Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,251 --> 00:00:12,771
[tense music]
2
00:00:35,621 --> 00:00:37,899
[energetic music]
3
00:00:37,899 --> 00:00:40,557
[siren wailing]
4
00:00:41,731 --> 00:00:45,631
[gunshot bangs]
[punches thuds]
5
00:00:45,631 --> 00:00:48,669
[speaking in foreign language]
6
00:00:48,669 --> 00:00:51,016
[chuckling]
7
00:00:52,155 --> 00:00:56,056
[speaking in foreign language]
8
00:00:58,127 --> 00:01:02,717
- I'm so sorry, this is the
story of Charlotte and Brandon,
9
00:01:02,717 --> 00:01:04,719
they love my TV show.
10
00:01:04,719 --> 00:01:08,068
Oatmeal, exercise,
well, sort of.
11
00:01:08,068 --> 00:01:10,484
They both hate sleeping alone.
12
00:01:10,484 --> 00:01:13,107
Beer and hairy nipples.
13
00:01:13,107 --> 00:01:15,903
The good news is they
are a perfect match.
14
00:01:15,903 --> 00:01:18,147
The bad news is,
they have never met.
15
00:01:18,147 --> 00:01:22,358
And Charlotte is with Steven
while Brandon is with Ashley.
16
00:01:25,430 --> 00:01:28,502
[mellow music]
17
00:01:28,502 --> 00:01:29,365
- Oh, um.
18
00:01:30,780 --> 00:01:32,782
Well, I can't marry you
19
00:01:32,782 --> 00:01:35,612
because I'm marrying
someone else in May.
20
00:01:35,612 --> 00:01:37,890
- You don't even
have a boyfriend.
21
00:01:37,890 --> 00:01:40,341
- Well, actually I do.
22
00:01:40,790 --> 00:01:43,620
We've been together since
high school, for 14 years.
23
00:01:43,620 --> 00:01:45,519
It's just that he's been
living very far away
24
00:01:45,519 --> 00:01:48,349
and now, he's moving back
so we can be together.
25
00:01:48,349 --> 00:01:49,833
- 14 years?
26
00:01:49,833 --> 00:01:51,939
Sounds like commitment issues.
27
00:01:51,939 --> 00:01:53,596
- No, it's just
that he was waiting
28
00:01:53,596 --> 00:01:56,081
until we were both ready.
29
00:01:56,081 --> 00:01:58,256
Why am I defending
myself to a first grader?
30
00:01:58,256 --> 00:02:00,603
- Well, when it all falls apart,
you know where to find me.
31
00:02:01,431 --> 00:02:03,847
- Look, Lance, we've
done all the graphics
32
00:02:03,847 --> 00:02:07,886
for your packaging and prints
ads at very reasonable rates.
33
00:02:07,886 --> 00:02:11,165
We've created the signature
look for Be Yourself Cosmetics.
34
00:02:11,165 --> 00:02:14,824
Now, it's great that your
nephew's a whiz at Photoshop
35
00:02:14,824 --> 00:02:16,377
but believe me,
there's just so much--
36
00:02:16,377 --> 00:02:17,723
- Screw you, Lance!
37
00:02:17,723 --> 00:02:19,794
And your oxymoronically
named product
38
00:02:19,794 --> 00:02:22,349
and your muttonheaded
fucktard nephew!
39
00:02:23,660 --> 00:02:25,110
- Christ, are you off your meds?
40
00:02:25,110 --> 00:02:26,560
That's our biggest account!
41
00:02:26,560 --> 00:02:29,183
- He's an asshole,
Brandon, asshole.
42
00:02:29,183 --> 00:02:31,599
Bro, I went to RISD
with Seth MacFarlane,
43
00:02:31,599 --> 00:02:33,118
I don't need that shit!
44
00:02:33,912 --> 00:02:35,948
- That asshole was paying
off my student loans.
45
00:02:35,948 --> 00:02:38,192
- Yeah, and our bills.
46
00:02:38,192 --> 00:02:39,055
Shit!
47
00:02:40,884 --> 00:02:43,922
You think you can get
him back on the phone?
48
00:02:43,922 --> 00:02:45,820
- [Lance] I'm still
here you broke bitches.
49
00:02:51,171 --> 00:02:53,725
[upbeat music]
50
00:03:00,214 --> 00:03:01,215
- For you.
51
00:03:01,215 --> 00:03:02,147
- Thank you.
52
00:03:02,147 --> 00:03:03,355
- [Brandon] My pleasure.
53
00:03:03,355 --> 00:03:05,357
- [Ashley] You're a
pretty decent drawer.
54
00:03:05,357 --> 00:03:06,393
- Thank you.
55
00:03:08,360 --> 00:03:11,846
You know, I've been called
the Vermeer of napkin art.
56
00:03:11,846 --> 00:03:12,709
- Who?
57
00:03:14,021 --> 00:03:16,782
Did I leave my amethyst
necklace at your place?
58
00:03:16,782 --> 00:03:18,819
- Yeah, yeah, think I
saw it in the bathroom.
59
00:03:18,819 --> 00:03:21,477
- Okay, remind me to
get that from you.
60
00:03:21,477 --> 00:03:24,238
So, my boss gave us free tickets
61
00:03:24,238 --> 00:03:26,378
to the Charger's game Sunday.
62
00:03:26,378 --> 00:03:27,241
Wanna go?
63
00:03:29,070 --> 00:03:30,934
- The 405 on a Sunday?
64
00:03:35,180 --> 00:03:36,802
- Okay, I'll drive.
65
00:03:37,976 --> 00:03:40,392
- Yeah, you know I'm not
really into drunk crowds
66
00:03:40,392 --> 00:03:43,050
and football, or people.
67
00:03:43,292 --> 00:03:44,603
- Of course.
68
00:03:44,603 --> 00:03:46,260
- What's that mean?
69
00:03:46,260 --> 00:03:49,159
- You know, I have dated
guys with commitment issues.
70
00:03:49,159 --> 00:03:50,126
Lot's of them.
71
00:03:50,126 --> 00:03:51,610
Pretty standard stuff, but you,
72
00:03:51,610 --> 00:03:54,268
I can't even get you to
commit to a football game.
73
00:03:54,268 --> 00:03:55,752
- Well, I don't like football.
74
00:03:55,752 --> 00:03:57,582
- It's not that,
it's everything.
75
00:03:57,582 --> 00:03:58,583
You won't go to Coachella.
76
00:03:58,583 --> 00:04:00,136
You won't move in together
77
00:04:00,136 --> 00:04:01,379
because that would
be moving too fast.
78
00:04:01,379 --> 00:04:03,657
You won't even book
that cruise next summer
79
00:04:03,657 --> 00:04:06,073
because a lot can
happen in six months!
80
00:04:06,073 --> 00:04:07,833
- Those tickets
are non-refundable.
81
00:04:07,833 --> 00:04:10,008
- And you're a cheapskate!
82
00:04:10,008 --> 00:04:11,492
Which is why I thought
you'd like the free tickets
83
00:04:11,492 --> 00:04:12,700
in the first place!
84
00:04:12,700 --> 00:04:14,012
- I'm not cheap,
my money's tied up.
85
00:04:14,012 --> 00:04:15,531
And I can't go to the game
86
00:04:15,531 --> 00:04:18,119
because I wanna start training
for that Rwanda charity ride.
87
00:04:18,119 --> 00:04:19,742
You know, where
people are dying.
88
00:04:19,742 --> 00:04:22,158
- Yeah, like that's
gonna happen.
89
00:04:22,158 --> 00:04:23,573
- Ashley, Ashley.
90
00:04:24,919 --> 00:04:27,267
Okay, you're right.
91
00:04:27,267 --> 00:04:28,129
I'm sorry.
92
00:04:29,476 --> 00:04:33,652
Let's do it Ashley, you and
me, Coachella next year.
93
00:04:33,652 --> 00:04:34,619
- [Ashley] Ugh!
94
00:04:34,619 --> 00:04:36,379
- Oh, my god.
95
00:04:36,379 --> 00:04:38,105
You have to see this house.
96
00:04:38,105 --> 00:04:40,625
It has an entertainment room
that would be so perfect
97
00:04:40,625 --> 00:04:42,074
for you to have
your buddies over
98
00:04:42,074 --> 00:04:44,076
so you can watch your
football matches, and then--
99
00:04:44,076 --> 00:04:46,182
- It's games, it's not matches.
100
00:04:46,182 --> 00:04:48,667
- Uhm, anyway, there's
a chef's kitchen,
101
00:04:48,667 --> 00:04:50,428
newly remodeled bathrooms,
102
00:04:50,428 --> 00:04:54,639
there's a study that would
make a perfect nursery.
103
00:04:54,639 --> 00:04:58,159
- I think maybe we should
hold off on the house.
104
00:04:58,159 --> 00:04:59,299
- Why?
105
00:04:59,299 --> 00:05:03,510
- I just got here, you
know, starting a new job.
106
00:05:03,510 --> 00:05:04,890
There's a lot to figure out.
107
00:05:05,028 --> 00:05:08,480
- You don't have to
figure us out, right?
108
00:05:10,448 --> 00:05:12,104
You do?
109
00:05:12,104 --> 00:05:13,865
- Now, Charlotte,
just wait a minute.
110
00:05:13,865 --> 00:05:15,867
- No, no, no no, no,
I am not waiting.
111
00:05:15,867 --> 00:05:18,248
I waited through college,
through med school
112
00:05:18,248 --> 00:05:19,388
and through your residency.
113
00:05:19,388 --> 00:05:20,906
That was the plan.
114
00:05:20,906 --> 00:05:23,219
- I know, I know, and
you've been so great
115
00:05:23,219 --> 00:05:24,289
through all of that.
116
00:05:24,289 --> 00:05:25,394
- Is there someone else?
117
00:05:25,394 --> 00:05:26,809
Is it that Nurse Newcombe?
118
00:05:26,809 --> 00:05:28,224
- No, no way.
119
00:05:28,224 --> 00:05:29,536
- Well, then what is it?
120
00:05:29,536 --> 00:05:31,400
- It's just, you,
121
00:05:32,815 --> 00:05:34,334
so predictable.
122
00:05:34,334 --> 00:05:36,336
- Wha, wha, wha, what the heck
does that mean?
123
00:05:36,336 --> 00:05:39,339
- Up every morning at 6:00 a.m.,
the same Honey Nut Oatmeal,
124
00:05:39,339 --> 00:05:41,927
you're off to work, back home,
then in bed at 10 o'clock.
125
00:05:41,927 --> 00:05:43,308
You don't follow sports.
126
00:05:43,308 --> 00:05:45,483
Sex, missionary position
with the lights off.
127
00:05:45,483 --> 00:05:47,105
There's no surprises.
128
00:05:47,105 --> 00:05:49,659
I'm bored out of my mind.
129
00:05:49,659 --> 00:05:53,145
- Well, I didn't know it
was so horrible for you.
130
00:05:53,145 --> 00:05:56,390
Well that explains the
engagement ring,
131
00:05:56,390 --> 00:06:00,739
the promise ring and the
pre-promise ring.
132
00:06:00,739 --> 00:06:03,846
14 years, Steven!
133
00:06:04,156 --> 00:06:07,988
- In hindsight, I probably
should have done this sooner.
134
00:06:07,988 --> 00:06:10,024
- Did you bring me up here
so I wouldn't make a scene?
135
00:06:10,024 --> 00:06:11,094
Because I am gonna make a scene.
136
00:06:11,094 --> 00:06:12,648
I'm gonna tell
everybody in town.
137
00:06:12,648 --> 00:06:13,580
I'm gonna announce
it in church--
138
00:06:13,580 --> 00:06:14,753
- Charlotte,
139
00:06:14,753 --> 00:06:16,272
would you please just--
- I'm gonna put posters up--
140
00:06:16,272 --> 00:06:17,687
- Hey, calm down
and hydrate, please.
141
00:06:17,687 --> 00:06:21,277
- Don't you tell me to
hydrate, you jackass!
142
00:06:21,277 --> 00:06:23,383
[groans]
143
00:06:23,383 --> 00:06:27,387
[Steven screaming and grunting]
144
00:06:29,181 --> 00:06:30,942
Steven, are you okay?
145
00:06:32,806 --> 00:06:34,635
- [Steven] Fuck no!
146
00:06:34,635 --> 00:06:36,568
- [Judge] We find the
defendant, Charlotte Wells,
147
00:06:36,568 --> 00:06:39,744
guilty of criminal
assault and battery.
148
00:06:39,744 --> 00:06:42,022
If you complete
community service,
149
00:06:42,022 --> 00:06:44,990
anger management
classes and probation,
150
00:06:44,990 --> 00:06:47,476
the felony charge
will be expunged.
151
00:06:47,476 --> 00:06:49,857
Sentence is 30 days in jail.
152
00:06:53,965 --> 00:06:56,070
- Don't tell me how
to live my life.
153
00:06:56,070 --> 00:06:57,727
Yes sir, motherfucker.
154
00:06:57,727 --> 00:06:59,522
Goddamn fucking shit.
155
00:07:01,973 --> 00:07:05,942
I gotta do me, fuck all y'all
if you can't appreciate!
156
00:07:05,942 --> 00:07:06,805
Step off!
157
00:07:08,082 --> 00:07:09,981
Who do you think you
are, Princess Elsa?
158
00:07:09,981 --> 00:07:12,328
It's not goddamn Arendelle.
159
00:07:12,328 --> 00:07:13,778
Skinny ass bitch!
160
00:07:32,831 --> 00:07:35,455
[lively music]
161
00:07:37,146 --> 00:07:37,905
- Ash?
162
00:07:38,699 --> 00:07:39,562
Ashley?
163
00:07:43,083 --> 00:07:44,464
- [Man] Oh, yeah
164
00:07:47,984 --> 00:07:49,020
Give it baby
165
00:07:51,816 --> 00:07:54,957
That's what I'm
talking about, baby
166
00:07:54,957 --> 00:07:56,959
- Ow, ow, hot, hot, hot.
167
00:07:56,959 --> 00:07:58,685
- I'm on fire.
168
00:07:58,685 --> 00:07:59,548
Oh, yeah.
169
00:08:03,483 --> 00:08:07,590
- [Man] Somebody's
earning their lunch money.
170
00:08:07,590 --> 00:08:08,488
Oh, yeah.
171
00:08:11,387 --> 00:08:13,734
[screaming]
172
00:08:14,873 --> 00:08:16,357
- Jesus, Brandon,
what can I say?
173
00:08:16,357 --> 00:08:19,775
She's a treacherous whore,
you're better off without her.
174
00:08:19,775 --> 00:08:21,501
You're gonna give
yourself a heart attack.
175
00:08:21,501 --> 00:08:22,916
What've you gone,
176
00:08:24,055 --> 00:08:24,987
a mile and a half?
177
00:08:24,987 --> 00:08:27,368
Shit, you're in terrible shape.
178
00:08:27,368 --> 00:08:31,269
- I bought this bike
so that I could get fit
179
00:08:31,269 --> 00:08:33,478
and do the Rwanda ride.
180
00:08:33,478 --> 00:08:35,549
You ever seen me on it?
181
00:08:35,549 --> 00:08:36,999
- No.
182
00:08:36,999 --> 00:08:38,552
- The whore's right, Dan.
183
00:08:38,552 --> 00:08:41,279
I can't commit to
anything, especially women.
184
00:08:41,279 --> 00:08:43,626
Which explains why
I've had 50 girlfriends
185
00:08:43,626 --> 00:08:45,973
in the past 10 years.
186
00:08:45,973 --> 00:08:48,458
I can get 'em but
I can't keep 'em.
187
00:08:49,287 --> 00:08:51,323
I want a lasting love, Dan.
188
00:08:51,323 --> 00:08:52,428
I wanna be married.
189
00:08:53,118 --> 00:08:56,052
- You have had a run of
lousy luck with women.
190
00:08:56,052 --> 00:08:58,054
- Luck has nothing to
do with it, it's me.
191
00:08:58,054 --> 00:08:59,366
It has to be me.
192
00:08:59,366 --> 00:09:01,057
I have to change, Dan.
193
00:09:01,057 --> 00:09:04,198
- Come on champ, you stink,
let's go get a shower.
194
00:09:12,137 --> 00:09:12,862
- Welcome home, girl.
195
00:09:12,862 --> 00:09:15,244
[thuds]
Oh my god!
196
00:09:15,244 --> 00:09:16,348
Ow!
197
00:09:16,348 --> 00:09:18,281
- Oh, my god.
- Ow, ow, ow, ow ow ow!
198
00:09:18,281 --> 00:09:19,904
- I'm so sorry.
199
00:09:19,904 --> 00:09:22,700
Carly, I'm so sorry,
it's my prison reflexes.
200
00:09:22,700 --> 00:09:23,493
- Fuck that hurt!
201
00:09:23,493 --> 00:09:25,910
Oh my god, you are so strong.
202
00:09:28,084 --> 00:09:30,121
Is it sick that I envy you?
203
00:09:30,121 --> 00:09:31,950
You're an ass kicker now.
204
00:09:31,950 --> 00:09:34,263
You look great,
you've lost weight.
205
00:09:34,263 --> 00:09:35,747
Man, I wanna go to jail.
206
00:09:35,747 --> 00:09:39,406
- Oh yeah, everybody
should, and it's so simple.
207
00:09:39,406 --> 00:09:40,959
All you have to do is
spend half your life
208
00:09:40,959 --> 00:09:44,031
in a disastrous relationship
and commit a felony.
209
00:09:44,031 --> 00:09:46,275
- Okay, none of
which was your fault.
210
00:09:46,275 --> 00:09:48,449
- It was all my fault.
211
00:09:48,449 --> 00:09:52,143
- Look, okay, I read online
that the average woman
212
00:09:52,143 --> 00:09:53,662
will have four serious
relationship before she gets
213
00:09:53,662 --> 00:09:55,387
married. So, at the
rate you're going,
214
00:09:55,387 --> 00:09:57,493
you're not gonna get
married till like you're 84.
215
00:09:57,493 --> 00:09:59,737
You need to get right
back on the horse.
216
00:09:59,737 --> 00:10:01,048
- How?
217
00:10:01,048 --> 00:10:03,085
I have nothing to offer.
218
00:10:03,085 --> 00:10:05,190
Men just want some spontaneous,
219
00:10:05,190 --> 00:10:07,434
unpredictable sexual deviant.
220
00:10:07,883 --> 00:10:09,678
- Girl, you're giving
men too much credit.
221
00:10:09,678 --> 00:10:10,955
They're simple beasts.
222
00:10:10,955 --> 00:10:13,751
All's they crave is
sex, sports, beer, food
223
00:10:13,751 --> 00:10:15,338
and sometimes a little anal.
224
00:10:15,338 --> 00:10:16,167
- Really?
225
00:10:16,167 --> 00:10:16,823
- Really.
226
00:10:16,823 --> 00:10:17,720
- Really?
227
00:10:17,720 --> 00:10:19,273
- Really.
228
00:10:19,273 --> 00:10:21,621
- Okay, if that's what men want,
229
00:10:21,621 --> 00:10:23,968
then that is what
I'm gonna give them.
230
00:10:23,968 --> 00:10:26,522
Except that last part,
not gonna happen.
231
00:10:26,522 --> 00:10:27,868
- [Schweitzer Polizei
Frau] Yeah, yeah,
232
00:10:27,868 --> 00:10:30,112
we've all seen the
makeover sequence
233
00:10:30,112 --> 00:10:31,976
so I won't bore you with it.
234
00:10:33,356 --> 00:10:35,980
[lively music]
235
00:10:53,998 --> 00:10:55,102
[burping]
236
00:10:55,102 --> 00:10:57,553
- Kapernick, Manning,
Brees, cradle the balls!
237
00:10:57,553 --> 00:10:58,865
Work the shaft!
