All language subtitles for The Way We Werent (2019) [1080p] [WEBRip] [YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,251 --> 00:00:12,771 [tense music] 2 00:00:35,621 --> 00:00:37,899 [energetic music] 3 00:00:37,899 --> 00:00:40,557 [siren wailing] 4 00:00:41,731 --> 00:00:45,631 [gunshot bangs] [punches thuds] 5 00:00:45,631 --> 00:00:48,669 [speaking in foreign language] 6 00:00:48,669 --> 00:00:51,016 [chuckling] 7 00:00:52,155 --> 00:00:56,056 [speaking in foreign language] 8 00:00:58,127 --> 00:01:02,717 - I'm so sorry, this is the story of Charlotte and Brandon, 9 00:01:02,717 --> 00:01:04,719 they love my TV show. 10 00:01:04,719 --> 00:01:08,068 Oatmeal, exercise, well, sort of. 11 00:01:08,068 --> 00:01:10,484 They both hate sleeping alone. 12 00:01:10,484 --> 00:01:13,107 Beer and hairy nipples. 13 00:01:13,107 --> 00:01:15,903 The good news is they are a perfect match. 14 00:01:15,903 --> 00:01:18,147 The bad news is, they have never met. 15 00:01:18,147 --> 00:01:22,358 And Charlotte is with Steven while Brandon is with Ashley. 16 00:01:25,430 --> 00:01:28,502 [mellow music] 17 00:01:28,502 --> 00:01:29,365 - Oh, um. 18 00:01:30,780 --> 00:01:32,782 Well, I can't marry you 19 00:01:32,782 --> 00:01:35,612 because I'm marrying someone else in May. 20 00:01:35,612 --> 00:01:37,890 - You don't even have a boyfriend. 21 00:01:37,890 --> 00:01:40,341 - Well, actually I do. 22 00:01:40,790 --> 00:01:43,620 We've been together since high school, for 14 years. 23 00:01:43,620 --> 00:01:45,519 It's just that he's been living very far away 24 00:01:45,519 --> 00:01:48,349 and now, he's moving back so we can be together. 25 00:01:48,349 --> 00:01:49,833 - 14 years? 26 00:01:49,833 --> 00:01:51,939 Sounds like commitment issues. 27 00:01:51,939 --> 00:01:53,596 - No, it's just that he was waiting 28 00:01:53,596 --> 00:01:56,081 until we were both ready. 29 00:01:56,081 --> 00:01:58,256 Why am I defending myself to a first grader? 30 00:01:58,256 --> 00:02:00,603 - Well, when it all falls apart, you know where to find me. 31 00:02:01,431 --> 00:02:03,847 - Look, Lance, we've done all the graphics 32 00:02:03,847 --> 00:02:07,886 for your packaging and prints ads at very reasonable rates. 33 00:02:07,886 --> 00:02:11,165 We've created the signature look for Be Yourself Cosmetics. 34 00:02:11,165 --> 00:02:14,824 Now, it's great that your nephew's a whiz at Photoshop 35 00:02:14,824 --> 00:02:16,377 but believe me, there's just so much-- 36 00:02:16,377 --> 00:02:17,723 - Screw you, Lance! 37 00:02:17,723 --> 00:02:19,794 And your oxymoronically named product 38 00:02:19,794 --> 00:02:22,349 and your muttonheaded fucktard nephew! 39 00:02:23,660 --> 00:02:25,110 - Christ, are you off your meds? 40 00:02:25,110 --> 00:02:26,560 That's our biggest account! 41 00:02:26,560 --> 00:02:29,183 - He's an asshole, Brandon, asshole. 42 00:02:29,183 --> 00:02:31,599 Bro, I went to RISD with Seth MacFarlane, 43 00:02:31,599 --> 00:02:33,118 I don't need that shit! 44 00:02:33,912 --> 00:02:35,948 - That asshole was paying off my student loans. 45 00:02:35,948 --> 00:02:38,192 - Yeah, and our bills. 46 00:02:38,192 --> 00:02:39,055 Shit! 47 00:02:40,884 --> 00:02:43,922 You think you can get him back on the phone? 48 00:02:43,922 --> 00:02:45,820 - [Lance] I'm still here you broke bitches. 49 00:02:51,171 --> 00:02:53,725 [upbeat music] 50 00:03:00,214 --> 00:03:01,215 - For you. 51 00:03:01,215 --> 00:03:02,147 - Thank you. 52 00:03:02,147 --> 00:03:03,355 - [Brandon] My pleasure. 53 00:03:03,355 --> 00:03:05,357 - [Ashley] You're a pretty decent drawer. 54 00:03:05,357 --> 00:03:06,393 - Thank you. 55 00:03:08,360 --> 00:03:11,846 You know, I've been called the Vermeer of napkin art. 56 00:03:11,846 --> 00:03:12,709 - Who? 57 00:03:14,021 --> 00:03:16,782 Did I leave my amethyst necklace at your place? 58 00:03:16,782 --> 00:03:18,819 - Yeah, yeah, think I saw it in the bathroom. 59 00:03:18,819 --> 00:03:21,477 - Okay, remind me to get that from you. 60 00:03:21,477 --> 00:03:24,238 So, my boss gave us free tickets 61 00:03:24,238 --> 00:03:26,378 to the Charger's game Sunday. 62 00:03:26,378 --> 00:03:27,241 Wanna go? 63 00:03:29,070 --> 00:03:30,934 - The 405 on a Sunday? 64 00:03:35,180 --> 00:03:36,802 - Okay, I'll drive. 65 00:03:37,976 --> 00:03:40,392 - Yeah, you know I'm not really into drunk crowds 66 00:03:40,392 --> 00:03:43,050 and football, or people. 67 00:03:43,292 --> 00:03:44,603 - Of course. 68 00:03:44,603 --> 00:03:46,260 - What's that mean? 69 00:03:46,260 --> 00:03:49,159 - You know, I have dated guys with commitment issues. 70 00:03:49,159 --> 00:03:50,126 Lot's of them. 71 00:03:50,126 --> 00:03:51,610 Pretty standard stuff, but you, 72 00:03:51,610 --> 00:03:54,268 I can't even get you to commit to a football game. 73 00:03:54,268 --> 00:03:55,752 - Well, I don't like football. 74 00:03:55,752 --> 00:03:57,582 - It's not that, it's everything. 75 00:03:57,582 --> 00:03:58,583 You won't go to Coachella. 76 00:03:58,583 --> 00:04:00,136 You won't move in together 77 00:04:00,136 --> 00:04:01,379 because that would be moving too fast. 78 00:04:01,379 --> 00:04:03,657 You won't even book that cruise next summer 79 00:04:03,657 --> 00:04:06,073 because a lot can happen in six months! 80 00:04:06,073 --> 00:04:07,833 - Those tickets are non-refundable. 81 00:04:07,833 --> 00:04:10,008 - And you're a cheapskate! 82 00:04:10,008 --> 00:04:11,492 Which is why I thought you'd like the free tickets 83 00:04:11,492 --> 00:04:12,700 in the first place! 84 00:04:12,700 --> 00:04:14,012 - I'm not cheap, my money's tied up. 85 00:04:14,012 --> 00:04:15,531 And I can't go to the game 86 00:04:15,531 --> 00:04:18,119 because I wanna start training for that Rwanda charity ride. 87 00:04:18,119 --> 00:04:19,742 You know, where people are dying. 88 00:04:19,742 --> 00:04:22,158 - Yeah, like that's gonna happen. 89 00:04:22,158 --> 00:04:23,573 - Ashley, Ashley. 90 00:04:24,919 --> 00:04:27,267 Okay, you're right. 91 00:04:27,267 --> 00:04:28,129 I'm sorry. 92 00:04:29,476 --> 00:04:33,652 Let's do it Ashley, you and me, Coachella next year. 93 00:04:33,652 --> 00:04:34,619 - [Ashley] Ugh! 94 00:04:34,619 --> 00:04:36,379 - Oh, my god. 95 00:04:36,379 --> 00:04:38,105 You have to see this house. 96 00:04:38,105 --> 00:04:40,625 It has an entertainment room that would be so perfect 97 00:04:40,625 --> 00:04:42,074 for you to have your buddies over 98 00:04:42,074 --> 00:04:44,076 so you can watch your football matches, and then-- 99 00:04:44,076 --> 00:04:46,182 - It's games, it's not matches. 100 00:04:46,182 --> 00:04:48,667 - Uhm, anyway, there's a chef's kitchen, 101 00:04:48,667 --> 00:04:50,428 newly remodeled bathrooms, 102 00:04:50,428 --> 00:04:54,639 there's a study that would make a perfect nursery. 103 00:04:54,639 --> 00:04:58,159 - I think maybe we should hold off on the house. 104 00:04:58,159 --> 00:04:59,299 - Why? 105 00:04:59,299 --> 00:05:03,510 - I just got here, you know, starting a new job. 106 00:05:03,510 --> 00:05:04,890 There's a lot to figure out. 107 00:05:05,028 --> 00:05:08,480 - You don't have to figure us out, right? 108 00:05:10,448 --> 00:05:12,104 You do? 109 00:05:12,104 --> 00:05:13,865 - Now, Charlotte, just wait a minute. 110 00:05:13,865 --> 00:05:15,867 - No, no, no no, no, I am not waiting. 111 00:05:15,867 --> 00:05:18,248 I waited through college, through med school 112 00:05:18,248 --> 00:05:19,388 and through your residency. 113 00:05:19,388 --> 00:05:20,906 That was the plan. 114 00:05:20,906 --> 00:05:23,219 - I know, I know, and you've been so great 115 00:05:23,219 --> 00:05:24,289 through all of that. 116 00:05:24,289 --> 00:05:25,394 - Is there someone else? 117 00:05:25,394 --> 00:05:26,809 Is it that Nurse Newcombe? 118 00:05:26,809 --> 00:05:28,224 - No, no way. 119 00:05:28,224 --> 00:05:29,536 - Well, then what is it? 120 00:05:29,536 --> 00:05:31,400 - It's just, you, 121 00:05:32,815 --> 00:05:34,334 so predictable. 122 00:05:34,334 --> 00:05:36,336 - Wha, wha, wha, what the heck does that mean? 123 00:05:36,336 --> 00:05:39,339 - Up every morning at 6:00 a.m., the same Honey Nut Oatmeal, 124 00:05:39,339 --> 00:05:41,927 you're off to work, back home, then in bed at 10 o'clock. 125 00:05:41,927 --> 00:05:43,308 You don't follow sports. 126 00:05:43,308 --> 00:05:45,483 Sex, missionary position with the lights off. 127 00:05:45,483 --> 00:05:47,105 There's no surprises. 128 00:05:47,105 --> 00:05:49,659 I'm bored out of my mind. 129 00:05:49,659 --> 00:05:53,145 - Well, I didn't know it was so horrible for you. 130 00:05:53,145 --> 00:05:56,390 Well that explains the engagement ring, 131 00:05:56,390 --> 00:06:00,739 the promise ring and the pre-promise ring. 132 00:06:00,739 --> 00:06:03,846 14 years, Steven! 133 00:06:04,156 --> 00:06:07,988 - In hindsight, I probably should have done this sooner. 134 00:06:07,988 --> 00:06:10,024 - Did you bring me up here so I wouldn't make a scene? 135 00:06:10,024 --> 00:06:11,094 Because I am gonna make a scene. 136 00:06:11,094 --> 00:06:12,648 I'm gonna tell everybody in town. 137 00:06:12,648 --> 00:06:13,580 I'm gonna announce it in church-- 138 00:06:13,580 --> 00:06:14,753 - Charlotte, 139 00:06:14,753 --> 00:06:16,272 would you please just-- - I'm gonna put posters up-- 140 00:06:16,272 --> 00:06:17,687 - Hey, calm down and hydrate, please. 141 00:06:17,687 --> 00:06:21,277 - Don't you tell me to hydrate, you jackass! 142 00:06:21,277 --> 00:06:23,383 [groans] 143 00:06:23,383 --> 00:06:27,387 [Steven screaming and grunting] 144 00:06:29,181 --> 00:06:30,942 Steven, are you okay? 145 00:06:32,806 --> 00:06:34,635 - [Steven] Fuck no! 146 00:06:34,635 --> 00:06:36,568 - [Judge] We find the defendant, Charlotte Wells, 147 00:06:36,568 --> 00:06:39,744 guilty of criminal assault and battery. 148 00:06:39,744 --> 00:06:42,022 If you complete community service, 149 00:06:42,022 --> 00:06:44,990 anger management classes and probation, 150 00:06:44,990 --> 00:06:47,476 the felony charge will be expunged. 151 00:06:47,476 --> 00:06:49,857 Sentence is 30 days in jail. 152 00:06:53,965 --> 00:06:56,070 - Don't tell me how to live my life. 153 00:06:56,070 --> 00:06:57,727 Yes sir, motherfucker. 154 00:06:57,727 --> 00:06:59,522 Goddamn fucking shit. 155 00:07:01,973 --> 00:07:05,942 I gotta do me, fuck all y'all if you can't appreciate! 156 00:07:05,942 --> 00:07:06,805 Step off! 157 00:07:08,082 --> 00:07:09,981 Who do you think you are, Princess Elsa? 158 00:07:09,981 --> 00:07:12,328 It's not goddamn Arendelle. 159 00:07:12,328 --> 00:07:13,778 Skinny ass bitch! 160 00:07:32,831 --> 00:07:35,455 [lively music] 161 00:07:37,146 --> 00:07:37,905 - Ash? 162 00:07:38,699 --> 00:07:39,562 Ashley? 163 00:07:43,083 --> 00:07:44,464 - [Man] Oh, yeah 164 00:07:47,984 --> 00:07:49,020 Give it baby 165 00:07:51,816 --> 00:07:54,957 That's what I'm talking about, baby 166 00:07:54,957 --> 00:07:56,959 - Ow, ow, hot, hot, hot. 167 00:07:56,959 --> 00:07:58,685 - I'm on fire. 168 00:07:58,685 --> 00:07:59,548 Oh, yeah. 169 00:08:03,483 --> 00:08:07,590 - [Man] Somebody's earning their lunch money. 170 00:08:07,590 --> 00:08:08,488 Oh, yeah. 171 00:08:11,387 --> 00:08:13,734 [screaming] 172 00:08:14,873 --> 00:08:16,357 - Jesus, Brandon, what can I say? 173 00:08:16,357 --> 00:08:19,775 She's a treacherous whore, you're better off without her. 174 00:08:19,775 --> 00:08:21,501 You're gonna give yourself a heart attack. 175 00:08:21,501 --> 00:08:22,916 What've you gone, 176 00:08:24,055 --> 00:08:24,987 a mile and a half? 177 00:08:24,987 --> 00:08:27,368 Shit, you're in terrible shape. 178 00:08:27,368 --> 00:08:31,269 - I bought this bike so that I could get fit 179 00:08:31,269 --> 00:08:33,478 and do the Rwanda ride. 180 00:08:33,478 --> 00:08:35,549 You ever seen me on it? 181 00:08:35,549 --> 00:08:36,999 - No. 182 00:08:36,999 --> 00:08:38,552 - The whore's right, Dan. 183 00:08:38,552 --> 00:08:41,279 I can't commit to anything, especially women. 184 00:08:41,279 --> 00:08:43,626 Which explains why I've had 50 girlfriends 185 00:08:43,626 --> 00:08:45,973 in the past 10 years. 186 00:08:45,973 --> 00:08:48,458 I can get 'em but I can't keep 'em. 187 00:08:49,287 --> 00:08:51,323 I want a lasting love, Dan. 188 00:08:51,323 --> 00:08:52,428 I wanna be married. 189 00:08:53,118 --> 00:08:56,052 - You have had a run of lousy luck with women. 190 00:08:56,052 --> 00:08:58,054 - Luck has nothing to do with it, it's me. 191 00:08:58,054 --> 00:08:59,366 It has to be me. 192 00:08:59,366 --> 00:09:01,057 I have to change, Dan. 193 00:09:01,057 --> 00:09:04,198 - Come on champ, you stink, let's go get a shower. 194 00:09:12,137 --> 00:09:12,862 - Welcome home, girl. 195 00:09:12,862 --> 00:09:15,244 [thuds] Oh my god! 196 00:09:15,244 --> 00:09:16,348 Ow! 197 00:09:16,348 --> 00:09:18,281 - Oh, my god. - Ow, ow, ow, ow ow ow! 198 00:09:18,281 --> 00:09:19,904 - I'm so sorry. 199 00:09:19,904 --> 00:09:22,700 Carly, I'm so sorry, it's my prison reflexes. 200 00:09:22,700 --> 00:09:23,493 - Fuck that hurt! 201 00:09:23,493 --> 00:09:25,910 Oh my god, you are so strong. 202 00:09:28,084 --> 00:09:30,121 Is it sick that I envy you? 203 00:09:30,121 --> 00:09:31,950 You're an ass kicker now. 204 00:09:31,950 --> 00:09:34,263 You look great, you've lost weight. 205 00:09:34,263 --> 00:09:35,747 Man, I wanna go to jail. 206 00:09:35,747 --> 00:09:39,406 - Oh yeah, everybody should, and it's so simple. 207 00:09:39,406 --> 00:09:40,959 All you have to do is spend half your life 208 00:09:40,959 --> 00:09:44,031 in a disastrous relationship and commit a felony. 209 00:09:44,031 --> 00:09:46,275 - Okay, none of which was your fault. 210 00:09:46,275 --> 00:09:48,449 - It was all my fault. 211 00:09:48,449 --> 00:09:52,143 - Look, okay, I read online that the average woman 212 00:09:52,143 --> 00:09:53,662 will have four serious relationship before she gets 213 00:09:53,662 --> 00:09:55,387 married. So, at the rate you're going, 214 00:09:55,387 --> 00:09:57,493 you're not gonna get married till like you're 84. 215 00:09:57,493 --> 00:09:59,737 You need to get right back on the horse. 216 00:09:59,737 --> 00:10:01,048 - How? 217 00:10:01,048 --> 00:10:03,085 I have nothing to offer. 218 00:10:03,085 --> 00:10:05,190 Men just want some spontaneous, 219 00:10:05,190 --> 00:10:07,434 unpredictable sexual deviant. 220 00:10:07,883 --> 00:10:09,678 - Girl, you're giving men too much credit. 221 00:10:09,678 --> 00:10:10,955 They're simple beasts. 222 00:10:10,955 --> 00:10:13,751 All's they crave is sex, sports, beer, food 223 00:10:13,751 --> 00:10:15,338 and sometimes a little anal. 224 00:10:15,338 --> 00:10:16,167 - Really? 225 00:10:16,167 --> 00:10:16,823 - Really. 226 00:10:16,823 --> 00:10:17,720 - Really? 227 00:10:17,720 --> 00:10:19,273 - Really. 228 00:10:19,273 --> 00:10:21,621 - Okay, if that's what men want, 229 00:10:21,621 --> 00:10:23,968 then that is what I'm gonna give them. 230 00:10:23,968 --> 00:10:26,522 Except that last part, not gonna happen. 