00:34:31,684
Out of the ordinary.
226
00:34:32,701 --> 00:34:36,378
I'm not use to lady scientist
running through the streets
of my little town.
227
00:34:37,395 --> 00:34:38,986
There's just one thing that
I can't figure out.
228
00:34:40,002 --> 00:34:41,037
What's that?
229
00:34:42,054 --> 00:34:47,539
Is it this town that
seems like it's from another
world or is it just you?
230
00:34:48,556 --> 00:34:51,885
You know I think about
that almost everyday.
231
00:34:52,902 --> 00:34:53,902
Jennifer.
232
00:34:54,849 --> 00:34:56,162
The motel said I might
find you here.
233
00:34:57,179 --> 00:34:59,082
Daddy. What are you doing here?
234
00:35:00,100 --> 00:35:03,290
Well, I came to see
how my daughter was doing with
her field research.
235
00:35:04,307 --> 00:35:07,671
After your phone call yesterday,
frankly, I was concerned.
236
00:35:08,688 --> 00:35:12,052
So I jet down to Alamagordo,
hired car and here I am.
237
00:35:13,069 --> 00:35:15,842
Oh, this is deputy Wayne
Thompson. My father,
Dr. Joseph Kramer.
238
00:35:16,858 --> 00:35:18,971
-Nice to meet you.
-Mr. Thompson.
239
00:35:20,509 --> 00:35:23,178
Hey, Wayne.
You better get those beers and rolls out to pop
240
00:35:24,196 --> 00:35:25,404
before he falls dead
sleep in his car.
241
00:35:26,420 --> 00:35:28,951
Yeah. Yeah. It was
nice to meet you, sir.
242
00:35:29,967 --> 00:35:33,227
I'll be seeing you again.
243
00:35:39,598 --> 00:35:42,267
Seems like a nice young man.
244
00:35:43,284 --> 00:35:45,153
Hmm. Nothing earth shattering.
245
00:35:48,151 --> 00:35:52,594
Probably something loose.
Check the circuitry inside.
246
00:35:53,611 --> 00:35:55,097
What's that?
247
00:35:56,114 --> 00:35:59,757
Looks like a
trail of blood.
248
00:36:07,970 --> 00:36:09,214
Hey Buc, look who's here.
249
00:36:10,231 --> 00:36:11,474
-Why don't you take some shots
around on the other side.
-Right.
250
00:36:12,491 --> 00:36:14,464
Howdy.
251
00:36:15,481 --> 00:36:16,481
So That's what you were
talking about yesterday.
252
00:36:17,394 --> 00:36:22,496
Yeah. Same thing different
cattle. This is the fourth
one we found today.
253
00:36:24,034 --> 00:36:26,077
- Who's this?
- Oh, this is my
father, Dr. Joseph Kramer.
254
00:36:27,095 --> 00:36:31,571
Oh. Hi. Marshal Niles Buchanan
but every calls me Buc.
255
00:36:32,588 --> 00:36:34,457
-Marshal.
-Pleasure.
256
00:36:39,959 --> 00:36:42,594
Daddy. Come take a
look at this.
257
00:36:43,610 --> 00:36:46,939
Not a pretty
sight. No sir. Not a
pretty sight at all.
258
00:36:47,957 --> 00:36:50,521
Somebody really did a job
on it didn't they.
259
00:36:51,538 --> 00:36:53,789
I've been looking into
cattle mutilations on
my own for some time.
260
00:36:54,806 --> 00:36:55,806
Notice
the incisions.
261
00:36:56,753 --> 00:36:58,622
They are precise surgical cuts.
262
00:36:59,639 --> 00:37:01,891
Very interesting.
263
00:37:02,907 --> 00:37:04,742
I wanna know who's
making these cuts?
264
00:37:05,758 --> 00:37:06,898
Are the
others like this?
265
00:37:07,914 --> 00:37:13,991
Well, yeah, their ears and
hooves sliced off clean
as a whistle.
266
00:37:15,007 --> 00:37:22,718
Some of them missing lips and
tongues and even their uh...
well it gets pretty grim.
267
00:37:23,735 --> 00:37:24,735
Pretty grim.
268
00:37:24,987 --> 00:37:25,987
It's
freaking everybody out.
269
00:37:26,899 --> 00:37:29,116
None of the other animals will
even go near it.
270
00:37:30,132 --> 00:37:32,141
Hell, there's not even any
flies or ants on it.
271
00:37:33,157 --> 00:37:36,278
That's why I think it's one of
those, you know, devil cults.
They can do stuff like this.
272
00:37:37,295 --> 00:37:39,268
You have many of those
cults around here?
273
00:37:40,285 --> 00:37:41,285
Well, no.
274
00:37:41,815 --> 00:37:46,918
It's one of the theories but,
uh, as far as I'm concerned
I'm not sure.
275
00:37:47,935 --> 00:37:49,595
Damn, none of these
are coming out.
276
00:37:50,612 --> 00:37:52,863
May I see one
of those, please.
277
00:37:58,922 --> 00:38:04,060
Jennifer, take a look at this.
278
00:38:06,085 --> 00:38:08,371
This fog here is
similar to the one I took.