238
00:10:58,865 --> 00:11:00,004
[grunts]
- Yes!
239
00:11:00,004 --> 00:11:02,213
You are now an expert on men.
240
00:11:02,213 --> 00:11:04,698
All right, this is all
the shit that he gave you
241
00:11:04,698 --> 00:11:06,458
over the last 14 years.
242
00:11:06,458 --> 00:11:08,840
Throw away, sell online and,
243
00:11:11,049 --> 00:11:13,396
whatever the fuck this is.
244
00:11:13,396 --> 00:11:15,744
- Yeah, he got it at an
Infectious Diseases Conference
245
00:11:15,744 --> 00:11:17,193
in Shanghai.
246
00:11:17,193 --> 00:11:18,643
I kinda like it.
247
00:11:21,301 --> 00:11:23,096
It's going.
248
00:11:23,717 --> 00:11:25,305
- Yeah, this is disgusting.
249
00:11:27,479 --> 00:11:31,000
[mellow orchestral music]
250
00:11:40,527 --> 00:11:41,424
- Hmm.
251
00:12:38,309 --> 00:12:40,587
[chuckles]
252
00:13:16,934 --> 00:13:18,659
- Wow, so you're a
graphic designer,
253
00:13:18,659 --> 00:13:20,385
you must be really artistic.
254
00:13:20,800 --> 00:13:24,665
- Well, I have been called
the Vermeer of napkin art.
255
00:13:24,665 --> 00:13:27,254
[Schweitzer Polizei Frau
speaking in foreign language]
256
00:13:27,254 --> 00:13:29,843
Wait, what are you watching?
257
00:13:29,843 --> 00:13:32,363
- Oh, it's this, this silly show
258
00:13:33,709 --> 00:13:35,849
about this Swiss
police woman who is--
259
00:13:35,849 --> 00:13:37,299
- Schweizer Polizei Frau?
260
00:13:37,299 --> 00:13:38,541
- You know it?
261
00:13:38,541 --> 00:13:39,542
- Ja!
262
00:13:39,542 --> 00:13:40,889
[speaking in foreign language]
263
00:13:40,889 --> 00:13:42,787
[laughs]
264
00:13:42,787 --> 00:13:45,859
I binge-watched all seven
seasons in like six days.
265
00:13:45,859 --> 00:13:47,412
- Yeah, I'm on season four.
266
00:13:47,412 --> 00:13:49,829
- Oh, there's great
ones coming up.
267
00:13:49,829 --> 00:13:53,833
- We talked last
night for four hours.
268
00:13:53,833 --> 00:13:56,180
I think he's a really nice guy.
269
00:13:56,180 --> 00:13:57,181
- Oh.
270
00:13:57,181 --> 00:13:59,045
- Do you think I should
tell him about Steven?
271
00:13:59,045 --> 00:14:01,841
- If you never wanna
hear from him again.
272
00:14:01,841 --> 00:14:05,120
Dating one guy your whole
life might come off a little--
273
00:14:05,120 --> 00:14:06,121
- Sad?
- Freakish.
274
00:14:06,121 --> 00:14:08,261
Like you were raised on
a polygamist compound.
275
00:14:08,261 --> 00:14:10,677
Don't show him the
woman you were,
276
00:14:10,677 --> 00:14:13,611
show him the woman
you're going to be.
277
00:14:14,060 --> 00:14:15,440
- You mean lie?
278
00:14:15,440 --> 00:14:17,063
- Hell yes, lie.
279
00:14:17,063 --> 00:14:19,859
Don't tell her you have
56K in student loans.
280
00:14:19,859 --> 00:14:21,722
Tell her you have
a 10 inch schlong
281
00:14:21,722 --> 00:14:24,242
and you're the heir
to Walmart fortune.
282
00:14:24,242 --> 00:14:25,140
It's the internet.
283
00:14:25,140 --> 00:14:26,693
If you're not lying,
your not trying.
284
00:14:28,005 --> 00:14:28,971
Hey, hey!
285
00:14:30,766 --> 00:14:32,872
- My last boyfriend? Uh...
286
00:14:32,872 --> 00:14:38,463
Let's see, I was with
him for 14 months.
287
00:14:38,463 --> 00:14:42,019
- Wow, so brief.
288
00:14:42,019 --> 00:14:44,745
- Well, how long do your
relationships only last for?
289
00:14:44,745 --> 00:14:47,956
- Uh, you know, two,
290
00:14:47,956 --> 00:14:49,095
three years.
291
00:14:49,095 --> 00:14:51,200
- So, you haven't been
with that many women.
292
00:14:51,200 --> 00:14:53,099
- A handful.
293
00:14:53,099 --> 00:14:57,103
You know, for me, it's more
about quality than quantity.
294
00:14:57,103 --> 00:14:58,621
My biggest fault?
295
00:14:58,621 --> 00:15:01,141
Sometimes, I give
too much, you know,
296
00:15:01,141 --> 00:15:02,936
whether it's work
or relationships.
297
00:15:02,936 --> 00:15:06,560
I'm all in, kind of a warp
speed ahead kinda guy.
298
00:15:06,560 --> 00:15:09,287
- And sometimes, I'm so
spontaneous and unpredictable
299
00:15:09,287 --> 00:15:10,806
that people find it exhausting.
300
00:15:10,806 --> 00:15:12,532
But I'm working on that.
301
00:15:13,257 --> 00:15:14,741
I mean maybe 'cause I'm country
302
00:15:14,741 --> 00:15:17,847
but there's nothing like
a cold brewski, right?
303
00:15:17,847 --> 00:15:19,263
- Hell yeah.
304
00:15:19,263 --> 00:15:20,678
- Steelers baby!
305
00:15:20,678 --> 00:15:22,473
Big Ben is my boy.
306
00:15:22,473 --> 00:15:25,821
- The San Diego Super Chargers!
307
00:15:26,615 --> 00:15:28,617
- Well, you're looking
at the two-time
308
00:15:28,617 --> 00:15:31,240
salsa dancing champion
of West Virginia.
309
00:15:33,794 --> 00:15:36,418
- Look, I'm not saying I'm
Lance Armstrong or anything,
310
00:15:36,418 --> 00:15:38,247
I'm kinda on the
level just below him,
311
00:15:38,247 --> 00:15:40,318
but cycling is my passion.
312
00:15:40,318 --> 00:15:42,458
- God, you're food
looks amazing,
313
00:15:42,458 --> 00:15:44,219
where did you learn to cook?
314
00:15:44,219 --> 00:15:45,116
- Oh please, look at you,
315
00:15:45,116 --> 00:15:46,600
making your own
pasta from scratch?
316
00:15:48,533 --> 00:15:50,052
You have beautiful eyes.
317
00:15:50,052 --> 00:15:52,261
- You have a very sexy smile.
318
00:15:53,159 --> 00:15:54,229
- Salut.
319
00:15:54,229 --> 00:15:55,437
- Saluts.
320
00:15:55,851 --> 00:15:57,370
- Oh, oh, god!
321
00:15:57,370 --> 00:15:58,992
- [Charlotte] Hey.
322
00:15:58,992 --> 00:15:59,786
- Ah, no, no!
323
00:15:59,786 --> 00:16:00,925
No, it's not what you think.
324
00:16:00,925 --> 00:16:04,929
I just, I didn't have
time to get dressed before--
325
00:16:04,929 --> 00:16:05,481
- Me too.
326
00:16:09,209 --> 00:16:10,348
- I want you.
327
00:16:10,348 --> 00:16:11,591
Come to LA.
328
00:16:11,591 --> 00:16:13,282
I'll pay for the ticket.
329
00:16:13,282 --> 00:16:16,113
- Look, I want to so bad,
but I looked into tickets,
330
00:16:16,113 --> 00:16:18,253
they are $700.
331
00:16:18,253 --> 00:16:19,599
- Or we could split it,
332
00:16:19,599 --> 00:16:22,188
if it feels like I
coming on too strong.
333
00:16:22,188 --> 00:16:25,812
- This is gonna be so amazing!
334
00:16:26,019 --> 00:16:28,159
Oh my god, I can't
believe I'm here.
335
00:16:28,159 --> 00:16:29,678
- [Brandon] I can't
believe you're here.
336
00:16:29,678 --> 00:16:32,198
- [Charlotte] Oh, I
love your car.
337
00:16:32,198 --> 00:16:33,164
- [Brandon] Thanks.
338
00:16:33,164 --> 00:16:34,579
[lively music]
339
00:16:34,579 --> 00:16:38,135
♪ Ooh, ooh, ooh
340
00:16:38,135 --> 00:16:40,723
♪ I am done
341
00:16:40,723 --> 00:16:42,794
♪ Is it that I like you
342
00:16:42,794 --> 00:16:45,832
- So that's the Getty
Villa, right there.
343
00:16:45,832 --> 00:16:47,592
J. Paul Getty was the
world's richest man
344
00:16:47,592 --> 00:16:51,044
but he had a pay phone
for all his house guests.
345
00:16:51,044 --> 00:16:53,495
- Oh god, what a cheapskate.
346
00:16:53,495 --> 00:16:56,049
I hate that!
347
00:16:56,049 --> 00:16:57,913
- Yeah.
348
00:16:58,017 --> 00:16:59,915
Me too.
349
00:17:00,985 --> 00:17:02,331
- Hey, isn't that,
that restaurant
350
00:17:02,331 --> 00:17:03,953
where all the
celebrities hang out?
351
00:17:04,195 --> 00:17:05,127
- [Brandon] Yeah.
352
00:17:05,127 --> 00:17:06,542
- [Charlotte] Have
you ever been there?
353
00:17:06,542 --> 00:17:07,474
- Sure.
354
00:17:07,474 --> 00:17:09,131
- Oh, I bet it's amazing.
355
00:17:09,925 --> 00:17:12,548
[lively music]
356
00:17:19,279 --> 00:17:22,558
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
357
00:17:22,558 --> 00:17:25,872
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
358
00:17:25,872 --> 00:17:27,701
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
359
00:17:27,701 --> 00:17:32,189
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
360
00:17:32,189 --> 00:17:35,433
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
361
00:17:35,433 --> 00:17:37,159
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
362
00:17:39,575 --> 00:17:40,887
- [Brandon] It's gettin'
kinda chilly, huh.
363
00:17:40,887 --> 00:17:42,302
- Yeah.
- Wanna head back?
364
00:17:42,302 --> 00:17:43,890
- Sure.
365
00:17:44,097 --> 00:17:47,031
Or, we could jump in the water.
366
00:17:49,654 --> 00:17:50,621
- Yeah, right.
367
00:17:50,621 --> 00:17:51,863
- No, I'm serious.
368
00:17:51,863 --> 00:17:53,865
- Come on, Charlotte, you
just ate five course meal,
369
00:17:53,865 --> 00:17:54,763
you're not going for a swim.
370
00:17:54,763 --> 00:17:55,902
- No, come on, let's do it.
371
00:17:55,902 --> 00:17:57,248
I've never even been
in the ocean before
372
00:17:57,248 --> 00:17:58,594
and it would just
be like absolutely--
373
00:17:58,594 --> 00:18:00,009
- Hey, hey, listen to me.
374
00:18:00,009 --> 00:18:02,150
We're not jumping off the pier.
375
00:18:02,150 --> 00:18:03,392
[Charlotte laughing]
376
00:18:03,392 --> 00:18:04,359
Oh, my god.
377
00:18:05,222 --> 00:18:08,121
Okay, you are completely insane!
378
00:18:08,121 --> 00:18:08,949
- Really?
379
00:18:08,949 --> 00:18:10,089
- Yes, you're crazy.
380
00:18:10,089 --> 00:18:12,884
- And you are the most
exciting guy I've ever met.
381
00:18:13,471 --> 00:18:14,023
- Really?
382
00:18:14,023 --> 00:18:14,679
- Yeah.
383
00:18:17,820 --> 00:18:20,444
[mellow music]
384
00:18:31,731 --> 00:18:33,146
[Charlotte giggling]
385
00:18:38,669 --> 00:18:40,498
All right, Carly, let's
see what you got me.
386
00:18:41,741 --> 00:18:42,811
How does...
387
00:18:42,811 --> 00:18:45,089
I don't even...
388
00:18:45,089 --> 00:18:46,642
I'm not using that.
389
00:18:54,719 --> 00:18:55,858
I've seen thicker dental floss.
390
00:19:04,073 --> 00:19:06,352
You are one sexy
bitch, Charlotte.
391
00:19:06,352 --> 00:19:08,561
And you've had sex
with a thousand men.
392
00:19:08,561 --> 00:19:09,493
With a hundred men.
393
00:19:09,493 --> 00:19:11,909
23, eight, eight.
394
00:19:20,193 --> 00:19:24,335
You're gonna go in there and
be just a super sexy lady.
395
00:19:26,199 --> 00:19:28,167
God, I look like my
mom with these things.
396
00:19:40,213 --> 00:19:42,836
[mellow music]
397
00:20:10,899 --> 00:20:11,624
- [Charlotte] Ow!
398
00:20:11,624 --> 00:20:13,073
- Oh, oh my gosh, I'm so sorry.
399
00:20:13,073 --> 00:20:14,074
- So you like it rough?
400
00:20:14,074 --> 00:20:15,524
- Huh, oh no, I was just--
401
00:20:15,524 --> 00:20:17,181
- 'Cause I can be really rough.
402
00:20:17,181 --> 00:20:20,564
- Oh yeah, no, I'm rough,
I'm like super rough.
403
00:20:20,564 --> 00:20:21,875
- Like this kinda rough?
404
00:20:21,875 --> 00:20:22,807
- Ah!
405
00:20:22,807 --> 00:20:23,912
Oh!
406
00:20:23,912 --> 00:20:27,226
Goin' for the sexy proctologist,
yeah, no I dig that.
407
00:20:27,226 --> 00:20:28,088
- Yeah?
408
00:20:28,088 --> 00:20:29,228
- Is that all you got?
409
00:20:29,228 --> 00:20:31,057
- You're in luck
'cause his two friends
410
00:20:31,057 --> 00:20:32,955
just decided to join the party.
411
00:20:32,955 --> 00:20:35,164
[yelling]
412
00:20:40,722 --> 00:20:42,793
- What're you thinking?
413
00:20:44,208 --> 00:20:46,141
- I was just thinking, uhm
414
00:20:47,729 --> 00:20:50,870
I was just wondering,
415
00:20:50,870 --> 00:20:54,114
if it's too soon to
tell him that um,
416
00:20:55,495 --> 00:20:57,601
he's just the kind of man
I've always wanted to be with.
417
00:20:58,912 --> 00:21:02,053
Confident and uhm,
418
00:21:02,053 --> 00:21:04,470
unhesitating,
419
00:21:04,470 --> 00:21:05,712
sure of what he wants.
420
00:21:07,058 --> 00:21:08,612
Extremely handsome.
421
00:21:08,612 --> 00:21:10,717
- Well.
422
00:21:10,717 --> 00:21:12,754
- And um,
423
00:21:14,652 --> 00:21:16,723
it's gonna break my heart
to get back on that plane.
424
00:21:20,555 --> 00:21:22,177
- Well, that's funny actually,
425
00:21:22,177 --> 00:21:27,562
because I was
thinking that she is
426
00:21:27,562 --> 00:21:30,979
the most exciting
427
00:21:30,979 --> 00:21:34,879
and spontaneous person
428
00:21:34,879 --> 00:21:37,848
I've met in my entire life.
429
00:21:37,848 --> 00:21:41,369
Not to mention gorgeous,
bombshell, knockout
430
00:21:42,473 --> 00:21:44,648
and blonde too, the
most blonde person.
431
00:21:44,648 --> 00:21:46,960
[laughing]
432
00:21:48,341 --> 00:21:49,480
And I was actually wondering
433
00:21:49,480 --> 00:21:51,137
if it's too soon
to give her this.
434
00:21:55,106 --> 00:21:57,108
And to tell her that I love her.
435
00:21:58,593 --> 00:22:00,388
[lively music]
436
00:22:14,781 --> 00:22:16,024
[yelling and cheering]
437
00:22:25,689 --> 00:22:28,312
- I know this is
moving insanely fast
438
00:22:28,312 --> 00:22:31,108
but she's not like
the women here.
439
00:22:31,108 --> 00:22:32,834
- Is that a heel mark?
440
00:22:32,834 --> 00:22:34,974
- She's sexy and smart
441
00:22:34,974 --> 00:22:36,700
and we just have
this, this connection!
442
00:22:36,700 --> 00:22:38,805
- What did you get
on my upholstery?
443
00:22:38,805 --> 00:22:40,255
- Oh, that's just saltwater.
444
00:22:40,255 --> 00:22:42,015
- Is that what the
kids are calling it?
445
00:22:42,015 --> 00:22:43,948
You desecrated the Stang!
446
00:22:43,948 --> 00:22:45,467
- Dude, I'll get it
washed and waxed.
447
00:22:45,467 --> 00:22:47,296
Are you listening to what
I'm saying, I'm in love.
448
00:22:47,296 --> 00:22:49,091
- I can clearly see
that you're excited
449
00:22:49,091 --> 00:22:51,473
and I'm very happy
for you, really I am.
450
00:22:51,473 --> 00:22:52,336
Okay yes.
451
00:22:58,066 --> 00:22:59,964
You might wanna keep
this for your scrap book.
452
00:22:59,964 --> 00:23:00,793
- Oh, yes.
453
00:23:02,657 --> 00:23:03,830
That's her neck.
454
00:23:03,830 --> 00:23:04,693
Just smell that.
455
00:23:04,693 --> 00:23:05,729
- No.
- Just smell.
456
00:23:05,729 --> 00:23:06,902
It's just a neck.
-It's not..
457
00:23:06,902 --> 00:23:08,559
It's a neutral zone.
- This is not appropriate.
458
00:23:08,559 --> 00:23:10,492
- [Brandon] Oh god, that's good.
459
00:23:10,492 --> 00:23:14,220
- And, did you do the
things that we talked about?
460
00:23:14,220 --> 00:23:16,084
- We did things no
one talks about.
461
00:23:16,084 --> 00:23:19,018
- Ooh, and how did that go?
462
00:23:19,018 --> 00:23:20,364
- He gave me this.
463
00:23:20,364 --> 00:23:21,572
- Oh, my god.
464
00:23:21,572 --> 00:23:23,505
- And he told me
that he loves me.
465
00:23:23,505 --> 00:23:25,231
- Oh, my god!
466
00:23:25,231 --> 00:23:26,784
- I know, and I told
him I love him too
467
00:23:26,784 --> 00:23:29,338
which I know seems
like crazy and rushed
468
00:23:29,338 --> 00:23:32,203
but it was just so magical.
469
00:23:32,203 --> 00:23:34,067
- That no good mother.
470
00:23:47,011 --> 00:23:48,565
- You know, good for him.
471
00:23:48,565 --> 00:23:50,601
Good for him, he
deserves to be happy.
472
00:23:50,601 --> 00:23:52,154
- [Carly] Char--
473
00:23:52,154 --> 00:23:54,294
- I know what you're gonna
say and I'm gonna be fine
474
00:23:54,294 --> 00:23:57,505
because I'm happy
and he's happy.
475
00:23:57,505 --> 00:23:59,230
- Charlotte!
- And everybody's happy.
476
00:23:59,230 --> 00:24:00,059
- Charlotte!
477
00:24:00,059 --> 00:24:01,094
- It's gonna be,
478
00:24:01,094 --> 00:24:01,957
oh my god!
479
00:24:05,892 --> 00:24:08,481
[lively music]
480
00:24:12,899 --> 00:24:13,762
Asshole!
481
00:24:15,281 --> 00:24:18,422
- No, you cannot cause an
avalanche just by yodeling.
482
00:24:18,422 --> 00:24:21,667
- No, I am telling you,
it is completely possible.