231 00:10:26,522 --> 00:10:27,868 - [Schweitzer Polizei Frau] Yeah, yeah, 232 00:10:27,868 --> 00:10:30,112 we've all seen the makeover sequence 233 00:10:30,112 --> 00:10:31,976 so I won't bore you with it. 234 00:10:33,356 --> 00:10:35,980 [lively music] 235 00:10:53,998 --> 00:10:55,102 [burping] 236 00:10:55,102 --> 00:10:57,553 - Kapernick, Manning, Brees, cradle the balls! 237 00:10:57,553 --> 00:10:58,865 Work the shaft! 238 00:10:58,865 --> 00:11:00,004 [grunts] - Yes! 239 00:11:00,004 --> 00:11:02,213 You are now an expert on men. 240 00:11:02,213 --> 00:11:04,698 All right, this is all the shit that he gave you 241 00:11:04,698 --> 00:11:06,458 over the last 14 years. 242 00:11:06,458 --> 00:11:08,840 Throw away, sell online and, 243 00:11:11,049 --> 00:11:13,396 whatever the fuck this is. 244 00:11:13,396 --> 00:11:15,744 - Yeah, he got it at an Infectious Diseases Conference 245 00:11:15,744 --> 00:11:17,193 in Shanghai. 246 00:11:17,193 --> 00:11:18,643 I kinda like it. 247 00:11:21,301 --> 00:11:23,096 It's going. 248 00:11:23,717 --> 00:11:25,305 - Yeah, this is disgusting. 249 00:11:27,479 --> 00:11:31,000 [mellow orchestral music] 250 00:11:40,527 --> 00:11:41,424 - Hmm. 251 00:12:38,309 --> 00:12:40,587 [chuckles] 252 00:13:16,934 --> 00:13:18,659 - Wow, so you're a graphic designer, 253 00:13:18,659 --> 00:13:20,385 you must be really artistic. 254 00:13:20,800 --> 00:13:24,665 - Well, I have been called the Vermeer of napkin art. 255 00:13:24,665 --> 00:13:27,254 [Schweitzer Polizei Frau speaking in foreign language] 256 00:13:27,254 --> 00:13:29,843 Wait, what are you watching? 257 00:13:29,843 --> 00:13:32,363 - Oh, it's this, this silly show 258 00:13:33,709 --> 00:13:35,849 about this Swiss police woman who is-- 259 00:13:35,849 --> 00:13:37,299 - Schweizer Polizei Frau? 260 00:13:37,299 --> 00:13:38,541 - You know it? 261 00:13:38,541 --> 00:13:39,542 - Ja! 262 00:13:39,542 --> 00:13:40,889 [speaking in foreign language] 263 00:13:40,889 --> 00:13:42,787 [laughs] 264 00:13:42,787 --> 00:13:45,859 I binge-watched all seven seasons in like six days. 265 00:13:45,859 --> 00:13:47,412 - Yeah, I'm on season four. 266 00:13:47,412 --> 00:13:49,829 - Oh, there's great ones coming up. 267 00:13:49,829 --> 00:13:53,833 - We talked last night for four hours. 268 00:13:53,833 --> 00:13:56,180 I think he's a really nice guy. 269 00:13:56,180 --> 00:13:57,181 - Oh. 270 00:13:57,181 --> 00:13:59,045 - Do you think I should tell him about Steven? 271 00:13:59,045 --> 00:14:01,841 - If you never wanna hear from him again. 272 00:14:01,841 --> 00:14:05,120 Dating one guy your whole life might come off a little-- 273 00:14:05,120 --> 00:14:06,121 - Sad? - Freakish. 274 00:14:06,121 --> 00:14:08,261 Like you were raised on a polygamist compound. 275 00:14:08,261 --> 00:14:10,677 Don't show him the woman you were, 276 00:14:10,677 --> 00:14:13,611 show him the woman you're going to be. 277 00:14:14,060 --> 00:14:15,440 - You mean lie? 278 00:14:15,440 --> 00:14:17,063 - Hell yes, lie. 279 00:14:17,063 --> 00:14:19,859 Don't tell her you have 56K in student loans. 280 00:14:19,859 --> 00:14:21,722 Tell her you have a 10 inch schlong 281 00:14:21,722 --> 00:14:24,242 and you're the heir to Walmart fortune. 282 00:14:24,242 --> 00:14:25,140 It's the internet. 283 00:14:25,140 --> 00:14:26,693 If you're not lying, your not trying. 284 00:14:28,005 --> 00:14:28,971 Hey, hey! 285 00:14:30,766 --> 00:14:32,872 - My last boyfriend? Uh... 286 00:14:32,872 --> 00:14:38,463 Let's see, I was with him for 14 months. 287 00:14:38,463 --> 00:14:42,019 - Wow, so brief. 288 00:14:42,019 --> 00:14:44,745 - Well, how long do your relationships only last for? 289 00:14:44,745 --> 00:14:47,956 - Uh, you know, two, 290 00:14:47,956 --> 00:14:49,095 three years. 291 00:14:49,095 --> 00:14:51,200 - So, you haven't been with that many women. 292 00:14:51,200 --> 00:14:53,099 - A handful. 293 00:14:53,099 --> 00:14:57,103 You know, for me, it's more about quality than quantity. 294 00:14:57,103 --> 00:14:58,621 My biggest fault? 295 00:14:58,621 --> 00:15:01,141 Sometimes, I give too much, you know, 296 00:15:01,141 --> 00:15:02,936 whether it's work or relationships. 297 00:15:02,936 --> 00:15:06,560 I'm all in, kind of a warp speed ahead kinda guy. 298 00:15:06,560 --> 00:15:09,287 - And sometimes, I'm so spontaneous and unpredictable 299 00:15:09,287 --> 00:15:10,806 that people find it exhausting. 300 00:15:10,806 --> 00:15:12,532 But I'm working on that. 301 00:15:13,257 --> 00:15:14,741 I mean maybe 'cause I'm country 302 00:15:14,741 --> 00:15:17,847 but there's nothing like a cold brewski, right? 303 00:15:17,847 --> 00:15:19,263 - Hell yeah. 304 00:15:19,263 --> 00:15:20,678 - Steelers baby! 305 00:15:20,678 --> 00:15:22,473 Big Ben is my boy. 306 00:15:22,473 --> 00:15:25,821 - The San Diego Super Chargers! 307 00:15:26,615 --> 00:15:28,617 - Well, you're looking at the two-time 308 00:15:28,617 --> 00:15:31,240 salsa dancing champion of West Virginia. 309 00:15:33,794 --> 00:15:36,418 - Look, I'm not saying I'm Lance Armstrong or anything, 310 00:15:36,418 --> 00:15:38,247 I'm kinda on the level just below him, 311 00:15:38,247 --> 00:15:40,318 but cycling is my passion. 312 00:15:40,318 --> 00:15:42,458 - God, you're food looks amazing, 313 00:15:42,458 --> 00:15:44,219 where did you learn to cook? 314 00:15:44,219 --> 00:15:45,116 - Oh please, look at you, 315 00:15:45,116 --> 00:15:46,600 making your own pasta from scratch? 316 00:15:48,533 --> 00:15:50,052 You have beautiful eyes. 317 00:15:50,052 --> 00:15:52,261 - You have a very sexy smile. 318 00:15:53,159 --> 00:15:54,229 - Salut. 319 00:15:54,229 --> 00:15:55,437 - Saluts. 320 00:15:55,851 --> 00:15:57,370 - Oh, oh, god! 321 00:15:57,370 --> 00:15:58,992 - [Charlotte] Hey. 322 00:15:58,992 --> 00:15:59,786 - Ah, no, no! 323 00:15:59,786 --> 00:16:00,925 No, it's not what you think. 324 00:16:00,925 --> 00:16:04,929 I just, I didn't have time to get dressed before-- 325 00:16:04,929 --> 00:16:05,481 - Me too. 326 00:16:09,209 --> 00:16:10,348 - I want you. 327 00:16:10,348 --> 00:16:11,591 Come to LA. 328 00:16:11,591 --> 00:16:13,282 I'll pay for the ticket. 329 00:16:13,282 --> 00:16:16,113 - Look, I want to so bad, but I looked into tickets, 330 00:16:16,113 --> 00:16:18,253 they are $700. 331 00:16:18,253 --> 00:16:19,599 - Or we could split it, 332 00:16:19,599 --> 00:16:22,188 if it feels like I coming on too strong. 333 00:16:22,188 --> 00:16:25,812 - This is gonna be so amazing! 334 00:16:26,019 --> 00:16:28,159 Oh my god, I can't believe I'm here. 335 00:16:28,159 --> 00:16:29,678 - [Brandon] I can't believe you're here. 336 00:16:29,678 --> 00:16:32,198 - [Charlotte] Oh, I love your car. 337 00:16:32,198 --> 00:16:33,164 - [Brandon] Thanks. 338 00:16:33,164 --> 00:16:34,579 [lively music] 339 00:16:34,579 --> 00:16:38,135 ♪ Ooh, ooh, ooh 340 00:16:38,135 --> 00:16:40,723 ♪ I am done 341 00:16:40,723 --> 00:16:42,794 ♪ Is it that I like you 342 00:16:42,794 --> 00:16:45,832 - So that's the Getty Villa, right there. 343 00:16:45,832 --> 00:16:47,592 J. Paul Getty was the world's richest man 344 00:16:47,592 --> 00:16:51,044 but he had a pay phone for all his house guests. 345 00:16:51,044 --> 00:16:53,495 - Oh god, what a cheapskate. 346 00:16:53,495 --> 00:16:56,049 I hate that! 347 00:16:56,049 --> 00:16:57,913 - Yeah. 348 00:16:58,017 --> 00:16:59,915 Me too. 349 00:17:00,985 --> 00:17:02,331 - Hey, isn't that, that restaurant 350 00:17:02,331 --> 00:17:03,953 where all the celebrities hang out? 351 00:17:04,195 --> 00:17:05,127 - [Brandon] Yeah. 352 00:17:05,127 --> 00:17:06,542 - [Charlotte] Have you ever been there? 353 00:17:06,542 --> 00:17:07,474 - Sure. 354 00:17:07,474 --> 00:17:09,131 - Oh, I bet it's amazing. 355 00:17:09,925 --> 00:17:12,548 [lively music] 356 00:17:19,279 --> 00:17:22,558 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 357 00:17:22,558 --> 00:17:25,872 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 358 00:17:25,872 --> 00:17:27,701 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 359 00:17:27,701 --> 00:17:32,189 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 360 00:17:32,189 --> 00:17:35,433 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 361 00:17:35,433 --> 00:17:37,159 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 362 00:17:39,575 --> 00:17:40,887 - [Brandon] It's gettin' kinda chilly, huh. 363 00:17:40,887 --> 00:17:42,302 - Yeah. - Wanna head back? 364 00:17:42,302 --> 00:17:43,890 - Sure. 365 00:17:44,097 --> 00:17:47,031 Or, we could jump in the water. 366 00:17:49,654 --> 00:17:50,621 - Yeah, right. 367 00:17:50,621 --> 00:17:51,863 - No, I'm serious. 368 00:17:51,863 --> 00:17:53,865 - Come on, Charlotte, you just ate five course meal, 369 00:17:53,865 --> 00:17:54,763 you're not going for a swim. 370 00:17:54,763 --> 00:17:55,902 - No, come on, let's do it. 371 00:17:55,902 --> 00:17:57,248 I've never even been in the ocean before 372 00:17:57,248 --> 00:17:58,594 and it would just be like absolutely-- 373 00:17:58,594 --> 00:18:00,009 - Hey, hey, listen to me. 374 00:18:00,009 --> 00:18:02,150 We're not jumping off the pier. 375 00:18:02,150 --> 00:18:03,392 [Charlotte laughing] 376 00:18:03,392 --> 00:18:04,359 Oh, my god. 377 00:18:05,222 --> 00:18:08,121 Okay, you are completely insane! 378 00:18:08,121 --> 00:18:08,949 - Really? 379 00:18:08,949 --> 00:18:10,089 - Yes, you're crazy. 380 00:18:10,089 --> 00:18:12,884 - And you are the most exciting guy I've ever met. 381 00:18:13,471 --> 00:18:14,023 - Really? 382 00:18:14,023 --> 00:18:14,679 - Yeah. 383 00:18:17,820 --> 00:18:20,444 [mellow music] 384 00:18:31,731 --> 00:18:33,146 [Charlotte giggling] 385 00:18:38,669 --> 00:18:40,498 All right, Carly, let's see what you got me. 386 00:18:41,741 --> 00:18:42,811 How does... 387 00:18:42,811 --> 00:18:45,089 I don't even... 388 00:18:45,089 --> 00:18:46,642 I'm not using that. 389 00:18:54,719 --> 00:18:55,858 I've seen thicker dental floss. 390 00:19:04,073 --> 00:19:06,352 You are one sexy bitch, Charlotte. 391 00:19:06,352 --> 00:19:08,561 And you've had sex with a thousand men. 392 00:19:08,561 --> 00:19:09,493 With a hundred men. 393 00:19:09,493 --> 00:19:11,909 23, eight, eight. 394 00:19:20,193 --> 00:19:24,335 You're gonna go in there and be just a super sexy lady. 395 00:19:26,199 --> 00:19:28,167 God, I look like my mom with these things. 396 00:19:40,213 --> 00:19:42,836 [mellow music] 397 00:20:10,899 --> 00:20:11,624 - [Charlotte] Ow! 398 00:20:11,624 --> 00:20:13,073 - Oh, oh my gosh, I'm so sorry. 399 00:20:13,073 --> 00:20:14,074 - So you like it rough? 400 00:20:14,074 --> 00:20:15,524 - Huh, oh no, I was just-- 401 00:20:15,524 --> 00:20:17,181 - 'Cause I can be really rough. 402 00:20:17,181 --> 00:20:20,564 - Oh yeah, no, I'm rough, I'm like super rough. 403 00:20:20,564 --> 00:20:21,875 - Like this kinda rough? 404 00:20:21,875 --> 00:20:22,807 - Ah! 405 00:20:22,807 --> 00:20:23,912 Oh! 406 00:20:23,912 --> 00:20:27,226 Goin' for the sexy proctologist, yeah, no I dig that. 407 00:20:27,226 --> 00:20:28,088 - Yeah? 408 00:20:28,088 --> 00:20:29,228 - Is that all you got? 409 00:20:29,228 --> 00:20:31,057 - You're in luck 'cause his two friends 410 00:20:31,057 --> 00:20:32,955 just decided to join the party. 411 00:20:32,955 --> 00:20:35,164 [yelling] 412 00:20:40,722 --> 00:20:42,793 - What're you thinking? 413 00:20:44,208 --> 00:20:46,141 - I was just thinking, uhm 414 00:20:47,729 --> 00:20:50,870 I was just wondering, 415 00:20:50,870 --> 00:20:54,114 if it's too soon to tell him that um, 416 00:20:55,495 --> 00:20:57,601 he's just the kind of man I've always wanted to be with. 417 00:20:58,912 --> 00:21:02,053 Confident and uhm, 418 00:21:02,053 --> 00:21:04,470 unhesitating, 419 00:21:04,470 --> 00:21:05,712 sure of what he wants. 420 00:21:07,058 --> 00:21:08,612 Extremely handsome. 421 00:21:08,612 --> 00:21:10,717 - Well. 422 00:21:10,717 --> 00:21:12,754 - And um, 423 00:21:14,652 --> 00:21:16,723 it's gonna break my heart to get back on that plane. 424 00:21:20,555 --> 00:21:22,177 - Well, that's funny actually, 425 00:21:22,177 --> 00:21:27,562 because I was thinking that she is 426 00:21:27,562 --> 00:21:30,979 the most exciting 427 00:21:30,979 --> 00:21:34,879 and spontaneous person 428 00:21:34,879 --> 00:21:37,848 I've met in my entire life. 429 00:21:37,848 --> 00:21:41,369 Not to mention gorgeous, bombshell, knockout 430 00:21:42,473 --> 00:21:44,648 and blonde too, the most blonde person. 431 00:21:44,648 --> 00:21:46,960 [laughing] 432 00:21:48,341 --> 00:21:49,480 And I was actually wondering 433 00:21:49,480 --> 00:21:51,137 if it's too soon to give her this. 434 00:21:55,106 --> 00:21:57,108 And to tell her that I love her. 435 00:21:58,593 --> 00:22:00,388 [lively music] 436 00:22:14,781 --> 00:22:16,024 [yelling and cheering] 437 00:22:25,689 --> 00:22:28,312 - I know this is moving insanely fast 438 00:22:28,312 --> 00:22:31,108 but she's not like the women here. 439 00:22:31,108 --> 00:22:32,834 - Is that a heel mark? 440 00:22:32,834 --> 00:22:34,974 - She's sexy and smart 441 00:22:34,974 --> 00:22:36,700 and we just have this, this connection! 442 00:22:36,700 --> 00:22:38,805 - What did you get on my upholstery? 443 00:22:38,805 --> 00:22:40,255 - Oh, that's just saltwater. 444 00:22:40,255 --> 00:22:42,015 - Is that what the kids are calling it? 445 00:22:42,015 --> 00:22:43,948 You desecrated the Stang! 446 00:22:43,948 --> 00:22:45,467 - Dude, I'll get it washed and waxed. 447 00:22:45,467 --> 00:22:47,296 Are you listening to what I'm saying, I'm in love. 448 00:22:47,296 --> 00:22:49,091 - I can clearly see that you're excited 449 00:22:49,091 --> 00:22:51,473 and I'm very happy for you, really I am. 450 00:22:51,473 --> 00:22:52,336 Okay yes. 451 00:22:58,066 --> 00:22:59,964 You might wanna keep this for your scrap book. 452 00:22:59,964 --> 00:23:00,793 - Oh, yes. 453 00:23:02,657 --> 00:23:03,830 That's her neck. 454 00:23:03,830 --> 00:23:04,693 Just smell that. 455 00:23:04,693 --> 00:23:05,729 - No. - Just smell. 456 00:23:05,729 --> 00:23:06,902 It's just a neck. -It's not.. 457 00:23:06,902 --> 00:23:08,559 It's a neutral zone. - This is not appropriate. 458 00:23:08,559 --> 00:23:10,492 - [Brandon] Oh god, that's good. 459 00:23:10,492 --> 00:23:14,220 - And, did you do the things that we talked about? 460 00:23:14,220 --> 00:23:16,084 - We did things no one talks about. 461 00:23:16,084 --> 00:23:19,018 - Ooh, and how did that go? 462 00:23:19,018 --> 00:23:20,364 - He gave me this. 463 00:23:20,364 --> 00:23:21,572 - Oh, my god. 464 00:23:21,572 --> 00:23:23,505 - And he told me that he loves me. 465 00:23:23,505 --> 00:23:25,231 - Oh, my god! 466 00:23:25,231 --> 00:23:26,784 - I know, and I told him I love him too 467 00:23:26,784 --> 00:23:29,338 which I know seems like crazy and rushed 468 00:23:29,338 --> 00:23:32,203 but it was just so magical. 469 00:23:32,203 --> 00:23:34,067 - That no good mother. 470 00:23:47,011 --> 00:23:48,565 - You know, good for him. 471 00:23:48,565 --> 00:23:50,601 Good for him, he deserves to be happy. 472 00:23:50,601 --> 00:23:52,154 - [Carly] Char-- 473 00:23:52,154 --> 00:23:54,294 - I know what you're gonna say and I'm gonna be fine 474 00:23:54,294 --> 00:23:57,505 because I'm happy and he's happy. 475 00:23:57,505 --> 00:23:59,230 - Charlotte! - And everybody's happy. 