279
00:38:09,387 --> 00:38:12,509
Well you look here, Wayne Thompson.
I don't give a damn about your authority.
280
00:38:13,525 --> 00:38:17,725
I got three worthless
carcasses on my hands.
And I'm not the only one.
281
00:38:18,741 --> 00:38:20,645
Daddy, I told him it was serious
and he didn't even give a damn.
282
00:38:21,662 --> 00:38:24,539
We've covered this whole creek
and all around here and nothing
to find. Can't find a thing.
283
00:38:25,556 --> 00:38:26,660
Well who the hell's
fault is that.
284
00:38:27,677 --> 00:38:29,789
Are you saying we are
helpless about this thing?
285
00:38:30,807 --> 00:38:32,397
You expect me to stand here
and do nothing?
286
00:38:33,414 --> 00:38:35,283
You know Wayne if you can't
handle this, we can.
287
00:38:36,300 --> 00:38:38,864
If anyone under your
authority breaks the
law, I'm coming after you.
288
00:38:39,882 --> 00:38:42,133
You might be able to push my
boy around but not me.
289
00:38:43,150 --> 00:38:44,358
I won't be threatened
on my land.
290
00:38:45,375 --> 00:38:48,356
I'm not threatening you. I'm
just telling you how it is.
291
00:38:51,460 --> 00:38:52,460
What the hell are
they doing anyway?
292
00:38:53,476 --> 00:38:54,476
They're alright. I know them.
293
00:38:54,798 --> 00:38:57,223
What are they up to?
294
00:38:58,240 --> 00:38:59,449
What do they want?
295
00:39:00,465 --> 00:39:03,551
Well I don't like strangers
sticking their damn noses
around here. You understand?
296
00:39:04,568 --> 00:39:06,959
Walt, there's nothing to
get sore about. I told
you I know them.
297
00:39:07,975 --> 00:39:10,331
This lady is a scientist
from the SSR Institute
on the west coast
298
00:39:11,348 --> 00:39:15,617
and this is her father,
Dr. Kramer. He runs it.
299
00:39:16,633 --> 00:39:20,797
-You here to help us on
these cattle mutilations?
-No. That's not our field.
300
00:39:21,814 --> 00:39:23,023
What do you think is
cutting up our steers?
301
00:39:24,039 --> 00:39:25,143
I told you.
That's not our field.
302
00:39:26,160 --> 00:39:30,150
I have heard of
cattle mutilations and it's
gotta be some kind of predator.
303
00:39:31,167 --> 00:39:33,593
Predator? Pr--
304
00:39:34,609 --> 00:39:40,025
You see. Some damn scientist
that don't know the difference
between a cow and a steer
305
00:39:41,042 --> 00:39:42,668
telling us our business.
306
00:39:43,684 --> 00:39:45,867
These mutes were reported
by cattlemen, lady.
307
00:39:46,883 --> 00:39:49,343
People who live and work around
cattle all their life.
308
00:39:50,360 --> 00:39:53,099
People who learned from
their father and their
fathers before them.
309
00:39:54,115 --> 00:39:57,793
Don't you think I've seen every
damn predator mark there is?
310
00:39:58,809 --> 00:40:03,634
Don't you think I have seen
every goddamn thing on earth
that could happen to a cow?
311
00:40:04,650 --> 00:40:06,868
No my friend you haven't seen
everything that could happen
to a cow.
312
00:40:07,884 --> 00:40:10,727
Scientifically that would be
impossible now wouldn't it.
313
00:40:11,743 --> 00:40:13,369
What the hell are you
doing here anyway?
314
00:40:14,387 --> 00:40:16,464
Actually, I'm just
visiting my daughter
315
00:40:17,480 --> 00:40:21,401
but I'm very interested in the
cattle mutilation and all
that it implies.
316
00:40:22,419 --> 00:40:28,981
Never had the opportunity to
see one before firsthand,
I-- I thank you for that.
317
00:40:29,998 --> 00:40:32,979
You're thanking me?
318
00:40:33,997 --> 00:40:39,830
You're thanking me for having
cattle mutilations. Well you
dumb son-of-a-bitch.
319
00:40:40,846 --> 00:40:42,229
Come on son, we're
getting out of here.
320
00:40:43,245 --> 00:40:50,504
Damn law enforcement.
Bunch of drunks!
321
00:40:51,521 --> 00:40:53,564
Well they found four more over
at my place this morning.
322
00:40:54,581 --> 00:40:58,536
Jesus Christ!
323
00:41:04,873 --> 00:41:06,220
Sorry about that.
324
00:41:07,236 --> 00:41:09,071
You think there's anything you
can give us a hand on this
cattle mutilation thing?
325
00:41:10,088 --> 00:41:11,088
No, not really.
326
00:41:11,896 --> 00:41:13,800
Jennifer was certainly correct.
It is not our field of study.
327
00:41:14,817 --> 00:41:18,181
However, I am very interested
and I'll send you all the
information I can find.
328
00:41:19,198 --> 00:41:20,198
I appreciate that.
329
00:41:20,658 --> 00:41:22,980
Well maybe you better all find
your way back to town right now.