483
00:24:21,667 --> 00:24:22,944
- You can't.
484
00:24:22,944 --> 00:24:24,463
And even if you could,
485
00:24:24,463 --> 00:24:27,017
you can't make it fall right
on a fleeing bank robber.
486
00:24:27,017 --> 00:24:29,226
- Schweizer Polizei Frau can.
487
00:24:29,226 --> 00:24:30,261
- Yeah well.
488
00:24:31,815 --> 00:24:35,750
Hey, I made something at work
today, you mind taking a look?
489
00:24:35,750 --> 00:24:36,889
- Yeah, sure.
490
00:24:38,131 --> 00:24:41,272
[light mellow music]
491
00:24:43,033 --> 00:24:44,724
Hey, is that me?
492
00:24:44,724 --> 00:24:45,829
Lookin' good.
493
00:24:53,250 --> 00:24:55,770
Oh, thank you, it's beautiful.
494
00:24:58,911 --> 00:25:01,189
[laughing]
495
00:25:07,782 --> 00:25:11,648
It would be the most
unpredictable thing ever.
496
00:25:13,650 --> 00:25:16,860
- It would be the
ultimate commitment.
497
00:25:19,172 --> 00:25:22,313
[light mellow music]
498
00:25:26,455 --> 00:25:27,422
- Geronimo!
499
00:25:32,531 --> 00:25:34,809
[laughing]
500
00:25:38,951 --> 00:25:40,055
We want a divorce.
501
00:25:40,055 --> 00:25:41,367
- Between the two of ya?
502
00:25:41,367 --> 00:25:42,333
- Yep.
503
00:25:42,333 --> 00:25:43,576
- Well, I'll be, usually,
504
00:25:43,576 --> 00:25:46,337
I represent only one
party's interests.
505
00:25:46,337 --> 00:25:47,269
- We have the same interest.
506
00:25:47,269 --> 00:25:48,650
- An immediate divorce.
507
00:25:48,650 --> 00:25:50,583
- Well then, I reckon
we oughta discuss
508
00:25:50,583 --> 00:25:52,378
dividin' property, assets--
509
00:25:52,378 --> 00:25:53,724
- We don't have any.
510
00:25:53,724 --> 00:25:56,278
- How long you two been hitched?
511
00:25:56,278 --> 00:25:57,832
- [Brandon And
Charlotte] 10 days.
512
00:25:57,832 --> 00:25:58,695
- 10 days?
513
00:26:02,871 --> 00:26:05,425
[mellow music]
514
00:26:08,359 --> 00:26:09,360
- [Brandon And Charlotte] Oh!
515
00:26:09,360 --> 00:26:10,534
- Thank you so much, Carly.
516
00:26:10,534 --> 00:26:13,054
- Thanks, Carly, it's awesome!
517
00:26:13,986 --> 00:26:15,504
- Oh, and that is from us.
518
00:26:15,504 --> 00:26:16,609
- Oh.
519
00:26:16,609 --> 00:26:17,472
Thank you.
520
00:26:25,376 --> 00:26:29,242
Aw, thank you very much, that's
so sweet, Jerry and Judy.
521
00:26:29,242 --> 00:26:31,728
- Thanks, Mom, thanks,
Dad, that's uh.
522
00:26:31,728 --> 00:26:33,971
- No, the people
of Tibet thank you.
523
00:26:33,971 --> 00:26:37,975
- It's such a noble
gesture in your name.
524
00:26:37,975 --> 00:26:39,598
- Though it has none of
the bourgeoisie cache
525
00:26:39,598 --> 00:26:42,014
of a shiny kitchen appliance.
526
00:26:43,636 --> 00:26:46,052
- Anyway, speaking
of exotic places,
527
00:26:46,052 --> 00:26:47,433
have you guys finally decided
528
00:26:47,433 --> 00:26:48,676
where you're gonna
take your honeymoon?
529
00:26:48,676 --> 00:26:50,885
- Not yet, I'm start
teaching really soon
530
00:26:50,885 --> 00:26:54,336
and we have to find a bigger
apartment or maybe a house.
531
00:26:54,336 --> 00:26:56,062
- Oh. [chuckles]
532
00:26:56,062 --> 00:26:58,064
- So we have to
put that on hold.
533
00:26:58,064 --> 00:27:00,446
- No, no, no, you must do
something special, Brandon.
534
00:27:00,446 --> 00:27:02,310
Sri Lanka is lovely.
535
00:27:02,310 --> 00:27:04,519
- As far as exploited,
underdeveloped
536
00:27:04,519 --> 00:27:05,831
island nations go.
537
00:27:05,831 --> 00:27:09,041
It's really the sad teardrop
of the Indian subcontinent.
538
00:27:09,041 --> 00:27:10,732
- But the beaches are beautiful.
539
00:27:10,732 --> 00:27:12,251
- Well, that sounds
fun, right, honey?
540
00:27:12,251 --> 00:27:15,806
- Oh yeah, it's just a shame
about all the tsunamis.
541
00:27:15,806 --> 00:27:17,256
I'll tell you what
though, for special,
542
00:27:17,256 --> 00:27:18,878
there's some really great spots
543
00:27:18,878 --> 00:27:20,569
right within driving distance.
544
00:27:20,569 --> 00:27:23,918
I mean, San Diego,
Santa Barbara, Pismo.
545
00:27:25,574 --> 00:27:26,817
- Oh, what about you?
546
00:27:26,817 --> 00:27:28,232
Where'd you two go
on your honeymoon?
547
00:27:28,232 --> 00:27:29,337
- Jail.
548
00:27:29,337 --> 00:27:31,650
[laughing]
549
00:27:33,617 --> 00:27:35,032
- [Judy] He's not kidding.
550
00:27:35,032 --> 00:27:36,447
- After we exchanged our vows,
551
00:27:36,447 --> 00:27:38,518
we went off to a No Nukes rally,
552
00:27:38,518 --> 00:27:41,383
she acted up and the
po-po picked us up
553
00:27:41,383 --> 00:27:42,764
and threw us both
in the slammer.
554
00:27:42,764 --> 00:27:45,353
- So you spent your
whole honeymoon in jail?
555
00:27:45,353 --> 00:27:46,803
- We had only known
each other 10 days
556
00:27:46,803 --> 00:27:50,634
so every minute we spent
together was like a honeymoon.
557
00:27:50,634 --> 00:27:54,500
And we actually managed to slip
a little connubial bliss in
558
00:27:54,500 --> 00:27:56,778
right under the man's nose.
559
00:27:59,229 --> 00:28:01,334
So we were in
adjacent cells, right,
560
00:28:01,334 --> 00:28:04,027
and right after all of the
other inmates went to sleep,
561
00:28:04,027 --> 00:28:06,892
my beautiful bride, she
backed her tight little rump
562
00:28:06,892 --> 00:28:08,721
right up against the bars,
563
00:28:08,721 --> 00:28:13,726
I dropped trou and we made
the sweetest, sweetest love.
564
00:28:13,726 --> 00:28:16,591
- Oh, oh, Christ,
I need a drink!
565
00:28:20,906 --> 00:28:23,184
- Being an only child and
losing both my parents,
566
00:28:23,184 --> 00:28:26,359
I definitely want a big family,
like three or four kids.
567
00:28:26,359 --> 00:28:28,534
- You know, they say, it
costs over a quarter million
568
00:28:28,534 --> 00:28:31,813
to raise a child and
that's before college.
569
00:28:31,813 --> 00:28:34,816
- You can't put a
price tag on happiness.
570
00:28:34,816 --> 00:28:38,613
- True but I was an only
child and I have to say,
571
00:28:38,613 --> 00:28:39,545
I was very happy.
572
00:28:39,545 --> 00:28:41,512
- Oh come on, Brandon.
573
00:28:41,512 --> 00:28:43,342
You use to always want
a younger brother.
574
00:28:43,342 --> 00:28:46,448
- And a matter of fact,
Brandon was an accident.
575
00:28:46,448 --> 00:28:48,140
- We thought long and hard
576
00:28:48,140 --> 00:28:50,142
about whether or not
we should keep him.
577
00:28:50,142 --> 00:28:52,006
- You were gonna put
him up for adoption?
578
00:28:52,006 --> 00:28:54,422
- Oh god no, I wouldn't
have the heart for that.
579
00:28:54,422 --> 00:28:57,114
We were gonna abort him.
580
00:28:57,114 --> 00:28:57,977
- Jesus.
581
00:28:59,082 --> 00:29:00,600
- But we were in Burma,
582
00:29:00,600 --> 00:29:03,120
we couldn't find anyone
to perform the procedure.
583
00:29:03,120 --> 00:29:04,087
- Thank god.
584
00:29:05,226 --> 00:29:07,504
- I think we made
the right decision.
585
00:29:07,504 --> 00:29:08,436
- I do too.
586
00:29:09,678 --> 00:29:11,059
Most of the time.
587
00:29:11,059 --> 00:29:13,441
- [Judy] Oh, Jerry.
588
00:29:13,441 --> 00:29:14,925
- Hey, you know, we
better get going,
589
00:29:14,925 --> 00:29:17,928
we got a flight to catch, we
gotta get to Buenos Aries.
590
00:29:17,928 --> 00:29:20,172
- Oh, leaving so soon?
591
00:29:20,172 --> 00:29:21,449
- We're gonna the Antarctica,
592
00:29:21,449 --> 00:29:23,796
we're gonna scuttle some
Japanese whale killers.
593
00:29:23,796 --> 00:29:25,039
- If it were up to me,
594
00:29:25,039 --> 00:29:27,420
I'd have those boats
sunk in the ocean
595
00:29:27,420 --> 00:29:30,769
and have any remaining
survivors fed to the sharks.
596
00:29:30,769 --> 00:29:32,736
- I hear you, I
respect your feelings.
597
00:29:32,736 --> 00:29:35,808
Now, get you things we
gotta go, we gonna be late.
598
00:29:35,808 --> 00:29:38,811
- Charlotte, it's been
so lovely meeting you.
599
00:29:38,811 --> 00:29:39,812
- Likewise.
600
00:29:39,812 --> 00:29:41,227
- Carly, till next time.
601
00:29:41,227 --> 00:29:43,091
- Okay, let's go.
602
00:29:43,091 --> 00:29:47,786
She gets so blood thirsty
when it comes to the Japanese.
603
00:29:49,960 --> 00:29:51,824
- Those are some
weird fucking people.
604
00:29:51,824 --> 00:29:54,931
- Okay, I don't
know, they're unique.
605
00:29:56,553 --> 00:29:58,693
It's kinda refreshing.
606
00:29:58,693 --> 00:29:59,832
- You need to be thankful
607
00:29:59,832 --> 00:30:01,351
that their DNA
skipped a generation.
608
00:30:01,351 --> 00:30:03,284
[laughing]
609
00:30:03,284 --> 00:30:06,080
- But isn't, Brandon's
pretty amazing, right?
610
00:30:06,080 --> 00:30:08,254
- You did good, girl.
611
00:30:08,254 --> 00:30:10,947
And he can't freak if he finds
out that you're a jail bird.
612
00:30:10,947 --> 00:30:12,086
'Cause with parents like that,
613
00:30:12,086 --> 00:30:13,708
he was probably
conceived in the joint.
614
00:30:13,708 --> 00:30:15,779
- Why would you tell
Charlotte the Stang is yours?
615
00:30:15,779 --> 00:30:17,332
- You're the one
who told me to lie.
616
00:30:17,332 --> 00:30:19,334
- When you're trying to
lure her to the honey pot!
617
00:30:19,334 --> 00:30:21,164
You can't keep it going
now that you're married.
618
00:30:21,164 --> 00:30:22,406
It's insane.
619
00:30:22,406 --> 00:30:23,891
- Just let me break it
to her slowly, okay?
620
00:30:23,891 --> 00:30:26,479
Can you go along with
it for a couple weeks?
621
00:30:26,479 --> 00:30:27,618
Come on man, you
have another car.
622
00:30:27,618 --> 00:30:28,619
Please, I'll owe you.
623
00:30:28,619 --> 00:30:29,551
- With what?
624
00:30:29,551 --> 00:30:30,794
You don't have any money.
625
00:30:30,794 --> 00:30:32,244
- Which you also told me
not to tell her about.
626
00:30:32,244 --> 00:30:35,143
And now she's talking about
honeymoons and houses and kids.
627
00:30:35,143 --> 00:30:37,525
- Well, you screwed up,
man, you took my advice.
628
00:30:37,525 --> 00:30:40,183
Okay, okay, okay okay,
you can take the Stang
629
00:30:40,183 --> 00:30:42,150
for a couple more weeks but, but
630
00:30:42,150 --> 00:30:44,256
if I see you drive
it more than twice,
631
00:30:44,256 --> 00:30:46,258
I will bring down
your house of cards.
632
00:30:46,258 --> 00:30:47,259
- Understood, thanks.
633
00:30:47,259 --> 00:30:48,777
I'll see you at dinner.
634
00:30:48,777 --> 00:30:51,677
- No, this is yours now,
you have to take care of it!
635
00:30:51,677 --> 00:30:52,505
- Oh!
636
00:30:53,748 --> 00:30:55,750
- Our first dinner party
as a married couple.
637
00:30:55,750 --> 00:30:56,578
- Yeah.
638
00:30:56,578 --> 00:30:58,615
- What are you making?
639
00:30:58,615 --> 00:31:03,551
- Well, I thought maybe you
could make your homemade pasta.
640
00:31:06,899 --> 00:31:08,383
[Dan laughing]
641
00:31:08,383 --> 00:31:10,903
- I remember on our honeymoon,
we went to a movie in Maui
642
00:31:10,903 --> 00:31:13,078
and Dan was playing
with his wedding ring,
643
00:31:13,078 --> 00:31:15,252
it fell off and
rolled down the floor.
644
00:31:15,252 --> 00:31:16,495
Ting, ting, ting, ting.
645
00:31:16,495 --> 00:31:17,910
We had to wait till
the movie was over
646
00:31:17,910 --> 00:31:19,394
and then search through
all this popcorn
647
00:31:19,394 --> 00:31:21,880
and crud and found it
in a puddle of Pepsi.
648
00:31:21,880 --> 00:31:23,536
- [Dan] She was really mad.
649
00:31:23,536 --> 00:31:25,193
- And then the next
week, he does it again!
650
00:31:25,193 --> 00:31:27,920
- And she punched me
right in the dick.
651
00:31:27,920 --> 00:31:30,026
[laughing]
652
00:31:30,026 --> 00:31:32,787
- You're lucky I
didn't divorce you.
653
00:31:32,787 --> 00:31:35,307
It turned out he done
it intentionally.
654
00:31:35,307 --> 00:31:37,240
- Well yeah, so I had
tied it to a string
655
00:31:37,240 --> 00:31:39,932
and I was pulling it along
and she kept going after it.
656
00:31:39,932 --> 00:31:41,209
That was really.
657
00:31:41,209 --> 00:31:43,971
[laughing]
658
00:31:43,971 --> 00:31:45,558
- Oh god, weren't you furious?
659
00:31:45,558 --> 00:31:46,387
- Yes.
660
00:31:47,629 --> 00:31:50,322
But then I realized
that this is who Dan is
661
00:31:50,322 --> 00:31:52,255
and that's why I love him.
662
00:31:52,255 --> 00:31:53,635
- [Dan] That's why she loves me.
663
00:31:53,635 --> 00:31:55,085
- He's a lovable jackass.
664
00:31:55,085 --> 00:31:57,018
- My ass is very jacked.
665
00:31:57,018 --> 00:31:58,640
[laughing]
666
00:31:58,640 --> 00:31:59,641
- Moving on!
667
00:32:00,780 --> 00:32:03,611
Brandon, what is
your biggest regret?
668
00:32:03,611 --> 00:32:06,027
- My choice of best friends.
669
00:32:06,027 --> 00:32:06,994
- I was just being honest.
670
00:32:06,994 --> 00:32:08,892
I'm just being honest.
671
00:32:10,618 --> 00:32:13,276
- I guess maybe not
visiting my grandpa enough
672
00:32:13,276 --> 00:32:14,553
before he died.
673
00:32:15,692 --> 00:32:16,969
He was living in
this nursing home
674
00:32:16,969 --> 00:32:19,938
like a mile from our house and,
675
00:32:19,938 --> 00:32:21,353
I don't know, I
guess I was too busy
676
00:32:21,353 --> 00:32:23,562
being a teenager or something.
677
00:32:26,185 --> 00:32:29,395
Anyway, I hope he forgave me.
678
00:32:29,395 --> 00:32:30,810
- Of course he did.
679
00:32:30,810 --> 00:32:32,674
He knew you loved him.
680
00:32:47,966 --> 00:32:51,383
- Okay, I gonna say
what we're all thinking.
681
00:32:51,383 --> 00:32:52,211
Four-way.
682
00:32:53,316 --> 00:32:54,144
Hey!
683
00:33:04,948 --> 00:33:07,951
- Hey, how come you never
wear that necklace I gave you?
684
00:33:07,951 --> 00:33:09,746
Don't you like it?
685
00:33:09,746 --> 00:33:10,678
- I love it.
686
00:33:10,678 --> 00:33:12,438
I absolutely love it.
687
00:33:13,267 --> 00:33:15,200
And you know what else I love?
688
00:33:15,200 --> 00:33:16,891
That pretty little ass of yours.
689
00:33:16,891 --> 00:33:19,135
[laughing]
690
00:33:20,032 --> 00:33:22,586
You remember the three amigos?
691
00:33:24,450 --> 00:33:27,384
[lively music]
692
00:33:27,384 --> 00:33:28,247
- Arriba!
693
00:33:29,214 --> 00:33:30,353
- [Man] Whoo!
694
00:33:32,803 --> 00:33:35,323
[tense music]
695
00:33:39,051 --> 00:33:40,915
[speaking in foreign language]
696
00:33:40,915 --> 00:33:43,849
- Schweitzer Polizei Frau.
697
00:33:43,849 --> 00:33:46,127
[laughing]
698
00:33:50,304 --> 00:33:52,064
- What are you working on?
699
00:33:52,064 --> 00:33:53,755
- Welfare application.
700
00:33:53,755 --> 00:33:55,343
You?
701
00:33:55,343 --> 00:33:57,104
- Suicide note.
702
00:33:57,104 --> 00:33:58,001
- Touche.
703
00:33:59,554 --> 00:34:01,315
- You know, screw it!
704
00:34:01,315 --> 00:34:04,076
I guess I'm gonna call
that slimy prick Matthew
705
00:34:04,076 --> 00:34:05,664
and see if he'll
throw us a bone.
706
00:34:05,664 --> 00:34:08,046
- Oh man, that's gonna suck.
707
00:34:09,392 --> 00:34:10,945
You just know he's gonna make
you feel like a pathetic,
708
00:34:10,945 --> 00:34:13,430
shit-eating failure.
709
00:34:13,430 --> 00:34:14,983
I'll call for you.
710
00:34:16,985 --> 00:34:18,435
- I'm just so glad I found it.
711
00:34:18,435 --> 00:34:20,127
I had to go to 10 different
stores to find it,
712
00:34:20,127 --> 00:34:21,783
and it cost $1,200.
713
00:34:22,612 --> 00:34:23,992
- [Carly] Oh, at that price,
714
00:34:23,992 --> 00:34:25,511
I think I would have
just come clean.
715
00:34:25,511 --> 00:34:30,102
- Yeah, I wanted to but he
spent so much money on it,
716
00:34:30,102 --> 00:34:33,519
and, I don't know, he
picked it out himself
717
00:34:33,519 --> 00:34:36,212
which I think is very sweet, so.
718
00:34:38,421 --> 00:34:40,216
- [Brandon] So, you
must be looking forward
719
00:34:40,216 --> 00:34:41,803
to getting back to work, huh?