476 00:23:59,230 --> 00:24:00,059 - Charlotte! 477 00:24:00,059 --> 00:24:01,094 - It's gonna be, 478 00:24:01,094 --> 00:24:01,957 oh my god! 479 00:24:05,892 --> 00:24:08,481 [lively music] 480 00:24:12,899 --> 00:24:13,762 Asshole! 481 00:24:15,281 --> 00:24:18,422 - No, you cannot cause an avalanche just by yodeling. 482 00:24:18,422 --> 00:24:21,667 - No, I am telling you, it is completely possible. 483 00:24:21,667 --> 00:24:22,944 - You can't. 484 00:24:22,944 --> 00:24:24,463 And even if you could, 485 00:24:24,463 --> 00:24:27,017 you can't make it fall right on a fleeing bank robber. 486 00:24:27,017 --> 00:24:29,226 - Schweizer Polizei Frau can. 487 00:24:29,226 --> 00:24:30,261 - Yeah well. 488 00:24:31,815 --> 00:24:35,750 Hey, I made something at work today, you mind taking a look? 489 00:24:35,750 --> 00:24:36,889 - Yeah, sure. 490 00:24:38,131 --> 00:24:41,272 [light mellow music] 491 00:24:43,033 --> 00:24:44,724 Hey, is that me? 492 00:24:44,724 --> 00:24:45,829 Lookin' good. 493 00:24:53,250 --> 00:24:55,770 Oh, thank you, it's beautiful. 494 00:24:58,911 --> 00:25:01,189 [laughing] 495 00:25:07,782 --> 00:25:11,648 It would be the most unpredictable thing ever. 496 00:25:13,650 --> 00:25:16,860 - It would be the ultimate commitment. 497 00:25:19,172 --> 00:25:22,313 [light mellow music] 498 00:25:26,455 --> 00:25:27,422 - Geronimo! 499 00:25:32,531 --> 00:25:34,809 [laughing] 500 00:25:38,951 --> 00:25:40,055 We want a divorce. 501 00:25:40,055 --> 00:25:41,367 - Between the two of ya? 502 00:25:41,367 --> 00:25:42,333 - Yep. 503 00:25:42,333 --> 00:25:43,576 - Well, I'll be, usually, 504 00:25:43,576 --> 00:25:46,337 I represent only one party's interests. 505 00:25:46,337 --> 00:25:47,269 - We have the same interest. 506 00:25:47,269 --> 00:25:48,650 - An immediate divorce. 507 00:25:48,650 --> 00:25:50,583 - Well then, I reckon we oughta discuss 508 00:25:50,583 --> 00:25:52,378 dividin' property, assets-- 509 00:25:52,378 --> 00:25:53,724 - We don't have any. 510 00:25:53,724 --> 00:25:56,278 - How long you two been hitched? 511 00:25:56,278 --> 00:25:57,832 - [Brandon And Charlotte] 10 days. 512 00:25:57,832 --> 00:25:58,695 - 10 days? 513 00:26:02,871 --> 00:26:05,425 [mellow music] 514 00:26:08,359 --> 00:26:09,360 - [Brandon And Charlotte] Oh! 515 00:26:09,360 --> 00:26:10,534 - Thank you so much, Carly. 516 00:26:10,534 --> 00:26:13,054 - Thanks, Carly, it's awesome! 517 00:26:13,986 --> 00:26:15,504 - Oh, and that is from us. 518 00:26:15,504 --> 00:26:16,609 - Oh. 519 00:26:16,609 --> 00:26:17,472 Thank you. 520 00:26:25,376 --> 00:26:29,242 Aw, thank you very much, that's so sweet, Jerry and Judy. 521 00:26:29,242 --> 00:26:31,728 - Thanks, Mom, thanks, Dad, that's uh. 522 00:26:31,728 --> 00:26:33,971 - No, the people of Tibet thank you. 523 00:26:33,971 --> 00:26:37,975 - It's such a noble gesture in your name. 524 00:26:37,975 --> 00:26:39,598 - Though it has none of the bourgeoisie cache 525 00:26:39,598 --> 00:26:42,014 of a shiny kitchen appliance. 526 00:26:43,636 --> 00:26:46,052 - Anyway, speaking of exotic places, 527 00:26:46,052 --> 00:26:47,433 have you guys finally decided 528 00:26:47,433 --> 00:26:48,676 where you're gonna take your honeymoon? 529 00:26:48,676 --> 00:26:50,885 - Not yet, I'm start teaching really soon 530 00:26:50,885 --> 00:26:54,336 and we have to find a bigger apartment or maybe a house. 531 00:26:54,336 --> 00:26:56,062 - Oh. [chuckles] 532 00:26:56,062 --> 00:26:58,064 - So we have to put that on hold. 533 00:26:58,064 --> 00:27:00,446 - No, no, no, you must do something special, Brandon. 534 00:27:00,446 --> 00:27:02,310 Sri Lanka is lovely. 535 00:27:02,310 --> 00:27:04,519 - As far as exploited, underdeveloped 536 00:27:04,519 --> 00:27:05,831 island nations go. 537 00:27:05,831 --> 00:27:09,041 It's really the sad teardrop of the Indian subcontinent. 538 00:27:09,041 --> 00:27:10,732 - But the beaches are beautiful. 539 00:27:10,732 --> 00:27:12,251 - Well, that sounds fun, right, honey? 540 00:27:12,251 --> 00:27:15,806 - Oh yeah, it's just a shame about all the tsunamis. 541 00:27:15,806 --> 00:27:17,256 I'll tell you what though, for special, 542 00:27:17,256 --> 00:27:18,878 there's some really great spots 543 00:27:18,878 --> 00:27:20,569 right within driving distance. 544 00:27:20,569 --> 00:27:23,918 I mean, San Diego, Santa Barbara, Pismo. 545 00:27:25,574 --> 00:27:26,817 - Oh, what about you? 546 00:27:26,817 --> 00:27:28,232 Where'd you two go on your honeymoon? 547 00:27:28,232 --> 00:27:29,337 - Jail. 548 00:27:29,337 --> 00:27:31,650 [laughing] 549 00:27:33,617 --> 00:27:35,032 - [Judy] He's not kidding. 550 00:27:35,032 --> 00:27:36,447 - After we exchanged our vows, 551 00:27:36,447 --> 00:27:38,518 we went off to a No Nukes rally, 552 00:27:38,518 --> 00:27:41,383 she acted up and the po-po picked us up 553 00:27:41,383 --> 00:27:42,764 and threw us both in the slammer. 554 00:27:42,764 --> 00:27:45,353 - So you spent your whole honeymoon in jail? 555 00:27:45,353 --> 00:27:46,803 - We had only known each other 10 days 556 00:27:46,803 --> 00:27:50,634 so every minute we spent together was like a honeymoon. 557 00:27:50,634 --> 00:27:54,500 And we actually managed to slip a little connubial bliss in 558 00:27:54,500 --> 00:27:56,778 right under the man's nose. 559 00:27:59,229 --> 00:28:01,334 So we were in adjacent cells, right, 560 00:28:01,334 --> 00:28:04,027 and right after all of the other inmates went to sleep, 561 00:28:04,027 --> 00:28:06,892 my beautiful bride, she backed her tight little rump 562 00:28:06,892 --> 00:28:08,721 right up against the bars, 563 00:28:08,721 --> 00:28:13,726 I dropped trou and we made the sweetest, sweetest love. 564 00:28:13,726 --> 00:28:16,591 - Oh, oh, Christ, I need a drink! 565 00:28:20,906 --> 00:28:23,184 - Being an only child and losing both my parents, 566 00:28:23,184 --> 00:28:26,359 I definitely want a big family, like three or four kids. 567 00:28:26,359 --> 00:28:28,534 - You know, they say, it costs over a quarter million 568 00:28:28,534 --> 00:28:31,813 to raise a child and that's before college. 569 00:28:31,813 --> 00:28:34,816 - You can't put a price tag on happiness. 570 00:28:34,816 --> 00:28:38,613 - True but I was an only child and I have to say, 571 00:28:38,613 --> 00:28:39,545 I was very happy. 572 00:28:39,545 --> 00:28:41,512 - Oh come on, Brandon. 573 00:28:41,512 --> 00:28:43,342 You use to always want a younger brother. 574 00:28:43,342 --> 00:28:46,448 - And a matter of fact, Brandon was an accident. 575 00:28:46,448 --> 00:28:48,140 - We thought long and hard 576 00:28:48,140 --> 00:28:50,142 about whether or not we should keep him. 577 00:28:50,142 --> 00:28:52,006 - You were gonna put him up for adoption? 578 00:28:52,006 --> 00:28:54,422 - Oh god no, I wouldn't have the heart for that. 579 00:28:54,422 --> 00:28:57,114 We were gonna abort him. 580 00:28:57,114 --> 00:28:57,977 - Jesus. 581 00:28:59,082 --> 00:29:00,600 - But we were in Burma, 582 00:29:00,600 --> 00:29:03,120 we couldn't find anyone to perform the procedure. 583 00:29:03,120 --> 00:29:04,087 - Thank god. 584 00:29:05,226 --> 00:29:07,504 - I think we made the right decision. 585 00:29:07,504 --> 00:29:08,436 - I do too. 586 00:29:09,678 --> 00:29:11,059 Most of the time. 587 00:29:11,059 --> 00:29:13,441 - [Judy] Oh, Jerry. 588 00:29:13,441 --> 00:29:14,925 - Hey, you know, we better get going, 589 00:29:14,925 --> 00:29:17,928 we got a flight to catch, we gotta get to Buenos Aries. 590 00:29:17,928 --> 00:29:20,172 - Oh, leaving so soon? 591 00:29:20,172 --> 00:29:21,449 - We're gonna the Antarctica, 592 00:29:21,449 --> 00:29:23,796 we're gonna scuttle some Japanese whale killers. 593 00:29:23,796 --> 00:29:25,039 - If it were up to me, 594 00:29:25,039 --> 00:29:27,420 I'd have those boats sunk in the ocean 595 00:29:27,420 --> 00:29:30,769 and have any remaining survivors fed to the sharks. 596 00:29:30,769 --> 00:29:32,736 - I hear you, I respect your feelings. 597 00:29:32,736 --> 00:29:35,808 Now, get you things we gotta go, we gonna be late. 598 00:29:35,808 --> 00:29:38,811 - Charlotte, it's been so lovely meeting you. 599 00:29:38,811 --> 00:29:39,812 - Likewise. 600 00:29:39,812 --> 00:29:41,227 - Carly, till next time. 601 00:29:41,227 --> 00:29:43,091 - Okay, let's go. 602 00:29:43,091 --> 00:29:47,786 She gets so blood thirsty when it comes to the Japanese. 603 00:29:49,960 --> 00:29:51,824 - Those are some weird fucking people. 604 00:29:51,824 --> 00:29:54,931 - Okay, I don't know, they're unique. 605 00:29:56,553 --> 00:29:58,693 It's kinda refreshing. 606 00:29:58,693 --> 00:29:59,832 - You need to be thankful 607 00:29:59,832 --> 00:30:01,351 that their DNA skipped a generation. 608 00:30:01,351 --> 00:30:03,284 [laughing] 609 00:30:03,284 --> 00:30:06,080 - But isn't, Brandon's pretty amazing, right? 610 00:30:06,080 --> 00:30:08,254 - You did good, girl. 611 00:30:08,254 --> 00:30:10,947 And he can't freak if he finds out that you're a jail bird. 612 00:30:10,947 --> 00:30:12,086 'Cause with parents like that, 613 00:30:12,086 --> 00:30:13,708 he was probably conceived in the joint. 614 00:30:13,708 --> 00:30:15,779 - Why would you tell Charlotte the Stang is yours? 615 00:30:15,779 --> 00:30:17,332 - You're the one who told me to lie. 616 00:30:17,332 --> 00:30:19,334 - When you're trying to lure her to the honey pot! 617 00:30:19,334 --> 00:30:21,164 You can't keep it going now that you're married. 618 00:30:21,164 --> 00:30:22,406 It's insane. 619 00:30:22,406 --> 00:30:23,891 - Just let me break it to her slowly, okay? 620 00:30:23,891 --> 00:30:26,479 Can you go along with it for a couple weeks? 621 00:30:26,479 --> 00:30:27,618 Come on man, you have another car. 622 00:30:27,618 --> 00:30:28,619 Please, I'll owe you. 623 00:30:28,619 --> 00:30:29,551 - With what? 624 00:30:29,551 --> 00:30:30,794 You don't have any money. 625 00:30:30,794 --> 00:30:32,244 - Which you also told me not to tell her about. 626 00:30:32,244 --> 00:30:35,143 And now she's talking about honeymoons and houses and kids. 627 00:30:35,143 --> 00:30:37,525 - Well, you screwed up, man, you took my advice. 628 00:30:37,525 --> 00:30:40,183 Okay, okay, okay okay, you can take the Stang 629 00:30:40,183 --> 00:30:42,150 for a couple more weeks but, but 630 00:30:42,150 --> 00:30:44,256 if I see you drive it more than twice, 631 00:30:44,256 --> 00:30:46,258 I will bring down your house of cards. 632 00:30:46,258 --> 00:30:47,259 - Understood, thanks. 633 00:30:47,259 --> 00:30:48,777 I'll see you at dinner. 634 00:30:48,777 --> 00:30:51,677 - No, this is yours now, you have to take care of it! 635 00:30:51,677 --> 00:30:52,505 - Oh! 636 00:30:53,748 --> 00:30:55,750 - Our first dinner party as a married couple. 637 00:30:55,750 --> 00:30:56,578 - Yeah. 638 00:30:56,578 --> 00:30:58,615 - What are you making? 639 00:30:58,615 --> 00:31:03,551 - Well, I thought maybe you could make your homemade pasta. 640 00:31:06,899 --> 00:31:08,383 [Dan laughing] 641 00:31:08,383 --> 00:31:10,903 - I remember on our honeymoon, we went to a movie in Maui 642 00:31:10,903 --> 00:31:13,078 and Dan was playing with his wedding ring, 643 00:31:13,078 --> 00:31:15,252 it fell off and rolled down the floor. 644 00:31:15,252 --> 00:31:16,495 Ting, ting, ting, ting. 645 00:31:16,495 --> 00:31:17,910 We had to wait till the movie was over 646 00:31:17,910 --> 00:31:19,394 and then search through all this popcorn 647 00:31:19,394 --> 00:31:21,880 and crud and found it in a puddle of Pepsi. 648 00:31:21,880 --> 00:31:23,536 - [Dan] She was really mad. 649 00:31:23,536 --> 00:31:25,193 - And then the next week, he does it again! 650 00:31:25,193 --> 00:31:27,920 - And she punched me right in the dick. 651 00:31:27,920 --> 00:31:30,026 [laughing] 652 00:31:30,026 --> 00:31:32,787 - You're lucky I didn't divorce you. 653 00:31:32,787 --> 00:31:35,307 It turned out he done it intentionally. 654 00:31:35,307 --> 00:31:37,240 - Well yeah, so I had tied it to a string 655 00:31:37,240 --> 00:31:39,932 and I was pulling it along and she kept going after it. 656 00:31:39,932 --> 00:31:41,209 That was really. 657 00:31:41,209 --> 00:31:43,971 [laughing] 658 00:31:43,971 --> 00:31:45,558 - Oh god, weren't you furious? 659 00:31:45,558 --> 00:31:46,387 - Yes. 660 00:31:47,629 --> 00:31:50,322 But then I realized that this is who Dan is 661 00:31:50,322 --> 00:31:52,255 and that's why I love him. 662 00:31:52,255 --> 00:31:53,635 - [Dan] That's why she loves me. 663 00:31:53,635 --> 00:31:55,085 - He's a lovable jackass. 664 00:31:55,085 --> 00:31:57,018 - My ass is very jacked. 665 00:31:57,018 --> 00:31:58,640 [laughing] 666 00:31:58,640 --> 00:31:59,641 - Moving on! 667 00:32:00,780 --> 00:32:03,611 Brandon, what is your biggest regret? 668 00:32:03,611 --> 00:32:06,027 - My choice of best friends. 669 00:32:06,027 --> 00:32:06,994 - I was just being honest. 670 00:32:06,994 --> 00:32:08,892 I'm just being honest. 671 00:32:10,618 --> 00:32:13,276 - I guess maybe not visiting my grandpa enough 672 00:32:13,276 --> 00:32:14,553 before he died. 673 00:32:15,692 --> 00:32:16,969 He was living in this nursing home 674 00:32:16,969 --> 00:32:19,938 like a mile from our house and, 675 00:32:19,938 --> 00:32:21,353 I don't know, I guess I was too busy 676 00:32:21,353 --> 00:32:23,562 being a teenager or something. 677 00:32:26,185 --> 00:32:29,395 Anyway, I hope he forgave me. 678 00:32:29,395 --> 00:32:30,810 - Of course he did. 679 00:32:30,810 --> 00:32:32,674 He knew you loved him. 680 00:32:47,966 --> 00:32:51,383 - Okay, I gonna say what we're all thinking. 681 00:32:51,383 --> 00:32:52,211 Four-way. 682 00:32:53,316 --> 00:32:54,144 Hey! 683 00:33:04,948 --> 00:33:07,951 - Hey, how come you never wear that necklace I gave you? 684 00:33:07,951 --> 00:33:09,746 Don't you like it? 685 00:33:09,746 --> 00:33:10,678 - I love it. 686 00:33:10,678 --> 00:33:12,438 I absolutely love it. 687 00:33:13,267 --> 00:33:15,200 And you know what else I love? 688 00:33:15,200 --> 00:33:16,891 That pretty little ass of yours. 689 00:33:16,891 --> 00:33:19,135 [laughing] 690 00:33:20,032 --> 00:33:22,586 You remember the three amigos? 691 00:33:24,450 --> 00:33:27,384 [lively music] 692 00:33:27,384 --> 00:33:28,247 - Arriba! 693 00:33:29,214 --> 00:33:30,353 - [Man] Whoo! 694 00:33:32,803 --> 00:33:35,323 [tense music] 695 00:33:39,051 --> 00:33:40,915 [speaking in foreign language] 696 00:33:40,915 --> 00:33:43,849 - Schweitzer Polizei Frau. 697 00:33:43,849 --> 00:33:46,127 [laughing] 698 00:33:50,304 --> 00:33:52,064 - What are you working on? 699 00:33:52,064 --> 00:33:53,755 - Welfare application. 700 00:33:53,755 --> 00:33:55,343 You? 701 00:33:55,343 --> 00:33:57,104 - Suicide note. 702 00:33:57,104 --> 00:33:58,001 - Touche. 703 00:33:59,554 --> 00:34:01,315 - You know, screw it! 704 00:34:01,315 --> 00:34:04,076 I guess I'm gonna call that slimy prick Matthew 705 00:34:04,076 --> 00:34:05,664 and see if he'll throw us a bone. 706 00:34:05,664 --> 00:34:08,046 - Oh man, that's gonna suck. 707 00:34:09,392 --> 00:34:10,945 You just know he's gonna make you feel like a pathetic, 708 00:34:10,945 --> 00:34:13,430 shit-eating failure. 