330
00:41:23,996 --> 00:41:24,996
I'd
say you're right.
331
00:41:25,735 --> 00:41:30,976
Now Thompson, you take very good
care of my little girl.
332
00:41:31,993 --> 00:41:35,044
Dr.
Kramer, I'd like to tell you about one of my little theories.
333
00:41:36,062 --> 00:41:38,348
That farmer had no right
talking to you that way.
334
00:41:39,364 --> 00:41:40,921
Oh, Walt? He's alright.
335
00:41:41,937 --> 00:41:44,606
He just lost several thousand
dollars in cattle today and
he's a little hot.
336
00:41:45,623 --> 00:41:48,987
Listen do me a favor,
get going back to town.
337
00:41:50,004 --> 00:41:52,012
I'll call you later, okay?
338
00:41:53,273 --> 00:41:57,158
Okay.
339
00:42:10,970 --> 00:42:15,795
Whoa! Whoa! Whoa!
340
00:42:16,811 --> 00:42:21,845
Look at this. Fantastic isn't
it? Look at that air. You can
actually see. It's amazing!
341
00:42:22,861 --> 00:42:25,009
Alan, don't you think we should
get back to the others?
342
00:42:26,026 --> 00:42:27,373
Joyce, I didn't spend two
thousand bucks a week
343
00:42:28,390 --> 00:42:30,607
to go riding with a bunch
of shoe salesmen.
344
00:42:31,623 --> 00:42:33,006
You are a shoe salesman.
345
00:42:34,023 --> 00:42:39,230
Come on.
346
00:42:40,247 --> 00:42:42,220
Look at that. Cattle.
347
00:42:43,237 --> 00:42:49,939
Imagine how it had to
of been with the trail
herds, fighting nature.
348
00:42:50,956 --> 00:42:53,590
Here, hold this.
I'm going down there.
349
00:42:56,519 --> 00:42:59,744
What's that?
350
00:43:00,761 --> 00:43:04,542
Uh, that's a sound
that cow's make.
351
00:43:05,560 --> 00:43:08,993
Alan, I wouldn't go
near those cows.
352
00:43:10,010 --> 00:43:17,372
It's all right
uh, cow's eat grass,
they're not uh carnivorous.
353
00:43:22,214 --> 00:43:26,830
Get
along little doggie...
354
00:43:33,062 --> 00:43:40,842
Oh. Excuse me. Go on about your
business. I was just uh...
355
00:43:41,860 --> 00:43:45,780
We were... uh... I'm sorry, uh.
356
00:43:46,797 --> 00:43:53,116
You go on about your
business, uh... I mean uh...
357
00:43:54,133 --> 00:43:57,046
We're over the hill here
with the dude ranch.
358
00:43:58,062 --> 00:43:59,722
Look you go on about your
business... I'm just
with my wife...
359
00:44:01,783 --> 00:44:03,165
What a minute... Wha...
what's the matter?
360
00:44:04,182 --> 00:44:05,182
Hold it a
second. Come on.
361
00:44:05,886 --> 00:44:09,736
Hey, uh, uh, uh, ahh!
362
00:44:29,285 --> 00:44:32,024
Come on, we really should be
going. Alan, come on!
363
00:45:25,127 --> 00:45:27,969
Please listen. We didn't
mean any harm.
364
00:46:03,652 --> 00:46:06,078
You know Walt had no cause to go
off the deep end like that.
365
00:46:07,094 --> 00:46:11,606
I mean we are doing everything
we can, aren't we Wayne? Huh?
366
00:46:23,818 --> 00:46:25,792
They ought to make these holes
bigger in these cans.
367
00:46:26,809 --> 00:46:33,407
I mean, how you gonna dunk your
doughnut in such a small
opening like this?
368
00:46:37,623 --> 00:46:41,543
Not a lot of guys
have my technique.
369
00:46:42,560 --> 00:46:47,802
They got their problems
I'll tell ya!
370
00:46:52,260 --> 00:46:53,260
Hey! Watch it! On the side
of the road.
371
00:46:57,997 --> 00:47:01,744
Well it's a mute. But this time
it ain't cattle, it's humans.
372
00:47:02,761 --> 00:47:05,047
There's human mutilations now.
373
00:47:06,064 --> 00:47:08,802
We're gonna get into this. We
are going to find out who or
what is doing this.
374
00:47:09,819 --> 00:47:14,748
If it's satanists or even
aliens. We're gonna find out.
375
00:47:15,765 --> 00:47:16,765
We're gonna get to the bottom of
this once and for all.
376
00:47:17,642 --> 00:47:19,929
I'll tell you what we are going to do.
We're gonna call in the county boys.
377
00:47:20,946 --> 00:47:22,606
Wha-- what are you talking
about? This is our case.
We're gonna solve it.
378
00:47:23,623 --> 00:47:25,631
Niles, we're a couple of yahoo
cops from a jerk water town.
379
00:47:26,648 --> 00:47:28,447
We're not about to have the
means to investigate
something like this.
380
00:47:29,465 --> 00:47:31,472
Come on Wayne. I want to
prove my theory.
381
00:47:32,490 --> 00:47:36,375
Another thing Niles, I don't
think we oughta be shooting our
mouths off about this in town.