720
00:34:41,803 --> 00:34:45,393
- Yes, I'm so excited to be
back in the classroom with kids.
721
00:34:45,393 --> 00:34:47,257
It's gonna be nice to have
income coming in, too.
722
00:34:47,257 --> 00:34:49,259
Speaking of which,
I was thinking
723
00:34:49,259 --> 00:34:50,812
that we could start
planning our honeymoon.
724
00:34:50,812 --> 00:34:53,608
You know, maybe go
on my spring break.
725
00:34:53,608 --> 00:34:56,128
What do you think about Aruba?
726
00:34:57,647 --> 00:34:59,545
- Yeah, that's fine.
727
00:34:59,545 --> 00:35:03,308
But what about
Catalina Island, huh?
728
00:35:03,308 --> 00:35:07,346
It's 26 miles across the
sea, it is beautiful.
729
00:35:07,346 --> 00:35:11,419
It's, uh, I mean, it's
where Natalie Wood drowned.
730
00:35:11,419 --> 00:35:13,041
- Sounds romantic.
731
00:35:13,041 --> 00:35:14,595
- Hey, you know what?
732
00:35:14,595 --> 00:35:16,597
I think we have to have
a couple drinks tonight.
733
00:35:16,597 --> 00:35:17,494
- Yeah?
- To celebrate
734
00:35:17,494 --> 00:35:18,668
your last couple
of days of leisure.
735
00:35:18,668 --> 00:35:19,634
What do you say?
736
00:35:19,634 --> 00:35:20,463
- I like that.
737
00:35:20,463 --> 00:35:21,809
Let me do that.
738
00:35:21,809 --> 00:35:24,018
All right, get out
there, make me proud,
739
00:35:24,018 --> 00:35:26,469
show me some of those tricks.
740
00:35:36,479 --> 00:35:38,308
- [Schweitzer Polizei Frau]
Achtung, ladies and gentlemen,
741
00:35:38,308 --> 00:35:42,795
he's about to shame,
bruise and soil himself.
742
00:35:42,795 --> 00:35:45,315
[tense music]
743
00:35:46,765 --> 00:35:47,628
- Fuck!
744
00:35:55,014 --> 00:35:58,777
[Brandon grunting]
745
00:35:58,777 --> 00:36:01,883
- [Charlotte] Oh my god,
Barndon, are you okay?
746
00:36:01,883 --> 00:36:04,990
- [Brandon] Yeah, yeah,
no, I meant to do that.
747
00:36:04,990 --> 00:36:05,853
Oh god.
748
00:36:16,035 --> 00:36:17,589
- Hey Brandon.
749
00:36:17,589 --> 00:36:19,280
I brought you a little
somethin' for the newlyweds.
750
00:36:19,280 --> 00:36:20,937
- Oh Mel, thank you.
751
00:36:20,937 --> 00:36:21,765
- [Mel] Cheers.
752
00:36:21,765 --> 00:36:22,594
- Cheers.
753
00:36:22,594 --> 00:36:23,526
- Shots.
754
00:36:23,526 --> 00:36:25,010
- To all your lucky students.
755
00:36:25,010 --> 00:36:27,668
- To my sweet husband
and all my bros and hoes.
756
00:36:27,668 --> 00:36:28,531
- Yeah!
757
00:36:29,601 --> 00:36:31,050
- [DJ] Excuse me
ladies and gentlemen,
758
00:36:31,050 --> 00:36:33,467
can I get Charlotte
Conroy on the dance floor?
759
00:36:33,467 --> 00:36:34,295
- What?
760
00:36:34,295 --> 00:36:35,158
- Did he say my name?
761
00:36:35,158 --> 00:36:35,986
- I guess.
762
00:36:35,986 --> 00:36:37,505
- What did you tell him?
763
00:36:37,505 --> 00:36:38,748
- Yeah, everyone, put your
hands together right here,
764
00:36:38,748 --> 00:36:41,095
Miss Charlotte, the
dancing machine, Conroy,
765
00:36:41,095 --> 00:36:44,547
salsa champion, world
champion in the house tonight!
766
00:36:44,547 --> 00:36:45,375
- [Brandon] That's you.
767
00:36:45,375 --> 00:36:46,480
- What did you tell him?
768
00:36:46,480 --> 00:36:47,757
- I may have
exaggerated a little.
769
00:36:47,757 --> 00:36:49,517
I know you didn't wanna
show off at the wedding
770
00:36:49,517 --> 00:36:51,347
but now I get to see your stuff!
771
00:36:51,347 --> 00:36:54,453
[upbeat salsa music]
772
00:36:56,214 --> 00:36:57,076
Yeah!
773
00:37:04,049 --> 00:37:05,499
- [Schweitzer Polizei
Frau] And that is all
774
00:37:05,499 --> 00:37:07,915
the salsa Charlotte knows,
775
00:37:07,915 --> 00:37:10,435
but tragically, she dances on.
776
00:37:11,263 --> 00:37:14,404
[upbeat salsa music]
777
00:37:38,842 --> 00:37:40,844
- Well look who's here.
778
00:37:40,844 --> 00:37:43,985
The asshole who almost
smothered me to death.
779
00:37:43,985 --> 00:37:45,124
- Ashley?
780
00:37:45,124 --> 00:37:48,093
- You would still hang out
here, you cheap bastard.
781
00:37:48,093 --> 00:37:49,267
I'm just kidding.
782
00:37:49,267 --> 00:37:50,544
I come here too.
783
00:37:50,544 --> 00:37:52,062
- Ashley, I am--
784
00:37:52,062 --> 00:37:55,411
- You, are not still
mad at me, are you?
785
00:37:59,242 --> 00:38:03,971
- [DJ] Okay, Charlotte, thank
you, thank you very much.
786
00:38:03,971 --> 00:38:05,835
Very interesting dance.
787
00:38:08,527 --> 00:38:09,770
- Hey, honey.
788
00:38:09,770 --> 00:38:11,461
Who's your friend?
789
00:38:11,461 --> 00:38:12,462
- Ashley.
790
00:38:12,462 --> 00:38:15,120
- Charlotte, Charlotte Conroy.
791
00:38:15,120 --> 00:38:16,155
- Who's that, your sister?
792
00:38:16,155 --> 00:38:17,778
- No, his wife.
793
00:38:17,778 --> 00:38:20,884
- I'm sorry, you're married?
794
00:38:20,884 --> 00:38:22,023
Since when?
795
00:38:22,023 --> 00:38:23,370
- Four days ago.
796
00:38:25,164 --> 00:38:28,340
- We used to date until he
went all fainting goat on,
797
00:38:28,340 --> 00:38:30,169
what the fuck?
798
00:38:30,169 --> 00:38:31,826
That's my necklace!
799
00:38:31,826 --> 00:38:32,758
- Oh shit.
800
00:38:32,758 --> 00:38:33,794
- What the hell, Brandon?
801
00:38:33,794 --> 00:38:35,071
- Brandon?
802
00:38:35,071 --> 00:38:36,348
- Yeah, I left it at his place.
803
00:38:36,348 --> 00:38:37,694
He never gave it back to me.
804
00:38:37,694 --> 00:38:39,006
- Is that true?
805
00:38:41,042 --> 00:38:42,043
- Told ya.
806
00:38:42,043 --> 00:38:44,045
- This isn't your necklace.
807
00:38:44,045 --> 00:38:44,977
- The hell it isn't.
808
00:38:44,977 --> 00:38:46,254
- Okay.
809
00:38:46,254 --> 00:38:47,532
- [Charlotte] No, I
think your necklace
810
00:38:47,532 --> 00:38:48,671
I ground up in the
garbage disposal.
811
00:38:48,671 --> 00:38:49,879
- [Ashley] Bullshit!
812
00:38:49,879 --> 00:38:51,294
- [Charlotte] Listen,
I was freaked out
813
00:38:51,294 --> 00:38:52,916
because I found out my
ex-fiance was getting married.
814
00:38:52,916 --> 00:38:53,917
- Ex-fiance?
815
00:38:53,917 --> 00:38:55,229
- Okay, like you have
the right to speak,
816
00:38:55,229 --> 00:38:56,920
you gave this skank's necklace!
817
00:38:56,920 --> 00:38:59,026
- Oh my god, this is hilarious.
818
00:38:59,026 --> 00:39:01,373
You wanna know what I think?
819
00:39:05,032 --> 00:39:07,068
- You're not gonna do anything?
820
00:39:07,068 --> 00:39:07,931
- Stop!
821
00:39:10,865 --> 00:39:12,660
- Look at it this way,
most women our age
822
00:39:12,660 --> 00:39:14,490
have a lot of wear
and tear on 'em
823
00:39:14,490 --> 00:39:16,112
but you got her from
the original owner.
824
00:39:16,112 --> 00:39:18,079
She's in mint condition.
825
00:39:18,079 --> 00:39:20,358
Anyway, you really trumped
her on that necklace debacle.
826
00:39:20,358 --> 00:39:21,359
What were you thinking?
827
00:39:21,359 --> 00:39:22,290
- I don't know, man.
828
00:39:22,290 --> 00:39:23,809
Never the twain shall meet?
829
00:39:23,809 --> 00:39:27,019
- Okay, once, when
Rita and I were married
830
00:39:27,019 --> 00:39:29,712
for maybe two months, she
asked me if this dress
831
00:39:29,712 --> 00:39:31,472
she was wearing made
her butt look big.
832
00:39:31,472 --> 00:39:33,888
I told her, yes, but
I like big butts.
833
00:39:33,888 --> 00:39:35,027
You know, I'm a black man.
834
00:39:35,027 --> 00:39:36,546
It nearly ruined us.
835
00:39:36,546 --> 00:39:38,237
- But it didn't.
836
00:39:38,237 --> 00:39:41,413
- It took some work and
that's what you gotta do, man.
837
00:39:41,413 --> 00:39:43,760
You gotta make some
grand gesture, all right?
838
00:39:43,760 --> 00:39:46,004
Something repentant and sweet.
839
00:39:46,004 --> 00:39:47,488
Maybe a little pathetic
thrown in there
840
00:39:47,488 --> 00:39:52,113
and with any luck, it will
all be forgotten about.
841
00:39:52,113 --> 00:39:53,391
In a few years.
842
00:39:55,841 --> 00:39:56,704
Come on.
843
00:40:00,432 --> 00:40:02,434
[car horn beeping]
844
00:40:02,434 --> 00:40:04,609
- God, it was so humiliating.
845
00:40:04,609 --> 00:40:05,851
- [Carly] So you
both screwed up.
846
00:40:05,851 --> 00:40:08,406
You each take a
gimme and move on.
847
00:40:09,545 --> 00:40:12,755
- I just got an email from him.
848
00:40:12,755 --> 00:40:15,620
[rocket whirring]
849
00:40:19,969 --> 00:40:22,178
Oh my gosh, it's so sweet!
850
00:40:23,282 --> 00:40:24,870
He just sent me
the cutest apology.
851
00:40:24,870 --> 00:40:25,699
- [Carly] See?
852
00:40:25,699 --> 00:40:27,252
He's a peach.
853
00:40:27,252 --> 00:40:29,772
Do something nice for him
tonight, like really nice.
854
00:40:29,772 --> 00:40:31,221
Did you get that
link I sent you?
855
00:40:31,221 --> 00:40:32,982
- Oh, that site was nasty.
856
00:40:32,982 --> 00:40:34,501
- [Carly] Exactly.
857
00:40:48,549 --> 00:40:51,172
[upbeat music]
858
00:40:57,489 --> 00:40:58,835
- Not in the bedroom.
859
00:40:58,835 --> 00:41:00,630
♪ Get it on, get
it on, get it on ♪
860
00:41:00,630 --> 00:41:02,701
♪ Get it on, we
have it all now ♪
861
00:41:02,701 --> 00:41:04,876
♪ Get it on, get
in on, get it on ♪
862
00:41:04,876 --> 00:41:05,842
- Lower.
863
00:41:05,842 --> 00:41:07,361
♪ Get it on, we
have it all now ♪
864
00:41:07,361 --> 00:41:09,432
♪ Get it on, get
it on, get it on ♪
865
00:41:09,432 --> 00:41:13,471
♪ Get it on, we
have it all now ♪
866
00:41:15,196 --> 00:41:16,819
- [Dan] This is ridiculous.
867
00:41:16,819 --> 00:41:18,406
They've been making
this racket for hours.
868
00:41:18,406 --> 00:41:20,512
What the hell are
they trying to prove?
869
00:41:20,512 --> 00:41:21,686
[Brandon and Charlotte moaning]
870
00:41:21,686 --> 00:41:23,515
- Dan, maybe you
should come to bed.
871
00:41:23,515 --> 00:41:25,897
- Yeah, yeah, in a minute.
872
00:41:25,897 --> 00:41:28,037
♪ Mama say, mama say
873
00:41:28,037 --> 00:41:30,660
♪ It's the ride in this world
874
00:41:30,660 --> 00:41:32,938
♪ Oh, when it's
one of these days ♪
875
00:41:32,938 --> 00:41:35,009
♪ And no, don't let
it miss it though ♪
876
00:41:35,009 --> 00:41:37,322
♪ Like the love
877
00:41:37,322 --> 00:41:39,980
♪ Like the love, oh
878
00:41:39,980 --> 00:41:42,189
♪ Beneficial ride
879
00:41:42,189 --> 00:41:45,537
♪ On top of the world
880
00:41:45,537 --> 00:41:46,504
- Oh my god.
881
00:41:48,506 --> 00:41:50,508
Oh, that was incredible.
882
00:41:51,888 --> 00:41:53,407
Okay, I gotta pee.
883
00:42:02,796 --> 00:42:05,039
[shrieking]
884
00:42:10,251 --> 00:42:12,909
- I'm sure it's nothing serious.
885
00:42:12,909 --> 00:42:15,360
You haven't had problems
down their before, have you?
886
00:42:15,360 --> 00:42:16,223
- Never.
887
00:42:18,708 --> 00:42:20,814
- [Nurse] Brandon Conroy.
888
00:42:27,337 --> 00:42:28,546
- Hello Mr. Conroy.
889
00:42:28,546 --> 00:42:29,374
- [Brandon] Hi.
890
00:42:29,374 --> 00:42:30,824
- I'm Dr. Sahni.
891
00:42:30,824 --> 00:42:33,412
- Oh, yeah, I normally
see Dr. Kurtzman?
892
00:42:33,412 --> 00:42:36,692
- Oh, he retired five
or six months ago.
893
00:42:36,692 --> 00:42:38,866
This is my first week.
894
00:42:38,866 --> 00:42:39,729
- Welcome.
895
00:42:40,592 --> 00:42:42,732
- So, what's the problem?
896
00:42:42,732 --> 00:42:46,287
- It's like someone took a
sand blaster to my boom stick.
897
00:42:46,287 --> 00:42:48,048
- Let's have a look.
898
00:42:51,361 --> 00:42:52,397
- Oh my god.
899
00:42:53,398 --> 00:42:54,537
This looks like something I saw
900
00:42:54,537 --> 00:42:56,539
in my tropical disease seminar.
901
00:42:56,539 --> 00:42:58,058
How long's it been like this?
902
00:42:58,058 --> 00:42:59,300
- Just since this morning.
903
00:42:59,300 --> 00:43:01,820
- And before that,
was your penis normal
904
00:43:01,820 --> 00:43:04,582
or has it always
been disfigured?
905
00:43:05,479 --> 00:43:07,585
- Normal, it's normal.
906
00:43:07,585 --> 00:43:09,069
- Do you work with
toxic chemicals?
907
00:43:09,069 --> 00:43:10,242
- No.
908
00:43:10,242 --> 00:43:11,312
- Have you recently spent
time in the African bush?
909
00:43:11,312 --> 00:43:12,797
- No.
910
00:43:12,797 --> 00:43:14,350
- Have you had sex with any
prostitutes from that region?
911
00:43:14,350 --> 00:43:15,316
- No!
912
00:43:15,316 --> 00:43:17,180
- Any exposure to monkey feces?
913
00:43:17,180 --> 00:43:18,492
- Monkey feces?
914
00:43:18,492 --> 00:43:20,563
- So, no interspecies
intercourse?
915
00:43:20,563 --> 00:43:21,875
- Oh, for fuck, no!
916
00:43:21,875 --> 00:43:23,704
- Mr. Conroy, I'm
going to need the names
917
00:43:23,704 --> 00:43:25,741
of your sexual partners.
918
00:43:28,157 --> 00:43:30,849
Get Dr. Palmer down here right
away to look at Mr. Conroy.
919
00:43:30,849 --> 00:43:33,990
We have a possible miasmic
STD of unknown origin.
920
00:43:33,990 --> 00:43:35,474
- Is it that serious?
921
00:43:35,474 --> 00:43:38,236
- He's had sex with 21 women
in the last four years.
922
00:43:38,236 --> 00:43:39,168
Go, go, go.
923
00:43:41,895 --> 00:43:44,035
- I've never seen
anything like this before.
924
00:43:44,035 --> 00:43:45,692
It looks like a mix
of genital herpes,
925
00:43:45,692 --> 00:43:47,797
syphilis and a gun shot wound.
926
00:43:47,797 --> 00:43:50,282
- Maybe it's a mutant hybrid?
927
00:43:51,456 --> 00:43:52,906
- You ask him about money feces?
928
00:43:52,906 --> 00:43:54,873
- I did, and negative.
929
00:43:56,323 --> 00:43:57,945
Sterile swab.
930
00:43:57,945 --> 00:43:59,222
- Whoa.
931
00:43:59,222 --> 00:44:00,948
What's up with the swab?
932
00:44:00,948 --> 00:44:03,848
- I'm gonna insert this into
your urethra, get a culture,
933
00:44:03,848 --> 00:44:05,228
run a test and see
if we can figure out
934
00:44:05,228 --> 00:44:07,679
what's goin' on with you, okay?
935
00:44:07,679 --> 00:44:08,576
- 'Kay.
936
00:44:11,821 --> 00:44:12,684
Hmm.
937
00:44:14,168 --> 00:44:16,274
[Brandon groaning]
938
00:44:16,274 --> 00:44:18,207
[squeaking]
939
00:44:18,207 --> 00:44:20,485
[groaning]
940
00:44:25,076 --> 00:44:26,456
Oh god.
941
00:44:26,456 --> 00:44:27,388
- There we go.
942
00:44:27,388 --> 00:44:29,597
That wasn't so bad, was it?
943
00:44:33,256 --> 00:44:35,120
- I'm so sorry.
944
00:44:35,120 --> 00:44:36,328
- It's okay, we got another one.
945
00:44:36,328 --> 00:44:37,571
- No that's good.
946
00:44:37,571 --> 00:44:39,124
I'm sure that's fine.
947
00:44:39,124 --> 00:44:42,058
Come on, the three
second rule, right?
948
00:44:42,058 --> 00:44:45,061
- It's okay, let's try
this again, shall we?
949
00:44:45,061 --> 00:44:46,097
- Please no.
950
00:45:00,490 --> 00:45:01,699
- [Charlotte] Hey.
951
00:45:01,699 --> 00:45:04,218
- Oh sweetie, thank
god you're here.
952
00:45:04,218 --> 00:45:05,910
- How you doing, honey?
953
00:45:05,910 --> 00:45:07,670
- They don't know what I have.
954
00:45:07,670 --> 00:45:10,431
- Oh, I'm sure
everything will be okay
955
00:45:10,431 --> 00:45:12,502
once they figure out
which one of your 21 sluts
956
00:45:12,502 --> 00:45:14,228
gave you the disease!
957
00:45:14,228 --> 00:45:16,748
Whatever happened to
quality over quantity?
958
00:45:16,748 --> 00:45:20,890
- The numbers don't matter,
I always wore condoms.
959
00:45:20,890 --> 00:45:22,029
Except with you.
960
00:45:22,029 --> 00:45:23,237
- Oh please!