709 00:34:13,430 --> 00:34:14,983 I'll call for you. 710 00:34:16,985 --> 00:34:18,435 - I'm just so glad I found it. 711 00:34:18,435 --> 00:34:20,127 I had to go to 10 different stores to find it, 712 00:34:20,127 --> 00:34:21,783 and it cost $1,200. 713 00:34:22,612 --> 00:34:23,992 - [Carly] Oh, at that price, 714 00:34:23,992 --> 00:34:25,511 I think I would have just come clean. 715 00:34:25,511 --> 00:34:30,102 - Yeah, I wanted to but he spent so much money on it, 716 00:34:30,102 --> 00:34:33,519 and, I don't know, he picked it out himself 717 00:34:33,519 --> 00:34:36,212 which I think is very sweet, so. 718 00:34:38,421 --> 00:34:40,216 - [Brandon] So, you must be looking forward 719 00:34:40,216 --> 00:34:41,803 to getting back to work, huh? 720 00:34:41,803 --> 00:34:45,393 - Yes, I'm so excited to be back in the classroom with kids. 721 00:34:45,393 --> 00:34:47,257 It's gonna be nice to have income coming in, too. 722 00:34:47,257 --> 00:34:49,259 Speaking of which, I was thinking 723 00:34:49,259 --> 00:34:50,812 that we could start planning our honeymoon. 724 00:34:50,812 --> 00:34:53,608 You know, maybe go on my spring break. 725 00:34:53,608 --> 00:34:56,128 What do you think about Aruba? 726 00:34:57,647 --> 00:34:59,545 - Yeah, that's fine. 727 00:34:59,545 --> 00:35:03,308 But what about Catalina Island, huh? 728 00:35:03,308 --> 00:35:07,346 It's 26 miles across the sea, it is beautiful. 729 00:35:07,346 --> 00:35:11,419 It's, uh, I mean, it's where Natalie Wood drowned. 730 00:35:11,419 --> 00:35:13,041 - Sounds romantic. 731 00:35:13,041 --> 00:35:14,595 - Hey, you know what? 732 00:35:14,595 --> 00:35:16,597 I think we have to have a couple drinks tonight. 733 00:35:16,597 --> 00:35:17,494 - Yeah? - To celebrate 734 00:35:17,494 --> 00:35:18,668 your last couple of days of leisure. 735 00:35:18,668 --> 00:35:19,634 What do you say? 736 00:35:19,634 --> 00:35:20,463 - I like that. 737 00:35:20,463 --> 00:35:21,809 Let me do that. 738 00:35:21,809 --> 00:35:24,018 All right, get out there, make me proud, 739 00:35:24,018 --> 00:35:26,469 show me some of those tricks. 740 00:35:36,479 --> 00:35:38,308 - [Schweitzer Polizei Frau] Achtung, ladies and gentlemen, 741 00:35:38,308 --> 00:35:42,795 he's about to shame, bruise and soil himself. 742 00:35:42,795 --> 00:35:45,315 [tense music] 743 00:35:46,765 --> 00:35:47,628 - Fuck! 744 00:35:55,014 --> 00:35:58,777 [Brandon grunting] 745 00:35:58,777 --> 00:36:01,883 - [Charlotte] Oh my god, Barndon, are you okay? 746 00:36:01,883 --> 00:36:04,990 - [Brandon] Yeah, yeah, no, I meant to do that. 747 00:36:04,990 --> 00:36:05,853 Oh god. 748 00:36:16,035 --> 00:36:17,589 - Hey Brandon. 749 00:36:17,589 --> 00:36:19,280 I brought you a little somethin' for the newlyweds. 750 00:36:19,280 --> 00:36:20,937 - Oh Mel, thank you. 751 00:36:20,937 --> 00:36:21,765 - [Mel] Cheers. 752 00:36:21,765 --> 00:36:22,594 - Cheers. 753 00:36:22,594 --> 00:36:23,526 - Shots. 754 00:36:23,526 --> 00:36:25,010 - To all your lucky students. 755 00:36:25,010 --> 00:36:27,668 - To my sweet husband and all my bros and hoes. 756 00:36:27,668 --> 00:36:28,531 - Yeah! 757 00:36:29,601 --> 00:36:31,050 - [DJ] Excuse me ladies and gentlemen, 758 00:36:31,050 --> 00:36:33,467 can I get Charlotte Conroy on the dance floor? 759 00:36:33,467 --> 00:36:34,295 - What? 760 00:36:34,295 --> 00:36:35,158 - Did he say my name? 761 00:36:35,158 --> 00:36:35,986 - I guess. 762 00:36:35,986 --> 00:36:37,505 - What did you tell him? 763 00:36:37,505 --> 00:36:38,748 - Yeah, everyone, put your hands together right here, 764 00:36:38,748 --> 00:36:41,095 Miss Charlotte, the dancing machine, Conroy, 765 00:36:41,095 --> 00:36:44,547 salsa champion, world champion in the house tonight! 766 00:36:44,547 --> 00:36:45,375 - [Brandon] That's you. 767 00:36:45,375 --> 00:36:46,480 - What did you tell him? 768 00:36:46,480 --> 00:36:47,757 - I may have exaggerated a little. 769 00:36:47,757 --> 00:36:49,517 I know you didn't wanna show off at the wedding 770 00:36:49,517 --> 00:36:51,347 but now I get to see your stuff! 771 00:36:51,347 --> 00:36:54,453 [upbeat salsa music] 772 00:36:56,214 --> 00:36:57,076 Yeah! 773 00:37:04,049 --> 00:37:05,499 - [Schweitzer Polizei Frau] And that is all 774 00:37:05,499 --> 00:37:07,915 the salsa Charlotte knows, 775 00:37:07,915 --> 00:37:10,435 but tragically, she dances on. 776 00:37:11,263 --> 00:37:14,404 [upbeat salsa music] 777 00:37:38,842 --> 00:37:40,844 - Well look who's here. 778 00:37:40,844 --> 00:37:43,985 The asshole who almost smothered me to death. 779 00:37:43,985 --> 00:37:45,124 - Ashley? 780 00:37:45,124 --> 00:37:48,093 - You would still hang out here, you cheap bastard. 781 00:37:48,093 --> 00:37:49,267 I'm just kidding. 782 00:37:49,267 --> 00:37:50,544 I come here too. 783 00:37:50,544 --> 00:37:52,062 - Ashley, I am-- 784 00:37:52,062 --> 00:37:55,411 - You, are not still mad at me, are you? 785 00:37:59,242 --> 00:38:03,971 - [DJ] Okay, Charlotte, thank you, thank you very much. 786 00:38:03,971 --> 00:38:05,835 Very interesting dance. 787 00:38:08,527 --> 00:38:09,770 - Hey, honey. 788 00:38:09,770 --> 00:38:11,461 Who's your friend? 789 00:38:11,461 --> 00:38:12,462 - Ashley. 790 00:38:12,462 --> 00:38:15,120 - Charlotte, Charlotte Conroy. 791 00:38:15,120 --> 00:38:16,155 - Who's that, your sister? 792 00:38:16,155 --> 00:38:17,778 - No, his wife. 793 00:38:17,778 --> 00:38:20,884 - I'm sorry, you're married? 794 00:38:20,884 --> 00:38:22,023 Since when? 795 00:38:22,023 --> 00:38:23,370 - Four days ago. 796 00:38:25,164 --> 00:38:28,340 - We used to date until he went all fainting goat on, 797 00:38:28,340 --> 00:38:30,169 what the fuck? 798 00:38:30,169 --> 00:38:31,826 That's my necklace! 799 00:38:31,826 --> 00:38:32,758 - Oh shit. 800 00:38:32,758 --> 00:38:33,794 - What the hell, Brandon? 801 00:38:33,794 --> 00:38:35,071 - Brandon? 802 00:38:35,071 --> 00:38:36,348 - Yeah, I left it at his place. 803 00:38:36,348 --> 00:38:37,694 He never gave it back to me. 804 00:38:37,694 --> 00:38:39,006 - Is that true? 805 00:38:41,042 --> 00:38:42,043 - Told ya. 806 00:38:42,043 --> 00:38:44,045 - This isn't your necklace. 807 00:38:44,045 --> 00:38:44,977 - The hell it isn't. 808 00:38:44,977 --> 00:38:46,254 - Okay. 809 00:38:46,254 --> 00:38:47,532 - [Charlotte] No, I think your necklace 810 00:38:47,532 --> 00:38:48,671 I ground up in the garbage disposal. 811 00:38:48,671 --> 00:38:49,879 - [Ashley] Bullshit! 812 00:38:49,879 --> 00:38:51,294 - [Charlotte] Listen, I was freaked out 813 00:38:51,294 --> 00:38:52,916 because I found out my ex-fiance was getting married. 814 00:38:52,916 --> 00:38:53,917 - Ex-fiance? 815 00:38:53,917 --> 00:38:55,229 - Okay, like you have the right to speak, 816 00:38:55,229 --> 00:38:56,920 you gave this skank's necklace! 817 00:38:56,920 --> 00:38:59,026 - Oh my god, this is hilarious. 818 00:38:59,026 --> 00:39:01,373 You wanna know what I think? 819 00:39:05,032 --> 00:39:07,068 - You're not gonna do anything? 820 00:39:07,068 --> 00:39:07,931 - Stop! 821 00:39:10,865 --> 00:39:12,660 - Look at it this way, most women our age 822 00:39:12,660 --> 00:39:14,490 have a lot of wear and tear on 'em 823 00:39:14,490 --> 00:39:16,112 but you got her from the original owner. 824 00:39:16,112 --> 00:39:18,079 She's in mint condition. 825 00:39:18,079 --> 00:39:20,358 Anyway, you really trumped her on that necklace debacle. 826 00:39:20,358 --> 00:39:21,359 What were you thinking? 827 00:39:21,359 --> 00:39:22,290 - I don't know, man. 828 00:39:22,290 --> 00:39:23,809 Never the twain shall meet? 829 00:39:23,809 --> 00:39:27,019 - Okay, once, when Rita and I were married 830 00:39:27,019 --> 00:39:29,712 for maybe two months, she asked me if this dress 831 00:39:29,712 --> 00:39:31,472 she was wearing made her butt look big. 832 00:39:31,472 --> 00:39:33,888 I told her, yes, but I like big butts. 833 00:39:33,888 --> 00:39:35,027 You know, I'm a black man. 834 00:39:35,027 --> 00:39:36,546 It nearly ruined us. 835 00:39:36,546 --> 00:39:38,237 - But it didn't. 836 00:39:38,237 --> 00:39:41,413 - It took some work and that's what you gotta do, man. 837 00:39:41,413 --> 00:39:43,760 You gotta make some grand gesture, all right? 838 00:39:43,760 --> 00:39:46,004 Something repentant and sweet. 839 00:39:46,004 --> 00:39:47,488 Maybe a little pathetic thrown in there 840 00:39:47,488 --> 00:39:52,113 and with any luck, it will all be forgotten about. 841 00:39:52,113 --> 00:39:53,391 In a few years. 842 00:39:55,841 --> 00:39:56,704 Come on. 843 00:40:00,432 --> 00:40:02,434 [car horn beeping] 844 00:40:02,434 --> 00:40:04,609 - God, it was so humiliating. 845 00:40:04,609 --> 00:40:05,851 - [Carly] So you both screwed up. 846 00:40:05,851 --> 00:40:08,406 You each take a gimme and move on. 847 00:40:09,545 --> 00:40:12,755 - I just got an email from him. 848 00:40:12,755 --> 00:40:15,620 [rocket whirring] 849 00:40:19,969 --> 00:40:22,178 Oh my gosh, it's so sweet! 850 00:40:23,282 --> 00:40:24,870 He just sent me the cutest apology. 851 00:40:24,870 --> 00:40:25,699 - [Carly] See? 852 00:40:25,699 --> 00:40:27,252 He's a peach. 853 00:40:27,252 --> 00:40:29,772 Do something nice for him tonight, like really nice. 854 00:40:29,772 --> 00:40:31,221 Did you get that link I sent you? 855 00:40:31,221 --> 00:40:32,982 - Oh, that site was nasty. 856 00:40:32,982 --> 00:40:34,501 - [Carly] Exactly. 857 00:40:48,549 --> 00:40:51,172 [upbeat music] 858 00:40:57,489 --> 00:40:58,835 - Not in the bedroom. 859 00:40:58,835 --> 00:41:00,630 ♪ Get it on, get it on, get it on ♪ 860 00:41:00,630 --> 00:41:02,701 ♪ Get it on, we have it all now ♪ 861 00:41:02,701 --> 00:41:04,876 ♪ Get it on, get in on, get it on ♪ 862 00:41:04,876 --> 00:41:05,842 - Lower. 863 00:41:05,842 --> 00:41:07,361 ♪ Get it on, we have it all now ♪ 864 00:41:07,361 --> 00:41:09,432 ♪ Get it on, get it on, get it on ♪ 865 00:41:09,432 --> 00:41:13,471 ♪ Get it on, we have it all now ♪ 866 00:41:15,196 --> 00:41:16,819 - [Dan] This is ridiculous. 867 00:41:16,819 --> 00:41:18,406 They've been making this racket for hours. 868 00:41:18,406 --> 00:41:20,512 What the hell are they trying to prove? 869 00:41:20,512 --> 00:41:21,686 [Brandon and Charlotte moaning] 870 00:41:21,686 --> 00:41:23,515 - Dan, maybe you should come to bed. 871 00:41:23,515 --> 00:41:25,897 - Yeah, yeah, in a minute. 872 00:41:25,897 --> 00:41:28,037 ♪ Mama say, mama say 873 00:41:28,037 --> 00:41:30,660 ♪ It's the ride in this world 874 00:41:30,660 --> 00:41:32,938 ♪ Oh, when it's one of these days ♪ 875 00:41:32,938 --> 00:41:35,009 ♪ And no, don't let it miss it though ♪ 876 00:41:35,009 --> 00:41:37,322 ♪ Like the love 877 00:41:37,322 --> 00:41:39,980 ♪ Like the love, oh 878 00:41:39,980 --> 00:41:42,189 ♪ Beneficial ride 879 00:41:42,189 --> 00:41:45,537 ♪ On top of the world 880 00:41:45,537 --> 00:41:46,504 - Oh my god. 881 00:41:48,506 --> 00:41:50,508 Oh, that was incredible. 882 00:41:51,888 --> 00:41:53,407 Okay, I gotta pee. 883 00:42:02,796 --> 00:42:05,039 [shrieking] 884 00:42:10,251 --> 00:42:12,909 - I'm sure it's nothing serious. 885 00:42:12,909 --> 00:42:15,360 You haven't had problems down their before, have you? 886 00:42:15,360 --> 00:42:16,223 - Never. 887 00:42:18,708 --> 00:42:20,814 - [Nurse] Brandon Conroy. 888 00:42:27,337 --> 00:42:28,546 - Hello Mr. Conroy. 889 00:42:28,546 --> 00:42:29,374 - [Brandon] Hi. 890 00:42:29,374 --> 00:42:30,824 - I'm Dr. Sahni. 891 00:42:30,824 --> 00:42:33,412 - Oh, yeah, I normally see Dr. Kurtzman? 892 00:42:33,412 --> 00:42:36,692 - Oh, he retired five or six months ago. 893 00:42:36,692 --> 00:42:38,866 This is my first week. 894 00:42:38,866 --> 00:42:39,729 - Welcome. 895 00:42:40,592 --> 00:42:42,732 - So, what's the problem? 896 00:42:42,732 --> 00:42:46,287 - It's like someone took a sand blaster to my boom stick. 897 00:42:46,287 --> 00:42:48,048 - Let's have a look. 898 00:42:51,361 --> 00:42:52,397 - Oh my god. 899 00:42:53,398 --> 00:42:54,537 This looks like something I saw 900 00:42:54,537 --> 00:42:56,539 in my tropical disease seminar. 901 00:42:56,539 --> 00:42:58,058 How long's it been like this? 902 00:42:58,058 --> 00:42:59,300 - Just since this morning. 903 00:42:59,300 --> 00:43:01,820 - And before that, was your penis normal 904 00:43:01,820 --> 00:43:04,582 or has it always been disfigured? 905 00:43:05,479 --> 00:43:07,585 - Normal, it's normal. 906 00:43:07,585 --> 00:43:09,069 - Do you work with toxic chemicals? 907 00:43:09,069 --> 00:43:10,242 - No. 908 00:43:10,242 --> 00:43:11,312 - Have you recently spent time in the African bush? 909 00:43:11,312 --> 00:43:12,797 - No. 910 00:43:12,797 --> 00:43:14,350 - Have you had sex with any prostitutes from that region? 911 00:43:14,350 --> 00:43:15,316 - No! 912 00:43:15,316 --> 00:43:17,180 - Any exposure to monkey feces? 913 00:43:17,180 --> 00:43:18,492 - Monkey feces? 914 00:43:18,492 --> 00:43:20,563 - So, no interspecies intercourse? 915 00:43:20,563 --> 00:43:21,875 - Oh, for fuck, no! 916 00:43:21,875 --> 00:43:23,704 - Mr. Conroy, I'm going to need the names 917 00:43:23,704 --> 00:43:25,741 of your sexual partners. 918 00:43:28,157 --> 00:43:30,849 Get Dr. Palmer down here right away to look at Mr. Conroy. 919 00:43:30,849 --> 00:43:33,990 We have a possible miasmic STD of unknown origin. 920 00:43:33,990 --> 00:43:35,474 - Is it that serious? 921 00:43:35,474 --> 00:43:38,236 - He's had sex with 21 women in the last four years. 922 00:43:38,236 --> 00:43:39,168 Go, go, go. 923 00:43:41,895 --> 00:43:44,035 - I've never seen anything like this before. 924 00:43:44,035 --> 00:43:45,692 It looks like a mix of genital herpes, 925 00:43:45,692 --> 00:43:47,797 syphilis and a gun shot wound. 926 00:43:47,797 --> 00:43:50,282 - Maybe it's a mutant hybrid? 927 00:43:51,456 --> 00:43:52,906 - You ask him about money feces? 928 00:43:52,906 --> 00:43:54,873 - I did, and negative. 929 00:43:56,323 --> 00:43:57,945 Sterile swab. 930 00:43:57,945 --> 00:43:59,222 - Whoa. 931 00:43:59,222 --> 00:44:00,948 What's up with the swab? 932 00:44:00,948 --> 00:44:03,848 - I'm gonna insert this into your urethra, get a culture, 933 00:44:03,848 --> 00:44:05,228 run a test and see if we can figure out 934 00:44:05,228 --> 00:44:07,679 what's goin' on with you, okay? 935 00:44:07,679 --> 00:44:08,576 - 'Kay. 936 00:44:11,821 --> 00:44:12,684 Hmm. 937 00:44:14,168 --> 00:44:16,274 [Brandon groaning] 938 00:44:16,274 --> 00:44:18,207 [squeaking] 939 00:44:18,207 --> 00:44:20,485 [groaning] 940 00:44:25,076 --> 00:44:26,456 Oh god. 941 00:44:26,456 --> 00:44:27,388 - There we go. 942 00:44:27,388 --> 00:44:29,597 That wasn't so bad, was it? 943 00:44:33,256 --> 00:44:35,120 - I'm so sorry. 944 00:44:35,120 --> 00:44:36,328 - It's okay, we got another one. 945 00:44:36,328 --> 00:44:37,571 - No that's good. 946 00:44:37,571 --> 00:44:39,124 I'm sure that's fine. 947 00:44:39,124 --> 00:44:42,058 Come on, the three second rule, right? 948 00:44:42,058 --> 00:44:45,061 - It's okay, let's try this again, shall we? 949 00:44:45,061 --> 00:44:46,097 - Please no. 950 00:45:00,490 --> 00:45:01,699 - [Charlotte] Hey. 951 00:45:01,699 --> 00:45:04,218 - Oh sweetie, thank god you're here. 952 00:45:04,218 --> 00:45:05,910 - How you doing, honey? 