382
00:47:37,392 --> 00:47:42,286
Sure, I won't tell a soul.
Okay, I won't say a word.
383
00:47:46,953 --> 00:47:47,989
And don't call me Niles.
384
00:48:33,371 --> 00:48:37,362
Oh, ho, ho, little lady. What do
we got here? This yours?
385
00:48:38,378 --> 00:48:39,657
Matter of fact it is.
386
00:48:40,673 --> 00:48:43,273
We found this little death
machine in a pool of blood.
387
00:48:44,290 --> 00:48:45,290
You're crazy.
388
00:48:46,028 --> 00:48:48,802
Now we may not be smart enough
to know what it is but we know
it's killing our cattle.
389
00:48:49,818 --> 00:48:51,687
It's just a monitoring device.
It's not hurting your cattle.
390
00:48:52,704 --> 00:48:58,815
Oh yeah. It's gonna end
tonight and it sure the
hell ain't a tv set.
391
00:48:59,832 --> 00:49:02,188
It monitors
geothermal magnetic and
radioactive materials.
392
00:49:03,204 --> 00:49:04,795
That enough explanation for ya?
393
00:49:07,342 --> 00:49:08,933
What do you think? Cow killer!
394
00:49:09,950 --> 00:49:12,966
I think you must be a whole
lot dumber than you look!
395
00:49:13,984 --> 00:49:14,984
Get her!
396
00:49:15,721 --> 00:49:20,095
Don't let her get away! Hurry!
397
00:49:21,111 --> 00:49:25,832
Go on the other
side! I'm going on
the other side! Come on!
398
00:49:53,830 --> 00:49:57,924
You can't get away from
us, lady scientist.
399
00:50:00,227 --> 00:50:02,792
Now, you're going to tell us
what you're doing here.
400
00:50:03,808 --> 00:50:06,060
And why you are doing
this to our cattle.
401
00:50:07,078 --> 00:50:08,078
You go to hell!
402
00:50:08,364 --> 00:50:10,754
Tell us!
403
00:50:12,502 --> 00:50:17,117
You see that? I done that
with a soldering iron.
404
00:50:18,134 --> 00:50:19,134
You know why?
405
00:50:20,081 --> 00:50:23,828
I wanted to know how my
daddy's cow felt when
it was branded.
406
00:50:24,845 --> 00:50:29,287
It wasn't all that bad.
But I'm telling you,
407
00:50:30,303 --> 00:50:34,502
when I see my daddy's
cattle laying out there
408
00:50:35,519 --> 00:50:37,736
all cut up
409
00:50:38,752 --> 00:50:40,900
and their eyes cut
out and mutilated.
410
00:50:41,917 --> 00:50:43,890
Makes me wanna scream. Ow!
411
00:50:47,793 --> 00:50:49,662
Stop her! Stop her!
412
00:50:53,147 --> 00:50:57,763
Grab her!
413
00:50:58,780 --> 00:51:00,650
No. No.
414
00:51:06,812 --> 00:51:09,863
Come on lady!
415
00:51:24,893 --> 00:51:25,893
What's the matter with you?
416
00:51:28,474 --> 00:51:31,073
That's enough, Eddie.
417
00:51:34,941 --> 00:51:38,132
Come on!
418
00:51:39,148 --> 00:51:40,914
Tell her you're sorry!
419
00:51:41,930 --> 00:51:44,460
- Tell her you're sorry, you
goddamn piece of gutter trash!
- Wayne! Wayne!
420
00:51:48,363 --> 00:51:50,719
Heyyyyyy! Son!
421
00:51:51,735 --> 00:51:57,116
Settle down. I didn't raise
no son to attack women.
422
00:51:58,132 --> 00:51:59,132
No matter what they done.
423
00:52:03,071 --> 00:52:09,599
What my son done to you is wrong
ma'am. So is what you been doing
to my cattle.
424
00:52:10,615 --> 00:52:13,493
Anybody come around my ranch
from now on, there's going
to be hell to pay.
425
00:52:14,509 --> 00:52:17,074
You and Niles is going to be
haulin' away the bodies.
426
00:52:20,699 --> 00:52:21,838
Boys! Don't
go out all half cocked
427
00:52:22,854 --> 00:52:25,419
you going to
get yourselves in
trouble I'm telling ya!
428
00:52:32,903 --> 00:52:33,903
You okay?
429
00:52:34,328 --> 00:52:35,432
Uh huh.
430
00:52:36,450 --> 00:52:37,450
You look like hell.
431
00:52:38,049 --> 00:52:40,196
You never looked better
in your life.
432
00:52:41,213 --> 00:52:47,289
You know all this mutilation has
got everyone all worked up and
trying to find an easy way.
433
00:52:48,306 --> 00:52:50,836
This town knew all that was
going on they would really
come apart I tell ya...
434
00:52:51,852 --> 00:52:52,888
Some of them things we
seen on the road why...
435
00:52:53,904 --> 00:52:56,469
Why don't you go see if
you can patch things up.
436
00:52:57,485 --> 00:53:00,085
And make sure she gets back
to the motel and get some
food and clean.