961
00:45:23,237 --> 00:45:25,412
I only slept with
one man for 14 years.
962
00:45:25,412 --> 00:45:26,827
- But who did he
sleep with, huh?
963
00:45:26,827 --> 00:45:28,967
- You're so full of shit!
964
00:45:30,175 --> 00:45:31,452
I'm his wife!
965
00:45:31,452 --> 00:45:33,144
- Oh yes, I imagined so.
966
00:45:33,144 --> 00:45:34,801
I'm Dr. Dietz, now let's see
967
00:45:34,801 --> 00:45:37,596
what all this
excitement's about.
968
00:45:39,253 --> 00:45:41,186
You already checked for
monkey feces, right?
969
00:45:41,186 --> 00:45:42,049
- I did.
970
00:45:49,470 --> 00:45:52,611
- Mr. Conroy, you have cystitis.
971
00:45:52,611 --> 00:45:53,578
- Oh god.
972
00:45:53,578 --> 00:45:54,786
- Shit.
973
00:45:54,786 --> 00:45:57,858
- Commonly known as
honeymoon disease
974
00:45:57,858 --> 00:46:01,448
from too much intense
sexual activity.
975
00:46:01,448 --> 00:46:03,968
You just need to give
the little fellow a rest.
976
00:46:03,968 --> 00:46:06,487
Avoid sex for four or five days.
977
00:46:06,487 --> 00:46:09,180
Only touch it when
absolutely necessary
978
00:46:09,180 --> 00:46:11,838
and you'll be right
as rain in no time.
979
00:46:11,838 --> 00:46:13,218
- Oh, thank god.
980
00:46:14,530 --> 00:46:16,221
- Oh, thank you.
981
00:46:16,221 --> 00:46:17,775
- You can put that down.
982
00:46:17,775 --> 00:46:20,363
- [Brandon] I'm sorry.
983
00:46:20,363 --> 00:46:21,813
- So, let me get this straight,
984
00:46:21,813 --> 00:46:25,644
they swabbed your schlong
twice, yet they didn't have to?
985
00:46:25,644 --> 00:46:27,129
- Yeah.
986
00:46:27,129 --> 00:46:29,441
[laughing]
987
00:46:30,822 --> 00:46:35,068
- Oh boy, that is marriage
in a nutshell, ain't it?
988
00:46:42,385 --> 00:46:45,181
- Mrs. Halvorsen, I was just
getting ready for tomorrow.
989
00:46:45,181 --> 00:46:47,149
- I'm afraid there's a problem.
990
00:46:47,149 --> 00:46:49,910
We just received your
background check.
991
00:46:49,910 --> 00:46:52,326
You were arrested for a felony.
992
00:46:52,326 --> 00:46:54,673
- But I received a
deferred adjudication.
993
00:46:54,673 --> 00:46:56,123
I wasn't convicted.
994
00:46:56,123 --> 00:46:58,539
I was still able to
teach in West Virginia.
995
00:46:58,539 --> 00:47:01,094
- Obviously we hold a
higher standard here
996
00:47:01,094 --> 00:47:02,923
at Van Nuys Christian.
997
00:47:02,923 --> 00:47:04,269
- I'm an excellent teacher,
I've been teaching for--
998
00:47:04,269 --> 00:47:05,477
- I'm sorry.
999
00:47:05,477 --> 00:47:07,548
Maybe if you hadn't
been dishonest,
1000
00:47:07,548 --> 00:47:10,655
but we're going to have to
terminate your contract.
1001
00:47:10,655 --> 00:47:13,071
- I'm sorry, I
didn't mean to lie,
1002
00:47:13,071 --> 00:47:15,142
I was just trying to
make a good impression.
1003
00:47:15,142 --> 00:47:17,075
[hushing]
1004
00:47:17,075 --> 00:47:18,628
- Don't apologize to me.
1005
00:47:18,628 --> 00:47:20,216
Apologize to Jesus.
1006
00:47:24,876 --> 00:47:28,052
[steady guitar music]
1007
00:47:53,974 --> 00:47:55,769
- You're still upset about
what happened yesterday,
1008
00:47:55,769 --> 00:47:56,597
aren't you?
1009
00:47:56,597 --> 00:47:58,116
- Yeah, I mean no.
1010
00:48:01,637 --> 00:48:04,985
Look, we've both
make mistakes and,
1011
00:48:04,985 --> 00:48:06,159
I don't think we
should judge each other
1012
00:48:06,159 --> 00:48:08,540
for things that
happened before we met.
1013
00:48:08,540 --> 00:48:11,026
- Yeah, no, I completely agree.
1014
00:48:11,026 --> 00:48:15,306
The past is the past and we
should just be looking forward
1015
00:48:15,306 --> 00:48:17,618
to the road ahead together.
1016
00:48:28,629 --> 00:48:31,839
At least it's all
out in the open now.
1017
00:48:33,703 --> 00:48:35,533
- Look, I wanna tell you,
1018
00:48:35,533 --> 00:48:37,052
I need to tell you
1019
00:48:38,950 --> 00:48:40,883
that I agree 100%.
1020
00:48:42,022 --> 00:48:42,920
- Good.
1021
00:48:45,715 --> 00:48:47,062
Oh, this is one of
my favorite episodes.
1022
00:48:47,062 --> 00:48:48,339
Have you seen this one?
1023
00:48:48,339 --> 00:48:49,616
- No.
1024
00:48:49,616 --> 00:48:51,480
- Oh, this is classic.
1025
00:48:57,417 --> 00:49:01,352
[speaking in foreign language]
1026
00:49:07,082 --> 00:49:09,394
- [Schweitzer Polizei Frau]
Ah, I won a Golden Heidi
1027
00:49:09,394 --> 00:49:10,844
for that episode.
1028
00:49:11,845 --> 00:49:14,192
[chuckling]
1029
00:49:16,608 --> 00:49:18,369
- I'll be right back.
1030
00:49:35,351 --> 00:49:37,491
- Hey, packed your
lunch for you.
1031
00:49:37,491 --> 00:49:40,839
- Oh my god, where
did you find this?
1032
00:49:40,839 --> 00:49:41,875
- I made it.
1033
00:49:44,878 --> 00:49:46,742
Knock 'em dead, honey.
1034
00:50:02,896 --> 00:50:05,174
- I feel like such
a scam artist.
1035
00:50:05,174 --> 00:50:07,763
I'm not built for this
kind of deception.
1036
00:50:07,763 --> 00:50:10,007
- Okay well, why don't you just
find another job real quick
1037
00:50:10,007 --> 00:50:12,906
and then tell Brandon
you got a better offer?
1038
00:50:12,906 --> 00:50:14,597
- Finding one's not the problem.
1039
00:50:14,597 --> 00:50:17,635
I got an interview at 12, I
just, I mean what's the point?
1040
00:50:17,635 --> 00:50:19,395
They'll just vet me too.
1041
00:50:19,395 --> 00:50:22,847
No one's gonna let a low down
ex-con near their children.
1042
00:50:22,847 --> 00:50:24,090
- Hmm.
1043
00:50:24,090 --> 00:50:25,332
Oh, I got it!
1044
00:50:25,332 --> 00:50:27,852
Okay, your middle
name is Lauren, right?
1045
00:50:27,852 --> 00:50:31,545
So why don't you spell it
L-A-U-R-A-N instead of E-N
1046
00:50:31,545 --> 00:50:33,547
and then your record
won't come up.
1047
00:50:33,547 --> 00:50:35,066
- Would that really work?
1048
00:50:35,066 --> 00:50:35,998
- I don't know.
1049
00:50:35,998 --> 00:50:38,000
What have you got to lose?
1050
00:50:38,000 --> 00:50:39,036
- You know what?
1051
00:50:39,036 --> 00:50:40,244
Nothing, you're right.
1052
00:50:40,244 --> 00:50:41,521
You're absolutely right.
1053
00:50:41,521 --> 00:50:44,972
Thank you so much,
you're a total genius.
1054
00:50:47,665 --> 00:50:49,322
My car won't start.
1055
00:50:49,322 --> 00:50:50,944
- Okay, why don't you just
call Brandon real quick
1056
00:50:50,944 --> 00:50:51,565
and then ask him--
1057
00:50:51,565 --> 00:50:52,566
- I can't call Brandon
1058
00:50:52,566 --> 00:50:53,740
and ask him to take
me to a job interview
1059
00:50:53,740 --> 00:50:55,362
when I'm supposed to be in
a job that I already have!
1060
00:50:55,362 --> 00:50:56,191
Goodbye!
1061
00:50:56,191 --> 00:50:57,054
- Shit.
1062
00:50:59,021 --> 00:51:00,609
Shit.
1063
00:51:00,609 --> 00:51:02,956
♪ Take the best of me
1064
00:51:02,956 --> 00:51:04,578
♪ If it sets you free
1065
00:51:04,578 --> 00:51:05,407
- Hey, Charlotte.
1066
00:51:05,407 --> 00:51:06,304
- Hey, Dan.
1067
00:51:07,167 --> 00:51:10,205
♪ If we'll ever be again
1068
00:51:10,205 --> 00:51:11,068
- Bye, Dan.
1069
00:51:11,068 --> 00:51:11,930
- Bye.
1070
00:51:13,484 --> 00:51:15,693
♪ Glad to have you
1071
00:51:15,693 --> 00:51:17,695
♪ My love
1072
00:51:17,695 --> 00:51:20,905
♪ You can have it all
1073
00:51:25,427 --> 00:51:29,189
- No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no!
1074
00:51:31,157 --> 00:51:32,054
Goddammit!
1075
00:51:35,644 --> 00:51:37,853
[sobbing]
1076
00:51:44,549 --> 00:51:46,137
♪ You can have it all
1077
00:51:46,137 --> 00:51:49,209
- Eight years
teaching first grade.
1078
00:51:49,209 --> 00:51:52,143
Volunteer for the Red Cross.
1079
00:51:52,143 --> 00:51:54,663
Girl Scout camp summer leader.
1080
00:51:56,078 --> 00:51:58,149
Oh, you went to UWV!
1081
00:51:58,149 --> 00:51:59,495
- Yeah.
1082
00:51:59,495 --> 00:52:00,565
- Proud Mountaineer here!
1083
00:52:00,565 --> 00:52:01,497
- You too?
1084
00:52:01,497 --> 00:52:02,326
- Teal pride.
1085
00:52:02,326 --> 00:52:04,604
[laughing]
1086
00:52:07,572 --> 00:52:09,264
[laughing]
1087
00:52:09,264 --> 00:52:11,335
Oh, is Professor
Vassic still there?
1088
00:52:11,335 --> 00:52:14,476
- Oh yes, I loved
him, he was amazing.
1089
00:52:14,476 --> 00:52:18,100
- Well, then I know you
have an excellent education.
1090
00:52:18,100 --> 00:52:19,343
- Actually Mrs. Newton,
1091
00:52:19,343 --> 00:52:22,208
there's something
I need to tell you.
1092
00:52:23,830 --> 00:52:25,452
- [Al] Hey, Brandon.
1093
00:52:25,452 --> 00:52:26,419
- Hey, bro.
1094
00:52:29,146 --> 00:52:32,010
- Look, there's no easy
way to say this, man.
1095
00:52:32,010 --> 00:52:34,220
A senior project
manager over at Plan C
1096
00:52:34,220 --> 00:52:35,462
is moving to London,
1097
00:52:35,462 --> 00:52:38,741
so Matthew called and
offered me the job.
1098
00:52:41,537 --> 00:52:42,573
What can I say, man?
1099
00:52:42,573 --> 00:52:44,368
I'm a weasel.
1100
00:52:44,368 --> 00:52:47,025
I'm a weasel and I'm a sellout.
1101
00:52:48,372 --> 00:52:49,683
- Well, thanks.
1102
00:52:50,891 --> 00:52:52,445
- No bullshit, I fought for you.
1103
00:52:52,445 --> 00:52:53,791
I swear, man.
1104
00:52:53,791 --> 00:52:54,964
Look, I'm old.
1105
00:52:56,034 --> 00:52:58,175
I got alimony
payments up the wang.
1106
00:52:58,175 --> 00:53:00,142
You can still use the
office, if you want.
1107
00:53:00,142 --> 00:53:02,800
- Nah, it's your garage and all.
1108
00:53:07,218 --> 00:53:12,223
- Yeah, and so, I just wanted
to be completely up front.
1109
00:53:13,362 --> 00:53:14,984
- I appreciate your
candor, Charlotte.
1110
00:53:14,984 --> 00:53:17,642
And I'd like to think we're
a little more forgiving
1111
00:53:17,642 --> 00:53:22,337
than the Christians over at
Van Nuys Christian School.
1112
00:53:22,337 --> 00:53:24,442
So, I'll get back to you.
1113
00:53:41,942 --> 00:53:45,083
- Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no!
1114
00:53:47,672 --> 00:53:51,711
Hi, I need to report a
stolen, or a missing car.
1115
00:53:52,781 --> 00:53:54,645
I don't know where is,
1116
00:53:56,681 --> 00:53:58,683
I don't know the
license plate number.
1117
00:53:58,683 --> 00:54:02,031
Look, it's a Mustang,
it's really old.
1118
00:54:02,031 --> 00:54:04,068
There can't be
that many of them.
1119
00:54:04,068 --> 00:54:06,346
Look, I was really hoping
you can help me find this car
1120
00:54:06,346 --> 00:54:09,625
before my husband finds
out that it's missing.
1121
00:54:09,625 --> 00:54:12,145
[grunts]
1122
00:54:12,145 --> 00:54:15,321
Oh, my god. [sobbing]
1123
00:54:17,530 --> 00:54:19,256
Call Brandon Conroy.
1124
00:54:21,534 --> 00:54:24,261
[phone ringing]
1125
00:54:26,366 --> 00:54:27,919
- Yeah.
1126
00:54:27,919 --> 00:54:29,438
- No, stop, stop!
1127
00:54:29,438 --> 00:54:30,301
No, please stop, stop!
1128
00:54:30,301 --> 00:54:31,233
Hey!
1129
00:54:31,233 --> 00:54:33,304
- Charlotte, are you okay?
1130
00:54:34,650 --> 00:54:35,513
Charlotte!
1131
00:54:36,342 --> 00:54:38,171
Charlotte, Charlotte!
1132
00:54:39,310 --> 00:54:40,207
- Dan.
1133
00:54:42,175 --> 00:54:43,625
Dan, something
horrible has happened.
1134
00:54:43,625 --> 00:54:44,557
- What?
1135
00:54:44,557 --> 00:54:46,006
- Brandon's Mustang was stolen!
1136
00:54:46,006 --> 00:54:47,042
- No, not the Mustang!
1137
00:54:47,042 --> 00:54:49,907
- Yeah, he is gonna be furious.
1138
00:54:49,907 --> 00:54:51,391
- Did you call the police?
1139
00:54:51,391 --> 00:54:53,324
- Yes and when I didn't know
the license plate number,
1140
00:54:53,324 --> 00:54:54,877
they just laughed at me.
1141
00:54:54,877 --> 00:54:56,741
Do you happen to
know the number?
1142
00:54:56,741 --> 00:54:57,984
- Yes, I do.
1143
00:54:57,984 --> 00:54:59,192
[yells]
1144
00:54:59,192 --> 00:55:01,332
- Why does he have that
stupid car anyways?
1145
00:55:01,332 --> 00:55:02,851
- But I thought you loved it.
1146
00:55:02,851 --> 00:55:05,405
- Yeah, I mean it's fun to
cruise around in sometimes
1147
00:55:05,405 --> 00:55:07,476
but I mean come on,
it's ridiculous.
1148
00:55:07,476 --> 00:55:09,167
It's just some
loud, gas guzzling,
1149
00:55:09,167 --> 00:55:12,861
middle-aged- mobile for
men with tiny dicks.
1150
00:55:14,449 --> 00:55:15,760
- Come with me.
1151
00:55:21,697 --> 00:55:24,907
- Charlotte Conroy,
I need to see her!
1152
00:55:27,151 --> 00:55:29,395
- Oh my god, they
brought it back.
1153
00:55:29,395 --> 00:55:31,707
- No, I had a GPS tracker on it.
1154
00:55:31,707 --> 00:55:35,262
- Oh my god, oh my god, Dan,
thank you, thank you so much.
1155
00:55:35,262 --> 00:55:37,437
You totally saved my life!
1156
00:55:38,473 --> 00:55:39,784
Wait, why do you have a--
1157
00:55:39,784 --> 00:55:41,338
- It's mine, it's
mine, Charlotte.
1158
00:55:41,338 --> 00:55:42,580
It's always been mine.
1159
00:55:42,580 --> 00:55:44,513
It wasn't stolen, I
just took it back.
1160
00:55:44,513 --> 00:55:45,928
- But the car
belongs to Brandon.
1161
00:55:45,928 --> 00:55:47,378
- No, it doesn't.
1162
00:55:47,378 --> 00:55:49,104
He borrowed it from me.
1163
00:55:49,104 --> 00:55:51,934
I guess he was trying
to impress you.
1164
00:55:51,934 --> 00:55:53,591
- Why would that impress me?
1165
00:55:53,591 --> 00:55:57,008
- I don't know, maybe because
it makes him look cool
1166
00:55:57,008 --> 00:55:59,632
and a little less broke.
1167
00:55:59,632 --> 00:56:00,805
- Brandon is broke?
1168
00:56:00,805 --> 00:56:04,361
- I shouldn't say
anything, I'm so sorry.
1169
00:56:04,361 --> 00:56:05,672
He's worse than broke.
1170
00:56:05,672 --> 00:56:07,916
He's in debt, calamitous,
crushing debt!
1171
00:56:07,916 --> 00:56:10,125
You know what, you know, I'm
glad I'm saying something,
1172
00:56:10,125 --> 00:56:12,714
this is for his own good.
1173
00:56:12,714 --> 00:56:13,922
I feel better.
1174
00:56:16,303 --> 00:56:18,858
- Charlotte no
longer works here.
1175
00:56:18,858 --> 00:56:19,686
- What?
1176
00:56:19,686 --> 00:56:20,963
- We had to let her go.
1177
00:56:20,963 --> 00:56:23,138
She has a felony for
assault and battery.
1178
00:56:23,138 --> 00:56:24,657
It's shocking that
someone so well-mannered
1179
00:56:24,657 --> 00:56:26,383
could be so vicious.
1180
00:56:33,424 --> 00:56:35,944
[tense music]
1181
00:56:55,860 --> 00:56:56,723
- Hey.
1182
00:56:57,724 --> 00:56:58,587
- Hey.
1183
00:57:03,420 --> 00:57:07,769
Hey, what was up with
that phone call today?
1184
00:57:07,769 --> 00:57:11,704
- Oh, sorry, someone
almost backed into my car.
1185
00:57:13,291 --> 00:57:14,154
- Oh.
1186
00:57:15,121 --> 00:57:16,087
But you're okay now?
1187
00:57:16,087 --> 00:57:16,950
- Oh yeah.
1188
00:57:16,950 --> 00:57:18,469
- Oh.
1189
00:57:18,469 --> 00:57:19,815
- Yeah.
1190
00:57:19,815 --> 00:57:21,023
- That's good.
1191
00:57:22,266 --> 00:57:23,612
So how was work?
1192
00:57:24,510 --> 00:57:26,891
Good day with all the kids?
1193
00:57:26,891 --> 00:57:28,099
- Yeah, great.
1194
00:57:29,031 --> 00:57:30,447
How about you?
1195
00:57:30,447 --> 00:57:32,069
Make lots of money?
1196
00:57:33,519 --> 00:57:34,416
- Yeah.
1197
00:57:36,073 --> 00:57:37,281
- That's good.
1198
00:57:43,321 --> 00:57:45,185
By the way, your Aunt
Sallie Mae wrote.
1199
00:57:45,185 --> 00:57:47,498
She'd like her $56,000 back.