953 00:45:05,910 --> 00:45:07,670 - They don't know what I have. 954 00:45:07,670 --> 00:45:10,431 - Oh, I'm sure everything will be okay 955 00:45:10,431 --> 00:45:12,502 once they figure out which one of your 21 sluts 956 00:45:12,502 --> 00:45:14,228 gave you the disease! 957 00:45:14,228 --> 00:45:16,748 Whatever happened to quality over quantity? 958 00:45:16,748 --> 00:45:20,890 - The numbers don't matter, I always wore condoms. 959 00:45:20,890 --> 00:45:22,029 Except with you. 960 00:45:22,029 --> 00:45:23,237 - Oh please! 961 00:45:23,237 --> 00:45:25,412 I only slept with one man for 14 years. 962 00:45:25,412 --> 00:45:26,827 - But who did he sleep with, huh? 963 00:45:26,827 --> 00:45:28,967 - You're so full of shit! 964 00:45:30,175 --> 00:45:31,452 I'm his wife! 965 00:45:31,452 --> 00:45:33,144 - Oh yes, I imagined so. 966 00:45:33,144 --> 00:45:34,801 I'm Dr. Dietz, now let's see 967 00:45:34,801 --> 00:45:37,596 what all this excitement's about. 968 00:45:39,253 --> 00:45:41,186 You already checked for monkey feces, right? 969 00:45:41,186 --> 00:45:42,049 - I did. 970 00:45:49,470 --> 00:45:52,611 - Mr. Conroy, you have cystitis. 971 00:45:52,611 --> 00:45:53,578 - Oh god. 972 00:45:53,578 --> 00:45:54,786 - Shit. 973 00:45:54,786 --> 00:45:57,858 - Commonly known as honeymoon disease 974 00:45:57,858 --> 00:46:01,448 from too much intense sexual activity. 975 00:46:01,448 --> 00:46:03,968 You just need to give the little fellow a rest. 976 00:46:03,968 --> 00:46:06,487 Avoid sex for four or five days. 977 00:46:06,487 --> 00:46:09,180 Only touch it when absolutely necessary 978 00:46:09,180 --> 00:46:11,838 and you'll be right as rain in no time. 979 00:46:11,838 --> 00:46:13,218 - Oh, thank god. 980 00:46:14,530 --> 00:46:16,221 - Oh, thank you. 981 00:46:16,221 --> 00:46:17,775 - You can put that down. 982 00:46:17,775 --> 00:46:20,363 - [Brandon] I'm sorry. 983 00:46:20,363 --> 00:46:21,813 - So, let me get this straight, 984 00:46:21,813 --> 00:46:25,644 they swabbed your schlong twice, yet they didn't have to? 985 00:46:25,644 --> 00:46:27,129 - Yeah. 986 00:46:27,129 --> 00:46:29,441 [laughing] 987 00:46:30,822 --> 00:46:35,068 - Oh boy, that is marriage in a nutshell, ain't it? 988 00:46:42,385 --> 00:46:45,181 - Mrs. Halvorsen, I was just getting ready for tomorrow. 989 00:46:45,181 --> 00:46:47,149 - I'm afraid there's a problem. 990 00:46:47,149 --> 00:46:49,910 We just received your background check. 991 00:46:49,910 --> 00:46:52,326 You were arrested for a felony. 992 00:46:52,326 --> 00:46:54,673 - But I received a deferred adjudication. 993 00:46:54,673 --> 00:46:56,123 I wasn't convicted. 994 00:46:56,123 --> 00:46:58,539 I was still able to teach in West Virginia. 995 00:46:58,539 --> 00:47:01,094 - Obviously we hold a higher standard here 996 00:47:01,094 --> 00:47:02,923 at Van Nuys Christian. 997 00:47:02,923 --> 00:47:04,269 - I'm an excellent teacher, I've been teaching for-- 998 00:47:04,269 --> 00:47:05,477 - I'm sorry. 999 00:47:05,477 --> 00:47:07,548 Maybe if you hadn't been dishonest, 1000 00:47:07,548 --> 00:47:10,655 but we're going to have to terminate your contract. 1001 00:47:10,655 --> 00:47:13,071 - I'm sorry, I didn't mean to lie, 1002 00:47:13,071 --> 00:47:15,142 I was just trying to make a good impression. 1003 00:47:15,142 --> 00:47:17,075 [hushing] 1004 00:47:17,075 --> 00:47:18,628 - Don't apologize to me. 1005 00:47:18,628 --> 00:47:20,216 Apologize to Jesus. 1006 00:47:24,876 --> 00:47:28,052 [steady guitar music] 1007 00:47:53,974 --> 00:47:55,769 - You're still upset about what happened yesterday, 1008 00:47:55,769 --> 00:47:56,597 aren't you? 1009 00:47:56,597 --> 00:47:58,116 - Yeah, I mean no. 1010 00:48:01,637 --> 00:48:04,985 Look, we've both make mistakes and, 1011 00:48:04,985 --> 00:48:06,159 I don't think we should judge each other 1012 00:48:06,159 --> 00:48:08,540 for things that happened before we met. 1013 00:48:08,540 --> 00:48:11,026 - Yeah, no, I completely agree. 1014 00:48:11,026 --> 00:48:15,306 The past is the past and we should just be looking forward 1015 00:48:15,306 --> 00:48:17,618 to the road ahead together. 1016 00:48:28,629 --> 00:48:31,839 At least it's all out in the open now. 1017 00:48:33,703 --> 00:48:35,533 - Look, I wanna tell you, 1018 00:48:35,533 --> 00:48:37,052 I need to tell you 1019 00:48:38,950 --> 00:48:40,883 that I agree 100%. 1020 00:48:42,022 --> 00:48:42,920 - Good. 1021 00:48:45,715 --> 00:48:47,062 Oh, this is one of my favorite episodes. 1022 00:48:47,062 --> 00:48:48,339 Have you seen this one? 1023 00:48:48,339 --> 00:48:49,616 - No. 1024 00:48:49,616 --> 00:48:51,480 - Oh, this is classic. 1025 00:48:57,417 --> 00:49:01,352 [speaking in foreign language] 1026 00:49:07,082 --> 00:49:09,394 - [Schweitzer Polizei Frau] Ah, I won a Golden Heidi 1027 00:49:09,394 --> 00:49:10,844 for that episode. 1028 00:49:11,845 --> 00:49:14,192 [chuckling] 1029 00:49:16,608 --> 00:49:18,369 - I'll be right back. 1030 00:49:35,351 --> 00:49:37,491 - Hey, packed your lunch for you. 1031 00:49:37,491 --> 00:49:40,839 - Oh my god, where did you find this? 1032 00:49:40,839 --> 00:49:41,875 - I made it. 1033 00:49:44,878 --> 00:49:46,742 Knock 'em dead, honey. 1034 00:50:02,896 --> 00:50:05,174 - I feel like such a scam artist. 1035 00:50:05,174 --> 00:50:07,763 I'm not built for this kind of deception. 1036 00:50:07,763 --> 00:50:10,007 - Okay well, why don't you just find another job real quick 1037 00:50:10,007 --> 00:50:12,906 and then tell Brandon you got a better offer? 1038 00:50:12,906 --> 00:50:14,597 - Finding one's not the problem. 1039 00:50:14,597 --> 00:50:17,635 I got an interview at 12, I just, I mean what's the point? 1040 00:50:17,635 --> 00:50:19,395 They'll just vet me too. 1041 00:50:19,395 --> 00:50:22,847 No one's gonna let a low down ex-con near their children. 1042 00:50:22,847 --> 00:50:24,090 - Hmm. 1043 00:50:24,090 --> 00:50:25,332 Oh, I got it! 1044 00:50:25,332 --> 00:50:27,852 Okay, your middle name is Lauren, right? 1045 00:50:27,852 --> 00:50:31,545 So why don't you spell it L-A-U-R-A-N instead of E-N 1046 00:50:31,545 --> 00:50:33,547 and then your record won't come up. 1047 00:50:33,547 --> 00:50:35,066 - Would that really work? 1048 00:50:35,066 --> 00:50:35,998 - I don't know. 1049 00:50:35,998 --> 00:50:38,000 What have you got to lose? 1050 00:50:38,000 --> 00:50:39,036 - You know what? 1051 00:50:39,036 --> 00:50:40,244 Nothing, you're right. 1052 00:50:40,244 --> 00:50:41,521 You're absolutely right. 1053 00:50:41,521 --> 00:50:44,972 Thank you so much, you're a total genius. 1054 00:50:47,665 --> 00:50:49,322 My car won't start. 1055 00:50:49,322 --> 00:50:50,944 - Okay, why don't you just call Brandon real quick 1056 00:50:50,944 --> 00:50:51,565 and then ask him-- 1057 00:50:51,565 --> 00:50:52,566 - I can't call Brandon 1058 00:50:52,566 --> 00:50:53,740 and ask him to take me to a job interview 1059 00:50:53,740 --> 00:50:55,362 when I'm supposed to be in a job that I already have! 1060 00:50:55,362 --> 00:50:56,191 Goodbye! 1061 00:50:56,191 --> 00:50:57,054 - Shit. 1062 00:50:59,021 --> 00:51:00,609 Shit. 1063 00:51:00,609 --> 00:51:02,956 ♪ Take the best of me 1064 00:51:02,956 --> 00:51:04,578 ♪ If it sets you free 1065 00:51:04,578 --> 00:51:05,407 - Hey, Charlotte. 1066 00:51:05,407 --> 00:51:06,304 - Hey, Dan. 1067 00:51:07,167 --> 00:51:10,205 ♪ If we'll ever be again 1068 00:51:10,205 --> 00:51:11,068 - Bye, Dan. 1069 00:51:11,068 --> 00:51:11,930 - Bye. 1070 00:51:13,484 --> 00:51:15,693 ♪ Glad to have you 1071 00:51:15,693 --> 00:51:17,695 ♪ My love 1072 00:51:17,695 --> 00:51:20,905 ♪ You can have it all 1073 00:51:25,427 --> 00:51:29,189 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1074 00:51:31,157 --> 00:51:32,054 Goddammit! 1075 00:51:35,644 --> 00:51:37,853 [sobbing] 1076 00:51:44,549 --> 00:51:46,137 ♪ You can have it all 1077 00:51:46,137 --> 00:51:49,209 - Eight years teaching first grade. 1078 00:51:49,209 --> 00:51:52,143 Volunteer for the Red Cross. 1079 00:51:52,143 --> 00:51:54,663 Girl Scout camp summer leader. 1080 00:51:56,078 --> 00:51:58,149 Oh, you went to UWV! 1081 00:51:58,149 --> 00:51:59,495 - Yeah. 1082 00:51:59,495 --> 00:52:00,565 - Proud Mountaineer here! 1083 00:52:00,565 --> 00:52:01,497 - You too? 1084 00:52:01,497 --> 00:52:02,326 - Teal pride. 1085 00:52:02,326 --> 00:52:04,604 [laughing] 1086 00:52:07,572 --> 00:52:09,264 [laughing] 1087 00:52:09,264 --> 00:52:11,335 Oh, is Professor Vassic still there? 1088 00:52:11,335 --> 00:52:14,476 - Oh yes, I loved him, he was amazing. 1089 00:52:14,476 --> 00:52:18,100 - Well, then I know you have an excellent education. 1090 00:52:18,100 --> 00:52:19,343 - Actually Mrs. Newton, 1091 00:52:19,343 --> 00:52:22,208 there's something I need to tell you. 1092 00:52:23,830 --> 00:52:25,452 - [Al] Hey, Brandon. 1093 00:52:25,452 --> 00:52:26,419 - Hey, bro. 1094 00:52:29,146 --> 00:52:32,010 - Look, there's no easy way to say this, man. 1095 00:52:32,010 --> 00:52:34,220 A senior project manager over at Plan C 1096 00:52:34,220 --> 00:52:35,462 is moving to London, 1097 00:52:35,462 --> 00:52:38,741 so Matthew called and offered me the job. 1098 00:52:41,537 --> 00:52:42,573 What can I say, man? 1099 00:52:42,573 --> 00:52:44,368 I'm a weasel. 1100 00:52:44,368 --> 00:52:47,025 I'm a weasel and I'm a sellout. 1101 00:52:48,372 --> 00:52:49,683 - Well, thanks. 1102 00:52:50,891 --> 00:52:52,445 - No bullshit, I fought for you. 1103 00:52:52,445 --> 00:52:53,791 I swear, man. 1104 00:52:53,791 --> 00:52:54,964 Look, I'm old. 1105 00:52:56,034 --> 00:52:58,175 I got alimony payments up the wang. 1106 00:52:58,175 --> 00:53:00,142 You can still use the office, if you want. 1107 00:53:00,142 --> 00:53:02,800 - Nah, it's your garage and all. 1108 00:53:07,218 --> 00:53:12,223 - Yeah, and so, I just wanted to be completely up front. 1109 00:53:13,362 --> 00:53:14,984 - I appreciate your candor, Charlotte. 1110 00:53:14,984 --> 00:53:17,642 And I'd like to think we're a little more forgiving 1111 00:53:17,642 --> 00:53:22,337 than the Christians over at Van Nuys Christian School. 1112 00:53:22,337 --> 00:53:24,442 So, I'll get back to you. 1113 00:53:41,942 --> 00:53:45,083 - Oh, no, no, no, no, no, no, no, no! 1114 00:53:47,672 --> 00:53:51,711 Hi, I need to report a stolen, or a missing car. 1115 00:53:52,781 --> 00:53:54,645 I don't know where is, 1116 00:53:56,681 --> 00:53:58,683 I don't know the license plate number. 1117 00:53:58,683 --> 00:54:02,031 Look, it's a Mustang, it's really old. 1118 00:54:02,031 --> 00:54:04,068 There can't be that many of them. 1119 00:54:04,068 --> 00:54:06,346 Look, I was really hoping you can help me find this car 1120 00:54:06,346 --> 00:54:09,625 before my husband finds out that it's missing. 1121 00:54:09,625 --> 00:54:12,145 [grunts] 1122 00:54:12,145 --> 00:54:15,321 Oh, my god. [sobbing] 1123 00:54:17,530 --> 00:54:19,256 Call Brandon Conroy. 1124 00:54:21,534 --> 00:54:24,261 [phone ringing] 1125 00:54:26,366 --> 00:54:27,919 - Yeah. 1126 00:54:27,919 --> 00:54:29,438 - No, stop, stop! 1127 00:54:29,438 --> 00:54:30,301 No, please stop, stop! 1128 00:54:30,301 --> 00:54:31,233 Hey! 1129 00:54:31,233 --> 00:54:33,304 - Charlotte, are you okay? 1130 00:54:34,650 --> 00:54:35,513 Charlotte! 1131 00:54:36,342 --> 00:54:38,171 Charlotte, Charlotte! 1132 00:54:39,310 --> 00:54:40,207 - Dan. 1133 00:54:42,175 --> 00:54:43,625 Dan, something horrible has happened. 1134 00:54:43,625 --> 00:54:44,557 - What? 1135 00:54:44,557 --> 00:54:46,006 - Brandon's Mustang was stolen! 1136 00:54:46,006 --> 00:54:47,042 - No, not the Mustang! 1137 00:54:47,042 --> 00:54:49,907 - Yeah, he is gonna be furious. 1138 00:54:49,907 --> 00:54:51,391 - Did you call the police? 1139 00:54:51,391 --> 00:54:53,324 - Yes and when I didn't know the license plate number, 1140 00:54:53,324 --> 00:54:54,877 they just laughed at me. 1141 00:54:54,877 --> 00:54:56,741 Do you happen to know the number? 1142 00:54:56,741 --> 00:54:57,984 - Yes, I do. 1143 00:54:57,984 --> 00:54:59,192 [yells] 1144 00:54:59,192 --> 00:55:01,332 - Why does he have that stupid car anyways? 1145 00:55:01,332 --> 00:55:02,851 - But I thought you loved it. 1146 00:55:02,851 --> 00:55:05,405 - Yeah, I mean it's fun to cruise around in sometimes 1147 00:55:05,405 --> 00:55:07,476 but I mean come on, it's ridiculous. 1148 00:55:07,476 --> 00:55:09,167 It's just some loud, gas guzzling, 1149 00:55:09,167 --> 00:55:12,861 middle-aged- mobile for men with tiny dicks. 1150 00:55:14,449 --> 00:55:15,760 - Come with me. 1151 00:55:21,697 --> 00:55:24,907 - Charlotte Conroy, I need to see her! 1152 00:55:27,151 --> 00:55:29,395 - Oh my god, they brought it back. 1153 00:55:29,395 --> 00:55:31,707 - No, I had a GPS tracker on it. 1154 00:55:31,707 --> 00:55:35,262 - Oh my god, oh my god, Dan, thank you, thank you so much. 1155 00:55:35,262 --> 00:55:37,437 You totally saved my life! 1156 00:55:38,473 --> 00:55:39,784 Wait, why do you have a-- 1157 00:55:39,784 --> 00:55:41,338 - It's mine, it's mine, Charlotte. 1158 00:55:41,338 --> 00:55:42,580 It's always been mine. 1159 00:55:42,580 --> 00:55:44,513 It wasn't stolen, I just took it back. 1160 00:55:44,513 --> 00:55:45,928 - But the car belongs to Brandon. 1161 00:55:45,928 --> 00:55:47,378 - No, it doesn't. 1162 00:55:47,378 --> 00:55:49,104 He borrowed it from me. 1163 00:55:49,104 --> 00:55:51,934 I guess he was trying to impress you. 1164 00:55:51,934 --> 00:55:53,591 - Why would that impress me? 1165 00:55:53,591 --> 00:55:57,008 - I don't know, maybe because it makes him look cool 1166 00:55:57,008 --> 00:55:59,632 and a little less broke. 1167 00:55:59,632 --> 00:56:00,805 - Brandon is broke? 1168 00:56:00,805 --> 00:56:04,361 - I shouldn't say anything, I'm so sorry. 1169 00:56:04,361 --> 00:56:05,672 He's worse than broke. 1170 00:56:05,672 --> 00:56:07,916 He's in debt, calamitous, crushing debt! 1171 00:56:07,916 --> 00:56:10,125 You know what, you know, I'm glad I'm saying something, 1172 00:56:10,125 --> 00:56:12,714 this is for his own good. 1173 00:56:12,714 --> 00:56:13,922 I feel better. 1174 00:56:16,303 --> 00:56:18,858 - Charlotte no longer works here. 1175 00:56:18,858 --> 00:56:19,686 - What? 1176 00:56:19,686 --> 00:56:20,963 - We had to let her go. 1177 00:56:20,963 --> 00:56:23,138 She has a felony for assault and battery. 1178 00:56:23,138 --> 00:56:24,657 It's shocking that someone so well-mannered 1179 00:56:24,657 --> 00:56:26,383 could be so vicious. 1180 00:56:33,424 --> 00:56:35,944 [tense music] 1181 00:56:55,860 --> 00:56:56,723 - Hey. 1182 00:56:57,724 --> 00:56:58,587 - Hey. 1183 00:57:03,420 --> 00:57:07,769 Hey, what was up with that phone call today? 1184 00:57:07,769 --> 00:57:11,704 - Oh, sorry, someone almost backed into my car. 1185 00:57:13,291 --> 00:57:14,154 - Oh. 1186 00:57:15,121 --> 00:57:16,087 But you're okay now? 1187 00:57:16,087 --> 00:57:16,950 - Oh yeah. 1188 00:57:16,950 --> 00:57:18,469 - Oh. 1189 00:57:18,469 --> 00:57:19,815 - Yeah. 1190 00:57:19,815 --> 00:57:21,023 - That's good. 1191 00:57:22,266 --> 00:57:23,612 So how was work? 1192 00:57:24,510 --> 00:57:26,891 Good day with all the kids? 1193 00:57:26,891 --> 00:57:28,099 - Yeah, great. 