437
00:53:01,101 --> 00:53:02,101
Make sure she doesn't
cause any more trouble.
438
00:53:02,979 --> 00:53:05,613
I didn't cause any trouble.
Those stupid cowboys started it.
439
00:53:06,630 --> 00:53:09,229
Whoever is doing the mutilating
is what started it.
440
00:53:32,186 --> 00:53:37,045
The High
Frontier. Gods from
Outer Space. UFO Experience.
441
00:53:38,062 --> 00:53:40,766
Arthur C. Clark's
Voices from the Sky.
442
00:53:41,782 --> 00:53:45,703
Proceedings from the
First International UFO
Congress. The Friendly Stars.
443
00:53:46,719 --> 00:53:49,597
Well, Wayne I have to
admit. I'm surprised.
444
00:53:50,614 --> 00:53:55,647
What you don't think a
yahoo oughta have a interest
in the wonders of the universe?
445
00:53:56,664 --> 00:53:57,664
Didn't mean it that way.
446
00:53:58,542 --> 00:54:00,168
Yeah, yeah you did.
447
00:54:01,184 --> 00:54:06,113
It don't matter. It
really doesn't you know.
448
00:54:07,130 --> 00:54:13,588
I was uh, interested in that
stuff since I was a little kid.
449
00:54:17,282 --> 00:54:19,847
How about you?
450
00:54:20,864 --> 00:54:24,089
I think I would
like that beer now.
451
00:54:25,106 --> 00:54:28,922
-It's in the refrigerator.
-Some host!
452
00:54:29,939 --> 00:54:32,017
-What do you want?
Light or real?
-Light. Real.
453
00:54:33,033 --> 00:54:35,842
Oh, I don't
know. Anything.
454
00:54:41,101 --> 00:54:43,352
- You having trouble finding something you like?
- -Something I know.
455
00:54:44,369 --> 00:54:45,543
I never really followed
country and western music.
456
00:54:46,559 --> 00:54:48,428
Well, let me play DJ.
457
00:54:51,566 --> 00:54:52,566
Have you ever been out
honky-tonk dancing?
458
00:54:53,582 --> 00:54:55,625
I don't know how.
No, I never have.
459
00:54:57,269 --> 00:54:58,407
Well, I did it once or twice.
Come on with me.
460
00:55:06,969 --> 00:55:07,969
Stick out!
461
00:55:10,829 --> 00:55:14,784
Wheeee!
462
00:55:24,215 --> 00:55:25,771
What's the matter?
463
00:55:26,788 --> 00:55:29,074
Well I thought we
was having fun.
464
00:55:30,091 --> 00:55:33,525
I don't understand what
is going on.
465
00:55:34,542 --> 00:55:35,959
The most
irrational thing that
ever happened in my life
466
00:55:36,975 --> 00:55:37,975
happened to me in this town.
467
00:55:38,680 --> 00:55:39,923
It doesn't make sense.
468
00:55:40,939 --> 00:55:43,018
I'm supposed to be a scientist.
I'm supposed to deal with facts.
469
00:55:44,034 --> 00:55:45,034
You're saying you
been here before?
470
00:55:45,773 --> 00:55:48,789
When I was a little girl.
471
00:55:49,806 --> 00:55:55,256
When I was little, I saw the
strangest, most beautifulest
lights in the sky.
472
00:55:56,273 --> 00:56:00,020
But no one would believe me.
473
00:56:01,037 --> 00:56:02,905
They wouldn't believe me either.
474
00:56:13,311 --> 00:56:19,526
It was you.
475
00:56:21,273 --> 00:56:28,810
I saw 'em too.
476
00:56:55,069 --> 00:56:59,963
Look, see. See what I told you
boss. That witch has these all
over your land.
477
00:57:00,981 --> 00:57:02,362
Damn her.
478
00:57:10,646 --> 00:57:11,646
You look around
over there, Darren.
479
00:57:12,628 --> 00:57:14,428
Okay, boss.
480
00:57:28,727 --> 00:57:29,936
Darren!
481
00:57:39,227 --> 00:57:40,227
What are you doing over there?
482
00:57:40,757 --> 00:57:43,600
Oh my god!
483
00:57:55,812 --> 00:57:57,786
Dammit!
484
00:58:09,512 --> 00:58:11,937
Ah, ah, ah, ahhh!
485
00:58:35,103 --> 00:58:39,128
You know, I can't help but feel
that this was all meant to be.
486
00:58:40,144 --> 00:58:43,439
From the mutilations and how you
and I got together.
487
00:58:44,456 --> 00:58:47,820
The way we remember the same
thing from when we were kids.
488
00:58:48,837 --> 00:58:52,445
Like a puzzle that's supposed to
fit together soon.
489
00:58:54,539 --> 00:58:56,409
Maybe I'm just crazy.
490
00:58:57,425 --> 00:59:02,910
No. You're not crazy.
I feel it too.
491
00:59:03,927 --> 00:59:11,847
We were meant to
be here, together.
492
00:59:21,034 --> 00:59:24,016
Nope.
It's like I said, her car is parked next to her room but she's not there.
493
00:59:25,033 --> 00:59:26,033
Do you
know where she might be?