1200
00:57:52,779 --> 00:57:55,023
- Why are you going
through my mail?
1201
00:57:55,023 --> 00:57:57,508
- Well, don't you
mean our mail, dear?
1202
00:57:57,508 --> 00:57:59,337
We're married and
we share everything.
1203
00:57:59,337 --> 00:58:01,512
Including a butt-load of debt.
1204
00:58:01,512 --> 00:58:03,100
- Huh, you wanna share?
1205
00:58:03,100 --> 00:58:05,240
Okay, let's share.
1206
00:58:05,240 --> 00:58:08,657
Tell me all about the felony
you committed, darling.
1207
00:58:08,657 --> 00:58:09,900
- What?
1208
00:58:09,900 --> 00:58:13,524
- You know, the thing
you lost your job over.
1209
00:58:13,524 --> 00:58:14,698
- You don't understand.
1210
00:58:14,698 --> 00:58:15,699
- No, I think I do.
1211
00:58:15,699 --> 00:58:16,665
Assault and battery.
1212
00:58:16,665 --> 00:58:17,770
It's right there in the title.
1213
00:58:17,770 --> 00:58:18,840
Pretty self-explanatory.
1214
00:58:18,840 --> 00:58:20,082
- It was my ex-fiance.
1215
00:58:20,082 --> 00:58:21,877
- Oh, well that should
help me sleep at night.
1216
00:58:21,877 --> 00:58:23,672
- It was an accident!
1217
00:58:24,811 --> 00:58:27,676
And you know what,
I wasn't convicted.
1218
00:58:27,676 --> 00:58:31,059
And at least I paid my debt
to society, unlike you.
1219
00:58:31,059 --> 00:58:33,406
- Student loans aren't a crime.
1220
00:58:33,406 --> 00:58:35,304
- They are if you
don't pay them!
1221
00:58:35,304 --> 00:58:37,065
- Whoa, please don't
stab me with your shiv.
1222
00:58:37,065 --> 00:58:39,550
They'll send you back to
the joint, sweetheart.
1223
00:58:39,550 --> 00:58:43,589
- At least there, you
know who people are.
1224
00:58:43,589 --> 00:58:45,522
- Then why don't
you call the warden
1225
00:58:45,522 --> 00:58:47,489
and get your old bunk back.
1226
00:58:47,489 --> 00:58:50,388
- I have let a
lot of shit slide.
1227
00:58:50,388 --> 00:58:51,838
- Like what?
1228
00:58:51,838 --> 00:58:54,461
- You don't know the
first thing about cooking.
1229
00:58:54,461 --> 00:58:55,911
Philip Seymour Hoffman
1230
00:58:55,911 --> 00:58:58,258
is not the quarterback
of the San Diego Chargers
1231
00:58:58,258 --> 00:59:00,813
and you, sir, are
no Lance Armstrong.
1232
00:59:00,813 --> 00:59:01,745
- Three words.
1233
00:59:01,745 --> 00:59:04,126
Salsa, dancing, champion.
1234
00:59:04,126 --> 00:59:06,301
- Oh, and how long did you think
1235
00:59:06,301 --> 00:59:09,891
that you could pretend
that stupid car was yours?
1236
00:59:09,891 --> 00:59:11,444
- Goddamn, Dan!
1237
00:59:11,444 --> 00:59:12,894
- And the worst part,
1238
00:59:12,894 --> 00:59:15,448
the worst part is that you
make made me look like a idiot
1239
00:59:15,448 --> 00:59:16,932
in front of Dan and Rita.
1240
00:59:16,932 --> 00:59:19,797
Like the only friends that I
have in this miserable place.
1241
00:59:19,797 --> 00:59:21,799
- Hey, you make me
look like an idiot too.
1242
00:59:21,799 --> 00:59:22,973
I didn't know who I married.
1243
00:59:22,973 --> 00:59:25,423
Are you this sweet
adorable school teacher
1244
00:59:25,423 --> 00:59:28,668
or a deranged grifter
come to ruin my life?
1245
00:59:28,668 --> 00:59:30,152
- Well, if you
really feel that way,
1246
00:59:30,152 --> 00:59:33,017
then maybe, maybe, maybe
we should both admit
1247
00:59:33,017 --> 00:59:35,226
that we made a mistake
and then just split ways!
1248
00:59:35,226 --> 00:59:36,262
- You know what,
maybe we should!
1249
00:59:36,262 --> 00:59:37,090
- Yeah?
1250
00:59:37,090 --> 00:59:37,919
- Yeah!
1251
00:59:37,919 --> 00:59:38,747
- Yeah!
1252
00:59:38,747 --> 00:59:39,610
Fine!
1253
00:59:39,610 --> 00:59:40,473
- Fine!
1254
00:59:40,473 --> 00:59:41,336
- Fine!
1255
00:59:43,959 --> 00:59:46,617
- [Lawyer] How long
you two been hitched?
1256
00:59:46,617 --> 00:59:48,239
- [Brandon And
Charlotte] 10 days.
1257
00:59:48,239 --> 00:59:49,102
- 10 days?
1258
00:59:50,621 --> 00:59:53,106
Are you celebrities
of some sort?
1259
00:59:53,106 --> 00:59:54,107
- No.
1260
00:59:54,107 --> 00:59:55,384
- Peculiar.
1261
00:59:55,384 --> 00:59:57,076
- So, how do we get
this thing started?
1262
00:59:57,076 --> 00:59:58,525
- First of all, let me be clear,
1263
00:59:58,525 --> 01:00:00,562
I'm actin' as a
neutral third party
1264
01:00:00,562 --> 01:00:03,876
helpin' to negotiate
a fair settlement.
1265
01:00:03,876 --> 01:00:05,602
- There's nothing to negotiate.
1266
01:00:05,602 --> 01:00:07,396
We're in complete
divorce agreement.
1267
01:00:07,396 --> 01:00:09,882
- That's the only thing
we're in agreement on.
1268
01:00:09,882 --> 01:00:11,953
- Fair enough, I'll
draw up the contract
1269
01:00:11,953 --> 01:00:14,852
and y'all can come back
next Thursday and sign it.
1270
01:00:14,852 --> 01:00:15,853
- Thursday?
1271
01:00:15,853 --> 01:00:17,303
Why not today?
1272
01:00:17,303 --> 01:00:19,512
- Don't you have some
generic forms lyin' around,
1273
01:00:19,512 --> 01:00:21,272
like divorcezoom.com?
1274
01:00:21,272 --> 01:00:22,619
- Generic forms?
1275
01:00:23,930 --> 01:00:26,553
Every divorce is unique.
1276
01:00:26,553 --> 01:00:30,730
Regardless of race, religion
or sexual preference.
1277
01:00:31,835 --> 01:00:33,664
Now how would you
like to handle my fee?
1278
01:00:33,664 --> 01:00:35,114
- We'll split it.
1279
01:00:35,114 --> 01:00:38,669
- You got that much or do
you need to get another loan?
1280
01:00:38,669 --> 01:00:42,466
- You're sure Thursday's
the best you can do?
1281
01:00:46,194 --> 01:00:48,023
So, where you staying?
1282
01:00:50,370 --> 01:00:51,578
What?
1283
01:00:51,578 --> 01:00:53,063
It's my apartment.
1284
01:00:53,063 --> 01:00:56,273
- I gave up my job, my home
and best friend for you.
1285
01:00:56,273 --> 01:00:59,241
I'm not leaving the apartment
and I'm not paying you rent.
1286
01:00:59,241 --> 01:01:03,245
- Well, you'd better start
cooking or cleaning or,
1287
01:01:03,245 --> 01:01:04,143
doing something.
1288
01:01:04,143 --> 01:01:05,592
- [Charlotte] Asshole!
1289
01:01:05,592 --> 01:01:07,215
And your car sucks!
1290
01:01:13,221 --> 01:01:16,500
♪ When I watch I wake
up in the morning ♪
1291
01:01:16,500 --> 01:01:21,056
♪ Forgetting the love
from the night before ♪
1292
01:01:21,056 --> 01:01:23,231
♪ Was it whiskey who kissed me
1293
01:01:23,231 --> 01:01:28,270
♪ And promised to be
my lover forevermore ♪
1294
01:01:29,409 --> 01:01:31,308
♪ If I could live
in this dream ♪
1295
01:01:31,308 --> 01:01:33,241
♪ 'Cause I've long
1296
01:01:33,241 --> 01:01:37,901
♪ Have I long for you too long
1297
01:01:37,901 --> 01:01:40,489
♪ Sorry for loving
you, darling ♪
1298
01:01:40,489 --> 01:01:42,353
♪ I'm moving along
1299
01:01:42,353 --> 01:01:43,734
- [Carly] I'm so sorry Char.
1300
01:01:43,734 --> 01:01:45,356
Men are such turds.
1301
01:01:45,356 --> 01:01:48,705
♪ Said I'm sorry for
loving you darling ♪
1302
01:01:48,705 --> 01:01:51,604
♪ I'm moving along
1303
01:01:52,501 --> 01:01:54,952
[gunshot bangs]
1304
01:01:54,952 --> 01:01:58,853
[speaking in foreign language]
1305
01:02:04,997 --> 01:02:08,069
[gunshots bang]
1306
01:02:08,069 --> 01:02:10,036
- So, then you wanna
subtract the top number
1307
01:02:10,036 --> 01:02:12,556
from the other one
you got right there.
1308
01:02:12,556 --> 01:02:13,419
- Okay.
1309
01:02:13,419 --> 01:02:14,972
- You go it!
1310
01:02:14,972 --> 01:02:16,525
Awesome, good job!
1311
01:02:18,700 --> 01:02:21,565
♪ Sue me for loving
you darling ♪
1312
01:02:21,565 --> 01:02:26,121
♪ I'm moving along
1313
01:02:26,121 --> 01:02:28,917
♪ I said sue me for loving you
1314
01:02:28,917 --> 01:02:32,645
♪ I'll just be moving along
1315
01:02:37,339 --> 01:02:39,652
[yodeling]
1316
01:02:50,249 --> 01:02:53,597
- [Dan] Have a great
day in your work.
1317
01:02:53,597 --> 01:02:54,460
Love you.
1318
01:02:55,633 --> 01:02:59,085
♪ All I wanna do
is be good to you ♪
1319
01:02:59,085 --> 01:03:03,676
♪ And you say you don't
know if you want it ♪
1320
01:03:03,676 --> 01:03:05,920
♪ If want me to be back
1321
01:03:05,920 --> 01:03:07,956
- No, I haven't done much
1322
01:03:09,095 --> 01:03:12,271
any animated porn but
I am a fast learner
1323
01:03:12,271 --> 01:03:14,549
and I love animation,
1324
01:03:14,549 --> 01:03:16,309
and porn, so win-win.
1325
01:03:17,655 --> 01:03:19,485
Okay, well please
keep me in mind.
1326
01:03:19,485 --> 01:03:20,624
Thank you.
1327
01:03:20,624 --> 01:03:21,590
♪ For loving you
1328
01:03:21,590 --> 01:03:25,146
♪ I'll just be moving along
1329
01:03:26,595 --> 01:03:28,218
- [Family] Surprise!
1330
01:03:28,218 --> 01:03:29,357
- Happy Birthday!
1331
01:03:29,357 --> 01:03:32,015
- Happy birthday, son!
1332
01:03:32,015 --> 01:03:34,120
- Wow, I didn't expect...
1333
01:03:35,535 --> 01:03:36,743
How's the Antarctica?
1334
01:03:36,743 --> 01:03:37,744
- Amazing!
1335
01:03:37,744 --> 01:03:39,229
Your mother was the hero.
1336
01:03:39,229 --> 01:03:41,818
She devised a scheme to foul
the prop on the Nisshin Maru.
1337
01:03:41,818 --> 01:03:43,129
- [Judy] And your father
was shot in the balls
1338
01:03:43,129 --> 01:03:45,200
by one of the
Japanese deckhands.
1339
01:03:45,200 --> 01:03:46,305
- With a rubber bullet.
1340
01:03:46,305 --> 01:03:48,065
- It swelled up like coconuts.
1341
01:03:48,065 --> 01:03:50,688
- I've got a lovely
bunch of coconuts.
1342
01:03:50,688 --> 01:03:51,793
Lookin' good boy.
1343
01:03:51,793 --> 01:03:53,277
- [Judy] So good to see you.
1344
01:03:53,277 --> 01:03:55,314
- [Jerry] Yeah, so good.
1345
01:04:03,736 --> 01:04:04,910
- Hey, what'd you tell them?
1346
01:04:04,910 --> 01:04:05,911
- About what?
1347
01:04:05,911 --> 01:04:07,533
- About us, about the divorce.
1348
01:04:07,533 --> 01:04:08,637
- When?
1349
01:04:08,637 --> 01:04:09,535
They haven't stopped
talking since they got here.
1350
01:04:09,535 --> 01:04:10,881
- Oh, thank god.
1351
01:04:12,020 --> 01:04:13,297
- You're gonna
have to tell them.
1352
01:04:13,297 --> 01:04:15,506
- Well, not tonight,
it's my birthday.
1353
01:04:15,506 --> 01:04:16,818
Plus it's humiliating.
1354
01:04:16,818 --> 01:04:18,440
They're marriage
has lasted 32 years
1355
01:04:18,440 --> 01:04:22,893
and ours lasted about as
long as a Hobbit movie.
1356
01:04:22,893 --> 01:04:24,688
- [Jerry] Happy birthday, son.
1357
01:04:24,688 --> 01:04:28,209
- My charitable works
continue, I see.
1358
01:04:28,209 --> 01:04:29,762
What's this?
1359
01:04:29,762 --> 01:04:33,697
- Two tickets to Tahiti for an
all inclusive stay at Brando.
1360
01:04:33,697 --> 01:04:35,802
- It's a luxury eco-resort.
1361
01:04:35,802 --> 01:04:39,185
- I could have been a contender.
1362
01:04:39,185 --> 01:04:40,738
Because my boy and
his beautiful bride
1363
01:04:40,738 --> 01:04:45,260
deserve the absolute best
honeymoon the money can buy.
1364
01:04:46,848 --> 01:04:48,125
- Speaking of honeymoons,
1365
01:04:48,125 --> 01:04:49,886
you know your father
and I are undergoing
1366
01:04:49,886 --> 01:04:52,198
a bit of a second one right now.
1367
01:04:52,198 --> 01:04:54,649
- Let's just say, we're
experiencing a refreshed sense
1368
01:04:54,649 --> 01:04:56,754
of sexual energy.
1369
01:04:56,754 --> 01:04:59,585
Exploring our aging bodies.
1370
01:04:59,585 --> 01:05:03,106
So many delicious new
cavities to explore.
1371
01:05:05,660 --> 01:05:07,144
- Well, it's a very
thoughtful gift
1372
01:05:07,144 --> 01:05:09,906
and I thank you very much.
1373
01:05:09,906 --> 01:05:11,631
It's thoughtful,
isn't it, Charlotte?
1374
01:05:11,631 --> 01:05:13,944
- Yeah, yeah, thank you so much.
1375
01:05:13,944 --> 01:05:15,566
- Okay, let's have a photo.
1376
01:05:15,566 --> 01:05:17,327
Hold up your present.
1377
01:05:20,468 --> 01:05:22,539
- This isn't the Middle
East peace talks.
1378
01:05:22,539 --> 01:05:23,954
How about a kiss?
1379
01:05:29,580 --> 01:05:30,443
Lovely.
1380
01:05:38,037 --> 01:05:41,075
[steady jazz music]
1381
01:05:43,974 --> 01:05:47,184
- I'm sensing a little
bit of disharmony.
1382
01:05:47,184 --> 01:05:48,875
- I'm sorry, I'm
just feeling a bit--
1383
01:05:48,875 --> 01:05:51,637
- Yeah, I know, is it Brandon?
1384
01:05:51,637 --> 01:05:52,983
You know, because
he's a sweet boy
1385
01:05:52,983 --> 01:05:55,123
but he can also be a
massive pain in the ass.
1386
01:05:55,123 --> 01:05:56,607
Trust me, I know.
1387
01:05:58,161 --> 01:05:59,024
- It's not just him.
1388
01:05:59,024 --> 01:06:00,957
It's just that we,
1389
01:06:00,957 --> 01:06:05,133
you know, we both weren't as
honest as we should have been.
1390
01:06:05,133 --> 01:06:05,996
- Ah.
1391
01:06:08,688 --> 01:06:11,898
Well, I remember
when Jerry and I met.
1392
01:06:13,003 --> 01:06:16,834
He thought I was a
democrat and a virgin.
1393
01:06:16,834 --> 01:06:18,077
[laughing]
1394
01:06:18,077 --> 01:06:21,322
The truth is, I was
in love with Reagan
1395
01:06:21,322 --> 01:06:25,084
and I'd slept with half the
boys in the neighborhood.
1396
01:06:25,084 --> 01:06:26,706
- So, you?
1397
01:06:26,706 --> 01:06:31,021
- Well, I told him what I
thought he wanted to hear
1398
01:06:31,021 --> 01:06:34,024
which was not the truth, I--
1399
01:06:34,024 --> 01:06:34,956
- You--
1400
01:06:34,956 --> 01:06:37,476
- Lied, yes, guilty as charged.
1401
01:06:38,615 --> 01:06:42,481
But when I met him, I
knew he was special.
1402
01:06:42,481 --> 01:06:46,899
So all of this nonsense just
came babbling out of me.
1403
01:06:46,899 --> 01:06:48,832
- And how did you?
1404
01:06:48,832 --> 01:06:51,283
- I eventually found the courage
1405
01:06:51,283 --> 01:06:55,321
to tell him what was in
my head and in my heart.
1406
01:06:56,667 --> 01:06:58,876
And that's been the
glue of our relationship
1407
01:06:58,876 --> 01:07:01,362
from that day forward.
1408
01:07:01,362 --> 01:07:03,226
- You sure you don't
want some of this?
1409
01:07:03,226 --> 01:07:04,503
It's Peruvian hog's breath.
1410
01:07:04,503 --> 01:07:06,470
They grow it above three line.
1411
01:07:06,470 --> 01:07:07,747
Sweet.
1412
01:07:07,747 --> 01:07:10,371
- Nah, I'm good, thanks, Dad.
1413
01:07:10,371 --> 01:07:12,683
I'm not really in the mood.
1414
01:07:13,615 --> 01:07:15,893
- Why so glum, Sunny Jim?
1415
01:07:15,893 --> 01:07:17,964
- I don't know, Dad.
1416
01:07:17,964 --> 01:07:19,414
Marriage is hard.
1417
01:07:22,797 --> 01:07:26,559
- You have a keen
grasp of the obvious.
1418
01:07:26,559 --> 01:07:30,770
- I think mine was just a
bad idea from the start.
1419
01:07:32,151 --> 01:07:36,224
- Brandon, not a day goes
by that I don't ask myself,
1420
01:07:37,536 --> 01:07:41,091
did I do the right thing
marrying that woman?
1421
01:07:41,091 --> 01:07:44,508
- That's not very romantic, Dad.
1422
01:07:44,508 --> 01:07:47,718
- It is when the
answer is always yes.
1423
01:08:09,602 --> 01:08:11,915
[thudding]
1424
01:08:14,849 --> 01:08:16,126
[Jerry and Judy moaning]
1425
01:08:16,126 --> 01:08:17,265
- Oh, my god.
1426
01:08:21,235 --> 01:08:24,721
[Jerry and Judy moaning]
1427
01:08:32,142 --> 01:08:34,834
- [Charlotte] Oh,
no, no, no, no, no.
1428
01:08:34,834 --> 01:08:36,698
[thudding]
1429
01:08:36,698 --> 01:08:39,080
[chuckling]
1430
01:08:47,951 --> 01:08:50,574
[mellow music]
1431
01:08:58,617 --> 01:08:59,652
- [Judy] Sweetie, what's wrong?