1194 00:57:29,031 --> 00:57:30,447 How about you? 1195 00:57:30,447 --> 00:57:32,069 Make lots of money? 1196 00:57:33,519 --> 00:57:34,416 - Yeah. 1197 00:57:36,073 --> 00:57:37,281 - That's good. 1198 00:57:43,321 --> 00:57:45,185 By the way, your Aunt Sallie Mae wrote. 1199 00:57:45,185 --> 00:57:47,498 She'd like her $56,000 back. 1200 00:57:52,779 --> 00:57:55,023 - Why are you going through my mail? 1201 00:57:55,023 --> 00:57:57,508 - Well, don't you mean our mail, dear? 1202 00:57:57,508 --> 00:57:59,337 We're married and we share everything. 1203 00:57:59,337 --> 00:58:01,512 Including a butt-load of debt. 1204 00:58:01,512 --> 00:58:03,100 - Huh, you wanna share? 1205 00:58:03,100 --> 00:58:05,240 Okay, let's share. 1206 00:58:05,240 --> 00:58:08,657 Tell me all about the felony you committed, darling. 1207 00:58:08,657 --> 00:58:09,900 - What? 1208 00:58:09,900 --> 00:58:13,524 - You know, the thing you lost your job over. 1209 00:58:13,524 --> 00:58:14,698 - You don't understand. 1210 00:58:14,698 --> 00:58:15,699 - No, I think I do. 1211 00:58:15,699 --> 00:58:16,665 Assault and battery. 1212 00:58:16,665 --> 00:58:17,770 It's right there in the title. 1213 00:58:17,770 --> 00:58:18,840 Pretty self-explanatory. 1214 00:58:18,840 --> 00:58:20,082 - It was my ex-fiance. 1215 00:58:20,082 --> 00:58:21,877 - Oh, well that should help me sleep at night. 1216 00:58:21,877 --> 00:58:23,672 - It was an accident! 1217 00:58:24,811 --> 00:58:27,676 And you know what, I wasn't convicted. 1218 00:58:27,676 --> 00:58:31,059 And at least I paid my debt to society, unlike you. 1219 00:58:31,059 --> 00:58:33,406 - Student loans aren't a crime. 1220 00:58:33,406 --> 00:58:35,304 - They are if you don't pay them! 1221 00:58:35,304 --> 00:58:37,065 - Whoa, please don't stab me with your shiv. 1222 00:58:37,065 --> 00:58:39,550 They'll send you back to the joint, sweetheart. 1223 00:58:39,550 --> 00:58:43,589 - At least there, you know who people are. 1224 00:58:43,589 --> 00:58:45,522 - Then why don't you call the warden 1225 00:58:45,522 --> 00:58:47,489 and get your old bunk back. 1226 00:58:47,489 --> 00:58:50,388 - I have let a lot of shit slide. 1227 00:58:50,388 --> 00:58:51,838 - Like what? 1228 00:58:51,838 --> 00:58:54,461 - You don't know the first thing about cooking. 1229 00:58:54,461 --> 00:58:55,911 Philip Seymour Hoffman 1230 00:58:55,911 --> 00:58:58,258 is not the quarterback of the San Diego Chargers 1231 00:58:58,258 --> 00:59:00,813 and you, sir, are no Lance Armstrong. 1232 00:59:00,813 --> 00:59:01,745 - Three words. 1233 00:59:01,745 --> 00:59:04,126 Salsa, dancing, champion. 1234 00:59:04,126 --> 00:59:06,301 - Oh, and how long did you think 1235 00:59:06,301 --> 00:59:09,891 that you could pretend that stupid car was yours? 1236 00:59:09,891 --> 00:59:11,444 - Goddamn, Dan! 1237 00:59:11,444 --> 00:59:12,894 - And the worst part, 1238 00:59:12,894 --> 00:59:15,448 the worst part is that you make made me look like a idiot 1239 00:59:15,448 --> 00:59:16,932 in front of Dan and Rita. 1240 00:59:16,932 --> 00:59:19,797 Like the only friends that I have in this miserable place. 1241 00:59:19,797 --> 00:59:21,799 - Hey, you make me look like an idiot too. 1242 00:59:21,799 --> 00:59:22,973 I didn't know who I married. 1243 00:59:22,973 --> 00:59:25,423 Are you this sweet adorable school teacher 1244 00:59:25,423 --> 00:59:28,668 or a deranged grifter come to ruin my life? 1245 00:59:28,668 --> 00:59:30,152 - Well, if you really feel that way, 1246 00:59:30,152 --> 00:59:33,017 then maybe, maybe, maybe we should both admit 1247 00:59:33,017 --> 00:59:35,226 that we made a mistake and then just split ways! 1248 00:59:35,226 --> 00:59:36,262 - You know what, maybe we should! 1249 00:59:36,262 --> 00:59:37,090 - Yeah? 1250 00:59:37,090 --> 00:59:37,919 - Yeah! 1251 00:59:37,919 --> 00:59:38,747 - Yeah! 1252 00:59:38,747 --> 00:59:39,610 Fine! 1253 00:59:39,610 --> 00:59:40,473 - Fine! 1254 00:59:40,473 --> 00:59:41,336 - Fine! 1255 00:59:43,959 --> 00:59:46,617 - [Lawyer] How long you two been hitched? 1256 00:59:46,617 --> 00:59:48,239 - [Brandon And Charlotte] 10 days. 1257 00:59:48,239 --> 00:59:49,102 - 10 days? 1258 00:59:50,621 --> 00:59:53,106 Are you celebrities of some sort? 1259 00:59:53,106 --> 00:59:54,107 - No. 1260 00:59:54,107 --> 00:59:55,384 - Peculiar. 1261 00:59:55,384 --> 00:59:57,076 - So, how do we get this thing started? 1262 00:59:57,076 --> 00:59:58,525 - First of all, let me be clear, 1263 00:59:58,525 --> 01:00:00,562 I'm actin' as a neutral third party 1264 01:00:00,562 --> 01:00:03,876 helpin' to negotiate a fair settlement. 1265 01:00:03,876 --> 01:00:05,602 - There's nothing to negotiate. 1266 01:00:05,602 --> 01:00:07,396 We're in complete divorce agreement. 1267 01:00:07,396 --> 01:00:09,882 - That's the only thing we're in agreement on. 1268 01:00:09,882 --> 01:00:11,953 - Fair enough, I'll draw up the contract 1269 01:00:11,953 --> 01:00:14,852 and y'all can come back next Thursday and sign it. 1270 01:00:14,852 --> 01:00:15,853 - Thursday? 1271 01:00:15,853 --> 01:00:17,303 Why not today? 1272 01:00:17,303 --> 01:00:19,512 - Don't you have some generic forms lyin' around, 1273 01:00:19,512 --> 01:00:21,272 like divorcezoom.com? 1274 01:00:21,272 --> 01:00:22,619 - Generic forms? 1275 01:00:23,930 --> 01:00:26,553 Every divorce is unique. 1276 01:00:26,553 --> 01:00:30,730 Regardless of race, religion or sexual preference. 1277 01:00:31,835 --> 01:00:33,664 Now how would you like to handle my fee? 1278 01:00:33,664 --> 01:00:35,114 - We'll split it. 1279 01:00:35,114 --> 01:00:38,669 - You got that much or do you need to get another loan? 1280 01:00:38,669 --> 01:00:42,466 - You're sure Thursday's the best you can do? 1281 01:00:46,194 --> 01:00:48,023 So, where you staying? 1282 01:00:50,370 --> 01:00:51,578 What? 1283 01:00:51,578 --> 01:00:53,063 It's my apartment. 1284 01:00:53,063 --> 01:00:56,273 - I gave up my job, my home and best friend for you. 1285 01:00:56,273 --> 01:00:59,241 I'm not leaving the apartment and I'm not paying you rent. 1286 01:00:59,241 --> 01:01:03,245 - Well, you'd better start cooking or cleaning or, 1287 01:01:03,245 --> 01:01:04,143 doing something. 1288 01:01:04,143 --> 01:01:05,592 - [Charlotte] Asshole! 1289 01:01:05,592 --> 01:01:07,215 And your car sucks! 1290 01:01:13,221 --> 01:01:16,500 ♪ When I watch I wake up in the morning ♪ 1291 01:01:16,500 --> 01:01:21,056 ♪ Forgetting the love from the night before ♪ 1292 01:01:21,056 --> 01:01:23,231 ♪ Was it whiskey who kissed me 1293 01:01:23,231 --> 01:01:28,270 ♪ And promised to be my lover forevermore ♪ 1294 01:01:29,409 --> 01:01:31,308 ♪ If I could live in this dream ♪ 1295 01:01:31,308 --> 01:01:33,241 ♪ 'Cause I've long 1296 01:01:33,241 --> 01:01:37,901 ♪ Have I long for you too long 1297 01:01:37,901 --> 01:01:40,489 ♪ Sorry for loving you, darling ♪ 1298 01:01:40,489 --> 01:01:42,353 ♪ I'm moving along 1299 01:01:42,353 --> 01:01:43,734 - [Carly] I'm so sorry Char. 1300 01:01:43,734 --> 01:01:45,356 Men are such turds. 1301 01:01:45,356 --> 01:01:48,705 ♪ Said I'm sorry for loving you darling ♪ 1302 01:01:48,705 --> 01:01:51,604 ♪ I'm moving along 1303 01:01:52,501 --> 01:01:54,952 [gunshot bangs] 1304 01:01:54,952 --> 01:01:58,853 [speaking in foreign language] 1305 01:02:04,997 --> 01:02:08,069 [gunshots bang] 1306 01:02:08,069 --> 01:02:10,036 - So, then you wanna subtract the top number 1307 01:02:10,036 --> 01:02:12,556 from the other one you got right there. 1308 01:02:12,556 --> 01:02:13,419 - Okay. 1309 01:02:13,419 --> 01:02:14,972 - You go it! 1310 01:02:14,972 --> 01:02:16,525 Awesome, good job! 1311 01:02:18,700 --> 01:02:21,565 ♪ Sue me for loving you darling ♪ 1312 01:02:21,565 --> 01:02:26,121 ♪ I'm moving along 1313 01:02:26,121 --> 01:02:28,917 ♪ I said sue me for loving you 1314 01:02:28,917 --> 01:02:32,645 ♪ I'll just be moving along 1315 01:02:37,339 --> 01:02:39,652 [yodeling] 1316 01:02:50,249 --> 01:02:53,597 - [Dan] Have a great day in your work. 1317 01:02:53,597 --> 01:02:54,460 Love you. 1318 01:02:55,633 --> 01:02:59,085 ♪ All I wanna do is be good to you ♪ 1319 01:02:59,085 --> 01:03:03,676 ♪ And you say you don't know if you want it ♪ 1320 01:03:03,676 --> 01:03:05,920 ♪ If want me to be back 1321 01:03:05,920 --> 01:03:07,956 - No, I haven't done much 1322 01:03:09,095 --> 01:03:12,271 any animated porn but I am a fast learner 1323 01:03:12,271 --> 01:03:14,549 and I love animation, 1324 01:03:14,549 --> 01:03:16,309 and porn, so win-win. 1325 01:03:17,655 --> 01:03:19,485 Okay, well please keep me in mind. 1326 01:03:19,485 --> 01:03:20,624 Thank you. 1327 01:03:20,624 --> 01:03:21,590 ♪ For loving you 1328 01:03:21,590 --> 01:03:25,146 ♪ I'll just be moving along 1329 01:03:26,595 --> 01:03:28,218 - [Family] Surprise! 1330 01:03:28,218 --> 01:03:29,357 - Happy Birthday! 1331 01:03:29,357 --> 01:03:32,015 - Happy birthday, son! 1332 01:03:32,015 --> 01:03:34,120 - Wow, I didn't expect... 1333 01:03:35,535 --> 01:03:36,743 How's the Antarctica? 1334 01:03:36,743 --> 01:03:37,744 - Amazing! 1335 01:03:37,744 --> 01:03:39,229 Your mother was the hero. 1336 01:03:39,229 --> 01:03:41,818 She devised a scheme to foul the prop on the Nisshin Maru. 1337 01:03:41,818 --> 01:03:43,129 - [Judy] And your father was shot in the balls 1338 01:03:43,129 --> 01:03:45,200 by one of the Japanese deckhands. 1339 01:03:45,200 --> 01:03:46,305 - With a rubber bullet. 1340 01:03:46,305 --> 01:03:48,065 - It swelled up like coconuts. 1341 01:03:48,065 --> 01:03:50,688 - I've got a lovely bunch of coconuts. 1342 01:03:50,688 --> 01:03:51,793 Lookin' good boy. 1343 01:03:51,793 --> 01:03:53,277 - [Judy] So good to see you. 1344 01:03:53,277 --> 01:03:55,314 - [Jerry] Yeah, so good. 1345 01:04:03,736 --> 01:04:04,910 - Hey, what'd you tell them? 1346 01:04:04,910 --> 01:04:05,911 - About what? 1347 01:04:05,911 --> 01:04:07,533 - About us, about the divorce. 1348 01:04:07,533 --> 01:04:08,637 - When? 1349 01:04:08,637 --> 01:04:09,535 They haven't stopped talking since they got here. 1350 01:04:09,535 --> 01:04:10,881 - Oh, thank god. 1351 01:04:12,020 --> 01:04:13,297 - You're gonna have to tell them. 1352 01:04:13,297 --> 01:04:15,506 - Well, not tonight, it's my birthday. 1353 01:04:15,506 --> 01:04:16,818 Plus it's humiliating. 1354 01:04:16,818 --> 01:04:18,440 They're marriage has lasted 32 years 1355 01:04:18,440 --> 01:04:22,893 and ours lasted about as long as a Hobbit movie. 1356 01:04:22,893 --> 01:04:24,688 - [Jerry] Happy birthday, son. 1357 01:04:24,688 --> 01:04:28,209 - My charitable works continue, I see. 1358 01:04:28,209 --> 01:04:29,762 What's this? 1359 01:04:29,762 --> 01:04:33,697 - Two tickets to Tahiti for an all inclusive stay at Brando. 1360 01:04:33,697 --> 01:04:35,802 - It's a luxury eco-resort. 1361 01:04:35,802 --> 01:04:39,185 - I could have been a contender. 1362 01:04:39,185 --> 01:04:40,738 Because my boy and his beautiful bride 1363 01:04:40,738 --> 01:04:45,260 deserve the absolute best honeymoon the money can buy. 1364 01:04:46,848 --> 01:04:48,125 - Speaking of honeymoons, 1365 01:04:48,125 --> 01:04:49,886 you know your father and I are undergoing 1366 01:04:49,886 --> 01:04:52,198 a bit of a second one right now. 1367 01:04:52,198 --> 01:04:54,649 - Let's just say, we're experiencing a refreshed sense 1368 01:04:54,649 --> 01:04:56,754 of sexual energy. 1369 01:04:56,754 --> 01:04:59,585 Exploring our aging bodies. 1370 01:04:59,585 --> 01:05:03,106 So many delicious new cavities to explore. 1371 01:05:05,660 --> 01:05:07,144 - Well, it's a very thoughtful gift 1372 01:05:07,144 --> 01:05:09,906 and I thank you very much. 1373 01:05:09,906 --> 01:05:11,631 It's thoughtful, isn't it, Charlotte? 1374 01:05:11,631 --> 01:05:13,944 - Yeah, yeah, thank you so much. 1375 01:05:13,944 --> 01:05:15,566 - Okay, let's have a photo. 1376 01:05:15,566 --> 01:05:17,327 Hold up your present. 1377 01:05:20,468 --> 01:05:22,539 - This isn't the Middle East peace talks. 1378 01:05:22,539 --> 01:05:23,954 How about a kiss? 1379 01:05:29,580 --> 01:05:30,443 Lovely. 1380 01:05:38,037 --> 01:05:41,075 [steady jazz music] 1381 01:05:43,974 --> 01:05:47,184 - I'm sensing a little bit of disharmony. 1382 01:05:47,184 --> 01:05:48,875 - I'm sorry, I'm just feeling a bit-- 1383 01:05:48,875 --> 01:05:51,637 - Yeah, I know, is it Brandon? 1384 01:05:51,637 --> 01:05:52,983 You know, because he's a sweet boy 1385 01:05:52,983 --> 01:05:55,123 but he can also be a massive pain in the ass. 1386 01:05:55,123 --> 01:05:56,607 Trust me, I know. 1387 01:05:58,161 --> 01:05:59,024 - It's not just him. 1388 01:05:59,024 --> 01:06:00,957 It's just that we, 1389 01:06:00,957 --> 01:06:05,133 you know, we both weren't as honest as we should have been. 1390 01:06:05,133 --> 01:06:05,996 - Ah. 1391 01:06:08,688 --> 01:06:11,898 Well, I remember when Jerry and I met. 1392 01:06:13,003 --> 01:06:16,834 He thought I was a democrat and a virgin. 1393 01:06:16,834 --> 01:06:18,077 [laughing] 1394 01:06:18,077 --> 01:06:21,322 The truth is, I was in love with Reagan 1395 01:06:21,322 --> 01:06:25,084 and I'd slept with half the boys in the neighborhood. 1396 01:06:25,084 --> 01:06:26,706 - So, you? 1397 01:06:26,706 --> 01:06:31,021 - Well, I told him what I thought he wanted to hear 1398 01:06:31,021 --> 01:06:34,024 which was not the truth, I-- 1399 01:06:34,024 --> 01:06:34,956 - You-- 1400 01:06:34,956 --> 01:06:37,476 - Lied, yes, guilty as charged. 1401 01:06:38,615 --> 01:06:42,481 But when I met him, I knew he was special. 1402 01:06:42,481 --> 01:06:46,899 So all of this nonsense just came babbling out of me. 1403 01:06:46,899 --> 01:06:48,832 - And how did you? 1404 01:06:48,832 --> 01:06:51,283 - I eventually found the courage 1405 01:06:51,283 --> 01:06:55,321 to tell him what was in my head and in my heart. 1406 01:06:56,667 --> 01:06:58,876 And that's been the glue of our relationship 1407 01:06:58,876 --> 01:07:01,362 from that day forward. 1408 01:07:01,362 --> 01:07:03,226 - You sure you don't want some of this? 1409 01:07:03,226 --> 01:07:04,503 It's Peruvian hog's breath. 1410 01:07:04,503 --> 01:07:06,470 They grow it above three line. 1411 01:07:06,470 --> 01:07:07,747 Sweet. 1412 01:07:07,747 --> 01:07:10,371 - Nah, I'm good, thanks, Dad. 1413 01:07:10,371 --> 01:07:12,683 I'm not really in the mood. 1414 01:07:13,615 --> 01:07:15,893 - Why so glum, Sunny Jim? 1415 01:07:15,893 --> 01:07:17,964 - I don't know, Dad. 1416 01:07:17,964 --> 01:07:19,414 Marriage is hard. 1417 01:07:22,797 --> 01:07:26,559 - You have a keen grasp of the obvious. 1418 01:07:26,559 --> 01:07:30,770 - I think mine was just a bad idea from the start. 1419 01:07:32,151 --> 01:07:36,224 - Brandon, not a day goes by that I don't ask myself, 1420 01:07:37,536 --> 01:07:41,091 did I do the right thing marrying that woman? 