494
00:59:26,841 --> 00:59:27,979
Well, I'm sorry
but I really couldn't say.
495
00:59:28,997 --> 00:59:30,900
Her bed has not be slept in.
I don't know where she is.
496
00:59:31,918 --> 00:59:35,247
All right. It's very important
that I speak to her.
497
00:59:36,263 --> 00:59:39,002
Have her call her father
as soon as she comes in.
498
00:59:40,018 --> 00:59:43,104
Right, thank you very much.
499
00:59:54,449 --> 00:59:56,978
Have Edwards get me everything
what we've got on aerial
phenomenon in New Mexico.
500
00:59:57,995 --> 00:59:58,995
Yes sir.
501
00:59:59,455 --> 01:00:00,455
You have
the photo's graphics?
502
01:00:01,124 --> 01:00:02,124
Frances has
them now, sir.
503
01:00:02,411 --> 01:00:06,470
Okay. Cue circuits
four and nine.
504
01:00:08,182 --> 01:00:09,530
Hold on to your pants everybody.
505
01:00:10,547 --> 01:00:12,520
Looks like
that flaw showed up in
those satellite photos
506
01:00:13,537 --> 01:00:17,458
has led Jennifer right to class
one evidence of alien contact.
507
01:00:18,474 --> 01:00:22,673
That rock formation that
she photographed has one
helluva crystal structure.
508
01:00:23,690 --> 01:00:26,046
All those mineral streaks are
a manipulated metamorphic
derivative
509
01:00:27,062 --> 01:00:28,410
of the riled eye host.
510
01:00:29,427 --> 01:00:33,347
The circular patterns
are precise schematic
diagrams of our solar system.
511
01:00:34,364 --> 01:00:37,207
I assumed those points around
it were known star clusters.
512
01:00:38,223 --> 01:00:41,309
But the position seemed way off.
513
01:00:42,813 --> 01:00:43,813
Here's the payoff.
514
01:00:44,309 --> 01:00:45,309
The positions aren't wrong.
515
01:00:46,117 --> 01:00:51,115
If you're looking at
Earth's solar system from the
opposite side of the galaxy.
516
01:00:53,766 --> 01:00:55,774
It's as though someone left
us a calling card.
517
01:00:56,791 --> 01:00:58,765
Why hasn't anybody
noticed it before?
518
01:00:59,781 --> 01:01:01,060
The message must
of had a time function
519
01:01:02,076 --> 01:01:03,910
some other trigger
mechanism built into it.
520
01:01:04,927 --> 01:01:07,005
In the mean time, I'm trying to
read the damn thing.
521
01:01:08,022 --> 01:01:11,351
Any ideas Larry?
522
01:01:15,010 --> 01:01:18,235
We'll need the distances
and quadrant points for
area of view.
523
01:01:19,253 --> 01:01:22,130
Then we'll work out an
inforemost time break down.
524
01:01:23,147 --> 01:01:26,511
I want to know when these stars
were in this configuration.
525
01:01:27,528 --> 01:01:32,040
And if they haven't ever
formed this pattern...
526
01:01:33,056 --> 01:01:35,447
- find out when they will.
- -We need to start pattern David.
527
01:01:36,464 --> 01:01:37,741
What about security?
528
01:01:38,759 --> 01:01:41,671
I'll uh, take care of that.
529
01:01:42,687 --> 01:01:45,600
Oh, uh, Dr. Parkfield.
There's one more thing.
530
01:01:46,616 --> 01:01:47,616
Get in touch with the airport.
531
01:01:48,251 --> 01:01:49,841
I want a plane equipped
and ready in one hour.
532
01:01:50,859 --> 01:01:51,997
We're going to New Mexico.
533
01:02:48,298 --> 01:02:49,298
Well I'll be a son-of-a-bitch.
534
01:02:50,072 --> 01:02:52,880
What?
535
01:02:56,434 --> 01:02:57,504
Come on.
536
01:04:15,120 --> 01:04:17,163
Come on. Stay behind me.
537
01:04:33,756 --> 01:04:37,225
- Where did he go?
- I don't know.
538
01:04:39,076 --> 01:04:40,076
You get over there and
Eddie wasn't even there
539
01:04:40,640 --> 01:04:42,023
and all you find is
another mutilated steer.
540
01:04:43,040 --> 01:04:44,665
I tell you these
cattle mutilations
has got everyone all worked up
541
01:04:45,683 --> 01:04:46,683
and bent out of shape.
542
01:04:47,560 --> 01:04:49,777
I mean Walt and Darren are
probably off somewhere
sleeping one off
543
01:04:50,794 --> 01:04:54,783
and that kid of his thinking the
worst and taking a pot-shot at
you and Jennifer here.
544
01:04:55,801 --> 01:04:56,801
Will you excuse us for a second.
545
01:04:57,783 --> 01:04:59,164
Sure.
546
01:05:00,182 --> 01:05:02,538
Well the sheriff's department
identified that body.
547
01:05:03,554 --> 01:05:06,883
A dude from Chicago.
His wife still missing. No
telling what happened to her.
548
01:05:07,901 --> 01:05:10,604
And those federal
boys that called in,
stopped by last night.