1432
01:08:59,652 --> 01:09:00,619
Are you okay?
1433
01:09:00,619 --> 01:09:01,999
- Yeah, Mom, I know, I'm fine.
1434
01:09:01,999 --> 01:09:03,760
I just have a
headache, that's all.
1435
01:09:03,760 --> 01:09:05,727
- [Jerry] I think I
have something for that.
1436
01:09:05,727 --> 01:09:08,178
- Well, you've always got
somethin' for somethin'.
1437
01:09:08,178 --> 01:09:11,388
- Great, why do you
have a DEA property room
1438
01:09:11,388 --> 01:09:12,665
around your waist?
1439
01:09:12,665 --> 01:09:13,839
- [Schweitzer Polizei
Frau] Oh, I would love
1440
01:09:13,839 --> 01:09:15,220
to make this bust.
1441
01:09:15,220 --> 01:09:18,775
Window Pane acid, peyote,
shrooms, mescaline, ecstasy,
1442
01:09:18,775 --> 01:09:21,018
hashish and Viagra.
1443
01:09:21,018 --> 01:09:22,710
- It's our mobile first aid kit.
1444
01:09:22,710 --> 01:09:25,230
Recently replenished
in Tierra del Fuego.
1445
01:09:25,230 --> 01:09:26,990
- You know, they have a
very enlightened attitude
1446
01:09:26,990 --> 01:09:28,854
towards psychotropics.
1447
01:09:29,717 --> 01:09:30,821
- Here it is.
1448
01:09:31,615 --> 01:09:33,169
Ginger root.
1449
01:09:33,169 --> 01:09:36,379
- Yeah, Dad, don't
you have any Advil?
1450
01:09:36,379 --> 01:09:37,242
- Advil.
1451
01:09:38,450 --> 01:09:40,314
That's fuckin' poison.
1452
01:09:42,454 --> 01:09:43,282
[phone ringing]
1453
01:09:43,282 --> 01:09:44,973
- Ow, shit!
1454
01:09:44,973 --> 01:09:45,836
Ow, god.
1455
01:09:47,631 --> 01:09:48,874
What?
1456
01:09:48,874 --> 01:09:50,358
- [Bonnie] Good
morning, Charlotte,
1457
01:09:50,358 --> 01:09:52,602
this is Bonnie Newton from the
Culver City Charter School.
1458
01:09:52,602 --> 01:09:54,293
Is this a good time?
1459
01:09:55,329 --> 01:09:57,745
- Yeah, yeah, definitely, hi.
1460
01:09:57,745 --> 01:09:59,609
- [Bonnie] Good, well,
we're having a gathering
1461
01:09:59,609 --> 01:10:01,576
this afternoon with
some of the board.
1462
01:10:01,576 --> 01:10:03,923
I thought it might help
your cause if you attended
1463
01:10:03,923 --> 01:10:06,409
and demonstrated to
everyone what a solid,
1464
01:10:06,409 --> 01:10:07,927
upstanding, young woman you are.
1465
01:10:07,927 --> 01:10:10,896
- Yeah, I would
love to, thank you.
1466
01:10:10,896 --> 01:10:12,138
- [Bonnie] Well, we
West Virginia gals
1467
01:10:12,138 --> 01:10:14,279
have to stick together.
1468
01:10:14,279 --> 01:10:15,245
[giggling]
1469
01:10:15,245 --> 01:10:16,315
I'll email you the details.
1470
01:10:16,315 --> 01:10:17,868
- Okay, great.
1471
01:10:17,868 --> 01:10:19,387
- [Bonnie] Oh, and
bring that charming
1472
01:10:19,387 --> 01:10:21,562
and supportive husband of yours.
1473
01:10:21,562 --> 01:10:23,840
- Yeah, of course,
thank you, yeah.
1474
01:10:23,840 --> 01:10:25,669
I'll will see you there, thanks.
1475
01:10:25,669 --> 01:10:26,946
- [Bonnie] Bye.
1476
01:10:30,950 --> 01:10:32,400
- First, you want me
to tell my parents
1477
01:10:32,400 --> 01:10:34,713
we're getting divorced
and now, you want me to go
1478
01:10:34,713 --> 01:10:38,475
to a garden party and pretend
we're happily married?
1479
01:10:38,475 --> 01:10:39,959
- Brandon, just please.
1480
01:10:39,959 --> 01:10:42,203
If I get this job, then
I'll have enough money
1481
01:10:42,203 --> 01:10:43,756
and I can move out.
1482
01:10:45,033 --> 01:10:45,862
- Okay.
1483
01:10:46,966 --> 01:10:48,934
That makes sense.
1484
01:10:48,934 --> 01:10:51,212
- So nice to see you again.
1485
01:10:53,214 --> 01:10:54,042
Oh, Charlotte.
1486
01:10:54,042 --> 01:10:55,043
- Hi.
1487
01:10:55,043 --> 01:10:56,286
- [Bonnie] So glad you
could make it, dear.
1488
01:10:56,286 --> 01:10:57,218
- Thank you for having us.
1489
01:10:57,218 --> 01:10:58,461
- You're welcome.
1490
01:10:58,461 --> 01:11:00,117
- Mrs. Newton, this
is my husband Brandon.
1491
01:11:00,117 --> 01:11:01,498
- Very nice to meet you.
1492
01:11:01,498 --> 01:11:03,742
And this is our host
and head of the board,
1493
01:11:03,742 --> 01:11:06,365
Dr. Glenn Wooster and his
mother,
1494
01:11:06,365 --> 01:11:09,886
Lilian Cavendish Wooster.
- Nice to meet you.
1495
01:11:11,059 --> 01:11:14,580
[mellow orchestral music]
1496
01:11:16,030 --> 01:11:17,445
- You know, Charlotte has
been teaching first grade
1497
01:11:17,445 --> 01:11:19,413
for over eight years.
1498
01:11:19,413 --> 01:11:20,586
- You don't find it challenging
1499
01:11:20,586 --> 01:11:22,139
to be around children all day?
1500
01:11:22,139 --> 01:11:25,522
- Oh, god no, I just
love kids so much.
1501
01:11:25,522 --> 01:11:28,801
They're so honest
and entertaining.
1502
01:11:28,801 --> 01:11:31,079
I have this one student, Emily,
1503
01:11:31,079 --> 01:11:32,840
every day, anywhere she went,
1504
01:11:32,840 --> 01:11:35,118
she always had her two
Barbie dolls at her side.
1505
01:11:35,118 --> 01:11:37,362
And on her birthday, I
asked her what she wanted
1506
01:11:37,362 --> 01:11:39,295
and she told me, she
want more Barbies.
1507
01:11:39,295 --> 01:11:41,055
And so I asked
Emily, I was like,
1508
01:11:41,055 --> 01:11:42,746
well, you already have
Barbies, why do you need more?
1509
01:11:42,746 --> 01:11:45,231
And he said, because my
Barbies smoke and drink
1510
01:11:45,231 --> 01:11:46,336
way too much.
1511
01:11:47,855 --> 01:11:50,133
[laughing]
1512
01:11:52,791 --> 01:11:53,619
- Excuse me.
1513
01:11:53,619 --> 01:11:54,862
- Sure.
1514
01:11:54,862 --> 01:11:56,415
So I just, I don't know.
1515
01:11:56,415 --> 01:11:57,968
They are so much fun
and you never know
1516
01:11:57,968 --> 01:12:00,246
what they're gonna
say or do next.
1517
01:12:00,246 --> 01:12:03,008
- [Al] Brandon, I
bear good tidings.
1518
01:12:03,008 --> 01:12:05,321
I just got you a full-time
gig working with me
1519
01:12:05,321 --> 01:12:08,393
over here at Plan C,
as promised, buddy.
1520
01:12:08,393 --> 01:12:10,187
Now, please go find a toilet,
1521
01:12:10,187 --> 01:12:11,637
lest you shit yourself with joy
1522
01:12:11,637 --> 01:12:13,363
when I tell you how much
you're getting paid.
1523
01:12:13,363 --> 01:12:14,537
Okay, bye.
1524
01:12:14,537 --> 01:12:16,815
[laughing]
1525
01:12:19,990 --> 01:12:21,337
- It was so great to meet you.
1526
01:12:21,337 --> 01:12:22,165
- Good luck.
1527
01:12:22,165 --> 01:12:22,993
- Thank you.
1528
01:12:22,993 --> 01:12:23,822
- [Brandon] Hey.
1529
01:12:23,822 --> 01:12:24,650
- Hey.
1530
01:12:24,650 --> 01:12:25,755
- Got you a beer.
1531
01:12:25,755 --> 01:12:26,618
- Thanks.
1532
01:12:28,585 --> 01:12:31,830
You know, I really
don't like beer.
1533
01:12:31,830 --> 01:12:32,658
- Really?
1534
01:12:32,658 --> 01:12:33,521
- Yeah.
1535
01:12:34,798 --> 01:12:36,731
- Neither do I.
1536
01:12:36,731 --> 01:12:38,526
- [Schweitzer Polizei
Frau] At last the truth.
1537
01:12:38,526 --> 01:12:41,357
American beers
taste like shizer.
1538
01:12:43,117 --> 01:12:45,982
[people laughing]
1539
01:12:45,982 --> 01:12:48,087
- Mr. Wooster, I don't
know what the philosophy
1540
01:12:48,087 --> 01:12:49,848
of your school is
but my wife and I
1541
01:12:49,848 --> 01:12:52,368
are big supporters
of constructivism.
1542
01:12:52,368 --> 01:12:54,300
- Yes, you know, we
really like the notion
1543
01:12:54,300 --> 01:12:56,613
that the teacher are
facilitating the students
1544
01:12:56,613 --> 01:12:58,546
to interact among themselves.
1545
01:12:58,546 --> 01:13:00,410
Instead of merely
lecturing at them
1546
01:13:00,410 --> 01:13:03,758
as they sit and becoming
passive listeners.
1547
01:13:03,758 --> 01:13:05,139
- And having the
students realize
1548
01:13:05,139 --> 01:13:08,073
that everyone has
something to contribute.
1549
01:13:08,073 --> 01:13:10,213
Everyone has a value.
1550
01:13:10,213 --> 01:13:12,905
- You must have
read our website.
1551
01:13:12,905 --> 01:13:15,425
- No, we have a son
who attended a school
1552
01:13:15,425 --> 01:13:17,220
that was based on
constructivism.
1553
01:13:17,220 --> 01:13:21,983
- And we could not be happier
with the way he turned out.
1554
01:13:21,983 --> 01:13:22,846
Cheers.
1555
01:13:28,265 --> 01:13:30,578
- I think you made a
very good impression.
1556
01:13:30,578 --> 01:13:31,924
- Thank you so much.
1557
01:13:31,924 --> 01:13:33,512
- You're welcome, keep it up.
1558
01:13:33,512 --> 01:13:37,205
And by the way, your
in-laws are fabulous.
1559
01:13:37,205 --> 01:13:38,759
- Yeah, they're something.
1560
01:13:38,759 --> 01:13:39,863
- Oh, my daughter's here!
1561
01:13:39,863 --> 01:13:41,175
She's visiting from Morgantown.
1562
01:13:41,175 --> 01:13:42,245
Hi, honey.
1563
01:13:42,245 --> 01:13:43,142
- [Anais] Hey, Mom.
1564
01:13:43,142 --> 01:13:44,661
- [Bonnie] Hi, sweetie.
1565
01:13:44,661 --> 01:13:46,870
Charlotte Conroy, I'd like to
introduce you to my daughter,
1566
01:13:46,870 --> 01:13:49,252
Anais, and her husband, Steven.
1567
01:13:49,252 --> 01:13:50,529
- [Anais] Hi, there.
1568
01:13:50,529 --> 01:13:51,668
- Steven.
1569
01:13:51,668 --> 01:13:52,600
- So predictable.
1570
01:13:52,600 --> 01:13:53,877
Sex, missionary position.
1571
01:13:53,877 --> 01:13:57,433
[Steven screaming]
1572
01:13:57,433 --> 01:13:58,675
- [Charlotte] Asshole!
1573
01:13:58,675 --> 01:14:00,643
- Pleasure to meet you.
1574
01:14:02,265 --> 01:14:04,716
- Purse is in the dishwasher.
1575
01:14:10,618 --> 01:14:13,103
- [Steven] Mother,
this is wonderful.
1576
01:14:13,103 --> 01:14:15,589
So lovely what you
put together here.
1577
01:14:15,589 --> 01:14:17,487
- Grilled shrimp?
1578
01:14:17,487 --> 01:14:19,385
- I guess it must have
taken you a very long time
1579
01:14:19,385 --> 01:14:20,835
to ride back from Rwanda.
1580
01:14:20,835 --> 01:14:21,698
- Ah!
1581
01:14:25,875 --> 01:14:28,118
Sorry, will you excuse me.
1582
01:14:33,848 --> 01:14:36,402
- Hey, honey, look at that.
1583
01:14:36,402 --> 01:14:38,784
Let's go for a walk.
1584
01:14:38,784 --> 01:14:40,614
Hey, you feelin' okay?
1585
01:14:40,614 --> 01:14:41,822
- Do you wanna play doctor?
1586
01:14:41,822 --> 01:14:44,203
- Okay, Charlotte,
what is going on here?
1587
01:14:44,203 --> 01:14:45,377
- I forgot to feed my cat.
1588
01:14:45,377 --> 01:14:46,240
- Oh, boy!
1589
01:14:47,103 --> 01:14:48,967
Charlotte, talk to me.
1590
01:14:50,658 --> 01:14:51,935
Charlotte, hey.
1591
01:14:53,834 --> 01:14:55,111
- Brandon.
1592
01:14:55,111 --> 01:14:56,871
- What the hell are
you two doing here?
1593
01:14:56,871 --> 01:14:57,941
- We came to help Charlotte.
1594
01:14:57,941 --> 01:14:59,460
- This is very important to her.
1595
01:14:59,460 --> 01:15:00,392
- We know.
1596
01:15:00,392 --> 01:15:01,669
- We know everything.
1597
01:15:01,669 --> 01:15:02,877
- That's why we come here,
1598
01:15:02,877 --> 01:15:04,361
we don't want you to
make a terrible mistake
1599
01:15:04,361 --> 01:15:06,156
and throw away your soul
partner before the cosmos--
1600
01:15:06,156 --> 01:15:06,950
- Wait a second.
1601
01:15:06,950 --> 01:15:08,193
Wait a minute.
1602
01:15:11,921 --> 01:15:13,163
Are you two high?
1603
01:15:13,163 --> 01:15:13,992
- Brandon!
1604
01:15:13,992 --> 01:15:14,855
- Of course we are.
1605
01:15:14,855 --> 01:15:16,339
- Oh my god.
1606
01:15:16,339 --> 01:15:17,547
- You don't think
that we would turn up
1607
01:15:17,547 --> 01:15:19,376
to something like this straight.
1608
01:15:19,376 --> 01:15:21,551
- We've been fighting these
people our entire lives
1609
01:15:21,551 --> 01:15:23,622
with their bourgeoisie
pretentiousness.
1610
01:15:23,622 --> 01:15:24,899
- And anal bleaching.
1611
01:15:24,899 --> 01:15:26,452
- Would you folks care
for some conflict-free
1612
01:15:26,452 --> 01:15:28,800
Ugandan artichoke confit
on lardo brushed crostini?
1613
01:15:28,800 --> 01:15:29,663
- No.
1614
01:15:31,388 --> 01:15:32,631
- I'm so sorry.
1615
01:15:43,159 --> 01:15:44,367
- Mrs. Conroy.
1616
01:15:45,402 --> 01:15:47,128
How's the new bride?
1617
01:15:47,128 --> 01:15:48,992
- Couldn't be better.
1618
01:15:48,992 --> 01:15:51,788
- Do I sense
trouble in paradise?
1619
01:15:51,788 --> 01:15:52,824
- Not now, Steven.
1620
01:15:52,824 --> 01:15:55,240
- Charlotte, this isn't you.
1621
01:15:55,240 --> 01:15:56,068
- [Charlotte] What?
1622
01:15:56,068 --> 01:15:57,104
What do you mean?
1623
01:15:57,104 --> 01:15:58,484
- I am so sorry.
1624
01:15:59,865 --> 01:16:03,489
I hurt you very badly and your
life has taken an ugly turn,
1625
01:16:03,489 --> 01:16:04,525
I apologize.
1626
01:16:05,975 --> 01:16:09,461
You obviously married the
first guy you met after me.
1627
01:16:09,461 --> 01:16:10,945
Where was it?
1628
01:16:10,945 --> 01:16:12,188
A dating website?
1629
01:16:12,188 --> 01:16:13,879
Singles bar?
1630
01:16:13,879 --> 01:16:15,087
Old Navy?
1631
01:16:15,087 --> 01:16:16,054
- No, eBay.
1632
01:16:17,780 --> 01:16:19,022
- Good god.
1633
01:16:19,022 --> 01:16:20,817
You bought a husband online?
1634
01:16:20,817 --> 01:16:24,890
- No, we met online, and then
fell in love and got married.
1635
01:16:24,890 --> 01:16:27,272
And not after 14 years, Steven.
1636
01:16:27,272 --> 01:16:30,378
- Not all the changes are bad.
1637
01:16:30,378 --> 01:16:31,414
The clothes.
1638
01:16:32,484 --> 01:16:33,347
The hair.
1639
01:16:35,798 --> 01:16:38,524
Do you think about
me, Charlotte?
1640
01:16:38,524 --> 01:16:41,320
'Cause I think about you.
1641
01:16:41,320 --> 01:16:42,563
- Of course, I think about you.
1642
01:16:42,563 --> 01:16:45,359
We spent half our
lives together.
1643
01:16:46,567 --> 01:16:49,605
[melancholic music]
1644
01:16:56,197 --> 01:16:57,647
- The whale song.
1645
01:16:57,647 --> 01:16:59,994
The whale song, the mating
cry of the humpback.
1646
01:16:59,994 --> 01:17:01,686
- Let's get you into
the house, mother,
1647
01:17:01,686 --> 01:17:04,689
and you can take
a nice little nap.
1648
01:17:06,311 --> 01:17:08,002
How dare you?
1649
01:17:08,002 --> 01:17:09,417
Let's go, mother.
1650
01:17:10,902 --> 01:17:13,698
- Oh, I miss your
father so much!
1651
01:17:16,390 --> 01:17:17,771
- Steven?
1652
01:17:17,771 --> 01:17:18,634
- Yes.
1653
01:17:19,635 --> 01:17:21,740
- You're such an asshole.
1654
01:17:23,224 --> 01:17:25,226
Is that all it took?
1655
01:17:25,226 --> 01:17:27,884
You want me now that
I'm with someone else?
1656
01:17:27,884 --> 01:17:29,334
- There's more to it
than that, Charlotte.
1657
01:17:29,334 --> 01:17:30,784
- Oh yeah, really, like what?
1658
01:17:30,784 --> 01:17:32,026
And you'd really better be quick
1659
01:17:32,026 --> 01:17:34,132
because my husband is
right outside that door.
1660
01:17:34,132 --> 01:17:37,238
And your wife, that poor woman.
1661
01:17:37,238 --> 01:17:39,206
- I mean, you don't
even understand.
1662
01:17:39,206 --> 01:17:43,141
Anais, she is so spontaneous
and unpredictable.
1663
01:17:44,763 --> 01:17:46,938
One minute, we're
snowboarding in Telluride,
1664
01:17:46,938 --> 01:17:51,218
the next we are making love
in a Mexican agave field.
1665
01:17:51,218 --> 01:17:53,323
I miss your predictability.
1666
01:17:53,323 --> 01:17:56,948
I miss the quiet, boring
times, the unimaginative sex,
1667
01:17:56,948 --> 01:17:58,190
all of it.