1421 01:07:41,091 --> 01:07:44,508 - That's not very romantic, Dad. 1422 01:07:44,508 --> 01:07:47,718 - It is when the answer is always yes. 1423 01:08:09,602 --> 01:08:11,915 [thudding] 1424 01:08:14,849 --> 01:08:16,126 [Jerry and Judy moaning] 1425 01:08:16,126 --> 01:08:17,265 - Oh, my god. 1426 01:08:21,235 --> 01:08:24,721 [Jerry and Judy moaning] 1427 01:08:32,142 --> 01:08:34,834 - [Charlotte] Oh, no, no, no, no, no. 1428 01:08:34,834 --> 01:08:36,698 [thudding] 1429 01:08:36,698 --> 01:08:39,080 [chuckling] 1430 01:08:47,951 --> 01:08:50,574 [mellow music] 1431 01:08:58,617 --> 01:08:59,652 - [Judy] Sweetie, what's wrong? 1432 01:08:59,652 --> 01:09:00,619 Are you okay? 1433 01:09:00,619 --> 01:09:01,999 - Yeah, Mom, I know, I'm fine. 1434 01:09:01,999 --> 01:09:03,760 I just have a headache, that's all. 1435 01:09:03,760 --> 01:09:05,727 - [Jerry] I think I have something for that. 1436 01:09:05,727 --> 01:09:08,178 - Well, you've always got somethin' for somethin'. 1437 01:09:08,178 --> 01:09:11,388 - Great, why do you have a DEA property room 1438 01:09:11,388 --> 01:09:12,665 around your waist? 1439 01:09:12,665 --> 01:09:13,839 - [Schweitzer Polizei Frau] Oh, I would love 1440 01:09:13,839 --> 01:09:15,220 to make this bust. 1441 01:09:15,220 --> 01:09:18,775 Window Pane acid, peyote, shrooms, mescaline, ecstasy, 1442 01:09:18,775 --> 01:09:21,018 hashish and Viagra. 1443 01:09:21,018 --> 01:09:22,710 - It's our mobile first aid kit. 1444 01:09:22,710 --> 01:09:25,230 Recently replenished in Tierra del Fuego. 1445 01:09:25,230 --> 01:09:26,990 - You know, they have a very enlightened attitude 1446 01:09:26,990 --> 01:09:28,854 towards psychotropics. 1447 01:09:29,717 --> 01:09:30,821 - Here it is. 1448 01:09:31,615 --> 01:09:33,169 Ginger root. 1449 01:09:33,169 --> 01:09:36,379 - Yeah, Dad, don't you have any Advil? 1450 01:09:36,379 --> 01:09:37,242 - Advil. 1451 01:09:38,450 --> 01:09:40,314 That's fuckin' poison. 1452 01:09:42,454 --> 01:09:43,282 [phone ringing] 1453 01:09:43,282 --> 01:09:44,973 - Ow, shit! 1454 01:09:44,973 --> 01:09:45,836 Ow, god. 1455 01:09:47,631 --> 01:09:48,874 What? 1456 01:09:48,874 --> 01:09:50,358 - [Bonnie] Good morning, Charlotte, 1457 01:09:50,358 --> 01:09:52,602 this is Bonnie Newton from the Culver City Charter School. 1458 01:09:52,602 --> 01:09:54,293 Is this a good time? 1459 01:09:55,329 --> 01:09:57,745 - Yeah, yeah, definitely, hi. 1460 01:09:57,745 --> 01:09:59,609 - [Bonnie] Good, well, we're having a gathering 1461 01:09:59,609 --> 01:10:01,576 this afternoon with some of the board. 1462 01:10:01,576 --> 01:10:03,923 I thought it might help your cause if you attended 1463 01:10:03,923 --> 01:10:06,409 and demonstrated to everyone what a solid, 1464 01:10:06,409 --> 01:10:07,927 upstanding, young woman you are. 1465 01:10:07,927 --> 01:10:10,896 - Yeah, I would love to, thank you. 1466 01:10:10,896 --> 01:10:12,138 - [Bonnie] Well, we West Virginia gals 1467 01:10:12,138 --> 01:10:14,279 have to stick together. 1468 01:10:14,279 --> 01:10:15,245 [giggling] 1469 01:10:15,245 --> 01:10:16,315 I'll email you the details. 1470 01:10:16,315 --> 01:10:17,868 - Okay, great. 1471 01:10:17,868 --> 01:10:19,387 - [Bonnie] Oh, and bring that charming 1472 01:10:19,387 --> 01:10:21,562 and supportive husband of yours. 1473 01:10:21,562 --> 01:10:23,840 - Yeah, of course, thank you, yeah. 1474 01:10:23,840 --> 01:10:25,669 I'll will see you there, thanks. 1475 01:10:25,669 --> 01:10:26,946 - [Bonnie] Bye. 1476 01:10:30,950 --> 01:10:32,400 - First, you want me to tell my parents 1477 01:10:32,400 --> 01:10:34,713 we're getting divorced and now, you want me to go 1478 01:10:34,713 --> 01:10:38,475 to a garden party and pretend we're happily married? 1479 01:10:38,475 --> 01:10:39,959 - Brandon, just please. 1480 01:10:39,959 --> 01:10:42,203 If I get this job, then I'll have enough money 1481 01:10:42,203 --> 01:10:43,756 and I can move out. 1482 01:10:45,033 --> 01:10:45,862 - Okay. 1483 01:10:46,966 --> 01:10:48,934 That makes sense. 1484 01:10:48,934 --> 01:10:51,212 - So nice to see you again. 1485 01:10:53,214 --> 01:10:54,042 Oh, Charlotte. 1486 01:10:54,042 --> 01:10:55,043 - Hi. 1487 01:10:55,043 --> 01:10:56,286 - [Bonnie] So glad you could make it, dear. 1488 01:10:56,286 --> 01:10:57,218 - Thank you for having us. 1489 01:10:57,218 --> 01:10:58,461 - You're welcome. 1490 01:10:58,461 --> 01:11:00,117 - Mrs. Newton, this is my husband Brandon. 1491 01:11:00,117 --> 01:11:01,498 - Very nice to meet you. 1492 01:11:01,498 --> 01:11:03,742 And this is our host and head of the board, 1493 01:11:03,742 --> 01:11:06,365 Dr. Glenn Wooster and his mother, 1494 01:11:06,365 --> 01:11:09,886 Lilian Cavendish Wooster. - Nice to meet you. 1495 01:11:11,059 --> 01:11:14,580 [mellow orchestral music] 1496 01:11:16,030 --> 01:11:17,445 - You know, Charlotte has been teaching first grade 1497 01:11:17,445 --> 01:11:19,413 for over eight years. 1498 01:11:19,413 --> 01:11:20,586 - You don't find it challenging 1499 01:11:20,586 --> 01:11:22,139 to be around children all day? 1500 01:11:22,139 --> 01:11:25,522 - Oh, god no, I just love kids so much. 1501 01:11:25,522 --> 01:11:28,801 They're so honest and entertaining. 1502 01:11:28,801 --> 01:11:31,079 I have this one student, Emily, 1503 01:11:31,079 --> 01:11:32,840 every day, anywhere she went, 1504 01:11:32,840 --> 01:11:35,118 she always had her two Barbie dolls at her side. 1505 01:11:35,118 --> 01:11:37,362 And on her birthday, I asked her what she wanted 1506 01:11:37,362 --> 01:11:39,295 and she told me, she want more Barbies. 1507 01:11:39,295 --> 01:11:41,055 And so I asked Emily, I was like, 1508 01:11:41,055 --> 01:11:42,746 well, you already have Barbies, why do you need more? 1509 01:11:42,746 --> 01:11:45,231 And he said, because my Barbies smoke and drink 1510 01:11:45,231 --> 01:11:46,336 way too much. 1511 01:11:47,855 --> 01:11:50,133 [laughing] 1512 01:11:52,791 --> 01:11:53,619 - Excuse me. 1513 01:11:53,619 --> 01:11:54,862 - Sure. 1514 01:11:54,862 --> 01:11:56,415 So I just, I don't know. 1515 01:11:56,415 --> 01:11:57,968 They are so much fun and you never know 1516 01:11:57,968 --> 01:12:00,246 what they're gonna say or do next. 1517 01:12:00,246 --> 01:12:03,008 - [Al] Brandon, I bear good tidings. 1518 01:12:03,008 --> 01:12:05,321 I just got you a full-time gig working with me 1519 01:12:05,321 --> 01:12:08,393 over here at Plan C, as promised, buddy. 1520 01:12:08,393 --> 01:12:10,187 Now, please go find a toilet, 1521 01:12:10,187 --> 01:12:11,637 lest you shit yourself with joy 1522 01:12:11,637 --> 01:12:13,363 when I tell you how much you're getting paid. 1523 01:12:13,363 --> 01:12:14,537 Okay, bye. 1524 01:12:14,537 --> 01:12:16,815 [laughing] 1525 01:12:19,990 --> 01:12:21,337 - It was so great to meet you. 1526 01:12:21,337 --> 01:12:22,165 - Good luck. 1527 01:12:22,165 --> 01:12:22,993 - Thank you. 1528 01:12:22,993 --> 01:12:23,822 - [Brandon] Hey. 1529 01:12:23,822 --> 01:12:24,650 - Hey. 1530 01:12:24,650 --> 01:12:25,755 - Got you a beer. 1531 01:12:25,755 --> 01:12:26,618 - Thanks. 1532 01:12:28,585 --> 01:12:31,830 You know, I really don't like beer. 1533 01:12:31,830 --> 01:12:32,658 - Really? 1534 01:12:32,658 --> 01:12:33,521 - Yeah. 1535 01:12:34,798 --> 01:12:36,731 - Neither do I. 1536 01:12:36,731 --> 01:12:38,526 - [Schweitzer Polizei Frau] At last the truth. 1537 01:12:38,526 --> 01:12:41,357 American beers taste like shizer. 1538 01:12:43,117 --> 01:12:45,982 [people laughing] 1539 01:12:45,982 --> 01:12:48,087 - Mr. Wooster, I don't know what the philosophy 1540 01:12:48,087 --> 01:12:49,848 of your school is but my wife and I 1541 01:12:49,848 --> 01:12:52,368 are big supporters of constructivism. 1542 01:12:52,368 --> 01:12:54,300 - Yes, you know, we really like the notion 1543 01:12:54,300 --> 01:12:56,613 that the teacher are facilitating the students 1544 01:12:56,613 --> 01:12:58,546 to interact among themselves. 1545 01:12:58,546 --> 01:13:00,410 Instead of merely lecturing at them 1546 01:13:00,410 --> 01:13:03,758 as they sit and becoming passive listeners. 1547 01:13:03,758 --> 01:13:05,139 - And having the students realize 1548 01:13:05,139 --> 01:13:08,073 that everyone has something to contribute. 1549 01:13:08,073 --> 01:13:10,213 Everyone has a value. 1550 01:13:10,213 --> 01:13:12,905 - You must have read our website. 1551 01:13:12,905 --> 01:13:15,425 - No, we have a son who attended a school 1552 01:13:15,425 --> 01:13:17,220 that was based on constructivism. 1553 01:13:17,220 --> 01:13:21,983 - And we could not be happier with the way he turned out. 1554 01:13:21,983 --> 01:13:22,846 Cheers. 1555 01:13:28,265 --> 01:13:30,578 - I think you made a very good impression. 1556 01:13:30,578 --> 01:13:31,924 - Thank you so much. 1557 01:13:31,924 --> 01:13:33,512 - You're welcome, keep it up. 1558 01:13:33,512 --> 01:13:37,205 And by the way, your in-laws are fabulous. 1559 01:13:37,205 --> 01:13:38,759 - Yeah, they're something. 1560 01:13:38,759 --> 01:13:39,863 - Oh, my daughter's here! 1561 01:13:39,863 --> 01:13:41,175 She's visiting from Morgantown. 1562 01:13:41,175 --> 01:13:42,245 Hi, honey. 1563 01:13:42,245 --> 01:13:43,142 - [Anais] Hey, Mom. 1564 01:13:43,142 --> 01:13:44,661 - [Bonnie] Hi, sweetie. 1565 01:13:44,661 --> 01:13:46,870 Charlotte Conroy, I'd like to introduce you to my daughter, 1566 01:13:46,870 --> 01:13:49,252 Anais, and her husband, Steven. 1567 01:13:49,252 --> 01:13:50,529 - [Anais] Hi, there. 1568 01:13:50,529 --> 01:13:51,668 - Steven. 1569 01:13:51,668 --> 01:13:52,600 - So predictable. 1570 01:13:52,600 --> 01:13:53,877 Sex, missionary position. 1571 01:13:53,877 --> 01:13:57,433 [Steven screaming] 1572 01:13:57,433 --> 01:13:58,675 - [Charlotte] Asshole! 1573 01:13:58,675 --> 01:14:00,643 - Pleasure to meet you. 1574 01:14:02,265 --> 01:14:04,716 - Purse is in the dishwasher. 1575 01:14:10,618 --> 01:14:13,103 - [Steven] Mother, this is wonderful. 1576 01:14:13,103 --> 01:14:15,589 So lovely what you put together here. 1577 01:14:15,589 --> 01:14:17,487 - Grilled shrimp? 1578 01:14:17,487 --> 01:14:19,385 - I guess it must have taken you a very long time 1579 01:14:19,385 --> 01:14:20,835 to ride back from Rwanda. 1580 01:14:20,835 --> 01:14:21,698 - Ah! 1581 01:14:25,875 --> 01:14:28,118 Sorry, will you excuse me. 1582 01:14:33,848 --> 01:14:36,402 - Hey, honey, look at that. 1583 01:14:36,402 --> 01:14:38,784 Let's go for a walk. 1584 01:14:38,784 --> 01:14:40,614 Hey, you feelin' okay? 1585 01:14:40,614 --> 01:14:41,822 - Do you wanna play doctor? 1586 01:14:41,822 --> 01:14:44,203 - Okay, Charlotte, what is going on here? 1587 01:14:44,203 --> 01:14:45,377 - I forgot to feed my cat. 1588 01:14:45,377 --> 01:14:46,240 - Oh, boy! 1589 01:14:47,103 --> 01:14:48,967 Charlotte, talk to me. 1590 01:14:50,658 --> 01:14:51,935 Charlotte, hey. 1591 01:14:53,834 --> 01:14:55,111 - Brandon. 1592 01:14:55,111 --> 01:14:56,871 - What the hell are you two doing here? 1593 01:14:56,871 --> 01:14:57,941 - We came to help Charlotte. 1594 01:14:57,941 --> 01:14:59,460 - This is very important to her. 1595 01:14:59,460 --> 01:15:00,392 - We know. 1596 01:15:00,392 --> 01:15:01,669 - We know everything. 1597 01:15:01,669 --> 01:15:02,877 - That's why we come here, 1598 01:15:02,877 --> 01:15:04,361 we don't want you to make a terrible mistake 1599 01:15:04,361 --> 01:15:06,156 and throw away your soul partner before the cosmos-- 1600 01:15:06,156 --> 01:15:06,950 - Wait a second. 1601 01:15:06,950 --> 01:15:08,193 Wait a minute. 1602 01:15:11,921 --> 01:15:13,163 Are you two high? 1603 01:15:13,163 --> 01:15:13,992 - Brandon! 1604 01:15:13,992 --> 01:15:14,855 - Of course we are. 1605 01:15:14,855 --> 01:15:16,339 - Oh my god. 1606 01:15:16,339 --> 01:15:17,547 - You don't think that we would turn up 1607 01:15:17,547 --> 01:15:19,376 to something like this straight. 1608 01:15:19,376 --> 01:15:21,551 - We've been fighting these people our entire lives 1609 01:15:21,551 --> 01:15:23,622 with their bourgeoisie pretentiousness. 1610 01:15:23,622 --> 01:15:24,899 - And anal bleaching. 1611 01:15:24,899 --> 01:15:26,452 - Would you folks care for some conflict-free 1612 01:15:26,452 --> 01:15:28,800 Ugandan artichoke confit on lardo brushed crostini? 1613 01:15:28,800 --> 01:15:29,663 - No. 1614 01:15:31,388 --> 01:15:32,631 - I'm so sorry. 1615 01:15:43,159 --> 01:15:44,367 - Mrs. Conroy. 1616 01:15:45,402 --> 01:15:47,128 How's the new bride? 1617 01:15:47,128 --> 01:15:48,992 - Couldn't be better. 1618 01:15:48,992 --> 01:15:51,788 - Do I sense trouble in paradise? 1619 01:15:51,788 --> 01:15:52,824 - Not now, Steven. 1620 01:15:52,824 --> 01:15:55,240 - Charlotte, this isn't you. 1621 01:15:55,240 --> 01:15:56,068 - [Charlotte] What? 1622 01:15:56,068 --> 01:15:57,104 What do you mean? 1623 01:15:57,104 --> 01:15:58,484 - I am so sorry. 1624 01:15:59,865 --> 01:16:03,489 I hurt you very badly and your life has taken an ugly turn, 1625 01:16:03,489 --> 01:16:04,525 I apologize. 1626 01:16:05,975 --> 01:16:09,461 You obviously married the first guy you met after me. 1627 01:16:09,461 --> 01:16:10,945 Where was it? 1628 01:16:10,945 --> 01:16:12,188 A dating website? 1629 01:16:12,188 --> 01:16:13,879 Singles bar? 1630 01:16:13,879 --> 01:16:15,087 Old Navy? 1631 01:16:15,087 --> 01:16:16,054 - No, eBay. 1632 01:16:17,780 --> 01:16:19,022 - Good god. 1633 01:16:19,022 --> 01:16:20,817 You bought a husband online? 1634 01:16:20,817 --> 01:16:24,890 - No, we met online, and then fell in love and got married. 1635 01:16:24,890 --> 01:16:27,272 And not after 14 years, Steven. 1636 01:16:27,272 --> 01:16:30,378 - Not all the changes are bad. 1637 01:16:30,378 --> 01:16:31,414 The clothes. 1638 01:16:32,484 --> 01:16:33,347 The hair. 1639 01:16:35,798 --> 01:16:38,524 Do you think about me, Charlotte? 1640 01:16:38,524 --> 01:16:41,320 'Cause I think about you. 1641 01:16:41,320 --> 01:16:42,563 - Of course, I think about you. 1642 01:16:42,563 --> 01:16:45,359 We spent half our lives together. 1643 01:16:46,567 --> 01:16:49,605 [melancholic music] 1644 01:16:56,197 --> 01:16:57,647 - The whale song. 1645 01:16:57,647 --> 01:16:59,994 The whale song, the mating cry of the humpback. 1646 01:16:59,994 --> 01:17:01,686 - Let's get you into the house, mother, 1647 01:17:01,686 --> 01:17:04,689 and you can take a nice little nap. 1648 01:17:06,311 --> 01:17:08,002 How dare you? 1649 01:17:08,002 --> 01:17:09,417 Let's go, mother. 1650 01:17:10,902 --> 01:17:13,698 - Oh, I miss your father so much! 1651 01:17:16,390 --> 01:17:17,771 - Steven? 1652 01:17:17,771 --> 01:17:18,634 - Yes. 1653 01:17:19,635 --> 01:17:21,740 - You're such an asshole. 1654 01:17:23,224 --> 01:17:25,226 Is that all it took? 1655 01:17:25,226 --> 01:17:27,884 You want me now that I'm with someone else? 1656 01:17:27,884 --> 01:17:29,334 - There's more to it than that, Charlotte. 1657 01:17:29,334 --> 01:17:30,784 - Oh yeah, really, like what? 1658 01:17:30,784 --> 01:17:32,026 And you'd really better be quick 1659 01:17:32,026 --> 01:17:34,132 because my husband is right outside that door. 1660 01:17:34,132 --> 01:17:37,238 And your wife, that poor woman. 1661 01:17:37,238 --> 01:17:39,206 - I mean, you don't even understand. 1662 01:17:39,206 --> 01:17:43,141 Anais, she is so spontaneous and unpredictable. 1663 01:17:44,763 --> 01:17:46,938 One minute, we're snowboarding in Telluride, 1664 01:17:46,938 --> 01:17:51,218 the next we are making love in a Mexican agave field. 