549
01:05:11,621 --> 01:05:12,621
What are you talking about?
I didn't call no feds.
550
01:05:13,638 --> 01:05:17,732
Well someone sure as
hell did. Two guys came over
with plenty of identification.
551
01:05:18,749 --> 01:05:20,201
They were asking
a lot of questions about her.
552
01:05:21,217 --> 01:05:23,747
The whole town is
talking about her.
553
01:05:24,764 --> 01:05:27,850
Mrs. Keaton over at the motel
said she wasn't in all night.
554
01:05:28,867 --> 01:05:30,319
Ain't nobody's damn business
where a lady spends the night.
555
01:05:31,335 --> 01:05:37,238
Well where else would she be?
556
01:05:38,255 --> 01:05:40,820
Wow. Sure complicates things
Wayne ole buddy.
557
01:05:41,836 --> 01:05:45,374
No it doesn't Niles. All it does
is prove that she is not the
cause of all this.
558
01:05:46,391 --> 01:05:48,330
If you say so. But let
me tell you something
these federal boys,
559
01:05:49,346 --> 01:05:50,868
asking a lot
of questions about you too.
560
01:05:51,884 --> 01:05:58,031
Not that I've paid it any
mind but... well.
561
01:06:01,759 --> 01:06:03,837
Uh, I need to check one of
my metering units.
562
01:06:04,854 --> 01:06:06,862
- You think there is any way that Niles can do it for you?
- -No.
563
01:06:07,879 --> 01:06:10,027
Oh, I would be very happy to
help you out. See I'm a bit
of a science nut myself.
564
01:06:11,043 --> 01:06:12,043
Uh, you just tell me what to
do and I'll do it.
565
01:06:13,025 --> 01:06:14,233
The way things are going, I hate
to let you out of my sight.
566
01:06:15,250 --> 01:06:16,702
Okay, you can pick it up
and bring it back.
567
01:06:17,719 --> 01:06:18,719
Got it!
568
01:06:19,145 --> 01:06:20,353
What do you know
about federal agents?
569
01:06:21,370 --> 01:06:22,404
Nothing.
570
01:06:23,421 --> 01:06:24,421
Where did you place this device?
571
01:06:25,159 --> 01:06:27,168
Near that old shack
up in the mountains.
572
01:06:28,184 --> 01:06:29,880
Which shack?
573
01:06:48,177 --> 01:06:49,942
Walt?
574
01:06:50,959 --> 01:06:54,045
Walt... Darren!
575
01:06:55,062 --> 01:06:57,592
Darren!
576
01:06:58,608 --> 01:07:01,520
Walt!
577
01:07:14,811 --> 01:07:19,357
Where the hell is he?
His truck is out there. Huh.
578
01:07:42,940 --> 01:07:44,740
Anybody here?
579
01:07:45,757 --> 01:07:48,495
Hello?
580
01:08:11,174 --> 01:08:12,904
Anybody here!
581
01:09:08,092 --> 01:09:13,543
Here, here you go.
582
01:09:23,008 --> 01:09:25,573
Hey!
583
01:09:26,590 --> 01:09:27,868
This was one of my theories
right from the start.
584
01:09:28,885 --> 01:09:30,371
I know what you're doing.
585
01:09:31,389 --> 01:09:32,527
You're taking bits
and pieces of cattle
586
01:09:33,544 --> 01:09:38,612
our most important food supply
and sending them to your
bosses. For monitoring.
587
01:09:39,629 --> 01:09:40,698
Ain't that right?
588
01:09:41,715 --> 01:09:44,349
Well ain't it?!
589
01:09:45,783 --> 01:09:48,695
Oh, no.
590
01:09:49,712 --> 01:09:53,076
That ain't a cattle part...
591
01:09:54,093 --> 01:09:55,406
that there is the
hand of Eddie Casper's.
592
01:09:56,423 --> 01:09:58,779
I'm Marshal Niles Buchanan
and you're under arrest.
593
01:09:59,795 --> 01:10:00,795
Ugh!
594
01:10:02,995 --> 01:10:04,063
Ahhh!
595
01:10:22,292 --> 01:10:25,656
Ahhh!
596
01:10:27,994 --> 01:10:28,994
Any
word from Jennifer?
597
01:10:29,454 --> 01:10:31,914
Still no luck, sir. But they
will keep trying.
598
01:10:34,009 --> 01:10:35,878
What's our transportation
from Alamogordo?
599
01:10:36,895 --> 01:10:41,093
There will be a
helicopter available as
soon as we touch down.
600
01:10:45,553 --> 01:10:49,925
Sir I think we have dated
the star pattern from the rock
your daughter photographed.
601
01:11:02,416 --> 01:11:06,198
My god. It's today.
602
01:11:16,150 --> 01:11:18,332
Well sir, it's
pretty much as you predicted.
603
01:11:19,350 --> 01:11:22,366
It appears that the deputy and
the scientist has come across
certain information sir.
604
01:11:23,382 --> 01:11:27,407
Uh, information that could be
misinterpreted by the media.
605
01:11:28,425 --> 01:11:33,318
Yes, sir. Yes,
sir. I understand.