1668
01:17:58,190 --> 01:18:01,228
I never appreciated
it until it was gone.
1669
01:18:02,505 --> 01:18:05,266
- Well, it's not coming back.
1670
01:18:05,266 --> 01:18:06,129
Ever.
1671
01:18:07,268 --> 01:18:10,271
- Hey, hey, I just
got a new job in DC.
1672
01:18:11,100 --> 01:18:13,412
Let's leave these two horrible,
1673
01:18:13,412 --> 01:18:17,658
disgusting mistakes behind
and get back to our old lives.
1674
01:18:17,658 --> 01:18:20,143
- My husband is not a mistake.
1675
01:18:20,143 --> 01:18:21,869
Yes, we rushed into marriage
1676
01:18:21,869 --> 01:18:23,422
and things haven't been perfect
1677
01:18:23,422 --> 01:18:25,459
and after 10 ridiculous days,
1678
01:18:25,459 --> 01:18:28,807
things are just blowing
up in our faces, but
1679
01:18:28,807 --> 01:18:31,741
there have been moments,
in between all the lies
1680
01:18:31,741 --> 01:18:33,570
and the bullshit where
I've loved him more
1681
01:18:33,570 --> 01:18:36,746
than anybody in my entire life.
1682
01:18:36,746 --> 01:18:37,920
Including you.
1683
01:18:39,576 --> 01:18:40,854
- So it's over.
1684
01:18:42,372 --> 01:18:43,304
Perfect.
1685
01:18:43,304 --> 01:18:44,547
- No, Steven.
1686
01:18:44,547 --> 01:18:47,826
- Hey, I dare you to
kiss me one more time
1687
01:18:47,826 --> 01:18:50,587
and tell me you don't love me.
1688
01:18:50,587 --> 01:18:51,623
[grunts]
Ow!
1689
01:18:51,623 --> 01:18:52,762
Oh, fuck.
1690
01:18:52,762 --> 01:18:54,074
- Sorry, Steven.
1691
01:18:54,074 --> 01:18:57,146
But as we say in the
yard, I gotta do me.
1692
01:18:57,146 --> 01:19:00,183
So fuck all y'all if
you can't appreciate it!
1693
01:19:00,183 --> 01:19:01,046
Huh!
1694
01:19:09,572 --> 01:19:11,712
- Mr. Wooster, I wanna
apologize for earlier.
1695
01:19:11,712 --> 01:19:13,058
My wife threw her back out
1696
01:19:13,058 --> 01:19:15,578
and I was giving
her an adjustment.
1697
01:19:15,578 --> 01:19:17,649
- Anyway, we really
love the school
1698
01:19:17,649 --> 01:19:21,722
and we'd like to make
a small donation.
1699
01:19:21,722 --> 01:19:25,968
- I don't see how that's
gonna make any difference.
1700
01:19:26,831 --> 01:19:28,453
This is very generous.
1701
01:19:28,453 --> 01:19:29,937
Thank you very much.
1702
01:19:29,937 --> 01:19:34,908
I'm gonna find Mrs. Newton
and tell her the good news.
1703
01:19:35,771 --> 01:19:37,324
- Wasn't that check for Brandon?
1704
01:19:37,324 --> 01:19:38,808
- Our son's not very
good with money anyway
1705
01:19:38,808 --> 01:19:40,948
so it doesn't matter.
1706
01:19:40,948 --> 01:19:43,088
- And an investment
in her future.
1707
01:19:43,088 --> 01:19:46,057
- Is an investment
in their future.
1708
01:19:55,721 --> 01:19:57,758
- Did you mean what
you said in there?
1709
01:19:57,758 --> 01:19:59,104
- Yes.
1710
01:19:59,104 --> 01:19:59,967
No, maybe.
1711
01:20:02,418 --> 01:20:03,522
I don't know.
1712
01:20:08,734 --> 01:20:09,666
- [Jerry] Hey.
1713
01:20:09,666 --> 01:20:11,116
- Hey.
1714
01:20:11,116 --> 01:20:13,222
- Wow, looks like you could
use a little first aid,
1715
01:20:13,222 --> 01:20:14,706
my friend.
1716
01:20:14,706 --> 01:20:17,467
[mystical music]
1717
01:20:19,021 --> 01:20:22,058
[guests chattering]
1718
01:20:30,687 --> 01:20:33,483
[mystical music]
1719
01:20:34,864 --> 01:20:37,142
- [Pegaverneius] All hail,
all hail the chosen one.
1720
01:20:37,142 --> 01:20:38,143
- Who said that?
1721
01:20:38,143 --> 01:20:39,627
- [Pegaverneius]
It is I my lord,
1722
01:20:39,627 --> 01:20:41,215
Pegaverneius Candoe of
the Nexus Space and Guild.
1723
01:20:41,215 --> 01:20:45,771
I have traveled nearly
12 parsecs to find you.
1724
01:20:45,771 --> 01:20:47,014
- Okay.
1725
01:20:47,014 --> 01:20:48,050
- [Pegaverneius] You
are the rightful heir
1726
01:20:48,050 --> 01:20:49,499
to the throne of Nargathus.
1727
01:20:49,499 --> 01:20:51,674
The star child as foretold
in our prophesies.
1728
01:20:51,674 --> 01:20:53,365
A magnificent creature
of unlimited wisdom
1729
01:20:53,365 --> 01:20:55,091
and breath taking
physical perfection.
1730
01:20:55,091 --> 01:20:55,920
- Yeah.
1731
01:20:57,197 --> 01:20:58,129
I get that.
1732
01:20:59,509 --> 01:21:00,717
- [Pegaverneius] The
great epiphany is at hand.
1733
01:21:00,717 --> 01:21:02,374
Reveal your magnificence
to the members
1734
01:21:02,374 --> 01:21:04,204
of the Culver City Charter
School Board,
1735
01:21:04,204 --> 01:21:06,171
and then the world.
1736
01:21:06,171 --> 01:21:08,449
Let them kowtow at your feet.
1737
01:21:08,449 --> 01:21:09,899
Worship you.
1738
01:21:09,899 --> 01:21:12,902
Tremble at you your
unlimited power.
1739
01:21:13,903 --> 01:21:17,079
[laughing maniacally]
1740
01:21:21,324 --> 01:21:23,499
- I must tell you how
delighted we all are
1741
01:21:23,499 --> 01:21:27,883
about the substantial
donation from your in-laws.
1742
01:21:27,883 --> 01:21:30,713
- Well, they are very
surprisingly generous people.
1743
01:21:30,713 --> 01:21:31,956
- Well, I can tell you,
1744
01:21:31,956 --> 01:21:33,336
there's a lot we can
do with those funds.
1745
01:21:33,336 --> 01:21:35,269
- Loyal subjects!
1746
01:21:35,269 --> 01:21:37,202
I am your unicorn king!
1747
01:21:38,617 --> 01:21:41,897
By the powers vested in me
through the flames of Asinoff,
1748
01:21:41,897 --> 01:21:46,315
I command you, kneel, kneel
before your unicorn king.
1749
01:21:48,006 --> 01:21:49,663
- [Guest] That guys
I fucking crazy.
1750
01:21:49,663 --> 01:21:53,632
- The time in neigh,
the season is in bloom,
1751
01:21:53,632 --> 01:21:56,704
I call upon you
subjects to step forth
1752
01:21:56,704 --> 01:21:59,017
and harvest this royal seed.
1753
01:22:00,260 --> 01:22:02,503
[grunting]
1754
01:22:03,849 --> 01:22:06,783
[guests screaming]
1755
01:22:09,717 --> 01:22:12,686
- Steven, what the
hell are you doing?
1756
01:22:12,686 --> 01:22:15,378
- Fair Anais, Steven is no more.
1757
01:22:18,381 --> 01:22:20,073
Your milk has soured.
1758
01:22:21,867 --> 01:22:22,903
- Oh, Momma!
1759
01:22:23,973 --> 01:22:25,423
[guests screaming]
1760
01:22:25,423 --> 01:22:29,220
- Look upon me as I raise
the imperial scepter.
1761
01:22:32,188 --> 01:22:35,122
- [Child] Mommy,
that man is nasty.
1762
01:22:36,848 --> 01:22:38,884
- Prepare to receive me!
1763
01:22:40,300 --> 01:22:41,163
[thuds]
1764
01:22:41,163 --> 01:22:42,095
- [Man] Bam!
1765
01:22:42,095 --> 01:22:43,441
[speaking in foreign language]
1766
01:22:43,441 --> 01:22:45,719
- [Guest] That has to hurt.
1767
01:22:45,719 --> 01:22:48,170
[applauding]
1768
01:22:51,414 --> 01:22:53,347
- And, as I was saying,
1769
01:22:55,798 --> 01:22:58,214
could you come in on Monday?
1770
01:22:58,214 --> 01:23:00,561
Oh, we would be honored
to have a young woman
1771
01:23:00,561 --> 01:23:02,874
of your character at
Culver City Charter.
1772
01:23:02,874 --> 01:23:04,186
- I'd love to!
1773
01:23:04,186 --> 01:23:05,911
Thank you so much.
1774
01:23:05,911 --> 01:23:06,947
Oh my god, thank you.
1775
01:23:06,947 --> 01:23:07,810
Thank you.
1776
01:23:14,196 --> 01:23:16,681
What in the world
got into Steven?
1777
01:23:16,681 --> 01:23:18,096
- I don't know.
1778
01:23:18,096 --> 01:23:18,994
Any ideas?
1779
01:23:19,891 --> 01:23:21,513
- Food poisoning perhaps?
1780
01:23:21,513 --> 01:23:26,104
- I think the artichoke confit
looked a little sketchy.
1781
01:23:28,520 --> 01:23:32,041
- Since there's no dispute
over assets or property,
1782
01:23:32,041 --> 01:23:34,043
just sign and it's done.
1783
01:23:35,182 --> 01:23:39,083
You'll never have to
see one another again.
1784
01:23:39,083 --> 01:23:43,225
That line right there, the
one with your name next to it.
1785
01:23:43,225 --> 01:23:44,088
- I know.
1786
01:23:50,370 --> 01:23:54,753
On second thought, I want
the Chinese rocket statue.
1787
01:23:57,411 --> 01:23:58,378
- Alrighty.
1788
01:23:59,448 --> 01:24:02,796
If you agree, Mr.
Conroy, we're done here.
1789
01:24:05,247 --> 01:24:06,834
- No.
1790
01:24:06,834 --> 01:24:09,285
No, I can't part with that.
1791
01:24:09,285 --> 01:24:13,220
- Well, what if y'all
shared joint custody?
1792
01:24:13,220 --> 01:24:16,120
Each of you take it for
a week or two at a time?
1793
01:24:16,120 --> 01:24:18,639
- No, that won't work.
1794
01:24:18,639 --> 01:24:21,366
- Can you just buy
a second statue?
1795
01:24:21,366 --> 01:24:24,266
That way, y'all can
each have your own.
1796
01:24:24,266 --> 01:24:25,508
- No.
1797
01:24:25,508 --> 01:24:27,476
No, it's one of a kind.
1798
01:24:28,753 --> 01:24:31,135
- Well bless your hearts.
1799
01:24:31,135 --> 01:24:33,309
I don't mean to be rude
1800
01:24:33,309 --> 01:24:35,173
but I've gotta be
gettin' out to Malibu.
1801
01:24:35,173 --> 01:24:37,520
I'm havin' lunch at Gerard's.
1802
01:24:37,520 --> 01:24:40,144
- Try the lobster,
it's delicious.
1803
01:24:40,144 --> 01:24:42,146
- And not cheap.
1804
01:24:42,146 --> 01:24:44,217
- Can we please get
this thing goin'?
1805
01:24:44,217 --> 01:24:45,908
- Hey, don't rush
our divorce, man.
1806
01:24:45,908 --> 01:24:47,323
- Yeah.
1807
01:24:47,323 --> 01:24:50,878
- You know, maybe we
should get lunch, too.
1808
01:24:50,878 --> 01:24:54,089
- Yeah, I mean, we shouldn't
do this on an empty stomach.
1809
01:24:54,089 --> 01:24:55,366
- Right.
1810
01:24:55,366 --> 01:24:56,781
- Now, hold on a second.
1811
01:24:56,781 --> 01:24:59,059
What about your signatures?
1812
01:24:59,059 --> 01:25:00,509
Damn it to hell.
1813
01:25:00,509 --> 01:25:03,305
The wheels are
comin' off the wagon.
1814
01:25:03,305 --> 01:25:06,411
This divorce is fallin' apart.
1815
01:25:06,411 --> 01:25:09,518
- I blame her.
- It's his fault.
1816
01:25:09,518 --> 01:25:12,072
[mellow music]
1817
01:25:20,149 --> 01:25:23,187
[melancholic music]
1818
01:25:24,084 --> 01:25:25,603
- This ends now.
1819
01:25:25,603 --> 01:25:28,399
I'm getting out of here
and you're not stopping me!
1820
01:25:28,399 --> 01:25:29,917
[thuds]
1821
01:25:29,917 --> 01:25:31,850
- [Schweitzer Polizei Frau]
An so concludes our story.
1822
01:25:31,850 --> 01:25:33,473
Poor Charlotte and Brandon,
1823
01:25:33,473 --> 01:25:36,165
their journey has
taught them nothing.
1824
01:25:36,165 --> 01:25:37,925
- Oh my god, I'm so sorry.
1825
01:25:37,925 --> 01:25:39,306
Did I slap you too hard?
1826
01:25:39,306 --> 01:25:41,964
- Nein baby, it was just right.
1827
01:25:43,172 --> 01:25:46,002
[speaking in foreign language]
1828
01:25:46,002 --> 01:25:48,212
[speaking in foreign language]
1829
01:25:48,212 --> 01:25:51,353
[light lively music]
1830
01:25:59,637 --> 01:26:03,054
♪ We found each
other far from home ♪
1831
01:26:03,054 --> 01:26:06,851
♪ Without a shelter
from the cold ♪
1832
01:26:06,851 --> 01:26:08,093
♪ And we took each other
1833
01:26:08,093 --> 01:26:12,822
♪ With our arms on
everything that we own ♪
1834
01:26:14,376 --> 01:26:19,415
♪ Now I know, I
couldn't go it alone ♪
1835
01:26:21,417 --> 01:26:26,457
♪ Now I know, I
couldn't go it alone ♪
1836
01:26:29,011 --> 01:26:32,325
♪ Though it's such
a winding road ♪
1837
01:26:32,325 --> 01:26:35,880
♪ Traversing what
we not be known ♪
1838
01:26:35,880 --> 01:26:37,813
♪ Time was by the game
1839
01:26:37,813 --> 01:26:42,852
♪ Played it while I
watched you grow ♪
1840
01:26:43,957 --> 01:26:48,479
♪ Now I know, I
couldn't play it alone ♪
1841
01:26:50,757 --> 01:26:55,796
♪ Now I know, I
couldn't go it alone ♪
1842
01:26:57,936 --> 01:27:02,976
♪ I know that I could
never go it alone ♪
1843
01:27:05,323 --> 01:27:10,294
♪ I know that I
1844
01:27:11,122 --> 01:27:15,747
♪ Could never go it alone
1845
01:27:19,820 --> 01:27:23,341
♪ Summer's coming, winter's go
1846
01:27:23,341 --> 01:27:26,965
♪ Years flow by, you know
1847
01:27:26,965 --> 01:27:28,519
♪ Bones are getting sleepy
1848
01:27:28,519 --> 01:27:33,558
♪ But I keep on keeping
on 'cause you know ♪
1849
01:27:34,456 --> 01:27:39,495
♪ I could never keep it alone
1850
01:27:41,808 --> 01:27:46,847
♪ I know I couldn't
go it alone ♪
1851
01:27:49,471 --> 01:27:53,095
♪ Though the destination
meet the point ♪
1852
01:27:53,095 --> 01:27:55,684
♪ It's just the end
1853
01:27:55,684 --> 01:27:58,687
♪ But there's all
road to salvation ♪
1854
01:27:58,687 --> 01:28:03,726
♪ There's much to learn,
the pride it bring ♪
1855
01:28:05,210 --> 01:28:10,250
♪ I know that I could
never go it alone ♪
1856
01:28:12,494 --> 01:28:17,533
♪ And I know that I
1857
01:28:18,534 --> 01:28:22,089
♪ Could never go it alone
1858
01:28:28,717 --> 01:28:32,755
♪ Ooh
1859
01:28:32,755 --> 01:28:36,276
♪ And I know
1860
01:28:36,276 --> 01:28:39,831
♪ 'Cause I know
1861
01:28:39,831 --> 01:28:43,939
♪ That I could
never go it alone ♪
1862
01:28:50,394 --> 01:28:53,535
♪ There you are
1863
01:28:53,535 --> 01:28:58,574
♪ The woman of my
dreams and so it seems ♪
1864
01:29:00,921 --> 01:29:04,235
♪ Here we are
1865
01:29:04,235 --> 01:29:09,274
♪ Forgetting all the
things we said we were ♪
1866
01:29:10,724 --> 01:29:13,865
♪ The way we weren't
1867
01:29:13,865 --> 01:29:18,111
♪ And what we might've been
1868
01:29:18,111 --> 01:29:23,150
♪ Is nothing compared
to this love we're in ♪
1869
01:29:25,187 --> 01:29:30,226
♪ And I know I'm not the
only one who agrees ♪
1870
01:29:31,504 --> 01:29:35,024
♪ You know what it's like
1871
01:29:35,024 --> 01:29:38,683
♪ What it's like to be
1872
01:29:38,683 --> 01:29:40,961
♪ To be in love
1873
01:29:40,961 --> 01:29:45,759
♪ Now, we know what
it's really like ♪
1874
01:29:45,759 --> 01:29:47,727
♪ To be in love
1875
01:29:47,727 --> 01:29:52,766
♪ Now, we know what
it's really like ♪
1876
01:29:54,389 --> 01:29:57,702
♪ Here we are
1877
01:29:57,702 --> 01:30:02,742
♪ Listening to terrible advice
1878
01:30:04,537 --> 01:30:08,437
♪ Some strategy
1879
01:30:08,437 --> 01:30:13,442
♪ We're making this
connection for a price ♪
1880
01:30:14,788 --> 01:30:17,895
♪ The way we weren't
1881
01:30:17,895 --> 01:30:22,037
♪ And what we might've been
1882
01:30:22,037 --> 01:30:27,076
♪ Is nothing compared
to this love we're in ♪
1883
01:30:29,320 --> 01:30:34,359
♪ And love, even in
this troubled time ♪
1884
01:30:36,431 --> 01:30:41,436
♪ Yes, love can
reach 3,000 miles ♪
1885
01:30:43,610 --> 01:30:48,650
♪ And I know I'm not the
only one who breeze ♪
1886
01:30:50,099 --> 01:30:53,448
♪ You know what it's like
1887
01:30:53,448 --> 01:30:57,141
♪ What it's like to be
1888
01:30:57,141 --> 01:30:59,350
♪ To be in love
1889
01:30:59,350 --> 01:31:04,079
♪ Now, we know what
it's really like ♪
1890
01:31:04,079 --> 01:31:06,253
♪ To be in love
1891
01:31:06,253 --> 01:31:11,224
♪ Now, we know what
it's really like ♪
1892
01:31:11,949 --> 01:31:13,468
♪ To be in love
1893
01:31:13,468 --> 01:31:18,438
♪ Now, we know what
it's really like ♪
1894
01:31:18,438 --> 01:31:20,509
♪ To be in love
1895
01:31:20,509 --> 01:31:25,549
♪ Now, we know what
it's really like ♪
1896
01:31:26,826 --> 01:31:30,277
♪ Here you are
1897
01:31:30,277 --> 01:31:35,041
♪ The woman of my
dreams and I'm in love ♪
124360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.