1665 01:17:51,218 --> 01:17:53,323 I miss your predictability. 1666 01:17:53,323 --> 01:17:56,948 I miss the quiet, boring times, the unimaginative sex, 1667 01:17:56,948 --> 01:17:58,190 all of it. 1668 01:17:58,190 --> 01:18:01,228 I never appreciated it until it was gone. 1669 01:18:02,505 --> 01:18:05,266 - Well, it's not coming back. 1670 01:18:05,266 --> 01:18:06,129 Ever. 1671 01:18:07,268 --> 01:18:10,271 - Hey, hey, I just got a new job in DC. 1672 01:18:11,100 --> 01:18:13,412 Let's leave these two horrible, 1673 01:18:13,412 --> 01:18:17,658 disgusting mistakes behind and get back to our old lives. 1674 01:18:17,658 --> 01:18:20,143 - My husband is not a mistake. 1675 01:18:20,143 --> 01:18:21,869 Yes, we rushed into marriage 1676 01:18:21,869 --> 01:18:23,422 and things haven't been perfect 1677 01:18:23,422 --> 01:18:25,459 and after 10 ridiculous days, 1678 01:18:25,459 --> 01:18:28,807 things are just blowing up in our faces, but 1679 01:18:28,807 --> 01:18:31,741 there have been moments, in between all the lies 1680 01:18:31,741 --> 01:18:33,570 and the bullshit where I've loved him more 1681 01:18:33,570 --> 01:18:36,746 than anybody in my entire life. 1682 01:18:36,746 --> 01:18:37,920 Including you. 1683 01:18:39,576 --> 01:18:40,854 - So it's over. 1684 01:18:42,372 --> 01:18:43,304 Perfect. 1685 01:18:43,304 --> 01:18:44,547 - No, Steven. 1686 01:18:44,547 --> 01:18:47,826 - Hey, I dare you to kiss me one more time 1687 01:18:47,826 --> 01:18:50,587 and tell me you don't love me. 1688 01:18:50,587 --> 01:18:51,623 [grunts] Ow! 1689 01:18:51,623 --> 01:18:52,762 Oh, fuck. 1690 01:18:52,762 --> 01:18:54,074 - Sorry, Steven. 1691 01:18:54,074 --> 01:18:57,146 But as we say in the yard, I gotta do me. 1692 01:18:57,146 --> 01:19:00,183 So fuck all y'all if you can't appreciate it! 1693 01:19:00,183 --> 01:19:01,046 Huh! 1694 01:19:09,572 --> 01:19:11,712 - Mr. Wooster, I wanna apologize for earlier. 1695 01:19:11,712 --> 01:19:13,058 My wife threw her back out 1696 01:19:13,058 --> 01:19:15,578 and I was giving her an adjustment. 1697 01:19:15,578 --> 01:19:17,649 - Anyway, we really love the school 1698 01:19:17,649 --> 01:19:21,722 and we'd like to make a small donation. 1699 01:19:21,722 --> 01:19:25,968 - I don't see how that's gonna make any difference. 1700 01:19:26,831 --> 01:19:28,453 This is very generous. 1701 01:19:28,453 --> 01:19:29,937 Thank you very much. 1702 01:19:29,937 --> 01:19:34,908 I'm gonna find Mrs. Newton and tell her the good news. 1703 01:19:35,771 --> 01:19:37,324 - Wasn't that check for Brandon? 1704 01:19:37,324 --> 01:19:38,808 - Our son's not very good with money anyway 1705 01:19:38,808 --> 01:19:40,948 so it doesn't matter. 1706 01:19:40,948 --> 01:19:43,088 - And an investment in her future. 1707 01:19:43,088 --> 01:19:46,057 - Is an investment in their future. 1708 01:19:55,721 --> 01:19:57,758 - Did you mean what you said in there? 1709 01:19:57,758 --> 01:19:59,104 - Yes. 1710 01:19:59,104 --> 01:19:59,967 No, maybe. 1711 01:20:02,418 --> 01:20:03,522 I don't know. 1712 01:20:08,734 --> 01:20:09,666 - [Jerry] Hey. 1713 01:20:09,666 --> 01:20:11,116 - Hey. 1714 01:20:11,116 --> 01:20:13,222 - Wow, looks like you could use a little first aid, 1715 01:20:13,222 --> 01:20:14,706 my friend. 1716 01:20:14,706 --> 01:20:17,467 [mystical music] 1717 01:20:19,021 --> 01:20:22,058 [guests chattering] 1718 01:20:30,687 --> 01:20:33,483 [mystical music] 1719 01:20:34,864 --> 01:20:37,142 - [Pegaverneius] All hail, all hail the chosen one. 1720 01:20:37,142 --> 01:20:38,143 - Who said that? 1721 01:20:38,143 --> 01:20:39,627 - [Pegaverneius] It is I my lord, 1722 01:20:39,627 --> 01:20:41,215 Pegaverneius Candoe of the Nexus Space and Guild. 1723 01:20:41,215 --> 01:20:45,771 I have traveled nearly 12 parsecs to find you. 1724 01:20:45,771 --> 01:20:47,014 - Okay. 1725 01:20:47,014 --> 01:20:48,050 - [Pegaverneius] You are the rightful heir 1726 01:20:48,050 --> 01:20:49,499 to the throne of Nargathus. 1727 01:20:49,499 --> 01:20:51,674 The star child as foretold in our prophesies. 1728 01:20:51,674 --> 01:20:53,365 A magnificent creature of unlimited wisdom 1729 01:20:53,365 --> 01:20:55,091 and breath taking physical perfection. 1730 01:20:55,091 --> 01:20:55,920 - Yeah. 1731 01:20:57,197 --> 01:20:58,129 I get that. 1732 01:20:59,509 --> 01:21:00,717 - [Pegaverneius] The great epiphany is at hand. 1733 01:21:00,717 --> 01:21:02,374 Reveal your magnificence to the members 1734 01:21:02,374 --> 01:21:04,204 of the Culver City Charter School Board, 1735 01:21:04,204 --> 01:21:06,171 and then the world. 1736 01:21:06,171 --> 01:21:08,449 Let them kowtow at your feet. 1737 01:21:08,449 --> 01:21:09,899 Worship you. 1738 01:21:09,899 --> 01:21:12,902 Tremble at you your unlimited power. 1739 01:21:13,903 --> 01:21:17,079 [laughing maniacally] 1740 01:21:21,324 --> 01:21:23,499 - I must tell you how delighted we all are 1741 01:21:23,499 --> 01:21:27,883 about the substantial donation from your in-laws. 1742 01:21:27,883 --> 01:21:30,713 - Well, they are very surprisingly generous people. 1743 01:21:30,713 --> 01:21:31,956 - Well, I can tell you, 1744 01:21:31,956 --> 01:21:33,336 there's a lot we can do with those funds. 1745 01:21:33,336 --> 01:21:35,269 - Loyal subjects! 1746 01:21:35,269 --> 01:21:37,202 I am your unicorn king! 1747 01:21:38,617 --> 01:21:41,897 By the powers vested in me through the flames of Asinoff, 1748 01:21:41,897 --> 01:21:46,315 I command you, kneel, kneel before your unicorn king. 1749 01:21:48,006 --> 01:21:49,663 - [Guest] That guys I fucking crazy. 1750 01:21:49,663 --> 01:21:53,632 - The time in neigh, the season is in bloom, 1751 01:21:53,632 --> 01:21:56,704 I call upon you subjects to step forth 1752 01:21:56,704 --> 01:21:59,017 and harvest this royal seed. 1753 01:22:00,260 --> 01:22:02,503 [grunting] 1754 01:22:03,849 --> 01:22:06,783 [guests screaming] 1755 01:22:09,717 --> 01:22:12,686 - Steven, what the hell are you doing? 1756 01:22:12,686 --> 01:22:15,378 - Fair Anais, Steven is no more. 1757 01:22:18,381 --> 01:22:20,073 Your milk has soured. 1758 01:22:21,867 --> 01:22:22,903 - Oh, Momma! 1759 01:22:23,973 --> 01:22:25,423 [guests screaming] 1760 01:22:25,423 --> 01:22:29,220 - Look upon me as I raise the imperial scepter. 1761 01:22:32,188 --> 01:22:35,122 - [Child] Mommy, that man is nasty. 1762 01:22:36,848 --> 01:22:38,884 - Prepare to receive me! 1763 01:22:40,300 --> 01:22:41,163 [thuds] 1764 01:22:41,163 --> 01:22:42,095 - [Man] Bam! 1765 01:22:42,095 --> 01:22:43,441 [speaking in foreign language] 1766 01:22:43,441 --> 01:22:45,719 - [Guest] That has to hurt. 1767 01:22:45,719 --> 01:22:48,170 [applauding] 1768 01:22:51,414 --> 01:22:53,347 - And, as I was saying, 1769 01:22:55,798 --> 01:22:58,214 could you come in on Monday? 1770 01:22:58,214 --> 01:23:00,561 Oh, we would be honored to have a young woman 1771 01:23:00,561 --> 01:23:02,874 of your character at Culver City Charter. 1772 01:23:02,874 --> 01:23:04,186 - I'd love to! 1773 01:23:04,186 --> 01:23:05,911 Thank you so much. 1774 01:23:05,911 --> 01:23:06,947 Oh my god, thank you. 1775 01:23:06,947 --> 01:23:07,810 Thank you. 1776 01:23:14,196 --> 01:23:16,681 What in the world got into Steven? 1777 01:23:16,681 --> 01:23:18,096 - I don't know. 1778 01:23:18,096 --> 01:23:18,994 Any ideas? 1779 01:23:19,891 --> 01:23:21,513 - Food poisoning perhaps? 1780 01:23:21,513 --> 01:23:26,104 - I think the artichoke confit looked a little sketchy. 1781 01:23:28,520 --> 01:23:32,041 - Since there's no dispute over assets or property, 1782 01:23:32,041 --> 01:23:34,043 just sign and it's done. 1783 01:23:35,182 --> 01:23:39,083 You'll never have to see one another again. 1784 01:23:39,083 --> 01:23:43,225 That line right there, the one with your name next to it. 1785 01:23:43,225 --> 01:23:44,088 - I know. 1786 01:23:50,370 --> 01:23:54,753 On second thought, I want the Chinese rocket statue. 1787 01:23:57,411 --> 01:23:58,378 - Alrighty. 1788 01:23:59,448 --> 01:24:02,796 If you agree, Mr. Conroy, we're done here. 1789 01:24:05,247 --> 01:24:06,834 - No. 1790 01:24:06,834 --> 01:24:09,285 No, I can't part with that. 1791 01:24:09,285 --> 01:24:13,220 - Well, what if y'all shared joint custody? 1792 01:24:13,220 --> 01:24:16,120 Each of you take it for a week or two at a time? 1793 01:24:16,120 --> 01:24:18,639 - No, that won't work. 1794 01:24:18,639 --> 01:24:21,366 - Can you just buy a second statue? 1795 01:24:21,366 --> 01:24:24,266 That way, y'all can each have your own. 1796 01:24:24,266 --> 01:24:25,508 - No. 1797 01:24:25,508 --> 01:24:27,476 No, it's one of a kind. 1798 01:24:28,753 --> 01:24:31,135 - Well bless your hearts. 1799 01:24:31,135 --> 01:24:33,309 I don't mean to be rude 1800 01:24:33,309 --> 01:24:35,173 but I've gotta be gettin' out to Malibu. 1801 01:24:35,173 --> 01:24:37,520 I'm havin' lunch at Gerard's. 1802 01:24:37,520 --> 01:24:40,144 - Try the lobster, it's delicious. 1803 01:24:40,144 --> 01:24:42,146 - And not cheap. 1804 01:24:42,146 --> 01:24:44,217 - Can we please get this thing goin'? 1805 01:24:44,217 --> 01:24:45,908 - Hey, don't rush our divorce, man. 1806 01:24:45,908 --> 01:24:47,323 - Yeah. 1807 01:24:47,323 --> 01:24:50,878 - You know, maybe we should get lunch, too. 1808 01:24:50,878 --> 01:24:54,089 - Yeah, I mean, we shouldn't do this on an empty stomach. 1809 01:24:54,089 --> 01:24:55,366 - Right. 1810 01:24:55,366 --> 01:24:56,781 - Now, hold on a second. 1811 01:24:56,781 --> 01:24:59,059 What about your signatures? 1812 01:24:59,059 --> 01:25:00,509 Damn it to hell. 1813 01:25:00,509 --> 01:25:03,305 The wheels are comin' off the wagon. 1814 01:25:03,305 --> 01:25:06,411 This divorce is fallin' apart. 1815 01:25:06,411 --> 01:25:09,518 - I blame her. - It's his fault. 1816 01:25:09,518 --> 01:25:12,072 [mellow music] 1817 01:25:20,149 --> 01:25:23,187 [melancholic music] 1818 01:25:24,084 --> 01:25:25,603 - This ends now. 1819 01:25:25,603 --> 01:25:28,399 I'm getting out of here and you're not stopping me! 1820 01:25:28,399 --> 01:25:29,917 [thuds] 1821 01:25:29,917 --> 01:25:31,850 - [Schweitzer Polizei Frau] An so concludes our story. 1822 01:25:31,850 --> 01:25:33,473 Poor Charlotte and Brandon, 1823 01:25:33,473 --> 01:25:36,165 their journey has taught them nothing. 1824 01:25:36,165 --> 01:25:37,925 - Oh my god, I'm so sorry. 1825 01:25:37,925 --> 01:25:39,306 Did I slap you too hard? 1826 01:25:39,306 --> 01:25:41,964 - Nein baby, it was just right. 1827 01:25:43,172 --> 01:25:46,002 [speaking in foreign language] 1828 01:25:46,002 --> 01:25:48,212 [speaking in foreign language] 1829 01:25:48,212 --> 01:25:51,353 [light lively music] 1830 01:25:59,637 --> 01:26:03,054 ♪ We found each other far from home ♪ 1831 01:26:03,054 --> 01:26:06,851 ♪ Without a shelter from the cold ♪ 1832 01:26:06,851 --> 01:26:08,093 ♪ And we took each other 1833 01:26:08,093 --> 01:26:12,822 ♪ With our arms on everything that we own ♪ 1834 01:26:14,376 --> 01:26:19,415 ♪ Now I know, I couldn't go it alone ♪ 1835 01:26:21,417 --> 01:26:26,457 ♪ Now I know, I couldn't go it alone ♪ 1836 01:26:29,011 --> 01:26:32,325 ♪ Though it's such a winding road ♪ 1837 01:26:32,325 --> 01:26:35,880 ♪ Traversing what we not be known ♪ 1838 01:26:35,880 --> 01:26:37,813 ♪ Time was by the game 1839 01:26:37,813 --> 01:26:42,852 ♪ Played it while I watched you grow ♪ 1840 01:26:43,957 --> 01:26:48,479 ♪ Now I know, I couldn't play it alone ♪ 1841 01:26:50,757 --> 01:26:55,796 ♪ Now I know, I couldn't go it alone ♪ 1842 01:26:57,936 --> 01:27:02,976 ♪ I know that I could never go it alone ♪ 1843 01:27:05,323 --> 01:27:10,294 ♪ I know that I 1844 01:27:11,122 --> 01:27:15,747 ♪ Could never go it alone 1845 01:27:19,820 --> 01:27:23,341 ♪ Summer's coming, winter's go 1846 01:27:23,341 --> 01:27:26,965 ♪ Years flow by, you know 1847 01:27:26,965 --> 01:27:28,519 ♪ Bones are getting sleepy 1848 01:27:28,519 --> 01:27:33,558 ♪ But I keep on keeping on 'cause you know ♪ 1849 01:27:34,456 --> 01:27:39,495 ♪ I could never keep it alone 1850 01:27:41,808 --> 01:27:46,847 ♪ I know I couldn't go it alone ♪ 1851 01:27:49,471 --> 01:27:53,095 ♪ Though the destination meet the point ♪ 1852 01:27:53,095 --> 01:27:55,684 ♪ It's just the end 1853 01:27:55,684 --> 01:27:58,687 ♪ But there's all road to salvation ♪ 1854 01:27:58,687 --> 01:28:03,726 ♪ There's much to learn, the pride it bring ♪ 1855 01:28:05,210 --> 01:28:10,250 ♪ I know that I could never go it alone ♪ 1856 01:28:12,494 --> 01:28:17,533 ♪ And I know that I 1857 01:28:18,534 --> 01:28:22,089 ♪ Could never go it alone 1858 01:28:28,717 --> 01:28:32,755 ♪ Ooh 1859 01:28:32,755 --> 01:28:36,276 ♪ And I know 1860 01:28:36,276 --> 01:28:39,831 ♪ 'Cause I know 1861 01:28:39,831 --> 01:28:43,939 ♪ That I could never go it alone ♪ 1862 01:28:50,394 --> 01:28:53,535 ♪ There you are 1863 01:28:53,535 --> 01:28:58,574 ♪ The woman of my dreams and so it seems ♪ 1864 01:29:00,921 --> 01:29:04,235 ♪ Here we are 1865 01:29:04,235 --> 01:29:09,274 ♪ Forgetting all the things we said we were ♪ 1866 01:29:10,724 --> 01:29:13,865 ♪ The way we weren't 1867 01:29:13,865 --> 01:29:18,111 ♪ And what we might've been 1868 01:29:18,111 --> 01:29:23,150 ♪ Is nothing compared to this love we're in ♪ 1869 01:29:25,187 --> 01:29:30,226 ♪ And I know I'm not the only one who agrees ♪ 1870 01:29:31,504 --> 01:29:35,024 ♪ You know what it's like 1871 01:29:35,024 --> 01:29:38,683 ♪ What it's like to be 1872 01:29:38,683 --> 01:29:40,961 ♪ To be in love 1873 01:29:40,961 --> 01:29:45,759 ♪ Now, we know what it's really like ♪ 1874 01:29:45,759 --> 01:29:47,727 ♪ To be in love 1875 01:29:47,727 --> 01:29:52,766 ♪ Now, we know what it's really like ♪ 1876 01:29:54,389 --> 01:29:57,702 ♪ Here we are 1877 01:29:57,702 --> 01:30:02,742 ♪ Listening to terrible advice 1878 01:30:04,537 --> 01:30:08,437 ♪ Some strategy 1879 01:30:08,437 --> 01:30:13,442 ♪ We're making this connection for a price ♪ 1880 01:30:14,788 --> 01:30:17,895 ♪ The way we weren't 1881 01:30:17,895 --> 01:30:22,037 ♪ And what we might've been 1882 01:30:22,037 --> 01:30:27,076 ♪ Is nothing compared to this love we're in ♪ 1883 01:30:29,320 --> 01:30:34,359 ♪ And love, even in this troubled time ♪ 1884 01:30:36,431 --> 01:30:41,436 ♪ Yes, love can reach 3,000 miles ♪ 1885 01:30:43,610 --> 01:30:48,650 ♪ And I know I'm not the only one who breeze ♪ 1886 01:30:50,099 --> 01:30:53,448 ♪ You know what it's like 1887 01:30:53,448 --> 01:30:57,141 ♪ What it's like to be 1888 01:30:57,141 --> 01:30:59,350 ♪ To be in love 1889 01:30:59,350 --> 01:31:04,079 ♪ Now, we know what it's really like ♪ 1890 01:31:04,079 --> 01:31:06,253 ♪ To be in love 1891 01:31:06,253 --> 01:31:11,224 ♪ Now, we know what it's really like ♪ 1892 01:31:11,949 --> 01:31:13,468 ♪ To be in love 1893 01:31:13,468 --> 01:31:18,438 ♪ Now, we know what it's really like ♪ 1894 01:31:18,438 --> 01:31:20,509 ♪ To be in love 1895 01:31:20,509 --> 01:31:25,549 ♪ Now, we know what it's really like ♪ 1896 01:31:26,826 --> 01:31:30,277 ♪ Here you are 1897 01:31:30,277 --> 01:31:35,041 ♪ The woman of my dreams and I'm in love ♪ 124360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.