606
01:11:55,337 --> 01:11:56,962
It's probably none of my
business where you've been
607
01:11:57,979 --> 01:12:00,509
but your father has been
trying to get in touch
with you real bad.
608
01:12:01,525 --> 01:12:02,525
When did he call?
609
01:12:03,229 --> 01:12:05,725
Oh he started calling this
morning but I told him you
hadn't been in all night.
610
01:12:06,741 --> 01:12:09,549
Thanks. Can you make the call
for me now please.
611
01:12:13,938 --> 01:12:14,938
Great. What am I supposed to
tell my father
612
01:12:15,746 --> 01:12:18,137
that my equipment is
being systematically
destroyed by UFOs?
613
01:12:19,154 --> 01:12:20,537
Yeah.
614
01:12:31,880 --> 01:12:35,766
I tried to scare you away.
I tried to turn the
others against you.
615
01:12:36,782 --> 01:12:38,721
I tried to keep
things the way they have been.
616
01:12:39,737 --> 01:12:40,737
But you wouldn't go.
617
01:12:41,268 --> 01:12:44,980
- What do you want from us?
- -I wanna be left alone.
618
01:12:45,996 --> 01:12:51,621
Ahhh!
619
01:13:25,878 --> 01:13:28,060
Help me! Hurry!
They're killing each other.
620
01:13:53,068 --> 01:13:54,137
Okay, what the hell is the idea
firing at the sheriff.
621
01:13:55,154 --> 01:13:56,154
Wayne you better drop gun.
These guys mean business.
622
01:13:57,136 --> 01:13:59,005
Hands on your head!
Hands on top of your head, now!
623
01:14:00,022 --> 01:14:01,995
They ruined my place!
Who's gonna pay for all this!
624
01:14:03,012 --> 01:14:06,376
Ahhh!
625
01:14:16,224 --> 01:14:19,067
Okay freeze you son-of-a-bitch!
626
01:14:27,038 --> 01:14:30,750
Get it! Let's move!
627
01:14:43,554 --> 01:14:51,508
Get out of
the car. It's gonna blow.
628
01:15:35,709 --> 01:15:42,098
There
he is. Come on.
629
01:15:53,963 --> 01:15:58,058
Don't shoot! Don't shoot him!
630
01:17:56,945 --> 01:17:59,162
I did everything
they wanted all these years.
631
01:18:00,179 --> 01:18:05,316
Done just what I was supposed
to. They wanted to keep track
of us and they needed me.
632
01:18:06,890 --> 01:18:08,480
It ain't fair.
633
01:18:13,843 --> 01:18:18,008
But now that she's here
won't be needing me no more.
634
01:18:22,154 --> 01:18:23,745
What will happen to me?
635
01:18:24,761 --> 01:18:26,630
I haven't aged since that
day many years ago.
636
01:18:27,648 --> 01:18:29,829
That day both of
us were visited.
637
01:18:30,846 --> 01:18:33,341
I can't let you steal
that from me.
638
01:18:37,626 --> 01:18:38,626
Don't
you understand?
639
01:18:39,573 --> 01:18:41,303
It's you they have been
waiting for all these years.
640
01:18:42,320 --> 01:18:44,190
You were chosen long ago.
641
01:18:45,206 --> 01:18:48,675
Chosen?
642
01:18:49,691 --> 01:18:50,830
But you ain't so special.
643
01:18:54,385 --> 01:18:56,811
I can take care of
you just like the others.
644
01:19:06,068 --> 01:19:12,458
You're human. Just like me.
645
01:19:13,474 --> 01:19:14,717
But I can't let 'em have ya.
646
01:19:15,735 --> 01:19:18,299
I tried to make you go
away but you wouldn't go.
647
01:19:20,393 --> 01:19:21,637
I was a fool not to
kill you right off.
648
01:19:32,597 --> 01:19:34,989
Ahhh!
649
01:21:57,589 --> 01:22:01,788
It's not only you. It's him too.
650
01:22:05,865 --> 01:22:06,865
Jennifer!
651
01:22:11,740 --> 01:22:13,262
Jennifer!
652
01:22:39,487 --> 01:22:41,634
Jennifer!
653
01:23:26,774 --> 01:23:28,921
Wayne!
654
01:23:35,293 --> 01:23:38,658
Jennifer?
655
01:23:39,674 --> 01:23:44,672
We were chosen all of
us. Even him. But he wasn't
supposed to kill anyone.
656
01:23:45,690 --> 01:23:48,150
Whoever brought us here
didn't do it for evil.
I'm sure of that.
657
01:23:49,166 --> 01:23:51,835
You can't get away
from them. Nobody can.
658
01:23:52,851 --> 01:23:55,103
Nobody can stop what
is meant to be.
659
01:23:56,121 --> 01:24:01,675
Not me. Not you. And now
my job is over.
660
01:24:22,407 --> 01:24:23,893
- Come on.
- No Wayne.
661
01:24:24,910 --> 01:24:27,196
Come on
let's go. It's time.
662
01:24:28,213 --> 01:24:34,151
Come on.
663
01:24:35,167 --> 01:24:36,445
Come on.
54438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.